(LIBRO EO) Sylla Chaves Rapida Kurso de Esperanto

background image

Sylla Chaves

Rapida Kurso

de

Esperanto

Sonbendo kun 20 Kantoj por

Komencantoj kaj Kursfinintoj

background image

Enhavo

1

Kio Estas Esperanto?

4

1.1

La Unuaj Tri Numeroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

2

La Alfabeto

4

2.1

Dudek Ok Literoj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

2.2

Literoj kun ˆ

Capelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

3

Ne Perdu vian Tempon

5

3.1

Horoj, Tagoj, Semajnoj kaj Sezonoj

. . . . . . . . . . . . . . . .

5

3.2

Ne Perdu vian Tempon

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

4

Strata Interparolo

5

4.1

Bonan Tagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

5

Familia Interparolo

6

5.1

Familio Estas ˆ

Cio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6

Ne Malesperu!

6

6.1

La Respondo Estas en via Koro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.2

Lernu Esperanton! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

7

Vidindaj Belaˆ

oj

7

7.1

Floro kaj Papilio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

8

Kio Estas ˆ

Ci Tio?

7

8.1

Kanto de l’ Kamparano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

9

Vi Rapide Lernis

8

9.1

Kanto de l’ Maristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

10 Esperanta Vortfarado

9

10.1 Kanto de l’ Adia˘

uo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

11 Aldonaj Kantoj

9

11.1 Pli ol Mil Steloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

11.2 Mi Laboras en Fervojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

11.3 Kanto de l’ Fiˆ

sistino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

11.4 Tri Virinoj

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

11.5 Ama Kristnasko

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

11.6 Estu Paco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

11.7 Maring´

a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

11.8 Sur la Montaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

11.9 Nokte ˆ

ce l’ Maro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

11.10Saluton, Suno!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

2

background image

1. En tiu ˆ

ci sonbendo vi trovos la tutan Esperantan tekston de nia RAPIDA

KURSO, kies ˆ

cefa celo estas rapide prepari legantojn en Esperanto. Tiu

kurso estas 6-hora, kaj ˆ

generale unutaga a˘

u dutaga. La benda flanko A

prezentiˆ

gas en la kurso kun gramatikaj klarigoj kaj aliaj lerniloj. La flanko

B enhavas aldonajn kantojn por posta a˘

udado.

2. ˆ

CI TIU SONBENDO ANKA ˘

U TA ˘

UGAS KIEL ALDONAˆ

JO POR LERN-

ANTOJ A ˘

U LERNINTOJ DE IU AJN KURSO, la˘

u iu ajn metodo (rekta

u nerekta) kaj ie ajn en la mondo, ˆ

car:

(a) ˆ

GI ESTAS NUR EN ESPERANTO (kaj portugallingvanoj, kiuj de-
ziros, povas akiri anka˘

u la lernolibron — kiu enhavas tradukojn, vor-

tareton ktp);

(b) LA KANTOJ ESTAS SIMPLAJ, sed altnivelaj kaj profesie surben-

digitaj; ili estis elprenitaj kaj adaptitaj el la monda muzika juvelaro:
LA PALOMA, O SOLE MIO ktp.

3. Bona sekvo por tiu ˆ

ci kolekto estas Bendo 22 (VARIA BUKEDO) kun

20 pliaj kantoj, ta˘

ugaj por perfektiˆ

go en la kompreno de nia lingvo; iliaj

tekstoj estas pli ellaboritaj kaj pli longaj (sed anka˘

u en simpla stilo) kaj

ilia vortprovizo estas riˆ

ca kaj varia (sed nepre uzinda).

3

background image

1

Kio Estas Esperanto?

ESPERANTO estas la solvo por la grava problemo de la tutmonda komu-

nikado. Tiu lingvo estas tre bela, tre klara, simila al la itala, en kiu oni kantas
kun granda plezuro. Sed Esperanto estas multe pli simpla, multe pli regula.
Krome, Esperanto apartenas al neniu popolo. Sekve, oni povas diri, ke nia mi-
rinda lingvo apartenas egale al la tuta mondo. Mi tutkore dankas vin, doktoro
Zamenhof.

1.1

La Unuaj Tri Numeroj

La unuaj tri numeroj
estas unu, du kaj tri.
En TRI estas tri literoj:
T kaj R kaj I.

2

La Alfabeto

2.1

Dudek Ok Literoj

En Esperanto estas dudek ok literoj: A, B, C, ˆ

C, D, E, F, G, ˆ

G, H, ˆ

H, I, J,

ˆ

J, K, L, M, N, O, P, R S, ˆ

S, T, U, ˘

U, V, Z.

A, E, O – kantanta, belege, popolo. I, J – alia, jaro. U, ˘

U – unua, fra˘

ulo.

C, S, Z – beleco, sesa, sezono. ˆ

S, ˆ

C, T – ˆ

si, ˆ

cio, tio. ˆ

J, ˆ

G, D – aˆo, aˆ

go, diri. H,

ˆ

H – havi, horo, h

ˆoro. G, R – relegi, por. L, M, N – mil, dum, sen. LH, NH, KV

– malhela, enhavo, kvin.

2.2

Literoj kun ˆ

Capelo

Se litero kun ˆ

capelo

estas la litero “ ˆ

C”,

kiam mankas la ˆ

capelo

ˆ

gi fariˆ

gas “C”

Se litero kun ˆ

capelo

estas la litero “ ˆ

G”

kiam mankas la ˆ

capelo

ˆ

gi fariˆ

gas “G”.

La ˆ

capelo en “ˆ

gentila”

“ˆa˘

udo”, “h

ˆoro”, “ˆ

cu” kaj “ˆ

si”

estas vere tre facila
por mi kaj por vi.

Se litero kun ˆ

capelo

estas la litero “ˆ

J”,

kiam mankas la ˆ

capelo

ˆ

gi fariˆ

gas “J”.

Se litero kun ˆ

capelo

estas la litero “ˆ

S”,

kiam mankas la ˆ

capelo

ˆ

gi fariˆ

gas “S”.

4

background image

La ˆ

capelo en “ˆ

gentila”

“ˆa˘

udo”, “h

ˆoro”, “ˆ

cu” kaj “ˆ

si”

estas vere tre facila
por mi kaj por vi.

3

Ne Perdu vian Tempon

3.1

Horoj, Tagoj, Semajnoj kaj Sezonoj

Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, na˘

u, dek, dek unu, dek du. Dudek,

tridek, kvardek, kvindek, sesdek, sepdek, okdek, na˘

udek.

En unu semajno estas sep tagoj, en unu tago estas dudek kvar horoj, kaj en

unu horo estas sesdek minutoj.

Hiera˘

u estis bela tago, hodia˘

u estas bela tago, kaj morga˘

u estos bela tago.

En la jaro estas kvar sezonoj. Printempo estas la plej bela. Dum printempo,

birdoj ˆ

goje kantas, kaj la unua amo venas al la koro de multaj fra˘

uloj kaj

fra˘

ulinoj.

3.2

Ne Perdu vian Tempon

Nun estas la hor’
por studo kaj labor’
Esperanton
lernu ˆ

ciuj kun fervor’

Ne perdu vian tempon,

ˆ

car la horoj flugas for!



dufoje

4

Strata Interparolo

— Bonan tagon, kara instruisto. Kiel vi fartas?
— Bone, dankon. Kaj vi kaj via familio?
— Anta˘

u du tagoj, mia filo malbone fartis, sed nun pliboniˆ

gis.

— ˆ

Cu vi havas filon?

— Jes. Mi nun havas filon kaj filinon.
— ˆ

Cu? Kaj kiuj estas iliaj aˆ

goj?

— Li estas kvinjara, kaj ˆ

si estas trijara.

— Belege! Anta˘

u sep jaroj vi estis juna fra˘

ulo, kaj nun vi jam havas

grandan familion. Belege!

— Permesu, ˆ

car mi bezonas iri nun. Mia familio atendas min. ˆ

Gis

revido.

— ˆ

Gis revido, mia kara lernanto.

4.1

Bonan Tagon

Bonan tagon! Bonan tagon
mi deziras al vi!
Havu bonan tagon!
Havu bonan tagon
vi kaj la famili’ !

5

background image

Nun sidiˆ

gu! Nun sidiˆ

gu,

mia kara fra˘

ulin’ !

Diru nun belsone:

ˆ

Cu vi fartas bone?
Belulin’, kisu min!

ˆ

Gis revido! ˆ

Gis revido,

mia kara fra˘

ulin’ !

ˆ

Gis alia fojo!
Estos granda ˆ

gojo

vidi vin, kisi vin!

5

Familia Interparolo

— Patrino amata, kion vi legas?
— Mi legas jam legitan libron. Hodia˘

u mi volis relegi ˆ

gin.

— Kaj tiu alia libro?
— ˆ

Gi estas legota. Mi legos anka˘

u ˆ

gin.

5.1

Familio Estas ˆ

Cio

Mi rememoras mian tempon
de printempo
apud patro kaj patrin’.

Por infanoj familio
estas ˆ

cio. . .

sed ne ˆ

ciuj havas ˆ

gin.

dufoje

La familio estas bela
don’ ˆ

ciela!

En la preˆ

goj petu ni,

ke por infanoj de la mondo,
en estonto,
ne plu manku famili’ !

dufoje

6

Ne Malesperu!

6.1

La Respondo Estas en via Koro

— De kie ni venas? Kaj kien ni iras?
Foje, en lernejo, junulo faris tiun gravan demandon al sia instruisto, kaj la

maljunulo respondis:

— Ne malesperu, sed ne atendu respondon de aliulo. Kiam vi havos mian

gon, vi komprenos, ke la respondo estas en via koro.

6.2

Lernu Esperanton!

Vi lernu, amiko mia,
la lingvon de la estonto!

6

background image

Kun lingvo internacia
pli bona estos la mondo!

uskultu ˆ

ci tiun kanton!

Amiko, a˘

uskultu min!

Se vi lernos Esperanton,
la mondo komprenos vin!

7

Vidindaj Belaˆ

oj

Belegaj birdetoj, kun nekredebla beleco, kantante flugadis apud mi. Kia

belaˆo! Ne eblas diri, kio estas pli bela, ˆ

cu iliaj kantoj, ˆ

cu iliaj rapidaj flugiloj.

Vidante tion, oni komprenas, ke nia mondo havis tre bonan Kreinton.

7.1

Floro kaj Papilio

Tiu strato havas domon kaj ˆ

gardenon,

kie loˆ

gas la plej bonodora flor’.

Tiu flor’ en mian koron metis ˆ

cenon,

kaj ne plu mi sukcesos flugi for.

Kvankam vi bone flugas, papilio,
mi ne lasos, ke vi reflugu for

ˆ

car mi vidis vin kaj amis vin pro tio,
ke vi estas por mi fluganta flor’.

8

Kio Estas ˆ

Ci Tio?

— Amiko, ˆ

cu vi jam bone legas kaj skribas en Esperanto?

— Mi bone legas, sed ankora˘

u malbone skribas kaj parolas.

— ˆ

Cu vi komprenas min?

— Jes.
— Do mi faros kelkajn demandojn. . .
— . . . kaj mi respondos en Esperanto.
— Bone. Diru: kio estas ˆ

ci tio?

— Tio estas libro.
— Kia libro?
— Lernolibro. Malgranda, sed tre grava por mi.
— Kial?
— ˆ

Car per ˆ

gi mi lernos Esperanton.

8.1

Kanto de l’ Kamparano

Tritika plantejo kovriˆ

gis per or’

por ni!

La radoj kantadas en sia labor’

por ni!

Pro l’ senlaca laboro de la kamparan’
ne mankos butero, fromaˆ

go kaj pan’

por li kaj mi kaj vi!

7

background image

De fruktoj diversaj pleniˆ

gas arbar’

por ni!

Bovinoj dikiˆ

gas de jaro al jar’

por ni!

Diras nia pejzaˆ

go el oro kaj blu’:

— Ne estos malsato en mondo, ne plu!

ne plu! ne plu! ne plu!

9

Vi Rapide Lernis

— Kaj kio estas Esperanto?
— ˆ

Gi estas la internacia lingvo.

— Kreita de kiu?
— De doktoro Zamenhof.
— Kiam?
— En la jaro 1887 (mil okcent okdek sep).
— Kaj kial tiu lingvo nomiˆ

gas Esperanto?

— ˆ

Car doktoro Zamenhof nomis ˆ

gin “la internacia lingvo de doktoro

Esperanto” (tio estas: tiu, kiu esperas). Kaj tiu tuta nomo nun
fariˆ

gis simple ESPERANTO.

— Kiom da esperantistoj estas en la mondo?
— Unu miliono. Eble pli.
— Parolu nun pri vi. Kie vi loˆ

gas?

— En la numero 43 (kvardek tri) de ˆ

ci tiu strato.

— Kaj kiu estas via aˆ

go?

— Mi estas 20-jara (dudekjara).
— Mi vidas, ke vi rapide lernis.
— Jes, ˆ

car Esperanto estas tre simpla lingvo. Nacian lingvon mi ne

lernus rapide.

9.1

Kanto de l’ Maristo

En hor’, kiam mian ˆ

sipon alvokas mar’

kaj estas la adia˘

uo de l’ maristar’,

ni du, plenaj de doloro, rekisas nin
dum plor’ fontas el l’ okuloj de l’ amatin’.

— Ne ploru, karin’ ! Ne ploru, ˆ

car mi revenos

kaj en edziˆ

ga festo Dio nin benos,

u, se min prenos fine la mar’ maldanka

flugos al viaj manoj kolombo blanka.

Estos mia anim’,

ˆ

Car la mar’ ˆ

gin ne prenos.

kaj mi certe revenos, karino,
kun mia am’ sen fino. . .

8

background image

10

Esperanta Vortfarado

10.1

Kanto de l’ Adia˘

uo

Post fruktodona kunlabor’
nun disiˆ

gas nia voj’,

kaj nia adia˘

ua hor’

estas plena de malˆ

goj’.

Do nun mi adia˘

uas vin

Kun multe da dolor’,
sed plej profunde kaj sen fin’
restos vi en mia kor’.

Kun via man’ en mia man’
preˆ

gas mi, ke la ˆ

ciel’

direktu nin, samidean’,
en la voj’ al nia cel’.

Do nun mi adia˘

uas vin. . .

Kun multe da dolor’,
sed plej profunde kaj sen fin’
restos vi en mia kor’.

11

Aldonaj Kantoj

11.1

Pli ol Mil Steloj

Unu, du, tri steloj oraj
Suda Kruco havas kvin. . .
El la vastaj spacoj foraj
milion’ rigardas nin.

Kiel ˆ

safojn de l’ ˆ

cielo,

paˆ

stas ilin plena lun’.

Gaje brilas ˆ

ciu stelo

ˆ

gis alveno de la sun’.

Pace promenadas ili. . .
pli ol dek, a˘

u cent, a˘

u mil

ˆ

ciunokte venas brili
en ˆ

cielo de Brazil’.

11.2

Mi Laboras en Fervojo

Mi laboras en fervojo,
en moderna trajn’,
kaj rapide kaj kun ˆ

gojo

mi vojaˆ

gas ien ajn.

Vidas mi a˘

utomobilojn

en pluraj vojoj de l’ kampar’;
en aer’, aviadilojn;

ˆ

sipojn, en la mar’.

9

background image

El mia fervoj’, el mia fervoj’,
mi salutas vin kun granda ˆ

goj’.

El mia fervoj’, el mia fervoj’,
mi salutas vin kun ˆ

goj’.

Mi vojaˆ

gas multe tra l’ kampar’.

Mi vojaˆ

gas anka˘

u ˆ

ce l’ mar’.

Kaj pejzaˆ

gojn vidas mi kun klar’,

el la supro de l’ montar’.

11.3

Kanto de l’ Fiˆ

sistino

Sub korbo fiˆ

splena

en fruo matena

udiˆ

gas la kanto

de la fiˆ

sistin’. . .

Sonas tra la nebuloj
kaj la stratanguloj:

Fiˆ

sadon ˆ

si amis,

kaj ja ne malsamis
la vivoj de ˆ

siaj

patrin’ kaj avin’. . .
Sonis tra la nebuloj
kaj la stratanguloj:

ˆ

Si tamen malfortis,
malsanis kaj mortis,
kaj ˆ

sia fantomo

anstata˘

uas ˆ

sin. . .

Sonas tra la nebuloj
kaj la stratanguloj:

Refreno:

“Freˆ

san fiˆ

son aˆ

cetu!

Mi ˆus kaptis ˆ

gin!

cetu, fra˘

ulin’ !

Mi ˆus kaptis ˆ

gin!

Freˆ

san fiˆ

son aˆ

cetu!

Mi ˆus kaptis ˆ

gin!”

11.4

Tri Virinoj

La beleco de Maria
rapide konkeris min:
proporcia kaj gracia
kiel rusa dancistin’.

Maria, bela Maria,
vi apartenas al mia kor’.
Viaj vangoj estas ruˆ

gaj, karin’,

kun la ruˆ

go de a˘

uror’.

10

background image

ˆ

Carma estis Margareta.

ˆ

Si anka˘

u konkeris min:

eleganta kaj koketa,
kun la ˆ

carmo de francin’.

Koketa, vi, Margareta,
en viaj lipoj estas miel’.
Havas vi okulojn bluajn, karin’,
kun la bluo de ˆ

ciel’.

Tamen fine venis Rita,
en nokto de karnaval’
kaj mi estis konkerita
en la fino de la bal’.

Vi, ritma kaj varma Rita,
virin’, naskita kun ˆ

carmoj mil,

via ha˘

uto estas bruna, karin’,

kiel noktoj de Brazil’.

11.5

Ama Kristnasko

“Naskiˆ

gis Jesuo!” — diras la ˆ

cielo

per voˆ

co de anˆ

gelo

sendita de Di’.
Portis Jesuo al ˆ

ci tiu tero

de krimo kaj kolero,
milito kaj sufero,
la lumon de espero. . .
savon por ni.

Li savon alportis al la tuta mondo,
kaj sunos la estonto
se ni sekvos Lin.
Diris Jesuo, ke ni devas ami.
Nur amo estas grava,
nur amo estas prava,
nur amo estas sava. . .

ˆ

Gi savos nin!

11.6

Estu Paco

Mi petegas al vi,
mastroj de l’ tuta homaro,
ke, en tero kaj maro,
estu paco!
Kaj ne plu estu hezito!
Ne plu estu milito!
Estu paco tra l’ tuta
tersurfaco!

La homoj fariˆ

gos fratoj,

kaj la soldatoj,

11

background image

por monda bon’,
forˆetante la fusilojn,
forˆ

gos plugilojn

el la kanon’.

11.7

Maring´

a

Estis mirinde, kiel gajis ˆ

ciu fil’

de Pombal’ — malgranda urbo
en la nordo de Brazil’,
sed, pro sekeco, preska˘

u ˆ

ciuj migris for,

kaj nur restis tiu akvo,
kiun homoj nomas plor’.

Refreno:

Maring´

a, Maring´

a!

Ekde via foriro
nure restis resopiro,
via manko kaj malˆ

goj’.

Maring´

a, Maring´

a!

La vivo estas fuˆ

so

ekde kiam mia buˆ

so

kisis vin je lasta foj’.
Maring´

a, Maring´

a!

Vi ne restu longe for,

ˆ

car, kontra˘

ue, mia kor’

senespere mortos ja.

Dum formigrado, Maring´

a, la mestizin’,

estis plej priparolata

ˆ

car beda˘

ur’ atingis ˆ

sin;

ˆ

car longe da˘

uris pri mestizo la memor’:

li ja restis en Pombalo,
tamen anka˘

u en la kor’.

(Refreno)

11.8

Sur la Montaro

Estas plena de am’
nia bela naturo,
dum ni promenas jam
gaje tra l’ aerpuro,
kaj dum ora sunradi’
plivarmigas nian koron
kaj sennuban kampan foron
kun plezur’ vidas ni.

La supro de l’ monto
kovrita de neˆ

go

en la horizonto

ˆ

sajnas kap’ de reˆ

go. . .

12

background image

kaj en gaja h

ˆor’

sur nia montar’
rekte el la kor’
kantas ni kun klar’.

Sub lazura ˆ

ciel’

kaj ˆ

gis la malproksimo

ekzistas granda bel’
por plezur’ de l’ animo;
kaj en fluo de river’

ˆ

ce la bosko de l’ vilaˆ

go

kaj en tuta la pejzaˆ

go

estas am’ kaj esper’.

La supro de l’ monto
kovrita de neˆ

go

en la horizonto

ˆ

sajnas kap’ de reˆ

go. . .

kaj en gaja h

ˆor’

sur nia montar’
rekte el la kor’
kantas ni kun klar’.

11.9

Nokte ˆ

ce l’ Maro

Sole kaj ˆ

cagrene,

kun mia malˆ

goj’,

iras mi promene
la˘

u la sabla voj’,

kaj, en la trankvilo
de la nokta hor’ ,
glitas luna brilo
sur la mara for’.

Ridas kvin anˆ

geloj

en Suda Stelar’,
dum aliaj steloj
falas al la mar’,

kaj, el la silento
de l’ ˆ

ciel’ sen fin’,

kompatema vento
venas kisi min.

Malgra˘

u la bonvolo

de l’ tuta ˆ

ciel’,

restas mia solo
plena de malhel’,

ˆ

car en mia koro
sangas granda tru’
kun la rememoro,
ke ni estis du.

13

background image

11.10

Saluton, Suno!

Bonan matenon,
mia kara suno,
glorega reˆ

go

de la blu’ ˆ

ciela!

Post pluva grizo
kaj post nokta bruno,
via apero estas ˆ

ciam bela!

Estas du sunoj
kun lum’ sen fin’
en la rigardo
de l’ amatin’
kaj ili varmigas vintron
en mia kor’ kaj revivigas min.

14


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Kurso de Esperanto
Diccionario De Esperanto
12866389 Curso de Esperanto
Eo Alos & Velkov Tabuaj vortoj en Esperanto
Libro de los Chakras (2)
Gente Libro de trabajo transcripciones
Eo Tabelo perioda de la elementoj
El libro de los chakras Osho, Rozwój Duchowy, CHAKRAS
puntos vitales?l libro judo(jujitsu)de jigoro kano(2)
Libro de los Chakras (2)
Borges, Jorge Luis Libro de los libros Literaturas antiguas
Gacond, Claude & Dognac, Henri Pri la roloj de la verbo esti, kaj cetere… esperanto
A Niewiński IDEAŁ ETOSU RYCERZA W LIBRO DEL ORDEN DE CABALLERÍA , RAMONA LLULLA

więcej podobnych podstron