Germanistyka egzamin wstepny JOHANNES GUTENBERG UNIVERSITÄT MAINZ

background image

1

JOHANNES GUTENBERG-UNIVERSITÄT MAINZ

Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim
- Prüfungsamt -

Termin: Juli 2007

Eignungsprüfung MA Sprache, Kultur, Translation
A-Sprache Polnisch / B-Sprache Deutsch

________________________________________________________________

Aufgabe 1: Übersetzung Polnisch > Deutsch, Zeit: 45 Minuten

Informationen zum Text und zum Übersetzungsauftrag – nicht übersetzen:

Quelle: polska.pl - Polska.pl jest projektem przygotowanym i zarządzanym przez Naukową i
Akademicką Sieć Komputerową (NASK) - współtwórcę polskiego Internetu, propagatora i
patrona idei społeczeństwa informacyjnego.
http://wiadomosci.polska.pl/specdlapolski/article,Kowalski_w_swiecie_prasy,id,215556.htm,
(17.03.2006)
Übersetzungsauftrag: Ein deutsches Forschungsinstitut hat ein neues Projekt „Lesen in
Europa“ initiiert und möchte sich über das Leseverhalten in Polen informieren. Der unten
abgedruckte Text wurde als besonders relevant für das Projekt ausgewählt und soll die
deutschen Leser (besonders Forscher und Wissenschaftler) über das Leseverhalten in Polen
informieren. Erstellen Sie einen Text, der diese Funktion erfüllt; die Übersetzung muss nicht
wörtlich sein!

Kowalski w świecie prasy

Ludzie zaczytani w codziennej prasie to nieczęsty widok w środkach komunikacji miejskiej.

Gazety i kolorowe pisma częściej czytamy za to w trakcie podróży koleją. W czytelnictwie

odstajemy od Europy Zachodniej - około 70 proc. Polaków nie czyta żadnych gazet. Trudno

w to uwierzyć, gdy się widzi kioski i – coraz częściej - saloniki prasowe, w których można

kupić jeden z kilkuset prezentowanych tam tytułów.


Czytający analfabeci


Niestety nie najlepiej wygląda również czytelnictwo książek, choć statystyczny Kowalski

częściej sięgnie właśnie po powieść, poradnik czy biografię niż po dziennik. W badaniach do

czytania książek przyznaje się 48 proc. naszych rodaków, podczas gdy gazety czyta jedynie

nieco powyżej 30 proc. dorosłych Polaków. Dobrze, że chociaż tyle, jednak z grupy

czytających należałoby wyłączyć tych, którzy nie rozumieją tekstu, a jest ich niestety

większość. Z badań OECD wynika, że ponad 70 proc. dorosłych mieszkańców naszego kraju

nie rozumie prostych tekstów, tabel i wykresów zamieszczonych w książkach i prasie.

background image

1

JOHANNES GUTENBERG-UNIVERSITÄT MAINZ

Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim



Eignungsprüfung MA Sprache, Kultur, Translation
A-Sprache Polnisch / B-Sprache Deutsch

Bitte beachten:
Das Thema der Übersetzungstexte wechselt, nur der Schwierigkeitsgrad bleibt gleich.

________________________________________________________________

Aufgabe 2:

Übersetzung Deutsch > Polnisch

Zeit: 45 Minuten




Informationen zum Text – nicht übersetzen:

Quelle: Quelle: „Erst neun und kaum noch Chancen“ von Martina Schrey;
<

http://www.spiegel.de/politik/deutschland/0,1518,562536,00.html

>

Gut die Hälfte aller Berliner Arbeitslosen sind Migranten. Kein Zufall: Schon in der

Grundschule haben viele Zuwandererkinder große Startschwierigkeiten. An den

Angeboten, die ihnen gemacht werden, liegt es nicht. Es sind die Eltern, die ihre Kinder

zu wenig unterstützen.

(…)

Kemal ist neun Jahre alt, Drittklässler an der Otto-Wels-Grundschule mitten in Berlin-

Kreuzberg. Seine Mutter hat starke Depressionen. Wenn sie morgens überhaupt aus den

Federn kommt, kümmert sie sich um seine kleine Schwester. Kemal hat immer seltener Lust,

pünktlich in der Schule zu sein.

(…)

90 Prozent der Otto-Wels-Schüler sind nicht-deutscher Herkunft. Nahezu 100 Prozent

gehören zur sozialen Unterschicht. Manchmal sind die Eltern "nur" arbeitslos. Oder sprechen

kaum deutsch. Vor allem aber kümmern sie sich nicht genug um ihre Kinder, fördern sie

nicht. Nicht, weil sie nicht wollen. Sondern weil viele, so banal das klingen mag, gar nicht

wissen, wie das geht.


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Germanistyka Egzamin wstępny lektura 3 JOHANNES GUTENBERG UNIVERSITÄT MAINZ
Germanistyka Egzamin wstepny lektura 1 JOHANNES GUTENBERG UNIVERSITÄT MAINZ
Egzamin wstępny lektura 2 JOHANNES GUTENBERG UNIVERSITÄT MAINZ
Fizjoterapia w innych specjalnościach testy na egzamin, pytania egzamin wstepny awf, awf
2009 czerwiec Egzamin wstępny
odpowiedzi testy, pytania egzamin wstepny awf, awf
odp 120 spec2 (1), pytania egzamin wstepny awf, awf
Egzamin wstępny czerwiec 2011 klucz
Egzamin wstępny z biologii - 2011 - odp, MATURA - Biologia, Arkusze maturalne
2010 czerwiec Egzamin wstępny
biologia 2007 egzamin wstepny
notatek.pl finanse opracowania sum uek calosc, Egzamin wstępny - materiały
egzamin wstepny ii stopnia fina Nieznany
odp 120 spec2, pytania egzamin wstepny awf, awf

więcej podobnych podstron