eBooks PL Olympus C 700 UltraZoom Instrukcja Obslugi (osiol NET) www!OSIOLEK!com

background image

APARAT CYFROWY

C-700 Ultra Zoom

INSTRUKCJA OBSłUGI skanował: JEŻU, OCR: t0mek

• Przed skorzystaniem z aparatu, przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, aby

upewnić się, jak należy prawidłowo go użytkować.

• Zalecamy wykonanie zdjęć próbnych w celu zapoznania się z aparatem,

zanim wykonane zostaną ważne fotografie.

• Wskazówki te są tylko krótkim wprowadzeniem.

Więcej szczegółów dotyczących opisywanych tu funkcji można znaleźć w

instrukcji zamieszczonej na płycie CD ROM.

background image

Dziękujemy za nabycie cyfrowego aparatu Olympusa. Przed rozpoczęciem użytkowania

nowego aparatu, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, aby osiągnąć opty-

malne rezultaty fotografii i dłuższą żywotność aparatu.

Dla użytkowników w Europie

Oznaczenie CE wskazuje, że niniejszy produkt jest zgodny z europejskimi

wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska oraz

zabezpieczenia praw konsumenta.

Deklaracja zgodności

Numer modelu: C-700 Ultra Zoom

Nazwa handlowa: Olympus

Strona odpowiedzialna: Olympus America Inc.

Adres: 2 Corporate Center Drive, MeMlle,

New York 11747-3157 U.S.A.

Numer telefonu: 631-844-5000

Testy zgodne są ze standardami FCC dotyczącymi użytku domowego i biurowego.

Urządzenie jest zgodne z piętnastą częścią reguły FCC i obsługa urządzenia podlega

dwóm następującym zastrzeżeniom:

1. Urządzenie nie może powodować szkodliwej interferencji.

2. Urządzenie musi być w stanie przyjmować interferencję zewnętrzną, łącznie z taką,

która może powodować jego niepożądane działanie.

Znaki handlowe

• IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines

Corporation.

• Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami Microsoft Corporation.

• Macintosh jest znakiem handlowym Apple Computer Inc.

• Wszystkie inne nazwy produktów użyte w instrukcji są zarejestrowanymi znakami

handlowymi lub znakami handlowymi odpowiednich właścicieli.

• Standardy systemu plików aparatu, o jakich jest mowa w niniejszej instrukcji są to

standardy »Design Rule for Camera File System / DFC« opracowane przez JEITA

(Japońskie Stowarzyszenie Rozwoju Przemysłu Elektronicznego).

background image

Nazwy elementów 4
Jak korzystać z niniejszej instrukcji obsługi 11
Skrócona instrukcja obsługi 12
Funkcje przycisku 20
Funkcje menu (wykonywania zdjęć) 30
Funkcje menu (odtwarzania) 35
Ustawienia drukowania 36
Kompatybilność danych obrazu 37
Przenoszenie zdjęć do komputera 37
Akcesoria opcjonalne 39
Kody błędu 40
Dane techniczne 42

Wskazówki te są tylko krótkim wprowadzeniem. Więcej

dotyczących

opisywanych tu funkcji można znaleźć w instrukcji

na

CD-ROM.

background image

Nazwy elementów - Aparat

Dźwignia zoom

Dźwignia wyświetlania

odtwarzanych

Przycisk migawki

lampy

Pokrętło trybów

Przycisk DRIVE

Przycisk kasowania

Przycisk Makro/pomiaru punktowego

Przycisk drukowania

Pokrętło regulacji dioptrii

Celownik

Główny włącznik

Przycisk monitora

Przycisk trybu lampy błyskowej

Przycisk ochrony

Wskaźnik dostępu

do karty

Przycisk bloko-

wania ekspozycji

Przycisk użyt-

kownika

Przycisk obracania

Przycisk

Przycisk ręcznego ustawiania ostrości

background image

Wskaźnik

samowyzwalacza

Lampa błyskowa

Pokrywa karty

5- pinowe gniazdo zewnętrznej lampy

błyskowej

• Odkręć, aby zdjąć pokrywę przed

podłączeniem kabla.

Zaczep paska

(patrz ulotka »Zawartość

opakowania« dołączona

do aparatu.)

Złącze zasilania DC-IN

Pokrywa złącz

Monofoniczne wyjście AV

Złącze USB

Zamknięcie komory baterii

Pokrywa

komory

baterii

Gwint

mocowania

statywu

background image

NAZWY ELEMENTÓW

Wskazania w celowniku i na monitorze (Informacje o zdjęciu)

Ustawienie INFO w menu pozwoli ci wybrać ile informacji będzie wyświetlanych na

monitorze. Wskazania zależą od trybu wykonywania zdjęć.

Uwaga: Rysunki pokazują przykłady wskazań pojawiających się na monitorze,

gdy jako tryb wykonywania zdjęć wybrano opcję P (tryb programu).

Gdy pozycja INFO ustawiona jest na OFF: Gdy pozycja INFO ustawiona jest na ON:

Wyświetlane stale w trybie wykonywania Wyświetlane stale w trybie wykonywania

zdjęć. (Po zamknięciu Menu na około 3 zdjęć.

sekundy pojawiają się wszystkie informacje

(jak przy opcji ON na rysunku po prawej

stronie).

Tryb wykonywania zdjęć

• Pokazuje wybrany tryb fotografowania.

: tryb w pełni automatyczny, : tryb programu, : tryb priorytetu przysłony,

tryb priorytetu migawki, : tryb ustawiania ręcznego, : tryb wykonywania portretów,

: tryb sportowy, : tryb krajobrazu, : tryb sekwencji wideo

Wartość przysłony

• Wyświetla aktualne ustawienie przysłony

Prędkość migawki

• Wyświetla aktualną prędkość migawki

Korekcja ekspozycji

• Wyświetla aktualną wartość korekcji ekspozycji (jasność).

Różnica w ekspozycji (tylko tryb M)

• Wyświetla różnicę pomiędzy ekspozycją określoną przez aktualne ustawienie przysłony i

prędkości migawki, a optymalnym poziomem ekspozycji określonym przez aparat.

Ramka AF (autofocusa)

•Przy ustawianiu ostrości główny obiekt na zdjęciu powinien znajdować się w tej ramce.

background image

Liczba zdjęć Jaką można zapisać

• Wyświetla liczbę zdjęć jaką można wykonać i zapisać na karcie.

Pozostała długość nagrywania sekwencji wideo (tylko tryb l

• Wyświetla dostępny czas nagrywania sekwencji wideo (Naciśnij przycisk migawki do

końca, by rozpocząć nagrywanie.)

• Jeśli jest niewystarczająca ilość miejsca w pamięci, aparat wysyła sygnał dźwiękowy i

pojawia się komunikat CARD FULL. W takim wypadku, wymień kartę na nową lub taką,

na której znajduje się miejsce bądź skasuj niepotrzebne zdjęcia, aby zrobić miejsce na

karcie.

• Liczba zdjęć, jaką można zapisać może nie zmniejszyć się za każdym razem po

wykonaniu zdjęcia lub zwiększyć po skasowaniu zdjęcia. Ilość danych poszczególnych

zdjęć różni się w zależności od fotografowanego motywu.

Tryb nagrywania TIFF/SHQ/HQ/SQ

• Wyświetla tryb nagrywania wybrany w menu.

Wskaźnik pamięci

• Wyświetla liczbę zdjęć zachowanych we wbudowanej pamięci.

Sprawdzanie baterii

• Jeśli bateria wyczerpuje się, pojawi się wskaźnik stanu baterii. Pojawi się on nawet

wtedy, gdy pozycja INFO jest ustawiona na OFF. Wskazania zmieniają się w sposób

pokazany poniżej:

świeci się Miga Stan baterii: wyczerpana.

Stan baterii: dobrze Stan baterii: Wymień Wyświetli się komunikat

naładowana. baterię na nową. BATTERY EMPTY(bateria

wyczerpana). Wymień

baterię na nową.

• Kiedy używasz akumulatorków NiMH lub NiCd, naładuj je przed zainstalowaniem.

• Wskaźnik sprawdzania baterii pojawi się w różnym czasie w zależności od rodzaju

używanych baterii.

• Gdy baterie są już na wyczerpaniu, to po wykonaniu zdjęcia lub wyłączeniu aparatu,

może on wystać kilka krótkich sygnałów dźwiękowych i liczba zdjęć możliwych do

zapisania będzie migać. W takim przypadku, wykonane właśnie zdjęcie może nie

zostać prawidłowo zapisane. Wymień baterie i ponownie wykonaj zdjęcie.

background image

Nazwy elementów - wskazania celownika/monitora

(Informacje o zdjęciach) (c.d.)

Blokada ekspozycji /

: Blokada automatycznej ekspozycji.

• Ustawienie ekspozycji zostaje zablokowane aż do wykonania zdjęcia.

Po

zdjęcia wskazanie znika.

: pamięć automatycznej ekspozycji

• Ustawienie ekspozycji zostaje zablokowane i zachowane w pamięci nawet po

wykonaniu zdjęcia.

Tryb przesuwu kadrów

• Wyświetli się kiedy wybierany jest tryb przesuwu kadrów przez wciśnięcie przycisku

DRIVE.

Brak wskazania: wykonywanie pojedynczych zdjęć, : zdjęcia seryjne, : zdjęcia

seryjne z AF, : wykonywanie zdjęć z samowyzwalaczem, : funkcja Auto-Bracketing,

Pomiar

tryb Macro

• Jest wyświetlane, gdy wybrany przyciskiem (Makro/Pomiaru punktowego) jest

tryb pomiaru punktowego/Makro.

Brak wskazania: Pomiar punktowy/makro wyłączone, : pomiar punktowy, : Makro,

Pomiar punktowy w trybie makro.

Balans bieli

• Jest wyświetlany, gdy w Menu ustawiany jest WB.

Brak wskazania: Auto, : Dla

dziennego, : Dla zachmurzonego nieba, :

Dla światła żarówek, : dla światła lamp jarzeniowych, Jedno-dotykowe ustawianie

balansu bieli (one touch).

ISO

• Wyświetla czułość ISO ustawioną w Menu (AUTO,

200, 400 lub 800).

Przy ustawieniu AUTO, wartość ISO zmienia się na 100, gdy pokrętło trybów ustawione

jest w pozycji

Jeśli wybrany jest tryb AUTO, czułość ISO automatycznie

zwiększa się w warunkach słabego oświetlenia, kiedy lampa błyskowa nie jest używana.

Zapobiega to poruszeniu zdjęcia.

Ręczne ustawianie ostrości MF

• Jest wyświetlony kiedy ustawiana jest ostrość korzystając z funkcji ręcznego ustawiania

ostrości.

background image

Wskaźnik potwierdzenia ostrości AF

• Zapala się, gdy ostrość i ekspozycja są ustawione przez wciśnięcie do

przycisku

migawki. Jeśli fotografowany obiekt nie jest ustawiony ostro,

miga.

Gotowość lampy

• Lampa błyskowa uaktywnia się kiedy świeci się po wciśnięciu do połowy przycisku

migawki.

Ostrzeżenie przed możliwością poruszenia zdjęcia

• Miga, kiedy istnieje możliwość poruszenia zdjęcia z powodu tego, że prędkość migawki

jest wolna a lampa błyskowa jest zamknięta.

Ładowanie lampy błyskowej.

• Jeśli miga wskaźnik zaraz po podniesieniu lampy lub po wykonaniu zdjęcia z

wykorzystaniem lampy błyskowej, oznacz to, że Lampa błyskowa ładuje się.

Poczekaj aż przestanie migać, a następnie naciśnij przycisk migawki.

Tryb

błyskowej

• Jest wyświetlony kiedy tryb lampy błyskowej jest wybrany przez wciśnięcie przycisku

(tryb lampy).

Brak wskazania: błysk automatyczny, : redukcja efektu czerwonych oczu,

: tryb wyłączania lampy błyskowej (Off), : błysk dopełniający, :

tryb synchronizacji z długimi czasami naświetlania (Tryb wybierany z menu)

Nagrywanie dźwięku

• Jest

kiedy w menu ustawiona jest funkcja .

background image

Nazwy elementów -

Wskazania w celowniku / na monitorze (odtwarzanie)

Ustawienie INFO w menu pozwala wybrać jaka ilość informacji będzie wyświetlana na ekranie.

Informacja o odtwarzaniu

zdjęć

Kiedy ustawienie INFO jest wyłączone (OFF)

Kiedy ustawienie INFO jest wyłączone (OFF)

Stan baterii

Rezerwacja do wydruku

• Jest wyświetlona kiedy ustawiona jest

rezerwacja do wydruku.

Liczba wydruków

• Wyświetlona jest liczba wydruków.

Nagrywanie dźwięku

• Jest wyświetlone kiedy nagrywany jest

dźwięk.

Ochrona

• Jest wyświetlona kiedy zdjęcie jest

chronione.

Tryb nagrywania

Numer kadru

Godzina

Data

• Rok 2001 jest wyświetlany jako 01.

Informacja o odtwarzaniu

sekwencji wideo

Kiedy ustawienie INFO jest włączone (ON)

Kiedy ustawienie INFO jest włączone (ON)

Liczba pikseli

Ustawienie przesłony

Prędkość migawki

Korekcja ekspozycji

Balans bieli

Czułość ISO

Liczba plików

• Podczas odtwarzania sekwencji wideo,

czas nagrywania pojawi się w

następującej formie:

Czas odtwarzania. Całkowity czas nagrywania

Znak sekwencji wideo

Wskaźniki pojawiające się na ekranie odtwarzanej sekwencji wideo, która zostały wybrana i

wyświetlone z miniaturek różnią się od wskazań pojawiających się na ekranie, gdy sekwencja

filmowa zostaje odtworzona poprzez użycie funkcji Movie.

background image

Jak korzystać z niniejszej instrukcji obsługi

Każda procedura opisana w niniejszej instrukcji obsługi jest ponumerowana w kolejności

wykonywania poszczególnych działań. Numery wskazujące na kolejne działania pojawiają

się również na rysunkach. Należy przestrzegać podanej kolejności działań.

Ustaw pokrętło trybów w

pozycji pokazanej na

rysunku. W naszym

przykładzie jest ono

ustawione w pozycji AUTO.

Oznacza "Naciśnij ten

przycisk".

Strzałki , , i używane

w instrukcji odnoszą się do

przycisków na klawiaturze

strzałek, tak jak to pokazano

poniżej.

Jeśli przycisk zmienia kolor na czarny, oznacza to, że

należy go nacisnąć i jest to kolejny krok w procedurze.

Przyciski używane w tej instrukcji są wyświetlone na dole rysunku ekranu.

Naciśnij na klawiaturze strzałek, aby przejść do

ustawiania.

Naciśnij , aby zachować ustawienie / wybraną

wartość.

Naciśnij na klawiaturze strzałek, aby wybrać pozycję.

background image

Skrócona instrukcja

Umieść baterie tak, jak pokazano poniżej.

Upewnij się, czy aparat jest

wyłączony.

Kiedy

korzystasz z

zestawu

baterii litowej.

• Żywotność zestawu baterii litowej

Liczba zdjęć

Czas wyświetlania

około 150 kadrów*

około 420 minut*

* Dane te są szacunkowe i nie

gwarantuje się ich. Informacje oparte

na testach Olympusa.

• Korzystanie z opcjonalnego zasilacza

Używaj zasilacza właściwego dla obszaru, w którym użytkowany jest aparat. Aby uzyskać

szczegółowe informacje dotyczące tego zagadnienia można zwrócić się do najbliższego

dealera lub serwisu Olympusa.

Umieszczanie i wyjmowanie karty

Używaj karty 3V (3.3 V). Karty 3V (3.3 V) innych producentów niż firmy Olympus muszą być

sformatowane w tym aparacie. Nie używaj karty 5 V lub 2 ME.

pewnij się, że

aparat jest

wyłączony.

Zamknij dokładnie pokrywę.

Umieszczanie baterii

Wsuń do końca kartę, aż

poczujesz, że zatrzaskuje się

na miejscu.

Wyjmij kartę.

background image

Włączanie i wyłączanie aparatu

1

Naciśnij zatrzask z dwóch stron osłony

obiektywu, aby ją zdjąć.

2 Przesuń główny włącznik, aby włączyć aparat.

• Jeśli pokrętło trybów nie jest ustawione w

położeniu

• Obiektyw wysuwa się.

• Celownik włącza się.

• Aby wyłączyć aparat, naciśnij ponownie główny

włącznik.

• Jeśli pokrywa karty jest otwarta, aparat nie może

być włączony.

Tryb czuwania

W celu oszczędzenia baterii, kiedy aparat nie jest

obsługiwany przez ponad 1 minutę, wyłącza się

automatycznie przechodząc do trybu czuwania.

Celownik również wyłącza się. W trybie wykonywania

zdjęć można ustawić timer

okresu czuwania.

Tryb oszczędzania baterii

Aby przy korzystaniu z aparatu oszczędzać baterie,

ustaw w menu pozycję BATTERY SAVE.

Regulacja dioptrii

Przestaw pokrętło regulacji dioptrii tak, abyś wyraźnie widział ramkę autofocusa.

Celownik

Pokrętło regulacji dioptrii

Ramka autofocusa AF

background image

Skrócona instrukcja (c.d.)

Ustawianie daty / godziny

4 Kiedy pozycja zostanie zaznaczona na zielono 5 Naciśnij , aby przejść

na ekranie naciśnij przycisk , aby wybrać do ustawienia roku (Y),

format daty.

• DMY (Dzień/ Miesiąc/ Rok)

• MDY (Miesiąc/ Dzień/ Rok)

• YMD (Rok/ Miesiąc/ Dzień)

l Aktualne ustawienia nie zmieniają się nawet po wyłączeniu aparatu, chyba że zostaną

przestawione.

• Ustawienie daty zostanie skasowane, jeśli aparat pozostanie bez baterii na około 1 godzinę

(w oparciu o przeprowadzone przez nas testy). Jeśli się to zdarzy ustaw datę ponownie.

background image

Wykonywanie zdjęć

Ustaw pokrętło trybów

w jakiejkolwiek

pozycji, z wyjątkiem

pozycji lub

Naciśnij główny

włącznik (POWER),

aby włączyć aparat.

Obiektyw ustawi się w

odpowiedniej pozycji i

celownik włączy się.

3. Skieruj aparat w

stronę fotografo-

wanego obiektu i

skomponuj zdjęcie.

4. Delikatnie i powoli naciśnij przycisk migawki.

Wskaźnik potwierdzenia ostrości AF zaświeci się.

Oznacza to, że przycisk migawki wciśnięty jest do

połowy. Ostrość i ekspozycja są zablokowane.

W tym momencie nie zwalniaj przycisku migawki.

5 Naciśnij przycisk migawki (z pozycji

wciśnięcia do połowy) do końca.

Pozycja ta oznacza, że migawka

została zwolniona. Rozpoczyna się

fotografowanie.

• Dolna część wskaźnika pamięci zaświeci się i aparat zacznie zapisywać zdjęcie na

karcie.

• Jeśli pamięć zapełni się i świeci się cały wskaźnik pamięci, nie można zrobić już

żadnego zdjęcia.

Przed wykonaniem Jedno

zdjęcia/Nie zostało wykonane

wykonane żadne zdjęcie zdjęcie

Więcej niż jedno

wykonane zdjęcie

Brak miejsca do

zapisu

• Liczba zdjęć, jaką można zapisać na karcie 8MB.

TIFF(1600x 1200): 1

SHQ (1600x1200): 7

HQ (1600x1200): 16

SQ (640 x 480 NORMAL): 82

background image

Skrócona instrukcja obsługi (c. d.)

•Korzystanie z lampy błyskowej (Auto-flash)

Naciśnij przycisk (flash), aby podnieść lampę błyskową.

Naciśnij przycisk migawki do połowy. Lampa błyskowa uaktywni się automatycznie w

warunkach słabego oświetlenia. Lampa błyskowa ładuje się kiedy miga

Poczekaj, aż przestanie migać, a następnie naciśnij przycisk migawki.

Naciśnij przycisk migawki do końca. Lampa błyskowa oświetli obiekt.

• Jeśli nie chcesz korzystać z lampy błyskowej lub jeśli aparat jest wyłączony zamknij

ręcznie lampę błyskową.

• Zapisywane zdjęcia pozostaną na karcie niezależnie od tego czy aparat jest wyłączony i

czy akurat są wymieniane baterie.

• Kiedy miga wskaźnik dostępu do karty, nigdy nie należy otwierać pokrywy karty, wyjmować

karty, wymieniać baterii ani wyciągać zasilacza z gniazda. W przeciwnym razie zapisane

zdjęcia ulegną zniszczeniu i nie będzie można zapisywać kolejnych zdjęć.

Naciskając przycisk Monitor można szybko przełączyć się z trybu fotografowania do trybu

odtwarzania zdjęć. Podczas odtwarzania można również powrócić do trybu fotografowania.

l Naciśnij szybko 2 Monitor włączy się i pojawi się na nim ostatnie

dwukrotnie przycisk zapisane zdjęcie. Korzystając z klawiatury strzałek,

(monitora). wyświetl inne zdjęcia.

Wyświetla poprzednie zdjęcie.

Przeskakuje 10 kadrów do tyłu.

Przeskakuje 10 kadrów do przodu.

3 Aby powrócić do trybu wykonywania zdjęć wciśnij do połowy przycisk migawki.

Monitor wyłączy się i włączy się celownik. Pojawi się obiekt, na który

skierowany jest aparat.

Gdy pokrętło trybów ustawione jest w położeniu można wyświetlić na monitorze

wykonane zdjęcie. W trybie tym nie można jednakże powrócić do fotografowania przez

naciśnięcie do połowy przycisku migawki.

Wyświetl

ostatnie

zdjęcie.

background image

Nagrywanie sekwencji wideo

aparat w stronę filmowanego obiektu i

skomponuj ujęcie.

Delikatnie i powoli wciśnij przycisk migawki. Zaświeci się

wskaźnik potwierdzenia ostrości AF. Pozycja ta oznacza,

że przycisk migawki wciśnięty jest do połowy. Ostrość i

ekspozycja są zablokowane. W tym momencie nie

zwalniaj przycisku migawki.

Podczas nagrywania sekwencji wideo

wskaźnik zaświeci się na czerwono.

Naciśnij przycisk migawki do końca.

Pozycja ta oznacza, że migawka

została zwolniona. Zaczyna się

nagrywanie (zapisywanie). Podczas

zapisywania sekwencji wideo cały czas

utrzymywana jest odpowiednia ostrość

obrazu oraz ekspozycja.

czas w sekundach

Jeśli świeci się

wskaźnik pamięci nie jest możliwe dalsze nagrywanie.

Naciśnij przycisk migawki, aby

zatrzymać nagrywanie sekwencji

wideo. Nie można rozpocząć

nagrywania kolejnej sekwencji zanim

aparat nie zapisze bieżącej. Dzieje się

tak nawet wtedy, gdy wskaźnik pamięci

pokazuje, że jest

wystarczająca

ilość wolnego miejsca.

Miga wskaźnik dostępu do karty i aparat zaczyna zapisywać nagranie na kartę.

Wskaźnik pamięci

Możliwe

nagranie kolejnej

sekwencji wideo

Nagranie kolejnej

sekwencji wideo

nie jest możliwe.

• Gdy wskaźnik dostępu do karty przestanie

migać

Zapisywanie sekwencji wideo na kartę jest

zakończone. Jeśli na karcie pozostało jeszcze

miejsce, to zostanie podany dostępny czas

nagrania w sekundach. Można rozpocząć

nagrywanie kolejnego filmu.

background image

Skrócona instrukcja obsługi (c.d.)

Przeglądanie sekwencji wideo

Możliwe jest szybkie przełączenie

się z trybu wykonywania zdjęć na

tryb odtwarzania przez wciśnięcie

przycisku (monitor). Naciśnij

szybko, dwa razy przycisk

(monitor).

Naciśnij , aby wyświetlić Menu.

Naciśnij aby wybrać pozycję

MOVIE PLAYBACK na ekranie

MOVIE PLAY.

• Aby skasować odtwarzanie, przejdź

do kroku 11.

Wybierz kadr z symbolem

używając klawiatury strzałek.

Naciśnij na klawiaturze strzałek,

aby wybrać pozycję MOVIE PLAY.

Wskaźnik dostępu do karty miga i

sekwencja wideo jest odczytywana z

aparatu.

Naciśnij . Rozpocznie się

odtwarzanie. Po zakończeniu

odtwarzania ekran powróci do

początku nagranego filmu.

Pojawi się ekran MOVIE PLAYBACK. Naciśnij

aby wybrać żądaną pozycję w zależności od tego, co

chcesz zrobić.

Aby ponownie odtworzyć

sekwencję wideo

PLAYBACK

Aby odtworzyć kadr po kadrze

sekwencję wideo

FRAME BY FRAME

Aby anulować odtwarzanie

EXIT

Naciśnij >.

FRAME BY FRAME -

przejdź do kroku 10.

EXIT pojawi się

ekran MOVIE PLAY.

Przejdź do kroku 11.

Naciśnij , aby

wybrać CANCEL.

odtworzyć kadr po kadrze sekwencję wideo,

naciśnij klawiaturę strzałek:

Przeskakuje na początek sekwencji wideo.

Za każdym razem

kiedy naciśniesz ,

wyświetlony zostanie

poprzedni kadr.

Dla

odtwarzania do

przytrzymaj

wciśnięty .

Za każdym razem

kiedy naciśniesz ,

wyświetlony

zostanie następny

kadr. Dla ciągłego

odtwarzania,

przytrzymaj wciśnięty

przycisk .

Aby szybko powrócić do trybu wykonywania zdjęć (Dostępne tylko gdy do trybu

odtwarzania przeszliśmy z opcji Quick View)

Naciśnij przycisk migawki do połowy. Podczas odtwarzania sekwencji wideo lub

wyświetlenia menu włącza się celownik i pojawia się w nim obraz.

Naciśnij .

Przeskakuje na

koniec sekwencji

wideo.

background image

Kasowanie pojedynczego kadru

1

Ustaw pokrętło

trybów w pozycji

Wybierz

zdjęcie, które

chcesz

skasować, używając

klawiatury

strzałek.

Anuluj

zabezpieczenie

przed skasowaniem, jeśli jest ono

włączone.

3 Naciśnij , aby wybrać YES.

Anulowanie kasowania po jednym zdjęciu:

przycisk lub

2

Naciśnij

przycisk (kasowania).

Pojawi

się

ekran ERASE z

prośbą

o

potwierdzenie operacji.

4 Naciśnij , aby skasować zdjęcie.

Naciśnij , aby wybrać NO, następnie naciśnij

Kasowanie wszystkich kadrów

1 Ustaw pokrętło trybów w pozycji

2 2 Naciśnij , aby wyświetlić Menu.

Wybierz MODE MENU - CARD -

CARD - SETUP - ALL ERASE

używając klawiatury strzałek.

Wybierz YES, a następnie naciśnij

Zapobieganie przypadkowemu kasowaniu zdjęć

Funkcja ta również jest z opcji Quick View (szybkiego podglądu).

l Ustaw pokrętło trybu w pozycji , 2 Naciśnij przycisk . Zdjęcie

aby wyświetlić zdjęcie, które chcesz zostało zabezpieczone,

zabezpieczyć przed skasowaniem.

Anulowanie ochrony przed kasowaniem: Naciśnij przycisk , gdy wyświetlone jest

chronione zdjęcie.

Zniknie symbol i funkcja zapobiegania przed skasowaniem zostanie anulowana.

• Zabezpieczone w ten sposób zdjęcia nie mogą być skasowane przez użycie polecenia

ALL ERASE, ale będą skasowane z karty jeśli użyte zostanie polecenie FORMAT.

background image

Funkcje przycisków

Pokrętło trybów

W pełni automatyczne fotografowanie

Pozwala na fotografowanie bez żadnych funkcji specjalnych ani ustawień

ręcznych. Aparat ustawia optymalną ostrość i ekspozycję odpowiednią dla

poszczególnych zdjęć.

Program wykonywania zdjęć

Pozwala na wykonywanie zdjęć, w których przysłona i prędkość migawki

ustawiane są automatycznie przez aparat. Inne funkcje mogą być ustawiane

ręcznie.

Wykonywanie zdjęć portretowych

Jest to ustawienie odpowiednie do wykonywania zdjęć portretowych.

Tryb ten charakteryzuje się tym, że ostrość ustawiana jest na obiekt

znajdujący się w pierwszym planie zaś tło pozostanie rozmazane, nieostre.

Aparat automatycznie ustawia optymalne warunki fotografowania.

Wykonywanie zdjęć sportowych

Tryb wygodny do fotografowania szybko poruszających się obiektów, tak, aby

uniknąć ich rozmazania na zdjęciu. Aparat automatycznie ustawia optymalne

warunki fotografowania.

Wykonywanie zdjęć krajobrazowych

Na przykład jeśli chcesz wykonać zdjęcie na pięknym tle i chciałbyś zarazem,

aby fotografowany obiekt jak i tło widziane było ostro. Aparat automatycznie

ustawia optymalne warunki fotografowania.

A/S/M Zdjęcia z priorytetem przysłony/ Zdjęcia z priorytetem migawki/

Zdjęcia wykonywane ręcznie

Aby ręcznie wprowadzić wartość przysłony i czas naświetlania, ustaw pokrętło

trybów w pozycji A/S/M. Kiedy pokrętło trybów ustawione jest na A/S/M każdy

z wymienionych niżej pozycji może być wybrana z Menu.

A (priorytet przysłony): Ustaw przysłonę, a aparat ustawi prędkość

migawki.

S (priorytet migawki): Ustaw prędkość migawki, a aparat ustawi

przysłonę.

M(ręczna ekspozycja): Ustaw zarówno przysłonę jak i prędkość migawki.

• Wykonywanie zdjęć z priorytetem przysłony • Wykonywanie zdjęć z priorytetem migawki

Aby zwiększyć wartość

przysłony, naciśnij .

Aby ustawić większą prędkość

migawki, naciśnij .

Aby zmniejszyć wartość

przysłony, naciśnij .

Aby ustawić mniejszą prędkość

migawki, naciśnij .

background image

• Ręczne ustawianie parametrów

Aby ustawić większą prędkość migawki, naciśnij .

Aby zwiększyć wartość

przysłony, naciśnij .

Aby ustawić mniejszą prędkość

migawki, naciśnij .

Aby zmniejszyć wartość przysłony, naciśnij .

Nagrywanie sekwencji wideo

Pozwala na nagrywanie sekwencji wideo. Aparat automatycznie ustawia

wartość przysłony i prędkość migawki. Nawet jeśli obiekt porusza się podczas

nagrywania, dokładna ostrość i ekspozycja są stale utrzymywane.

Odtwarzanie

Pozwala na przeglądanie nagranych zdjęć. Do tego trybu należy się również

przełączyć, aby zarezerwować zdjęcia do wydruku. Następująca procedura

służy odtwarzaniu pojedynczych kadrów.

Ustaw pokrętło trybów na

Monitor włączy się i pojawi się

ostatnie nagrane zdjęcie.

Przeskakuje 10 kadrów do tyłu.

Wyświetla

poprzednie

zdjęcie.

Wyświetla

następne

zdjęcie.

Przeskakuje 10 kadrów do przodu.

• W trybie odtwarzania pojedynczych kadrów, można skorzystać z wymienionych

poniżej funkcji odtwarzania.

Wyświetlanie indeksu, Odtwarzanie zbliżeń, Pokaz zdjęć, Obracanie zdjęć

• Nagrane obrazy oraz dźwięk mogą być wyświetlone na ekranie telewizora dzięki

połączeniu kablem AV.

Przed podłączeniem upewnij się, że telewizor i aparat są wyłączone z prądu.

Podłącz kabel AV do wejścia

wideo w telewizorze (żółte) oraz

wejścia audio (białe).

Podłącz kabel do złącza

AV OUT (czarne).

Kabel AV

background image

Funkcje przycisków (c.d.)

Przycisk migawki

Blokowanie ostrości

Kiedy fotografowany obiekt znajduje się poza polem ustawiania ostrości, zastosuj poniższą

procedurę:

Ustaw ostrość na obiekt, który

znajduje się w polu ustawiania

ostrości AF. Naciśnij do potowy

przycisk migawki, aby zablokować

ustawienie.

Skomponuj zdjęcie.

Dźwignia zoom

Zdjęcia przy ustawieniu tele / szerokokątnym T/W AUTO, P, A/S/M,

Aby przybliżyć obiekt, naciśnij dźwignię zoom w kierunku T. Aby wykonać zdjęcie szersze,

naciśnij dźwignię zoom w kierunku W. Kiedy funkcja DIGITAL ZOOM jest ustawiona w

pozycji ON, to uzyskujemy 27 -krotny zoom. Osiągnięcie tego rezultatu jest możliwe dzięki

zastosowaniu cyfrowej funkcji 2,7 krotnego zoomu. (nie dostępne w trybie AUTO)

Odtwarzanie powiększeń

Po każdym naciśnięciu dźwigni zoom w stronę »T«, obraz powiększa

się 1.5 x, 2 x, 2.5 x i 3x. Jest to również dostępne przy szybkim

podglądzie(Quick View). Gdy obraz jest powiększony, wyświetlane są

strzałki . Naciśnij strzałkę skierowaną w stronę, w którą

chcesz przesunąć powiększony obraz. Pozwala to obejrzenie

dowolnego fragmentu powiększonego obrazu.

Wyświetlanie indeksu

Kiedy dźwignia zoom jest naciśnięta w stronę W, możliwe jest

jednoczesne wyświetlenie wielu kadrów (4, 9 lub 16). Jest to wygodny

sposób, aby porównać zdjęcia i wybrać najładniejsze. Funkcja ta jest

także dostępna przy szybkim podglądzie (Ouick View).

background image

Przycisk DRIVE / (Kasowania)

Wybór trybu wykonywania zdjęć

Naciśnij przycisk DRIVE, aby wybrać tryb zdjęć seryjnych,

tryb zdjęć seryjnych AF (z autofokusem), zdjęcia z

samowyzwalaczem lub tryb zdjęć seryjnych z automatyczną

zmianą ekspozycji (auto bracketing).

Przycisk (kasowania) • Kasowanie pojedynczych kadrów (Skrócona instrukcja

obsługi)

background image

Funkcje przycisków (c.d.)

przycisk (Makro/ Spot)

Metoda pomiaru i tryb Makro

Można wybrać metodę pomiaru i pole ustawiania ostrości. W

trybie , ekspozycja ustawiana jest w oparciu o wartość

mierzoną w centrum ramki. W trybie szybko ustawiana jest

ostrość dla makrofotografii. Za każdym razem, gdy naciskasz

przycisk (makro/spot), tryby zmieniają się, tak jak

pokazano to poniżej.

background image

Tryb lampy błyskowej przycisk (Ochrony)

Wybór trybu lampy błyskowej

Aby użyć lampy błyskowej, naciśnij przełącznik (lampy błyskowej), aby wysunąć

wbudowaną lampę ponad korpus aparatu.

Za każdym razem kiedy naciśniesz przycisk (tryb lampy błyskowej), tryb lampy błyskowej

zmieni się, tak jak pokazano poniżej.

Przycisk (Ochrony)

instrukcja obsługi).

> Zapobiega przypadkowemu kasowaniu zdjęć (Skrócona

Przycisk Custom - Przypisywanie funkcji

Domyślnie do tego przycisku przypisana jest funkcja blokady ekspozycji

Inne ustawienia można wybrać z pozycji CUSTOM BUTTON w Menu.

Korzystanie z przypisanej funkcji: naciśnij przycisk , aby wyświetlić wskazanie

funkcji. Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aż pojawi się żądane ustawienie.

Przycisk

(Blokady AE/ Custom)

Obracania

background image

Funkcje przycisków (c.d.)

Blokowanie ekspozycji - AEL

Jest to wygodna funkcja w sytuacja, gdy trudno ustawić optymalną ekspozycję (np. duży

kontrast pomiędzy obiektem i jego otoczeniem). Na przykład, jeśli słońce znajduje się w

kadrze i przy fotografowaniu z automatyczną ekspozycja obiekt jest ciemny, to przekomponuj

ujęcie aby słońce nie znajdowało się w kadrze. Następnie naciśnij przycisk AEL/ , aby

zablokować czasowo zmierzoną wartość ekspozycji. Wybierz raz jeszcze pierwsze ujęcie ze

słońcem w kadrze i wykonaj zdjęcie. Innymi słowy, skorzystaj z funkcji blokowania

ekspozycji, jeśli chcesz wykonać zdjęcie z innym ustawieniem ekspozycji niż ta, jak jest

automatycznie wybierana dla obiektu, na który aparat ustawia ostrość.

Wielopunktowy pomiar

Mierzy jasność obiektu w maksymalnie ośmiu punktach, tak, by określić optymalną

ekspozycję opartą na średniej jasności. Pomiar ten jest wygodny przy bardzo kontrastowych

obiektach.

Obracanie obrazu

Jeśli wykonasz zdjęcie trzymając aparat w pozycji pionowej, to zdjęcie będzie zorientowane

pionowo, to znaczy będzie dłuższe pionowo niż poziomo.

Normalne wyświetlanie

zdjęcia o orientacji

pionowej

Obraz obrócony o 90° od

pozycji normalnej przeciwnie

do ruchu wskazówek zegara

Obraz obrócony o 90° od

pozycji normalnej zgodnie z

ruchem wskazówek zegara

background image

Klawiatura strzałek

Kiedy pokrętło trybów ustawione jest w pozycji AUTO, klawiatura strzałek używana jest tylko

do wyboru pozycji menu.

Pokrętło trybów i Funkcje

Funkcje zmieniają się w zależności od ustawienia pokrętła trybów.

background image

Funkcje przycisków (c.d.)

Pokrętło trybów i Funkcje (c.d.)

Korekcja ekspozycji

W pewnych sytuacjach można osiągnąć lepsze rezultaty, jeśli ekspozycja ustawiona przez

aparat zostanie ręcznie skorygowana.

Na przykład, jeśli czarny lub biały obiekt nie będzie miał w ogóle odcieniu koloru,

przesunięcie ekspozycji w stronę + sprawi że będzie jaśniejszy, zaś przesunięcie ekspozycji

w stronę - sprawi, że obiekt będzie ciemniejszy.

-2.0

+2.0

• Można wartość korekcji ekspozycji w przedziale między +/-2.0 w krokach 1/3 kiedy

pokrętło trybów nie jest ustawione w pozycji lub gdy nie jest wybrany tryb ustawień

ręcznych M.

background image

Przycisk (OK/Menu)

Wyświetlenie Menu

Delikatnie naciśnij . Jeśli przytrzymasz dłużej niż przez 1 sekundę, wyświetlacz

przełączy się na ekran ręcznego ustawiania ostrości.

• Zamknij Menu: Po ustawieniu na Menu, naciśnij kilkakrotnie przycisk aż Menu zniknie.

Ręczne ustawianie ostrości

• MF może być zablokowany w określonym ustawieniu na tej samej zasadzie, co przy

zwykłym blokowaniu ostrości.

(1) Ustaw ostrość na dowolny obiekt w ramce AF (autofocusa). Naciśnij do połowy przycisk

migawki, aby zablokować ustawioną ostrość. Zaświeci się wskaźnik potwierdzenia

ostrości (AF).

(2) Nie zwalniając przycisku migawki, wciśnij na jedną sekundę przycisk . Pojawi się

ekran wyboru odległości dla ustawiania ostrości. Na ekranie wybrana jest pozycja MF i

odległość ostrości jest taka sama jak przy zwykłym blokowaniu ostrości.

background image

Funkcje Menu (Wykonywanie zdjęć)

Pierwszy ekran menu wyświetlony przez wciśnięcie przycisku (OK/Menu) nazywany jest

Top menu (górnym menu).

Pozycje w górnym menu zmieniają się w zależności od pozycji, w której ustawione jest

pokrętło trybów.

(górne menu z trybu P)

Skrócone menu

Skrócone menu składa się z pozycji innych

niż MODE MENU w górnym menu. Można

umieścić w nim pozycje, z których najc-

zęściej korzystasz, ale tylko wtedy, gdy

pokrętło trybów ustawione jest na P lub

A/S/M. Wystarczy nacisnąć na klawiaturze

strzałek przycisk stosownie do znaku poka-

zanego obok każdej pozycji, co doprowa-

dzi bezpośrednio do właściwego ekranu.

Menu trybów

MODE MENU (Wyświetlone w górnym menu)

zawiera wszystkie dostępne funkcje i dzieli się

na cztery zakładki: CAMERA, PICTURE; CARD

i SETUP. Mogą być one wybrane poprzez

zaznaczenie po lewej stronie ekranu odpo-

wiedniej zakładki przy użyciu strzałek , jak

pokazano poniżej.

background image

Ustawienia funkcji w MODE MENU

Np. wyłączanie sygnału dźwiękowego , gdy pokrętło trybów ustawione jest w

położeniu P.

Ustaw pokrętło trybów w pozycji P i

naciśnij przycisk , aby wyświetlić

górne menu.

2 Naciśnij przycisk , aby

wejść do MODE MENU.

Ekran

wyświetlony jest

z zakładkami po

lewej stronie.

3 Naciśnij i przytrzymaj

wybrana zostanie

zakładka.

Kolor liter w

zakładkach

zmienia się i

znak przesuwa

się na wybrany

obszar.

4 Naciśnij , aby wejść do

menu SETUP.

5 Naciśnij i przytrzymaj

przycisk aż zostanie

wybrana pozycja

Naciśnij aby wyświetlić

ON/OFF.

W ustawieniach

domyślnych

pozycja jest

włączona (ON).

7 Naciśnij przycisk , , aby

wybrać OFF.

3 Naciśnij przycisk , aby

zachować ustawienie. By

powrócić do trybu wyko-

nywania zdjęć, naciśnij

ponownie przycisk

background image

Funkcje Menu (Wykonywanie zdjęć) (c.d.)

Więcej szczegółów dotyczących opisywanych tu funkcji można znaleźć w instrukcji

oprogramowania na płycie CD-ROM.

Niektóre ustawienia funkcji mogą być niedostępne w zależności od pozycji pokrętła trybów.

Ustawienia domyślne niektórych funkcji różnią się w zależności od pozycji pokrętła trybów.

Pozwala na ustawienie czułości ISO.

AUTO, 100,200,

400, 800

ISO

A/S/M

Przypisuje tryb dla pozycji A/S/M na

pokrętle wybierania trybów.

A, S,

M

Steruje intensywnością błysku lampy

błyskowej.

od -2 EV do +2 EV

Pozwala na wykonywanie zdjęć w

nocnej scenerii.

Ustawia warunki dla funkcji »Auto

bracketing".

Uzyskuje prawidłową ekspozycję przez

kilkukrotny pomiar oświetlenia.

BKT

MULTI METERING

DIGITAL ZOOM

OFF, ON

OFF, ON

Dzięki cyfrowemu przetwarzaniu

obrazu można uzyskać maksymalnie

27-krotne powiększenie (zoom).

OFF, ON

Automatycznie ustawia ostrość bez

wciskania do połowy przycisku

migawki.

FULLTIME AF

OFF, ON

Dodaje efekty dźwiękowe po zwolnieniu

migawki.

(dla zdjęć)

(dla sekwencji wideo)

Nagrywa dźwięki podczas nagrywania

sekwencji wideo.

OFF, ON

Tworzy zdjęcia panoramiczne.

PANORAMA

FUNCTION

Zmienia kolor zdjęcia.

OFF,

BLACK & WHITE,

SEPIA,

WHITE BOARD,

BLACK BOARD

background image

KARTA

CARD SETUP

Wyświetlacz

Formatowanie karty.

Funkcja

Ustawienie

PICTURE

Wyświetlacz

Funkcja

Ustawienie

Ustawienie trybu nagrywania.

Ustawienie balansu bieli stosowanie do

źródła światła.

Sprawia, że kolory stają się bardziej

niebieskawe lub bardziej czerwonawe.
Ustawianie poziomu ostrości zdjęcia.

HARD, NORMAL,

SOFT

SHARPNESS

CONTRAST

Ustawianie kontrastu zdjęcia.

HIGH, LOW,

NORMAL

background image

Funkcje Menu (Wykonywanie zdjęć) (c.d.)

SETUP

background image

Funkcje Menu (Odtwarzanie)

Metody wprowadzania ustawień w menu odtwarzania są podobne do menu wykonywania zdjęć.

*1 Możliwe tylko podczas odtwarzania zdjęć.

*2 Możliwe tylko podczas odtwarzania sekwencji wideo.

background image

Ustawianie drukowania

Wybrane zdjęcia mogą być zarezerwowane na karcie do wydrukowania na drukarce lub w

laboratorium fotograficznym obsługującym format DPOF (Format zamawiania wydruków

cyfrowych).

• Nie można zarezerwować do wydruku obrazów oznaczonych symbolem

Rezerwacja wydruku pojedynczych kadrów

Naciśnij przycisk . Wyświetlony jest ekran PRINT ORDER. Naciśnij na klawiaturze

strzałek, aby wybrać a następnie naciśnij przycisk Wyświetlany jest ekran rezerwacji

do wydruku. Naciśnij klawisz strzałki, aby wybrać zdjęcie, które chcesz wydrukować. Naciśnij

przycisk . Wyświetlone jest menu ustawień . Naciśnij , aby wybrać

lub , a następnie naciśnij . Naciśnij , aby wybrać ustawienia dla każdej pozycji, a

następnie naciśnij przycisk , aby zachować ustawienie. ( : liczba wydruków,

: wyświetlanie daty / godziny, : ustawienie kadrowania).

Aby zachować wszystkie ustawienia, naciśnij przycisk , aby wyjść z ekranu wyboru.

Naciśnij dwukrotnie , aby wyjść z trybu rezerwacji wydruku.

Rezerwacja wydruku wszystkich kadrów

Pozwala na zachowanie danych wydruku dla wszystkich zdjęć znajdujących się na karcie.

Możesz wybrać tyle wydruków ile chcesz.

Kadrowanie zdjęć przy rezerwacji do wydruku

Pozwala to na wydruk powiększonego fragmentu wykonanego zdjęcia.

Resetowanie rezerwacji do wydruku

Anulowane zostaną ustawienia wydruku dla wszystkich zdjęć zapisanych na karcie.

Naciśnij . Wyświetlony jest ekran PRINT ORDER SETTING. Jeśli na karcie nie ma żadne-

go zdjęcia, ekran ten nie zostanie wyświetlony. Naciśnij , aby wybrać RESET, a

następnie naciśnij przycisk . Aby Zachować zamówienie wydruku, wybierz KEEP i

naciśnij przycisk

• Aby usunąć wyłącznie wybrane zdjęcie, wybierz KEEP, a następnie ustaw O jako liczbę

wydruków w rezerwacji wydruku pojedynczego kadru.

• Aby zarezerwować do wydruku dodatkowe zdjęcia, wybierz KEEP. Rezerwacja do wydruku

kolejnego zdjęcia może być dołączona do wcześniej zarezerwowanych zdjęć z danej karty.

Uwaga:

• Aparat ten nie może być podłączony bezpośrednio do drukarki.

• Jeśli karta zawiera rezerwację wykonaną na innym urządzeniu w formacie DPOF, to

wprowadzenie rezerwacji z tego aparatu może spowodować zastąpienie dotychczasowych

ustawień nowymi. Do rezerwowania zdjęć należy korzystać z tego aparatu.

background image

Kompatybilność danych obrazu

• Uwagi dotyczące odtwarzania

Zdjęcia wykonane tym aparatem i nagrane na karcie mogą być odtwarzane na innym

cyfrowym aparacie Olympusa. Jednakże istnieją pewne ograniczenia, które zależą od

aparatu, na którym odtwarzane są zdjęcia:

• Zdjęcia większe niż maksymalny rozmiar zdjęcia dla danego aparatu wyświetlane są w

postaci miniaturek

• Zdjęcia wyświetlana w aparacie o innych proporcjach zdjęć będą miały czarną ramkę.

• Mogą nie być odtwarzane zdjęcia wykonane w trybie TIFF. W niektórych przypadkach

niekompatybilne rozmiary zdjęcia mogą przeszkodzić w odtwarzaniu. Ograniczenia te

dotyczą drukowania z aparatów, które mają przesyłania danych bezpośrednio na drukarkę.

• Może być ograniczony czas nagrywania sekwencji wideo, zależnie od rozmiaru buforu

pamięci w aparacie. Nie można odtworzyć sekwencji wideo, których długość przekracza

maksymalny czas odtwarzania dla danego aparatu.

• Nie można odtwarzać obrazów wideo jeśli aparat nie jest wyposażony w te same

ustawienia jakości sekwencji wideo (rozmiar obrazu) co niniejszy aparat.

Przenoszenie zdjęć do komputera

Bezpośrednie podłączenie do komputera przez kabel

*1 W przypadku systemu MAC OC8.6 prawidłowe działanie jest zagwarantowane dla kom-

puterów spełniających poniższe warunki:

• Wbudowany fabrycznie port USB

• Zainstalowane fabrycznie Mac OD8.6 oraz USB MASS Stroage Support 1.3.5.

Na temat obsługiwania przez system portu USB prosimy o skonsultowanie się z Apple

Computer Inc.

*2 CD-ROM Camedia Master 2.5 nie obejmuje sterowników USB.

Można pobrać najnowsze sterowniki USB ze strony internetowej Olympusa.

background image

Przenoszenie zdjęć do komputera (c.d.)

Zapisywanie bezpośrednio z karty

Adapter kart pozwalają na zachowanie zdjęć w osobistym komputerze bez podłączania

aparatu bezpośrednio do twojego komputera.

Najbardziej aktualne informacje o dostępnych adapterach można uzyskać w centrum obsługi

klienta Olympusa.

Wyposażenie komputera

Osobisty komputer wyposażony

w stację dyskietek 3.5"

Osobisty komputer wyposażony

w słot karty PC (PCMCIA) lub w

zewnętrzny czytnik karty PC

Osobisty komputer wyposażony

w port USB

Dodatkowe urządzenia

Adapter do stacji dyskietek

Adapter karty PC

Czytnik karty SmartMedia

Uwaga:

• Sprawdź kompatybilność. W zależności od wyposażenia komputera lub pojemności karty

pamięci, powyższe urządzenia mogą nie funkcjonować prawidłowo.

• Odnośnie szczegółów dotyczących obsługi adapterów i czytników proszę zapoznać się z

instrukcjami obsługi, które są do nich dołączane.

] Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM. ]

background image

Akcesoria opcjonalne

Stan na luty 2001

• Pokrowiec na aparat

• Drukarki fotograficzne dla cyfrowych aparatów Olympusa

• Zasilacz

• Karta SmartMedia (8/16/32/64MB)

• Zewnętrzna lampa błyskowa FL-40

• Uchwyt lampy błyskowej

• Kabel połączeniowy do lampy błyskowej

• Adapter do stacji dyskietek

• Adapter karty PC

• Czytnik karty SmartMedia USB

• Baterie NiMH

• Ładowarka baterii NiMH

Najbardziej aktualne informacje o dostępnych opcjach można znaleźć na internetowych

stronach Olympusa.

Dla użytkowników w Europie: http://www.olympus-europa.com

background image

Kody błędów

Kody błędów pojawiają się wówczas, gdy występuje jakiś problem z aparatem.

Wyświetlany na panelu kontrolnym kod błędu miga.

Karta nie została

umieszczona lub nie jest

rozpoznawalna.

Umieść kartę odpowiednio.

Umieść inną kartę.

Nie można wykonać już

więcej zdjęć.

Wymień kartę lub skasuj

niepotrzebne zdjęcia.

Zapisywanie na karcie

jest zabronione.

Jeśli wykonujesz zdjęcia zdejmij z

karty samoprzylepną uszczelkę

zabezpieczającą przed zapisem.

Nie można nagrywać,

odtwarzać ani kasować

zdjęć na tej karcie.

Jeśli karta jest brudna, przetrzyj

ją czystą chusteczką i umieść ją

ponownie. Sformatuj kartę. Jeśli

nie rozwiązuje to problemu

oznacza to, że nie można już

korzystać z danej karty.

Nagrane zdjęcia nie

mogą być odtwarzane

na tym aparacie.

Pobierz zdjęcia korzystając z

oprogramowania do przetwarza-

nia obrazów zainstalowanego na

twoim komputerze. Jeśli nie

można tego zrobić, znaczy to,

że danych plik obrazu jest

częściowo uszkodzony.

background image
background image

Dane techniczne

Rodzaj produktu: Cyfrowy aparat (do wykonywania i wyświetlania zdjęć).
System nagrywania zdjęć

Dźwięk dołączany Nagrywanie cyfrowe, JPEG (zgodnie z systemem DCF, TIFF

do zdjęć: (bez kompresji), Format zamawiania wydruków cyfrowych (DPOF).
Pamięć: Format Wave.
Filmu: Obsługa Quick Time Motion JPEG.

Element rejestrujący

obraz:

3V (3.3V) karty SmartMedia (wszystkie karty z wyjątkiem 2MB).

Liczba zdjęć, jaką można zapisać (Kiedy używana jest karta 8 MB)

Nagrywanie bez dźwięku:

1 kadr (TIFF: 1600x1200).

Około 7 kadrów (SHQ).

Około 16 kadrów (HQ).

Około 38 kadrów (SQ: 1024 x768 NORMAL).

Około 82 kadrów (SQ: 640 x 480 NORMAL).

Nagrywanie zdjęć:
Zapisywany obraz:

Obiektyw:

System pomiaru

światła:

Przysłona:

Migawka:

Picture:

Filmu:

Celownik:
Monitor:
Czas ładowania

lampy błyskowej:
Autofocus:

Matryca CCD 1/2.7" 2,110,000 pikseli.
1600 x 1200 pikseli (TIFF/SHQ/HQ).

1280 x 960 pikseli (TIFF/BO).

1024 x 768 pikseli (TIFF/SQ).

640 x 480 pikseli (TIFF/SQ).
Obiektyw Olympusa od 5.9 mm do 59.0 mm, F2.8 do F3.5, 10

elementów w 7 grupach (odpowiednik obiektywu aparatu

małoobrazkowego 38 mm - 380 mm), zawiera szklane elementy

asferyczne.

Cyfrowy pomiar ESP, system pomiaru punktowego.
W:

F2.8 do F8.0.

T:

F3.5 do F8.0.

Używane z mechaniczną migawką.
1/2 do 1/1000 sek. (1.6 do 1/100 sek., przy ręcznym ustawieniu

(M) /4 do 1/1000 sek. z synchronizacją z długimi czasami

naświetlania).
1/30 do 1/1000 sek.
Kolorowy wyświetlacz LCD TFT 0.55", około 114,000 pikseli.
Kolorowy wyświetlacz LCD TFT 1.5", około 114,000 pikseli.

Około 6 sek. (W normalnej temperaturze z nowymi bateriami).
System automatycznego ustawiania ostrości TTL, System detekcji

kontrastu, Zakres ustawiania ostrości: 0.1 m do.

background image

Złącza zewnętrzne:

Automatyczny

system kalendarza:
Środowisko działania

Temperatura:

Wilgotność:

Źródła zasilania:

Wymiary:
Waga:

Gniazdo DC-IN, gniazdo AA/ OUT, złącze USB (Kompatybilne z

USB 1.0), 5- pinowe gniazdo zewnętrznej lampy błyskowej.

Do

2031.

0° C do 40° C (obsługa)

-20° C do 60° C (przechowywanie).

30% do 90% (obsługa)

10% do 90% (przechowywanie).
Baterie - używaj zestawu baterii litowych CR-V3 (2 szt.) lub baterii

AA (R6) 4 szt. NiMH, baterii NiCd, baterii alkalicznych lub litowych.

Opcjonalny zasilacz AC. Baterie cynkowo - węglowe (manganowe)

nie mogą być używane.
107.5 (szer.) x 76.0 (wys.) x 77.5 (gleb.) (4.2" x 3.0" x 3.1").
310.5 g (bez baterii/ karty).

DANE TECHNICZNE MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ UPRZEDZENIA ZE STRONY

PRODUCENTA.

background image

OLYMPUS

OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.

San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan.

(Customer support) Tel. 0426-42-7499 Tokyo

http://www.olympus.co.jp

OLYMPUS AMERICA INC.

Two Corporate Center Drive, MeMlle, NY 11747-3157, U.S.A.Tel. 631-844-5000

(Technical support) Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free) (First 30 days after purchase)

(Technical support) Tel. 1-631-844-5520 (After 30 days)

disteceolympus.com

OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.

(Premises/Goods delivery) WendenstraBe 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730

(Letters) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.

http://www.olympus-europa.com

(Hotline Numbers for customers in Europę)
Tel.01805-67 10 83 for Germany
Tel. 00800-67 10 83 00 for Austria, Belgium, Denmark, France,

Netnerlands, Norway, Sweden, Switzerland,
United Kingdom

Tel. +49 180 5-67 10 83 for Finland, Italy, Luxembourg, Portugal, Spain,

Czech Republic

Tel. +49 40-237 73 899 for Greece, Croatia, Hungary and the Rest of Europę

Our Hotline is available from 9 am to 6 pm (Monday to Friday)
(E-Mail) di.supporteolympus-europa.com

Printed in Germany . OE . K . 1 . 5/2001 • Hab. • E04 19687


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ebooks Pl Olympus C 765 Ultrazoom Instrukcja Obslugi (Osiol Net) Www!Osiolek!Com
ebooks pl minolta dimage s414 instrukcja obslugi %28osiol net%29 www%21osiolek%21com JOS4WYIPVHLIL64
ebooks pl kodak easyshare ls443 instrukcja obslugi (osiol net) www!osiolek!com P3J7TPN5UZ7UOUWJEDC5M
ebooks pl canon a60 a70 instrukcja obslugi 1 (osiol net) www!osiolek!com CUTUV3WL2FPKPQB4JFU3VPY6SZX
eBooks PL Canon S50 Czesc 1 Instrukcja Obslugi (osiol NET) www!OSIOLEK!com
Ebooks Pl Minolta Dimage 5,7 Instrukcja Obslugi (Osiol Net) Www!Osiolek!Com
ebooks pl canon eos 300,300date instrukcja obslugi (osiol net) www!osiolek!com T6JP4LSAWPVGFTQGOGZQH
ebooks pl lampa blyskowa canon speedlite 420ex instrukcja obslugi (osiol net) www!osiolek!com 7HV5WE
ebooks pl lampa blyskowa metz mecablitz 40mz 2 instrukcja obslugi (osiol net) www!osiolek!com XZJ7YW
ebooks pl izrael szahak zydowskie dzieje i religia (osiol net) www!osiolek!com K4JR63CNYAHM563FCCIFW
eBooks PL Kuchnia Kruszny Indyjskie Potrawy Wegetarianskie (osiol NET) www!OSIOLEK!com
eBooks PL Kuchnia Po Prostu Gotuj Z Pascalem (osiol NET) www!OSIOLEK!com
ebooks de volkswagen transporter 1980 service manual (osiol net) www!osiolek!com L2MGLGLNG46LHEIWGVH
ebooks pl kuchnia chinska smaczna kuchnia (osiol net) www!osiolek!com MLUGDZSKZRNXOUI7HFWDTIEXZZNVC
ebooks pl protokol dyplomatyczny (osiol net) www!osiolek!com FKG5SHDMRF5677A56HIVVENTAASJF33RB6J5AJQ
ebooks PL Kuchnia Potrawy Swiatowej Slawy (osiol NET) www!OSIOLEK!com
ebooks pl komputer czesto zadawane pytania (osiol net) www!osiolek!com VTBCVB2K6QJVMKFZSVSCXCDOIBMU
ebooks pl kuchnia jedz wazywa i owoce 5x dziennie (osiol net) www!osiolek!com J6XTT4Q2OWJ4YMJHETOX6H
eBooks PL English Repetytorium Tematyczno Leksykalne 1 (osiol NET) www!OSIOLEK!com ZRYXXAAU6REGACX5

więcej podobnych podstron