Podstawy pielegniarstwa cz3 id Nieznany

background image

1

UNIWERSYTET MEDYCZNY W ŁODZI

ODDZIAŁ PIELĘGNIARSTWA I POŁOśNICTWA

Katedra Nauczania Pielęgniarstwa

Zakład Teorii Pielęgniarstwa i Umiejętności w Pielęgniarstwie

Kierunek Pielęgniarstwo

Jolanta Glińska, Małgorzata Lewandowska, Agnieszka Urbańska

SKRYPT DO ĆWICZEŃ

Z PODSTAW PIELĘGNIARSTWA

Część III

Iniekcje, pobieranie krwi, wlewy dożylne,

Łódź 2011

background image

2

SPIS TREŚCI

Wprowadzenie.……………………………………………………………………………………….....3

Oznaczanie poziomu cukru we krwi włośniczkowej…………………………………………….....…...4

Podawanie leków we wstrzyknięciach………………………………………………………………….7

Technika wstrzyknięcia podskórnego…………………………..……………………………………...14

Technika wstrzyknięcia domięśniowego……………………………………………………………....19

Technika wstrzyknięcia śródskórnego……………………………………...………………………….24

Nakłucia żylne obwodowe...…….…………………………………………………….…………….....29

Technika nakłucia naczynia żylnego w celu pobrania krwi….………………………………………..31

Technika wstrzyknięcia dożylnego……………………………………………………….…………....37

Technika kaniulacji żyły obwodowej ………………………………...…..…………………………...42

Technika podania płynów drogą kroplowego wlewu dożylnego.……………………..……………....48

Technika podania leku przy użyciu pompy infuzyjnej………………………………………………...56

Literatura……………………………………………………………………………………………….61

background image

3

WPROWADZENIE

Kolejna część skryptu, którą Państwu przekazujemy, jest kontynuacją treści z zakresu Podstaw
pielęgniarstwa. Przedstawiono w niej działania pielęgniarki wynikające z bezpośrednich, zależnych
funkcji zawodowych, w których na co dzień uczestniczy pielęgniarka. Zawiera ona podstawy
teoretyczne i praktyczne wybranych umiejętności z zakresu funkcji diagnostycznej i terapeutycznej. W
krótki i rzeczowy sposób przedstawiono treści teoretyczne z zakresu pobierania krwi na badania
diagnostyczne, podawania leków drogą wstrzyknięć oraz wlewów dożylnych. Tak jak w poprzednich
częściach skryptu, treści związane z kształtowaniem umiejętności praktycznych dla lepszego
zrozumienia przedstawiono w formie graficznej /algorytmy/.

Przekazując to kompendium wiedzy jesteśmy przekonane, iż w dużym stopniu przyczyni się ono do
łatwiejszego zrozumienia i przyswojenia treści zarówno teoretycznych jak i praktycznych.

background image

4

TEMAT:

OZNACZANIE POZIOMU CUKRU WE KRWI WŁOŚNICZKOWEJ

CEL OGÓLNY: kształtowanie umiejętności oznaczania poziomu cukru we krwi włośniczkowej

Istota zabiegu polega na pobraniu krwi włośniczkowej. Badanie wykonuje się na czczo z wyjątkiem
określenia profilu dobowego poziomu glukozy.

Cel zabiegu

Diagnostyczny

- oznaczenie stężenia glukozy we krwi

Zasady:

sprawdzić zlecenie lekarskie

sprawdzić tożsamość pacjenta

poinformować pacjenta o istocie, celu i przebiegu zabiegu

uzyskać świadomą zgodę pacjenta

przestrzegać zasad aseptyki i antyseptyki

polecić pacjentowi umyć ręce, dokładnie spłukać ciepłą wodą i osuszyć

zapewnić pacjentowi wygodną pozycję (siedzącą lub leżącą)

w celu wywołania przekrwienia skóry masować z góry na dół oraz ucisnąć opuszkę palca

przyłożyć i przycisnąć do skóry nakłuwacz

nakłuć energicznie boczną powierzchnię opuszki palca

pobrać kroplę krwi na obszar kontrolny paska w taki sposób, aby nie dotknąć go palcem

używać nowego lancetu do każdego nakłucia

zmieniać palec przy każdym następnym badaniu

obserwować pacjenta w czasie zabiegu

ucisnąć miejsce wkłucia gazikiem

uporządkować sprzęt

udokumentować zabieg

Przygotowanie pacjenta:

poinformować o istocie, celu i sposobie przeprowadzenia zabiegu

zapewnić wygodną i bezpieczną pozycję

ogrzać lub pomasować miejsce pobrania

poinformować o:

- zgłaszaniu niepokojących objawów w czasie zabiegu

- utrzymaniu opatrunku do czasu całkowitego ustania krwawienia

- konieczności pozostania na czczo 8-12h / wyjątek stanowi profil dobowy/

Niebezpieczeństwa:

wprowadzenie infekcji

błędne odczytanie wyniku badania w przypadku zastosowania nieodpowiedniej techniki

background image

5

Zestaw:

nakłuwacz

lancet

glukometr

paski

gaziki

rękawiczki jednorazowe

2 naczynia na odpadki

pojemnik na ostre odpady

ALGORYTM

OZNACZANIA POZIOMU CUKRU WE KRWI WŁOŚNICZKOWEJ

sprawdź zlecenie lekarskie

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

przygotuj glukometr – wyjmij nowy pasek

testowy i włóż do glukometru /glukometr

włączy się automatycznie/

załóż rękawiczki

zdejmij nasadkę z nakłuwacza

załóż nowy lancet

zdejmij osłonkę zabezpieczającą ostrze lancetu

uciśnij opuszkę palca w celu wywołania

przekrwienia

przyłóż nakłuwacz do skóry, naciśnij

i przytrzymaj przez kilka sekund

odłóż nakłuwacz

pobierz kroplę krwi na wyznaczoną

powierzchnię paska

uciśnij miejsce wkłucia gazikiem

odczytaj wynik badania

i zinterpretuj

background image

6

zdejmij rękawiczkę z lewej ręki i przytrzymaj

glukometr

wyjmij prawą ręką pasek z gleukometru

i odrzuć go do pojemnika na ostre odpady

usuń lancet z nakłuwacza i odrzuć do

pojemnika na ostre odpady

zdejmij rękawiczkę z prawej ręki

odnotuj wynik pomiaru

uporządkuj zestaw

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

udokumentuj wykonanie zabiegu

UWAGA:

Przed użyciem glukometru należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Nie dezynfekować miejsca wkłucia

Nakłuwacz umożliwia indywidualne nastawienie głębokości nakłucia

Częste nakłuwanie opuszki palca w to samo miejsce powoduje tworzenie zgrubień skóry

Jeżeli na ekranie gleukometru pojawi się komunikat „Err”, E4 lub Lo, badanie należy
powtórzyć.

background image

7

PODAWANIE LEKÓW WE WSTRZYKNIĘCIACH

Wstrzyknięcie ( iniekcja, zastrzyk) jest to zabieg aseptyczny polegający na wprowadzeniu do ustroju
leku lub środka diagnostycznego za pomocą igły.

Wstrzyknięcia wykonuje się, gdy:

zachodzi konieczność szybkiego zadziałania leku

w przewodzie pokarmowym lek działa drażniąco na błonę śluzową żołądka lub ulega

rozkładowi pod wpływem enzymów trawiennych i traci właściwości lecznicze

chory nie może przyjąć leku drogą doustną

ZASADY OGÓLNE:

wykonać na zlecenie lekarza /zlecenie powinno zawierać nazwę, stężenie, dawkę leku, sposób
podania, czas i częstość podania/

sprawdzić tożsamość pacjenta

znać cel zabiegu, niebezpieczeństwa z nim związane, objawy nietolerancji u chorego, sposób
reagowania

poinformować pacjenta o istocie, celu i przebiegu zabiegu

uzyskać świadomą zgodę pacjenta

przygotować pacjenta

stosować sprzęt jednorazowego użytku

sprawdzić datę ważności stosowanego sprzętu

sprawdzić, czy opakowanie igły/strzykawki nie jest uszkodzone

otwierać pakiet ze strzykawką/igłą poprzez rozchylenie listków opakowania

znać lek podawany pacjentowi (nazwę, dawkę, sposób i częstość podawania, termin ważności,

postać

i

wygląd

leku,

działanie

i

skutki

uboczne,

objawy

przedawkowania

i nietolerancji, odczyny polekowe)

sprawdzić lek (nazwę, dawkę, termin ważności, postać, wygląd, drogę podania)

sprawdzić trzykrotnie lek (przed przygotowaniem, w czasie przygotowania, przed podaniem)

sprawdzić temperaturę leku (lek wyjęty z lodówki należy ogrzać, trzymając

fiolkę/ ampułkę w dłoni)

przestrzegać zasad postępowania aseptycznego i antyseptycznego

- umyć i zdezynfekować higienicznie ręce przed i po zabiegu

- dezynfekować ampułkę, fiolkę

- dezynfekować miejsce wkłucia preparatem antyseptycznym przeznaczonym do dezynfekcji
skóry przed wstrzyknięciami

- nie dotykać zdezynfekowanego miejsca

- przestrzegać zaleceń producenta środka dezynfekcyjnego

- zachować jałowość leku

- używać jałowy sprzęt

- używać rękawiczki jednorazowe

nabierać lek igłą o średnicy 0,8mm, ścięcie ostrza igły skierować do ścianki fiolki lub ampułki
w celu dokładnego pobrania leku z opakowania (ścięcie igły skierowane w odwrotnym
kierunku niż podziałka strzykawki)

wymieszać kilkakrotnie lek, który występuje w postaci zawiesiny przechylając
i obracając fiolkę

background image

8

lek przygotowuje i podaje ta sama osoba

nabierać lek do strzykawki bezpośrednio przed podaniem

nie dotykać tłoka w czasie pobierania leku

opisać strzykawkę z lekiem

nie łączyć leków w jednej strzykawce

nie wykonywać iniekcji tą samą igłą, którą nabierano lek z ampułki/fiolki

nie wyrzucać ampułki, fiolki przed wykonaniem iniekcji

wybrać miejsce wkłucia

obejrzeć i zbadać palpacyjnie przewidywane miejsce wkłucia

ominąć zaobserwowane i zbadane palpacyjnie zmiany patologiczne

zmieniać miejsce wkłucia przy częstych iniekcjach

usunąć powietrze ze strzykawki

sprawdzić drożność igły

nie zmieniać położenia igły przy podawaniu leku

wprowadzać lek powoli

obserwować pacjenta i utrzymywać z nim kontakt słowny w czasie i po zabiegu

usuwać igłę z tkanki szybkim, zdecydowanym ruchem

uciskać miejsce wkłucia czystym gazikiem/ kompresem celulozowym

udokumentować wykonanie zabiegu

Przygotowanie pacjenta ogólne

poinformować o istocie, celu i przebiegu zabiegu

uzyskać od pacjenta informacje dotyczące tolerancji leku, występowania odczynów
polekowych

określić miejsce podania leku

wybrać pozycję pacjenta - siedząca lub leżąca

poinformować pacjenta o postępowaniu w czasie i po zabiegu, oraz o zgłaszaniu
niepokojących objawów w trakcie i po zabiegu /np.: duszność, osłabienie, szum w uszach,
kołatanie serca, lęk, nudności zawroty głowy, uczucie gorąca/


Niebezpieczeństwa ogólne

podanie niewłaściwego leku, przeterminowanego, w nieodpowiedniej dawce, stężeniu i

postaci

nieprawidłowe wybranie drogi podania

wprowadzenie infekcji

wprowadzenie powietrza – zator powietrzny

ból w wyniku zbyt szybkiego wprowadzania leku

złamanie igły /nie wprowadzać całej igły /

zasłabnięcie

miejscowa reakcja alergiczna

wstrząs anafilaktyczny

błędny wybór pacjenta

background image

9

UWAGA:

Nigdy nie wolno nakładać ponownie zdjętej z igły osłonki

Lek iniekcyjny raz otwarty nie powinien być w żadnym wypadku podawany po kilku czy
kilkunastu godzinach

Do zabezpieczenia strzykawki można używać przeznaczone do tego celu koreczki

Po wykonaniu zabiegu zdjąć jedną rękawiczkę, drugą pozostawić do uporządkowania sprzętu.

Nie wszystkie fiolki wymagają dezynfekcji przed nakłuciem. Stosować się do zaleceń
producenta.

Skażenie bakteriami tłoka powoduje przedostanie się bakterii do cylindra strzykawki po
dwóch cyklach pracy tłoka

Wybór igły

Igły do iniekcji są różnej długości i grubości. Rodzaj igły wybiera się w zależności od

rodzaju wykonywanej iniekcji. Do wstrzyknięć podskórnych i śródskórnych używa się cienkich i
krótkich, do domięśniowych dłuższych i grubszych w zależności od postaci leku.

Do nabierania leków stosuje się igły o rozmiarze 0,8 mm. Obecnie produkowane są igły przeznaczone
tylko do nabierania leków.

Wybór strzykawki

Strzykawki mogą mieć różną pojemność - 1, 2, 5, 10, 20, 50 i 100 ml.

Wybór strzykawki zależy od objętości leku, który chcemy podać. Im mniejsza strzykawka, tym ma
dokładniejszą podziałkę. Specjalne strzykawki do podawania insuliny tzw. insulinówki ze względu na
konieczność bardzo dokładnego dawkowania są wydłużone i posiadają podwójną skalę: objętościową
i insulinowo – jednostkową. Coraz częściej do podawania insuliny w iniekcji podskórnej używa się
wstrzykiwaczy, zwanych „penami”. Jest to półautomatyczne urządzenie wyposażone w igłę, w którym
stosuje się specjalny rodzaj fiolek. Peny różnych producentów różnią się od siebie pod wieloma
względami, w związku z tym przed przystąpieniem do wykonywania iniekcji należy dokładnie
zapoznać się z instrukcją obsługi. Wstrzykiwacz przeznaczony jest dla jednego rodzaju insuliny i do
używania przez jedną osobę. Produkowane są również ampułkostrzykawki, które zawierają dawkę
leku do jednorazowego podania. Najczęściej podaje się nimi leki we wstrzyknięciach podskórnych
np.: heparyny drobnocząsteczkowe.

Nabieranie leku do strzykawki

ALGORYTM

NABRANIA LEKU Z AMPUŁKI

zdezynfekuj szyjkę ampułki

/spryskaj środkiem dezynfekcyjnym lub

przetrzyj gazikiem nasączonym środkiem

dezynfekcyjnym/

odczekaj aż zadziała środek dezynfekcyjny

/zgodnie z zaleceniami producenta/

połącz igłę ze strzykawką

odłam końcówkę ampułki i wyrzucić do

pojemnika na ostre odpady

background image

10

chwyć ampułkę między palec wskazujący

i środkowy lewej ręki, do prawej weź

strzykawkę z igłą

Wprowadź igłę do ampułki

nabierz lek

wyjmij igłę wraz ze strzykawką z ampułki

zdejmij igłę i odrzuć do pojemnika na ostre

odpady

zabezpiecz strzykawkę jałową igłą lub

koreczkiem

↓↓↓↓

opisz strzykawkę i odłóż na tacę

ALGORYTM

NABRANIA LEKU PŁYNNEGO Z FIOLKI

usuń blaszkę zabezpieczającą gumowy korek

zdezynfekuj gumowy korek

/spryskaj środkiem dezynfekcyjnym lub

przetrzyj gazikiem nasączonym środkiem

dezynfekcyjnym/

połącz igłę ze strzykawką

nakłuj fiolkę

nabierz lek

wyjmij igłę wraz ze strzykawką z fiolki

zdejmij igłę i odrzuć do pojemnika na ostre

odpady

zabezpiecz strzykawkę jałową igłą lub

koreczkiem

opisz strzykawkę i odłóż na tacę

background image

11

ALGORYTM

NABRANIA LEKU DO ROZPUSZCZENIA Z FIOLKI

/lek i rozpuszczalnik w fiolkach/

usuń blaszkę zabezpieczającą gumowy korek

zdezynfekuj gumowy korek

/spryskaj środkiem dezynfekcyjnym lub

przetrzyj gazikiem nasączonym środkiem

dezynfekcyjnym/

połącz igłę ze strzykawką

nakłuj fiolkę z rozpuszczalnikiem i pobierz go

do strzykawki

usuń igłę wraz ze strzykawką z fiolki

z rozpuszczalnikiem

nakłuj fiolkę z lekiem i wprowadź do niej

rozpuszczalnik

wymieszaj rozpuszczalnik z lekiem

nabierz rozpuszczony lek do strzykawki

wyjmij igłę wraz ze strzykawką z fiolki

zdejmij igłę i odrzuć do pojemnika na ostre

odpady

zabezpiecz strzykawkę jałową igłą lub

koreczkiem

opisz strzykawkę i odłóż na tacę

background image

12

ALGORYTM

NABRANIA LEKU DO ROZPUSZCZENIA Z FIOLKI PRZY UśYCIU PRZYRZĄDU DO

ROZPUSZCZANIA

/lek i rozpuszczalnik w fiolkach/

usuń blaszkę zabezpieczającą gumowy korek

zdezynfekuj gumowy korek

/spryskaj środkiem dezynfekcyjnym lub

przetrzyj gazikiem nasączonym środkiem

dezynfekcyjnym/

wyjmij przyrząd do rozpuszczania leków

z opakowania

wbij jeden ostry koniec przyrządu do fiolki

z rozpuszczalnikiem

wbij drugi ostry koniec do fiolki z lekiem

wymieszaj roztwory

usuń przyrząd z fiolki

połącz igłę ze strzykawką

nakłuj fiolkę

nabierz lek do strzykawki

wyjmij igłę wraz ze strzykawką z fiolki

zdejmij igłę i odrzuć do pojemnika na ostre

odpady

zabezpiecz strzykawkę jałową igłą lub

koreczkiem

opisz strzykawkę i odłóż na tacę

background image

13

ALGORYTM

DEZYNFEKCJI SKÓRY PRZED INIEKCJAMI

Metoda przez przetarcie

zwilż czysty gazik/kompres z waty celulozowej

preparatem antyseptycznym

/preparat w pojemniku bez atomizera/

dezynfekuj miejsce wkłucia ruchem kolistym od

ś

rodka na zewnątrz

odczekaj aż zadziała środek dezynfekcyjny

/zgodnie z zaleceniami producenta/

Metoda przez spryskanie

trzymaj butelkę z preparatem antyseptycznym

w odległości ok. 15 cm od dezynfekowanego

miejsca

spryskaj skórę preparatem antyseptycznym

odczekaj aż zadziała środek dezynfekcyjny

/zgodnie z zaleceniami producenta/

nie wycieraj nadmiaru preparatu

dezynfekcyjnego – poczekaj do wyschnięcia

background image

14

TEMAT:

TECHNIKA WSTRZYKNIĘCIA PODSKÓRNEGO

CEL OGÓLNY: kształtowanie umiejętności wykonania wstrzyknięcia podskórnego.

Istota zabiegu polega na podaniu leku w miejsce obfitujące w luźną tkankę podskórną.

Cel zabiegu:

Leczniczy

Wskazania:

Podanie:

insuliny

heparyny i jej preparatów

szczepionek

surowicy

leków przeciwbólowych


Przeciwwskazania:

stan zapalny, ropny w miejscu wstrzyknięcia

zwłóknienie tkanki podskórnej

skłonność do krwawień

zmiana patologiczna na skórze w miejscu wstrzyknięcia np.: wysypka

nacieki po wcześniejszych iniekcjach

rozszerzenie naczyń krwionośnych

wstrząs

Zasady:

ogólne

podawać jednorazowo do 2 ml leku

przygotować igły (długość igły zależy od kąta wkłucia igły w stosunku do powierzchni skóry
i grubości tkanki)

utworzyć fałd tkanki o grubości 2 – 3 cm, oddzielający tkankę podskórną od mięśniowej

i zdecydowanym ruchem wprowadzić ¾ długości igły pod kątem 45

0

- 60

0

lub rozciągnąć

skórę pomiędzy palcem wskazującym lewej ręki a kciukiem i wprowadzić igłę pod kątem 90

0

w stosunku do powierzchni skóry

ucisnąć miejsce wstrzyknięcia (oprócz heparyny i insuliny)

Miejsca wstrzyknięć podskórnych:

ramię (w połowie zewnętrznej powierzchni)

powyżej i poniżej łopatki

udo (w połowie zewnętrznej powierzchni uda powyżej kolana z wyłączeniem okolicy na
szerokość dłoni)

powłoki brzuszne między grzebieniem biodrowym i pępkiem (wokół pępka należy
pozostawić wolną przestrzeń w postaci koła o promieniu 2 cm)

Niebezpieczeństwa

ogólne

podanie leku domięśniowo (przyśpieszone zadziałanie leku)

background image

15

zbyt płytkie podanie leku (utrudnione wchłanianie leku, odczyny skórne)

krwiak podskórny w wyniku uszkodzenia naczynia krwionośnego

krwiak podskórny po podaniu preparatów heparyny

ból w wyniku płytkiego podania leku

wstrząs anafilaktyczny po podaniu surowicy, rzadko po podaniu insuliny

Powikłania

zanik tkanki podskórnej, zwłóknienie i stwardnienie w wyniku częstych wstrzyknięć w to

samo miejsce

martwica tkanek (wprowadzenie podskórne leku przeznaczonego tylko do wstrzyknięć

domięśniowych lub dożylnych, zwłaszcza drażniącego tkanki)

Zestaw:

lek zgodny ze zleceniem lekarza

jałowa strzykawka 2ml lub 1 ml

jałowe igły

ś

rodek do dezynfekcji skóry przed iniekcjami

gaziki

rękawiczki

pojemnik ostre odpady

2 naczynia na odpadki (komunalne, medyczne)

Rozmiary igieł stosowane do iniekcji podskórnych

Barwa

Przekrój

Zewnętrzny(mm)

Długość(mm)

Niebieski

0,6

25

Czarny

0,7

30

Długość igły w zależności od kąta wkłucia i rozwoju tkanki tłuszczowej

Kąt wkłucia Osoba szczupła Osoba otyła

90

0

10 mm

12-15mm

45

0

-60

0

20 mm

25-30 mm

ALGORYTM

INIEKCJI PODSKÓRNEJ

sprawdź zlecenie

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

zdezynfekuj ampułkę/fiolkę

wyjmij strzykawkę z opakowania (trzymaj ją w

dłoni tłokiem do dołu)

background image

16

otwórz pakiet z igłą

nałóż na strzykawkę igłę (z plastikową osłonką)

do nabrania leku i odłóż na tacę

otwórz lek

zdejmij osłonkę z igły i nabierz lek do

strzykawki (usuń powietrze)

wyjmij igłę i umieść ją w pojemniku na ostre

odpady

Nałóż na strzykawkę igłę do podania leku

pozostawiając na niej plastikową osłonkę/lub

zabezpiecz strzykawkę koreczkiem

odłóż strzykawkę na tacę

załóż rękawiczki

wybierz miejsce wkłucia i zdezynfekuj

zdejmij osłonkę z igły (ścięcie ostrza skieruj na

podziałkę)

sprawdź drożność igły

ujmij fałd skóry między kciuk i palec

wskazujący lewej ręki

uprzedź pacjenta o momencie wkłucia

wprowadź zdecydowanym ruchem igłę do

tkanki podskórnej

zwolnij fałd skóry

prawą ręką przytrzymaj nasadę igły

i cylinder strzykawki

aspiruj poprzez odciągnięcie tłoka

podawaj lek powoli wywierając jednakowy

background image

17

nacisk na tłok – obserwuj pacjenta

przyłóż jedną ręką suchy gazik w okolicę

wkłucia

drugą ręką energicznie usuń z tkanek igłę wraz

ze strzykawką

zabezpiecz miejsce wkłucia (przytrzymaj gazik

do momentu ustania krwawienia)

umieść igłę ze strzykawki

w pojemniku na ostre odpady

zdejmij rękawiczki

uporządkuj i zabezpiecz sprzęt

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

udokumentuj wykonanie zabiegu

UWAGA:

Czas wchłaniania leku 15 – 20 min.

Przed podaniem insuliny nie dezynfekujemy miejsca wkłucia

Po wykonaniu iniekcji insuliny należy odczekać około 6 s i dopiero usunąć igłę/zapobiega
wypłynięciu leku/

Drogą iniekcji podskórnej podaje się leki w postaci roztworu wodnego o stężeniu
izotonicznym

Nie podaje się leków w postaci zawiesiny, oleistych oraz leków drażniących tkanki.

W przypadku pojawienia się krwi w czasie aspiracji zabieg należy powtórzyć

ALGORYTM

WSTRZYKNIĘCIA PODSKÓRNEGO Z HEPARYNY DROBNOCZĄSTECZKOWEJ

Z ZASTOSOWANIEM AMPÓŁKOSTRZYKAWKI

sprawdź zlecenie

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

zdezynfekuj miejsce wkłucia

załóż rękawiczki

wyjmij z opakowania ampułkostrzykawkę

background image

18

zdejmij osłonkę z igły

usuń kroplę leku, która pojawi się na końcu igły

przez potrząsanie strzykawką

uchwyć skórę palcem wskazującym i kciukiem

tak aby powstał fałd

trzymaj fałd skóry i wprowadź powoli do

samego końca igłę pod kątem prostym do

szczytu fałdu skóry

wstrzyknij lek powoli

usuń igłę pionowo i dopiero puść fałd

przyłóż i przyciśnij do tego miejsca gazik /jeżeli

pojawi się kropla krwi/

odrzuć ampułkostrzykawkę do

pojemnika/zastosuj system bezpieczeństwa –

nasuń na igłę plastikowy cylinder/ na ostre

przedmioty

zdejmij rękawiczki

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

uporządkuj zestaw

udokumentuj wykonanie zabiegu

UWAGA:

Nie należy usuwać pęcherzyków powietrza z ampułkostrzykawki.

Niektóre ampułkostrzykawki wyposażone są w system zabezpieczający – cylinder, który
nasuwa się na igłę w celu zapobiegania zakłuciom.

Gdy na końcu igły pojawi się kropla leku, usuń ją poprzez potrząsanie strzykawką – nigdy nie
wycieraj igły.

background image

19

TEMAT:

TECHNIKA WSTRZYKNIĘCIA DOMIĘŚNIOWEGO

CEL OGÓLNY: kształtowanie umiejętności wykonania wstrzyknięcia domięśniowego

Istota zabiegu polega na podaniu leku do tkanki mięśniowej.

Cel zabiegu:

leczniczy

profilaktyczny

Wskazania:

przeciwwskazania do przyjęcia leku doustnie

ochrona przewodu pokarmowego

szybkie zadziałanie leku

podanie niektórych leków np.: antybiotyków, witamin

szczepienie przeciw WZW typu B

Przeciwwskazania:

stan zapalny, ropny w miejscu wstrzyknięcia

zmiana patologiczna na skórze

zwłóknienie w tkance mięśniowej/ podskórnej

skłonność do krwawień lub leczenie środkami przeciwzakrzepowymi

alergia na dany lek

wstrząs

Zasady:

zasady ogólne

rozciągnąć skórę w miejscu wkłucia między kciukiem a palcem wskazującym lewej ręki ( u
osób bardzo wychudzonych tkankę należy ująć w fałd)

wprowadzić zdecydowanym ruchem ¾ długości igły pod kątem 90

0

w stosunku do

powierzchni skóry

sprawdzić położenie igły przez aspirowanie (pojawienie się krwi w strzykawce świadczy o
obecności igły w naczyniu krwionośnym – należy usunąć igłę z tkanki i wykonać zabieg
ponownie)

jednorazowo podawać do 5 ml leku (dzieciom do 3 ml, niemowlętom do 1 ml)

ucisnąć miejsce wkłucia gazikiem przez około 30 – 60 s.

nie masować miejsca wkłucia po podaniu leków oleistych i zawiesin

Miejsca wstrzyknięć

Okolica pośladkowa tylna

metoda kwadrantów

chory leży na brzuchu z palcami stóp skierowanymi do środka lub na boku ( kończyna dolna leżąca od
dołu jest wyprostowana, a znajdująca się od góry zgięta), ręce swobodnie obejmują poduszkę. Miejsce
wkłucia wyznaczamy prowadząc na skórze pośladka 2 linie:

- pionową- od grzebienia kości biodrowej w linii środkowej pośladka

- poziomą – od górnej części szpary pośladkowej przez środek pośladka do kolca biodrowego
przedniego górnego.

Linie te dzielą pośladek na 4 pola; wstrzyknięcie wykonuje się w środkową część górnego,
zewnętrznego pola.

background image

20

Okolica pośladkowa przednia – chory leży w pozycji grzbietowej lub bocznej. Bezpieczne miejsce
wkłucia jest zawarte w trójkącie między kolcem biodrowym przednim górnym, krętarzem większym
kości udowej a wyniosłością grzebienia biodrowego.

Metody wyznaczania

metoda brzuszno – pośladkowa wg von Hochstettera

Pacjent leży na plecach lub na boku, z lekko ugiętymi kolanami i lekko podciągniętą ku górze
ręką. Jeżeli wkłucie wykonuje się w prawy pośladek, należy położyć opuszkę lewego palca
wskazującego na prawy kolec biodrowy przedni górny i odsunąć palec środkowy wzdłuż
grzebienia kości biodrowej ku tyłowi, aż palce będą maksymalnie rozsunięte; wkłucia dokonuje
się w dolnej 1/3 trójkąta utworzonego przez palec wskazujący i środkowy.

Wykonując wkłucie w lewy pośladek, należy położyć opuszkę palca środkowego na lewy kolec
biodrowy przedni górny i odsunąć palec wskazujący wzdłuż grzebienia kości biodrowej do tyłu,
aż palce będą rozsunięte; wkłucia dokonuje się w dolnej 1/3 trójkąta utworzonego przez palec
wskazujący i środkowy.

Metoda wg Sachtlebena

Pacjent leży na plecach lub na boku, z lekko ugiętymi kolanami i lekko podciągniętą ręką ku
górze. Pielęgniarka, stojąc przed pacjentem leżącym na lewym boku, kładzie palec wskazujący
prawej ręki na grzebieniu kości biodrowej w taki sposób, żeby kolec biodrowy przedni górny leżał
w „C’ utworzonym przez palec wskazujący i kciuk; miejsce wkłucia znajduje się na linii między
ś

rodkowym stawem palca wskazującego a krętarzem większym poniżej grzebienia kości

biodrowej na szerokość:



1 palca (około 2,5cm) u dzieci o wzroście do 0,75 m



2 palców (około 5 cm) u dzieci o wzroście do 1,25 m



3 palców (około 7,5 cm) u dorosłych

Okolica uda – chory leży w pozycji grzbietowej, bocznej lub siedzi. Wstrzyknięcie wykonuje się w
duże grupy mięśniowe umiejscowione w zewnętrznej części uda. Należy położyć jedną rękę na
szerokość dłoni poniżej krętarza większego, drugą na szerokość dłoni powyżej kolana; odwiedzione
kciuki dłoni wyznaczają linię między nimi, wstrzyknięcia dokonuje się w środkowej 1/3 części tej
linii.

Okolica mięśni ramienia – chory leży w pozycji grzbietowej, bocznej lub siedzi. Wstrzyknięcie
wykonuje się po zewnętrznej stronie ramienia na wysokości 2-3 palców poniżej wyrostka barkowego
łopatki. W związku z tym, że masa mięśniowa jest tu niewielka zalecane jest wstrzykiwanie małych
ilości leku i unikanie wielokrotnego powtarzania zabiegu.

Niebezpieczeństwa

ogólne

uszkodzenie nerwu kulszowego (niewłaściwe wyznaczenie miejsca wkłucia)

przyspieszone zadziałanie leku w wyniku podania leku do naczynia krwionośnego

przekłucie naczynia krwionośnego

podanie leku do tkanki tłuszczowej (utrudnione wchłanianie leku, może powstać martwica lub
jałowy naciek)

wprowadzenie kryształków lub zawiesiny leku do naczynia żylnegoZespół Hoigne

wprowadzenie kryształków lub zawiesiny leku do naczynia tętniczegoZespół Nikolau

zator w wyniku podania leku oleistego do naczynia krwionośnego

miejscowa reakcja alergiczna na podany lek


Zespół Hoigne
Powstaje w wyniku wprowadzenia kryształków lub zawiesiny leku do naczynia żylnego, które
powodują zatory drobnych naczyń mózgowych i płucnych Charakteryzuje się występowaniem
w czasie wstrzyknięcia lub po następującego zespołu objawów neurologicznych:

paniczny lęk z uczuciem zagrożenia życia

background image

21

zaburzenia słuchu /szum, dzwonienie, przeczulica słuchowa lub niedosłuch/

zaburzenia wzroku /zamazane kontury, nieostre widzenie, błyski, białe plamy itp./

zaburzenia świadomości /pobudzenie, stany splątania, urojenia, przywidzenia, przymglenie
lub utrata przytomności,

tachykardia

sinica

kaszel

Objawy trwają od 10 do 20 minut

Zespół Nikolau
Występuje głównie u dzieci. Powstaje w wyniku wprowadzenia kryształków lub zawiesiny leku do
naczynia tętniczego, które przedostając się do tętnicy pośladkowej górnej , następnie do tętnicy
biodrowej wewnętrznej, a niekiedy nawet do tętnicy biodrowej wspólnej i aorty brzusznej powodują
powstanie zatoru i uruchomienie procesów zakrzepowych. Charakteryzuje się występowaniem
w czasie wykonywania iniekcji lub po następującymi objawami:

niedokrwienie miejsca wstrzyknięcia /sinomarmurkowe zabarwienie skóry pośladka, bladość,
obrzęk/

silny ból wzdłuż nerwu kulszowego /może promieniować do podbrzusza i drugiej kończyny
dolnej/

objawy zatorowe

- tętnic kończyn dolnych /bladość, ochłodzenie, obrzęk, brak tętna na tętnicy grzbietowej
stopy, podkolanowej, udowej – martwica stopy, podudzia/
- tętnicy krezkowej /krwawe stolce, wymioty/

leukocytoza

czasami krwinkomocz oraz poprzeczne uszkodzenie rdzenia kręgowego

Powikłania:

zwłóknienie, stwardnienie i zanik tkanki podskórnej, upośledzone wchłanianie, bolesność
wskutek częstych wstrzyknięć w to samo miejsce

jałowa martwica mięśni, zwłaszcza przy podawaniu kortykosteroidów

ropień poiniekcyjny najczęściej u pacjentów z obniżoną odpornością, np.: leczonych
cytostatykami, z cukrzycą

krwiak w wyniku przekłucia naczynia krwionośnego

Zestaw:

lek zgodny ze zleceniem lekarza

jałowa strzykawka

jałowe igły

ś

rodek do dezynfekcji miejsca wkłucia

gaziki

rękawiczki

pojemnik na ostre odpady

2 naczynia na odpadki

Rozmiary igieł stosowane do iniekcji domięśniowych

Barwa

Przekrój

Zewnętrzny(mm)

Długość(mm)

Zielony

0,8

40

śółty

0,9

40

background image

22

ALGORYTM

WYKONANIA INIEKCJI DOMIĘŚNIOWEJ

sprawdź zlecenie

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

zdezynfekuj ampułkę/fiolkę

wyjmij strzykawkę z opakowania

otwórz pakiet z igłą

nałóż na strzykawkę igłę (z plastikową osłonką)

do nabrania leku i odłóż na tacę

otwórz lek

zdejmij osłonkę z igły i nabierz lek do

strzykawki (usuń powietrze)

usuń igłę i umieść ją w pojemniku

nałóż na strzykawkę igłę do podania leku

pozostawiając na niej plastikową osłonkę/lub

zabezpiecz strzykawkę koreczkiem

odłóż strzykawkę na tacę

załóż rękawiczki

wybierz miejsce wkłucia i zbadaj palpacyjnie

zdezynfekuj miejsce wkłucia

zdejmij osłonkę z igły

(ścięcie ostrza skieruj w kierunku podziałki)

sprawdź drożność igły

rozciągnij lewą ręką skórę w miejscu wkłucia

wprowadź igłę prawą ręką zdecydowanym

background image

23

ruchem (mały palec spoczywa na nasadce,

pozostałe na cylindrze strzykawki)

przenieś kciuk i wskazujący palec lewej ręki na

nasadę igły i przytrzymaj strzykawkę

aspiruj prawą ręką przez odciągnięcie tłoka lub

odłączenie strzykawki od nasady igły

podawaj lek powoli wywierając jednakowy

nacisk na tłok – obserwuj pacjenta

przyłóż suchy gazik w miejscu wkłucia

i energicznie usuń z tkanek igłę wraz ze

strzykawką

zdejmij igłę ze strzykawki i umieść

w pojemniku na ostre narzędzia

zabezpiecz miejsce wkłucia gazikiem przez

uciśnięcie

zdejmij rękawiczki

uporządkuj i zabezpiecz sprzęt

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

udokumentuj wykonanie zabiegu

UWAGA:

Drogą iniekcji domięśniowej można podawać leki o stężeniu izotonicznym w postaci
roztworów wodnych, oleistych i zawiesiny.

Czas wchłaniania 10 – 15 min

W przypadku podawania więcej niż jednego leku, zaleca się, aby każda iniekcja domięśniowa
była wykonana oddzielnie. Nie należy zmieniać kierunku igły w celu podania drugiego leku,
gdyż łamie się zasadę podawania iniekcji pod kątem prostym, a także może dojść do
zmieszania leków przez bezpośredni kontakt w tkance. - Zalecenia Konsultanta
Wojewódzkiego w Dziedzinie Farmakologii Klinicznej

U noworodków i niemowląt do 3 miesiąca życia,

które nie posiadają dostatecznie

wykształconej tkanki mięśniowej,

w celu zminimalizowania ryzyka powstania powikłań

takich jak m.in.: uszkodzenie nerwu kulszowego, uszkodzenie tkanki mięśniowej, ból
/w wyniku częstych iniekcji dla utrzymania poziomu terapeutycznego antybiotyku oraz
ze względu na objętość podawanego roztworu/, zaleca się podawanie antybiotyków
drogą infuzji i wykluczenie iniekcji domięśniowych, szczególnie wykonywanych w
warunkach domowych.

background image

24

TEMAT:

TECHNIKA WSTRZYKNIĘCIA ŚRÓDSKÓRNEGO

CEL OGÓLNY: kształtowanie umiejętności wykonania wstrzyknięcia śródskórnego

Istota zabiegu polega na podaniu śródskórnie leku w ilości 0,1 ml, tak aby powstał pęcherzyk

o średnicy około 0,5 cm.

Próba śródskórna polega na podaniu dawki leku mogącej wywołać odczyn anafilaktyczny.
Jednocześnie, w celu oceny reakcji skórnej na ukłucie i wprowadzenie substancji obojętnej dla
organizmu wykonuje się próbę kontrolną wstrzykując w inne miejsce 0,1 ml 0,9% roztworu NaCl.
Obie próby odczytuje się i porównuje.

Cel zabiegu:

Diagnostyczny

- wykonanie próby uczuleniowej na penicylinę

- wykonanie próby przed podaniem niektórych leków np. Polokainum hydrochloricum

- wykonanie testu tuberkulinowego RT-23 (Mantoux)

- testy alergiczne

profilaktyczny

- wykonanie szczepienia BCG

Zasady

ogólne

umyć i osuszyć miejsce wstrzyknięcia

wybrać miejsce wkłucia bez zarysów żył podskórnych, znamion, blizn, zmian zapalnych i
owłosienia

nie dezynfekować miejsca wkłucia (możliwość zafałszowania wyniku próby)

wprowadzić igłę ruchem półobrotowym pod kątem 10

0

– 15

0

w stosunku do powierzchni

skóry, tak aby ścięcie igły znajdowało się w całości w tkance.

wprowadzić 0,1 ml leku, tak aby powstał widoczny pęcherzyk o średnicy ok.0,5 mm (przy
braku wyraźnego pęcherzyka, najczęściej gdy lek został wprowadzony za głęboko lub
wypłynął po usunięciu igły, należy zabieg wykonać ponownie w innym miejscu)

nie używać gazika przy usuwaniu igły i nie uciskać miejsca wkłucia

poinformować pacjenta o sposobie postępowania po wstrzyknięciu (nie dotykać, nie drapać,
nie myć miejsca wkłucia do momentu odczytania próby)

zachować odstępy między kolejnymi wstrzyknięciami wykonując próbę z więcej niż z jednego
leku

obserwować pacjenta pod kątem wystąpienia odczynu miejscowego i ogólnego

próbę odczytuje lekarz

Miejsca wstrzyknięcia śródskórnego

wewnętrzna strona przedramienia

boczna część przedramienia w linii kciuka

górny zewnętrzny odcinek lewego ramienia ( szczepienie BCG)

Niebezpieczeństwa

ogólne

wstrząs anafilaktyczny

próba fałszywie dodatnia (wynik próby dodatni, mimo że pacjent nie jest uczulony na dany
lek)

próba fałszywie ujemna (wynik próby ujemny, mimo że pacjent jest uczulony na dany lek)

background image

25

Odczytywanie wyniku próby

1.

Próba na penicylinę - po 30 min tzw. odczyn wczesny, w przypadku odczynu wątpliwego po
60 min

- wynik ujemny- nie ma żadnej zmiany lub obrzęk i zaczerwienienie nie większe niż

w próbie kontrolnej

- wynik wątpliwy - obrzęk lub rumień o średnicy nie przekraczającej 1 cm

- wynik dodatni - rumień lub obrzęk o średnicy większej niż1 cm

2. Próba tuberkulinowa RT – 23 – po 72 godzinach (odczytuje pielęgniarka)

- wynik ujemny – naciek o średnicy mniejszej niż 6 mm – w dniu odczytania próby wykonuje się
szczepienie BCG

- wynik dodatni – naciek o średnicy 6 mm i więcej – nie wykonuje się szczepienia BCG

- wynik nadmiernie dodatni – naciek większy niż 10 mm lub odczyn wysiękowy nasuwa
podejrzenie czynnego procesu gruźliczego – skierowanie pacjenta do lekarza

Zestaw:

lek zgodny ze zleceniem lekarza

jałowa strzykawka o pojemności 1 – 2ml

jałowe igły

ś

rodek do dezynfekcji ampułki/fiolki

gaziki

rękawiczki

pojemnik na zużyte igły

2 naczynia na odpadki

długopis

Rozmiary igieł stosowane do iniekcji śródskórnych

Barwa

Przekrój

Zewnętrzny(mm)

Długość(mm)

Brązowy

0,45

16

Pomarańczowy

0,5

25

ALGORYTM

INIEKCJI ŚRÓDSKÓRNEJ

sprawdź zlecenie

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

zdezynfekuj ampułkę/fiolkę

wyjmij strzykawkę z opakowania

otwórz pakiet z igłą

nałóż na strzykawkę igłę (z plastikową osłonką)

background image

26

do nabrania leku i odłóż na tacę

otwórz lek

zdejmij osłonkę z igły i nabierz lek do

strzykawki (usuń powietrze)

usuń igłę i umieść ją w pojemniku na ostre

narzędzia

nałóż igłę do podania leku pozostawiając

na niej plastikową osłonkę

odłóż strzykawkę na tacę

załóż rękawiczki

wybierz miejsce wkłucia

zdejmij osłonkę z igły

(ścięcie igły skierowane w kierunku podziałki)

usuń powietrze

chwyć przedramię pacjenta od dołu

lewą ręką napinając skórę

trzymaj strzykawkę prawą ręką za cylinder tak

aby palce znalazły się na jego bocznej

powierzchni (palec wskazujący na nasadce igły)

wprowadź igłę powoli pod kątem10

0

– 15

0

w stosunku do powierzchni skóry ruchami

półobrotowymi tak, aby jej ścięcie było

niewidoczne

kciukiem lewej ręki przytrzymaj nasadkę igły

prawą ręką podawaj powoli 0,1 ml leku

aż powstanie pęcherzyk na powierzchni skóry

energicznie usuń z tkanek igłę wraz ze

strzykawką

background image

27

zdejmij igłę ze strzykawki i umieść

w pojemniku na ostre narzędzia

zdejmij rękawiczki

zaznacz miejsce wkłucia długopisem

opisując nazwę leku i godzinę wykonania

uporządkuj i zabezpiecz sprzęt

zdejmij rękawiczki

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

poinformuj lekarza o godzinie odczytania próby

udokumentuj wykonanie zabiegu

UWAGA:

Wynik próby do dokumentacji wpisuje lekarz. Wynik próby powinien być opisany słownie

Drogą iniekcji śródskórnych podaje się leki o stężeniu izotonicznym w postaci roztworów
wodnych

Wykonując próbę z penicyliny krystalicznej stosuje się dawkę 5 lub 10 jednostek /dawkę ustala
lekarz i wpisuje ją w karcie zleceń/

W przypadku wprowadzenia leku zbyt głęboko lub wypłynięcia po usunięciu igły /brak
pęcherzyka/ należy ponownie wprowadzić lek w inne miejsce.

PRZYGOTOWANIE PENICYLINY KRYSTALICZNEJ DO WYKONANIA PRÓBY

UCZULENIOWEJ

Fiolka zawiera 100 000 j.m. penicyliny krystalicznej

I

wprowadzamy do fiolki 1 ml rozpuszczalnika – 0,9% NaCl

1 ml zawiera 100 000 j.m.

II

nabieramy do strzykawki 0,1 ml przygotowanego roztworu

0,1 ml zawiera 10 000 j.m.

III

dobieramy do strzykawki 0,9 ml rozpuszczalnika

1 ml zawiera 10 000j.m.

IV

wystrzykujemy ze strzykawki 0,9 ml roztworu – pozostawiamy 0,1 ml

0,1 ml zawiera 1000 j.m.

V

dobieramy do strzykawki 0,9 ml rozpuszczalnika

1 ml zawiera 1000 j.m.

VI

wystrzykujemy ze strzykawki 0,9 ml roztworu – pozostawiamy 0,1 ml

0,1 ml zawiera 100 j.m.

VII

dobieramy do strzykawki 0,9 ml rozpuszczalnika

1 ml zawiera 100 j.m.

0,1 ml zawiera 10 j.m

background image

28

W celu uzyskania 5 j.m. w 0,1 ml należy postępować w następujący sposób:

(VII etap) 100 j.m. w 1 ml

wystrzykujemy 0,5 ml – pozostawiamy 0,5 ml

0,5 ml zawiera 50 j.m.

dobieramy 0,5 ml rozpuszczalnika

1 ml zawiera 50 j.m.

0,1 ml zawiera 5 j.m.

Fiolka zawiera 900 000 j.m. penicyliny krystalicznej

I

wprowadzamy do fiolki 3 ml rozpuszczalnika – 0,9% NaCl

3 ml zawiera 900 000 j.m.

1 ml zawiera 300 000 j.m.

II

nabieramy do strzykawki 0,1 ml przygotowanego roztworu

0,1 ml zawiera 30 000 j.m.

III

dobieramy do strzykawki 0,2 ml rozpuszczalnika

0,3 ml zawiera 30 000j.m.

IV

wystrzykujemy ze strzykawki 0,2 ml roztworu – pozostawiamy 0,1 ml

0,1 ml zawiera 10 000 j.m.

V

dobieramy do strzykawki 0,9 ml rozpuszczalnika

1 ml zawiera 10 000 j.m.

VI

wystrzykujemy ze strzykawki 0,9 ml roztworu – pozostawiamy 0,1 ml

0,1 ml zawiera 1000 j.m.

VII

dobieramy do strzykawki 0,9 ml rozpuszczalnika

1 ml zawiera 1000 j.m.

VIII

wystrzykujemy ze strzykawki 0,9 ml roztworu – pozostawiamy 0,1 ml

0,1 ml zawiera 100 j.m.

IX

dobieramy do strzykawki 0,9 ml rozpuszczalnika

1 ml zawiera 100 j.m.

0,1 ml zawiera 10 j.m.

PRZELICZANIE JEDNOSTEK

1g – 1000 mg

1000 mg – 1 g’

0,1g – 100 mg

100 mg – 0,1 g

0,01g – 10 mg

10 mg – 0,01 g

0,001 – 1 mg

1 mg – 0,001 g

Procentowość roztworu

Procentowość roztworu oznacza zawartość gramów(ml) substancji (leku) w rozpuszczalniku w 100 ml
np.:

roztwór

1% - 1 g w 100 ml

5% - 5g (ml) w 100 ml

2% - 2g (ml) w 100 ml

background image

29

NAKŁUCIA śYLNE OBWODOWE

Istota zabiegu polega na wprowadzeniu igły lub kaniuli do obwodowego

naczynia żylnego

Cel zabiegu:

1.

Diagnostyczny

pobranie krwi do badań

podanie środka cieniującego

2.

Leczniczy

podanie leku

podanie krwi lub preparatów krwiopochodnych

nawodnienie organizmu

uzupełnienie niedoboru elektrolitów

ż

ywienie pozajelitowe

3.

Prowadzenie znieczulenia

Miejsca nakłuć żylnych:

1.żyły powierzchowne kończyny górnej:

ż

yły grzbietu dłoni

ż

yły przedramienia

ż

yły zgięcia łokciowego

2.

ż

yły powierzchowne głowy u dzieci

3.

ż

yły kończyn dolnych:

ż

yły grzbietu stopy

Utrudnienia nakłucia żylnego

obfita tkanka tłuszczowa

zwłóknienie żył po wielokrotnych nakłuciach

„ruchome żyły”

odruchowe obkurczanie żył

niewidoczne naczynia żylne

zmiany zarostowe światła naczynia

pobudliwość ruchowa pacjenta

powstanie skrzepu krwi w igle w wyniku przedłużającego się zabiegu

przyleganie ścięcia igły do ściany naczynia lub zastawki żylnej

Zasady ogólne:

wykonać zabieg na pisemne zlecenie lekarza

znać cel zabiegu, niebezpieczeństwa z nim związane, objawy nietolerancji u chorego, sposób
reagowania

sprawdzić tożsamość pacjenta

poinformować pacjenta o istocie, celu i przebiegu zabiegu

uzyskać zgodę pacjenta

umyć i zdezynfekować higienicznie ręce przed i po zabiegu

przestrzegać zasad postępowania aseptycznego i antyseptycznego

przestrzegać instrukcji producenta środka dezynfekcyjnego

dezynfekować skórę

background image

30

wykonywać zabieg w rękawiczkach

zapewnić pacjentowi wygodną pozycję

podeprzeć miejsce wkłucia

dokonać oceny wzrokowej i palpacyjnej miejsca nakłucia

nie dokonywać powtórnej palpacji miejsca wkłucia po dezynfekcji skóry

uwidocznić żyłę poprzez:

-

polecenie pacjentowi zaciskania i otwierania dłoni

-

ułożenie przedramienia poniżej poziomu serca

-

ostrożne opukanie miejsca wkłucia

-

ogrzanie miejsca wkłucia

-

założenie opaski uciskowej 15 cm nad miejscem wkłucia nie dłużej niż na 60
s.

niezbyt silnie, tak aby tętno obwodowe było wyczuwalne, a palec zmieścił się pod

stazą

upewnić się, że opaska uciskowa może być łatwo usunięta

wybrać do nakłucia żyłę widoczną i wyczuwalną palpacyjnie

unikać podczas nakłucia: okolic stawów, żył na kończynach dolnych, na kończynach
z niedowładem, żył znajdujących się blisko tętnic, żył głębokich, żył podrażnionych
wcześniejszą kaniulacją, żył kruchych i stwardniałych, okolic, w których występuje obrzęk
chłonny lub zapalny, zakażonych i zranionych powierzchni skóry

unikać nakłucia żył zgięcia łokciowego, po stronie łokciowej ze względu na bezpośrednie
sąsiedztwo tętnicy

unikać nakłucia żył głębokich

napiąć skórę planowanego miejsca wkłucia

rozpoczynać nakłucia od żył w odcinku dystalnym kończyn, a przy kolejnych kierować się do
ż

ył proksymalnych

nakłuwać żyłę na dłoni/przedramieniu niedominującym (np.: u osób praworęcznych
dłoń/przedramię po lewej stronie)

wprowadzać igłę do żyły ścięciem do góry pod kątem ostrym uzależnionym od głębokości
położenia żyły

obserwować pacjenta w czasie zabiegu

udokumentować wykonanie zabiegu

Niebezpieczeństwa ogólne

złamanie igły

wprowadzenie infekcji

przebicie naczynia żylnego

zasłabnięcie pacjenta

nakłucie tkanek sąsiednich /tętnice, nerwy/

krwiak

Przygotowanie pacjenta ogólne :

poinformować o istocie, celu i przebiegu zabiegu

zapewnić wygodną, bezpieczną pozycję

poinformować pacjenta o konieczności: zgłaszania niepokojących objawów w trakcie
wykonywania zabiegu i po jego zakończeniu

background image

31

TEMAT:

TECHNIKA NAKŁUCIA NACZYNIA śYLNEGO W CELU POBRANIA KRWI

CEL OGÓLNY: kształtowanie umiejętności pobrania krwi żylnej

Istota zabiegu polega na nakłuciu naczynia żylnego i pobraniu krwi do badań laboratoryjnych

Pobieranie krwi do badań diagnostycznych dla pacjenta pozostającego na czczo najczęściej wykonuje
się między godziną 7.00 – 9.00. Dla większości badanych składników krwi w tym czasie występują
wartości prawidłowe.

Cel zabiegu:

pobranie krwi do oznaczenia: morfologii krwi obwodowej, rozmazu krwi obwodowej, liczby płytek
krwi, odczynu Biernackiego (OB), odczynu Wasermana (WR), stężenia glukozy, elektrolitów, białka,
produktów przemiany materii (mocznik, kreatynina), aktywności enzymów, układu krzepnięcia,
stężenia hormonów, określenia grupy krwi i czynnika Rh i inne

Wskazania:

ocena stanu zdrowia osób pracujących zawodowo – badania okresowe

badania przesiewowe

ustalenie rozpoznania zaburzeń funkcjonowania organizmu

kontrola i ocena wyników leczenia

monitorowanie stężenia leków w czasie farmakoterapii

Zasady:

ogólne

poluźnić stazę po pobraniu krwi, zawsze przed wyjęciem igły z żyły

obserwować pacjenta w czasie pobierania krwi

przygotować i oznaczyć probówki

ucisnąć po zabiegu miejsce wkłucia, aż do momentu krwawienia

zabezpieczyć probówki po pobraniu krwi

przekazać probówki do laboratorium wraz ze skierowaniem

Przygotowanie pacjenta:

ogólne

poinformować pacjenta o konieczności pozostania na czczo w zależności od rodzaju
wykonywanego badania

Miejsca nakłucia żyły

zgięcie łokciowe

rzadziej żyły przedramienia i grzbietu dłoni

Zestaw:

jałowe igły do iniekcji /igły w zależności od systemu jakim pobieramy krew/

jałowe strzykawki lub probówki próżniowe

opaska uciskowa (staza)

ś

rodek do dezynfekcji miejsca wkłucia

background image

32

gaziki

rękawiczki jednorazowe

pojemnik na ostre odpady

2 naczynia na odpady

poduszeczka

lignina

przylepiec

nożyczki

Systemy próżniowe do pobierania krwi zabezpieczają personel medyczny przed bezpośrednim
kontaktem z krwią.

ALGORYTM

NAKŁUCIA śYLNEGO W CELU DIAGNOSTYCZNYM

PROBÓWKO-STRZYKAWKĄ TYPU MONOVETTE

sprawdź zlecenie lekarskie

sprawdź tożsamość pacjenta

przygotuj pacjenta

uzyskaj zgodę

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

przygotuj sprzęt do pobierania krwi i oznacz

probówki

przygotuj pacjenta (ułóż wyprostowaną rękę na

oparciu fotela lub na poduszeczce osłoniętej

ligniną)

załóż pacjentowi stazę powyżej wybranego

miejsca wkłucia

i poproś, aby zacisnął pięść

załóż rękawiczki

dokonaj oceny wzrokowej i palpacyjnej miejsca

wkłucia

wybierz dobrze widoczną i wyczuwalną

palpacyjnie żyłę

background image

33

zdezynfekuj miejsce wkłucia

wyjmij igłę z opakowania

połącz igłę z probówko-strzykawką

zdejmij osłonkę z igły

uchwyć rękę pacjenta tak, aby napiąć skórę

planowanego miejsca wkłucia /kciukiem lewej

ręki napnij skórę około 5 cm poniżej miejsca

wkłucia/

wprowadź igłę do żyły ścięciem do góry

zwolnij opaskę uciskową

pobierz krew przez pociągnięcie tłoka

strzykawki

poproś pacjenta, aby rozluźnił pięść

odłącz probówkę od igły i odłóż na tacę /w razie

potrzeby kilkakrotnie przechylaj probówkę w

celu uniknięcia skrzepnięcia krwi/

uciśnij miejsce wkłucia gazikiem i usuń igłę

z żyły (umieść igłę w pojemniku na ostre

odpady)

poleć pacjentowi uciśnięcie miejsca wkłucia

(przymocuj przylepcem)

uporządkuj zestaw

zdejmij rękawiczki

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

udokumentuj wykonanie zabiegu

przekaż probówki z krwią do laboratorium

background image

34

UWAGA:

metoda próżniowa /podciśnieniowa/ - nakłuć żyłę samą igłą lub pierwszą probówkę pobrać
metodą aspiracyjną /bezpośrednio przed pobraniem krwi odciągnąć maksymalnie tłok
probówkostrzykawki, aż do wyczuwalnego oporu i słyszalnego kliknięcia poczym odłamać
tłok/ wytwarza się podciśnienie w probówko – strzykawce/. Podłączyć probówkostrzykawkę
do igły i umocować przez lekki obrót w prawo, odczekać aż ustanie napływ krwi, następnie
po wypełnieniu krwią odłączyć poprzez lekki obrót w lewo, a igłę pozostawić
w żyle. W razie potrzeby pobrania dalszych badań podłączyć kolejno następne probówki
i pobierać krew jak opisano powyżej.

metoda aspiracyjnabezpośrednio przed pobraniem krwi igłę połączyć z probówko-
strzykawką poprzez lekki obrót w prawo, nakłuć żyłę i powoli odciągać tłok. Odczekać,
aż ustanie napływ krwi. Odłączyć strzykawkę poprzez lekki obrót w lewo, a igłę pozostawić
w żyle. Zalecana w przypadku kruchych, zapadniętych żył, u starszych pacjentów i dzieci.

Przed usunięciem igły z żyły zawsze należy najpierw odłączyć probówkę i dopiero wyjąć igłę.

Probówki z antykoagulantami dokładnie wymieszać – zapobiega to krzepnięciu krwi.

Przeznaczenie probówek

biała – biochemia, wirusologia, bakteriologia

brązowa – biochemia

pomarańczowa – biochemia

czerwona – hematologia

żółta – glukoza

zielona – układ krzepnięcia

fioletowa - OB

ALGORYTM

NAKŁUCIA śYLNEGO W CELU DIAGNOSTYCZNYM

SYSTEMEM VENOJECT II

sprawdź zlecenie lekarskie

sprawdź tożsamość pacjenta

przygotuj pacjenta

uzyskaj zgodę

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

przygotuj sprzęt do pobierania krwi i oznacz

probówki

przygotuj pacjenta (ułóż wyprostowaną rękę na

oparciu fotela lub na poduszeczce osłoniętej

ligniną)

załóż pacjentowi stazę powyżej wybranego

background image

35

miejsca wkłucia i poproś, aby zacisnął pięść

załóż rękawiczki

dokonaj oceny wzrokowej i palpacyjnej miejsca

wkłucia

wybierz dobrze widoczną i wyczuwalną

palpacyjnie żyłę

zdezynfekuj miejsce wkłucia

zdejmij osłonkę z krótkiej części igły poprzez

odkręcenie

połącz igłę z holderem /przykręć wprowadzając

do holdera krótszą część igły/

zdejmij osłonkę z igły

uchwyć rękę pacjenta tak, aby napiąć skórę
planowanego miejsca wkłucia /kciukiem lewej
ręki napnij skórę poniżej miejsca wkłucia/

wprowadź igłę do żyły

jedną ręką przytrzymaj holder

drugą wprowadź do niego probówkę /do oporu/

poczekaj aż probówka napełni się krwią i wyjmij

ją z holdera

podłącz następną probówkę i postąp jak

z poprzednią

poproś pacjenta, aby rozluźnił pięść

zwolnij opaskę uciskową

usuń igłę z żyły (umieść igłę w pojemniku)

poleć pacjentowi uciśnięcie miejsca wkłucia

(przymocuj przylepcem)

background image

36

uporządkuj zestaw

zdejmij rękawiczki

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

udokumentuj wykonanie zabiegu

przekaż probówki z krwią do laboratorium

Holder – jest to uchwyt do igły, który umożliwia bezpieczne, centralne wprowadzenie probówki

Zalecana kolejność pobierania próbek krwi:

biochemia

morfologia

krzepnięcie

OB.

Przeznaczenie probówek

czerwona – do badań surowicy – badania biochemiczne w surowicy

wiśniowa – do badań surowicy z żelem rozdzielającym - badania biochemiczne w surowicy

zielona – do badań w osoczu – badania biochemiczne w osoczu

jasnozielona – do badań w osoczu z żelem rozdzielającym - badania biochemiczne w osoczu

lawendowa – badanie morfologii - morfologia krwi obwodowej

niebieska – badanie koagulologiczne

szara – badanie poziomu glukozy

czarna – test sedymentacyjny OB

UWAGA:

Probówki opisywać zgodnie z procedurami obowiązującymi w danej placówce

Zaciśniętej opaski nie należy zostawiać dłużej niż 1 min, gdyż długi czas ucisku powoduje
zagęszczenie krwi /przemieszczanie wody i substancji małocząsteczkowych do przestrzeni
pozanaczyniowej / co w konsekwencji prowadzi do zafałszowania wynikó wbadań
/podwyższenie poziomu białka całkowitego, albumin, hemoglobiny

,

wapnia i potasu/. Zbyt

długie „pracowanie dłonią” wywołuje podobny efekt

Probówki z antykoagulantami dokładnie wymieszać po pobraniu krwi /5-6 razy/ – zapobiega
to krzepnięciu krwi.

Nie wykręcać igły z holdera ręką – do wykręcania stosować specjalny pojemnik.

Przy braku dostępu do innej żyły dopuszczalne jest pobieranie krwi za pomocą kaniuli
w sytuacji gdy cewnik został „świeżo” założony

Nie pobierać krwi z żyły do której podłączony jest wlew kroplowy.

W przypadku gdy pacjent ma podłączony wlew dożylny, krew do większości badań można
pobierać po upływie 30 min.

U pacjentów żywionych parenteralnie otrzymujących preparaty tłuszczowe czas ten
wydłuża się do kilkunastu godzin

Materiał pobrany do badań traktowany jest jako zakaźny

background image

37

TEMAT:

TECHNIKA WSTRZYKNIĘCIA DOśYLNEGO

CEL OGÓLNY: kształtowanie umiejętności wykonania wstrzyknięcia dożylnego

Istota zabiegu polega na nakłuciu naczynia żylnego i wprowadzeniu leku

Cel zabiegu:

Leczniczy

szybkie, terapeutyczne zadziałanie leku

Zasady:

ogólne

podawać dożylnie roztwory wodne o stężeniu izotonicznym i hipertonicznym (nie wolno
podawać zawiesin, leków oleistych – powodują zatory oraz roztworów hipotonicznych –
powodują pękanie krwinek czerwonych)

rozcieńczać podawany lek wg zaleceń producenta

podawać jednorazowo do 60 ml roztworu

sprawdzić położenie igły przez zaaspirowanie /nie aspirować zbyt dużo krwi do strzykawki/

poluźnić stazę przed wprowadzeniem leku do żyły

wprowadzać lek powoli, obserwując miejsce wkłucia i samopoczucie pacjenta

przerwać podawanie leku w przypadku zgłaszania przez pacjenta bólu i pieczenia
w miejscu wkłucia

obserwować pacjenta przez 20 minut po wykonaniu iniekcji

udokumentować wykonanie zabiegu zgodnie z obowiązującymi przepisami
i procedurą na oddziale

Niebezpieczeństwa:

ogólne

krwiak

podanie leku poza żyłę

- ból w miejscu wkłucia przy podawaniu np.: aminofiliny, preparatów wapnia

- martwica tkanek w przypadku podawania leku drażniącego tkankę podskórną i mięśniową
np.: chlorku wapnia

wprowadzenie powietrza (zator)

podanie leku do tętnicy

wstrząs anafilaktyczny

podanie niewłaściwego leku

zaburzenia pracy serca

skóra zaczerwieniona, blada, sina

nudności, wymioty, zaburzenia widzenia

uczucie gorąca

duszność

ból za mostkiem

ból głowy

senność

background image

38

Przygotowanie pacjenta:

ogólne

poinformować pacjenta o niezbędnym utrzymaniu opatrunku uciskowego do czasu
całkowitego ustania krwawienia

Zestaw:

jałowe igły do iniekcji

jałowe strzykawki (10 lub 20 ml)

lek zgodny ze zleceniem lekarskim

roztwór do rozcieńczenia leku w razie potrzeby

opaska uciskowa (staza)

ś

rodek do dezynfekcji miejsca wkłucia

gaziki

rękawiczki

pojemnik na ostre odpady

2 naczynia na odpadki

poduszeczka

lignina

przylepiec

nożyczki

ROZMIARY IGIEŁ STOSOWANE DO INIEKCJI DOśYLNYCH

Barwa

Przekrój

Zewnętrzny(mm)

Długość(mm)

śółty

0,9

38

Zielony

0,8

38

Czarny

0,7

32

Niebieski

0,6

26

ALGORYTM

INIEKCJI DOśYLNEJ W CELU LECZNICZYM PRZEZ IGŁĘ

sprawdź zlecenie lekarskie

sprawdź tożsamość pacjenta

przygotuj pacjenta

uzyskaj zgodę

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

Zdezynfekuj ampułkę/fiolkę

background image

39

wyjmij strzykawkę z opakowania

otwórz pakiet z igłą

nałóż na strzykawkę igłę (z plastikową

osłonką)do nabrania leku i odłóż na tacę

otwórz lek

zdejmij osłonkę z igły i nabierz lek do

strzykawki (usuń powietrze)

rozcieńcz lek roztworem zalecanym przez

producenta / w razie potrzeby/

usuń igłę i umieść ją w pojemniku na ostre

odpady

nałóż igłę do podania leku pozostawiając

na niej plastikową osłonkę lub zabezpiecz

koreczkiem

odłóż strzykawkę na tacę

podłóż poduszeczkę osłoniętą płatem ligniny

pod zgięcie łokciowe

załóż pacjentowi opaskę uciskową powyżej

miejsca wkłucia i poproś, aby zacisnął pięść

załóż rękawiczki

dokonaj oceny wzrokowej i palpacyjnej miejsca

wkłucia/ wybierz dobrze widoczną

i wyczuwalną palpacyjnie żyłę/

zdezynfekuj miejsce wkłucia

zdejmij osłonkę z igły i usuń powietrze ze

strzykawki

obejmij kończynę pacjenta swoją lewą ręką od

dołu, kciukiem napnij skórę około 5 cm poniżej

planowanego miejsca wkłucia

background image

40

trzymaj prawą ręką strzykawkę /palec

wskazujący na nasadce igły, a pozostałe palce

podtrzymują cylinder/

wprowadź do żyły igłę ścięciem do góry pod

kątem ostrym, uzależnionym od głębokości

położenia żyły

przenieś lewą rękę na strzykawkę /palec

wskazujący podtrzymuje nasadkę igły/

sprawdź położenie igły poprzez odciągnięcie

prawą ręką tłoka strzykawki (aspirację),

pojawienie się krwi w strzykawce świadczy

o obecności igły w świetle żyły

poproś pacjenta, aby rozluźnił pięść

zwolnij opaskę uciskową

podaj około 0,1 – 0,2 ml leku i odczekaj kilka

sekund

podawaj lek powoli, obserwując pacjenta oraz

miejsce wkłucia

po podaniu leku uciśnij miejsce wkłucia

gazikiem i usuń igłę z żyły

poleć pacjentowi uciśnięcie miejsca wkłucia

zdejmij igłę ze strzykawki i odrzuć do

pojemnika na ostre odpady

przymocuj gazik przylepcem

uporządkuj zestaw

zdejmij rękawiczki

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

udokumentuj wykonanie zabiegu

background image

41

UWAGA:

Nie nakłuwać naczynia w przypadku:

- zwłóknienia tkanek po wielokrotnych iniekcjach w to samo miejsce

- zmian zarostowych światła naczynia w wyniku wcześniejszego podawania leków drażniących

Lek podany dożylnie działa natychmiast

W przypadku wystąpienia niepokojących objawów należy przerwać zabieg i poinformować lekarza

Roztwory do rozcieńczania leków należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta leków.
Najczęściej używa się 0,9 % roztworu NaCl lub 5 % roztworu glukozy.

Podając lek w iniekcji dożylnej przez kaniulę przed i po zabiegu należy przepłukać drogę żylną
roztworem 0,9 % NaCl.

W przypadku korzystania z rozpuszczalnika w dużej butelce należy

- stosować butelki z jałowym, gumowym korkiem

- stosować Mini -spike – łącznik umożliwiający nabieranie rozpuszczalnika

- używać tę samą butelkę nie dłużej niż 12 godzin

Najbezpieczniej jest stosować do rozcieńczania leków rozpuszczalnik w opakowaniach 5ml lub 10
ml.

background image

42

TEMAT:

TECHNIKA KANIULACJI śYŁY OBWODOWEJ

CEL OGÓLNY: kształtowanie umiejętności wykonania kaniulacji żył obwodowych

Istota zabiegu polega na wprowadzeniu kaniuli do obwodowego naczynia żylnego

Cel zabiegu:

utrzymanie stałego dostępu do żyły

Wskazania:

podanie środka cieniującego

podanie leku dożylnie

podanie leków i płynów we wlewach dożylnych

podanie preparatów krwiopochodnych

ż

ywienie pozajelitowe

wywołanie znieczulenia ogólnego

długotrwałe infuzje

Zasady:

ogólne

dobrać kaniulę w zależności od:

o

stan układu żylnego chorego

o

postaci podawanych płynów i leków

o

czasu infuzji

przygotować miejsce wkłucia - usunąć włosy z miejsca wkłucia używając nożyczek lub
strzygarki (golenie podrażnia i uszkadza naskórek)

stosować u dzieci krem znieczulający przed wprowadzeniem kaniuli do żyły

unikać kaniulacji żył w zgięciach, np.: w zgięciu łokciowym, z powodu jego największej
ruchomości

kierować się zasadą „jedno wkłucie –jedna kaniula”

nie wkładać ponownie do cewnika raz wyjętego mandrynu

podawać leki przez port główny kaniuli

unieruchomić i zabezpieczyć kaniulę w żyle tak, aby nie powodowała urazów wewnętrznej
ś

ciany naczynia

ograniczyć do niezbędnego minimum manipulacje przy głównym porcie kaniuli /miejsce
najbardziej narażone na kolonizację drobnoustrojów/

wymieniać każdorazowo koreczki po rozłączeniu strzykawki/systemu do przetoczeń

sprawdzić drożność kaniuli po założeniu, przepłukując roztworem 0,9% NaCl (ok. 2-5 ml)

zachować drożność kaniuli – przepłukiwać roztworem 0,9 % NaCl, przed i po każdym użyciu

drogi i/lub po dłuższych przerwach w podawaniu leków/płynów

postępować zgodnie z zaleceniami producenta dotyczącymi ilości i szybkości podawania

płynów i leków

zmieniać miejsce kaniulacji co 72 – 96 godzin /wytyczne CDC/ , a wcześniej gdy wystąpią

pierwsze objawy zakażenia

kontrolować miejsce wkłucia i kończynę poniżej miejsca kaniulacji minimum raz na dobę

i zawsze przed, podczas i po kolejnym podaniu leków (obserwacje i wykonane czynności
odnotować w dokumentacji - „karta monitorowania wkłuć obwodowych”)

background image

43

usunąć kaniulę w przypadku wystąpienia objawów zapalenia żył i wprowadzić nową do innej

ż

yły, jeżeli terapia ma być kontynuowana

wykonywać zmianę opatrunku (okleiny) codziennie i w razie zabrudzenia lub zamoczenia

zaznaczyć na okleinie datę i godzinę założenia kaniuli

założyć kartę obserwacji wkłucia żylnego

udokumentować wykonanie zabiegu

Niebezpieczeństwa

ogólne

kolonizacja cewnika

Powikłania

zapalenie żył

reakcja alergiczna na materiał z którego wykonana jest kaniula

stan zapalny w miejscu wkłucia

zakażenia odcewnikowe

zator fragmentem kaniuli

Objawy zapalenia żył – wkłucia do żył obwodowych należą do zabiegów inwazyjnych obarczonych
dużym stopniem ryzyka wprowadzenia zakażenia do organizmu pacjenta. Cewnik wprowadzony do
ż

ył jest ciałem obcym i wywołuje reakcję polegającą na odkładaniu się włóknika na jego wewnętrznej

i zewnętrznej powierzchni. W odkładanej warstwie włóknika mogą rozwijać się bakterie
odpowiedzialne za miejscowe zapalenie. Do objawów zapalenia należą:

zaczerwienienie miejsca wkłucia

zaczerwienienie wzdłuż przebiegu żyły

obrzęk

ropień

naciek tkanki podskórnej wokół miejsca wkłucia

namacalne stwardnienie w okolicy miejsca wkłucia lub poza końcówką kaniuli

ból żyły na całej długości kaniuli

gorączka

Rozmiary kaniuli i ich zastosowanie
Kaniule są to giętkie, elastyczne i przeźroczyste materiały, nie wchodzące w reakcję
z płynami ustrojowymi, nie uszkadzające żył, pozwalające na długotrwałe pozostawienie
w naczyniu. Do kaniulacji żył obwodowych używa się cewników krótkich, przy czym maksymalna
szybkość przetaczania płynów uwarunkowana jest rozmiarem kaniuli, a nie wielkością cewnikowanej
ż

yły. Średnica kaniul jest mniejsza od średnicy żył i to ona ogranicza szybkość infuzji.

Większość kaniul wytwarzanych w Europie posiada standardowe oznaczenie wielkości kodem
kolorów, przy wyborze kaniuli należy kierować się rozmiarem podanym w Gauge lub w mm.
Oznaczenia kodem kolorów mogą się różnić u poszczególnych producentów.

KOD KOLORÓW

RODZAJ

KANIULII

GAUGE

ŚREDNICA

ZEWN. W MM

PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ

PRZEPŁYW

ml/min

pomarańczowy

szary

14

16

2,2

1,7

Szybkie transfuzje płynów o dużej

lepkości lub krwi

343

196

biały

17

1,5

Szybkie wlewy większych ilości

128

background image

44

płynów

zielony

18

1,3

Podawanie dużej ilości krwi

i płynów

103

różowy

20

1,1

Rutynowe wlewy krwi

i płynów

66

niebieski

22

0,9

Przy długotrwałej terapii, pacjenci

otrzymujący chemioterapię lub

z cienkimi żyłami. W razie

konieczności możliwość powolnej

transfuzji krwi. Zastosowanie

w pediatrii.

33

ż

ółty

24

0,7

Zastosowanie w pediatrii,

neonatologii

i u pacjentów z kruchymi żyłami.

fioletowy

24

z nacięciem

w igle

0,7

Neonatologia.

Zestaw:

kaniule

jałowy opatrunek do kaniuli

strzykawka 5 ml z roztworem 0,9 % NaCl

staza

ś

rodek do dezynfekcji miejsca wkłucia

gaziki jałowe

rękawiczki

pojemnik na ostre odpady

2 naczynia na odpadki

poduszeczka

lignina

bandaż

nożyczki

ALGORYTM

ZAŁOśENIA KANIULI DO NACZYNIA śYLNEGO

sprawdź zlecenie lekarskie

sprawdź tożsamość pacjenta

przygotuj pacjenta

background image

45

uzyskaj zgodę

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

załóż pacjentowi opaskę uciskową

poproś pacjenta, aby zacisnął pięść

załóż rękawiczki

dokonaj oceny wzrokowej i palpacyjnej miejsca

wkłucia

wybierz dobrze widoczną i wyczuwalną

palpacyjnie żyłę

zdezynfekuj miejsce wkłucia

otwórz pakiet i wyjmij kaniulę

rozłóż „skrzydełka” kaniuli

zdejmij plastikową osłonkę z kaniuli i upewnij

się że mandryn jest skierowany ścięciem do góry

Obejmij „kaniulowaną” kończynę lewą ręką od

dołu, kciukiem napnij skórę około 5 cm poniżej

planowanego miejsca wkłucia

wprowadź częściowo kaniulę pod kątem 10-45º

(pojawienie się krwi w zbiorniczku

napływowym sygnalizuje prawidłowe wejście

stalowego mandrynu do żyły)

poproś pacjenta, aby rozluźnił pięść

zmniejsz kąt pochylenia kaniuli i wprowadź ją

delikatnie jeszcze około 2 mm, aby mieć

pewność, że plastikowa końcówka cewnika

znajduje się w świetle żyły

wprowadź cewnik całkowicie do żyły. Możesz

wykonać to w dwojaki sposób:

background image

46

przytrzymaj mandryn w stałej pozycji

i wprowadź cewnik do żyły po mandrynie

(użyj mandrynu jako prowadnicy, po której

cewnik jest zsuwany do żyły)

lekko cofnij stalowy mandryn i wolno

wprowadź kaniulę do żyły

zwolnij opaskę uciskową

podłóż delikatnie jałowy gazik pod port kaniuli

uciśnij palcami żyłę przy końcówce kaniuli,

aby zapobiec gwałtownemu wypływowi krwi

usuń mandryn i wyrzuć go do pojemnika na

ostre odpady, jednocześnie ściągając z niego

koreczek

odłóż koreczek z zachowaniem zasad aseptyki

ujmij w rękę przygotowaną strzykawkę

z roztworem soli fizjologicznej i połącz

z kaniulą

zwolnij ucisk żyły

przepłucz kaniulę, aby potwierdzić jej drożność

i prawidłowe umiejscowienie

uciśnij palcami żyłę przy końcówce kaniuli,

aby zapobiec gwałtownemu wypływowi krwi

odłącz strzykawkę i odłóż

załóż jałowy koreczek

usuń gazik

usuń krew z okolicy kaniuli /użyj jałowego

gazika i środka do odkażania skóry/

umocuj kaniulę okleiną i zaznacz na niej datę i

godzinę założenia

uporządkuj zestaw

background image

47

zdejmij rękawiczki

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

udokumentuj wykonanie zabiegu

załóż kartę obserwacji wkłucia obwodowego

ALGORYTM

USUNIĘCIA KANIULI

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

załóż rękawiczki

usuń okleinę

uciśnij miejsce wkłucia gazikiem i usuń kaniulę

uporządkuj zestaw

zdejmij rękawiczki

zdezynfekuj i umyj higienicznie ręce

udokumentuj wykonanie zabiegu

UWAGA:

Podczas zakładania kaniuli nie wolno:

przedwcześnie wyjąć stalowego mandrynu i próbować wprowadzić cewnik bez
usztywnienia jakie stanowi mandryn

raz usuniętego mandrynu ponownie wprowadzać do kaniuli, gdy ta tkwi w żyle. Grozi to
uszkodzeniem kaniuli lub żyły.

używać ponownie raz zdjętego koreczka

W przypadku stosowania korków kilkudniowych /bez konieczności odkręcania/ stosować się do

zaleceń producenta

W przypadku braku klinicznego uzasadnienia zastosowania kaniuli należy ją usunąć.

background image

48

TEMAT:

TECHNIKA PODANIA PŁYNÓW DROGĄ KROPLOWEGO WLEWU DOśYLNEGO

CEL OGÓLNY: kształtowanie umiejętności podłączenia kroplowego wlewu dożylnego

Istota zabiegu polega na podaniu dożylnym metodą kroplową roztworów leków i płynów

Kroplowe wlewy dożylne możemy podzielić na :

wlewy dożylne krótkotrwałe / czas trwania do 3 godzin/

wlewy dożylne długotrwałe / czas trwania ponad dobę/

szybkie podanie – bolus / podanie określonej objętości w krótkim czasie/

Wlew dożylny grawitacyjny wykonuje się używając płynu znajdującego się w pojemniku /butelce,
worku/ oraz aparatu do wlewów kroplowych. Szybkość przepływu płynu ustalana jest w liczbie kropli
na minutę, a regulowana jest za pomocą zacisku rolkowego. Przyjmuje się, że 1 ml płynu zawiera 20
kropli. W trakcie długotrwałych wlewów szybkość przepływu zmniejsza się i wymaga stałej kontroli i
regulacji.

Produkowane są aparaty do wlewów kroplowych wyposażone w precyzyjne regulatory przepływu
umożliwiające na stałe, nie zmieniające się w trakcie wlewu dawkowanie płynu.

Dokładne dawkowanie i stałą szybkość wlewu umożliwiają pompy infuzyjne

Dostępność pojemników do wlewów

butelki szklane

butelki z tworzywa sztucznego

worki plastikowe

pojemniki „Ecoflac plus”

Objętość: 50 ml, 100 ml, 250 ml, 500 ml, 1000 ml

Opakowanie płynu do wlewów typu „Ecoflac plus” zawiera dwa niezależnie otwierane i
wolne od drobnoustrojów porty, które nie wymagają dezynfekcji. Umożliwia podawanie
płynów w systemie zamkniętym bez odpowietrzania. Po wyjęciu aparatu do przetoczeń, port
infuzyjny pozostaje szczelny

Cel zabiegu

Leczniczy

dożylne podanie płynów i leków

Wskazania

uzupełnienie niedoboru płynów i elektrolitów

uzupełnienie krwi i płynów krwiopochodnych

ż

ywienie pozajelitowe

podanie roztworów leków

wyrównanie równowagi kwasowo- zasadowej

Zasady:

ogólne

background image

49

podawać dożylnie roztwory wodne o stężeniu izotonicznym i hipertonicznym (nie wolno
podawać zawiesin, leków oleistych – powodują zatory oraz roztworów hipotonicznych –
powodują pękanie krwinek czerwonych)

rozcieńczać podawany lek wg zaleceń producenta

ocenić wzrokowo, czy płyn infuzyjny jest wolny od pirogenów, osadu i strątów

ocenić, czy pojemnik z płynem nie jest uszkodzony, pęknięty, nakłuwany

dodawać do kroplówki leki z zachowaniem jałowości

podawać płyn o temperaturze pokojowej/18

0

– 24

0

/

przestrzegać zleconej szybkości podawania leku/płynu

oznaczyć na pojemniku z płynem nazwisko chorego, numer sali i substancje dodane do
roztworu oraz datę i godzinę jego przygotowania

kontrolować w regularnych odstępach stan pacjenta i miejsce wkłucia

udokumentować wykonanie zabiegu

Niebezpieczeństwa/powikłania:

przeciążenie krążenia -/obrzęk płuc/ spowodowane szybkim i/lub objętościowo dużym
przetoczeniem płynów

zator powietrzny w wyniku przedostania się powietrza z zestawu do przetaczania

mikrozatory

odczyny gorączkowe

hemoliza na tle nieimmunologicznym z objawami wstrząsu hemolitycznego w wyniku
podawania płynów hipotonicznych

„zatrucie wodne” w wyniku niewłaściwego leczenia odwodnienia hipoosmotycznego
spowodowane nadmiernym podawaniem płynów hipotonicznych lub 5% roztworu glukozy

Objawy zatrucia wodnego :

ból głowy

zwolnienie tętna i oddechu

nudności

wymioty

pobudzenie psychoruchowe, które może przejść w stan maniakalny lub śpiączkę

przekrwienie płuc

zmiany we krwi: obniżony hematokryt, zmniejszenie stężenia białek, jonów sodowych i
chlorkowych

Przygotowanie pacjenta

ogólne

poinformować pacjenta o zaspokojeniu potrzeby wydalania – ogranicza odłączanie wlewu
kroplowego

Zestaw:

zlecony lek/ płyn infuzyjny

aparat do jednorazowego przetaczania płynów

gaziki jałowe

rękawiczki

dwa naczynia na odpadki

ś

rodek do dezynfekcji skóry przed iniekcjami

background image

50

statyw

igły

strzykawka

roztwór 0,9 % NaCl

pojemnik na ostre odpady

Zestaw do odłączenia wlewu kroplowego:

gaziki

igły

jałowy koreczek

strzykawka

rękawiczki

dwa naczynia na odpady

roztwór 0,9 % NaCl

pojemnik na ostre odpady

ALGORYTM

PRZYGOTOWANIA LEKU DO PODANIA WE WLEWIE DOśYLNYM -

zdezynfekuj szyjkę ampułki

zdezynfekuj szyjkę butelki z płynem infuzyjnym

odłam końcówkę ampułki i wrzuć do pojemnika

na ostre odpady

wyjmij znanym sposobem strzykawkę

z opakowania

wyjmij znanym sposobem igłę z opakowania

i połącz ze strzykawką

pobierz lek z ampułki

zmień igłę i wprowadź ją do butelki /w miejscu

dezynfekowanym/ z płynem infuzyjnym

podłącz aparat do przetaczania płynów

dożylnych /wprowadź ostrą końcówkę aparatu

w miejsce, w które wcześniej podano lek/

background image

51

ALGORYTM

PRZYGOTOWANIA PŁYNU INFUZYJNEGO W POJEMNIKU

Z JAŁOWYM KORKIEM DO PODANIA WE WLEWIE DOśYLNYM

zdejmij osłonkę zabezpieczającą jałowy korek

/nie zainfekuj/

rozpakuj aparat do kroplówki poprzez

rozchylenie listków opakowania

wprowadź ostrą końcówkę aparatu do butelki

ALGORYTM

PRZYGOTOWANIA LEKU WYMAGAJĄCEGO ROZPUSZCZENIA W FIOLCE PRZY

UśYCIU NASADKI PRZELEWOWEJ I OPAKOWANIA ECOFLAC PLUS

DO PODANIA WE WLEWIE DOśYLNYM

zdejmij osłonkę zabezpieczającą port /nie

zainfekuj/

wprowadź ostrą końcówkę nasadki przelewowej

do wybranego portu

przygotuj fiolkę

połącz fiolkę z nasadką przelewową

wprowadź płyn do fiolki poprzez odwrócenie

pojemnika z fiolką do dołu i uciśnięcie jego

ś

cianki

wprowadź zawartość fiolki do pojemnika

poprzez odwrócenie i ściśnięcie opakowania

z płynem

zabezpiecz port zatyczką lub połącz z aparatem

do przetaczania płynów

ALGORYTM

KROPLOWEGO WLEWU DOśYLNEGO

sprawdź zlecenie lekarskie

sprawdź tożsamość pacjenta

background image

52

przygotuj pacjenta

uzyskaj zgodę

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

zdezynfekuj miejsce nakłucia butelki

plastikowej, a w przypadku butelek

wyposażonych w korek gumowy usuń kapturek

ochronny – odkażanie nie jest konieczne

wyjmij z opakowania aparat do przetaczania

płynów i skieruj regulator przepływu na środek

długości drenu

zdejmij osłonkę z igły aparatu

wbij igłę aparatu do butelki

zaciśnij regulator przepływu

zawieś butelkę na statywie

uciskaj komorę kroplomierza w celu jej

napełnienia aż do wypełnienia wskaźnika. Jeśli

nie ma wskaźnika napełnij komorę do

wprowadzenia płynu do ½ jej objętości

trzymaj końcówkę aparatu w prawej ręce a lewą

poluzuj regulator przepływu i wypełnij dren

płynem infuzyjnym

zaciśnij regulator przepływu

przygotuj w strzykawce roztwór 0,9% NaCl

uporządkuj zestaw

zawieś kroplówkę na statywie

załóż rękawiczki

podłóż gazik (jałowy) pod końcówkę kaniuli

background image

53

poluzuj koreczek

uciśnij palcami żyłę przy końcówce kaniuli

zdejmij koreczek i odrzuć do pojemnika na

odpady

podłącz do kaniuli strzykawkę z roztworem

0,9% NaCl

sprawdź drożność kaniuli poprzez:
- zaaspirowanie

- przepłukanie roztworem 0,9% NaCl

uciśnij palcami żyłę przy końcówce kaniuli

odłącz strzykawkę i połącz końcówkę aparatu z

portem kaniuli

usuń gazik spod kaniuli

zdejmij jedną rękawiczkę

poluzuj zaciskacz i ustaw szybkość podawania

płynu

podaj pacjentowi dzwonek

uporządkuj i zabezpiecz zużyty sprzęt

zdejmij druga rękawiczkę

umyj i zdezynfekuj ręce

udokumentuj wykonanie zabiegu

background image

54

ALGORYTM

ODŁĄCZENIA KROPLOWEGO WLEWU DOśYLNEGO

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

załóż rękawiczki

zaciśnij regulator przepływu

podłóż gazik pod port kaniuli

uciśnij palcami żyłę przy końcówce kaniuli

odłącz końcówkę aparatu od głównego portu

kaniuli

przepłucz kaniulę 0,9 % roztworem Na Cl

Zabezpiecz kaniulę koreczkiem

usuń gazik

zdejmij rękawiczki

zabezpiecz zużyty sprzęt

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

UWAGA:

Jeśli znana jest objętość płynu infuzyjnego i przewidziany czas infuzji, można obliczyć liczbę
kropli według wzoru
:

objętość infuzji w ml x 20

= liczba kropli/min.

Czas trwania infuzji w min

objętość infuzji w ml

= liczba kropli/min.

Czas trwania infuzji w h x3

Zestaw infuzyjny /aparat/ należy wymieniać:

- nie później niż do 24 godzin jeżeli przy przełączaniu płynów były zachowane zasady aseptyki,
nie było dłuższych przerw w podawaniu płynów oraz nie doszło do opróżnienia zestawu do
przetoczeń z płynu infuzyjnego.

background image

55

Najbezpieczniej jest wymieniać zestaw infuzyjny co 12 godzin jeżeli były zachowane zasady
jak powyżej.

W przypadku podawania wlewów 2x dziennie, wskazane jest do każdego wlewu używać nowy
zestaw infuzyjny

Do przetaczania krwi należy stosować jeden aparat do przetoczenia jednej jednostki krwi
w czasie nie dłuższym niż 4 godziny.

W trakcie podawania kroplowego wlewu dożylnego należy obserwować stan pacjenta, miejsce
wkłucia oraz szybkość przepływu.

Nie odpowietrzać pojemnika z lekiem/płynem przez otwarcie korka odpowietrznika lub przez
wbicie igły do pojemnika

background image

56

TEMAT:

TECHNIKA PODAWANIA LEKÓW PRZY UśYCIU POMPY INFUZYJNEJ

CEL OGÓLNY: kształtowanie umiejętności podania leku przy użyciu pompy infuzyjnej

ASCOR

Istota zabiegu polega na precyzyjnym podaniu leków i płynów do naczynia krwionośnego / z
zaprogramowaną prędkością odpowiadającą określonej szybkości infuzji / za pomocą
przesuwającego się tłoka strzykawki,

Cel zabiegu:

precyzyjna infuzja leków i płynów

szybkie i wielokrotne podawanie dawki uderzeniowej leku o precyzyjnie ustalonej

objętości / Bolus/

Wskazania:

oddziały intensywnej opieki medycznej

oddziały kardiochirurgiczne

oddziały pediatryczne

sale operacyjne

karetki pogotowia

Zasady:

ogólne

nie podnoś nie zainstalowanej strzykawki połączonej za pośrednictwem przedłużacza
z ciałem pacjenta powyżej 30cm w odniesieniu do miejsca wkłucia

nie wyjmuj z pompy strzykawki wypełnionej lekiem

ustaw pompę poniżej lub na poziomie pacjenta

nie ustawiaj pompy wyżej niż 30 cm w stosunku do miejsca wkłucia w żyłę pacjenta

ustaw pompę w bezpiecznej odległości od pacjenta, tak aby ramię pompy znajdowało
się poza zasięgiem ciała pacjenta

nie używaj strzykawki dłużej niż 24 godziny

używaj wyłącznie strzykawek wymienionych przez producenta danej pompy

wciśnij przycisk „<” w celu wypełnienia płynem drenu łączącego strzykawkę z igłą
/ spowoduje powolny przesuw tłoka/

upewnij się przed podłączeniem drenu do żyły pacjenta czy nie ma w drenie i
strzykawce pęcherzy powietrza /płyn infuzyjny musi wypłynąć z igły/

wyjmij natychmiast strzykawkę z pompy w przypadku jakichkolwiek podejrzeń
dotyczących niewłaściwej pracy

zawieszaj pompę na stojakach przeznaczonych do tego celu

nie wieszaj na pompie innych urządzeń lub tkanin

nie stawiaj na pompie lub obok niej naczyń z płynami

background image

57

ustaw pompę w bezpiecznej odległości od pacjenta tak, aby jej ruchome elementy
znajdowały się poza zasięgiem ciała pacjenta

poinformuj pacjenta o zakazie manipulowania klawiaturą pompy

nie ustawiaj pompy w środowisku łatwopalnym, wybuchowym, w warunkach nie
przewidzianych przez producenta / np. wyższa temperatura/

umocuj prawidłowo tłok strzykawki w stopce pompy – stopka strzykawki musi
spoczywać w stopce pompy

wsuń skrzydełka strzykawki w szczelinę miedzy obudową a płytką blokującą

zablokuj strzykawkę dociskiem

docisk ustaw prostopadle do osi strzykawki

ustaw tłok strzykawki wzdłuż osi strzykawki

Stosuj specjalne wysokociśnieniowe, krótkie dreny o małej średnicy wew. i grubych
ś

cianach przy małych szybkościach infuzji

zaprogramuj szybkość infuzji w ml/godz., objętość infuzji w ml., czas infuzji – godz.,
minuty

wyłącz pompę przed czyszczeniem

dezynfekuj pompę zgodnie z zaleceniami producenta

ususz pompę dokładnie przed włączeniem do sieci

Niebezpieczeństwa:

wystąpienie samoistnego wlewu spowodowanego wytworzonym w strzykawce
podciśnieniem

wprowadzenie infekcji

wprowadzenie powietrza

zagrożenie zdrowia lub życia / np.: w przypadku manipulacji pompą przez pacjenta,
niewłaściwego środowiska pracy pompy/

samoczynne uruchomienie pompy w przypadku niewłaściwego zamocowania
strzykawki

okluzja /niedrożność w systemie transportu płynu infuzyjnego, zwiększenie ciśnienia
w drenie/

zagięcie drenu

gromadzenie się leku w drenie /pęcznienie drenu/

niekontrolowany wypływ leku pod ciśnieniem

swobodny przepływ leku ze strzykawki do żyły

background image

58

UWAGA:

Maksymalna szybkość infuzji wynosi:

- dla strzykawki 50ml – 500ml/h

- dla strzykawki 30ml – 300ml/h

- dla strzykawki 20ml – 250ml/h

dla strzykawki 10ml – 150ml/h

ALGORYTM PODŁĄCZENIA POMPY STRZYKAWKOWEJ ASCOR DO PODANIA

LEKU

sprawdź zlecenie lekarskie

sprawdź tożsamość pacjenta

poinformuj pacjenta o celu i istocie zabiegu

uzyskaj świadomą zgodę pacjenta

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

zdezynfekuj ampułkę/fiolkę z lekiem

nabierz znanym sposobem lek do strzykawki

dociągnij do strzykawki odpowiednią ilość

roztworu, w którym należy rozcieńczyć lek

ustaw pompę na poziomym podłożu lub

zamocuj ją za pomocą uchwytu do stojaka

podłącz przewód zasilający pompę do

gniazdka sieciowego

ustaw włącznik sieciowy w pozycji „1”

włącz pompę przyciskiem WŁ/WYŁ

rozpocznij procedurę programowania

zaprogramuj: typ strzykawki, objętość leku

(ml), czas i/lub nazwę leku

background image

59

zaakceptuj przez przyciśnięcie „TAK”, lub

w przypadku braku akceptacji naciśnij

„ NIE”

włóż strzykawkę po ukazaniu się
komunikatu „ włóż strzykawkę!”

zamocuj strzykawkę tak, aby jej stopka

spoczywała wewnątrz stopki pompy, wsuń

skrzydełka strzykawki w szczelinę między

obudową a płytka blokującą

zablokuj strzykawkę dociskiem

wypełnij

dren

płynem

infuzyjnym

naciskając przycisk <., po ukazaniu się
komunikatu „ wypełnij dren!”

rozpocznij infuzję naciskając przycisk TAK

lub START

uporządkuj zestaw

umyj i zdezynfekuj higienicznie ręce

udokumentuj zabieg

Programowanie dawki uderzeniowej BOLUS

naciśnij i przytrzymaj przez okres 1 sekundy klawisz PROG.

zaprogramuj prędkość (szybkość) podawania dawki BOLUS

zaakceptuj przyciskiem TAK

zaprogramuj objętość dawki BOLUS

zaakceptuj przyciskiem TAK

naciśnij START/STOP

Rozpoczęcie podawania dawki nastąpi po 3 sekundach od chwili przytrzymania przycisku <.

Bolus:

- dla strzykawki 50ml – 2000ml/h

-dla strzykawki 30ml – 1200ml/h

-dla strzykawki 20ml – 1000ml/h

-dla strzykawki 10ml – 600ml/h

background image

60

Strzykawki o pojemnościach 10 20 ml powinny być używane tylko przy bardzo małych
szybkościach infuzji / poniżej 1-2 ml/h

UWAGA:

Pompa nie zaakceptuje szybkości podawania dawki BOLUS mniejszej od poprzednio
zaprogramowanej, podwojonej szybkości infuzji /gdy dawka jest 5ml to minimalna
szybkość dawki BOLUS wynosi 10ml/

Objętość dawki BOLUS nie może przekroczyć objętości wybranej strzykawki

Chcąc przerwać na chwile infuzję należy przycisnąć przycisk WŁ/WYŁ

background image

61

LITERATURA

1.

Iniekcje, infuzje, pobieranie krwi. Hildebrand. Nikolaus. Wydanie i polskie. Urban & Partner.
Wrocław 2001

2.

Pielęgniarstwo ćwiczenia. Podręcznik dla studiów medycznych. Red. Ciechaniewicz
Wiesława. Wydanie III. Część 2. PZWL Warszawa 2006

3.

Pielęgniarstwo ćwiczenia. Red. Ciechaniewicz Wiesława. Wydanie I. PZWL Warszawa 2002

4.

Podstawy pielęgniarstwa. Podręcznik dla studentów i absolwentów kierunków pielęgniarstwo
i położnictwo. Red. Ślusarska Barbara, Zarzycka Danuta, Zahradniczek Kazimiera. Wydanie
I. tom II. Wydawnictwo CZELEJ Lublin 2004

5.

Procedury higieny w placówkach ochrony zdrowia. Ciuruś Maria. Wydanie I. Instytut
Problemów Ochrony Zdrowia. Warszawa 2009

6.

Wstrzyknięcia i wlewy dożylne. Brożek Lidia. Wydanie III. PZWL Warszawa 1998

7.

Stosowanie strzykawki jednorazowej w ocenie bakteriologicznej. Szczepański Paweł,
ś

urawski Piotr, Stryła Wanda, Okoń Elżbieta. Prob. Hig. Epidemiol. 2007, 88(1): 235 – 238

8.

Terapia dożylna. Materiały szkoleniowe dla pielęgniarek i położnych. Red. Piedgoń Grażyna.
Instytut „Pomnik – Centrum Zdrowia Dziecka” Warszawa 2006

9.

Zalecenia Konsultanta Wojewódzkiego w dziedzinie: Farmakologii Klinicznej Dr hab.
Med., mgr farm. Anna Jabłecka

10.

Zalecenia Krajowego Konsultanta w Dziedzinie Pielęgniarstwa Pediatrycznego
nr 2/2004 z dnia 16 marca 2004r.w sprawie podawania antybiotyków u noworodków i
niemowląt do 3 miesiąca życia

11.

Wstrzyknięcia śródskórne, podskórne, domięśniowe i dożylne. Podręcznik dla studiów
medycznych. Ciechaniewicz Wiesława, Grochans Elżbieta, Łoś Ewa. PZWL
Warszawa 2007

12.

Procedury pielęgniarskie. Podręcznik dla studiów medycznych. Red. Kózka Maria,
Płaszewska – śywko Lucyna. PZWL 2009

13.

Zakażenia odcewnikowe. Kontrola i zapobieganie. FRPP Warszawa 2009

14.

Instrukcja użytkowania pomp AP 12 i AP 22 ASCOR


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:

więcej podobnych podstron