background image

 

background image

ico

 

O   A L F A 

   H E B R A I C O

 

B E T O   E M

 

Comece gr

ebraico, nã o esqueç a, por ser um idioma semítico 

avando as letras do alfabeto h

com

erda, ao contrario da língua portuguêsa, a seguir a relaç ã o dos nomes 

eç a da direita pra esqu

das letras e como pronunciá-las: 

background image

Letras 

Pronúncia 

Náo tem som

m da vogal imposta por Nekudot(Pontos que sã o 

Álef 

, adquiri o so

interpretados como vogais). 

Beith 

Veith 

Gímel 

G - No português assumido como guitarra, garrafa, garota, etc... diferente da 
pronunciaç ã o de J 

Dálet 

H, som de "r" bem suave, comparado a pronuncia de Hawai no inglês, muito proximo 

Hêi 

da vogal muda. 

Váv 

V ou W 

Záin 

Rhêt 

RH, som de "R" fortemente aspirado oriundo da garganta(para dentro). 

Têt 

Yúd 

Y ou I 

Kaf 

K, exemplo: Casa, carro, quiabo, camaleã o, carneiro... 

Khaf 

KH, semelhante ao RH, som de "R" bem aspirado mas de forma mais bocal(para fora).

Lâ med  L, mas no fim das palavras mantem-se como L semelhante ao espanhol, poré m 

finalisado com a língua no cé u da boca. 

Mem 

M, poré m nã o se pronuncia de forma nasal e sim bocal, fechando-se ao final da 
pronúncia. 

Nun 

N, poré m nã o se pronuncia de forma nasal e sim bocal, fechando-se ao final da 
pronúncia. 

Kuf 

Q ou K, exemplo: Querido, queijo, campanha, quiosque, etc.. 

Samer

A`in 

"Náo tem som", adquiri o som da vogal imposta por Nekudot(Pontos que sã o 
interpretados como vogais), mas é  pronunciado de forma gutural(pra dentro da 
garganta). 

Pei 

Fei 

Tsadk  TS, é  pronunciado rapidamente. 

Resh 

R, som de "R" clássico palatal ou gutural, muito usado como R de meio de palavras, 
exemplo: Dinheiro, caro, marinheiro, etc... 

Shin 

Sin 

SH, CH ou X, exemplo: Xá, chapé u, chalé , chocolate, etc... 

Táv 

TH, lembra pronúncias como em Tio, Tic Tac, etc.. 

Khaf 
Sofit 

Equivale ao Khaf, só que é  usado no fim da frase. 

Mem 
Sofit 

Equivale ao Mem, só que é  usado no fim da frase. 

background image

 

Curso de Hebraico

 

 

N E K U D O T   X   V O G A I S

 

 

No Hebráico nã o existem vogais, o que existe realmente sã o Nekudot, que quer dizer pontuaç ã o. 
Isto é  uma forma de auxílio na leitura e vocalizaç ã o de palavras. Lembre-se isso nã o o fará ler as 
palavras, mas sim a prática; visto que hoje em Israel nem mesmo se usa esta pontuaç ã o, ela só é  
utilizada no aprendizado para crianç as, novos imigrantes ou na Bíblia, o ideal é  que você memorize 
como cada palavra

ita, assim poderá ler e falar com fluência: 

 é  escr

 

Confira na tabela de pontuaç ã o a sua localizaç ã o em algumas letras, estas podem se apresentar 
em outras també m dando o som da vogal a determinada consoante:  

Nekudot  Pronúncia 

 

Kamas - Determina o som de A mais aberto. 

 

Rhataf-Kamas Katan - Determina o som de A, um pouco mais suave ou fechado, 
proximo ao som de "o". 

 

Rhataf-Patarh - Determina o som de A no início das palavras, no meio delas pode 
adquirir somente a aspiraç ã o da letra. 

 

Patarh - Determina o som de A no início das palavras 

 

Shiva - Normalmente tem som mudo, ou seja, somente o da consoante como em 
Shkalim, mas també m pode representar E. 

 

Serey - Determina o som de E um pouco mais aberto. 

 

Rhataf-Segol - Determina o som de E um pouco mais fechado. 

 

Segol - Som de E como em Emoç ã o 

 

Hirik-Gadol - Som de "i", com o sem o ponto o Yud por si mesmo pode servir como "i" 
em muitos casos, mas també m na forma de "Y". Pode aparecer conjugado em diversar 
consoantes como a'in, pei, etc. Pode ser pronunciado como iodo, irmã o, iate, etc... 

 

Holam - Determina o som de O, com ou sem o ponto o vav pode determinar este som 
també m, ou de W, principalmente se associado a outro vav. 

 

Holam - Determina o som de O, com ou sem o ponto o vav pode determinar este som 
també m. 

 

Kubbuts - Determina o som de U 

background image

  

Suruk - Determina o som de U 

 

Daguesh - Este nã o é  um

uesh, para determinar a diferenç a 

a vogal, é  chamado de dag

entre Pei e Fei, Kaf e Khaf, etc... 

 

 

É importante que se siga sempre da direita para esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é  um idioma 
semítico, e é  lido assim. 

 

Curso de Hebraico

 

 

background image

P R I M E I R A S   P A L A V R A S

 

 
 

É importante que se siga sempre da direita pra esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é  um idioma 
semítico, e é  lido assim. 

background image

 

É importante que se siga sempre da direita pra esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é  um idioma
semítico, e é  lido assim. 

 

background image

 

É importante que se siga sempre da direita pra esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é  um idioma 

ssim. 

semítico, e é  lido a

 

Curs

eb

o de H

raico

 

 

L I S T A   D E   P R

E S   P E S S O A I S

 

 O N O M 

 
 

que se siga sempre da direita pra esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é  um idioma 

semítico, e é  lido assim. A razã o pela qual resolvi tirar dos pronomes pessoais retos as 

e

po

s) é  pelo fato de que estas devem ser bem c

s de vocês e que a 

tendência deve ser saber ler sem pontuaç ã o e nã o depender dela para a compreenç ã o deste 

É importante 

n kudot(

ntuaç õe

onhecidada

id

 

ioma. 

Curso de Hebraico

 

 

background image

L I

E P O S I Ç Õ E S

  

 S T A   D E   P R 

 

Bem caro participante do curso, a partir de agora para seguir adiante deverá haver instalado em 
seu computador a possibilidade de apresentar letras em hebraico na versã o HEBREW WIDOWS 
da Microsoft, caso contrário terás problemas com as letras e principalmente com as pontuaç ões 
que sã o excenciais quando está se tentando compreender os princípios básicos de leitura em 
hebraico. Quando sele

r o

aixo abrirá 

e

si

 p

õ

ciona

 link ab

uma jan la com a tabela bá ca de reposiç es e 

se seu browser for da Mi

ver o 

crosoft e nã o ti

sytema de leitura assima citado, este deverá 

encaminha-lo a instala

em

 a

en

i

 e

 s

 na

ç ã o, b

 basta penas 

trar no l nk abaixo  tenha ucesso

 

continuidade de seu estudo.  
 

 

Tabela Básica de Pronomes

 

 

Tabela Básica de P

e

scrita

ã o

ronom s em e

 de m

Tabela Basica de Pronomes - תבלה בסיסית למילות יחס 

 

Tu F

 

 

Ele

 

 

Ela

 

 

Nos M

 

 

Vos M

 

 

F

 תֲ

  ְא

 אוּה

 

 איִה

 

 וּנְחַנֲא

 

 םֶתאָ

 

Para Tu F

 

 

Pa

 Ele

ra

 

Para Ela

 

Para Nos

 

Para Vos 

M

 

 

 

 ְךל

  ָ

 וֹל

 

 ה

  ָל

 וּנ

 

ָל

 םֶכָל

 

ָל

Seu F

 

 

Dele

 

 

Dela

 

 

Nosso

 

 

Vosso M

 

 

F

 ְךָל ֶ

 

ש

 וֹל ֶש

 

 הָל ֶש

 

 וּנָל ֶש

 

 םֶכָל ֶש

 

ֶש

A Voce F

 

 

A Ele

 

 

A Ela

 

 

A Nos

 

 

A Vos M

 

 

 ְךָתוֹא

 

 וֹתוֹא

 

 הָתוֹא

 

 וּנָתוֹא

 

 םֶכְתֶא

 

ֶא

C

 

 

ontigo F

Com Ele

 

Com Ela

 

Conosco

 

Convosco 

M

 

 

 ְךָתיִא

 

 וֹתיִא

 

 הָתיִא

 

 וּנָתיִא

 

 םֶכְתיִא

 

ִא

Em Ti F

 

 

Nele

 

 

Nela

 

 

Em nos

 

 

Em vos M

 

F

 ְךֵלצֶ

 

ְא

 וֹלְצֶא

 

 הָלְצֶא

 

 וּנֵלְצֶא

 

 םֶכֵלְצֶא

 

ֶא

Em Ti F

 

 

Nele

 

 

Nela

 

 

Em nos

 

 

Em vos M

 

F

ְך

 

  ָבּ

 וֹבּ

 

 הָבּ

 

 וּנָבּ

 

 םֶכָבּ

 

ָבּ

Em Ti F

 

 

Nele

 

 

Nela

 

 

Em nos

 

 

Em vos M

 

F

 ְךֵליִב ְשִבּ

 

וֹליִב ְשִבּ

הָליִב ְשִבּ

וּנֵליִב ְשִבּ

ְליִב ְשִבּ

םֶכ

ִבּ

Para Voce F

 

 

Para Ele

 

Para Ela

 

Para nos

 

Para vos 

M

 

 

background image

 םֶכיֶלֶא

 

ֶא

 ְךִיַלֵא

 

 ויָלֵא

 

 ָהיֶלֶא

 

 וּניֶ

 

לֶא

Por sua 

causa F

Tabela Basica de Pronomes - תבלה בסיסית למילות יחס

 

 

Pronome
Pessoal 

Reto

 

 

Eu

 

 

Tu M

 

 

Tu F

 

 

Ele

 

 

Ela

 

 

Nos M

 

 

Vos M

 

 

Vos F

 

 

Eles

 

 

Elas

 

 

 

 

 

 יִנֲא

 

 הָתֲא

 

 ְתֲא

 

 אוּה

 

 איִה

 

ֲא

 וּנְחַנ

 

 םֶתאָ

 

 ןֶתאָ

 

 םֶה

 

 ןֶה

 

Para

 

Pron

 .

Poss

 

 

Para 

mim

 

 

Para Tu 

M

 

 

Para Tu 

F

 

 

Para Ele

 

Para Ela

 

Para Nos

 

Para Vos 

M

 

 

Para Vos 

F

 

 

Para 

Eles

 

 

Para 

Elas

 

 

 ְל

 

 יִל

 

 ָךְל

 

 ְךָל

 

 וֹל

 

 הָל

 

 וּנָל

 

 םֶכָל

 

 ןֶכָל

 

 םֶהָל

 

 ןֶהָל

 

De

 

Pron

 .

Poss

 

 

Meu

 

 

Seu M

 

 

Se

u F

 

 

Dele

 

 

Dela

 

 

Nosso

 

 

Vosso M

 

 

Vosso F

 

 

Deles

 

 

Delas

 

 

 ל ֶש

 

 יִל ֶש

 

 ָךְל ֶש

 

 ְךָל ֶש

 

 וֹל ֶש

 

 הָל ֶש

 

 וּנָל ֶש

 

 םֶכָל ֶש

 

 ןֶכָל ֶש

 

 םֶהָל ֶש

 

 ןֶהָל ֶש

 

A

 

 

A Min

 

 

A Voce 

M

 

 

A Voce F

 

A Ele

 

 

A Ela

 

 

A Nos

 

 

A Vos M

 

 

A Vos F

 

 

A Eles

 

 

A Elas

 

 

 תֶא

 

 יתוא

 

 ָךְתוֹא

 

ָתוֹא

 ְך

 

 וֹתוֹא

 

 הָתוֹא

 

 וּנָתוֹא

 

 םֶכְתֶא

 

 ןֶכְתֶא

 

 םָתוֹא

 

 ןָתוֹא

 

Com

 

 

Comigo

 

Contigo 

M

 

 

Contigo 

F

 

 

Com Ele

 

Com Ela

 

Conosco

 

Convosco 

M

 

 

Convosco 

F

 

 

Com 

Eles

 

 

Com 

Elas

 

 

 םִע

 

 יִתיִא

 

 ָךְתיִא

 

 ְךָתיִא

 

 וֹתיִא

 

 הָתיִא

 

 וּנָתיִא

 

 םֶכְתיִא

 

 ןֶכְתיִא

 

 םָתיִא

 

 ןָתיִא

 

Junto a

Em casa 

de

 

 

Neles

 

 

Em vos F

 

Em vos M

 

Em nos

 

 

Nela

 

 

Nele

 

 

Em Ti F

 

Em Ti M

 

Em mim

 

Nelas

 

 

 לְצֶא

 

 יְלְצֶא

 

 ָךֵלְצֶא

 

 ְךֵלְצֶא

 

 וֹלְצֶא

 

 הָלְצֶא

 

 וּנֵלְצֶא

 

 םֶכֵלְצֶא

 

 ןֶכֵלְצֶא

 

 םֶהֵלְצֶא

 ןֶהֵלְצֶא

Nela

 

 

Em nos

 

 

Em vos M

 

Em vos F

 

Neles

 

 

Nelas

 

 

Em

 

Pron

 .

demons

 

Em mim

 

Em Ti M

 

E

m Ti F

 

Nele

 

 

 הָבּ

 

 וּנָבּ

 

 םֶכָבּ

 

 ןֶכָבּ

 

 םֶהָבּ

 

 ןֶהָבּ

 

 ְבּ

 

 יִבּ

 

 ָךְבּ

 

 ְךָבּ

 

 וֹבּ

 

Nela

   

Para

 

Pron

 .

Poss

 

 

Em mim

 

Em Ti M

 

Em Ti F

 

Nele

 

 

Em nos

 

 

Em vos M

 

Em vos F

 

Neles

 

 

Nelas

 

 

 ליִב ְשִבּ

ִב ְשִבּ

יִלי

ָךְליִב ְשִבּ

ְךֵליִב ְשִבּ

וֹליִב ְשִבּ

הָליִב ְשִבּ

וּנֵליִב ְשִבּ

םֶכְליִב ְשִבּ

ןֶכְליִב ְשִבּ

םָליִב ְשִבּ

 ןָליִב ְשִבּ

Para

 

Pron

 .

Demons

 

Para 

Mim

 

 

Para 

Voce

 

 

Para 

Voce F

 

 

Para Ele

 

Para Ela

 

Para nos

 

Para vos 

M

 

 

Para vos 

F

 

 

Para 

Eles

 

 

Para

 

Elas

 

 

 לֶא

 

 יַלֶא

 

 ָךיֶלֵא

 

 ְךִיַלֵא

 

 ויָלֵא

 

 ָהיֶלֶא

 

 וּניֶלֶא

 

 םֶכיֶלֶא

 

 ןֶכיֶלֶא

 

 םֶהיֶלֶא

 

 ןֶהיֶלֶא

 

Por 

causa

...

de

 

 

Por 

minha
causa

 

 

Por sua

ca

 

 

usa

Por sua

causa F

 

Por 

causa

dele

 

 

Por 

causa

 

dela

 

 

Por 

nossa

 

causa

 

 

Por vossa

causa M

 

 

Por vossa

causa

 

F

 

 

Por 

causa

 

deles

 

 

Por 

causa

 

delas

 

 

 לָלְגִבּ

 יִלָלְגִבּ

 

 ָךְלָלְגִבּ

 

 

  ְךֵלָלְגִבּ

 וֹלָלְגִבּ

 

 הָלָלְגִבּ

 

 וּנֵלָלְגִבּ

 

 םֶכְלָלְגִבּ

 

 ןֶכְלָלְגִבּ

 

 םָלָלְגִבּ

 

 ןָלָלְגִבּ

  

 

 

Por 

causa

dele

 

 

Por 

causa

 

dela

 

 

Por 

nossa

 

causa

 

 

Por vossa

causa M

 

 

s

 ְךֵלָלְגִבּ

 

 וֹלָלְגִבּ

 

 הָלָלְגִבּ

 

 וּנֵלָלְג

 

 םֶכְלָלְגִבּ

 

ִבּ

ִבּ

 

background image

 

Curso de Hebraico

 

 

L I S T A   D E   V E R B O S 

 

 

 

 

 

Tabela Básica de Verbos no Presente

 
Este Exemplo foi dado com nekudot e a transliteraáã o ao lado de cada 

vocês tenham como noç ã o a forma de pronunciar dos verbo em hebraic

 e Elas(Masc. e Fem.), 

Medabrim e Medabrot. Seguindo este exemplos poderá en
verbos. Eu Falo, Masc.(Ani Medaber). Eu Falo, Fem.(Ani Medab
Ma

s e Eles Falam, 

Fem.(Anarhnu Medabrot, Aten Medabrot, Hen Medabrot). 

 

uma das palavras para qu

o, esta é  a formaç ã o 

sica para Eu e Tu(Masc. e Fem.) Medaber, Medaberet. Vós Nós, Eles

tender a formaç ã o desta familias de 

eret). Nós Vós e Eles Falam, 

sc.(Anarhnu Medabrim, Atem Medabrim, Hem Medabrim). Nós Vó

Curso de Hebraico

 

 

E X E M P L O S   D E   F R A S E S 

 

background image

 

 

 

Bem se você já baixou a instalaç ã o do I.E. de Hebrew Windows(Windows Hebraico), código que 
permite a leitura de hebraico na internet, sugiro que de uma olhadinha no link abaixo, pois esta 
repleto de frase, note que as palavras em português estã o sem acentuaç ã o, pois nã o podemos 
exibir mais de um có

 
 

Tabela Basi

 

dico idiomático. Sucesso na leitura da tabela:

 

ca de Frase - תבלה בסיסית למישפטים 

 

Eu gosto de comer carne - Ani Ohev Leekhol Bassar  

 רשב לוכאל בהוא ינא

 

 

Eu quero ir a praia - Ani Rotse lalekher laYam  

םיל תכלל הצור ינא

 

 

Nos vamos para 

hnu Noss'im lirushalaim  

Jerusalem - Ana

 םילשוריל םיעסונ ונחנא

 

Eu quero saber chegamos em Jerusalem - Ani Rotse lada'at eikh Magi'im lirushalaim  

 םילשוריל םיעיגמ ךיא תעדל הצור ינא

 

Como voce se chama? Me chamo Miguel - Eikh korim lekha? Korim li Mikhael  

ךל םיארוק ךיא

 ?

 לאכימ יל םיארוק

 

Eu moro em Telaviv(Masc|Femin.) - Ani Gar beTelaviv | Ani Gara beTelaviv  

לתב רג ינא

-

 ביבא

 |

לתב הרג ינא

-

 ביבא

 

Qual o numero do onibus que vai para Haifa? - Ma haMispar haOtobus sheNossea leHaifa?  

הפיחל עסונ

 ?

 

ש סובוטוא רפסמ המ

background image

Qual a sua idade? (Msc. Fem.) Ma Gil'kha? Ma Gilekh?  

ךליג המ

 ?

 

Onde estamos

 ?

Eifo Anahnu

 ?

 

ונחנא הפיא

 ?

 

Para onde estamos indo

)

viajando

(

 ?

Estamos indo para o deserto 

 |

Lean Anahnu nooss

'

im

 ?

A

nahnu Noss

'

bar

im lamid

 

םיעסונ ונחנא ןאל

 ?

 רבדמל םיעסונ ונחנא

 

Isto se chama tomate e isto Abacate 

 |

Korim le

'

nia ve

ze Agva

'

le

'

ze Avokado

 

 

 ודקובא הזלו הינבגע הזל םי

 

ארוק

Este e o Monte do Templo e este e o Muro das Lamentacoes 

 |

Zeu Har haBait ve Zeu ha

Kotel haMa

'

aravi

 

 

 יברעמה לתוכה והזו תיבה רה והז

 

Amei muito visitar a Israel 

 |

Ahavti meod levaker et Israel

 

 

 לארשי תא רקבל 

 

דואמ יתבהא

Eu nao gostei de comer pipino 

 |

Ani lo ahavti lekhol milafefon

 

 

 ןופפלימ לכאל יתבהא אל ינא

 

Quan

 ?

Isto

 

custa vinte Shekels 

 |

Kama ze Ole

 ?

Ze ole eSrim Shkalim

 

 

to custa isso

הלוע הז המכ

 ?

 םילקש םירשע הלוע הז

 

Hoje eu vou cantar uma nova cancao na con

 |

haYom Ani Ashir shir hadash baKeila

 

 

gregacao 

 הליקב שדח ריש רישא ינא םויה

 

M

 ,

nos vemos 

 |

Toda Rabah

 ,

ni

traeh

 

 

uito obrigado

הבר הדות

 ,

 הארתנ

 

Oi

 ,

cer

prazer em conhe

 ,

que casa bonita

 ...

 |

Shalom

 ,

naim meod

 ,

eize bait yafe

 ...

 

םולש

 ,

דואמ םיענ

 ,

הפי תיב הזיא

 ...

 

O

 ?

E a proxima a direita

 ...

 |

Eifo Rehov Melekh David

 ?

haBa Yamina

 

 

nde fica a rua Rei Davi

דוד ךלמ בוחר הפיא

 ?

 הנימי אבה

 

Que Calor

 ,

vamos a praia

 ?

Hom

Eizo 

 ,

Nilekh laYam

 ?

 

םוח וזיא

 ...

םיל ךלינ

 ?

 

O

 ?

Na geladeira 

 |

Eifo iesh Maim

 ?

BaMekarer

 

 

nde tem agua

םימ שי הפיא

 ?

 ררקמב

 

 

 

Curso de Hebraico

 

 

E X P R E S S Õ E S   I D I O M Á T I C A S 

 

 

No Hebraico expressões idiomáticas dependem muito do contexto e normalmente a própria 
populaç ã o de Israel gosta de usar uma expressã o para os mais diversos usos, podem ser duas ou 
três perguntas com quase o mesmo sentido ou a mesma resposta, chega a ser engraç ado, pois 
estas perguntas sã o quase que feitas de forma automática, da mesma forma as respostas, vamos 
tentar aqui expor algumas, e esperamos que possam compreender. Novamente, se você já baixou 
a instalaç ã o do I.E. de Hebrew Windows(Windows Hebraico), codigo que permite a leitura de 
hebraico na internet, sugiro que de uma olhadinha no link abaixo, pois esta repleto de expressões 
idiomáticas, note que os palavras em português estã o sem acentuaç ã o, pois nã o podemos exibir 
mais de um códico idiomático. Sucesso na leitura da tabela de expressões:  

background image

 

 

Tabela de Expressões idiomáticas

 

 

Tabela Básica de Verbos no Presente

 

Tabela Basica de F

 

rase - תבלה בסיסית למישפטים  

Besser, serve como "em ordem", "tudo bem", "vai tudo bem", etc.  

 רדסב

 

 

Haval Al haZman, literalmente "uma pena pelo tempo", pode ser usado como "muito bom", "perda de tempo", "que pena 
que ainda nao fizemos", etc.  

ןמזה

 

 לע לבח

 

Tse haHutsa, Sai fora...  

 הצוחה אצ

 

Bo ena  

 הנא אוב

 

Has veHalila, "Deus me Livre!", "Impossivel", "De jeito Nenhum!", etc...  

 הלילחו סח

 

LeAzazel, para o bode espiatorio literalmente, "Vai pro inferno", etc...  

 לזזעל

 

Shalom, Brakha uGvurah, A Paz a bencao e o bravura...  

םולש

 ,

 הרובגו הכרב

 

Tsahal, Tsva, haganah lisrael - Exercito de Defesa de Israel  

הצ

"

 ל

-

 לארשיל הנגה אבצ 

 

Shalom Aleichem

 ,

Paz seja convosco

 .

 

 םכילע םולש

 

Amen

 ,

Amem em Portugues

 ,

Creia

 !

 

 ןמא

 

Helleluya

 ,

Alel

uia em Portugues

 ,

Louvem ao Senhor 

)

YHWH

 (

 

 היוללה

 

BeRuah veEmet

 

 

 תמאו חורב

 

Shabat Shalom

 ,

um sabado de Paz

 

 

 םולש תבש

 

Motek

 ,

"

Docura

"

 ,

"

Docinho

"

 ,

etc

 ...

Somente usado para pessoas

 .

 

 קתומ

 

Gvirotai veRabotai

 ,

"

minhas Senhoras e meus Senhores

 "!

 

ג

 ייתוברו ייתוריב

 

background image

Shteim Esre Shivitei Israel

 ,

As doze tribos de Israel

 .

 

 לארשי יתיבש הרסע םיתש

 

Yehudi

 ,

Yehudia

 ,

Yadut

 .

Judeu

 ,

Judia

 ,

Judaismo

 .

 

ידוהי

 ,

הידוהי

 ,

 תודהי

 

Am Israel Hai

 ,

Viva o Povo de Israel ou O povo de Israel esta vivo

 ...

 

 יח לארשי םע

 

Elohim Haim

 ,

Deus Vivo

 

 

 םייח םיהלא

 

Sliha

 ,

Descupe

-

me

 

 

 החילס

 

Ben haAdam

 ,

Bem Adam

 ,

Ish

 ,

Isha

 ,

Gever

 ,

Geveret

 ,

Adon 

 |

Filho do Homem

 ,

Pessoa

 ,

Homem

 ,

Mulher

 ,

Varao

 ,

Senhora

 ,

Senhor

 .

 

םדאה ןב

 ,

םדא ןב

 ,

שיא

 ,

השא

 ,

רבג

 ,

תרבג

 ,

 ןודא

 

 
 


Document Outline