Katalog części D5

background image

CATALO

GUE OF

ISSUED BY

MOTOR CYCLES LTD.

Service Department

MONTGOMERY STREET

BIRM

INGH

AM 11

TELEPHONE .

. . BIRMIN

GHAM VICT

ORIA

2234

T

E

LE

G

R

A

M

S

.

. . “SELSER

V” BIRMIN

GHA

M

B.S.A. MOTOR CYCL

ES LTD.

Regi

stered O

ffices an

d Wo

rks

:

ARMOURY ROAD, BIRMINGHAM

T

elep

hon

es

: BIRMINGHAM VICT

ORIA

2381

T

elegra

m

s and C

abl

es

: “SELMOTO BIR

M

INGHAM”

Con

tract

ors t

o

Her Majest

y’

s Go

ve

rn

men

t, t

h

e

War Offi

ce, t

h

e

A

d

m

iral

ty

, t

h

e P

o

st

Of

fice, t

h

e C

o

loni

al an

d F

o

reign

Go

ve

rn

m

e

nts

Printed in England

background image

SUFFIX NUMBERS TO BE US

ED TO

IDE

N

TIFY VARYING FI

NISHES

/001

Cad

m

iu

m

/003

Bright

Chro

me

/007

Bla

ck

Enam

el

/44

Chrom

iu

m

with Black Hubs

/99

Petrol Tank,

Bay

ard Crim

son w

ith Iv

or

y Panels and Gold Lini

ng

/105

Bay

ard

Crim

son

/125

Chrom

iu

m

with Bay

ard Cr

im

son Hubs

/126

Petrol Tank,

Black with Ivor

y Panels and Gold Lin

in

g

When Ordering com

ponents with vary

ing finishes,

i.e., Petrol Tanks, Wheels, Rim

s, Brake Rods.

Front For

k Oil Seal Holder

please

stat

e finish required by

adding the appropriate num

ber t

o part

num

ber.

EXAMPLE.

Petrol Tank,

Bay

ard Crim

son with Iv

or

y Panels 90-80

45/99

.

SPARKING PLUGS

CHAMPION SPARKING PLUGS LTD., FELTHAM, MIDDLESEX

ELECTRICAL EQUIP

M

ENT

J. LUCAS L

T

D., GREAT

KING STRE

ET, BIRMIN

GHAM

SPEEDOM

ETERS

SMITH

’S MOTOR ACCESSORIES, CRICKLEWOOD WORKS, LONDON

10

background image

INDEX, GRUPPEVERZEI

CHNIS, I

NDICE

PAGE

PAGE

SEIT

E

PÁGIN

A

ENGINE MOTEUR

MOTOR

MOTOR

12

ENGINE

AND GE

ARBOX

MOTEUR

ET

BOITE

VITE

SS

ES

MOTOR

UND GETR

IEBE

MOTOR

Y C

A

JA DE

VEL

O

CI

DA

D

E

S

16

GEARB

OX

BOITE

D

E

VI

TESSE

S

GETRI

E

BE

CAJA

DE

V

E

LOCI

DA

DE

S

18

FRAM

E CADRE

RAHM

E

N

CUA

D

RO

22

FRON

T

FO

R

K

FO

URCHE A

V

VOR

DERG

A

B

EL

HOR

QU

ILL

A

DEL

28

FRON

T WH

E

EL

ROUE

A

V

VOR

DERRA

D

RUED

A DEL

ANT

ERA

30

REAR

WHE

E

L

ROUE

AR

HI

NTERR

A

D

RUED

A TR

A

S

ERA

32

M

U

D

G

U

A

R

D

S GAR

DEBO

U

E

SCHU

TZBLE

CHE

GU

ARD

A

B

A

RROS

34

MU

DG

UA

RDS

CHA

IN

G

UAR

D

TOOLBOX

GAR

DEBO

U

E

CARTER DE CHAINE

COFFRET

Á

OUT

ILS

SCHUTZBLE

CHE

KETTER

NKASTEN

WERKZEUGBENHALT

ER

GU

ARD

A

B

A

RROS

GU

ARD

A

C

A

DEN

A

CAJA DE HERRAMIENTOS

36

DUAL SE

AT

SELLE DOUB

LE

DOPPEL

S

IT

Z

ASIENT

O DOBLE

38

PETROL

T

A

NK

H

AND

LEBAR

SILE

NCER

RESEVOIR

Á

CARBURANT

G

U

IDON

SI

LEN

C

IE

UX

KRAF

TST

O

FF

BEHALTER

LENKER

AUSP

UFFT

OPF

D

E

PO

SI

T

O

DE

CO

MBUS

T

IBL

E

MA

NI

LLA

R

SI

LEN

C

IA

DOR

40

L

E

G

SH

IE

LD

S

SAFE

TY BAR

S

P

R

O

T

ÉG

É-

JA

MBE

PARE-C

HOS

BEINSC

HILD

STURZB

OG

E

N

GU

ARD

A

PI

E

R

NAS

BARAS

DE

S

E

GUR

ID

A

D

42

ELECTRICAL

EQUIPMENT

EQUIPEM

E

NT ELECTR

IQ

UE ELEKTR

. AUSRÜST

U

NG

EQUIP

ELEC

TRICO

44

TOOLS OUT

ILS

WERKZEUGER

HERRAMIENTOS

46

11

background image

12

background image

ENGINE, MOTEUR, MOTOR

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2

-49

Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

2

35

-1

896

W

ood

ru

ff

K

ey

Clav

ette W

oodr

uf

f

Sch

eib

enf

ed

er

Ch

av

eta W

oodr

uf

f

36

-3

82

Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

2

65

-1

14

Sp

ar

k

Plug

Bo

ug

ie

D

’A

llumag

e

Zün

dk

er

ze

Bu

a

65-1776

IG. Lea

d Te

rm

inal

Born

e

De C

abl

e D

’Al

lu

m

age

ndl

ei

tu

ngs

stecker Borne

De

C

onexion

89

-1

49

W

ood

ru

ff

K

ey

Clav

ette W

oodr

uf

f

Sch

eib

enf

ed

er

Ch

av

eta W

oodr

uf

f

89

-3

02

3 B

al

l B

eari

ng

R

oul

em

ent

Lager

R

ol

am

ient

o

2

90

-10 B

al

l B

eari

ng

R

oul

em

ent

Lager

R

ol

am

ient

o

90

-1

20

En

gi

ne

Sp

roc

ket

Pi

gn

on

M

ot

eur

M

ot

or

R

itzel

Pi

ño

n

De M

ot

or

90

-1

21

Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

90

-1

23

Pisto

n Rin

g Peg

Goup

ille

Sich

erun

gs

stift

Clav

ij

a

2

90

-1

47

Oil Seal

Jo

in

t D’Hu

ile

Dich

tri

ng

Reten

De Acei

te

90

-1

52

Sh

im

(

.00

3″

) Ro

nd

elle

D’Epaisseu

r

(.

0762

mm

.)

A

usg

leich (

.076

2 mm

.)

Esp

eso

r

90

-1

53

Sh

im

(

.00

4″

) Ro

nd

elle

D’Epaisseu

r

(.

1062

mm

.)

A

usg

leich (

.106

2 mm

.)

Esp

eso

r

90

-1

54

Sh

im

(

.00

5″

) Ro

nd

elle

D’Epaisseu

r

(.

12

7 m

m

.)

A

usg

leich (

.127

mm

.)

Esp

eso

r

90

-1

55

Sh

im

(

.01

0″

) Ro

nd

elle

D’Epaisseu

r

(.

25

4 m

m

.)

A

usg

leich (

.254

mm

.)

Esp

eso

r

90

-2

46

W

ood

ru

ff

K

ey

Clav

ette W

oodr

uf

f

Sch

eib

enf

ed

er

Ch

av

eta W

oodr

uf

f

90

-2

65

Nu

t

Ecrou

Mu

tter

Tu

erca

90

-3

40

Nu

t

Ecrou

Mu

tter

Tu

erca

90

-7

49

Oil Seal

Jo

in

t D’Hu

ile

Dich

tri

ng

Reten

De Acei

te

90

-7

82

C

ran

ks

haft

R

/H

Vi

le

bre

qui

n-

D

roi

t

Ku

rb

el

wel

le

-R

echt

s

C

igüe

nal

-De

re

cho

90

-7

98

C

ircl

ip

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

90

-1

30

0 C

yl

inder

C

yl

indre

Zy

linder

C

ili

ndro

90

-1

304

Cylin

de

r

Head

(Cylin

dr

e)

C

ulasse

Zylin

de

rk

opf

Cu

lata

90

-1

305

Pisto

n Co

m

plete

Pisto

n Co

m

plète

Ko

lb

en Vo

llst

Em

bo

lo

Co

m

p

90

-1

306

G

asket

Jo

in

t

D

ich

tung

Em

pa

qu

etadu

ra

90

-1

31

1 Pi

st

on

R

ing

Segm

ent

Ver

di

cht

un

gs

ri

ng

Segm

ent

o

2

90

-1

340

Co

nn

. Rod

Asse

m

bly

Bielle Co

m

plèt

e

Plau

el Stang

e

Ko

m

p

Biela Co

m

p

90

-1

349

Pisto

n Co

m

plete (p

lu

s ½ mm

.)

Pisto

n Co

m

plète (p

lu

s ½ mm

.)

Ko

lb

en Vo

llst

(p

lu

s ½ mm

.)

Em

bo

lo

Co

m

p

90

-1

35

1

Pi

st

on

C

om

pl

et

e (pl

us

1 m

m

.)

Pi

st

on

C

om

pl

èt

e (pl

us

1 m

m

.)

Kol

ben

V

ol

ls

t (pl

us

1 m

m

.)

Em

bol

o C

om

p

90

-1

37

8 C

ran

ks

haft

L/

H

Vi

le

bre

qui

n-

G

auche

Ku

rb

el

wel

le

-L

inks

C

igüe

nal

-Iz

qu

ie

rd

o

90

-1

38

0 St

ud

Go

uj

on

St

ehb

ol

zen

Espa

rra

go

2

90

-1

38

2

Gu

dg

eo

n

Pi

n

Axe

De

Pi

st

on

Kol

ben

bo

lzen

B

ul

ón

De Em

bol

o

90

-1

385

Bu

sh

Dou

ille

ch

se

Casq

uillo

90

-1

38

6 C

ircl

ip

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

2

90

-3

00

2

Seal

ing R

ing

B

ague

D

’Et

anc

héi

Di

cht

ri

ng

Junt

a

90

-3

07

0

Ex

haust

Pi

pe

Tuy

au

D

’Ec

ha

ppem

ent

Aus

puf

fr

oh

r

Tu

bo

De

Esca

pe

13

background image

14

background image

ENGINE, MOTEUR, MOTOR

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2-498

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

2-92

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

4

2-28

94

Sealing Washer

Joint

Dichtung

Arandela De

Reten

2

21-51

03 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

4

29-33

19 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

5

65-2158 Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

65-3062 Screw

Vis

Schraube

Tornillo

2

89-3006

Oil Seal

Joint D’Huile

Dichtring

Reten De Aceite

90-72

Oil Seal Housing

Boitier De Jo

int D’Huile

Dichtring Gehäuse

Caja-Raten De Aceit

e

90-73 Gasket

Joint

Dichtung

Em

paquetadura

90-108 Dowel

Goupille

C

yli

ndrique Stift

Pasador

90-109

Spacer Tube

Tube Entretoi

se Abstandrohr

Tubo

Espaciador

2

90-110 Dowel

Goupille

C

yli

ndrique Stift

Pasador

2

90-11

1 Stud

Goujon

Stehbolzen

Esparrago

4

90-112 Dipstick

Réglette-Jauge

Öl

m

ess Stab

Varilla Probadora

90-115

Drain Plug

Bouchon De

Vidange

D’

Huile

Ablass Schraube

Tapón

90-11

7 Gasket

Joint

Dichtung

Em

paquetadura

90-124 Screw

Vis

Schraube

Tornillo

2

90-125 Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

90-133

Bearing Thrust Plate

Plaque De Butée-

Roule

m

en

t

Lager Drucks

cheibe

Placa D

e E

m

puje

90-13

9 Clutch

Cover

Couvercle

Deckel

Tapa

90-261

Drain Plug

Bouchon De

Vidange

D’

Huile

Ablass Schraube

Tapón

90-26

2 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

7

90-27

2 Gasket

Joint

Dichtung

Em

paquetadura

90-34

6 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

11

90-13

07 Gasket

Joint

Dichtung

Em

paquetadura

90-1328

Crankcase

Carter D

e Vil

ebrequi

n

Kurbelgenhalise

Caja D

e Cihüenal

15

background image

16

background image

ENGINE AND GEARBOX, MOTEUR

ET BOITE DE VITESSES

MOTOR UND GETRI

E

BE, MOTOR Y CAJA VELOCI

DADES

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

1-4

67

5

Ball

Bill

e

Kugel

Bola

2-2

58

0

Washer

Ron

de

lle

Schei

be

A

randel

a

3

15-5

29

0 G

rease

N

ip

ple

G

raisseur

Sch

m

iernip

pel

Engrasa

dor

29-3

31

9 Lockw

as

her

A

rrêtoir

Sicheru

ng

Freno

3

65-2

15

8 Screw

V

is

Schrau

be

Torni

llo

3

89-3

66 N

ut

Ecrou

Mut

ter

Tuerca

90-2

7 Spring

Cl

ip

A

rrêtoir

Sicheru

ng

Freno

90-3

0 Spring

Cu

p

D

ouil

le

H

ülse

Cop

a

6

90-32

Clutch Ba

ck P

late

Platea

u D’Em

bray

age

Kupplungssc

heibe

Placa De

l Em

brague

90-3

7

D

riven Pl

ate

D

isque

Entr

ai

G

etrieb

enes

ch

eib

e

D

isco A

cc

io

na

do

2

90-9

8

Clu

tch

Ro

d (S

hort)

Tige

De Trac

ti

on

(Co

urte)

Zugst

an

ge (K

urz)

Varilla De

l E

m

brague (C

orta)

90-9

9

Clu

tch

Ro

d (L

on

g)

Tige

De Trac

ti

on

(Lon

gu

e)

Zugst

an

ge (La

ng)

Varilla De

l E

m

brague (Lar

ga)

90-1

05 Stud

G

ouj

on

Stehb

ol

zen

Esparrag

o

90-1

06 Cap

Ron

de

lle

Ch

ap

ea

u

A

bdec

kk

ap

pe

Tapo

n

90-1

22 Spring

Ressort

Feder

Resorte

90-1

25 Screw

V

is

Schrau

be

Torni

llo

3

90-1

32 Bush

D

ouil

le

Büc

hse

Casq

uil

lo

90-1

80

O

perati

ng

Lev

er Inner

Levi

er Int

érie

ur

H

ebel I

nne

n

Palan

ca In

t

90-1

84 Bush

D

ouil

le

Büc

hse

Casq

uil

lo

90-2

48 Screw

V

is

Schrau

be

Torni

llo

2

90-2

56 Screw

V

is

Schrau

be

Torni

llo

90-2

57 Washer

Ron

de

lle

Schei

be

A

randel

a

90-2

58 Lockw

as

her

A

rrêtoir

Sicheru

ng

Freno

90-2

59 N

ut

Ecrou

Mut

ter

Tuerca

90-2

60 Lockw

as

her

A

rrêtoir

Sicheru

ng

Freno

90-336

Cover Plat

e

Couverc

le De

Palier

Lagerdec

kel

Tapa

Del C

oj

in

et

e

90-3

41

Clu

tch

Pressu

re Plate

D

isque

Ext

éri

eur D

’Em

bray

age

A

ussere K

up

pl

un

gsc

hei

be

D

isco E

xteri

or

D

el Em

brague

90-3

68 Screw

V

is

Schrau

be

Torni

llo

3

90-9

58

G

enerat

or (D

.C.)

G

énératri

ce (

C

.D

.)

Stro

m

erzeuger (G)

Generador (C.D.)

90-9

59

G

enerat

or (A

.C.)

G

énératri

ce (

C

.A

.)

Stro

m

erzeuger (W)

Generador (C.A.)

90-1318

Driving Pla

te

Disque D’Ent

raînem

ent

Mit

ne

hm

erpla

tte

Place De

Ma

nda

3

90

-13

25

Casi

ng

M

ancho

n

Hu

ll

e

En

vo

lt

ur

a

90-1361

Clutch Com

plete

Em

brayage Et

Com

m

ande

Com

plète

K

upp

lu

ng V

ol

lst

Em

brague C

om

p

90-1

36

7 Spring

Ressort

Feder

Resorte

6

17

background image

18

background image

GEARBOX AND FITTINGS

, BOITE DE VITESSES

GETRI

E

BE, CAJ

A

DE VELOCIDADES

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

00-31

17

Gasket Set

Jeu De Joints

Satz

Dichtungen

Juego De Empaquetaduras

15-39 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

90-11 Ball

Bearing

Roulem

ent

Lager

Rolam

iento

90-12 Ball

Bearing

Roulem

ent

Lager

Rolam

iento

90-24 Circlip

Arrêtoir

Sicherung

Freno

90-28

Clutch Centre

Mo

ye

ux D

’ E

m

bray

ag

e Kupplun

gsnabe

C

ubo De Embraque

90-39 Spring

Ressort

Feder

Resorte

90-40 Spring

Cup

Douille

Hülse

Copa

90-65 Pinion

Pignon

Zahnrad

Piñón

90-67 Bush

Douille

Büchse

Casquillo

2

90-70 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

90-71

Spacer Bush

Bague D’

Écartem

ent

Distanzring

Anillo Espaciador

90-75 Circlip

Arrêtoir

Sicherung

Freno

90-76

Spacer Bush

Bague D’

Écartem

ent

Distanzring

Anillo Espaciador

90-82

Pinion

32T

Pignon

D – 3

2

Zahnrad Z - 3

2

Piñón D –

32

90-83 Bush

Douille

Büchse

Casquillo

2

90-13

4

Prim

ary

Chain

Chaine Prim

aire

Antriebskette

Cadena

Motrice

90-17

2 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

90-17

5

Clutch Chain

Wheel

Pignon

De Chaine-Em

bray

age Kupplun

gsketten

Ra

d

Piñón De Cadena Del

Em

brague

90-177

Starter Pinion

Pignon Du Dem

arr

eur

Anlass Ritzel

Piñón De Arancador

90-283

Thrust Washer

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Anillo De Em

puje

90-34

0 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

90-35

3

Pinion

19T

Pignon

D – 1

9

Zahnrad Z - 1

9

Piñón D –

19

90-47

3

Gearbox Spro

cket

Pignon

De Boite de Vitess

es

Getrieberitzel

Piñón De Caja De Velocidades

90-13

54 Mainshaft

Arbre

Prim

aire

Getriebewell

e Arból

Principal

90-13

57

Pinion

22T

Pignon

D – 2

2

Zahnrad Z - 2

2

Piñón D –

22

90-13

59

Lay

shaft

Arbre Secondaire

Vorgelegewelle

Arból De Reenvio

90-13

60

Pinion

25T

Pignon

D – 2

5

Zahnrad Z - 2

5

Piñón D –

25

19

background image

20

background image

GEARBOX AND FITTINGS

, BOITE DE VITESSES

GETRI

E

BE, CAJ

A

DE VELOCIDADES

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2-31

17

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

2

21-51

02 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

21-5406 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

89-32

08 Rubber

Pad

Reveteme

nt Caoutchouc

Gu

mm

iauflage

Conjin De Goma

90-46 Spring

Ressort

Feder

Resorte

90-47 Spring

Cup

Douille

Hülse

Copa

90-51 Circlip

Arrêtoir

Sicherung

Freno

90-54 Spring

Cup

Douille

Hülse

Copa

90-55 Circlip

Arrêtoir

Sicherung

Freno

90-56 Bracket

Support

Lagerbock

Soporte

90-59 Spring

Ressort

Feder

Resorte

90-60 Spring

Cup

Douille

Hülse

Copa

90-61 Peg

Goupille

Sicherungstift

Esparrago

90-62 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

90-63 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

90-88 Shaft

Arbre

Welle

Arból

90-89 Spring

Ressort

Feder

Resorte

90-90 Plate

Plaque

Scheibe

Placa

90-13

5 Rubber

Pad

Reveteme

nt Caoutchouc

Gu

mm

iauflage

Conjin De Goma

90-179 Quadrant

Secteur

Seg

m

ent

Sector

90-19

0

Selector Fork

Fourchette De Co

mmande De

Change

m

ent De Vite

sse

s

Schaltgabel

Horquilla De Mando De Caja

De Velocidad

es

90-241 Ball

Bille

Kugel

Bola

90-26

8 Lever

Levier

Hebel

Palanca

90-75

9 Pad

Tam

pon

Auflage

Cojín

90-96

6 Lever

Levier

Hebel

Palanca

90-11

43

Gearchange Spindle

Arbre De Co

mmande De

Change

m

ent De Vite

sse

s

Schaltwelle

Arbol De Cam

bio

90-1288 Spring

Ressort

Feder

Resorte

90-1365 Ratchet

Plate

Secteur

Seg

m

ent

Seg

m

ento

21

background image

22

background image

FRAME, CADRE, RAHMEN, CUADRO

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2-49

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

2-52

2

Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

2-92

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

10

2-92

7

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

2-13

74

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

4

2-14

62

Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

2-17

33

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

2

15-43

1 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

15-71

6 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

21-51

03 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

5

21-51

04 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

21-51

05 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

21-51

07 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

21-5620 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

21-5670 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

4

21-5676 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

21-5720 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

21-5750 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

24-87

84 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

7

28-2080 Grease

Nipple

Graisseur

Sch

m

iernppel

Engrasador

65-44

65

Bearing Cup

Cuvette De Roulemen

t

Lagerschale

Copa De Rola

m

iento

2

90-40

86

Fram

e Front

Cadre Av

Vorderrah

m

e

Cuadro Delantro

90-4092

Rear Sub Frame

Cadre Ar

Hinterrah

m

e

Cuadro Trase

ro

90-4215

Spacer Tube

Tube Entretoi

se

Abstandrhor

Tubo Espaciador

90-42

35

Rear Engine Plate

Fond De Derrière

Hinterboden

Pared Posterior

2

90-4236

Spacer Tube

Tube Entretoi

se

Abstandrhor

Tubo Espaciador

90-42

47 Stud

Goujon

Stehbolzen

Esparrago

2

23

background image

24

background image

FRAME, CADRE, RAHMEN, CUADRO

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2-18

8

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

2

2-52

5

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

2

2-14

62

Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

3-10

7

Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

15-1312 Spring

Ressort

Feder

Resorte

21-51

02 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

21-53

06 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

21-5662 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

21-5663 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

21-6061 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

24-59

14 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

2

35-704

Split Pin

Goupille

Splint

Chaveta Hen

dida

2

35-705

Split Pin

Goupille

Splint

Chaveta Hen

dida

3

36-38

2 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

1

65-6274 Swivel

Pin

Goupille

Stift

Esparrago

90-4701 Centre

Stand

Béqu

ille Ständer

Muleta

90-4707

Stop Plate

Plaque D’

Arret

Anschlag

Placa Li

m

it

a Dora

90-4708

Bush (L/H)

Douille (Gauche)

Buchse (Links)

Casquillo (Izq)

90-47

16

Spring Anch

or Plate

Support

Halter

Sujeción

90-4718 Spring

Ressort

Feder

Resorte

90-47

23 Pivot

Pin

Axe

Bolzen

Eje

90-4727

Bush (R/H)

Douille (Droite)

Bu

chse (Rechts)

Casquillo (Derecho)

90-4805

Rubber Pad

Plaque De Caoutc

houc

Gu

mm

ia

uflage

Placa De Goma

2

90-4810

Spacer Tube

Tube Entretoi

se Abstandrhor

Tubo

Espaciador

4

90-4826

Footrest Rod

Tringle Marche Pied

Fubbrettstange

Varillla Del Estribo

90-70

01

Brake Pedal

Pédale De Frei

n

Fussbrem

shebel

Pedal De Freno

90-70

06

Adjuster Nut

Ecrou De Réglage

Verstellungs Mutter

Tuerca De

Ajuste

90-7008 Spring

Ressort

Feder

Resorte

90-70

15

Brake Rod (Long)

Tringle De Frein (Long

ue)

Zugstange (Lange)

Triante De Freno (Largo)

90-70

16

Brake Rod (Short)

Tringle De Frein (Courte

)

Zugstange (Kurze)

Triante De Freno (Corte)

90-70

17 Interm

ediate

Lever

Levi

er Inter

m

édiaire

Zwischenhebel

Palanca Inter

m

ediaria

25

background image

26

background image

FRAME, CADRE, RAHMEN, CUADRO

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2

-46

Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

4

2

-52

2

Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

4

2

-92

3

Was

her

R

on

del

le

Schei

be

Ara

ndel

a

2

2

-14

62

Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

1

2-1

733

W

ash

er

Ro

nd

elle

Sch

eib

e

A

rand

ela

2

2-6

537

W

ash

er

Ro

nd

elle

Sch

eib

e

A

rand

ela

2

21

-5

10

3 Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

3

21

-5

611

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

21

-5

663

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

2

21

-5

669

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

21

-5

672

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

21

-5

673

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

24

-5

914

Wash

er

Ro

nd

elle

Sch

eib

e

Arand

ela

24

-6

04

0 Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

2

24

-7

347

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

2

24

-8

78

4 Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

3

29

-7

564

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

2

29

-7

58

1 Fo

ot

rest

R

epose

-Pi

ed

Fuss

rast

Est

ri

bo

2

29-7583

Rubber Pa

d

Plaque

De

Caoutc

houc Gumm

iauflage

Placa

De

Goma

2

30

-7

29

Wash

er

Ro

nd

elle

Sch

eib

e

Arand

ela

36

-3

82

Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

2

42

-4

50

2

B

at

te

ry

St

rap

(T

op

)

Su

pp

ort

De

B

at

te

ri

e-Dess

us

Batterieh

alter-Ob

en

Sup

orte

De

Bateria-Sup

.

42

-4

50

3

B

at

te

ry

St

rap

(S

id

e)

Su

pp

ort

De

B

at

te

ri

e-C

ôté Batterieh

alter-Seite

Sup

orte

De

Bateria-Lado

.

42

-4

505

Swiv

el Pin

(Pl

ain

)

Goup

ille

Si

m

ple

Stift

Esp

arrag

o

42

-4

506

Swiv

el Pin

(Screwed

)

Goup

ille Filetée

Stift Mit Gewi

nd

e

Esp

arrag

o Con Ro

sca

2

65

-4

917

An

cho

r Bo

lt (R/H)

Bo

ul

on

Su

ppo

rt (Dro

ite)

Halterschräu

be

(Rech

ts)

To

rn

illo

De Suj

ecion

-Der

90

-4

232

Nu

t

Ecrou

Mu

tter

Tu

erca

90

-4

24

0 Pi

vot

Pi

n

Axe

B

ol

zen

Eje

90

-4

24

2 Was

her

R

on

del

le

Schei

be

Ara

ndel

a

2

90

-4

245

Swing

ing

Arm

Bras

Oscillan

t

Schwing

’ Arm

Horqu

illa Osci

llan

te

90

-4

25

0 Sh

ock

A

bs

or

be

r

Am

ort

isseur

St

oss

däm

pfer

Am

ort

igua

do

r

2

90

-4

627

Battery Ho

lder Co

m

plete

Sup

po

rt

De Batteri

e

Co

m

p

Batterieträg

er Vo

llst

Po

rta-Bateria Co

m

p

90

-4

62

8

B

at

te

ry

Hol

der

Su

pp

ort

De

B

atterie Batterieträger

Porta

-Bateria

90

-4

840

Pillio

n Fo

ot

rest Assy.

(L/H)

Re

po

se-Pied

Ar (Gau

ch

e)

So

zius Fu

ss

rast (Link

s)

Estribo

Tras

(Izq

)

90

-4

841

An

cho

r Bo

lt (L/H)

Bo

ul

on

Su

ppo

rt (Gau

ch

e)

Halterschräu

be

(Link

s)

To

rn

illo

De Suj

ecion

42

-4

845

Pillio

n Fo

ot

rest Assy.

(R/H)

Re

po

se-Pied

Ar (Gau

ch

e)

So

zius Fu

ss

rast (Link

s)

Estribo

Tras

(Der)

90

-6

93

4 C

arri

er

Port

e-

B

aga

ges

Trage

r

Port

a

Eq

ui

pa

je

27

background image

28

background image

FRONT FORK, FOURCHE

AV, VORDERGABEL,

HORQUILLA DEL

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

1-4676

Ball

Bille

Kugel

Bola

48

2-923

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

2

2-2138

Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

21-5104 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

3

21-5720 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

28-2080 Grease

Nipple

Graisseur

Schmiernippel

Engrasador

2

29-541 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

29-5120

Handlebar

Cap

Bouchon De Guidon

Lenkerk

appe

Tapon De Manillar

29-5132 Bracket

Support

Lagerbo

ck

Soporte

29-5134

Rubber Ring

Bague C

aoutcho

uc

Gumm

iring

Annillo De Gom

a

2

29-5137

Top Yoke

Attach

e Supér

ieure

Oberjoch

Horqueta Super

ior

29-5143 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

29-5144 Cap

Rondelle

Chap

eau

Abdeckkappe

Tapon

2

29-5146

Spacer Bush

Bague D’E

car

te

m

ent

Distanzring

Anillo

Espaci

ad

or

2

29-5173

Rubber Mouldin

g

Profilé C

aoutcho

uc

Profilgummi

Profil De Goma

29-5290 Adjuster

Vis

Mollet

ée

Schraube

Tornillo

29-5291 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

36-382 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

4

36-7926 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

42-9009

Rubber Grommet

Manchon Caou

tchouc

Gummitülle

Manguera D

e G

oma

65-5319

Bearing

Cone (

U

pper)

Cone (Supérieur

e)

La

gerkonus (Ob

en)

Cona De Co

jin

ete (Sup)

65-5320

Bearing

Cone (Lower)

Cone (Inférieur

e)

Lagerkonus (Unten)

Cona De Co

jin

ete (Inf)

65-5321

Cover

Capeau

De Protection

Schutzkapp

e

Tapa

66-4707 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

67-302 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

4

90-5028 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

2

90-5044

Oil Seal

Joint D’Huile

Dichtring

Reten

De Aceite

2

90-5067

Lower Nut

Ecrou Inf

érieure

Mutter Unten

Tuerca Inf

erior

2

90-5068

Spacer Tube

Tube Entre

toise

Abstandrhor

Tubo

Espa

cia

dor

2

90-5069 Bush

Douille

Büchse

Casquillo

2

90-5078 Spring

Ressort

Feder

Resorte

2

90-5081

Tube Gaiter

Manche D

e Tub

e

Rohrhülse

Manguera D

e Tubo

2

90-5096 Locking

Plate

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

90-5098

Handlebar

Cap

Bouchon De Guidon

Lenkerk

appe

Tapon De Manillar

90-5099 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

90-5125

Bottom Yoke

Attach

e Inf

érieu

re

Unterjoch

Horqueta In

ferio

r

90-5128 Lock

Serrure

Schloss

Cerradura

90-5140

Outer Tub

e

Tube

Extér

ieur

e

Aussenrohr

Tubo Ex

terior

2

90-5202

Fork Com

plete

Fourche Avant

Com

plète

Vordergabel

Vol

lst

Horquilla Del

C

om

p.

90-5203

Sliding Tub

e (R

/H)

Tube Cou

lissant-Droite

Schieberrohr

Rechts

Tubo Deslizand

o (Der)

90-5204

Sliding Tub

e (

L

/H)

Tube Cou

lissant-Gauch

e

Schieberrohr

Lin

ks

Tubo Deslizand

o (Izq)

90-5206

Top Scroll Ass

y.

Ancrage Du Res

sort

Federanker

Sujeción

Del Resorte

2

90-9126

Bulb Horn

Avertisseur A P

oire

Birnhorn

Bocina A Pera

*Used

with

Dir

ect

Lighting

*Fur Modellen

Mit Di

reckter

Eichleistung

*Pour

Modèles

avec

Eclair

age

Directe

*Para

Modelos

con

Lucas

Directas

29

background image

30

background image

FRONT WHEEL, ROUE AV, VO

RDERRAD, RUED

A DELANTRA

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

1-5

325

O

il Ho

le Cov

er

Co

uv

er

cle

Du

Tr

ou

D’

Hu

ile

Ö

llo

chd

eck

el

Tap

a

D

el

A

gujer

o D

e Lubr

icatio

n

2

-44

3

Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

2-5

10

Screw

Vis

Schraub

e

To

rn

illo

2

-14

62

Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

12

-5

155

Wash

er

Ro

nd

elle

Sch

eib

e

Arand

ela

21

-5

103

Nu

t

Ecrou

Mu

tter

Tu

erca

27

-6

813

N

ipp

le

Ecr

ou

N

ipp

el

Tu

er

ca

36

28

-2

08

0 Grease

Ni

ppl

e

Grai

sse

ur

Schm

ie

rnp

pel

En

grasa

dor

29

-5

871

Tog

gl

e

Ro

tu

le

Kn

eb

elg

elen

k

Ju

nt

a De Cod

illo

36

-3

82

Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

65

-5

90

4 Spri

ng

Ressort

Fede

r

Resorte

2

90

-5

52

5 B

al

l B

eari

ng

R

oul

em

ent

Lager

R

ol

am

ient

o

90

-5

53

5

Space

r T

ube

Tu

be E

nt

ret

oi

se

Abst

an

dr

oh

r

Tu

bo

Es

paci

ad

or

90

-5

536

Sp

acer

Ring

Bag

ue

Rin

g

An

illo

Esp

aciad

or

90

-5

53

7 Loc

k

R

in

g

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

90

-5

538

Wash

er

Ro

nd

elle

Sch

eib

e

Arand

ela

90

-5

53

9

C

ove

r

C

hapea

u De Pr

ot

ect

ion

Sch

ut

zka

ppe

Tapa

2

90

-5

540

Felt

W

ash

er

Ro

nd

elle

Feu

tre

Filz Sch

eibe

Arand

ela De Fieltro

2

90

-5

54

1 Axle

Axe

Achs

e

Eje

90

-5

543

Nu

t

Ecrou

Mu

tter

Tu

erca

90

-5

544

Nu

t

Ecrou

Mu

tter

Tu

erca

90

-5

545

Wash

er

Ro

nd

elle

Sch

eib

e

Arand

ela

90

-5

54

6 Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

2

90

-5

54

7

B

rake C

am

Lever

Levi

er

De

Fr

ei

n Brem

shebel

Palanca

De

Fre

no

90

-5

57

5 Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

2

90

-5

64

7

Fro

nt Hu

b

M

oy

eu De

R

oue Av

.

Vo

rd

er

rad

na

be

Cub

o De

R

ued

a

Del

90

-5

64

8

Hu

b

Shel

l

C

or

ps

De M

oy

eu

Nabe

nk

or

per

C

uer

po

De

C

ubo

90-5654

Brake

Bac

k Plate

Disque De

Frei

n

Brem

sscheibe

Disco De

Fre

no

90-5662

Brake Cam

Clé de Frein

Brem

sschlüssel Llave

De

Freno

90

-5

66

4 B

rake

Sh

oe

Segm

ent Brem

sbacke

Zapata

90

-5

66

5 B

rake

Sh

oe

Segm

ent Brem

sbacke

Zapata

90

-5

66

8 B

rake

Li

ni

ng

Gar

ni

tu

re

B

el

ag

Gua

rni

ci

ón

2

90

-5

66

9 R

ivet

R

ivet

Ni

et

R

em

anche

14

90

-5

67

0 Sp

oke

R

ay

on

Spei

che

R

ai

o

18

90

-5

67

1 Sp

oke

R

ay

on

Spei

che

R

ai

o

18

90-5674 Rim

Jante

Felge

Llanta

90

-5

675

Fr

on

t W

heel

Ro

ue

Av

.

Vorderrad Rueda

Dela

ntera

31

background image

32

background image

REAR WHEEL, ROUE AR, HI

NTERRAD, RUEDA TRASERA

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

15-5155 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

21-5103 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

24-563 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

24-5909 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

27-6813 Nipple

Ecrou

Nippel

Tuerca

36

28-2080 Grease

Nipple

Graisseur

Schmiernppel

Engrasador

29-6312 Adjuster

Cap

Couvercle

Kappe

Tapón

2

29-6313 Adjuster

Vis

Mollet

tée

Schraube

Tornillo

2

29-8740 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

36-382 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

42-4079 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

65-5904 Spring

Ressort

Feder

Resorte

2

66-5541

Cover

Chapeau

De Pro

tection

Schutzkapp

e

Tapa

66-6266

Speedo Gearbox

Entraînement Du Compteur

Tacho

antrieb Accionamien

to

Del

Velo

cimetro

90-5562

Brake C

am

Clé d

e Frein

Bremsschlüssel

Llav

e De Freno

90-5664 Brake

Shoe

Segmen

t Bremsbacke

Zapata

90-5665 Brake

Shoe

Segmen

t Bremsbacke

Zapata

90-5668

Brake

Lining

Garniture

Belag Guarnición 2

90-5669 Rivet

Rivet

Niet

Remanche

14

90-5670 Spoke

Ray

on

Speiche

Raio

18

90-6063 Ball

Bear

ing

Roulement

Lager

Rolamiento

2

90-6064

Spacer Tube

Tube Entre

toise

Abstandrohr

Tubo

Espa

cia

dor

90-6066 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

90-6067 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

90-6071 Locking

Ring

Arrêtoir

Sicherung

Freno

90-6072

Cover

Chapeau

De Pro

tection

Schutzkapp

e

Tapa

90-6073

Felt Washer

Rondelle Feutr

e

Filzscheib

e

Arandela De Fieltro

90-6074

Felt Washer

Rondelle Feutr

e

Filzscheib

e

Arandela De Fieltro

90-6075 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

90-6076 Spacer

R

ing

Bague

Ring

Anillo

Espaci

ad

or

90-6092 Axle

Axe

Achse

Eje

90-6095

Spacer Bush

Bague D’E

car

te

m

ent

Distanzring

Anillo

Espaci

ad

or

90-6111

Retain

ing Cup

Cuvette

Halte

Tasse

Recep

tacu

lo

90-6134 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

90-6140

Brake C

am Lev

er

Levier De Frei

n

Bremshebel

Palanca De Fren

o

90-6164

Rear Hub

Mo

ye

u De Rou

e Ar

Hinterradn

abe

Cubo De Rued

a

Tras.

90-6165

Hub Shell

Corps De Mo

ye

u

Nabenkorper

Cuerpo De Cubo

90-6169

Brake B

ack

Plate

Disque De Frein

Bremsscheibe

Disco De Freno

90-6177 Spoke

Ray

on

Speiche

Raio

90-6178

Rear Wheel

Roue Ar

Hinterrad

Rueda

Traser

a

90-6180 Rim

Jante

Felge

Llanta

90-9198 Chain

Chaîne

Kette

Cadena

33

background image

34

background image

MUDGUARDS

, GARDEBOUE, SC

HUTZBLECHE, GUARDABARROS

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2-49

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

2-52

5

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

4

2-92

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

4

2-14

62

Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

5

15-7354 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

21-51

02 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

5

21-51

03 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

8

21-5611 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

3

21-5612 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

21-5671 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

24-87

84 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

10

67-68

39 Rubber

Grommet

Manc

hon Caoutchouc

Gu

mm

iau Flage

Manguera De Goma

2

90-6854

Nu

m

ber Plate

Plaque De Police

Kennzeichen

schild

Chapa De Pat

ente

90-69

04

Rear Mudguard

Garde-Boue

De Roue Ar

Hinterradsch

utzblech

Guarda

Barro

-Tras

90-69

07 Bracket

Support

Halter

Soporte

90-6908

Clip

Collier De Serrage

Klemmring

Abrazader

a

90-69

09

Stay

(R/H)

Tringle Droit

e

Strebe Rechts

Tirante Derecho

90-69

11

Stay

(L/H)

Tringle Gauche

Strebe Links

Tirante Izquierdo

90-6920 Plate

Plaque

Scheibe

Placa

90-6921 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

90-6922 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

90-6923 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

35

background image

36

background image

MUDGUARDS

, GARDEBOUE, SC

HUTZBLECHE, GUARDABARROS

CHAI

NGUARDS, CARTER DE CHAÎNE,

KETTERNKASTEN, GUARDACADENA

TO

OLBO

X, CO

FFRET À O

U

TI

LS

, WERKZEUGBENHÄL

TER, CAJA DE HERRAMIENTAS

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2-14

62

Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

9

2-23

95

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

15-87 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

21-51

02 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

8

21-51

03 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

1

21-52

02 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

8

21-5611 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

4

21-5612 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

3

21-5613 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

4

21-5677 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

24-87

84 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

27-85

60 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

24

29-54

1 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

10

65-4742 Spring

Ressort

Feder

Resorte

65-6576

Nu

m

ber Plate

Plaque De Police

Kennzeichen

schild

Chapa De Pat

ente

90-4736

Prop Stand

Béquille Latérale

Seitenstütze

Muleta

Lateral

90-65

27

Front Mu

dgu

ard

Garde-Boue

De Roue Av

. Vorderradsch

utzblech

Guardabarro

Del

90-65

28 Stay

Tringle

Strebe

Tirante

90-65

30 Stay

Tringle

Strebe

Tirante

2

90-65

31 Stay

Tringle

Strebe

Tirante

2

90-77

21 Extension

Rallongemen

t Verlangerung

Extensión

90-7727

Chainguard

Carter De Chaîne

Ketternkasten

Guardacaden

a

90-92

43 Cover

Chapeau

De

Prot

ection Schutzkappe

Tapa

90-9246

Toolbox

Coffret À Ou

tils

Werkze

ugbehälter Caja

De

Herram

ientas

37

background image

38

background image

DUAL SEAT, SELLE DOUBLE, DO

PPELSITZ, ASIENTO DO

BLE

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2-49

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

2-92

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

8

2-14

62

Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

15-645 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

21-51

02 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

21-51

03 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

21-5612 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

21-5669 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

27-85

60 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

2

28-2338 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

2

31-70

11 Stud

Goujon

Stehbolzen

Esparrago

2

35-33 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

4

36-38

2 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

42-67

82 Bracket

Support

Lagerbock

Soporte

42-9060

Support

Pin

Goupille De

Support Haltebolzen

Esparrago

90-91

64 Rubber

Buffer

Silent-Bloc

Däm

pfer

Am

ortiguador

90-9190 Saddle

Selle

Sattel

Sillín

90-91

93 Handrail

Poignée

Griff

Puño

90-91

96 Support

Bracket

Support

Halter

Soporte

90-92

27 Support

Bracket

Support

Halter

Soporte

90-92

28

Dual Seat Co

m

plete

Delle Double Com

plète

Doppelsitz Vollst

Asiento Doble Co

m

p.

90-9229

Dual Seat Fittings

Accessoires De Selle Dou

ble

Beschläge

Der Doppelsitz

Acces. Del Asiento Doble.

39

background image

40

background image

PETROL TANK, RESEVOIR à CA

RBURANT, KRAFTSTOFFBEHÄLTER,

DEPO

SITO de COM

B

USTIBLE

HANDLEBAR, GUIDON, LENKER, MANI

LLAR

SILENCER, SILENCIEUX, AUS

PUFFTOPF, S

ILENCIADOR

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2

-49

Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

2

-52

2

Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

2

-92

3

Was

her

R

on

del

le

Schei

be

Ara

ndel

a

4

2-2

138

W

ash

er

Ro

nd

elle

Sch

eib

e

A

rand

ela

2

21

-5

10

3 Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

2

21

-5

104

Nu

t

Ecrou

Mu

tter

Tu

erca

21

-5

662

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

2

21

-5

676

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

21

-5

712

Bo

lt

Bo

ul

on

Schraub

e

To

rn

illo

24

-8

504

Sealin

g

Wash

er

Jo

in

t

Dich

tung

Reten

24

-8

78

4 Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

3

29

-7

76

4

Pet

rol

Pi

pe

wi

th

Ta

p

Tuy

au

A

Esse

nce A

vec R

obi

ne

t

B

enzi

nsc

hl

auc

h

C

año

De

B

enzi

na

29-8812

Brake Leve

r

Levier De Frei

n

Brem

shebel Palanca

De

Fre

no

29

-8

813

Screw

Vis

Schraub

e

To

rn

illo

2

29

-8

81

4 Nut

Ecro

u

M

ut

te

r

Tuerca

2

29

-8

83

2

C

lut

ch Le

ver

Levi

er

Po

ur

E

m

bray

age

Ku

pp

lu

ng

s H

ebel

Pal

anca

Del

E

m

brague

35

-33 Loc

kwas

he

r

Ar

rêt

oi

r

Si

cher

ung

Fre

no

65

-8

502

G

ri

p

Tub

e

D

e

Po

ignée

G

riff

roh

r

Puñ

o

65

-8

516

Twist Grip

Po

ign

ée

Tou

rnan

te De

Co

mman

de

D

e

G

az

Vergase

r-Dre

hgriff

Puño

Girante De Acelera

dor

90

-3

05

9

Seal

ing R

ing

B

ague

D

’Et

anc

héi

Di

cht

ri

ng

R

et

én

90

-3

061

Clip

Co

m

plete

Brid

e C

om

plèt

e

Klammer Vo

llst

Grap

a C

om

plet

a

90

-3

07

5

Si

le

ncer B

ody

C

or

ps

Du

Si

le

nci

eu

x

Aus

puf

ft

op

fk

ör

pe

r

C

uer

po

Del

Si

le

nci

ad

or

90

-3

091

Silen

cer Fish

tail

Silen

cieu

x-Partie

Qu

eu

e De

Poi

ss

on

Aus

puf

ft

op

f-

Fi

schsc

hwa

nz

C

ol

a De

Pesca

do

Del

Si

le

nci

ado

r

90

-3

100

Silen

cer C

om

plete

Silen

cieu

x Com

plè

te

Au

spu

fftop

f Vo

llst

Silen

ciad

or C

om

p

90

-3

101

Silen

cer Baffle

In

térieu

r De Si

len

cieu

x

Flö

tero

hr

In

teri

or

Del

Silen

ciado

r

90

-8

01

0

Space

r T

ube

Tu

be E

nt

ret

oi

se

Abst

an

dr

oh

r

Tu

bo

Es

paci

ad

or

90

-8

045

Petro

l Tank

Réservo

ir

De

Carbu

ran

t

Kraftsto

ffb

eh

al

ter

Depo

sito De Co

m

bu

stib

le

90

-8

046

Filler Cap

Bo

uc

ho

n De Réservo

ir

Versch

luss

Tap

a

90

-8

506

Fer

ru

le

V

iro

le

Pr

äg

ri

ng

V

iro

la

2

90

-8

51

0

C

lut

ch C

abl

e

C

âbl

e B

owde

n De C

om

m

ande

De L

’Em

brayage

Sei

lz

ug

r

K

upp

-L

un

g

C

abl

e B

owde

n Para

Em

brag

ue

90

-8

52

0

Fro

nt

B

rake

C

abl

e

C

âbl

e B

owde

n De C

om

m

ande

Du Frei

n

Avant

Seilzug

r

V

orde

r-Ra

db

re

nise

Cable Bo

wde

n Para

Fre

no

Delatero

29

-8

540

Hand

leb

ar

Gu

id

on

Lenk

er

Man

illar

90

-8

552

Th

ro

ttle Cab

le

Câb

le Bowd

en De C

omm

an

de

Du Carburateur

Seilzug

Für

Ve

rgase

r

Cable Bowde

n Para

Acelera

dor

41

background image

42

background image

LEGSHI

ELDS, PROTEGE-JAMBE, BEI

NSCHILD, GUARDAPIERNAS

SAFETY BARS, PARE-CHOCS, S

T

UR

ZBOGEN, BARRAS DE SEGURI

DAD

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2-52

5

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

8

21-51

02 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

13

21-51

03 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

21-5621 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

21-5671 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

21-6173 Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

21-6175 Screw

Vis

Schraube

Tornillo

2

29-54

1 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

13

36-379 Bolt

Boulon

Schraube

Tornillo

4

36-38

2 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

90-3021

Clip

Collier De Serrage

Klemmring

Abrazader

a

4

90-4812

Rubber Pad

Plaque De Caoutc

houc

Gu

mm

ia

uflage

Placa De Goma

2

90-71

93

Legshield Com

plete

Protège-Jam

bes Co

m

plè

te

Beinschild Vollst

Guardafango Para Piernas—

Co

m

p.

90-71

94 Legshield

(L/H)

Protège-Jam

bes-Gauche

Beinschild (Links)

Guardafango Para Piernas—

Izq.

90-71

95 Stay

Tringle

Strebe

Tirante

90-7196

Clip

Collier De Serrage

Klemmring

Abrazader

a

90-71

97 Stay

Tringle

Strebe

Tirante

90-7198

Stay

(R/H)

Tringle (Droite)

Strebe (Recht

s)

Tirante (Derecho)

90-71

99

Stay

(L/H)

Tringle (Gauche)

Strebe (Links)

Tirante (Izqierdo)

90-72

00

Legshield (R/H)

Protège-Jam

bes (Droite)

Beinschild (Rechts)

Guardafango Para Piernas—

Derecho

90-72

03

Safety

Bar Com

plete

Pre-Chocs. Com

plète

Sturzbogen.

Ko

m

p

Barra De Seg

uridad Com

p.

90-72

04 Safety

Bar

Pre-Chocs

St

urzbogen

Barra De Seg

uridad

43

background image

44

background image

ELECTRICAL EQ

UIPM

ENT,

EQ

UIPEMENT ELECTRIQUE

ELEK

TR. AUSRÜSTUNG, EQ

UIPO

ELECTRICO

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

2-49

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2-92

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

19-10

Headlam

p

Unit

Phare Co

m

plete

Scheinwerfer.

Kom

p

Faro Com

plet

a

19-68

Rear Lamp

Feu Rouge Arrière

Schlusslam

pe

Luz Rota Trasera

19-76

Stop Lam

p Switch

Interrupteur

De

Feu “Stop”

Bremslichtschalter

In

teruptor Par

a La Luz “Stop”

19-81 Rectifier

Redress

eur

Gleichrichter

Rectific

ador

24-79

11 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

29-92

92 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

2

29-92

94 Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

2

36-38

2 Lockwasher

Arrêtoir

Sicherung

Freno

42-90

27

Stop Lam

p Link

Connection D

u Feu “St

op”

Stoplichtgele

nk

Eslabon De Luz “Stop”

66-16

83 Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

90-90

21

Drive Shaft

Arbe D’Entrainem

ent

Antriebs Welle

Arbol De Transm

isión

90-9180 Horn

Avertisseur

Signalhorn

Bocina

90-9183

Horn Push

Bouton D

’Avertisseur

Hornknopf

Botón De Bocina

90-9186 Spring

Ressort

Feder

Resorte

90-9235

Speedometer

Head (

m

.p.h.)

Co

m

pteur De

Vitess

e

(m

.p.h.)

Tacho

m

eter (m

.p.h.)

Velocimetro (m

.p.h.)

90-9236

Speedometer

Head (k.p.h.)

Co

m

pteur De

Vitess

e

(k.p.

h.)

Tacho

m

eter (k.p.h.)

Velocimetro (k.p.h.)

45

background image

46

background image

TOOLS, OUTILS, WERKZEUGER, HERRAMIENTOS

Pa

rt N

o.

No. De Co

mm

and

e

Bestell – Nr No.

DeParte

Descri

pt

ion Desi

gn

at

io

n

B

enen

nu

ng

Descri

pci

ón

Per Set

No

m

bre

Anzahl

Juego De

1-3051

Double Ende

d Spanner

Clé À Fourche D

ouble

Doppelschraubenschlüssel

Llave De Dos Bocas

29-9221

Licence Hold

er

Porte Per

m

et

Licenzhalter

Portalicencia

29-9254

Double Ende

d Spanner

Clé À Fourche Doubl

e

Doppelschraubenschlüssel

Llave De Dos Bocas

65-9115

Box Spanner

Clé À Douille

Steckschlüssel

Llave De Tubo

66-90

49

Rubber Strap

Bande Caoutchouc

Gu

mm

iband

Cinta De Go

ma

66-9132

Box Spanner

Clé À Douille

Steckschlüssel

Llave De Tubo

90-90

18 Ty

re

Lever

Dém

onte-Pneu

Reif

enheber

Palanca Desm

onta Neu

m

aticos

90-90

24

Rubber Strap

Bande Caoutchouc

Gu

mm

iband

Cinta De Go

ma

90-9070

Double Ende

d Spanner

Clé À Fourche Doubl

e

Doppelschraubenschlüssel

Llave De Dos Bocas

90-9071

Double Ende

d Spanner

Clé À Fourche Doubl

e

Doppelschraubenschlüssel

Llave De Dos Bocas

90-9192

Tool Bag

Trousse À Outils

Werk

zeughül

le

Bolsa De Her

ram

ientas

90-92

37

Inflator

Pom

pe À

Air

Luftpum

pe

Bo

m

ba De Aire

90-9012

Tool Kit Com

pl

ete

Outillage Com

pl

ete

Werkzeug Vollst

Herramientas Com

p.

PISTONS

PIST

ONS C

O

MPLETE

COMPRESS

ION RINGS

M

odel

Co

m

p.

Ratio

St

anda

rd

.0

20

O

.S.

.0

40

O

.S.

St

anda

rd

.0

20

O

.S.

.0

40

O

.S.

D

5

7.

5

90

-1

305

90

-1

349

90

-1

351

9

0-1

311

9

0-1

312

90

-1

313

CARB

UR

E

TTER A

ND

SETTINGS

MESSRS. A

M

ALGAMA

TED C

ARB

URET

TERS

LTD., PER

RY BA

RR,

BIRMI

N

GHAM.

Part. N

o.

Type

Choke Size

(i

nc

hes

)

Main

Jet

Pilo

t Jet

Th

ro

ttle

Valve N

o.

Need

le Jet

Needle

Po

sition

En

gi

ne

En

d

Si

ze (I

nc

hes)

90

-1

37

9 37

5/

31

14

0

25

37

5/

.1

05

5

4

47


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
dkw ident katalog części
Katalog części zamiennych Komar typ 2320, 2328, 2330, 2350, 2360, 2361
Katalog części MZ ES 250 0 250 1
A1704 3603016 KATALOG CZĘŚCI
A1604 3630428 1993 KATALOG CZĘŚCI
Katalog części mecalac 14 MXT
Katalog części zamiennych do układu wtrysku paliwa pp6m do ciągników 6 cylindrowych (2)
Katalog Części Ursus C330, C360
Katalog Części Pannonia TLF, TLT
Junak M10 Katalog Części Zamiennych
KATALOG CZĘŚCI ROZRUSZNIKA MAGNETON DO CIĄGNIKÓW śUBROŃ (2)
ebooks pl katalog czesci syrena 104 KCWRWCAEZQBUC3ZI76FHUC5TFHWT6B67IRZCDKY
mondeo MK1 katalog części
M 72 Katalog części 1946
mondeo MK3 katalog części
Corsar katalog czesci [DE]
Katalog części BSA 1958 1963
A1704 372R 3170727 KATALOG CZĘŚCI

więcej podobnych podstron