Instrukcja kod błędów Amica PB 55XXX

background image

ECOTRONIC 800

AQUA SPRAY

INSTRUKCJA OBS£UGI

Pralkê uruchamiaæ dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

oraz

skróconej instrukcji u¿ytkowania pralki !

PB 55xxA420
PB 45xxA420
PB 55xxA410
PB 45xxA410
PB 55xxA411
PB 45xxA411

Pralki

background image

2

SPIS TREŒCI

Podstawowe informacjeÿ.......................................................................3

Wskazówki odnoœnie bezpieczeñstwa.....................................................4

Instalacja pralki..................................................................................5

Wyœwietlanie kodów pralki.......................................................................7

Oznaczenie symboli na etykietach odzie¿y..................................................9

Konserwacja i czyszczenie....................................................................10

Praktyczne wskazówki odnoœnie prania...................................................11

Dane techniczne.................................................................................16
.
Gwarancja i serwis..............................................................................16

Charakterystyka techniczna..................................................................17

background image

3

SZANOWNY KLIENCIE

Czytaj¹c niniejsz¹ instrukcjê stajesz siê œwiadomym u¿ytkownikiem zaawansowanego tech-
nologicznie wyrobu jakim jest pralka Amica.
Nowa pralka automatyczna Amica stanowi rezultat pracy in¿ynierów i techników z biur
konstrukcyjno-badawczych Amiki, zosta³a opracowana na podstawie najnowszej wiedzy
technicznej i przy zastosowaniu nowoczesnych elektronicznych narzêdzi konstrukcyj-
nych.
Nowa pralka Amica jest odpowiedzi¹ na potrzeby rynku, gdzie liczy siê zarówno
niezawodnoœæ, funkcjonalnoœæ, prostota obs³ugi jak i wzornictwo.

Pralka, która opuœci³a fabrykê by³a dok³adnie sprawdzona przed zapakowaniem pod
wzglêdem bezpieczeñstwa i funkcjonalnoœci na stanowiskach kontrolnych.
Pozosta³oœci¹ z tej kontroli mo¿e byæ ewentualna wilgoæ lub resztki wody w pralce.

Prosimy Pañstwa o uwa¿n¹ lekturê instrukcji obs³ugi przed uruchomieniem urz¹dzenia.
Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Pañstwa przed niew³aœciwym u¿yt-
kowaniem.

Instrukcjê nale¿y zachowaæ i przechowywaæ tak, aby mieæ j¹ zawsze pod rêk¹.
Nale¿y dok³adnie przestrzegaæ instrukcji obs³ugi w celu unikniêcia nieszczêœliwych
wypadków.

Uwaga!
Pralka przeznaczona jest wy³¹cznie do u¿ytku domowego i s³u¿y do prania materia³ów
tekstylnych i odzie¿y, przystosowanych do prania mechanicznego w k¹pieli pior¹cej.

Przed pod³¹czeniem pralki do gniazda sieciowego nale¿y usun¹æ zabezpieczenia
transportowe i wypoziomowaæ pralkê .

Producent zastrzega sobie mo¿liwoœæ dokonywania zmian nie wp³ywaj¹cych na dzia³anie
urz¹dzenia.

U¿ytkowanie

- Urz¹dzenie obs³ugiwaæ tylko po przeczytaniu / zrozumieniu niniejszej instrukcji.
- Nigdy nie u¿ywaæ urz¹dzenia na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach, w których
mog¹ wyst¹piæ ujemne temperatury.
Uwaga! Temperatura poni¿ej O

0

C mo¿e spowodowaæ uszkodzenie pralki !

-Dzieciom i osobom nie pouczonym nie wolno u¿ywaæ urz¹dzenia.

Oœwiadczenie o zgodnoœci ze znakiem

ZgodnoϾ z Dyrektywami:73/23/EEC, 89/336/EEC, 92/75/EEC

Producent wyrobu oœwiadcza, ¿e wyrób odpowiada podstawowym wymaganiom
bezpieczeñstwa, higieny i ochrony œrodowiska zgodnie z Dyrektywami Unii Europejskiej,
a tak¿e, ¿e dotycz¹ce go okreœlone dokumenty w szczególnoœci wystawione przez
wytwórcê deklaracje zgodnoœci Unii Europejskiej dostêpne s¹ do wgl¹du kompetentnych
w³adz i mo¿na je otrzymaæ za poœrednictwem sprzedawcy wyrobu.

background image

4

STOP

Uwaga! Nieprawid³owe wypoziomowanie a w szczególnoœci brak stabilnoœci pralki
mo¿e byæ przyczyn¹ przesuwania siê jej podczas eksploatacji.

Sprawdzenie stabilnoœci

Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki bezwzglêdnie nale¿y sprawdziæ czy pralka stoi
stabilnie na wszystkich czterech nó¿kach.
Sprawdzenie polega na dociœniêciu ka¿dego naro¿nika pralki i kontroli czy pralka siê nie
porusza.
Prawid³owe ustawienie i wypoziomowanie pralki jest warunkiem bezpiecznej,
d³ugotrwa³ej i bezawaryjnej pracy.

Wycofanie z eksploatacji

Zu¿yt¹ pralkê nale¿y dla bezpieczeñstwa uczyniæ niezdatn¹ do u¿ytkowania.
Najpierw wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka, a nastêpnie odci¹æ kabel zasilaj¹cy.
Przy z³omowaniu nale¿y postêpowaæ wg lokalnych przepisów dotycz¹cych
pozbywania siê odpadów i œmieci.

Okno i drzwi pralki s¹ podczas pracy gor¹ce. Nie dopuszczaæ
dzieci do pracuj¹cego urz¹dzenia. Stosowaæ tylko œrodki pior¹ce i
uszlachetniaj¹ce przeznaczone do pralek automatycznych.

Do prania nie wolno stosowaæ ¿adnych œrodków zawieraj¹cych roz-
puszczalniki, poniewa¿ pewne czêœci pralki mog¹ zostaæ uszkodzo-
ne lub mog¹ siê wydzielaæ gazy truj¹ce. Istnieje tak¿e niebezpie-
czeñstwo zap³onu i wybuchu.

Nie dopuszczaæ do przedostania siê niepo¿¹danych przedmiotów do
wnêtrza urz¹dzenia. Bezwzglêdnie opró¿niæ kieszenie odzie¿y, zapi-
naæ guziki i zamki b³yskawiczne. Ma³e, luŸne przedmioty umieszczaæ
w torbie do prania lub w pow³oczce na poduszkê gdy¿ mog¹ one ulec
zniszczeniu lub uszkodziæ bêben i zbiornik wewnêtrzny. Nie
przekraczaæ iloœci zalecanego za³adunku odzie¿y do bêbna pralki.

WSKAZÓWKI ODNOŒNIE BEZPIECZEÑSTWA

Poparzenia

Œrodki pior¹ce

Za³adunek
prania

Panel
sterowania

Transport

Tabliczka
znamionowa

Przed rozpoczêciem prac zwi¹zanych z transportem nale¿y od³¹czyæ
pralkê od sieci elektrycznej. Do transportu pralkê nale¿y bez-
wzglêdnie zablokowaæ. Za³o¿yæ blokadê górn¹ i doln¹. Patrz roz-
dzia³ INSTALACJA PRALKI.

Tabliczka znamionowa z podstawowymi danymi pralki znajduje siê
w górnej, tylnej czêœci obudowy.

Chroñ panel sterowania przed zalaniem wod¹.

Nie k³adŸ wypranej odzie¿y na pralce!

background image

5

INSTALACJA PRALKI

I. Usuwanie zabezpieczeñ
transportowych (zabezpieczenia zachowaj!)

 Zdj¹æ wspornik transportowy
wraz z tulejami i œrubami.

 Odkrêciæ œrubê

 Wyj¹æ tulejkê i œrubê.

Odkrêciæ wkrêtakiem
blachowkrêty.
Odkrêciæ œruby blokad.

Bezwzglêdnie przed uruchomieniem
pralki usuñ zabezpieczenia !

 Zaœlepiæ otwory zaœlepkami.

Nie ustawiaæ pralki na dywanie !

II. Ustawienie i wypoziomowanie
pralki

 Pralkê postawiæ na twardym,
równym pod³o¿u.

 Poluzowaæ nakrêtki
kontruj¹ce.

 Wypoziomowaæ przez
krêcenie nó¿kami.

 Dokrêciæ nakrêtki kontruj¹ce !

Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki nale¿y
sprawdziæ jej stabilnoœæ przez dociœniêcie
ka¿dego naro¿nika pralki i kontroli czy pralka
siê nie porusza!

Uwaga! Przed uruchomieniem nale¿y usun¹æ
foliê ochronn¹ z panelu sterowania pralki.

background image

6

W¹¿ spustowy zabezpieczyæ tak, aby nie
przemieszcza³ siê podczas pracy pralki !
Nie wk³adaæ wê¿a w rurê spustow¹ za g³êboko!

max 100 cm
min 50 cm

III. Pod³¹czenie wody

IV .Odp³yw wody

V. Pod³¹czenie zasilania
elektrycznego

W¹¿ zasilaj¹cy z uszczelkami.
Ciœnienie wody min.1bar, max. 8 bar.
Pralkê zasilaæ wy³¹cznie zimn¹ wod¹ !

 Pralkê pod³¹czyæ tylko do prawid³owo zainstalowanego
gniazda elektrycznego wyposa¿onego w bolec zeruj¹cy !
 Nie pod³¹czaæ przez przed³u¿acz !

 W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj¹cego
wymiany musi dokonaæ autoryzowany serwis.
Rodzaj przewodu zasilaj¹cego- H 0 5 V V - F 3G 1,5.
Numer katalogowy przewodu zasilaj¹cego 8010551

background image

7

I. Pralka nie dzia³a

 Brak napiêcia

 Dobrze w³o¿yæ wtyczkê do
gniazdka .
 Sprawdziæ bezpieczniki w domu.

II. Pralka nie dzia³a

KOD: zapalone lampki 95

0

C + 60

0

C.

 Drzwi pralki nie s¹ dobrze
zamkniête !

 Zamkn¹æ drzwi pralki.

III. Niskie ciœnienie

Sprawdziæ jakie jest ciœnienie
wody w sieci.
Wyczyœciæ sitko na wê¿u
doprowadzaj¹cym wodê.
 Odkrêæ do koñca kran.

IV. Zapchany filtr pompy

 Wyczyœciæ filtr.

V. Przepe³nienie pralki

 Wyczyœciæ filtr pompy.

 Zmniejszyæ za³adunek

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

KOD: zapalone lampki 95

0

C + ZIMNA WODA.

KOD: zapalone lampki 95

0

C + 30

0

C.

KOD: zapalone lampki 95

0

C + 40

0

C.

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Dlaczego wyœwietli³ siê KOD

Co powinieneœ zrobiæ sam

WYŒWIETLANIE KODÓW PRALKI

Pralka posiada system, który przy pomocy „KODÓW” wyœwietlanych przez lampki „TEM-
PERATURA” pomaga w razie wyst¹pienia drobnych problemów zwi¹zanych z nieprawi-
d³ow¹ eksploatacj¹.

Wyœwietlony „KOD”

Lampka miga

Lampka œwieci

background image

8

VI. Brak wody w pralce

 Odkrêciæ kran.

 Wyczyœciæ sitko na wê¿u
doprowadzaj¹cym wodê.

VII. Pranie przerwane

 Wyczyœciæ filtr pompy.

 Wyczyœciæ w¹¿ odp³ywowy.

VIII. Woda pod pralk¹

 Dokrêciæ filtr pompy.

 Sprawdziæ w¹¿ spustowy i
jego zamocowanie.
 Sprawdziæ w¹¿ doprowadzaj¹cy
wodê

IX. Pralka rusza siê

 Usun¹æ zabezpieczenia
transportowe.
 Ustawiæ pralkê w poziomie.

 Zablokowaæ nó¿ki (dokrêciæ
nakrêtki kontruj¹ce).

X. Pranie Ÿle odwirowane

 OczyϾ filtr pompy (patrz
konserwacja).

XI. Pienienie

 Sprawdziæ twardoœæ wody
i dostosowaæ iloœæ œrodka
pior¹cego.

XII. Pranie Ÿle wyprane

 Prawid³owo dozowaæ œrodek
pior¹cy, w zale¿noœci od
zabrudzeñ i twardoœci wody
(patrz zalecenia na opako -
waniu œrodka pior¹cego).
 Wybraæ odpowiedni program.

KOD: zapalone lampki 95

0

C + 60

0

C + 30

0

C.

 Pralka nie odpompowa³a
wody.

KOD: zapalone lampki 95

0

C + 60

0

C + ZIMNA WODA.

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

Wyœwietlacz

nie œwieci!

background image

9

XIII. Pranie Ÿle wyp³ukane

Prawid³owo dozowaæ œrodek
pior¹cy, w zale¿noœci od
zabrudzeñ I twardoœci wody
(patrz zalecenia na opako -
waniu œrodka pior¹cego).
WyczyϾ filtr pompy.

OZNACZENIE SYMBOLI NA ETYKIETACH ODZIE¯Y

Wybieraj¹c program prania nale¿y zwracaæ uwagê
na symbole zawarte na etykietach odzie¿y.

I. Pranie

II. Czyszczenie
chemiczne

III. Suszarka
bêbnowa

gotowanie

temp 95

0

normalne

temp 60

0

C

normalne

temp 40

0

C

NIE

praæ!

delikatne

rêczne

wszystkie

rozpuszczalniki

wszystkie

oprócz TRI

tylko

benzyna

NIE

czyœciæ!

normalne

niskie

wysokie

NIE

suszyæ!

IV. Prasowanie

110

0

C

150

0

C

200

0

C

NIE

prasowaæ!

UWAGA! Pralka zapamiêtuje ostatni KOD. Aby skasowaæ wyœwietlanie KODU nale¿y na-
cisn¹æ przycisk START na oko³o 3 sek.(patrz kasowanie programu).
Je¿eli wyst¹pi³ problem, to pralka blokuje drzwi. Aby otworzyæ drzwi nale¿y:
- skasowaæ sygnalizacjê KODU lub
- wy³¹czyæ pralkê przyciskiem i poczekaæ ok 2 min.
Kasowanie usuwa wy³¹cznie sygnalizacjê KODU, a nie jego przyczynê.
Jeżeli na panelu pokazywany jest KOD inny niż wyżej wymienione lub opisane
działania nie pomogły, należy:
-zapisać kod błędu
-wyłączyć pralkę
-wyciągnąć wtyczkę
-wezwać serwis CENTRUM SERWISOWE tel 0-801 801 800

background image

10

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

I. Czyszczenie filtra pompy

Filtr pompy czyœciæ co ok. 20 prañ.
Zaniedbanie czyszczenia filtra powoduje
trudnoœci z odprowadzeniem wody z pralki !

Otworzyæ drzwiczki  Wyj¹æ wê¿yk

 Z wê¿yka wyj¹æ zatyczkê

Spuœciæ resztki wody do
p³askiego naczynia
 Odkrêciæ filtr

 Wyj¹æ filtr

Wyj¹æ wk³adkê
filtra.
Wyczyœciæ filtr
i wk³adkê filtra pod
bie¿¹c¹ wod¹.

Ponowny monta¿
filtra - kolejnoϾ
odwrotna

II. Czyszczenie szufladki
detergentów

Wyci¹gn¹æ pojemnik (mocne
poci¹gniêcie pojemnika pozwoli
pokonaæ ograniczenie wysuwu).

Oczyœciæ pod bie¿¹c¹ wod¹
(ewentualnie szczotk¹).

Wsun¹æ pojemnik

Do czyszczenia obudowy i czêœci plastykowych wyrobu nigdy nie u¿ywaæ rozpusz-
czalników oraz ostrych, œciernych œrodków czyszcz¹cych (np proszków czy
mleczek do czyszczenia) ! Stosowaæ tylko delikatne œrodki myj¹ce w p³ynie.

background image

11

PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŒNIE PRANIA

I. Kasowanie i
zmiana programu

Aby przerwać program należy wcisnąć przycisk
START do czasu zapalenia się lampki GOTOWA.
Gdy pralka już pracuje to aby zmienić program
należy najpierw przerwać aktualnie wybrany
program naciskając przycisk START (patrz wyżej),
a następnie wybrać inny program.
UWAGA! Zmiany programu oraz zmiany nastaw tem-
peratury i obrotów mo¿liwe s¹ tylko gdy œwieci siê lamp-
ka GOTOWA. Gdy œwieci siê lampka PRACUJE lub
KONIEC zmiany nie s¹ mo¿liwe.
Je¿eli podczas prania pokrêt³o wyboru programu usta-
wione zostanie w pozycji innej ni¿ wykonywany program,
to lampka PRACUJE bêdzie migaæ tak d³ugo, a¿ u¿yt-
kownik nie ustawi ponownie pokrêt³a we w³aœciwej pozy-
cji. Zmiana w pozycji pokrêt³a bez uprzedniego skasowa-
nia programu nie powoduje zmian w wykonywanym pro-
gramie.

II. Zanik napiêcia
(pamiêæ programu)

Wy³¹czenie pralki z sieci lub zanik napiêcia nie powoduj¹
kasowania programu. Program jest zapamiêtywanyi
bêdzie kontynuowany po ponownym pojawieniu siê na-
piêcia.

III. Za³adunek

IV. Tkaniny
delikatne

 Program
- Wybraæ odpowiedni program prania (SYNTETYKI,
JEDWAB, WE£NA, TKANINY DELIKATNE).
 Za³adunek
Patrz pkt III “Za³adunek”
 Wirowanie
Pralka automatycznie dobiera maksymaln¹ prêdkoœæ
wirowania dla danego programu.

Maksymalna pojemnoœæ bêbna:
- 5,5kg dla pralek typu PB55...
- 4,5kg dla pralek typu PB45...
W celu uzyskania lepszych efektów prania zalecamy ³a-
dunek znamionowy odpowiednio 5kg lub 4 kg.
Za³adunek odzie¿y do bêbna pralki zgodnie z
poni¿szymi zaleceniami:
bawe³na - max pe³en bêben (nie wciskaæ odzie¿y do
bêbna na si³ê gdy¿ spowoduje to pogorszenie jakoœci
prania!).
 syntetyki - max 1/2 bêbna

 we³na, jedwab, tkaniny delikatne - max 1/3 bêbna
Uwaga! Nie prze³adowywaæ pralki ! Prze³adowanie
pralki mo¿e byæ przyczyn¹ uszkodzeñ pranej odzie¿y!

background image

12

V. Korekty nastaw

Korekta temperatury

Naciskanie przycisku “TEMPERATURA” powoduje cyklicznie zmiany
w nastawach. Są następujące możliwości nastaw temperatury:
 Dla programu BAWEŁNA BIAŁE;
95

o

, 60

o

, 40

o

, 30

o

, ZIMNA WODA

 Dla programów BAWEŁNA KOLOR, TKANINY RÓŻNE, SYNTETYKI;
60

o

, 40

o

, 30

o

, ZIMNA WODA

 Dla programów PRANIE DELIKATNE, WEŁNA, ODŚWIEŻANIE;
40

o

, 30

o

, ZIMNA WODA.

 Dla programów JEDWAB, PRANIE RĘCZNE;
30

o

, ZIMNA WODA

“ZIMNA WODA” oznacza pranie bez grzania wody.

Korekta obrotów wirowania

Naciskanie przycisku “OBROTY WIROWANIA” powoduje cyklicznie
zmiany w nastawach. Są następujące możliwości nastaw obrotów:
 Dla programów BAWEŁNA KOLOR, ODWIROWANIE, BAWEŁNA
BIAŁE, USZLACHETNIANIE wirowanie pełne - max wartość obrotów
w zależności od typu pralki;
1000, 800 lub 600, 400, 0.
 Dla programów PRANIE DELIKATNE, WEŁNA, ODŚWIEŻANIE
wirowanie delikatne;
600*, 400, 0.
 Dla programów TKANINY RÓŻNE, SYNTETYKI wirowanie skrócone;
600*, 400, 0.
 Dla programów JEDWAB, PRANIE RĘCZNE - 0,
-świecąca się lampka “0 ” oznacza “STOP Z WODĄ”,
 -dla pozostałych programów świecąca się lampka “0 ” oznacza
wyłączenie wirowania.

*Dla tych programów pralka automatycznie redukuje maksymalne obroty
wirowania do wartości 600 obr./min., pomimo, że na panelu świeci się
lampka przy wartości maksymalnej dla danego typu pralki (np. 800 lub
1000).

Świecąca się dioda określa
nastawione obroty wirowania

Świecąca się dioda określa
nastawioną temperaturę prania

Regulacja

obrotów

Regulacja

temperatury

background image

13

UWAGA ! Im tkanina bardziej delikatna to należy nastawiać niższą temperaturę i
niższe obroty wirowania. Dla jedwabiu, wełny i innych tkanin bardzo delikatnych
zalecamy stosować opcję STOP Z WODĄ.
W przypadku uruchomienia funkcji STOP Z WOD¥ lub po zakoñczeniu niektó-
rych programów prania w bêbnie pralki pozostaje woda z ostatniego p³ukania.
Aby wyj¹æ bieliznê z pralki nale¿y:
-uruchomiæ program ODPOMPOWANIE lub
-uruchomiæ program ODWIROWANIE.
Uwaga! Nieuruchomienie jednego z tych programów spowoduje wylanie wody
podczas otwarcia drzwi pralki.
Zakres regulacji max. TEMPERATURY prania oraz OBROTÓW WIROWANIA
dla poszczególnych programów wg “Tabeli programów...”

 “Pranie wstępne”

Funkcja stosowana przed praniem głównym dla odzieży
bardzo silnie zabrudzonej powoduje wydłużenie czasu
prania o 30 - 50 minut. Przed praniem do komory na
środek do prania wstępnego oznaczonej symbolem
należy wsypać zalecaną przez producenta ilość
środka piorącego.

 “ Płukanie extra”

Dodaje jedno płukanie do wybranego programu prania.
Funkcja szczególnie przydatna w przypadku wody o
wysokiej twardości. Poprawia efektywność płukania,
ale zwiększa zużycie wody. Funkcja zalecana przy
praniu odzieży dla alergików.

 “Pranie krótkie”

Skraca przebieg prania o ok. 30 % oraz zmniejsza o
jeden ogólną liczbę płukań. Funkcja przydatna w
przypadku prania mało zabrudzonej bielizny. Stosuje się
wówczas mniej środków piorących oraz oszczędza się
energię i wodę. Przykładowy czas prania z włączoną
funkcją PRANIE KRÓTKIE:
* dla programu TKANINY RÓŻNE – ok. 51 min.
* dla programu ODŚWIEŻANIE - ok. 39 min.

 “ Łatwe prasowanie”

Bęben pralki po ostatnim wirowaniu przez kilka minut
wykonuje dodatkowe ruchy powodujące zmniejszenie
zagnieceń.

Funkcje dodatkowe

Zapalona dioda przy przycisku
oznacza załączoną funkcje.

background image

14

VI. Blokada drzwi

Pralka wyposa¿ona jest w blokadê, która unie-
mo¿liwia otwarcie drzwi pralki podczas prania.
Je¿eli po przerwaniu cyklu lub po zakoñczeniu prania
nie mo¿na otworzyæ drzwi znaczy to , ¿e blokada drzwi
jest wci¹¿ aktywna.
Aby otworzyæ drzwi nale¿y poczekaæ ok. 2 min.
UWAGA ! Je¿eli program zosta³ przerwany pod-
czas prania i w bêbnie pralki wystêpuje wysoka tempera-
tura to pralka mo¿e pozostawiæ zablokowane
drzwi do czasu sch³odzenia wody do temperatury poni-
¿ej 60

0

C.

W sterowniku elektronicznym pralki zawarty
jest uk³ad kontroli roz³o¿enia wsadu. W przypadku
wykrycia nierównomiernego rozmieszczenia odzie¿y w
bêbnie, pralka próbuje przed wirowaniem zmieniæ jej
u³o¿enie. Je¿eli kilkakrotna próba roz³o¿enia jest
bezskuteczna, wówczas pralka automatycznie
zmniejszy prêdkoœæ wirowania lub nie zezwoli na
wirowanie.
Powodem nierównomiernego rozlo¿enia wsadu mo¿e
byæ:
 zbyt du¿a iloœæ odzie¿y

 zbyt ma³a iloœæ odzie¿y

 pojedyncza du¿a sztuka odzie¿y (np poœciel, która
skrêci³a siê w kulê zamykaj¹c w sobie inne rzeczy).

VII. Kontrola
roz³o¿enia wsadu

Œrodki zmiêkczaj¹ce dodawane do p³ukania
Nale¿y przestrzegaæ zaleceñ producenta œrodka.

 Œrodek zmiêkczaj¹cy wlewaæ do œrodkowej
komory pojemnika oznaczonej symbolem “ “.
 Nie przekraczaæ oznaczonego na komorze
pojemnika poziomu MAX Œrodek ten pobrany
zostanie do ostatniego p³ukania.
Krochmal
 Nale¿y przestrzegaæ zaleceñ producenta œrodka.

 Krochmaliæ na programie “USZLACHETNIANIE”

Œrodek do krochmalenia wlewaæ do œrodkowej
komory pojemnika oznaczonej symbolem .

P³ynne œrodki pior¹ce
 W³o¿yæ przegrodê do komory do prania
zasadniczego pojemnika oznaczonej “ “.
 Wlaæ do komory z alecan¹ przez producenta
iloœæ œrodka pior¹cego.

VIII. Œrodki pior¹ce
i uszlachetniaj¹ce

background image

15

IX. Dozowanie

Zbyt ma³o œrodka pior¹cego
 Pranie szarzeje.

 Tworz¹ siê grudki t³uszczy, osadza siê kamieñ.
Zbyt du¿o œrodka pior¹cego
 Silne pienienie siê.

 S³aba skutecznoœæ prania, z³e wyp³ukanie.

X. Oszczêdzanie

XI. TwardoϾ
wody

XII. Zabrudzenia

XIII. System

Energii i wody
Bieliznê z niewielkimi zabrudzeniami praæ
stosuj¹c program ODŒWIE¯ANIE lub w³¹czaj¹c
funkcjê PRANIE KRÓTKIE do wybranego progra-
mu prania.
 Stosuj¹c optymalne iloœci œrodków pior¹cych nie
jest konieczne dodatkowe p³ukanie.

Woda twarda powoduje odk³adanie siê
kamienia
 Informacje o twardoœci wody mo¿na uzyskaæ
w najbli¿szej Stacji Wodoci¹gowej .
Zaleca siê stosowanie œrodków zmiêkczaj¹cych
wodê do ka¿dego prania.

Uporczywe plamy
 Przed praniem bieliznê potraktowaæ dodatkowo
odplamiaczem zgodnie z instrukcj¹ stosowania.
Silne zabrudzenia
 Jednorazowo praæ mniejsze iloœci bielizny.

 Dodawaæ wiêcej œrodka pior¹cego.

 Po praniu silnie zabrudzonej odzie¿y ( np. odzie¿y

roboczej ) lub odzie¿y, która traci w³ókna zaleca
siê w celu przep³ukania pralki uruchomienie pro-
gramu prania o temp. 60

0

C bez wsadu np. BA-

WE£NA KOLOR lub SYNTETYKI z jednoczesnym
w³¹czeniem funkcji PRANIE KRÓTKIE.

Niewielkie zabrudzenia
 Patrz pkt.X “Oszczêdzanie energii”.

AQUA SPRAY powoduje podczas cyklu prania
zraszanie bielizny.
AQUA SPRAY polepsza skutecznoϾ
prania i p³ukania.
AQUA SPRAY wystêpuje w modelach
pralek PB xx xx A42x.

Uwaga:czas dzia³ania systemu AQUA SPRAY zale¿y
od rodzaju programu prania.

background image

Gwarancja

Œwiadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej
-Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawid³owym postê-
powaniem z wyrobem.

Obs³uga posprzeda¿na

W przypadku gdy zaistniej¹ jakiekolwiek problemy zwi¹zane z u¿ytkowaniem sprzêtu Ami-
ca to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Pañstwu szybk¹ i w pe³ni profesjonaln¹
pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantowaæ pe³en
komfort korzystania z naszego wyrobu.

Nowe CENTRUM SERWISOWE to:
 Szybka i profesjonalna pomoc.

 Jeden ogólnopolski numer zg³oszeniowy.

 Telefoniczne porady w zakresie eksploatacji wyrobu.

 Terminowa i fachowa realizacja zleceñ.

Proszê z tabliczki znamionowej wpisaæ tutaj typ i nr fabryczny pralki

Typ......................................

Nr fabryczny......................................

-Dla programu kontrolnego wg PN- EN- 60456 (program bawe³na kolor 60

0

C):

zu¿ycie wody na cykl prania wynosi 49,5 l * / 39,5 l **

zu¿ycie energii elektrycznej wynosi 0,95 kWh*/ 0,76 kWh**

*Dla pralek PB 55 xx B 4 xx , **dla pralek PB 45 xx B 4 xx

Dane Techniczne

-Typ

PB 55 xx A 4 xx / PB 45 xx A 4 xx

-Napiêcie znamionowe

230V / 50Hz.

-Moc znamionowa

2300 W.

-Zabezpieczenie nadmiarowo-pr¹dowe

16 A.

-Pojemnoœæ bêbna

max 5,5 kg*/4,5 kg**
zalecany ³adunek znamionowy
5,0 kg*/4,0 kg**

-Ciœnienie wody

min1,0 bar, max 8,0 bar.

-Wymiary A x B x C

wg rysunku.

-Cie¿ar

75 kg*/71kg**

-Spe³nia wymagania przepisów UE

norma PN- EN- 60456.

background image

17

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Pralek PBxxxxAxx

( zgodnie z Rozporz¹dzeniem Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Spo³ecznej z dnia 2 kwietnia
2003 r. w sprawie wymagañ w zakresie efektywnosci energetycznej )

PB4560A411

A

0,75

C

D

71

600

4

39,5

112

152

7900

60

68

Klasa efektywnoœci
energetycznej

1) 2)

Zu¿ycie energii elektrycznej
w [ kWh/cykl ]

2)

Klasa efektywnoœci prania

1) 2)

Klasa efektywnoœci odwirowania

1) 2)

SkutecznoϾ odwadniania w [ % ]

2)

Prêdkoœæ odwirowywania
w [ obr./min ]

2)

£adunek znamionowy w [ kg ]

2)

Zu¿ycie wody w [ l ]

2)

Czas trwania programu w [ min ]

2)

Œrednie roczne zu¿ycie:
energii elektrycznej w [ kWh ]

wody w [ l ]

3)

Poziom ha³asu w [ dB(A) re 1 pW ]

pranie

odwirowywanie

Nazwa producenta

Oznaczenie typu

PB5560A411

A

0,94

C

D

71

600

5

49,5

116

190

9900

60

68

PB4580A410

A

0,75

C

C

62

800

4

39,5

112

152

7900

60

72

PB5580A410

A

0,94

C

C

62

800

5

49,5

116

190

9900

60

72

PB4580A420

PB5580A420

1)

Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna).

2)

Dla standardowego cyklu prania „bawełna 60

0

C”.

3)

Szacowane roczne zużycie ( 200 standardowych cykli prania „bawełna 60

0

C dla czteroosobowego

gospodarstwa domowego).

Wronki S.A.

A

0,95

A

C

62

800

5

49,5

116

190

9900

62

72

A

0,76

A

C

62

800

4

39,5

112

152

7900

62

72

PB4560A420

PB5560A420

A

0,76

A

D

71

600

4

39,5

112

152

7900

62

68

A

0,95

A

D

71

600

5

49,5

116

190

9900

62

68

background image

18

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Pralek PBxxxxAxx

( zgodnie z Rozporz¹dzeniem Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Spo³ecznej z dnia 2 kwietnia
2003 r. w sprawie wymagañ w zakresie efektywnosci energetycznej )

PB4510A420

A

0,76

A

C

58

1000

4

39,5

112

152

7900

62

74

Klasa efektywnoœci
energetycznej

1) 2)

Zu¿ycie energii elektrycznej
w [ kWh/cykl ]

2)

Klasa efektywnoœci prania

1) 2)

Klasa efektywnoœci odwirowania

1) 2)

SkutecznoϾ odwadniania w [ % ]

2)

Prêdkoœæ odwirowywania
w [ obr./min ]

2)

£adunek znamionowy w [ kg ]

2)

Zu¿ycie wody w [ l ]

2)

Czas trwania programu w [ min ]

2)

Œrednie roczne zu¿ycie:
energii elektrycznej w [ kWh ]

wody w [ l ]

3)

Poziom ha³asu w [ dB(A) re 1 pW ]

pranie

odwirowywanie

Nazwa producenta

Oznaczenie typu

PB5510A420

A

0,95

A

C

58

1000

5

49,5

116

190

9900

62

74

1)

Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna).

2)

Dla standardowego cyklu prania „bawełna 60

0

C”.

3)

Szacowane roczne zużycie ( 200 standardowych cykli prania „bawełna 60

0

C dla czteroosobowego

gospodarstwa domowego).

Wronki S.A.

PB4512A420

PB5512A420

A

0,76

A

B

53

1200

4

39,5

112

152

7900

62

76

A

0,95

A

B

53

1200

5

49,5

116

190

9900

62

76

background image

19

background image

IOAP-041

(06.2004./1)

Amica Wronki S.A., 64-510 Wronki, ul.Mickiewicza 52, www.amica.com.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Kody bledów Amica PC
Specyfikacja sygnalizacji bledów 2, -=INSTRUKCJE=-, AMICA PA
Specyfikacja sygnalizacji bledów 3, -=INSTRUKCJE=-, AMICA PA
Kody błędów pralka Amica z LCD (PL), Elektronika(1), • Kody błędów pralek
17 Wpływ błędów instrumentalnych teodolitu na pomiar kierunków i kątów
Cw 3 Wyszukiwanie błędów w VI Instrukcja
instrukcja obslugi dla piekarnika AMICA EBF 8551 PL
Instrukcja udarność, PB Budownictwo, Wytrzymałość materiałów
Ankieta internetowa instrukcja tworzenia ankiet internetowych za pomocą serwisu PB Online
Kody błędów(1), Instrukcje
Cw 3 Wyszukiwanie błędów w VI Instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA AMICA AMM 21E80GS PL
Instrukcja zwykła, PB Budownictwo, Wytrzymałość materiałów
Kod doskonaly Jak tworzyc oprogramowanie pozbawione bledow Wydanie II
Kuchnia gazowo elektr AMICA 6018GE2 33 instrukcja skrot PL
Kod doskonaly Jak tworzyc oprogramowanie pozbawione bledow Wydanie II koddos

więcej podobnych podstron