grzałki DEFA

background image

Spis treści

1.

WSTĘP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.1

Korzystanie z podręcznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.2

Co to jest DEFA? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2.

DLACZEGO DEFA Warm Up? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2.1

Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2.2

Środowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2.3

Oszczędność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.4

Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.5

Komfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3.

CO TO JEST DEFA Warm Up? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.1

Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.2

Programator sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3.3

Grzałka silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.4

Ogrzewacz wnętrza pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3.5

Ładowarka akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3.6

Zestawy przewodów łączących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4.

INSTALACJA SYSTEMU OGRZEWANIA SAMOCHODOWEGO DEFA Warm Up? . . . . . 19

4.1

Metoda instalacji DEFA Warm Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4.2

Schemat połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.3

Ogólne wskazówki dotyczące instalacji DEFA Warm Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4.4

Instalacja grzałki silnika typu 000 - 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4.5

Instalacja grzałki silnika typu 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.6

Instalacja grzałki silnika typu 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.7

Instalacja grzałki silnika typu 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.8

Instalacja grzałki silnika typu 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4.9

Instalacja grzałki silnika typu 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4.10 Instalacja grzałki silnika typu 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.11 Instalacja grzałki silnika typu 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.12 Montaż kabla połączeniowego z komory silnika do wnętrza pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.13 Instalacja ogrzewaczy wnętrza pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.14 Instalacja ładowarki do akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.15 Instalacja programatora sterującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.16 Instalacja przewodów zasilających . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

5.

BEZPIECZEŃSTWO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.1.

Grzałka silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.2

Ogrzewacz wnętrza pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.3

Ładowarka akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.4

Gniazdo typu Mini Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.5

Kabel zasilania zewnętrznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

6.

USUWANIE AWARII I PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6.1

Grzałka silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6.2

Ogrzewacz wnętrza pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6.3

Ładowarka akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6.4

Programator sterujacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

7.

REKLAMACJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

background image

1.1 Korzystanie z podręcznika

Podręcznik ten ma służyć mechanikom i persone-
lowi technicznemu pracującemu z DEFA War-
mUp. Zawarte są w nim odpowiedzi na większość
pytań dotyczących zalet urządzenia. Ważne infor-
macje zostały wyróżnione w tekście w następują-
cy sposób:

Symbol oznacza ważne informacje
lub przydatne wskazówki dotyczące
korzystania lub montażu DEFA
WarmUp.

1.2 Co to jest DEFA?

DEFA to prywatna, norweska firma założona w ro-
ku 1946. Firma działa w sektorze nowoczesnych
technologii i zatrudnia około 160 pracowników po-
siadających wysokie umiejętności w wielu dziedzi-
nach, począwszy od odlewania kokilowego alumi-
nium, formowania wtryskowego tworzyw sztucz-
nych, automatycznego przetwarzania kabli po
programowanie mikroprocesorów i obwodów sca-
lonych.

Eksport stanowi ponad 70% naszych obrotów.
Siedziba główna firmy znajduje się w Nesbyen,
zaś działy administracji i marketingu w miejscowo-
ści Sandvika nieopodal Oslo. DEFA to firma o
orientacji rynkowej, posiadająca partnerów o du-
żym doświadczeniu w dziedzinie marketingu,
sprzedaży i dystrybucji. DEFA jest wiodącym pro-
ducentem elektrycznych systemów ogrzewania
samochodów w Europie.

Filozofia i cele firmy
Nasza strategia jest prosta. Badania i rozwój w
dziedzinie nowoczesnych technologii umocnią na-
szą dominację na rynku, a marketing bezpośredni
skierowany na użytkowników będzie dostarczał
optymalnego wsparcia naszym partnerom handlo-
wym w obszarze importu i dystrybucji.

Obszary produktowe
DEFA stała się liderem rynku europejskiego w
elektrycznych systemach ogrzewania samocho-
dów (DEFA WarmUp), systemach alarmowych dla
pojazdów (DEFA Auto Security), alarmach dla mo-
tocykli (DEFA MC Security) oraz oświetlenia w bu-
dynkach i na zewnątrz (DEFA Quality Lighting).

1. Wstęp

Fabryka DEFA w Nesbyen w Norwegii

1

background image

2.1 Informacje ogólne

Postojowy system ogrzewania samochodowego
DEFA WarmUp ułatwia uruchomienie, tak jak gdy-
byśmy przejechali już kilka kilometrów. W wygod-
ny, bezpieczny i wydajny sposób DEFA WarmUp
daje zadowolenie kierowcom i zapewnia, że jazda
jest bezpieczna i przyjazna dla środowiska. Są to
dwa bardzo istotne czynniki, dzięki którym stali-
śmy się liderem na rynku.

DEFA WarmUp to prosty i przyjazny dla użytkow-
nika system, obsługiwany przez programator ste-
rujący. Poprzez wciśnięcie kilku przycisków kie-
rowca może być pewien, że przez całą zimę nie
będzie problemów z uruchomieniem samochodu,
temperatura wewnątrz będzie komfortowa, a aku-
mulator – zawsze naładowany.

Producenci i właściciele zwracają coraz większą
uwagę na samochody przyjazne dla środowiska.
Jednocześnie władze, jak na przykład UE, cały
czas wprowadzają coraz bardziej rygorystyczne
regulacje prawne dotyczące dopuszczalnych po-
ziomów emisji spalin z silników spalinowych. Zimy
silnik, bez względu na jego jakość, będzie charak-
teryzował się większą emisją zanieczyszczeń i
wyższym zużyciem paliwa. Jedynie podgrzany sil-
nik będzie w stanie ogrzać katalizator i znacznie
obniżyć emisję. Wstępnie podgrzany silnik zużywa
też znacznie mniej paliwa, łatwiej się uruchamia i
wolniej zużywa.

2.2 Środowisko

Szkodliwe dla środowiska emisje z silnika spalino-
wego to głównie trzy gazy / grupy gazów. Są to
węglowodory (HC), tlenek węgla (CO) i tlenki azo-
tu (NOx). Poza tym, silniki wysokoprężne wydzie-
lają szczególnie szkodliwe drobne i bardzo drob-
ne cząstki stałe.

CO –

toksyczny, bezbarwny i bezwonny gaz, któ-

ry może doprowadzić do niewydolności krążenia.
Obecny jest w dużych ilościach, a szczególnie
szkodliwy jest dla dzieci i osób starszych.

HC –

mają działanie rakotwórcze, są mutagenne i

mają wpływ na płodność.

NOx –

toksyczny gaz, powoduje kłopoty z oddy-

chaniem, zmniejsza wydolność płuc i odporność
na infekcje oskrzelowe.

Cząstki z silników wysokoprężnych –

szcze-

gólnie szkodliwe dla osób z chorobami serca i płuc,
mogą prowadzić do chorób alergicznych.

Emisja gazów z pojazdów poruszających się po
drogach wzrastała także w roku 2002. Spowodo-
wane to było bardziej intensywnym ruchem pojaz-
dów, szczególnie z silnikami diesla. Wstępne dane
statystyczne z norweskiego Instytutu Ekonomiki
Transportu wskazują, że w roku 2002 pojazdy na
drogach w Norwegii przejechały o 2% więcej kilo-
metrów niż w roku poprzednim. W roku 2002
zmniejszyła się nieznacznie sprzedaż samocho-
dów z silnikami benzynowymi (o 0,7%), lecz sprze-
daż pojazdów z silnikami wysokoprężnymi wzrosła
o 2%. Spaliny z silników wysokoprężnych są bar-
dziej szkodliwe niż spaliny z silników benzyno-
wych – zawierają dziesięciokrotnie więcej cząstek
stałych.

Jak działa katalizator
Katalizator jest ogrzewany przez spaliny z silnika.
Zanim katalizator osiągnie temperaturę pracy, je-
go działanie oczyszczające jest niewystarczające.
W zależności od temperatury otoczenia, zanim ka-
talizator zacznie pracować wydajnie trzeba przeje-
chać nawet kilka kilometrów. W celu polepszenia
spalania podczas uruchomienia zimnego silnika
podawana jest bogatsza mieszanka paliwowo-po-
wietrzna. Powoduje to zwiększoną emisję CO i
HC. Jeśli silnik został wstępnie podgrzany, te
szkodliwe emisje ulegają znacznemu zmniejsze-
niu. W zależności od liczby uruchomień zimnego
silnika, przeciętny właściciel pojazdu jest w stanie
zmniejszyć pochodzące z niego emisje o 60–80%
podczas pierwszych czterech kilometrów jazdy.
Nowe badania wykazują, że podczas zimy w nor-
malnych warunkach 90% całkowitej emisji CO i
HC odbywa się w trakcie pierwszych kilometrów
jazdy po uruchomieniu zimnego silnika. Wstępne
podgrzanie silnika w sezonie zimowym jest więc z
dużym pożytkiem dla środowiska naturalnego.

Jesienią 2003 firma DEFA przeprowadziła w labo-
ratorium w Finlandii obszerne badania dotyczące
emisji szkodliwych substancji i zużycia paliwa. Po-
niżej przedstawimy Państwu krótkie podsumowa-
nia tych badań.

2

Dlaczego DEFA WarmUp?

background image

Zimny rozruch silnika z ogrzewaczem
i bez ogrzewacza

Emisję gazów spalinowych i zużycie paliwa dla sil-
ników benzynowych i wysokoprężnych mierzono
podczas uruchamiania zimnego silnika z ogrze-
waczem i bez ogrzewacza. Pomiarów dokonano w
komorze klimatycznej Centrum Tiililä w Finlandii w
temperaturze -20°C. Trzynaście samochodów
oziębiono do -20°C i przeprowadzono dwa bada-
nia – z ogrzewaczem i bez ogrzewacza silnika. W
tym pierwszym przypadku, ogrzewacz był włączo-
ny przez 3 godziny przed uruchomieniem silnika i
przeprowadzeniem badania. Zastosowano tę sa-
mą metodologię badań dla silników benzynowych
i wysokoprężnych.

Emisję gazów spalinowych i zużycie paliwa mie-
rzono przy użyciu dynamometru podwozia symu-
lującego jazdę po mieście na 4 równych, kolej-
nych odcinkach (4 cykle po około 1 km) oraz pod-
czas jazdy „po trasie” (4 cykle po około 7 km). Po-
miarów dokonano zgodnie z dyrektywami UE nr
70/220/EEC i 98/69/EC (Program EURO 3 pokaza-
ny na wykresie poniżej). Emisję gazów spalino-
wych i zużycie paliwa mierzono podczas całego
testu w sposób ciągły, po przejechaniu każdego z
pięciu odcinków.

Badania silników benzynowych wykazały znaczne
zmniejszenie emisji CO i HC (50–80%) po zasto-
sowaniu podgrzewacza silnika. Z drugiej strony,
wpływ podgrzewacza na emisję NOx i CO2 był
ograniczony. Przy zastosowaniu podgrzewacza
zużycie paliwa na pierwszych kilku kilometrach
spadło średnio o 15–30%. W przypadku silników
wysokoprężnych, zastosowanie podgrzewacza
spowodowało zmniejszenie emisji CO i HC pod-
czas pierwszych kilometrów jazdy o około
40–80%. Poza tym emisja CO2 zmniejszyła się
o 8–12%, NOx o 12–18% a PM (cząstek stałych)
o 15–35%. Zużycie oleju napędowego spadło

o 8–12%. Największe zmniejszenie emisji i zużycia
paliwa ma miejsce podczas pierwszych kilome-
trów jazdy. Zaobserwowano także pewne wahania
mierzonych wartości spowodowane wykorzysta-
niem do testów różnych pojazdów z różnymi silni-
kami oraz różnych typów grzałek silnika.

Testy wykazały, że wszystkie badane pojazdy uży-
wające różnych typów grzałek DEFA zachowują
się podczas zimnego rozruchu znacznie lepiej.

Podsumowując wyniki badań możemy stwierdzić,
że zastosowanie grzałek silnika powoduje przede
wszystkim zmniejszenie emisji CO i HC, zarówno
w przypadku silników benzynowych, jak i wysoko-
prężnych. Wpływ na emisję CO2 przez silniki ben-
zynowe jest jednak mniej zauważalny. W przypad-
ku pojazdów z silnikami wysokoprężnymi, ogrze-
wacz miał stosunkowo duży wpływ na zredukowa-
nie emisji NOx i cząstek stałych (PM).

3

background image

Średnie zmniejszenie
zużycia paliwa (l/10 km)
dla zimnego uruchomie-
nia w temperaturze
-20°C na skutek zasto-
sowania ogrzewacza sil-
nika (dane szacunkowe
na przejechaną odle-
głość).

Średnie zmniejszenie
zużycia paliwa oraz emi-
sji CO, CO2 i HC przez
silniki benzynowe przy
zastosowaniu grzałki sil-
nika DEFA w temperatu-
rze -20°C.

Średnie zmniejszenie
zużycia paliwa oraz emi-
sji CO, CO2, HC i PM
(cząstek stałych) przez
silniki wysokoprężne
przy zastosowaniu grzał-
ki silnika DEFA w tempe-
raturze -20°C.

4

background image

2.3 Oszczędność

Zużycie prądu jest znacznie mniejsze przy zasto-
sowaniu włącznika temperaturowego. System zo-
stał zaprojektowany pod kątem względnie szyb-
kiego ogrzania silnika i wnętrza pojazdu.

Oznacza to, że zbyt wczesne włączanie DEFA
WarmUp na zbyt długi czas jest nieekonomiczne,
jako że system powoduje osiągnięcie równowagi
termicznej po 3 godzinach. Po tym czasie dostar-
czana energia służy tylko podtrzymaniu tempera-
tury, a nadwyżka ciepła rozproszy się w otoczeniu.

Programator sterujący DEFA WarmUp zapewnia,
przy zużyciu minimalnej ilości prądu, że samo-
chód będzie ogrzany w odpowiednim czasie. Po-
nieważ włączenie się systemu uzależnione jest od
temperatury otoczenia (w sposób automatyczny) i
działa on tylko wtedy, kiedy to konieczne, korzy-
stanie z DEFA WarmUp jest wyjątkowo oszczęd-
ne. Im wyższa temperatura zewnętrzna, tym krót-
szy czas działania.

2.4 Bezpieczeństwo

Wsiadanie do zimnego samochodu o szybach
pokrytych szronem to nie najlepszy sposób na
rozpoczęcie dnia. Nawet jeśli zeskrobiemy szron
z zewnątrz, wilgoć i kondensacja spowodują
oszronienie i zaparowanie szyb od wewnątrz. Ta-
kie sytuacje ograniczonej do minimum widoczno-
ści są częstą przyczyną wypadków. Zastosowa-
nie DEFA WarmUp oznacza koniec skrobania
szyb w zimie.

Całkowicie naładowany akumulator,
pewność uruchomienia pojazdu i dłuższy
okres użytkowania akumulatora
Zimno powoduje znaczne zredukowanie mocy
rozruchowej akumulatora (w temperaturze -18°C
zmniejszona ona jest o 60%). Pomoc drogowa ma
zimą pełne ręce roboty starając się pomóc kierow-
com, którzy nie mogą uruchomić swoich pojaz-
dów. Mimo że systemy zasilania w energię elek-
tryczną w nowoczesnych samochodach są lepsze
i bardziej niezawodne, to powszechne stosowanie
takich urządzeń elektrycznych jak ogrzewane i
elektryczne szyby, centralne zamki, telefony ko-
mórkowe, radia, odtwarzacze CD i kasetowe
zwiększa też zapotrzebowanie na prąd.

DEFA WarmUp zapewni, że akumulator w Twoim
pojeździe będzie zawsze całkowicie naładowany,
a okres jego użytkowania znacznie się wydłuży

Dłuższy okres użytkowania akumulatora oznacza
też zmniejszenie zanieczyszczenia środowiska na-
turalnego.

2.5 Komfort

Znikają śnieg, lód, szron i zaparowane szyby, tem-
peratura wewnątrz podnosi się do poziomu kom-
fortowego, a Ty oszczędzasz swoje zdrowie, nie
wystawiając organizmu na działanie zimna. Silnik
szybciej osiąga temperaturę pracy, a ciepłe po-
wietrze zaczyna nawiewać wcześniej. Zapomnij o
skrobaniu szyb i mandatach za brak widoczności
z pojazdu.

Zmarznięty kierowca to zły kierowca. Człowiek,
któremu jest zimno ma umysł pochłonięty poczu-
ciem dyskomfortu i nie jest w stanie skoncentro-
wać się w pełni na prowadzeniu pojazdu. Badania
medyczne wykazały, że osoby rozpoczynające
dzień w zimnym samochodzie są bardziej narażo-
ne na zesztywnienie karku czy bóle pleców. Mię-
śnie się napinają i zmniejsza się elastyczność krę-
gosłupa.

5

background image

3.1 Informacje ogólne

DEFA Warm Up to pracujący na bazie modułu o
napięciu zasilania 230V system ogrzewania samo-
chodu obejmujący grzałkę silnika, ogrzewacz
wnętrza samochodu, ładowarkę akumulatora sa-
mochodowego oraz programator sterujący.
Ogrzewacz wnętrza samochodu DEFA Warm Up
jest dostępny w dwóch wersjach, różniących się
mocą grzewczą. Grzałka silnika musi być zakupio-
na oddzielnie.
Głównym wymogiem jest to, aby system ogrzewa-
nia można było zainstalować w sposób łatwy i
szybki, bez ryzyka nieprawidłowego podłączenia
jago komponentów oraz żeby jego obsługa przez
użytkownika była prosta i intuicyjna.
W aerodynamicznych karoseriach nowoczesnych
samochodów praktycznie cała przestrzeń w komo

rze silnika jest zajęta przez ich wyposażenie co po-
woduje, że bardzo trudno jest zaprojektować i zbu-
dować system grzewczy spełniający wymagania
zarówno instalatora, jak i użytkownika samochodu.
Dlatego firma DEFA jest jedynym producentem na
rynku, posiadającym opatentowane rozwiązanie
miniaturowego gniazda wtykowego typu DEFA Mi-
ni Plug, które może być połączone z karoserią sa-
mochodu lub zamocowane na wsporniku w taki
sposób, że jest praktycznie niewidoczne.
DEFA Warm Up składa się z niewielkich modułów i
ma różne długości kabli łączących. Może być zatem
dopasowana właściwie do wszystkich modeli samo-
chodów. Unikalny system typu Plug-In firmy DEFA
składa się ze specjalnych kabli i przyłączy 230V do
połączenia głównych komponentów DEFA Warm
Up. System jest tak zaprojektowany, aby wyelimino-
wać możliwość jego nieprawidłowego połączenia.

6

3. Co to jest DEFA Warm Up?

*) Grzałka silnika nie wchodzi w skład zestawu, należy ją dokupić wg katalogu do konkretnego typu pojazdu i silnika.

background image

3.2 Programator sterujący

Programator sterujący DEFA Warm Up ma za za-
danie takie sterowanie ogrzewaniem, aby samo-
chód był nagrzany w wymaganym czasie, tzw. w
„czasie gotowości”. Czas gotowości to czas, kie-
dy samochód ma być gotowy do użytkowania.
System ten posiada dwa niezależne czasy goto-
wości. Czasy gotowości powtarzają się okreso-
wo co 24 godziny i są one bardzo wygodne dla
użytkowników, którzy używają samochodu co-
dziennie o tej samej porze. Można łatwo ustawić
czas załączania ogrzewania tj. czas, w którym
przed ustalonym czasem gotowości załączy się
system grzewczy. Można ustawić następujące
czasy załączania:

A

Automatyczne załączanie ogrzewania stero-
wane czujnikiem temperatury otoczenia.
Załączenie ogrzewania z 1-godzinnym wy-
przedzeniem w stosunku do ustawionego
czasu gotowości (1-godzinny czas pracy)
Załączenie ogrzewania z 2-godzinnym wy-
przedzeniem w stosunku do ustawionego
czasu gotowości (2-godzinny czas pracy)
Załączenie ogrzewania z 3-godzinnym wy-
przedzeniem w stosunku do ustawionego
czasu gotowości (3-godzinny czas pracy)

ON

Bezpośrednie załączenie ogrzewania DEFA.
Ogrzewanie DEFA wyłączone (brak jakie-
gokolwiek oznaczenia po prawej stronie wy-
świetlacza programatora)

Aby użytkowanie ogrzewania samochodowego
DEFA było jak najbardziej ekonomiczne, zaleca
się stosowanie opcji A programatora sterującego
(załączanie automatyczne).
Dodatkowo programator sterujący DEFA Warm
Up ma szereg innych zaawansowanych funkcji ta-
kich jak wyświetlanie temperatury otoczenia, sy-
gnalizacja spadku temperatury otoczenia poniżej
zera, wyświetlanie napięcia roboczego / ładowa-
nia akumulatora. Zespół sterowania posiada rów-
nież funkcję podświetlania wyświetlacza, które jest
załączane po uruchamianiu silnika samochodu
lub po wciśnięciu jednego z przycisków.

3.2.1 Obsługa programatora sterującego

Kiedy programator sterujący jest zamontowany i
podłączony, można ustawić bieżący czas oraz za-
programować czasy gotowości oraz czasy załą-
czania ogrzewania.

Czas gotowości to godzina, o której
samochód jest ogrzany i gotowy do
drogi.

Jeżeli wyświetlacz programatora nie jest podświe-
tlony, należy najpierw wcisnąć dowolny z przyci-
sków aby załączyć podświetlanie.

Funkcje przycisków:

Przycisk funkcyjny
Za każdym razem po wciśnięciu przycisku funkcyj-
nego na wyświetlaczu programatora pojawia się:
• Zegar pokazujący czas bieżący w systemie

24-godzinnym.

• Czas gotowości I – zaprogramowany fabrycz-

nie na godzinę 08.00.

• Czas gotowości II – zaprogramowany fabrycz-

nie na godzinę 16.00.

• Napięcie akumulatora. *
• Temperatura otoczenia w °C. *

*)

Aby opcje te były dostępne, konieczne jest za-

instalowanie czujnika temperatury otoczenia.

Jeżeli napięcie akumulatora i temperatura otocze-
nia nie pojawiają się na wyświetlaczu oznacza to,
że nie jest zainstalowany czujnik temperatury oto-
czenia. W takim przypadku na wyświetlaczu pro-
gramatora będą pokazywane na przemian po każ-
dym kolejnym wciśnięciu przycisku funkcyjnego:

czas bieżący w układzie 24-godzinnym – czas

gotowości I – czas gotowości II.

7

background image

Przyciski strzałek
Przyciski te są używane do ustawiania czasu bie-
żącego i programowania czasów gotowości.

Przycisk ogrzewania
Przycisku ogrzewania używa się dla wyboru jednej
z fabrycznie zaprogramowanych opcji ogrzewa-
nia. Po każdym kolejnym wciśnięciu tego przyci-
sku następuje przełączenie do następujących
opcji ogrzewania:

A

Automatyczne załączanie ogrzewania stero-
wane czujnikiem temperatury otoczenia.
Załączenie ogrzewania z 1-godzinnym wy-
przedzeniem w stosunku do ustawionego
czasu gotowości (1-godzinny czas pracy)
Załączenie ogrzewania z 2-godzinnym wy-
przedzeniem w stosunku do ustawionego
czasu gotowości (2-godzinny czas pracy)
Załączenie ogrzewania z 3-godzinnym wy-
przedzeniem w stosunku do ustawionego
czasu gotowości (3-godzinny czas pracy)

ON

Bezpośrednie włączenie ogrzewania posto-
jowego DEFA Warm Up.
Ogrzewanie DEFA Warm Up wyłączone
(brak jakiegokolwiek oznaczenia po prawej
stronie wyświetlacza programatora)

Jeżeli nie jest zainstalowany czujnik temperatury
otoczenia (temperatury zewnętrznej), jego rolę
przejmuje czujnik temperatury zainstalowany we-
wnątrz programatora sterującego.

Automatyczne włączanie ogrzewania ste-
rowane czujnikiem temperatury otoczenia
Po wybraniu tej opcji czujnik temperatury mierzy
temperaturę otoczenia i na jej podstawie progra-
mator sterujący wyliczy i zastosuje właściwy czas
wcześniejszego włączenia ogrzewania w stosunku
do ustawionego czasu gotowości.
Niższe temperatury otoczenia wymagają dłuż-
szych okresów ogrzewania aby osiągnąć wyma-
ganą temperaturę silnika i wnętrza samochodu.
Aby używanie DEFA Warm Up było jak najbardziej
ekonomiczne, zaleca się stosowanie opcji A pro-
gramatora sterującego (załączanie automatyczne).

Na wykresie poniżej pokazano czas wcześniejsze-
go załączenia ogrzewania w stosunku do ustawio-
nego czasu gotowości (w minutach) dla różnych
temperatur otoczenia.

Należy zwrócić uwagę, że czas wcześniejszego
załączania zawsze odnosi się do ustawionego
czasu gotowości. Jeżeli pojazd nie zostanie uru-
chomiony w zaprogramowanym czasie gotowo-
ści, czas gotowości zostaje automatycznie prze-
sunięty o 2 godziny (funkcja „oczekiwania”). Na-
stępnie system ogrzewania zostaje wyłączony i
pozostaje wyłączony aż do następnego ustawio-
nego czasu gotowości. Powyższa sytuacja ma
miejsce w przypadku opcji załączania automa-
tycznego, jak i dla załączania z wyprzedzeniem
1-godzinnym, 2-godzinnym czy 3-godzinnym.
Kiedy samochód zostanie uruchomiony następu-
je automatyczne wyzerowanie czasu wcześniej-
szego załączania lub wykasowanie funkcji „ocze-
kiwania”.

Przykład 1
Przy temperaturze otoczenia 0°C programator
włącza ogrzewania na 90 minut przed ustawionym
czasem gotowości. W tym czasie temperatura sil-
nika wzrasta maksymalnie o 30°C przy zastosowa-
niu grzałki silnika o mocy 600W.

Przykład 2
Przy temperaturze otoczenia -17°C lub niższej
programator włącza ogrzewanie na 195 minut
przed ustawionym czasem gotowości. W tym
czasie temperatura silnika wzrasta maksymalnie
o 50°C przy zastosowaniu grzałki silnika o mocy
600W.

Wzrost temperatury silnika będzie
zależał od typu grzałki silnika i miej-
sca jej umieszczenia w komorze
silnika.

8

background image

Ustawienia programatora sterującego
1. Wcisnąć

aż na wyświetlaczu programato-

ra zostanie pokazany odpowiednio czas bieżą-
cy, czas gotowości I lub czas gotowości II, w
zależności od tego, który z tych czasów ma
być regulowany / ustawiany.

2. Wcisnąć jednocześnie oba przyciski strzałek.

Pokazywany na wyświetlaczu czas

bieżący / czas gotowości zacznie migać. Pro-
gramator jest teraz w trybie programowania.

3. Ustawić odpowiedni czas bieżący / czas goto-

wości przy pomocy przycisków strzałek zwięk-
szania lub zmniejszania.

Aby zapisać ustawiony czas należy
odczekać 5 sekund, aż miganie
ustanie.

Kiedy programator załączy system
DEFA Warm Up, na jego wyświetla-
czu zacznie migać symbol „ON”.

Kalibracja temperatury otoczenia
Czujnik temperatury otoczenia i temperatura po-
kazywana na wyświetlaczu programatora powinny
wskazywać dokładną wartość. Jednak czasem
może być konieczne dokonanie korekty czujnika w
sposób następujący:
1. Wciskać kilkakrotnie

aż na wyświetlaczu

programatora aż pokaże się temperatura oto-
czenia.

2. Wcisnąć jednocześnie przyciski strzałek

Temperatura pokazywana na wy-

świetlaczu powinna zacząć migać. Jeżeli tak
się nie dzieje oznacza to, że dana wersja ze-
społu sterowania nie posiada funkcji kalibracji
czujnika temperatury.

3. Przy pomocy przycisków strzałek ustawić

temperaturę otoczenia tak, aby odpowiadała
ona rzeczywistej (mierzonej niezależnie, np.
przy pomocy termometru) z dokładnością
±3°C.

Ostrzeżenie o spadku temperatury
poniżej 0°C
Programator jest wyposażony w funkcję sygnali-
zacji spadku temperatury otoczenia do poziomu
0°C, co ma na celu ostrzec kierowcę pojazdu, że
może wystąpić oblodzenie. Aby funkcja ta działa-
ła, musi być zainstalowany czujnik temperatury
otoczenia.
Kiedy pojazd znajdzie się w strefie, gdzie tempe-
ratura otoczenia spada poniżej 4°C lub wzrasta
powyżej -4°C, lampka na wyświetlaczu programa-
tora oraz przyciski tego zespołu migają szybko
przez około 6 sekund w czasie, gdy na wyświetla-
czu jest pokazywana temperatura otoczenia.
Aby pojawiła się nowa sygnalizacja ostrzegawcza
w formie opisanej powyżej, temperatura otoczenia
musi zmienić się co najmniej o 2°C od poprzedniej
sygnalizacji ostrzegawczej. Jeżeli pierwsza sygna-
lizacja ostrzegawcza pojawiła się przy temperatu-
rze otoczenia wynoszącej 4°C, temperatura ta mu-
si wzrosnąć do 6°C, a następnie ponownie spaść
do 4°C – pojawi się następna sygnalizacja ostrze-
gawcza. Kiedy pojawia się sygnalizacja ostrze-
gawcza, nie można użyć programatora w żaden
inny sposób.

Uruchamianie silnika
Kiedy silnik pojazdu zostanie uruchomiony czas,
który ewentualnie pozostał z czasu wcześniej-
szego załączenia systemu ogrzewania (czyli
czas, przez jaki system ten miał jeszcze praco-
wać) zostaje wykasowany i z wyświetlacza znika
symbol „ON”.
Na wyświetlaczu programatora są pokazywane w
sposób sekwencyjny następujące informacje (po
2 sekundy na każdą z informacji):
• Napięcie akumulatora przed uruchomieniem

silnika.

• Napięcie ładowania akumulatora po urucho-

mieniu silnika.

• Temperatura otoczenia.

Na koniec programator wraca do funkcji, jaka by-
ła wybrana przed przejściem do sekwencyjnego
wyświetlania informacji po uruchomieniu silnika.
Aby opisana powyżej sekwencja miała miejsce,
musi być zainstalowany czujnik temperatury ze-
wnętrznej.

Wyłączanie silnika pojazdu
Kiedy silnik zostaje wyłączony, programator steru-
jący pokazuje w sposób sekwencyjny czas goto-
wości I oraz czas gotowości II, a następnie wraca
do funkcji, która była wybrana przed przejściem
do sekwencyjnego wyświetlania informacji po wy-
łączeniu silnika.

9

background image

Podświetlanie wyświetlacza programatora
Kiedy stacyjka pojazdu zostanie wyłączona, wy-
świetlacz programatora będzie podświetlony po
wciśnięciu jednego z jego przycisków przez
czas około 1 minuty po ostatnim wciśnięciu
przycisku.
W zależności od użyteczności informacji pokazy-
wanych na wyświetlaczu, jego podświetlanie mo-
że być załączane i wyłączane podczas jazdy.

Wyświetlacz podświetlony podczas jazdy
Aby wyświetlacz był podświetlony przez cały czas
gdy silnik pojazdu pracuje, należy wcisnąć
i przytrzymać przez około 3 sekundy – potwierdze-
nie przyjęcia tego polecenia następuje przez mi-
gnięcie podświetlenia wyświetlacza.

Podświetlanie wyświetlacza wyłączone
podczas jazdy
Aby podświetlenie wyświetlacza było wyłączone
gdy silnik pojazdu pracuje, należy wcisnąć
i przytrzymać przez około 3 sekundy – potwierdze-
nie przyjęcia tego polecenia następuje przez mi-
gnięcie podświetlenia wyświetlacza.

3.3 Grzałka silnika

W przypadku grzałki silnika jej celem jest jak naj-
lepszy i najbardziej efektywny sposobu wytwarza-
nia ciepła oraz przekazywania go do silnika. Prze-
kazywanie ciepła z grzałki do silnika może odby-
wać się poprzez konwekcję w wyniku bezpośred-
niego podgrzewania cieczy, tj. płynu chłodniczego
lub oleju, albo poprzez przewodzenie w wyniku
bezpośredniego lub pośredniego podgrzewania
cieczy przy użyciu grzałki kontaktowej zainstalo-
wanej na bloku silnika lub na misce olejowej. Za-
daniem grzałki silnika jest uzyskanie równowagi
termicznej poprzez dobranie czasu wcześniejsze-
go załączenia ogrzewania do danej temperatury
otoczenia – równowaga ta jest osiągnięta gdy
ilość ciepła oddawanego do otoczenia jest równa
ilości ciepła generowanego przez grzałkę silnika.

Firma DEFA oferuje kilka rozwiązań konstrukcyj-
nych grzałek silnika w zależności od tego, czy sil-
nik jest chłodzony cieczą czy też powietrzem oraz
w zależności od pojemności systemu chłodzenia
silnika. Ponadto firma oferuje grzałki do traktorów,
furgonetek, ciężarówek oraz innych pojazdów i sil-
ników stacjonarnych.

Firma DEFA posiada ponad 350 różnych rozwiązań
grzałek silnika pasujących do ponad 3000 różnych
modeli samochodów. Firma oferuje 9 zasadniczych
typów grzałek silnika, różniących się trybem prze-
kazywania ciepła i sposobem instalowania.

Oznaczenie grzałki silnika ma for-
mat 411xxx lub 412xxx, gdzie ostat-
nie trzy cyfry wskazują na typ do
jakiego należy grzałka.

Firma DEFA stara się znaleźć optymalne rozwiąza-
nie dla każdego silnika. Jeżeli silnik nie posiada
odpowiednich wtyków lub otworów do instalacji
grzałki, grzałki silnika firmy DEFA są dostarczane
ze specjalnymi kołnierzami do montowania jako
grzałki bloku silnika lub grzałki kontaktowe.
Wszystkie grzałki firmy DEFA są tak zaprojektowa-
ne i zbudowane, aby zapewnić efektywne wstęp-
ne podgrzanie silnika bez względu na sposób je-
go mocowania czy instalowania.

Większość grzałek silnika firmy DEFA jest instalo-
wana z elementem grzewczym zanurzonym bez-
pośrednio w płynie chłodniczym, zapewniając po-
wolną cyrkulację tego płynu w systemie chłodzą-
cym silnika.

10

background image

11

Element grzejny jest zaopatrzony w bezpiecznik
topikowy, który ulega przepaleniu zanim nastąpi
przegrzanie tego elementu. Przegrzanie elementu
grzejnego może być spowodowane przez:
• Zbyt niski poziom cieczy chłodzącej w syste-

mie chłodzenia silnika. Element grzejny grzałki
silnika jest częściowo wynurzony.

• Pęcherze i kieszenie powietrza wokół elementu

grzejnego grzałki silnika zanurzonego w cieczy
chłodzącej.

• Zanieczyszczenie cieczy chłodzącej znajdują-

cej się w obiegu chłodzenia silnika, powodują-
ce tworzenie się warstwy izolującej utrudniają-
cej przekazywanie ciepła z elementu grzejnego
grzałki silnika do cieczy chłodzącej.

Stosując grzałkę silnika firmy DEFA można pod-
nieść temperaturę silnika aż o 50°C powyżej tem-
peratury otoczenia; zależy to od miejsca, w któ-
rym znajduje się grzałka, typu grzałki oraz objęto-
ści cieczy chłodzącej w systemie chłodzenia da-
nego pojazdu.

Czas wcześniejszego załączenia ogrzewania w
stosunku do ustawionego czasu gotowości (czyli
czas pracy grzejnika) zależy od temperatury oto-
czenia. Po 3 godzinach pracy grzałki przy tempe-
raturze otoczenia wynoszącej -17°C system osią-
ga stan równowagi termicznej. Oznacza to, że po
tym czasie pracy grzałki zużywana energia elek-
tryczna jest wykorzystywana tylko do podtrzymy-
wania już osiągniętej temperatury silnika, a pozo-
stała moc jest tracona i uwalniana do otoczenia.
Grzałki silnika firmy DEFA mogą pozostawać przy-
łączone do źródła zasilania przez długi okres cza-
su, co nie powoduje uszkodzeń grzałki czy pod-
grzewanego silnika, jednakże stan taki powoduje
niepotrzebne zużycie energii elektrycznej.

background image

3.3.1 Grzałki silnika z płaskim kołnierzem

z podkładką stożkową, typ 000

Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 001 do 099. Pła-
ski kołnierz grzałki jest połączony ze stożkową
podkładką; grzałka jest mocowana na wcisk w
miejscu broka w bloku silnika. Ten typ grzałek jest
instalowany w dużych silnikach, gdzie jest wystar-
czająco dużo miejsca w obiegu chłodzenia silnika,
ponieważ cały aktywny element tej grzałki jest za-
nurzony w cieczy chłodzącej obiegu chłodzenia
silnika. Grzałki tego typu stosuje się tylko w silni-
kach z żeliwnym blokiem cylindrowym.

3.3.2 Grzałki silnika z kołnierzem stożkowym,

typ 100

Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 101 do 199.
Grzałka ta posiada kołnierz stożkowy i element ak-
tywny (grzewczy) umieszczony w całości lub czę-
ściowo wewnątrz tego kołnierza; grzałka jest mo-
cowana na wcisk w miejsce broka w bloku silnika.
Ten typ grzałki jest instalowany w silnikach, gdzie
miejsce do montażu w obiegu chłodzenia silnika
jest ograniczone. Kołnierz stożkowy może mieć
jedną lub więcej powierzchni stożkowych o różnej
średnicy, co umożliwia zastosowanie tej grzałki w
różnych typach silników. Grzałki te stosuje się tyl-
ko w silnikach z żeliwnym blokiem cylindrowym.

3.3.3 Grzałki silnika z kołnierzem gwintowa-

nym, typ 200

Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 201 do 299.
Grzałka ta posiada kołnierz gwintowany i stosowa-
na jest w samochodach z brokiem gwintowanym.
Uszczelnienie między kołnierzem grzałki a ścianą
bloku cylindrowego silnika wykonywane jest po-
przez zastosowanie gwintu stożkowego, uszczelki
lub masy uszczelniającej. W większości przypad-
ków grzałka jest wykonana w taki sposób, że jej
element grzewczy pozostaje nieruchomy podczas
obracania jego kołnierza. Dla tego typu grzałek
kołnierz gwintowany może mieć kształt cylindrycz-
ny lub stożkowy.

3.3.4 Grzałki silnika z szyną T lub szyną roz-

szerzającą się, typ 300

Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 301 do 399.
Grzałka ta posiada kołnierz w kształcie dysku lub
kołnierz stożkowy. Uszczelnienie między kołnie-
rzem grzałki a ścianą bloku cylindrowego silnika
następuje poprzez zastosowanie pierścienia typu
O-ring lub uszczelki gumowej. Grzałka jest mo-
cowana w otworze bloku cylindrowego silnika
przy pomocy dociskających elementów mocują-
cych (element typu T lub element rozpórkowy) –
są one dociskane do wewnętrznej ściany bloku
cylindrowego przez dokręcanie nakrętki znajdu-
jącej się na zewnątrz kołnierza dyskowego lub
stożkowego grzałki. Ta metoda mocowania grzał-
ki wykorzystywana jest dla silników z blokiem cy-
lindrowym wykonanym ze stopu aluminium lub w
przypadku gdy nie ma wystarczająco dużo miej-
sca, aby zainstalować grzałkę mocowaną na
wcisk.

12

background image

3.3.5 Grzałki silnika do mocowania na wę-

żach elastycznych obiegu chłodzenia
silnika, typ 400

Grzałki bez termostatu
Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 401 do 499, z
wyjątkiem numerów typu z zakresu 420–423.
Grzałki te posiadają kołnierz w formie odcinka ru-
ry, która otacza część lub cały element aktywny
grzałki. Grzałki te są instalowane na jednym z wę-
ży elastycznych stanowiących element obiegu
chłodzenia silnika w miejscu jego przyłączenia do
pompy wodnej. Dzięki takiej metodzie instalacji
cały element aktywny grzałki jest otoczony przez
ścianki metalowe kołnierza lub króćca przyłącze-
niowego pompy wodnej.

Grzałki z termostatem
Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 420 do 423 i
stanowią podgrupę typu 400. Grzałki silnika DEFA
420–421–422–423 różnią się od pozostałych grza-
łek typu 400 dwoma zasadniczymi cechami. Ele-
ment grzewczy tych grzałek jest cały otoczony ko-
morą wodną, a temperatura do jakiej jest pod-
grzewana ciecz w obiegu chłodzenia jest kontrolo-
wana przez termostat wbudowany do grzałki. Ter-
mostat ten odcina zasilanie elementu grzewczego
kiedy ciecz chłodząca na wlocie / wylocie grzałki
osiągnie temperaturę 80°C. Temperatura odcięcia
dla termostatu jest ustawiona na 70°C, co ma na
celu zmniejszenie ryzyka przegrzania i wynikające-
go z tego uszkodzenia węży elastycznych stano-
wiących elementy obiegu chłodzenia (wysuszenie,
pękanie węży itd.).

3.3.6 Grzałki z kołnierzem lub mocowaniem

specjalnym, typ 500

Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 500 do 599. W
niektórych typach silników otwory dostępu do
obiegu chłodzenia bloku cylindrowego mają
kształt inny niż kołowy. Dla tych typów silników fir-
ma DEFA produkuje grzałki z kołnierzem, który do-
kładnie odpowiada kształtowi oryginalnego korka
mrozowego lub korka otworu dostępu do obiegu
chłodzenia. Grzałki są mocowane przy pomocy
śrub, a uszczelnienie wykonuje się poprzez zasto-
sowanie specjalnego pierścienia typu O-ring lub
specjalnej uszczelki gumowej. Typ ten obejmuje
również grzałki z kołnierzem płaskim lub stożko-
wym mocowanym na wsporniku.

3.3.7 Grzałki oleju, typ 600

Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 600 do 699. Są
one stosowane do silników chłodzonych powie-
trzem lub w połączeniu z grzałkami instalowanymi
w obiegu cieczy chłodzącej. Aby ograniczyć szko-
dliwe oddziaływanie podgrzewania na właściwo-
ści oleju producenci olejów silnikowych określili
maksymalną dopuszczalną moc elementu grzew-
czego na poziomie 2,4W/cm2. W dużych pojaz-
dach (miejsce w misce olejowej nie ograniczone)
element aktywny grzałki jest bezpośrednio zanu-
rzony w oleju. Najbardziej rozpowszechniony po-
ziom mocy dla grzałek oleju wynosi 250W. Ele-
menty te nie ulegają zatem nadpaleniu.

Grzałki oleju można podzielić na dwa za-
sadnicze typy:
• Grzałki, w których element grzewczy zastępuje

korek / pokrywę miski olejowej.

• Grzałki, w których element grzewczy styka się

bezpośrednio z olejem.

13

background image

3.3.8 Grzałki uniwersalne, typ 700

Grzałki uniwersalne posiadają numer typu (ostat-
nie 3 cyfry oznaczenia grzałki) w zakresie od 700
do 799 i mogą one być podzielone na dwa typy:
• Grzałki bez termostatu
• Grzałki z termostatem

Grzałki bez termostatu
Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 701–709 oraz w
zakresie 758–799. Składają się one z elementu
grzewczego oraz komory wodnej z wlotami i wylo-
tami dostosowanymi do różnych rozmiarów ela-
stycznych węży. Grzałki o numerze typu z zakresu
758–799 to grzałki bez termostatu, z różnymi ze-
stawami instalacyjnymi (instalacja na przyłączach
węży elastycznych, instalacja z elementami mocu-
jącymi typu T, instalacja przy pomocy zacisków
dla węży elastycznych itd.).

Grzałki z termostatem, numer typu 710–757
Zestaw taki obejmuje grzałki typu 715 oraz różne
zestawy instalacyjne (do instalacji na przyłą-
czach węży elastycznych, z elementami mocują-
cymi typu T, przy pomocy zacisków dla węży ela-
stycznych itd.). Grzałka 715 składa się z komory
wodnej z elementem grzejnym oraz z przyłącze-
niowej skrzynki elektrycznej. Wewnątrz przyłącze-
niowej skrzynki elektrycznej znajduje się termo-
stat który pobiera dane o temperaturze z metalo-
wej płytki znajdującej się pomiędzy elektryczną
skrzynką przyłączeniową a komorą wodną. Ele-
menty adaptacyjne na wlocie i wylocie komory
wodnej pozwalają na przyłączenie węży elastycz-
nych o przekroju 5/8 cala. Grzałka jest wyposa-
żona w termostat. Termostat ten odcina zasilanie
elementu grzewczego kiedy ciecz chłodząca na
wlocie / wylocie grzałki osiągnie temperaturę
80°C. Temperatura odcięcia dla termostatu jest
ustawiona na 70°C, co ma na celu zmniejszenie
ryzyka przegrzania i wynikającego z przegrzania
uszkodzenia węży elastycznych stanowiących
elementy obiegu chłodzenia (wysuszeni, pękanie
węży itd.).

Grzałki o numerze typu w zakresie 721–734
Grzałka taka składa się z komory wodnej z ele-
mentem grzewczym oraz z przyłączeniowej
skrzynki elektrycznej. Wewnątrz przyłączeniowej
skrzynki elektrycznej znajdują się dwa zabezpie-
czenia temperaturowe, które funkcjonują jak dwu-
biegunowy wyłącznik bezpieczeństwa, oraz ter-
mostat, który pobiera dane o temperaturze z me-
talowej płytki znajdującej się pomiędzy elektrycz-
ną skrzynką przyłączeniową a komorą wodną. Za-
bezpieczenia temperaturowe wbudowane w grzał-
kę zapobiegają uszkodzeniu jego elementu
grzewczego jeżeli wystąpi jego przegrzanie.

W tabeli poniżej przedstawiono przegląd grzałek
o różnej mocy i z różnymi termostatami.

14

background image

3.3.9 Grzałki kontaktowe, typ 800

Grzałki te posiadają numer typu (ostatnie 3 cyfry
oznaczenia grzałki) w zakresie od 800 do 899.
Grzałki kontaktowe dzielą się na dwie zasadnicze
podgrupy:
• Grzałki bloku cylindrowego
• Grzałki miski olejowej

Grzałka kontaktowa składa się z elementu odla-
nego ze stopu aluminium, odpowiadającego
kształtem miejscu, gdzie grzałka ma być zainsta-
lowana na silniku. Grzałka kontaktowa na misce
olejowej jest zasadniczo grzałką oleju, która pod-
grzewa olej a nie płyn w obiegu chłodzenia.
Wzrost temperatury bloku cylindrowego silnika
wynikający z zastosowania tej grzałki jest znacz-
nie niższy niż w przypadku grzałki silnika zainsta-
lowanej w obiegu chłodzenia. Powierzchnia kon-
taktowa grzałki kontaktowej jest pokryta pastą
przewodzącą ciepło typu Heat Zink aby polep-
szyć przewodzenie ciepła z grzałki do bloku cylin-
drowego lub miski olejowej silnika.

3.3.10 Dane techniczne

Moc grzałek silnika firmy DEFA obejmuje zakres
od 175W do 2200W, w zależności od rozmiarów
silnika jaki mają one podgrzewać. Zatwierdzenia i
certyfikaty: patrz dokumentacja oznakowania CE,
rozdział 5 niniejszego podręcznika.

3.4 Ogrzewacze wnętrza pojazdu

Ogrzewacz wnętrza pojazdu wykorzystuje element
grzejny PTC (PTC = Positive Temperature Coeffi-
cient = dodatni współczynnik temperaturowy),
który reguluje moc wyjściową ogrzewacza w za-
leżności od temperatury opływającego go powie-
trza. Przyrost temperatury o 20°C powoduje 10-
procentowy spadek zużycia mocy przez ogrze-
wacz. Wraz ze wzrostem temperatury we wnętrzu
samochodu, moc wyjściowa ogrzewacza jest re-
dukowana, a tym samym zmniejsza się ilość ener-
gii elektrycznej zużywanej przez ten ogrzewacz.
Ogrzewacz wnętrza pojazdu jest wyposażony w
automatyczne zabezpieczenie termiczne zapobie-
gające jego przegrzaniu. Jeżeli bezpiecznik załą-
czy się, zaleca się odłączenie ogrzewacza od za-
silania elektrycznego i odczekanie, aby ostygł
(około 30 minut). Dodatkowo ogrzewacz ten jest
zabezpieczony bezpiecznikiem topikowym. Jeżeli
nastąpi przepalanie tego bezpiecznika, konieczne
jest odesłanie ogrzewacza do naprawy do produ-
centa. Ogrzewacz wnętrza pojazdu jest mocowa-
ny we wnętrzu pojazdu na specjalnym wsporniku.

3.4.1 Zakres stosowania

Element grzejny PTC 1400: małe i średnie pojazdy
Element grzejny PTC 2000: duże samochody i fur-
gonetki.

15

background image

3.4.2 Dane techniczne

Moc wyjściowa mierzona w temperaturze otocze-
nia wynoszącej -25°C.

Zatwierdzenia i certyfikaty: patrz dokumentacja ozna-
kowania CE, rozdział 5 niniejszego podręcznika.

3.5 Ładowarka akumulatora

Typy akumulatorów
Ładowarki akumulatorów firmy DEFA mogą być
podłączane zarówno do akumulatorów otwartych,
jak i akumulatorów z zaworami regulacyjnymi. Aku-
mulatory otwarte to akumulatory, w których można
zmierzyć stężenie kwasu. Akumulatory z zaworami
regulacyjnymi dzielą się na dwie grupy: akumulato-
ry żelowe oraz na akumulatory typu AGM (Absor-
bed Glass Mat = absorbująca mata szklana). W
akumulatorach typu AGM kwas ma postać płynną,
ale jest on absorbowany przez tkaninę wykonana z
włókna szklanego. W akumulatorach żelowych do
kwasu dodaje się specjalną substancję, która po-
woduje, że kwas ma postać żelu. Generalnie natę-
żenie prądu ładujące akumulator nie może spaść
poniżej poziomu wyznaczonego przez 20% jego
pojemności w amperogodzinach.

3.5.1 Ładowarka o natężeniu prądu

ładowania 3A

Ładowarka ta ładuje akumulator niezależnie od
programatora. Ładowarka jest zasadniczo prze-
znaczona do ładowania akumulatorów w samo-
chodach osobowych.

Cechy charakterystyczne:
• Zastosowanie zaawansowanych elementów

elektronicznych w obwodzie ładowania spra-
wia, że proces ładowania nie powoduje uszko-
dzeń akumulatora. Dzięki temu ładowarka mo-
że być przyłączona do akumulatora cały czas.

• Kompensacja temperaturowa napięcia łado-

warki zapewnia pełne naładowanie akumulato-
ra w każdych warunkach otoczenia.

• Lampki sygnalizujące tryb pracy: tryb ładowa-

nia, tryb podbicia napięcia ładowania (lampka
zielona).

• Jeżeli ładowarka jest obciążona podczas łado-

wania akumulatora w taki sposób, że napięcie
akumulatora spada poniżej 13V, zaczyna ona
ładować akumulator z pełną mocą wyjściową
(tryb podbicia napięcia ładowania).

• Ładowarka posiada zabezpieczenie przed

zwarciem i niewłaściwym przyłączeniem (przy-
łącza źle podłączone) pod warunkiem, że zain-
stalowany jest właściwy bezpiecznik topikowy.

• Ładowarka jest wyposażona w czujnik 230V,

który zapobiega zamknięciu przekaźnika, co
może prowadzić do rozładowania akumulato-
ra, gdy nie jest on używany.

• Dwa wyjścia sterowane przekaźnikowo do

przyłączenia grzałki silnika i ogrzewacza wnę-
trza pojazdu, które mogą być sterowane przez
programator (sygnał zewnętrzny).

• Ładowarka jest bezpieczna dla zaawansowanych

systemów i obwodów elektronicznych pojazdu.

• Ładowarka ma małe wymiary.
• Stosowanie ładowarki zabezpiecza akumulator

przed zniszczeniem spowodowanym rzadkim
używaniem (zasiarczenie) i wydłuża czas eks-
ploatacji akumulatora.

• Stosowanie ładowarki pozwala uniknąć emisji nie-

bezpiecznych gazów (większe bezpieczeństwo).

16

background image

3.5.2 Ładowarka o natężeniu prądu

ładowania 10A

Ładowarka ta poza ładowaniem akumulatorów w
samochodach osobowych może być też stosowa-
na do ładowania akumulatorów w:
• przyczepach kempingowych;
• urządzeniach produkcyjnych;
• łodziach;
• autobusach i ciężarówkach;
• furgonetkach;
• wózkach inwalidzkich.

Cechy charakterystyczne:
• Zastosowanie zaawansowanych elementów

elektronicznych w obwodzie ładowania spra-
wia, że proces ładowania nie powoduje uszko-
dzeń akumulatora. Dzięki temu ładowarka mo-
że być przyłączona do akumulatora cały czas.

• Kompensacja temperaturowa napięcia łado-

warki zapewnia pełne naładowanie akumulato-
ra w każdych warunkach otoczenia.

• Lampki sygnalizujące tryb pracy: tryb ładowa-

nia, tryb podbicia napięcia ładowania (lampka
czerwona) tryb obsługowy (lampka czerwona).

• Jeżeli ładowarka jest obciążona podczas łado-

wania akumulatora w taki sposób, że napięcie
akumulatora spada poniżej 13V, zaczyna ona
ładować akumulator z pełna mocą wyjściową
(tryb podbicia napięcia ładowania).

• Ładowarka posiada zabezpieczenie przed

zwarciem i niewłaściwym przyłączeniem (przy-
łącza źle podłączone) pod warunkiem, że jest
zainstalowany właściwy bezpiecznik topikowy.

• Ładowarka może ładować zarówno systemy

12V jak i 24V (w przypadku systemu 24V każdy
z akumulatorów jest ładowany osobno, przez
co unika się nierównomiernego naładowania
akumulatorów). W przypadku systemu 24V ko-
nieczne jest zastosowanie dwóch ładowarek.

• Ładowarka jest wyposażona w zabezpieczenie

temperaturowe, które chroni wrażliwe na podwyż-
szoną temperaturę komponenty elektroniczne.

• Ładowarka posiada opcję trybu pracy z potrójnym

zwiększeniem prądu ładowania, z podbiciem na-
pięcia ładowania do 14,7V dla temperatury oto-
czenia 20°C (czerwona lampka sygnalizacyjna).

• Ładowarka posiada opcję trybu pracy ładowania

obsługowego przy napięciu 13,7V dla temperatu-
ry otoczenia 20°C (zielona lampka sygnalizacyjna)
– kompensacja samorozładowania akumulatora.

• Ładowarka posiada gniazdo wyjściowe o napię-

ciu 230V, które może być używane do przyłącze-
nia dwóch dodatkowych ładowarek, albo jako wyj-
ście dla innego wyposażenia firmy DEFA (które
nie jest sterowane przy pomocy przekaźników).

• Ładowarka może służyć do obsługi okresowej

akumulatorów, które są przechowywane np.
przez okres zimy (np. akumulatory łodzi, przy-
czep kempingowych i maszyn rolniczych).

• Ładowarka jest bezpieczna dla zaawansowanych

systemów i obwodów elektronicznych pojazdu.

• Ładowarka ma małe wymiary.
• Stosowanie ładowarki zabezpiecza akumulator

przed zniszczeniem spowodowanym rzadkim
używaniem (zasiarczenie) i wydłuża czas eks-
ploatacji akumulatora.

• Stosowanie ładowarki pozwala uniknąć emisji nie-

bezpiecznych gazów (większe bezpieczeństwo).

Zatwierdzenia i certyfikaty: patrz dokumentacja ozna-
kowania CE, rozdział 5 niniejszego podręcznika.

17

Dane techniczne

3A

10A

Moc znamionowa wyjściowa

45W

125W

Prąd ładowania

3A / 12V

10A / 12V

Zakres temperatur pracy

-40 / +40°C

-40 / +40°C

Tryb podbicia napięcia ładowania

Maks. 14.7V

Maks. 14.7V

Ładowanie obsługowe

13,7V

13,7V

Stopień ochrony

IP44

IP54

Wyjście wtykowe 230V, bez przekaźnika

16A

Dwa wyjścia wtykowe z przekaźnikiem

razem 16A

Wymiary: Wysokość / Szerokość / Głębokość

80/70/45mm

205/130/65mm

Waga

240 g

500 g

Rozmiar bezpiecznika topikowego

12V

5A 15A

background image

3.6 Zestaw przewodów łączących

3.6.1 Gniazdo typu Mini-Plug firmy DEFA

Gniazdo typu Mini Plug firmy DEFA jest montowa-
ne we wszystkich nowych samochodach. Jest
ono funkcjonalne i łatwe w montażu, zarówno gdy
jest montowane w karoserii (wbudowane), jak i na
wsporniku. Podczas prac nad gniazdem typu Mi-
ni Plug firma DEFA dołożyła starań, aby zapewnić
jego prawidłową konstrukcję, bezpieczeństwo, ła-
twą instalację oraz nieskomplikowaną obsługę.

3.6.2 Przewód zasilający

Główne komponenty postojowego ogrzewania
samochodowego DEFA Warm Up można łatwo
połączyć ze sobą i podłączyć do źródła zasilania
przy pomocy systemu przewodów łączących fir-
my DEFA. System ten gwarantuje bezpieczne i
szczelne połączenia oraz eliminuje możliwość nie-
prawidłowego połączenia komponentów.

18

background image

4.1 Metoda instalacji DEFA Warm Up

Podczas projektowania ogrzewania samochodo-
wego firmy DEFA dołożono starań, aby zapewnić
łatwą instalację i użytkowanie tego urządzenia.
Dlatego główne komponenty systemu posiadają
niewielkie rozmiary i są dostarczane z różnymi dłu-
gościami kabli przyłączeniowych. Mogą być za-
tem zainstalowane praktycznie w każdym modelu
samochodu. Aby urządzenie pracowało prawidło-
wo konieczne jest, aby jego główne komponenty
były zainstalowane i połączone ze sobą w sposób
prawidłowy: kable przyłączeniowe o określonych
długościach dostarczone w raz z nimi powinny
być w pełni wykorzystane.

Bardzo ważne jest przestrzeganie
podanych w niniejszym podręczniku
zaleceń dotyczących umieszczenia
głównych komponentów systemu

ogrzewania oraz kabli połączeniowych. Kom-
ponenty te i kable nie powinny być instalowa-
ne w pobliżu elementów wyposażenia samo-
chodu pozostających w ruchu, takich jak
prądnica, wentylator chłodzenia, cięgna ukła-
du kierowniczego itp. oraz w pobliżu elemen-
tów silnika mających wysoką temperaturę
(np. rura rozgałęźna układu wydechowego,
rura wydechowa, turbosprężarka itp.).

Instalacja ogrzewania samochodowego
firmy DEFA powinna odbywać się w na-
stępujący sposób:

1.

Odłączyć zacisk ujemny akumulatora. Przed
przystąpieniem do odłączania należy spraw-
dzić odpowiednie instrukcje producenta.
Sprawdzić, gdzie można umieścić ładowarkę
akumulatora, aby móc określić, jak poprowa-
dzić odpowiednie kable przyłączeniowe.

2.

Zainstalować grzałkę silnika w wyznaczonej dla
niego pozycji zgodnie z instrukcją instalacji.

3.

Znaleźć odpowiedni otwór do przeprowadze-
nia przezeń kabli przyłączeniowych dla ogrze-
wacza wnętrza pojazdu i zainstalować gniazdo
przyłączeniowe ogrzewacza wnętrza pojazdu.

4.

Zainstalować ogrzewacz wnętrza pojazdu we-
wnątrz pojazdu i przyłączyć przewód przyłą-
czeniowy wychodzący z komory silnikowej.

5.

Umieścić ładowarkę akumulatora / skrzynkę
przekaźnikową w odpowiednim położeniu w
stosunku do kabla przyłączeniowego ogrzewa-
cza wnętrza pojazdu, grzałki silnika i kabla za-
silania zewnętrznego.

6.

Zainstalować gniazdo typu Mini-Plug firmy DE-
FA w odpowiedniej pozycji z przodu samocho-
du zgodnie z wymaganiami użytkownika.

7.

Zainstalować programator sterujący i przyłą-
czyć ładowarkę akumulatora.

8.

Przyłączyć zacisk ujemny akumulatora.

9.

Przetestować działanie postojowego ogrzewa-
nia samochodowego DEFA Warm Up.

19

4. Instalacja DEFA Warm Up

background image

20

4.2 Schemat połączeń

background image

4.3.1 Płyn w obiegu chłodzenia

Po zainstalowaniu grzałki silnika konieczna jest
wymiana płynu w obiegu chłodzenia silnika, jeżeli
jest on zanieczyszczony. Jeżeli zanieczyszczony
płyn nie zostanie wymieniony, z czasem utworzy
on warstwę osadów na elemencie aktywnym
grzałki silnika powodując jej przypalenie.
Należy odpowietrzyć obieg chłodzenia silnika
zgodnie z instrukcjami producenta, tak aby zapo-
biec tworzeniu się pęcherzy i kieszeni powietrz-
nych w pobliżu elementu aktywnego grzałki silni-
ka. Kieszenie i pęcherze powietrzne w pobliżu ele-
mentu aktywnego grzałki spowodują w krótkim
czasie przypalenie tego elementu prowadzące do
uszkodzenia grzałki silnika. Nie należy testować
grzałki silnika przed napełnieniem obiegu chło-
dzenia odpowiednim płynem chłodzącym i odpo-
wietrzeniem tego obiegu.

Należy stosować tylko płyn chłodzą-
cy zalecany dla danego modelu sa-
mochodu.

Ważne jest, aby zainstalować ogrze-
wanie samochodowe DEFA Warm
Up zgodnie z zaleceniami niniejsze-
go podręcznika.

4.3.2 Narzędzia

Do instalacji ogrzewania samochodowego firmy
DEFA poza normalnymi narzędziami warsztatowymi
konieczne są narzędzia specjalistyczne. Wymiary i
numery identyfikacyjne tych narzędzi można zna-
leźć na wykazie sporządzonym przez firmę DEFA.

Narzędzia do przygotowania wnęki na
gniazdo wtykowe typu Mini-Plug oraz do
przeprowadzenia kabli gniazda przyłącze-
niowego Plug-In przez ścianę oddzielają-
cą wnętrze pojazdu od komory silnika.

W skład narzędzi wchodzą:
• Wiertarka z narzędziem do wycinania okrą-

głych otworów.

• Wycinarka otworów pod miniaturowe gniaz-

dowtykowe typu Mini-Plug firmy DEFA.

• Wycinarka otworów w ścianie oddzielającej

wnętrze pojazdu od komory silnika.

• Pilnik do wykonania rowka prowadzącego dla

miniaturowego gniazda wtykowego typu Mini-
-Plug firmy DEFA.

Wyjmowanie broka
Grzałki silnika firmy DEFA typu 100–, 200–, 300–
oraz niektóre grzałki typu 500– są instalowane w
miejsce broka lub korków zamykających otwory w
bloku cylindrowym. Korki te muszą być wyjęte
przed przystąpieniem do instalacji grzałki. W za-
leżności od lokalizacji broka i materiału, z jakiego
te zostały wykonane, do wyjmowania stosuje się
różne procedury i różne narzędzia.

Narzędzie do wyjmowania broków
Narzędzie do wyjmowania broków jest dostarcza-
ne w 5 różnych rozmiarach, w zależności od śred-
nicy wewnętrznej broka. Narzędzie to ma lepsze
zastosowanie w przypadku wyjmowania głębokich
broków. Działa ono jako wyciągacz; jest mocowa-
ne do bocznych ścianek broka poprzez okręcanie
nakrętki, następnie zakładany jest zacisk i, jeżeli to
konieczne, dokonuje się regulacji wysokości. Na
koniec wyciąga się brok poprzez dokręcanie na-
krętki. Całą procedurę wyjmowania broka należy
wykonywać zgodnie z instrukcjami dostarczonymi
wraz z narzędziem do wyjmowania broków.

21

4.3 Ogólne wskazówki dotyczące instalacji
DEFA Warm Up

background image

Ponieważ powierzchnie kontaktowe bloku cylin-
drowego nie zawsze są tej samej wysokości, na-
rzędzie to jest zaprojektowane z możliwością re-
gulacji wysokości stopy.

Narzędzie należy właściwie ustawić
w linii podczas wyjmowania broka.

Hak DEFA do wyjmowania broków
Firma DEFA zaprojektowała i produkuje specjalne
haki do wyjmowania broków (jak pokazano na ry-
sunku poniżej).

Przed użyciem narzędzia do wyjmowania broków
zalecane jest (przed użyciem haka) obkurczenie
broka poprzez uderzenie wybijakiem lub młotkiem
w jego część środkową. Hak stosowany jest ra-
zem z grzechotkowym kluczem maszynowym o
rozmiarze 1 cala. Hak do wyjmowania broków pro-
dukowany jest w trzech rozmiarach w zależności
od średnicy broka, jaki ma być wyjmowany.

Narzędzia należy używać bardzo
ostrożnie, aby nie uszkodzić bloku
cylindrowego silnika.

Wyjmowanie broka przy pomocy wybijka
i młotka
Możliwe jest również wyjęcie broka przez delikat-
ne wbijanie go do wewnątrz przy pomocy wybija-
ka i młotka (wybijak jest przyłożony przy krawędzi
korka) – jeżeli czynność ta jest wykonywana wy-
starczająco delikatnie, obróci się on w otworze.
Następnie można wyjąć go przy pomocy kleszczy
uniwersalnych.

Nie wolno dopuścić, aby brok został
wbity do środka i znalazł się w obie-
gu chłodzenia, ponieważ może to
zredukować przepływ w tym obiegu.

Niektóre bloki cylindrowe posiadają specjal-
ną krawędź blokującą zabrokiem – w takim
przypadku opisana tu metoda wyjmowania
broka nie może być stosowana.

Specjalne narzędzie do przeciągania ka-
bla przyłączeniowego przez ścianę oddzie-
lającą wnętrze pojazdu od komory silnika
Narzędzie występuje w dwóch wariantach, w za-
leżności od tego, czy kabel przyłączeniowy od
ogrzewacza wnętrza pojazdu jest przeciągany z
komory silnika do wnętrza pojazdu, czy też z wnę-
trza pojazdu do komory silnika. Aby zamocować
narzędzie na końcówce kabla należy okręcić połą-
czenie elektryczną taśmą izolacyjną. Następnie
przełożyć narzędzie z przymocowanym do niego
kablem przez otwór z gumowym przepustem,
przez który poprowadzone są inne kable.

Podczas wykonywania opisanej po-
wyżej czynności należy zwracać
uwagę, aby nie uszkodzić innych ka-
bli poprowadzonych tym otworem.

Następnie należy uszczelnić dokładnie otwór
stosując odpowiedni środek uszczelniający.

22

background image

4.3.3 Kierunek, w jakim powinny być skiero-

wane gniazda wtykowe typu Plug-In,
podawany w kodzie zegarowym

Podczas instalacji grzałki silnika często podaje się
w kodzie zegarowym kierunek, w jakim powinny
być skierowane wtykowe gniazda przyłączeniowe
typu Plug-In. Ma to na celu:
• Zapobieganie, aby nie dochodziło do kontaktu

wtykowych gniazd przyłączeniowych typu Plug-In
z gorącymi elementami silnika, takimi jak rura roz-
gałęźna układu wydechowego, turbosprężarka itp.

• Zapobieganie poluzowaniu się grzałki, powodu-

jące w konsekwencji wyciek z układu chłodze-
nia i uszkodzenie silnika. Może to być spowo-
dowane zmienną grubością ścianki niektórych
bloków cylindrowych. Jeżeli element mocujący
typu T lub element rozpórkowy, na których
grzałka silnika jest zamocowana w otworze blo-
ku cylindrowego opiera się o jeden z tych wy-
stępów bloku cylindrowego, może to spowodo-
wać poluzowanie się grzałki silnika w otworze,
prowadzące do wycieku z obiegu chłodzenia.

Bardzo ważne jest zatem, aby grzałka silnika była
zainstalowana dokładnie tak jak to podano w in-
strukcji jej instalacji oraz aby gniazdo wtykowe grzał-
ki było skierowane dokładnie w kierunku zgodnym z
instrukcją instalacji, podanym w kodzie zegarowym.

Na rysunku poniżej (przykład) zaprezentowano
grzałki silnika z gniazdem wtykowym skierowanym
na godzinę pierwszą.

4.4 Instalacja grzałki silnika typu 000–100

Dla grzałki silnika należących do obu ww. typów
bardzo ważne jest, aby przed zainstalowaniem
grzałki silnika otwór, z którego wyjęto brok został
dokładnie oczyszczony. Nie powinien on być za-
rdzewiały, zarysowany, pobrudzony farbą, bądź w
jakikolwiek inny sposób zanieczyszczony lub
uszkodzony. Uszkodzenia te mogą prowadzić do
nieszczelnego zamocowania grzałki silnika, co w
konsekwencji powoduje wycieki z obiegu chłodze-
nia. Podczas instalowania należy upewnić się, czy
element grzejny nie jest wkładany w otwór ukośnie.

Po wyjęciu określonego broka należy dokładnie
oczyścić otwór, w którym znajdował się korek wraz z
powierzchnią wokół niego – odpowiednim narzę-
dziem jest nóż, skrobaczka itp. Następnie należy
wsunąć grzałkę silnika w otwór i upewnić się, czy jest
on odpowiednio dopasowany i czy gniazdo wtykowe
grzałki typu Plug-In jest skierowane we właściwym
kierunku (kierunek ten podano w instrukcji instalacji
w kodzie zegarowym) – ma to istotne znaczenie dla
prawidłowego działania grzałki. Na koniec należy
wbić kołnierz grzałki w otwór po broku używając
młotka lub wybijaka przyłożonego w środkowej czę-
ści kołnierza grzałki. Należy zwracać uwagę, aby
grzałka nie była ustawiona ukośnie w otworze.

Jeżeli grzałka jest zainstalowana
prawidłowo, zawsze powinien być
pewien odstęp pomiędzy krawędzią
oporową (1) grzejnika a ścianą bloku

cylindrowego silnika – patrz rysunek poniżej.

23

background image

4.5 Instalacja grzałki silnika typu 200

Po wyjęciu określonego gwintowanego broka nale-
ży dokładnie oczyścić otwór i gwint w otworze, w
którym znajdował się brok. Kropla oleju ułatwi wkrę-
cenie gwintu grzałki. Wprowadzić grzałkę w otwór i
przed dokręceniem upewnić się, czy gwint grzałki
pasuje do gwintu w otworze. W przypadku niektó-
rych grzałek możliwe jest pewne i nieruchome trzy-
manie elementu grzejnego podczas dokręcania
obrotowego kołnierza grzałki. Upewnić się, czy
gniazdo wtykowe grzałki typu Plug-In jest skierowa-
ne we właściwym kierunku (kierunek ten jest poda-
ny w instrukcji instalacji w kodzie zegarowym).

Zawsze stosować środki uszczelnia-
jące, zgodnie z instrukcją instalacji.

4.6 Instalacja grzałki silnika, typu 300

Podczas instalacji grzałek silnika tego typu ważne
jest, aby element typu T / element rozprężający się
dobrze przylegał do wewnętrznej strony ściany bloku
cylindrowego w komorze wodnej. Wiele silników ma
ściany bloku cylindrowego o zmiennej grubości. Je-
żeli element mocujący typu T lub element rozprę-
żający się jest oparty o jeden z takich występów, mo-
że to spowodować poluzowanie się grzałki i jej wy-
padnięcie, co w konsekwencji prowadzi do uszko-
dzenia silnika. Dlatego bardzo ważne jest, aby grzał-
ka została zainstalowana zgodnie z instrukcjami oraz
aby gniazdo wtykowe grzałki typu Plug-In było skie-
rowane we właściwym kierunku (kierunek ten jest po-
dany w instrukcji instalacji w kodzie zegarowym).

Należy dołożyć starań, aby element
typu T / element rozprężający się
był umieszczony pomiędzy rurkami
aktywnego elementu grzałki, oraz

aby były one dociskane do gładkiej ścianki
wewnętrznej bloku cylindrowego. W przy-
padku grzałek typu 300 szczególnie istotne
jest, aby gniazdo wtykowe typu Plug-In było
skierowane we właściwym kierunku (kieru-
nek ten jest podany w instrukcji instalacji w
kodzie zegarowym).

4.6.1 Mocowanie z elementem

rozprężającym

Wsunąć grzałkę prostopadle do otworu w bloku
cylindrowym (po wyjęciu odpowiedniego broka)
w taki sposób, aby gniazdo wtykowe grzałki typu
Plug-In było skierowane we właściwym kierunku
(kierunek ten jest podany w instrukcji instalacji w
kodzie zegarowym). Pokręcić nakrętką dociska-
jącą znajdującą się na zewnątrz kołnierza, aby
częściowo rozchylić element rozprężający. Po-
ciągnąć grzałkę do siebie, tak aby rozchylony
element rozprężający został dociśnięty do we-
wnętrznej ścianki bloku cylindrowego. Należy
zwrócić uwagę, aby segmenty elementu
rozprężającego były rozmieszczone pomiędzy
rurkami elementu grzałki. Obrócić grzałkę w za-
kresie ±5°, aby upewnić się, czy jest ona umiesz-
czona prawidłowo w otworze bloku cylindrowe-
go, a następnie dokręcić nakrętkę dociskającą
momentem dokręcającym 6 Nm.

24

background image

4.6.2 Mocowanie z elementem typu T

Wykręcić prawie do końca śrubę dociskającą znaj-
dującą się na zewnątrz kołnierza grzałki, a następ-
nie włożyć ukośnie element typu T do otworu w blo-
ku cylindrowym (po wyjęciu broka) i przekręcić go,
ustawiając grzałkę prostopadle (patrz rysunek poni-
żej) i tak, aby gniazdo wtykowe grzałki typu Plug-In
było skierowane we właściwym kierunku (kierunek
ten jest podany w instrukcji instalacji w kodzie zega-
rowym). Pociągnąć grzałkę do siebie, tak aby ele-
ment typu T został dociśnięty do wewnętrznej
ścianki bloku cylindrowego. Należy zwrócić uwagę,
aby segmenty elementu typu T były rozmieszczone
pomiędzy rurkami elementu grzałki. Obrócić grzał-
kę w zakresie ±5°, aby upewnić się, czy jest on
umieszczony prawidłowo w otworze bloku cylindro-
wego, a następnie dokręcić śrubę dociskającą mo-
mentem dokręcającym 6 Nm.

4.7 Instalacja grzałki silnika typu 400

Grzałki do instalacji na przyłączu węża
elastycznego obiegu chłodzenia silnika
Grzałki do instalacji na przyłączu węża elastycz-
nego obiegu chłodzenia silnika nie są zaliczane
do grupy grzałek uniwersalnych. Ten typ grzałki
silnika jest stosowany w silnikach, które nie mają
w bloku cylindrowym otworów mrozowych,
umożliwiających dostęp do obiegu chłodzenia
(zamkniętych brokami). Instalowanie grzałki bez-
pośrednio w wężach elastycznych może prowa-
dzić do powstawania pęknięć w tych wężach i w
rezultacie do wycieków z obiegu chłodzenia.
Ważne jest, aby również ten typ grzałki silnika
stosować tylko tam, gdzie jest to zalecane przez
firmę DEFA.

Bardzo ważne jest, aby gorący element grzejny
grzałki silnika był otoczony przez metal i nie znaj-
dował się w pobliżu żadnych elementów łatwopal-
nych lub takich, które mogą zostać uszkodzone
przez wysoka temperaturę (np. ścianek gumowe-
go węża elastycznego). Grzałka musi być zawsze
instalowany na przyłączu węża elastycznego, któ-
ry prowadzi w górę w kierunku silnika.

Ważne jest, aby ten typ grzałek -+
silnika stosować tylko w miejscach
zalecanych przez firmę DEFA

Grzałki z termostatem do instalacji na
przyłączu węża elastycznego obiegu
chłodzenia silnika (numery typu w zakre-
sie 420–423)
Grzałki tego typu wraz z elementem grzejnym do-
brze chronionym w komorze wodnej może być za-
instalowany w dowolnym miejscu węża elastycz-
nego, pod warunkiem że wąż ten w miejscu przy-
mocowania grzałki prowadzi w górę w kierunku
bloku cylindrowego silnika, oraz że termostat
grzałki nie jest umieszczony w tym wężu. Ważne
jest, aby obudowę przyłączeniową zainstalowano
pod kątem zalecanym w instrukcjach instalacyj-
nych i aby kat, pod jakim jest poprowadzony prze-
wód elastyczny mieścił się w zalecanym zakresie.
Jeżeli zalecenia te nie zostaną spełnione, zacho-
dzi ryzyko, że element grzejny znajdzie się w kie-
szeni powietrznej i ulegnie przepaleniu.

Ważne jest, aby grzałek silnika o nu-
merze typu 420–423 nie stosować w
pojazdach innych niż wymienionych
w instrukcjach instalacji. Grzałka

musi być instalowana w odcinku węża ela-
stycznego wznoszącym się w górę.

25

background image

4.8 Instalacja grzałki silnika, typu 500

Wyjąć określoną zatyczkę lub brok oraz dokładnie
oczyścić powierzchnie kontaktowe pod
uszczelkę / pierścień typu O-ring przed zainstalo-
waniem elementu grzejnego. Zwrócić uwagę, aby
gniazdo wtykowe grzałki typu Plug-In było skiero-
wane we właściwym kierunku (kierunek ten jest po-
dany w instrukcji instalacji w kodzie zegarowym).

4.9 Instalacja grzałki silnika, typu 600

W pojazdach, w których na misce olejowej
umieszczona jest pokrywa, zostaje ona wymienio-
na na odpowiadającą jej pokrywę ze zintegrowa-
nym elementem grzejnym. Grzałki zainstalowane
bezpośrednio w misce olejowej są montowane w
istniejącym otworze gwintowanym albo w otworze,
który został specjalnie w tym celu wywiercony w
misce olejowej. W takich przypadkach należy po-
stępować dokładnie zgodnie z zaleceniami poda-
nymi w instrukcjach instalacji. Kiedy zachodzi ko-
nieczność wywiercenia otworu w misce olejowej,
instrukcje instalacji zawierają szablon do określe-
nia miejsca, gdzie należy wywiercić otwór oraz
średnicę tego otworu.

4.10 Instalacja grzałki silnika, typu 700

Jakość węża elastycznego
Węże elastyczne dostarczane przez firmę DEFA
były wszechstronnie testowane, co zapewnia ich
najwyższą jakość. Zastosowanie węży elastycz-
nych o właściwościach innych niż zalecane przez
firmę DEFA może prowadzić do ich wysychania
lub pękania i w rezultacie do wycieków z obiegu
chłodzenia.

4.10.1 Grzałki silnika bez termostatu (numery

typu w zakresie od 701 do 709)

Grzałki tego typu są dostarczane samodzielnie lub
razem z zestawem instalacyjnym.

Patrz instrukcje instalacyjne dla
określonego modelu pojazdu.

Bardzo ważne jest, aby:
• Grzałki były zainstalowane tak nisko jak to tylko

możliwe.

• Płyta elementu grzejnego powinna zawsze być

skierowana do dołu (patrz rysunek I poniżej).

• Węże elastyczne powinny być poprowadzone

łagodnie w kierunku z dołu do góry, od punku
do punktu (patrz rysunek I poniżej).

• Grzałka nie powinna być instalowana w położe-

niu poziomym (patrz rysunek II poniżej).

• Należy unikać nadmiernego wyginania węży

elastycznych (patrz rysunek III poniżej).

• Węże elastyczne nie powinny być dłuższe niż

to wynika z odległości pomiędzy łączonymi ele-
mentami obiegu chłodzenia.

26

background image

• Węże elastyczne nie powinny stykać się z gorą-

cymi lub ruchomymi elementami silnika takimi
jak turbosprężarka, elementy systemu wyde-
chowego, wentylator chłodzący itd.

Nie należy stosować grzałki silnika
w pojazdach innych niż wymienione
w instrukcjach instalacji. Grzałki
muszą być instalowane w odcinku

węża elastycznego wznoszącym się w górę.

4.10.2 Grzałki z termostatem (numer typu 715)

Grzałki tego typu są dostarczane samodzielnie lub
razem z zestawem instalacyjnym.

Patrz instrukcje instalacyjne dla
określonego modelu pojazdu.

Bardzo ważne jest, aby :
• Grzałki były zainstalowane tak nisko jak to tylko

możliwe.

• Obudowa elementu sprzęgającego powinna

zawsze być skierowana do dołu (patrz rysunek
I poniżej).

• Węże elastyczne powinny być poprowadzone

łagodnie w kierunku z dołu do góry, od punku
do punktu (patrz rysunek I poniżej).

• Grzałki nie powinny być instalowane w położe-

niu poziomym (patrz rysunek II poniżej).

• Należy unikać nadmiernego wyginania węży

elastycznych (patrz rysunek III poniżej).

• Węże elastyczne nie powinny być dłuższe niż

to wynika z odległości pomiędzy łączonymi ele-
mentami obiegu chłodzenia.

• Węże elastyczne nie powinny stykać się z gorą-

cymi lub ruchomymi elementami silnika takimi
jak turbosprężarka, elementy systemu wyde-
chowego, wentylator chłodzący itd.

Nie należy stosować grzałek silnika
w pojazdach innych niż wymienione
w instrukcjach instalacji. Grzałka
musi być instalowana w odcinku

węża elastycznego wznoszącym się w górę.

4.10.3 Grzałki z termostatem (numery typu

w zakresie 721–734)

Podczas instalowania grzałki silnika tego typu
ważne jest, aby grzałki te były zainstalowane w po-
zycji poziomej, ze strzałką znajdująca się na kor-
pusie obudowy skierowaną do góry. Jeżeli nie za-
montuje się grzałki w położeniu poziomym, może
to prowadzić do przegrzania się górnej części
grzałki. W takim przypadku zabezpieczenie ter-
miczne grzałki może nie zadziałać i nie odciąć za-
silania grzałki ze względu na powstanie w górnej
części elementu grzejnego kieszeni powietrznej.

27

background image

W konsekwencji nie wzrośnie temperatura metalo-
wej płytki, z której jest odczytywana temperatura
dla termostatu i zabezpieczenia termicznego.
Grzałka powinna być zainstalowana tak nisko jak
to tylko możliwe, z wlotem zimnej wody jako dol-
nym przyłączem; może to być np. zawór spustowy
obiegu chłodzenia.
Wylot wody gorącej powinien być przyłączony do
górnego punktu obiegu chłodzenia silnika, np. do
elastycznego węża powrotnego z systemu ogrze-
wania samochodu. Ważne jest, aby elastyczny
wąż wylotowy wznosił się równomiernie do góry
do górnego punktu przyłączenia, co zapewni
optymalny przepływ.
Nieodpowiedni przepływ może prowadzić do włą-
czenia zabezpieczenia termicznego na skutek
przegrzania się elementu grzejnego.
Przyłączenia grzałki do obiegu chłodzenia silnika
wykonuje się przy pomocy odpowiedniej armatury.

Wadliwa instalacja grzałki może
spowodować zmniejszenie cyrkula-
cji wody w obiegu, co w rezultacie
może prowadzić do odcięcia zasila-

nia elementu grzejnego – zadziała termostat
i/lub zabezpieczenie termiczne, albo do prze-
palenia się elementu grzejnego.

4.11 Instalacja grzałki typu 800

Ważne jest, aby przed instalacją grzałki dokładnie
oczyścić powierzchnie kontaktowe silnika (między
innymi należy usunąć złuszczenia odlewnicze).
Ma to na celu zapewnienie dobre przyleganie blo-
ku cylindrowego silnika do grzałki. Nałożyć na po-
wierzchnie kontaktowe dostarczoną wraz z grzał-
ką, pastę Heat Zink polepszającą przekazywanie
ciepła. Zamocować grzałkę zgodnie z zaleceniami
podanymi w instrukcjach instalacyjnych przy uży-
ciu śruby mocującej lub wspornika.

Przykład grzałki kontaktowej (1) zainstalowanej na
misce olejowej mocowanej na wsporniku (2):

Sprawdzić, czy grzałka jest pewnie
zamocowana i czy nie dotyka do wę-
ży elastycznych, kabli i tym podob-
nych elementów silnika, które mogą

być uszkodzone przez wysoką temperaturę.

W wielu modelach samochodów producenci
przewidzieli dodatkowe otwory w karoserii do po-
prowadzenia kabli przyłączeniowych wyposaże-
nia dodatkowego. W wielu wypadkach otwory te
mogą być wykorzystane do poprowadzenia ka-
bla przyłączeniowego z gniazdem wtykowym ty-
pu Plug-In do ogrzewacza wnętrza pojazdu. Aby
przeciągnąć kabel przez otwór, należy użyć od-
powiednich narzędzi dostarczanych przez firmę
DEFA.

Niektóre modele samochodów mają odpowiednie
otwory do poprowadzenia kabla przyłączeniowe-
go z komory silnikowej do zderzaka wewnętrzne-
go oraz poprzez słupek przedni do wnętrza pojaz-
du. W takim przypadku należy usunąć wewnętrzny
zderzak wykonany z tworzywa sztucznego.
Należy ostrożnie wywiercać otwory do przeprowa-
dzenia kabla przyłączeniowego z gniazdem wty-
kowym typu Plug-In z komory silnikowej pojazdu
do jego wnętrza. Nie należy wiercić otworów w
elementach nośnych karoserii lub w elementach
podwójnie cynkowanych.

Narzędziem odpowiednim do wykonywania otwo-
rów przepustowych jest wycinarka do otworów o
średnicy 20 mm firmy DEFA z wiertarką elektrycz-
ną. Przed przystąpieniem do wykonywania otwo-
ru należy upewnić się że nie nastąpi przy tym
uszkodzenie już zainstalowanych komponentów i
wyposażenia, linek hamulcowych, kabli elektrycz-
nych itd. Do uszczelnienia wykonanego otworu
przepustowego należy użyć gumowych przepu-
stów kablowych dostarczonych wraz z komple-
tem. Należy upewnić się, czy gumowy przepust
kablowy jest umieszczony właściwie w otworze; w
przeciwnym razie woda może przeciekać do wnę-
trza pojazdu.

Kable przyłączeniowe z gniazdem wtykowym typu
Plug-In firmy DEFA powinny być poprowadzone z
góry do dołu z punktu, w którym przechodzą one
przez otwór przepustowy do komory silnika (1),
tak aby woda lub wilgoć nie spływała w dół
wzdłuż kabla do wnętrza pojazdu (2) (patrz rysu-
nek poniżej).

28

4.12 Montaż kabla połączeniowego
z komory silnika do wnętrza pojazdu

background image

Przed wykonywaniem otworu w
przegrodzie pomiędzy komorą silni-
ka a wnętrzem samochodu należy
upewnić się, czy nie nastąpi przy

tym uszkodzenie już zainstalowanych kom-
ponentów i wyposażenia, linek hamulco-
wych, kabli elektrycznych itd. Nie należy
wiercić otworów w elementach nośnych ka-
roserii lub w elementach podwójnie cynko-
wanych. Wykonany otwór należy zabezpie-
czyć przed korozją używając odpowiednich
środków.

4.13 Instalacja ogrzewaczy wnętrza pojazdu

Ogrzewacz wnętrza pojazdu jest instalowany w
odpowiednim miejscu we wnętrzu pojazdu przy
użyciu wspornika dostarczanego wraz z ogrze-
waczem. Szkice poniżej wyjaśniające sposób in-
stalacji tego ogrzewacza odnoszą się do ogrze-
wacza wnętrza pojazdu firmy DEFA o mocy
1400W oraz 2400W. Pokazano na nich odległo-
ści, jakie należy zachować ze względów bezpie-
czeństwa wokół zainstalowanego ogrzewacza
(wolna przestrzeń).

Ogrzewacz wnętrza pojazdu musi
być zainstalowany w taki sposób,
aby nie stwarzał on dodatkowego
ryzyka w przypadku kolizji czy gwał-
townego hamowania.

Ogrzewacz wnętrza pojazdu może być za-
instalowany w następujących pozycjach:
• W pozycji odwróconej, np. pod schowkiem.
• Na ścianie bocznej, np. na środku konsoli lub

słupka przedniego.

Przepływ powietrza z ogrzewacza musi być skie-
rowany w dół. Ogrzewacz ten musi być zamonto-
wany w taki sposób, aby spełnione były wymaga-
nia dotyczące wolnej przestrzeni wokół niego –
wymagania te są pokazane na szkicu poniżej.

Nowe ogrzewacze wnętrza pojazdu wykorzystują
technologię, która polega na regulacji jego mocy
wyjściowej w zależności od temperatury napływa-
jącego powietrza. Oznacza to, że są one najbar-
dziej efektywne przy temperaturze otoczenia wy-
noszącej -25°C, czyli wtedy, gdy są one najbar-
dziej potrzebne, a stają się coraz mniej efektywne
wraz ze wzrostem temperatury wokół ogrzewacza.
Aby uzyskać efektywne ogrzewanie wnętrza pojaz-
du strumień gorącego powietrza z ogrzewacza nie
może być skierowany bezpośrednio na siedzenia
czy inne elementy wyposażenia wnętrza pojazdu
(patrz szkic). Może to powodować recyrkulację
ogrzewanego powietrza i zmniejszyć efektywność
ogrzewania. Dlatego podczas instalacji należy zwró-
cić uwagę, aby strumień gorącego powietrza prze-
chodził obok siedzeń. Jeżeli ogrzewanie ma przyno-
sić żądany efekt, ogrzewacz nie może być umiesz-
czony na siedzeniu ani na drzwiach pojazdu.

29

background image

Wspornik montażowy ogrzewacza jest zaprojek-
towany w taki sposób, aby można było go za-
montować na nierównych powierzchniach.
Wspornik ten jest montowany przy użyciu kombi-
nacji tulei dystansowych (1) dostarczanych wraz z
ogrzewaczem (patrz szkic). Można wykorzysty-
wać wszystkie otwory we wsporniku, ale najbar-
dziej wskazane jest, aby punkty mocowania były
umieszczone jak najdalej od siebie. Wspornik
montażowy jest mocowany przy pomocy śrub,
które są elementami zestawu montażowego do-
starczanego wraz ze wspornikiem. Przed zamon-
towaniem wspornika należy zdjąć tuleje dystan-
sowe. Następnie na zamontowany wspornik (2)
wciska się ogrzewacz, aż do usłyszenia charakte-
rystycznego odgłosu, oznaczającego że zasko-
czyło mocowanie zapadkowe.

Należy upewnić się, czy śruby mo-
cujące albo wiertło podczas wierce-
nia otworów nie uszkodzą kabli czy
programatora zainstalowanego po

drugiej stronie panelu, do którego jest moco-
wany wspornik.

4.14 Instalacja ładowarki do akumulatora

Ładowarki akumulatora firmy DEFA są przezna-
czone do instalowania w komorze silnika lub np.
na ramie nośnej ciężarówki. Ładowarki są łatwe w
instalacji i zapewniają, że akumulator jest cały
czas w pełni naładowany.

Nie należy przycinać lub wydłużać
kabli przyłączeniowych (12V), po-
nieważ prowadzi to do ładowania
akumulatora z niewłaściwym napię-
ciem ładowania.

Ewentualnie można przyłączyć kabel ujemny do
karoserii i kabel dodatni do bieguna dodatniego
rozrusznika. Przekrój poprzeczny kabla pomiędzy
rozrusznikiem a akumulatorem musi być dosta-
tecznie duży, aby spadek napięcia na tym kablu
był na tyle mały, aby można go było pominąć.

Ładowarka musi być zainstalowana
prawidłowo ze względu na odwad-
nianie. Kierunek jest pokazany
przez oznaczenie na tabliczce łado-

warki oraz / lub na górnej powierzchni obudo-
wy ładowarki.

Ładowarka akumulatora 3A / 12V
Zainstalować ładowarkę zgodnie ze schematem
okablowania pokazanym w rozdziale 4.15 „Instala-
cja programatora”. Przyłączenie ładowarki do aku-
mulatora należy wykonać przy wykorzystaniu bez-
piecznika topikowego dostarczonego wraz z łado-
warką. Ładowarkę mocować na wsporniku monta-
żowym dostarczonym wraz z ładowarką.

30

background image

Kable przyłączeniowe ładowarki należy poprowa-
dzić prosto od zacisków ładowarki (1), tak aby nie
były one powyginane lub skręcone (2).

Należy zwrócić uwagę, aby ładowarka nie była za-
instalowana w pobliżu gorących lub ruchomych
elementów silnika, takich jak rura rozgałęźna sys-
temu wydechowego, turbosprężarka, koła paso-
we, wentylator chłodzący, cięgna układu kierowni-
czego, itd.

Ładowarka akumulatora 10A / 12V / 24V
Ładowarka musi być zainstalowana na płaskiej,
pionowej powierzchni. Należy upewnić się, czy ka-
bel przyłączeniowy typu Plug-In jest poprowadzo-
ny prosto od zacisku ładowarki w taki sposób, że
nie jest on powyginany lub skręcony. W dolnej
części łapy wsporczej ładowarki znajdują się dwie
szczeliny, przez które następuje odwodnienie ła-
dowarki ze zbierających się w jej obudowie pro-
duktów kondensacji. Ładowarkę należy instalo-
wać w położeniu pionowym w taki sposób, aby
szczeliny te były skierowane do dołu, co zapewnia
prawidłowe odwadnianie ładowarki.

System 12V
Zamocować ładowarkę używając trzech z czte-
rech punktów mocowania; wykorzystać dwa z tych
punktów leżące na boku ładowarki i wybrać po-
między górnym a dolnym punktem mocowania.
Aby zapewnić poziome położenie podstawy łado-

warki,należy wykorzystać rozpórkę dostarczoną
wraz z ładowarką; zastosować uszczelki po obu
stronach rozpórki.

System 24
Podczas ładowania akumulatora w systemie 24V
konieczne jest zastosowanie dwóch ładowarek
12V. Po stronie zasilania 230V te dwie ładowarki
mogą być połączone bezpośrednio albo mogą
być ustawione oddzielnie z łączącym je kablem
przyłączeniowym typu Plug-In.

W przypadku, gdy dwie ładowarki są połączone
bez kabla przyłączeniowego typu Plug-In, należy
zastosować metalową tuleję (1), aby zblokować
ładowarki w środkowym punkcie mocowania
(patrz rysunek na następnej stronie).

Należy upewnić się, czy ładowarki są odłączone
od zasilania, czy znajdują się w linii i nie są skręco-
ne względem siebie. Należy wykorzystać wszystkie
środkowe punkty mocowania oraz jeden górny
punkt mocowania i jeden dolny. Ważne jest, aby
każda z ładowarek była zabezpieczona bezpiecz-
nikiem (2), przyłączanym do każdego z akumulato-
rów. Nie wolno łączyć szeregowo wyjść 12V.

31

background image

4.15 Instalacja programatora sterującego

• Znaleźć odpowiednie miejsce na zainstalowa-

nie programatora we wnętrzu pojazdu: może to
być np. tablica wskaźników lub konsola. Jeżeli
użytkownik chce wykorzystywać programator
tylko do sterowania DEFA Warm Up, progra-
mator może być umieszczony na osłonie prze-
ciwsłonecznej.

• Oczyścić obszar, na którym ma być montowa-

ny programator przy użyciu odpowiedniego
rozpuszczalnika smarów (np. Acrysol). Nie na-
leży używać acetonu, trichloroetylenu, Breakc-
lean lub podobnych produktów, ponieważ mo-
gą one uszkodzić polichlorek winylu i inne two-
rzywa sztuczne, z których jest wykonany pro-
gramator. Programator jest mocowany przy po-
mocy dwustronnej taśmy klejącej dostarczanej
w zestawie.

• Kabel programatora jest przyłączany do gniaz-

da znajdującego się pod małą pokrywą, otwie-
raną w sposób pokazany na rysunku poniżej.

Należy zwrócić uwagę, że obie stro-
ny pokrywy gniazda różnią się od
siebie – może ona zostać otwarta
tylko od strony, po której znajdują
się przyciski.

Wtyk jest umieszczony w taki sposób, że czerwo-
ny kabel znajduje się w położeniu jak na rysunku
(1). Kiedy pokrywa gniazda zostanie uniesiona,
cienka część kabla (2) powinna znajdować się
wewnątrz zagłębienia pod pokrywą, z grubszą
częścią kabla zachodzącą za pokrywę funkcjo-
nującą jako zabezpieczenie od przenoszenia na-
prężeń, zapobiegające wyciągnięciu wtyku z
gniazda.

Zainstalować zewnętrzny czujnik temperatury. Ma
on dwa zadania:
• Sygnał dla załączania ogrzewania, jeżeli załą-

czanie ma być sterowane sygnałem od tempe-
ratury otoczenia.

• Sygnał dla zadziałania ostrzegania o spadku

temperatury otoczenia poniżej 0°C oraz sygnał
dla termometru temperatury zewnętrznej pod-
czas użytkowania samochodu.

Ważne jest, aby umieścić zewnętrzny czujnik tem-
peratury w taki sposób, by na odczytywaną przez
ten czujnik temperaturę nie miały wpływu znajdu-
jące się w pobliżu czujnika gorące elementy takie
jak silnik, radiator chłodnicy, system wydechowy
itd. Odpowiednim miejscem do zainstalowania
czujnika temperatury zewnętrznej jest obszar pod
zderzakiem przednim lub inne miejsce z przodu
samochodu, chronione od rozbryzgującej się wo-
dy i od uszkodzeń mechanicznych.

Jeżeli czujnik temperatury zewnętrznej nie zosta-
nie zainstalowany, wtedy funkcje odczytu napięcia
akumulatora, odczytu temperatury zewnętrznej
oraz ostrzegania przy spadku temperatury ze-
wnętrznej poniżej 0°C nie będą dostępne.
W takim przypadku pewne funkcje czujnika tem-
peratury zewnętrznej zostaną przejęte przez czuj-
nik temperatury zainstalowany w programatorze.
Kable przyłączeniowe dla programatora oraz ła-
dowarka akumulatora są dostarczane jako ze-
staw, co upraszcza instalację.

32

background image

Kable łączące programator są przyłączo-
ne w sposób następujący:

Kabel czerwony:

jest on przyłączony poprzez

płaski styk oznaczony jako (+) na ładowarce aku-
mulatora / skrzynce przekaźnikowej, poprzez bez-
piecznik topikowy do zacisku (+) akumulatora
12V lub opcjonalnie do zacisku (+) rozrusznika.
Kabel czarny:

jest on przyłączony poprzez pła-

ski styk oznaczony (-) na ładowarce akumulatora /
skrzynce przekaźnikowej, poprzez bezpiecznik to-

pikowy do zacisku (-) akumulatora 12V. Opcjonal-
nie można uziemić do karoserii pojazdu.
Kabel żółty:

jest on przyłączony do płaskiego

styku skrzynki przekaźnikowej / ładowarki akumu-
latora oznaczonej symbolem
Kabel zielony:

jest to kabel przyłączeniowy

czujnika temperatury zewnętrznej.
Kabel niebieski:

jest on przyłączony do zaci-

sku stacyjki w skrzynce bezpiecznikowej albo do
zacisku blokady stacyjki; 12V = stacyjka załączo-
na, 0V = stacyjka wyłączona.

33

background image

4.16 Instalacja przewodów zasilających

Przewód zasilający
Należy ostrożnie obchodzić się z przewodem za-
silającym, tak aby nie został on uszkodzony przez
drzwi, klapę przedziału silnika itp. Należy upewnić
się, czy żadne ostre przedmioty nie są dociskają
do przewodu powodując uszkodzenie izolacji.
Wtyczka powinna być zawsze zabezpieczona
osłoną, jeśli jest odłączona od gniazda.

Miniaturowe gniazdo wtykowe typu Mini-
-Plug firmy DEFA
Miniaturowe gniazdo wtykowe typu Mini-Plug firmy
DEFA może być zainstalowane na dwa sposoby:
• Wbudowane w karoserię z przodu samochodu

w specjalnie wykonanym w tym celu otworze.

• Zamontowane na wsporniku w jednym z istnie-

jących otworów w przedniej części samochodu.

Razem z DEFA Warm Up jest dostarczany kom-
pletny zestaw instalacyjny.
Wsporniki instalacyjne dostarczone w tym zesta-
wie posiadają kilka opcji regulacyjnych, uprasz-
czając funkcjonalne umiejscowienie instalowa-
nych komponentów DEFA Warm Up.
Jeżeli zachodzi taka potrzeba, miniaturowe gniaz-
do wtykowe typu Mini-Plug firmy DEFA może być
pomalowane na kolor nadwozia pojazdu, a jeżeli
jest ono zamontowane tak, aby nie wystawało po-
nad karoserię, jest praktycznie niewidoczne.

Miniaturowe gniazdo wtykowe typu Mini-
-Plug firmy DEFA wgłębione, montowane
w karoserii
Miniaturowe gniazdo wtykowe typu Mini-Plug firmy
DEFA powinno być zamontowane w taki sposób,
aby było ono zabezpieczone przed rozpryskującą
się wodą i przed uszkodzeniami mechanicznymi;
z drugiej strony musi być ono łatwo dostępne w
celu zamocowania przewodu przyłączeniowego.
Kiedy powierzchnia kontaktowa pod nakrętkę mo-
cującą jest nierówna, należy zastosować pierścień
montażowy dostarczony w zestawie instalacyj-
nym. Pierścień typu O-ring jest wsuwany w rowek
w nakrętce z tworzywa sztucznego lub w pierście-
niu montażowym, jeżeli taki występuje.

W karoserii pojazdu należy wywiercić otwór o
średnicy 24,5 mm i wypiłować w nim rowek prowa-
dzący o szerokości 3 mm, aby zamontować minia-
turowe gniazdo wtykowe typu Mini-Plug firmy
DEFA w pozycji wgłębionej. Użyć specjalnego na-
rzędzia instalacyjnego firmy DEFA. Upewnić się,
czy z tyłu za miniaturowym gniazdem typu Plug-In
jest dostateczna ilość wolnego miejsca na kable i
nakrętkę mocującą. Podczas wiercenia otworu
pod przyłącze należy zwracać uwagę, aby nie
uszkodzić żadnych wcześniej zamontowanych
komponentów czy kabli.

Miniaturowe gniazdo wtykowe typu
Mini-Plug firmy DEFA montowane na
wsporniku
Wspornik może być zamontowany na dwa sposo-
by, w zależności od lokalizacji przyłącza. Gniazdo
wtykowe może być ustawiane i obracane tak, aby
znalazło się w pożądanej pozycji. Zazwyczaj jest
ono instalowane z odchylaną na zawiasie pokrywą
skierowaną do góry, ale może być również instalo-
wane z pokrywą skierowaną w bok.

34

background image

Nie należy ustawiać przyłącza z pokrywą na za-
wiasie skierowaną w dół – patrz rysunek poniżej.

Odprowadzenie wody
Bez względu na sposób zamontowania gniazda
wtykowego typu Mini-Plug firmy DEFA, powinno
ono być pochylone lekko w dół w kierunku pokry-
wy, aby zapewnić swobodny wypływ wody czy
kondensatu, które dostały się do przyłącza.

Jeżeli czoło przyłącza jest pochylone
do góry, należy wyjąć zaślepkę z najniż-
szego z trzech otworów w obudowie
(przy pomocy noża lub podobnego na-

rzędzia) w celu zapewnienia jego prawidłowego
odwadniania (rys. poniżej, element A). Uwaga: nie
należy wpychać zaślepki do środka przyłącza.

Przyłączenie uziemienia
Przyłączenie uziemienia (czarny, jednożyłowy kabel
z pierścieniową końcówką kablową) musi być
przyłączony
do skutecznie uziemionego punktu na
metalowej karoserii pojazdu (miejsce przyłączenia
przewodu uziemienia musi być oczyszczone z far-
by czy innych powłok ochronnych do gołego meta-
lu). Zawsze należy używać oryginalnego osprzętu
przyłączeniowego firmy DEFA oraz oryginalnego
gniazda wtykowego typu Mini Plug firmy DEFA. Koń-
cówkę kabla przewodu uziemiającego należy przy-
kręcić do tak przygotowanego punktu uziemiające-
go np. przy pomocy blachowkrętu (rys. poniżej).

Gniazdo wtykowe typu Plug-In oraz prze-
wody łączące
Główne komponenty i przewody łączące ogrzewa-
nie samochodowe DEFA są tak zaprojektowane,
aby można je było łatwo połączyć przy pomocy
gniazd wtykowych typu Plug-In.
Gniazda przewodów łączących dla poszczegól-
nych komponentów systemu są zaprojektowane w
taki sposób, że można je włączyć tylko do właści-
wego gniazda i zapewniają one szczelne i pewne
połączenie. Przy wykonywaniu połączeń ważne
jest, aby wcisnąć wtyk do gniazda łącza wtykowe-
go typu Plug-In na tyle silnie, aby znajdujący się
na nim pierścień typu O-ring odpowiednio
uszczelnił połączenie.
Należy upewnić się, czy pierścień typu O-ring nie
został wypchnięty z rowka prowadzącego pod-
czas wciskania wtyku do gniazda. Przewody łą-
czące poszczególne komponenty ogrzewania w
komorze silnika są mocowane opaskami kablowy-
mi z tworzywa sztucznego w takich miejscach, aby
przewody te były poprowadzone z dala od rucho-
mych lub gorących elementów silnika takich jak
koła pasowe, wentylator chłodzący, rura rozgałęź-
na systemu wydechowego, turbosprężarka itp.
Złącza kablowe na przewodach łączeniowych nie
mogą być poddawane naprężeniom mechanicz-
nym przez ich skręcanie lub zginanie (patrz rysu-
nek poniżej).

35

background image

5.1. Grzałki silnika

Grzałki silnika, z wyjątkiem grzałek oleju i grzałek
kontaktowych, składają się z elementu grzewczego
z elementem zabezpieczającym odcinającym zasi-
lanie. Bardzo ważne jest, aby grzałki silnika były za-
instalowane zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi i
aby gniazda wtykowe typu Plug-In nie znajdowały
się zbyt blisko gorących lub ruchomych elementów
silnika. Należy również upewnić się, czy wszystkie
połączenia typu Plug-In zostały wykonane właściwie
i czy wtyk został do końca wciśnięty do gniazda.

5.2 Ogrzewacz wnętrza pojazdu

Przewód łączący ogrzewacz musi być poprowadzo-
ny z należytą uwagą i ostrożnością, aby uniknąć
uszkodzenia jego izolacji drzwiami pojazdu, klapą
komory silnika, czy ostrymi elementami do których
przewód ten mógłby być dociskany. Ogrzewacz
wnętrza pojazdu musi być zawsze przyłączony do
uziemionego gniazda zasilania zainstalowanego we
wnętrzu pojazdu oraz, gdy jest używany, do uzie-
mionego gniazda zasilania zewnętrznego znajdują-
cego się na zewnątrz. Do wykonania połączeń moż-
na stosować tylko oryginalny zestaw przyłączeniowy
firmy DEFA wraz z oryginalnym gniazdem zasilania.
Nie wolno przykrywać ogrzewacza wnętrza pojazdu.
Dla uzyskania możliwie najwyższego bezpieczeń-
stwa użytkowania ogrzewacza wnętrza pojazdu po-
winien być zamocowany wewnątrz pojazdu.

5.3 Ładowarka akumulatora

Należy unikać ładowania akumulatorów w słabo
wentylowanych pomieszczeniach, ponieważ istnie-
je ryzyko wybuchu gazów, emitowanych z akumula-
tora podczas jego ładowania. Ładowarka powinna
być zainstalowana z otworem odwadniającym skie-
rowanym w dół. Temperatura akumulatora podczas
ładowania nie powinna wzrastać powyżej 40°C.

Ze względu na ryzyko wybuchu ga-
zów emitowanych z akumulatora
podczas jego ładowania, w jego po-
bliżu należy unikać otwartego ognia
(płomienie lub iskry).

Nie odłączać przewodów ładowarki od akumulatora
jeżeli nie odłączy się uprzednio zasilania ładowarki.
Sposób przyłączenia przewodów ładowarki do aku-

mulatora jest następujący: przewód czerwony do za-
cisku dodatniego poprzez bezpiecznik, przewód czar-
ny do zacisku ujemnego. Aby przerwać ładowanie,
należy najpierw wyłączyć zasilanie ładowarki (napięcie
sieciowe 230V), a następnie odłączyć przewód od za-
cisku ujemnego i na koniec od zacisku dodatniego.

5.4 Gniazdo typu Mini Plug

Gniazdo wtykowe typu Mini Plug firmy DEFA musi
być zainstalowane na zewnątrz przedziału pasażer-
skiego pojazdu i musi być umieszczone w taki spo-
sób, aby było ono chronione przed rozpryskującą
się wodą i przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Gniazdo to powinno być ustawione w taki sposób,
aby wtyk tego przyłącza był skierowany w dół.

Jeżeli czoło gniazda typu Mini Plug
jest nachylone do góry, należy wy-
jąć zaślepkę z najniższego z trzech
otworów w obudowie przyłącza

(przy pomocy noża lub podobnego narzę-
dzia) w celu zapewnienia jego prawidłowego
odwadniania. Odnosi się to tak do przyłącza
montowanego w otworze karoserii, jak i do
przyłącza montowanego na wsporniku.

Przyłączenie uziemienia (czarny, jednożyłowy kabel
z pierścieniową końcówką kablową) musi być przy-
łączony do skutecznie uziemionego punktu na me-
talowej karoserii pojazdu (miejsce przyłączenia
przewodu uziemienia musi być oczyszczone z farby
czy innych powłok ochronnych do gołego metalu).

5.5 Kabel zasilania zewnętrznego

Kiedy nie jest używany (tj. włączony do gniazda),
wtyk kabla przyłączeniowego powinien być zawsze
chroniony osłoną zabezpieczającą. Jeżeli to koniecz-
ne można zamówić nową osłonę wtyku u przedsta-
wiciela firmy DEFA. Zawsze należy stosować orygi-
nalne kable przyłączeniowe z gniazdami wtykowymi
typu Mini Plug firmy DEFA. Kabel przyłączeniowy po-
winien być przyłączony do uziemionego gniazda.
Kabel przyłączeniowy musi być poprowadzony z
należytą uwagą i ostrożnością, aby uniknąć
uszkodzenia jego izolacji drzwiami pojazdu, klapą
komory silnika, czy ostrymi elementami do których
kabel ten mógłby być dociskany. Kiedy nie jest
używany, kabel przyłączeniowy powinien być odłą-
czony od gniazda sieciowego i od gniazda wtyko-
wego typu Mini Plug pojazdu.

36

5. Bezpieczeństwo

background image

Mailing addresses:
DEFA AS

Blingsmov. 30, N-3540 Nesbyen, Norway

Tel (+47) 32 06 77 00 / Fax (+47) 32 06 77 01

DEFA AS

P.O.Box 370, N-1301 Sandvika, Norway

Tel (+47) 67 80 46 00 / Fax (+47) 67 80 46 01

VAT Enterprise number: NO 945 692 758 MVA

Declaration of Conformity

DEFA AS

3540 Nesbyen, Norway

Hereby declares that the following products (produced by DEFA)

1

411001 – 412899(95)

Engine Heaters

2

430008(95), 430009(95), 430014(98), 430020(95), 430022(98)

430010(01), 430012(01), 430017(02), 430023(04)

Interior Heaters

3

450008(95), 450009(98), 450011(03)

Battery Chargers

4

440008(95), 44001001(98)

Timers

5

460802(95)*, 460803(95)*, 460843(95)*, 460804(95)*, 460809(95)*
460801(95), 460820(95), 460901(95)#, 460915(95)#, 460939(95)#
460920(95)**, 460921(95)**, 460924(95)**

Cables

6

7

460838(97), 460828(97), 460831(97), 460829(97), 440101(95)

470212(01), 470218(01)

Connectors

WarmUp

The number in parenthesis is year for introduction of CE mark. Where products are marked with 3digits then these
are the final three in the article numbers above.
*Marked as 801-2 on the product. ** Marked as 460820 on the product
#Marked as 460801 on the product

Are in conformity with the following directives

Low Voltage Directive 73/23/EEC (amended in 93/68/ECC)

EMC Directive 89/336/EEC (amended in 93/31/EEC and 93/68/EEC)

and are built and tested according to the following European norms (where applicable, as

indicated by the appliance category to the right)

EN 50066-1

Mini-couplers for mains supplied equipment in road vehicles

5,6,7

EN 50081-1

Generic Emission Standard

2,3,4,7

EN 50082-1

Generic Immunity Standard

3,4,7

EN 60309-1

Couplers for industrial purposes

5,7

EN 60335-1

Household Appliances

1,2,3,7

EN 60335-2-29

Battery chargers

3,7

EN 60335-2-30

Room heaters

2,7


Manufacturer:

Place and Date:

Signature:

Name/Position:


Sandvika 14/10-2004

Morten Berg

President Automotive Division

background image

W rozdziale tym opisano sposoby lokalizacji i usu-
wania problemów pojawiających się w eksploata-
cji DEFA Warm Up.
W razie wystąpienia problemów, przed przejściem
do następnych kroków należy koniecznie spraw-
dzić czy:
1. Czy gniazdo sieciowe, do którego przyłączono

ogrzewanie samochodowe DEFA działa prawi-
dłowo. Jeżeli doszło do przepalenia bezpiecz-
nika, należy sprawdzić, czy system zasilania
jest przystosowany do obciążenia prądem, jaki
jest pobierany przez ogrzewanie.

2. Sprawdzić nastawy w programatorze ogrzewa-

nia DEFA Warm Up.

6.1 Grzałki silnika

W tabeli poniżej podano moce i oporności ele-
mentów grzejnych stosowanych w grzałkach silni-
ka firmy DEFA.

Przyrząd do testowania grzałek silnika z kablem
przyłączeniowym zaopatrzonym w gniazdo typu
Mini Plug.

W tabeli poniżej podano możliwe przyczyny i zale-
cane działania korekcyjne dla awarii i problemów
jakie mogą pojawić się w podczas eksploatacji
grzałek silnika:

38

6. Usuwanie awarii i problemów

Moc[W]

Rezystancja[W]

250

211

300

176

600

88

750

70

820

64

1000

52

1500

35

2000

26

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Silnik nie jest podgrzany.

Programator nie jest prawidłowo ustawiony.
Zbyt mały poziom płynu w obiegu chłodzenia.
Zainstalowano niewłaściwą grzałkę silnika.·
Uszkodzony element grzewczy grzałki silnika.·
Niebieski przewód zespołu sterowania przyłączony
nieprawidłowo.

Patrz rozdział opisujący programator sterujący.
Dopełnić obieg chłodzenia płynem, odpowietrzyć
układ.
Sprawdzić element grzewczy, jeżeli zachodzi podej-
rzenie, że jest on uszkodzony (patrz podręcznik in-
stalacji). Przy pomocy omomierza lub urządzenia do
testowania grzałki silnika sprawdzić, czy jest prze-
rwa w obwodzie elementu grzewczego.·
Sprawdzić sposób przyłączenia niebieskiego prze-
wodu zespołu sterowania.

Grzałka silnika grzeje, ale silnik nadal jest zimny.

Nieprawidłowa instalacja grzałki.·
Brak cyrkulacji w obiegu chłodzenia.·
Zapowietrzony obieg chłodzenia.

Sprawdzić miejsce i sposób zainstalowania grzałki
pod kątem zgodności z odpowiednimi instrukcjami
instalacyjnymi.·
Odpowietrzyć obieg chłodzenia zgodnie z zalece-
niami instrukcji obsługi danego samochodu.

background image

6.2 Ogrzewacz wnętrza pojazdu

Prędkość wentylatora jest w przybliżeniu taka sa-
ma dla biegu I i II, ale jego moc jest różna.

W tabeli poniżej podano możliwe przyczyny i zale-
cane działania korekcyjne dla awarii i problemów
jakie mogą pojawić się w podczas eksploatacji
ogrzewacza wnętrza pojazdu:

6.3 Ładowarka akumulatora

W tabeli poniżej podano możliwe przyczyny i zale-
cane działania korekcyjne dla awarii i problemów
jakie mogą pojawić się w podczas eksploatacji ła-
dowarki akumulatora.

6.3.1 Ładowarka akumulatora 10A / 12V

6.3.2 Ładowarka akumulatora 3A / 12V

39

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Wnętrze pojazdu jest zimne,
ogrzewacz nie funkcjonuje.

Zadziałało automatyczne zabezpieczenie ogrzewa-
cza odcinając zasilanie.
Programator nie jest nastawiony prawidłowo.·
Przepalił się bezpiecznik ogrzewacza.

Odłączyć wtyk przyłączeniowy ogrzewacza wnętrza po-
jazdu, odczekać 30 minut i przyłączyć go na powrót.·
Nastawić programator według zaleceń podanych w
rozdziale „Użytkowanie programatora”.·
Dostarczyć ogrzewacz do naprawy do producenta.

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Ładowarka zaczyna ładować w trybie obsługowym
(świeci zielona lampka sygnalizacyjna)

Przepalony bezpiecznik lub przerwa w przewodzie
przyłączeniowym.

Sprawdzić bezpiecznik i przewody przyłączeniowe.

Ładowarka ładuje jedynie w trybie ładowania z pod-
wyższonym napięciem ładowania (świeci czerwona
lampka sygnalizacyjna).

Nastąpiło zwarcie w jednej z komórek akumulatora.

Sprawdzić ciężar właściwy kwasu. W razie potrzeby
wymienić akumulator.

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Lampka sygnalizacyjna w górnej części ładowarki
nie zapala się.

Ładowarka przełączyła się na tryb ładowania
obsługowego.

Jest to stan normalny, jeżeli ładowarka ładowała
akumulator przez jakiś czas i jest on całkowicie
naładowany.

Ładowarka nie działa

Bezpiecznik zainstalowany pomiędzy ładowarką
a akumulatorem uległ przepaleniu.

Sprawdzić pod kątem wystąpienia potencjalnych
zwarć i wymienić bezpiecznik.

Ładowarka ładuje jedynie w trybie ładowania z pod-
wyższonym napięciem ładowania.

Nastąpiło zwarcie w jednej z komórek akumulatora.

Sprawdzić ciężar właściwy kwasu w akumulatorze.
W razie potrzeby wymienić akumulator.

background image

6.4 Programator

W tabeli poniżej podano możliwe przyczyny i zalecane działania korekcyjne dla awarii i problemów ja-
kie mogą pojawić się w podczas eksploatacji programatora.

40

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Wyświetlacz programatora jest czarny, brak jakich-
kolwiek sygnałów.

Nastąpiło przepalenie bezpiecznika pomiędzy aku-
mulatorem a ładowarką.

Sprawdzić i w razie potrzeby wymienić bezpiecznik

Podświetlanie wyświetlacza nie załącza się przy uru-
chomieniu pojazdu.

Programator jest tak zaprogramowany aby mieć wy-
łączone podświetlanie wyświetlacza podczas jazdy.

Zmienić opcję programatora - patrz rozdział „Użyt-
kowanie programatora”.

Ogrzewanie samochodowe nie zostaje uaktywnione
dla pożądanego czasu gotowości.

Nieprawidłowo nastawiony czas gotowości. ·
Programator jest w pozycji OFF (Wył.). Programator
jest w trybie A (automatyczny) a temperatura oto-
czenia jest wyższa niż +10°C.

Nastawić prawidłowo czas gotowości.·
Ewentualnie zmienić tryb dla programatora.

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Opis awarii
(problemu)

Prawdopodobna
przyczyna

Sugerowane
działania
korekcyjne

Podświetlenie wyświetlacza i wyświetlane liczby mi-
gają podczas jazdy.

Wybrano opcję ostrzegania o spadku temperatury
otoczenia poniżej 0°C.

Jest to stan normalny jeżeli temperatura otoczenia
jest w zakresie pomiędzy +4°C i -4°C. Miganie
ostrzegawcze trwa przez około 6 sekund.

Ogrzewanie samochodowe pozostaje włączona na-
wet jeżeli jest już długo po czasie gotowości i sa-
mochód pozostaje zaparkowany.

W momencie uruchomienia silnika programator nor-
malnie powinien wyzerować pozostały czas pracy
podgrzewarki wraz z 2-godzinnym czasem „oczeki-
wania” po czasie gotowości. Prawdopodobnie prze-
wód niebieski został przyłączony nieprawidłowo.

Programator rejestruje sygnał załączenia stacyjki pojaz-
du. Przewód niebieski musi mieć potencjał +12V, kiedy
stacyjka jest załączona i 0V gdy jest wyłączona. W razie
potrzeby skorygować sposób przyłączenia przewodu.

Programator funkcjonuje tylko w trybie ON (Wł.).

Przewód niebieski został przyłączony nieprawidłowo.

Przewód niebieski musi mieć potencjał +12V gdy sta-
cyjka jest załączona i 0V gdy jest wyłączona. W razie
potrzeby skorygować sposób przyłączenia przewodu.

background image

Reklamacje nie będą uwzględniane, jeżeli uszko-
dzenia są spowodowane przez :
• Normalne zużycie komponentów.
• Nieprawidłową instalację.
• Brak prawidłowej obsługi okresowej lub niewła-

ściwe użytkowanie.

• Stosowanie przyłączy i kabli połączeniowych

innych niż oryginalny osprzęt firmy DEFA.

• Warunki po dostawie urządzenia będące poza

kontrolą firmy DEFA.

Zgłoszenia reklamacyjne należy wysyłać
na następujący adres:
DEFA AS
Servicedepartment
Bilingsmovegen 30
N-3540 Nesbyen, Norway (Norwegia)

Tel. +47-32-067720
Fax: +47-32-067751

Gwarancja na produkty firmy DEFA wynosi 2 lata,
prawo do zgłaszania reklamacji przysługuje przez
5 lat, zgodnie z ustawą n/t sprzedaży.

Do zgłoszenia reklamacyjnego nale-
ży zawsze załączać kopię faktury
otrzymanej przy zakupie danego
produktu.

Grzałka silnika
Na rysunku poniżej pokazano typową grzałkę sil-
nika przysłaną do producenta w ramach reklama-
cji. Rysunek ten ma służyć jako wskazówka dla
przedstawiciela firmy DEFA. Oglądając po-
wierzchnię elementu grzewczego grzałki silnika
można, w większości przypadków, określić przy-
czynę, z powodu której ona nie działa.

(1) Zgłoszenie reklamacyjne uznane
Wygląd elementu grzejnego: powierzchnia czy-
sta i lśniąca.
Powód awarii: wada produkcyjna.
Zalecenie co do dalszego postępowania:
Odesłać uszkodzoną grzałkę zgodnie z umową
gwarancji.

(2) Zgłoszenie reklamacyjne wymaga
dalszej oceny.
Wygląd elementu grzejnego: niebieska lub
czarna powierzchnia, w całości lub w części.
Powód awarii: zbyt słabe chłodzenie elementu
grzejnego spowodowane przez:
1. Nieprawidłową instalację (patrz instrukcje in-

stalacyjne).

2. Nieprawidłowe odpowietrzenie obiegu chło-

dzenia.

41

7. Reklamacje

background image

3. Zbyt niski poziom płynu w obiegu chłodzenia.
4. Zredukowaną cyrkulację w obiegu chłodzenia.
Zalecenie co do dalszego postępowania:
Zainstalować grzałkę zgodnie z instrukcjami in-
stalacyjnymi. Odpowietrzyć obieg chłodzenia,
rozgrzać silnik i dopełnić obieg zalecanym pły-
nem przed przyłączeniem grzałki silnika (spraw-
dzić obieg chłodzenia pod kątem występowania
wycieków).

(3) Zgłoszenie reklamacyjne odrzucone
Wygląd elementu grzejnego: warstwa osadów
na rurkach elementu grzejnego (jeżeli są wątpli-
wości, zeskrobać osad przy użyciu noża lub po-
dobnego narzędzia).
Powód awarii: zanieczyszczony płyn w obiegu
chłodzenia (patrz instrukcje instalacyjne):
Zalecenie co do dalszego postępowania:
Spuścić stary płyn, oczyścić obieg chłodzenia i
napełnić go nowym, zalecanym płynem.

Inne produkty
Inne zareklamowane produkty nie powinny być
otwierane, ale odesłane do przedstawiciela firmy
DEFA.
Aby uniknąć nieprawidłowej naprawy i potencjal-
nych bardziej poważnych uszkodzeń firma DEFA
nie dostarcza części zamiennych do ogrzewaczy
wnętrza pojazdu, ładowarek akumulatorów czy
programatorów.

42


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:

więcej podobnych podstron