background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Deskryptory: 0913949 - procedury, uregulowanie; 0000000 - je

ń

cy wojenni; 0111403 – dane; 0798116 

- dokumenty administracyjne; 0031759 – dokumenty; 0297232 – informacja; 0306729 – j

ę

zyk; 003599 

– metody; 0280107 - przechowywanie. 

 

PRZEDMOWA 

 
Niniejsza  norma  została  uzgodniona  z  Generalnym  Zarz

ą

dem  Rozpoznania  Wojskowego, 

Departamentem  Kadr  MON,  Dowództwem  Wojsk  L

ą

dowych  ,  Inspektoratem  Wojskowych 

Słu

Ŝ

b Informacyjnych i Zarz

ą

dem Systemów Dowodzenia 

Postanowienia niniejszej normy s

ą

 zgodne z zało

Ŝ

eniami przyj

ę

tymi w armiach pa

ń

stw człon-

kowskich Sojuszu Północnoatlantyckiego. Niniejsza norma jest elementem pakietu dokumen-
tów  dotycz

ą

cych  procedur  post

ę

powania  z  je

ń

cami  wojennymi,  sprz

ę

tem  i  dokumentami 

przeciwnika w czasie wojny.   
Postanowienia normy spełniaj

ą

 wymagania STANAG - 2033 INT Wydanie 6 – INTERROGA-

TION OF PRISONERS OF WAR, MAS 1994. 

Postanowienia  zawarte  w  obcoj

ę

zycznych  dokumentach  powołanych  nie  ograniczaj

ą

  stoso-

wania niniejszej normy. 

Norma zawiera osiem zał

ą

czników:  

− 

zał

ą

cznik A (normatywny) Zasady sporz

ą

dzania meldunku o uj

ę

ciu je

ń

ca wojenne-

go;  

− 

zał

ą

cznik B (normatywny) Meldunek o uj

ę

ciu je

ń

ca wojennego;  

− 

zał

ą

cznik  C  (normatywny)  Kryteria  przydziału  numerów  identyfikacyjnych  je

ń

com 

wojennym; 

− 

zał

ą

cznik D (normatywny) Meldunek z przesłuchania je

ń

ca wojennego; 

− 

zał

ą

cznik E (normatywny) Zasady sporz

ą

dzania identyfikatora je

ń

ca wojennego; 

− 

zał

ą

cznik F (normatywny) Identyfikator je

ń

ca wojennego; 

− 

zał

ą

cznik G (informacyjny) Zasady przesłuchiwania je

ń

ców wojennych okre

ś

lone w 

Konwencji Genewskiej z 12 sierpnia 1949 roku o traktowaniu je

ń

ców wojennych; 

− 

zał

ą

cznik H (informacyjny) Wyci

ą

g z Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur 

oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poni

Ŝ

aj

ą

cego traktowania lub karania. 

Uwagi dotycz

ą

ce tre

ś

ci normy mog

ą

 by

ć

 zgłaszane do Biura Wojskowej Słu

Ŝ

by Normalizacyj-

nej MON, Al. Niepodległo

ś

ci 218, 00-911 Warszawa, tel. 6 874 884. 

 

 

 

 

 

 

 

 

                              

nr ref. NO-02-A036 2001 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 
 

Ustanowiona  przez  Ministra  Obrony  Narodowej  Decyzj

ą

  Nr  302/MON  z  dnia  17  grudnia 

2001r. w sprawie ustanawiania Norm Obronnych (Dz. Urz. MON z 2001 Nr 22, poz 186), z 
terminem obowi

ą

zywania od dnia 1 stycznia 2002r. 

 

NO–02-A036 

Grupa katalogowa 
ICS 
95.020 

 

MINISTERSTWO 

OBRONY 

NARODOWEJ 

NORMA OBRONNA 

 

Przesłuchiwanie 

je

ń

ców wojennych 

 

Zamiast: 

background image

NO-02-A036:2001 

2

 

 

 

SPIS TREŚCI 

 
 
 
1. Wstęp................................................................................................................................. 

1.1 Zakres normy............................................................................................................. 
1.2 Dokumenty powołane................................................................................................ 
1.3 Definicje..................................................................................................................... 

2. Wymagania......................................................................................................................... 

2.1 Wymagania ogólne..................................................................................................... 
2.2 Kategorie jeńców wojennych..................................................................................... 
2.3 Przetrzymywanie jeńców wojennych......................................................................... 
2.4 Jednostki  przesłuchujące jeńców  wojennych........................................................... 
2.5 Organizacja jednostek przesłuchujących jeńców wojennych.................................... 
2.6  Procedury przesłuchiwania jeńców wojennych........................................................ 

      2.7  Meldunki .................................................................................................................. 

2.7.1 Meldunek o zatrzymaniu jeńca wojennego............................................................. 
2.7.2 Meldunek z przesłuchania jeńca wojennego........................................................... 

      2.8 Numer identyfikacyjny jeńca wojennego................................................................... 
 

Załącznik A (normatywny) Zasady sporządzania meldunku o ujęciu  
 jeńca wojennego.............................................................................................................. 

Załącznik B (normatywny) Meldunek o ujęciu jeńca wojennego................................... 
Załącznik C (normatywny) Kryteria przydziału numerów  
identyfikacyjnych jeńcom wojennym.............................................................................. 
Załącznik D (normatywny) Meldunek z przesłuchania jeńca  
wojennego........................................................................................................................ 
Załącznik E (normatywny) Zasady sporządzania identyfikatora 
 jeńca wojennego.............................................................................................................. 
Załącznik F (normatywny) Identyfikator jeńca wojennego............................................. 
Załącznik G (informacyjny) Zasady przesłuchiwania jeńców  
wojennych określone w Konwencji Genewskiej z 12 sierpnia 1949 r. 
O traktowaniu jeńców wojennych................................................................................... 
Załącznik H (informacyjny) Wyciąg z konwencji  w sprawie zakazu 
stosowania tortur oraz innego, okrutnego, nieludzkiego lub  
poniŜającego traktowania lub karania ............................................................................ 

 

 
 
 
 
 
 
 

background image

NO-02-A036:2001 

3

1 Wstę
 
 
1.1  Zakres normy 
 
Niniejsza  norma  obejmuje  procedury  postępowania  z  jeńcami  wojennymi  w  czasie  ich  przesłuchiwa-
nia. 
 
 Określa zasady podziału jeńców wojennych na kategorie w zaleŜności od posiadanych informacji oraz 
wprowadza podział jednostek przesłuchujących jeńców wojennych. 
 
Ustala wzór meldunku z przesłuchania jeńca wojennego i procedury jego przesyłania do odpowiednich 
słuŜb. 
 
 
1.2  Dokumenty powołane

1)

 

 
STANAG – 2044 INT – PROCEDURES FOR DEALING WITH PRISONERS OF WAR – Procedury 
postępowania z jeńcami wojennymi  
 
STANAG – 1059 ITN – NATIONAL DISTINGUISHING LETTERS FOR USE BY NATO FORCES 
– Oznaczenia  literowe  obiektów geograficznych stosowane w NATO 
 
STANAG  –2084  INT  –  HANDLING  AND  REPORTING  OF  CAPTURED  ENEMY  EQUIPMENT 
AND  DOCUMENTS  –  Postępowanie  ze  zdobytym  wyposaŜeniem  i  dokumentami  przeciwnika  oraz 
meldowanie o nich 
 
GENEVA CONVENTION RELATIVE TO THE TREATMENT OF PRISONERS OF WAR DATED 
12 AUGUST 1949 – Konwencja Genewska z 12 sierpnia 1949 r. O traktowaniu jeńców wojennych 
 
 
1.3  Definicje 
 
1.3.1   
jeniec wojenny 
osoba ujęta przez przeciwnika i naleŜąca do jednej z następujących kategorii: 

− 

członkowie  sił  zbrojnych  stron  konfliktu,  jak  równieŜ  członkowie  milicji  lub    oddziałów 

ochotniczych, stanowiących część tych sił zbrojnych; 

− 

członkowie  innych  oddziałów  ochotniczych,  łącznie  z  członkami  zorganizowanego  ruchu 

oporu,  naleŜących  do  jednej  ze  stron    konfliktu  i  działających  poza  granicami  lub  w  grani-
cach własnego terytorium, nawet jeŜeli to terytorium jest okupowane, pod warunkiem Ŝe te 
ochotnicze  oddziały,  łącznie  ze    zorganizowanym  ruchem  oporu,  spełniają  następujące  wa-
runki: 

a)  mają na czele osobę za nich odpowiedzialną;  
b)  noszą stały i dający się z daleka rozpoznać znak  rozpoznawczy;  
c)  jawnie noszą broń; 
d)  przestrzegają w swoich działaniach praw i zwyczajów wojennych; 

− 

członkowie regularnych sił zbrojnych, którzy podają się za podlegających rządowi  lub wła-

dzy nie uznawanej przez państwo zatrzymujące; 

                                                           

1)

Powołane dokumenty są dostępne w Biurze Wojskowej SłuŜby Normalizacyjnej – Aleje Niepodległości 218, 00-911 War-

szawa, tel. 6 874 884. 

background image

NO-02-A036:2001 

4

 

− 

osoby towarzyszące siłom zbrojnym, ale nie naleŜące do nich bezpośrednio, jak na przykład 
cywilni członkowie załóg samolotów wojskowych, korespondenci wojenni, dostawcy zaopa-
trzenia,  członkowie  oddziałów  pracy  lub  słuŜb  powołanych  do  opiekowania  się  wojskowy-
mi, pod warunkiem Ŝe otrzymali oni upowaŜnienie od sił zbrojnych, którym towarzyszą;  

 

UWAGA  -  Dowództwa  sił  zbrojnych  wydają  im  kartę  toŜsamości.  Wzór  karty  toŜsamości  dla  osób  towarzy-

szących siłom zbrojnym określono w NO- 02-A020  

 

− 

członkowie  załóg  statków  handlowych,  łącznie  z  kapitanami,  pilotami  i  uczniami  oraz 

członkami załóg samolotów cywilnych stron w konflikcie, o ile nie przysługuje im prawo do 
korzystniejszego traktowania na mocy postanowień prawa międzynarodowego; 

 

− 

ludność terytorium nie okupowanego, która przy zbliŜaniu się nieprzyjaciela chwyta sponta-

nicznie za broń, aby stawić opór agresorowi, a nie miała czasu zorganizować się w regularne 
siły zbrojne, jeŜeli jawnie nosi broń i przestrzega praw i zwyczajów wojennych 

 

1.3.2  
dezerter 
Ŝ

ołnierz,  który  samowolnie  opuścił  swoją  jednostkę  wojskową  z  zamiarem  trwałego  uchylania  się  od 

obowiązku słuŜby wojskowej  
 
UWAGA -  W   przypadku   ujęcia   go   przez   stronę   przeciwną   traktowany   jest jak jeniec      wo-
jenny
 (1.3.1) 

 
 

2  Wymagania  
 
2.1  Wymagania ogólne 
 
Jeńcy wojenni oczekujący na przesłuchanie powinni być traktowani zgodnie z zasadami określonymi w 
III Konwencji Genewskiej o traktowaniu jeńców wojennych i Konwencji w sprawie zakazu tortur oraz 
innego  okrutnego,  nieludzkiego  lub  poniŜającego  traktowania  lub  karania  przyjętej  przez  Zgromadze-
nie Ogólne Narodów Zjednoczonych 10 grudnia 1984 roku - Załącznik H. 
 
Za  właściwe postępowanie  z jeńcami wojennymi, zapewnienie im ochrony i bezpieczeństwa oraz za-
bezpieczenie  potrzeb  Ŝyciowych  powinny  być  odpowiedzialne  są  słuŜby  administracyjne  obozów  dla 
jeńców wojennych. 
 
Zasadniczym  celem  przesłuchiwania  jeńców  wojennych  powinno  być  uzyskanie  od  nich  waŜnych  in-
formacji,  które  naleŜy  przekazać  słuŜbom  wywiadowczym  i  jednostkom  rozpoznawczym  najszybciej 
jak to moŜliwe. 
 
Aby jak najszybciej uzyskać istotne informacje, jeńcy wojenni powinni być podzieleni na kategorie w 
zaleŜności od wartości posiadanych  informacji. 
 
Podział  jeńców  wojennych  na  kategorie  powinien  ułatwić  przesłuchiwanie  i  zapewnić  jak  największą 
efektywność działania oraz uzyskanie od nich jak największej ilości informacji.  
 
Po zakończeniu przesłuchiwania jeńcy wojenni powinni być odesłani  do obozów dla  jeńców wojen-
nych organizowanych przez stronę dokonującą ujęcia jeńca wojennego. 
 

background image

NO-02-A036:2001 

5

Numery  identyfikacyjne  przydzielone  jeńcom  wojennym  w  czasie  przesłuchiwania  nie  powinny  być 
wykorzystywane przez słuŜby administracyjne obozów do celów ewidencyjnych.  
 
Gdy jest to konieczne jeńcy wojenni po przesłuchaniu i odesłaniu do obozu, mogą być ponownie we-
zwani do przesłuchiwania.  
 
 
2.2 Kategorie jeńców wojennych 
 
Jeńcy wojenni powinni być podzieleni wstępnie na kategorie w zaleŜności od  posiadanych informacji. 
 
Podziału takiego powinna dokonać jednostka ujmująca jeńca wojennego,  jeśli posiada takie moŜliwo-
ś

ci.  Podział  jeńców  wojennych  na  kategorie  powinien  być  skorygowany  w  czasie  przesłuchiwania 

przez jednostki przesłuchujące. 
  
Kategorie jeńców wojennych: 
 
a)  kategoria  A  -  jeńcy    wojenni  posiadający  informacje  o  działaniach  bojowych  przeciwnika,  które  

mogą mieć istotne znaczenie dla działania wojsk własnych. 
Do kategorii A naleŜą następujące grupy jeńców: 

− 

generałowie  i  inni  oficerowie  zajmujący równorzędne stanowiska we wszystkich rodzajach 

sił zbrojnych strony przeciwnej; 

− 

szefowie sztabów rodzajów sił zbrojnych  i oficerowie zajmujący równorzędne stanowiska; 

− 

oficerowie wywiadu, rozpoznania i łączności; 

− 

oficerowie i Ŝołnierze z jednostek sił specjalnych; 

− 

osoby posiadające informacje z zakresu kryptografii i kodów (szyfrów); 

− 

jeńcy wojenni, którzy wyraŜają chęć współpracy ze stroną przeciwną i przekazania posiada-

nych informacji, lub pomoc, która moŜe umoŜliwić ich zdobycie; 

− 

osoby, posiadające informacje którymi zainteresowane są słuŜby rozpoznania i wywiadu; 

− 

oficerowie prowadzący działania informacyjne; 

− 

oficerowie obsługujący systemy informatyczne w siłach zbrojnych strony przeciwnej; 

− 

personel  naukowo  techniczny,  posiadający  informacje  dotyczące  broni  jądrowej, biologicz-

nej i chemicznej oraz innych rodzajów uzbrojenia; 

− 

osoby zajmujące się logistyką i sprawami finansowymi; 

− 

specjaliści z zakresu walki psychologicznej; 

− 

personel  latający  i  marynarki  wojennej,  którego  wyszkolenie  i  posiadane  informacje  doty-

czące  dyslokacji  obiektów  przeciwnika  i  planowanych    zadań  ma  duŜe  znaczenie  dla słuŜb 
wywiadu i rozpoznania; 

 
b)  kategoria B - jeńcy  wojenni, posiadający informacje mniej waŜne i którzy mogą być przesłuchiwa-

ni w drugiej kolejności. 

 
c)  ) kategoria C - jeńcy wojenni, posiadający informacje o  małej wartości ze względu na moŜliwość 

ich natychmiastowego wykorzystania, ale mogące mieć znaczenie po upływie pewnego czasu. 

 
d)  kategoria D - jeńcy wojenni nie posiadający Ŝadnych informacji.  
 
Podział jeńców wojennych na kategorie jest wstępny i bardzo ogólny. Ponownego określenia kategorii 
jeńca  wojennego  naleŜy  dokonać  po  jego  przesłuchaniu  w  zaleŜności  od  posiadanych  przez  niego  in-
formacji. 

background image

NO-02-A036:2001 

6

 
NaleŜy jak najszybciej dostarczyć ujętych jeńców wojennych zakwalifikowanych wstępnie do kategorii 
A lub B na przesłuchanie. 
 
Natychmiastowe przesłuchiwanie jeńców wojennych zaliczonych do kategorii A lub B ma istotne zna-
czenie ze względu na moŜliwość  wykorzystania uzyskanych informacji przez słuŜby wywiadu i rozpo-
znania.  
 
W przypadku ujęcia jeńca wojennego, którego zakwalifikowano do kategorii A lub B, a którego skie-
rowano  do  ośrodka  medycznego  lub  do  rejonu  przetrzymywania  jeńców  wojennych,  naleŜy  jak  naj-
szybciej poinformować słuŜby wywiadu i rozpoznania.  
 
Takie działanie powinno umoŜliwić  zorganizowanie przesłuchania jeńca wojennego i uzyskanie posia-
danych przez niego informacji. 
  
 
2.3 Przetrzymywanie jeńców wojennych 
 
Dla zapewnienia bezpieczeństwa w czasie przesłuchiwania jeńców wojennych naleŜy: 

− 

podzielić ich na grupy w zaleŜności od posiadanego stopnia wojskowego, płci i narodowości:  

− 

oddzielić od siebie w taki sposób, aby uniemoŜliwić im wymianę między sobą posiadanych in-

formacji lub kontakt z osobami, które nie są uprawnione do przesłuchiwania jeńców wojennych; 

− 

przetrzymywać  tak,  aby  nie  mieli  moŜliwości  obserwowania  działań,  procedur  i  posiadanego 

sprzętu  przez stronę dokonującą ujęcia jeńca wojennego; 

− 

pilnować, aby nie dopuścić do ucieczki lub dokonania sabotaŜu; 

− 

uniemoŜliwić  zmianę  identyfikatorów,    zniszczenie  lub  pozbycie  się  w  inny  sposób  dokumen-

tów i innych przedmiotów, które mogą mieć znaczenie dla słuŜb wywiadowczych. 

 
Za  przestrzeganie  określonych  zasad powinna być   odpowiedzialna strona  dokonująca  ujęcia  jeńca  
wojennego.  Procedury  postępowania  z  jeńcami  wojennymi  powinny  być  zgodne  ze  STANAG  –  2044 
INT. 
 
W  jednostkach  przesłuchujących  lub  w  wyspecjalizowanych  centrach  przesłuchiwania  jeńcy  wojenni 
powinni  być  przetrzymywani  tylko  przez  czas  niezbędny  do  ich  przesłuchania  i  uzyskania  waŜnych 
informacji. 
 
Jednostki (zespoły)  przesłuchujące nie powinny być odpowiedzialne za sprawy administracyjne. 
Jeśli  to  jest  moŜliwe,  jednostki  (zespoły)    przesłuchujące  jeńców  wojennych  powinny  być  rozmiesz-
czone  jak  najbliŜej,  punktów  zbornych,  rejonów  przetrzymywania  i  obozów  dla  jeńców  wojennych. 
Pozwoli  to  uniknąć  przewoŜenia  jeńców,  wyznaczania  sił  do  ochrony,  zabezpieczenia  medycznego  i 
administracyjnego.   
 
Przesłuchiwanie  uchodźców  politycznych,  dezerterów  i  innych  uczestników  walki  powinno  odbywać 
się w taki sam sposób jak jeńców wojennych.  
 
Osoby te w czasie przesłuchiwania powinny być oddzielone od jeńców wojennych i przetrzymywane w 
miejscach innych niŜ jeńcy. 
 
 
2.4 Jednostki (zespoły)  przesłuchuj
ące jeńców wojennych 
 

background image

NO-02-A036:2001 

7

W celu przesłuchiwania jeńców wojennych naleŜy organizować: 
 

a)  wyspecjalizowane jednostki do przesłuchiwania jeńców wojennych na operacyjnym i strate-

gicznym szczeblu dowodzenia. W jednostkach tych naleŜy przesłuchiwać jeńców w rozsze-
rzonym zakresie, gdy zaistnieje potrzeba zdobycia informacji specjalistycznych. 

 

b) 

zespoły do przesłuchiwania jeńców wojennych na taktycznym szczeblu dowodzenia. Powi-
nien być to oficer rozpoznania dokonujący pierwszego podziału jeńców wojennych na kate-
gorie.

 

 

UWAGA  -  W  przypadku  konieczności  mogą  być  tworzone  wspólne  zespoły  do  przesłuchi-
wania jeńców wojennych  oraz połączone zespoły do przesłuchiwania jeńców wojennych. 

 
 

2.5 Organizacja jednostek (zespołów) przesłuchujących jeńców wojennych 

 

Jednostki  i  zespoły  przesłuchujące  jeńców  wojennych  powinny  być  zorganizowane  w  sposób  umoŜli-
wiający sprawne i jak najszybsze przesłuchanie wszystkich jeńców wojennych. 
 
Przesłuchiwanie  moŜe  być  prowadzone  na  terenie  obozów  dla  jeńców  wojennych  lub  w  innych  miej-
scach przetrzymywania jeńców wojennych.  
 
Jednostki  i  zespoły  przesłuchujące  jeńców  wojennych  powinny  posiadać  tłumaczy  biegle  znających 
język  jeńca  wojennego  i  przygotowanych  do  tłumaczenia  dokumentów  posiadanych  przez  jeńców 
wojennych.  
 
Przetłumaczone dokumenty jeńca wojennego naleŜy wykorzystywać do potwierdzenia informacji uzy-
skanych od jeńca wojennego. 
 
Jednostki i zespoły   do przesłuchiwania jeńców wojennych powinny składać meldunki  w taki sposób  
aby dotarły one do odpowiednich dowództw, najszybciej jak jest to moŜliwe. 
 
Państwa członkowskie NATO, gdy nie mają takiej potrzeby, nie powinny tworzyć wspólnych lub połą-
czonych wyspecjalizowanych jednostek do przesłuchiwania jeńców wojennych.  
 
Meldunki  z  przesłuchania  jeńców  wojennych  powinny  być  tak  sporządzone  aby  mogły  być  wykorzy-
stywane przez  inne zainteresowane państwa członkowskie NATO, gdy zwrócą się z takim wnioskiem. 
 
 
2.6 Procedury przesłuchiwania jeńców wojennych 
 
Jednostka i zespół przesłuchujący jeńca wojennego powinny stosować następujące procedury: 
 

− 

przydzielić  jeńcowi wojennemu kolejny numer do przesłuchania zgodnie z kryteriami przy-

działu numerów identyfikacyjnych jeńcom wojennym wg załącznika C; 

− 

zapoznać się z meldunkiem o ujęciu jeńca wojennego wg załącznika B i innymi dołączony-

mi dokumentami; 

− 

sprawdzić czy jeniec został rozbrojony; 

− 

przedmioty i dokumenty, które mogą zawierać waŜne informacje  naleŜy konfiskować; 

background image

NO-02-A036:2001 

8

− 

nie  naleŜy  odbierać  jeńcowi  wojennemu  wyposaŜenia  wojskowego,  które  jest  potrzebne  do 

zapewnienia mu bezpieczeństwa (dotyczy to masek przeciwgazowych, respiratorów, odzieŜy 
ochronnej i hełmów); 

− 

jeńcom wojennym naleŜy zezwolić na zatrzymanie dokumentów osobistych; 

− 

informacje  o  zakończeniu  przesłuchiwania  i  sporządzony  meldunek    powinien  być  przeka-

zany   jak   najszybciej.  Meldunek  z  przesłuchania  jeńca  wojennego   

wg załącznika D. 

 
Zasadniczym  zadaniem  zespołów    przesłuchujących  jeńców  wojennych  powinno  być  jak  najszybsze 
uzyskanie informacji posiadanych przez jeńców zaliczanych do kategorii A, B lub C oraz wytypowanie 
jeńców  wojennych  kategorii  A  i  skierowanie  ich  do  wyspecjalizowanej  jednostki  do  przesłuchiwania 
jeńców wojennych.  
 
Procedury  przesłuchiwania  jeńców  wojennych  powinny  być  jednakowe  dla  jeńców  wszystkich  rodza-
jów sił zbrojnych i rodzajów wojsk. 
 
Zespół  przesłuchujący  jeńca  wojennego  powinien  ocenić  czy  do  jego  przesłuchania  będą  potrzebni 
specjaliści z rodzajów wojsk.  
 
Specjaliści z rodzajów wojsk do przesłuchiwania jeńców wojennych mogą być kierowani w dowolnym  
etapie ich przesłuchiwania do wyspecjalizowanej jednostki lub zespołu. 
 
Zasady  przesłuchiwania  jeńców  wojennych  określone  w  Konwencji  Genewskiej  z  12  sierpnia  1949 
roku o traktowaniu jeńców wojennych przedstawia załącznik G. 
 
 
2.7 Meldunki 
 
 
2.7.1 Meldunek o zatrzymaniu je
ńca wojennego 
 
Jednostka dokonująca ujęcia jeńca wojennego powinna w kaŜdym przypadku sporządzić szczegółowy 
meldunek o jego ujęciu wg załącznika B.  
 
Ogólne zasady sporządzenia meldunku o ujęciu jeńca wojennego wg załącznika A. 
 
Meldunek  powinien  zawierać  jak  najwięcej  informacji,  uzyskanych  w  czasie  przesłuchania  jeńca  wo-
jennego.  
 
NaleŜy stosować zasadę, Ŝe lepszy jest meldunek niepełny otrzymany natychmiast niŜ pełny ale opóź-
niony. 
 
 
Po  ujęciu  jeńca  wojennego  naleŜy  ustalić  poprzez  identyfikację,  które  dokumenty  i  wyposaŜenie  do 
niego  naleŜą.  Postępowanie  ze  zdobytym  wyposaŜeniem  i  dokumentami  przeciwnika  wg  STANAG  – 
2084 INT. 
 
Identyfikator   jeńca   wojennego  oraz jego  dokumentów i  wyposaŜenia  wg  w  załącznika F. Zasady 
sporządzania identyfikatora jeńca wojennego wg załącznika E. 
 

background image

NO-02-A036:2001 

9

W  przypadku  ujęcia  duŜej  liczby  jeńców  wojennych  naleŜy  dokonać  ich  ewidencji    wybrać  jeńców 
zakwalifikowanych do kategorii A lub B, i w pierwszej kolejności skierować do jednostek przesłuchu-
jących. 
 
 
2.7.2 Meldunek z przesłuchania je
ńca wojennego 
 
Meldunek  z  przesłuchania  jeńca  wojennego  powinien  być  przesłany  do właściwych słuŜb wywiadow-
czych. Układ meldunku z przesłuchania jeńca wojennego wg załącznika D.  
 
Kopia  meldunku  powinna  być  dołączona  do  akt  jeńca  wojennego.  Akta  jeńca  powinny  być  przekazy-
wane razem z nim przez wszystkie etapy przesłuchiwania i pobytu w obozie dla jeńców wojennych. 
 
Meldunku  z  przesłuchania  nie  naleŜy  przekazywać  słuŜbom  administracyjnym.  NaleŜy  pozostawić  go 
w dokumentacji słuŜb wywiadowczych. 
 
Opracowanie meldunku z przesłuchania jeńca wojennego nie powinno opóźnić  przekazania informacji 
w celu wykorzystania ich przez  właściwe dowództwa narodowych lub sojuszniczych sił zbrojnych.  
 
Jeśli takie informacje zostały przekazane to w sporządzonym meldunku naleŜy ten fakt odnotować po-
dając datę godzinę i miejsce sporządzenia. 
 
 
2.8 Numer identyfikacyjny jeńca wojennego 
 
KaŜdy  jeniec  wojenny  powinien  mieć  nadany    kolejny  indywidualny  numer  ewidencyjny  wykorzysty-
wany tylko w czasie przesłuchiwania. 
 
Przydzielony jeńcowi wojennemu numer identyfikacyjny powinien być wykorzystywany na wszystkich 
etapach  przesłuchiwania  i  pozostać  niezmieniony  bez  względu  na  jakim  szczeblu  prowadzone  będzie 
przesłuchiwanie. 
 
Numer nadany jeńcowi wojennemu do celów ewidencyjnych przez właściwe słuŜby wywiadowcze nie 
powinien  być  wykorzystywany  w  przypadku  pochówku  jeńca  wojennego  jako  tzw.  numer  pochówko-
wy. 
 
Elementy  składowe  numeru  identyfikacyjnego  jeńca  wojennego  wykorzystywanego  w  czasie  przesłu-
chania wg załącznika C. 
 

 

KaŜdy jeniec wojenny  przed przesłuchiwaniem powinien otrzymać numer identyfikacyjny.  Numer ten 
nadaje jednostka, która jeńca ujęła i jako pierwsza go przesłuchuje. 
 
 
Numer  identyfikacyjny  nadany  jeńcowi  wojennemu  przed  przesłuchaniem  powinien  być  wykorzysty-
wany  tylko  do  potrzeb  jednostki  (zespołu)  przesłuchującej  w  celu  identyfikacji  jeńca  wojennego  jako 
ź

ródła  informacji  oraz  ewidencji  uzyskanej  informacji  w  celu  jej  dalszego  wykorzystywania.  Nadany 

jeńcowi  numer  identyfikacyjny  powinien  umoŜliwiać  równieŜ  określenie  przynaleŜności  państwowej 
jednostki (zespołu)  przesłuchującej i jej miejsca działania. 

 
 
 

background image

NO-02-A036:2001 

10

 

 
 

background image

NO-02-A036:2001 

11

Załącznik A 

(normatywny) 

 

ZASADY SPORZĄDZANIA 

MELDUNKU O UJĘCIU JEŃCA WOJENNEGO 

 
 

Jednostka, która dokonała ujęcia jeńca wojennego powinna  sporządzić  meldunek o jego ujęciu. Mel-
dunek  powinien  zawierać  informację  do  jakiej  kategorii  zakwalifikowano  jeńca  wojennego,  miejsce  i 
czas jego ujęcia oraz jakie dokumenty , sprzęt i przedmioty ujęty jeniec wojenny  posiadał. 
 
Meldunek o ujęciu jeńca wojennego powinien zawierać  informacje istotne dla słuŜb administracyjnych 
obozów  dla  jeńców  wojennych  (np.  jaki  stopień  wojskowy  jeniec  posiada,  jego  płeć  i  narodowość), 
których  znajomość  umoŜliwia  zaplanowanie  rozmieszczenia,  transportu,  ochrony,  opieki  medycznej  i 
wyŜywienia jeńców wojennych. 
 
Meldunek o ujęciu jeńca wojennego powinien być przekazywany przez osoby eskortujące jeńców wo-
jennych słuŜbom administracyjnym obozów, w których jeńcy wojenni będą przetrzymywani. Razem z 
meldunkiem  powinny  być  przekazane  inne  informacje  uznane  przez  jednostkę  ujmującą  jeńca  wojen-
nego  za  waŜne  oraz  dotyczące  zachowania  jeńca  podczas  zatrzymania  i  transportu.  NaleŜy  przekazać 
równieŜ część „C” Identyfikatora jeńca wojennego przedstawionego w załączniku E. 
 
Meldunek o ujęciu jeńca wojennego  powinien być sporządzony najszybciej jak tylko będzie to moŜli-
we i przekazany do jednostki przesłuchującej jeńców wojennych.  
SłuŜby administracyjne obozów dla jeńców wojennych, które otrzymają meldunek o  ujęciu jeńca wo-
jennego powinny przekazać go jak najszybciej słuŜbom wywiadowczym. 
 
Wszystkie  jednostki,  które  dokonały  ujęcia  jeńca  wojennego  powinny  sporządzić  meldunek  o  ujęciu 
jeńca wojennego i identyfikator jeńca wojennego, zawierający wszystkie dostępne informacje. Sporzą-
dzanie  meldunku  i  identyfikatora  nie  powinno  opóźnić  dostarczenia  jeńca  wojennego  do  jednostek 
przesłuchujących  jeńców  wojennych.  NaleŜy  przyjąć zasadę, Ŝe lepszy jest niepełny meldunek i szyb-
kie dostarczenie jeńca wojennego do przesłuchania, niŜ pełny meldunek o ujęciu jeńca wojennego, ale 
opóźnione dostarczenie jeńca wojennego do przesłuchania. Uzupełnienie meldunku o ujęciu jeńca wo-
jennego naleŜy dostarczyć natychmiast po jego sporządzeniu. 
 
Jeśli  jednostka  dokonująca  ujęcia  jeńca  wojennych  ma  moŜliwość  dokonania zakwalifikowania go do 
odpowiedniej kategorii to powinna ten fakt odnotować w meldunku o ujęciu jeńca wojennego. 
 
Do informacji, które mogą być istotne dla słuŜb wywiadowczych naleŜą: narodowość jeńca wojennego, 
rodzaj wojsk, rodzaj pełnionej słuŜby, specjalność wojskowa, zajmowane stanowisko, czas ujęcia, go-
dzina  sporządzenia  meldunku,  przewidywany  czas,  miejsce  i  rodzaj  transportu  jeńca  wojennego  do 
miejsca przetrzymywania. 
 
Wzór meldunku o ujęciu jeńca wojennego przedstawiono w  załączniku B.    
 

 

 
 

background image

NO-02-A036:2001 

12

Załącznik B 

(normatywny) 

 
 

MELDUNEK O UJĘCIU JEŃCA WOJENNEGO 

 
 

Nazwa lub określenie jednostki ujmującej ............................................................................................ 

................................................................................................................................................................ 

................................................................................................................................................................ 

Data i czas ujęcia jeńca wojennego:  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D - dzień; T - godzina; Z - czas Zulu; Y – rok 

Miejsce ujęcia jeńca wojennego: 

a)  system meldunkowy - współrzędne siatki mapy 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
b)  szerokość i długość geograficzna 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numer  ewidencyjny  jeńca  wojennego  (naleŜy  uŜywać  pojedynczych  numerów,  tj.  OM0001,     

ON0002): 

a)  oficerowie (O) - męŜczyźni (M); kobiety (F) 

 

 

 

 

 

 

b)  chorąŜowie (W) - męŜczyźni (M); kobiety (F) 

background image

NO-02-A036:2001 

13

 

 

 

 

c)  podoficerowie (N) - męŜczyźni (M); kobiety (F) 

 

 

 

 

 

 

d) Ŝołnierze (S) - męŜczyźni (M); kobiety (F) 

 

 

 

 

 

e) inni (C) - męŜczyźni (M); kobiety (F) 

 

 

 

 

 
 
Zdobyte dokumenty przeciwnika........................................................................................................... 
......................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................... 
................................................................................................................................................................ 

Zdobyty sprzęt przeciwnika (rodzaj, typ, numer itp.)........................................................................... 
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................... 

Okoliczności ujęcia................................................................................................................................ 

......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................... 
 
Informacja o narodowości, rodzaju słuŜby, jednostce, funkcji itp........................................................ 
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................... 

 

Miejsce sporządzenia meldunku.......................................................................................................... 
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................... 

Zamiary dotyczące ewakuacji (dokąd, kiedy, jakimi środkami) ..................................................... 

......................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................... 
......................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................... 
 
 

 
Zał
ącznik C

  

background image

NO-02-A036:2001 

14

(normatywny) 

 
 
 

KRYTERIA PRZYDZIAŁU NUMERÓW  

IDENTYFIKACYJNYCH JEŃCOM WOJENNYM 

 
 
 
C.1 Elementy numeru identyfikacyjnego 
 
Numer  identyfikacyjny  przydzielany  jeńcowi  wojennemu  powinien  składać  się  z    następujących  ele-
mentów: 
 

− 

dwie pierwsze litery powinny określać narodowość jeńca wojennego (punkt C - 6); 

− 

dwie kolejne litery powinny  określać rodzaj sił zbrojnych (punkt C -7); 

− 

jedna litera powinna określać specjalność wojskową lub stopień wojskowy (punkt C - 8); 

− 

cztery kolejne cyfry powinny  określać kolejność przesłuchiwania jeńca (punkt C- 9); 

− 

cztery cyfry powinny  określać dzień i miesiąc ujęcia jeńca wojennego; 

− 

cztery  litery  określające  państwo  i  rodzaj  sił  zbrojnych  do  których  naleŜy  jednostka 

przesłuchująca (punkt C -10); 

− 

cztery cyfry określające przynaleŜność jednostki przesłuchująca.   

 
Kolejny  numer  przesłuchiwanego  jeńca  wojennego  powinien  być  czterocyfrowy  i  przydzielany  przez 
pierwszy przesłuchujący zespół zgodnie z kolejnością przesłuchiwanych jeńców. 
 
KaŜda grupa liter lub cyfr powinna być rozdzielona znakiem (-). Ostatni numer  powinien być podany 
tak jak określono w przykładach: 
 
PRZYKŁAD 1  

RS – NV – B – 0012 – 2105 – USNV – 0159 

 

Rosja – Jednostka Wojskowa z Marynarki Wojennej – Marynarz – Przesłuchiwany jako dwunasty 
–  Wzięty  do  niewoli  dwudziestego  pierwszego  maja  –  Przesłuchiwany  przez  jednostkę  (zespół)  
Marynarki Wojennej USA – Zespół przesłuchujący nr 159;  

 

PRZYKŁAD 2  

 RS – AF – H – 1357 – 0211 – GEAF – 0007 

 

Rosja  –  Jeniec  wojenny  z  wojsk  lotniczych  –  Wywiad  –  Przesłuchiwany  jako  tysiąc  trzysta  pięć-
dziesiąty  siódmy  –  Wzięty  do  niewoli  drugiego  listopada  –  Przesłuchiwany  przez  jednostkę  (ze-
spół) Wojsk Lotniczych – Zespół przesłuchujący nr 7; 

 

PRZYKŁAD 3  

PL – AR – X – 0431 – 0707 – UKAR – 0019 

 

Polska – Jednostka Wojskowa z Wojsk Lądowych – Generał brygady lub wyŜszy rangą – Przesłu-
chiwany jako czterysta trzydziesty pierwszy – Wzięty do niewoli siódmego lipca – Przesłuchiwany 
przez  jednostkę  przesłuchującą  Wojsk  Lądowych  Wielkiej  Brytanii  –  Zespół  przesłuchujący      nr 
19; 

 

background image

NO-02-A036:2001 

15

 
C.2 Określenie narodowości 
 
Dwie litery określające narodowość jeńca wojennego powinny być zgodne ze STANAG 1059  
 
 
C.3 Oznaczenie rodzaju sił zbrojnych i rodzaju wojsk 
 
Do  oznaczania  rodzaju  sił  zbrojnych  i  rodzaju  wojsk,  w  których  pełnił  słuŜbę  jeniec  wojenny  naleŜy 
stosować następujące oznaczenia: 

− 

AR – Wojska Lądowe; 

− 

NV – Marynarka Wojenna; 

− 

NA – Lotnictwo Marynarki Wojennej; 

− 

AF  – Wojska Lotnicze; 

− 

IR  – Jednostki Nieregularne: 

− 

NI  – Piechota Morska: 

− 

AB  – Wojska powietrzno Desantowe; 

− 

SF – Wojska Specjalnego Przeznaczenia; 

− 

PL – Policja; 

− 

CV – Jednostki Cywilne (inne niŜ Policja). 

 
 
C.4 Oznaczanie specjalności wojskowej 
 
Rodzaj specjalności wojskowej w rodzajach wojsk i rodzajach sił zbrojnych, w których pełnił słuŜbę 
jeniec wojenny wg tablicy C.1  

 

Tablica  C.1 

 

Jeniec wojenny 

z Marynarki Wojennej 

Jeniec wojenny 

z Wojsk Lądowych 

Jeniec wojenny 

z Wojsk Lotniczych 

Partyzant, przedstawi-

ciel innych sił 

A. Załoga samolotu 

A. Załoga samolotu 

A. Załoga samolotu 

A. Załoga samolotu 

B. Marynarz 

B. Piechota 

B. Obsługa  
    naziemna 

B. Marynarka 
     Handlowa 

C. Łączność 

C. Sygnalista 

C. Łączność 

C. Radiotelegrafista. 
Operator radiostacji 

D. InŜynierowie 
uzbrojenia i elektroniki 

D. InŜynierowie elek-

trycy – elektronicy 

D. InŜynierowie elek-

trycy – elektronicy 

 

E. InŜynierowie, ob-

sługa maszynowni 
okrętowych 

E. InŜynierowie 

D. InŜynierowie lotni-
czy 

 

background image

NO-02-A036:2001 

16

c

iąg dalszy tablicy C.1 

 

F. Artylerzyści okrę-

towi 

F. Artylerzyści 

F. Strzelcy pokładowi 

F. Specjaliści uzbroje-
nia i materiałów  
wybuchowych 

G. Sztab  

Dowództwa Ro-
dzajów Sił Zbroj-
nych 

G. Sztab  

Dowództwa  Ro-
dzajów  Sił  Zbroj-
nych 

G. Sztab  

Dowództwa 

Ro-

dzajów  Sił  Zbroj-
nych 

G. Sztab  

Dowództwa 

in-

nych rodzajów sił 

H. Wywiad 

H. Wywiad 

H. Wywiad 

H. Wywiad 

I. Piechota morska 

Spadochroniarze 

I. Piechota morska 

Spadochroniarze 

I. Piechota morska 

Spadochroniarze 

 

J. Kucharz okrętowy 

J. SłuŜba Ŝywnościowa  J. SłuŜba Ŝywnościowa  J. SłuŜba Ŝywnościowa 

K. SłuŜby prawnicze 

K. SłuŜby prawnicze 

K. SłuŜby prawnicze 

K. SłuŜby prawnicze 

L.  SłuŜby  medyczne, 

dentyści,  pielęgnia-
rze itp. 

L.  SłuŜby  medyczne, 

dentyści,  pielęgnia-
rze itp. 

L.  SłuŜby  medyczne, 

dentyści,  pielęgnia-
rze itp. 

L.  SłuŜby  medyczne, 

dentyści, pielęgnia-
rze itp. 

M.  Walka  radioelek-

troniczna 

M.  Walka  radioelek-

troniczna 

M.  Walka  radioelektro-

niczna 

M.  Walka  radioelek-

troniczna 

N. SłuŜby operacyjne 

N. SłuŜby operacyjne 

N. SłuŜby operacyjne 

N. SłuŜby operacyjne 

O. śandarmeria 

Wojskowa 

O. śandarmeria 

Wojskowa 

O. śandarmeria 

Wojskowa 

O. śandarmeria 

Wojskowa 

P. SłuŜby  
     zaopatrzenia 

P. SłuŜby  
    zaopatrzenia 

P. SłuŜby  
    zaopatrzenia 

P. SłuŜby 
     zaopatrzenia 

Q. Broń  

strategiczna 

Q. Broń  

strategiczna 

Q. Broń  

strategiczna 

Q. Broń  

strategiczna 

R. Siły Specjalnego 

Przeznaczenia 

R. Siły Specjalnego 

Przeznaczenia 

R. Siły Specjalnego 

Przeznaczenia 

R. Siły Specjalnego 

Przeznaczenia 

S. Kontrola ruchu  

powietrznego 

S. Jednostki 

pancerne 

S. Kontrola ruchu  

powietrznego 

S. Kontrola ruchu  

powietrznego 

T. Specjalność woj-

skowa nieznana 

T. Specjalność woj-

skowa nieznana 

T. Specjalność woj-

skowa nieznana 

T. Specjalność woj-

skowa nieznana 

U. Instruktorzy 

U. SłuŜby szkoleniowe  U. SłuŜby szkoleniowe  U. Instruktorzy 

V. Przedstawiciele  
Ordynariatu Polowego 

V. Przedstawiciele 
Ordynariatu Polowego 

V. Przedstawiciele 
Ordynariatu polowego 

V. Przedstawiciele  
Ordynariatu polowego 

W. Okręty podwodne 

W Koordynatorzy        

ognia artylerii 

W. Kontrolerzy ruchu 

lotniczego na wy-
suniętych SD. 

W. Kurierzy itp. 

background image

NO-02-A036:2001 

17

c

iąg dalszy tablicy C.1 

 

X. Admirał i wyŜszy 

rangą 

X.  Generał brygady i 

wyŜszy rangą 

X.  Generał brygady i 

wyŜszy rangą 

X. Oficerowie dowo-
dzący oddziałami 
wojsk nieregularnych 

Y. Inne specjalności 

Y. Inne specjalności 

Y. Inne specjalności 

Y. Inne specjalności 

Uwaga:    G –   Personel szczebla dowódczego w stopniach niŜszych od generała brygady; 

T –  Rodzaj specjalności wojskowej jeńca wojennego jest nieznany dla sporządzającego 

meldunek; 

W  –  Oznaczenie  stosuje  się  w  stosunku  do  wszystkich  pełniących  słuŜbę  na  okrętach 

podwodnych bez względu na ich specjalność wojskową; 

X  –    Oznaczenie  stosuje  się  w  stosunku  do  wszystkich  w  stopniu  generała  brygady  i 

starszych stopniem oficerów, bez względu na posiadaną specjalność wojskową; 

Y –   Specjalność danego jeńca wojennego nie występuje w przedstawionym wykazie. 

 

 
 
 
C.5  Oznaczenia kodowe kraju, rodzaju wojsk i zespołu przesłuchującego 
 
W  celu  oznaczenia  narodowości  zespołu  przesłuchującego  naleŜy  stosować  oznaczenia  literowe  wg  
STANAG 1059. 
 
Dla  oznaczenia  rodzaju  sił  zbrojnych,  które  dokonują  przesłuchiwania  naleŜy  stosować  następujące 
oznaczenia: 

- Wojska Lądowe               - AR; 
- Marynarka Wojenna        - NV; 
- Wojska Lotnicze              - AF 
- Piechota Morska              - MR; 
- StraŜ PrzybrzeŜna            - CG; 
- Jednostki Paramilitarne   - PM.  
 
 

C.6  Oznaczenia zespołów przesłuchujących 
 
KaŜdemu  państwu  powinien  być  przydzielony  czterocyfrowy  numer  do  oznaczenia  zespołów 
przesłuchujących. 
 
KaŜde  państwo  członkowskie  NATO  powinno  przydzielić  oznaczenia  numerowe  dla  narodowych  ze-
społów przesłuchujących jeńców wojennych. 
 
 

  

 

 
 
 
 
 

background image

NO-02-A036:2001 

18

Załącznik D 

(normatywny) 

 

MELDUNEK  

Z PRZESŁUCHANIA JEŃCA WOJENNEGO 

 
(Klauzula Tajności) 
 
DANE JEŃCA WOJENNEGO 

 

Nazwisko  

 

  

Imię (imiona) 

 

 

Stopień wojskowy                                                    Data urodzenia 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      D    D     M    M    R    R 

 

Płeć            Wiek                      Grupa etniczna                                 Wyznanie 

 

 

Specjalność wojskowa 

 

Numer kolejnego przesłuchiwanego jeńca wojennego:  

 

 

                       -                                 -                              -                                        - 

Narodowość       Rodzaj wojsk      Specjalność wojskowa.  Numer do przesłuchania    

 

 

                                     -                                          - 

     D   D     M   M               Narodowość lub                              Numer  
      Czas ujęcia                    rodzaj wojsk                        jednostki (zespołu) przesłuchującej 

 

 

 

Przesłuchujący: 

background image

NO-02-A036:2001 

19

Nazwisko 
 

 

Stopień wojskowy 

 

Język, w którym przesłuchiwano jeńca wojennego 

 
 
Meldunek z zatrzymania jeńca wojennego dołączono T/N 

 

OCENA JEŃCA WOJENNEGO 

 

Jeniec wojenny kategorii A,B,C,D 

 
Ocena rodzaju współpracy: 

E – przekazuje niejawne informacje wojskowe  ) 

F – przekazuje jawne informacje wojskowe       ) 

G – przekazuje inne informacje                          ) 

H – odmawia współpracy, stawia opór              ) 

 

INFORMACJE  MAJĄCE  ZNACZENIE DLA WYWIADU WOJSKOWEGO 

......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................ 
 

MELDUNEK Z PRZESŁUCHANIA JEŃCA WOJENNEGO 

 

a)  przejęte dokumenty i sprzęt........................................................................................................ 

..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................ 

b)  uzupełnienie oceny jeńca wojennego (uzupełnienie punktu 2.) ................................................ 

..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................ 

background image

NO-02-A036:2001 

20

c) ocena uzyskanych informacji............................................................................................. 

............................................................................................................................................
............................................................................................................................................
......................................................................................................................................... 

 
d) ogólne informacje na temat informacji specjalistycznych................................................ 

............................................................................................................................................
............................................................................................................................................
......................................................................................................................................... 

 

INFORMACJE DOTYCZĄCE DALSZEGO POSTĘPOWANIA Z JEŃCEM WOJENNYM 

I.  będzie przetrzymywany w miejscu  do dalszego przesłuchiwania; 

J. będzie przetransportowany do dyspozycji jednostki nadrzędnej w celu dalszego przesłuchiwa-

nia; 

K. będzie skierowany do miejsca przetrzymywania jeńców wojennych (do obozu dla jeńców wo-

jennych) 

 

CZAS PRZESŁUCHIWANIA JEŃCA WOJENNEGO 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D – dzień, C – czas, S – strefa czasowa, M – miesiąc, R – rok. 

 

ROZDZIELNIK 

Egzemplarz nr 1 – Wojskowe SłuŜby Informacyjne; 

Egzemplarz nr 2 – Akta przesłuchań jeńców wojennych; 

Egzemplarz nr 3 – Zespół przesłuchujący jeńców wojennych. 

 

 

 

 

 

 

 

Załącznik E 

(normatywny) 
 

background image

NO-02-A036:2001 

21

ZASADY SPORZĄDZANIA 

IDENTYFIKATORA JEŃCA WOJENNEGO 

 
Sprzęt i dokumenty posiadane przez jeńca wojennego powinny pozostać przy nim w czasie przesłucha-
nia. 
W  przypadku,  gdy  jest  to  niemoŜliwe  naleŜy  dokonać  odpowiedniego  ich  oznakowania,  aby  moŜna 
było stwierdzić do którego jeńca naleŜą. 

 

Do oznaczenia które dokumenty i sprzęt wojskowy naleŜą do danego jeńca wojennego naleŜy stosować 
IDENTYFIKATOR JEŃCA WOJENNEGO. 
 
W  złoŜonych  warunkach  współczesnego  pola  walki,  gdy  będą  występować  trudności  językowe  i  brak 
moŜliwości  prawidłowego  i  pełnego  wypełnienia  identyfikatora  jeńca  wojennego  naleŜy  wpisać  do 
identyfikatora wszystkie dostępne informacje natychmiast po ujęciu jeńca wojennego. 
  
Wykonanie  identyfikatora  jeńca  wojennego  nie  powinno  opóźnić  jego  przesłuchania  i  wykorzystania 
przez wywiad wojskowy posiadanych przez niego informacji. 
 
WaŜniejsze jest szybkie przekazanie jeńca wojennego nawet z niekompletnie wypełnionym identyfika-
torem i meldunkiem o ujęciu jeńca wojennego niŜ przetrzymywanie go aŜ do czasu gdy będzie moŜli-
we wykonanie wszystkich czynności administracyjnych. 

 

Identyfikator nie powinien być stosowany do oznakowania sprzętu i dokumentów jeśli nie moŜna usta-
lić do którego jeńca wojennego naleŜą. Procedury postępowania ze sprzętem wg STANAG-2084. 
 
Identyfikator  jeńca  wojennego  naleŜy  wypełniać  w  języku  państwa,  którego  Ŝołnierze  dokonali  ujęcia 
jeńca i w języku obowiązującym w NATO, najlepiej w języku angielskim. 
 
Identyfikator jeńca wojennego powinien składać się z: 

a)  części  górnej  –  A,  którą  naleŜy  przypinać  jeńcowi  wojennemu  do  ubrania  w  sposób  unie-

moŜliwiający jej zamianę z innym jeńcem wojennym. Dopuszcza się umieszczanie identyfi-
katora na nadgarstku lub nodze jeńca wojennego; 

b)  części  środkowej  –  B,  która  moŜe  pozostać  razem  z  częścią  A  lub  być  w  posiadaniu  osób 

eskortujących  jeńca  wojennego,  a  następnie  powinna  być  przekazana  w  punkcie  zbornym 
lub  w  obozie  jeńców  wojennych,  jednostce  dokonującej  przesłuchiwania.  Sposób  postępo-
wania z częścią B identyfikatora jeńca wojennego powinna określić strona dokonująca uję-
cia; 

c)  części  dolnej  – C, którą naleŜy przypinać do sprzętu i dokumentów jeńca wojennego prze-

kazywanych osobom konwojującym jeńców wojennych. 

 
Do  obowiązków  jednostki,  która  dokonała  ujęcia  jeńca  wojennego  naleŜy  dołączenie  identyfikatora 
jeńca wojennego do meldunku o jego ujęciu. 
 
Identyfikator jeńca wojennego przedstawiono w załączniku F.   
 
 
 
 

Załącznik F 

(normatywny) 

 

background image

NO-02-A036:2001 

22

 

IDENTYFIKATOR   

JEŃCA  WOJENNEGO 

 

Miejsce wzmocnione 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UWAGA - dotyczy równieŜ dokumentów oraz sprzętu osobistego 

 

 

 
 
 
Zał
ącznik G 

(informacyjny) 

CZĘŚĆ A 

KOLEJNY NR IDENTYFIKATORA ............. 
DATA I GODZ. UJĘCIA ................................. 
MIEJSCE UJĘCIA ........................................... 
NAZWISKO ..................................................... 
DATA URODZENIA ...................................... 
STOPIEŃ WOJSKOWY .................................. 
SPECJALNOŚĆ WOJSKOWA ....................... 
JEDNOSTKA WOJSKOWA ........................... 
JEDNOSTKA UJMUJĄCA ............................. 
 
CZĘŚĆ C ZAŁĄCZONA DO SPRZĘTU LUB 
DOKUMENTÓW .................TAK/NIE 
KOMENTARZ LUB UWAGI NA ODWRO-
CIE .................................................TAK/NIE 

 

CZĘŚĆ B 

KOLEJNY NR IDENTYFIKATORA ............. 
DATA I GODZ. UJĘCIA ................................. 
MIEJSCE UJĘCIA ........................................... 
NAZWISKO ..................................................... 
DATA URODZENIA ...................................... 
STOPIEŃ WOJSKOWY .................................. 
SPECJALNOŚĆ WOJSKOWA ....................... 
JEDNOSTKA WOJSKOWA ........................... 
JEDNOSTKA UJMUJĄCA ............................. 
 

CZĘŚĆ C 

KOLEJNY NR IDENTYFIKATORA ............. 
DATA I GODZ. UJĘCIA ................................. 
MIEJSCE UJĘCIA ........................................... 
NAZWISKO ..................................................... 
DATA URODZENIA ...................................... 
STOPIEŃ WOJSKOWY .................................. 
SPECJALNOŚĆ WOJSKOWA ....................... 
JEDNOSTKA WOJSKOWA ........................... 
JEDNOSTKA UJMUJĄCA ............................. 
 

Przypiąć do jeńca wojennego 

Miejsce na uwagi. 

Miejsce na dodatkowy komentarz lub uwagi. 

/miejsce wzmocnione – perforacja/ 

Przymocować do sprzętu lub dokumentów. 
Zapewnić,  aby  wszystkie  dokumenty  (sprzęt) 
były zabezpieczone w jednym opakowaniu lub 
skrzyni,  jeŜeli  mają  szczególną  wartość  wy-
wiadowczą.  
 

 

background image

NO-02-A036:2001 

23

 

 

ZASADY PRZESŁUCHIWANIA JEŃCÓW  

WOJENNYCH OKREŚLONE W KONWENCJI GENEWSKIEJ 

 Z 12 SIERPNIA 1949 ROKU O TRAKTOWANIU JEŃCÓW WOJENNYCH 

 
 
 

Art.  17  „KaŜdy  jeniec wojenny obowiązany jest podać, będąc przesłuchiwany, tylko swoje nazwisko, 
imiona, stopień wojskowy, datę urodzenia i numer ksiąŜeczki wojskowej lub  braku tego równorzędne 
dane. 
W  razie  umyślnego  naruszenia  tego  przepisu  jeniec  moŜe  narazić  się  na  ograniczenie  mu  korzyści, 
przysługujących jeńcom w jego stopniu lub na jego stanowisku. (...). 
Nie wolno stosować Ŝadnych tortur fizycznych lub moralnych ani wywierać Ŝadnego przymusu na jeń-
cach wojennych w celu uzyskania od nich jakichkolwiek informacji. Nie wolno grozić jeńcom, którzy 
odmówią  odpowiedzi,  ani  ich  obraŜać,  ani  ich  naraŜać  na  nieprzyjemności  lub  szkody  jakiejkolwiek 
natury. 
Jeńcy wojenni, którzy na skutek swego stanu fizycznego lub psychicznego są niezdolni do stwierdzenia 
swej toŜsamości, będą przekazani słuŜbie zdrowia. ToŜsamość tych jeńców zostanie ustalona wszelki-
mi moŜliwymi środkami, z zastrzeŜeniem postanowień ustępu poprzedniego. 
Przesłuchiwanie jeńców wojennych odbywać  się będzie w zrozumiałym dla nich języku”. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

background image

NO-02-A036:2001 

24

Załącznik H 

(informacyjny) 

 

 

WYCIĄG Z KONWENCJI W SPRAWIE ZAKAZU STOSOWANIA  

TORTUR ORAZ INNEGO OKRUTNEGO, NIELUDZKIEGO LUB PONIśAJĄCEGO TRAK-

TOWANIA LUB KARANIA 

 
 

Przyjęta przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 10 grudnia 1984 r. 

 
 
 

Część I 
Art.  10.1.  „
KaŜde  Państwo  Strona  czuwa,  aby  materiały  szkoleniowe  i  informacje  dotyczące  zakazu 
stosowania  tortur  były  w  pełni  włączone  do  programów  szkoleniowych  dla  personelu  cywilnego  lub 
wojskowego organów wymiaru sprawiedliwości, personelu lekarskiego, funkcjonariuszy państwowych 
lub innych osób, które mogą brać udział w nadzorowaniu, przesłuchiwaniu lub postępowaniu z osoba-
mi poddanymi jakiejkolwiek formie zatrzymania, aresztowania lub pozbawienia wolności. 
2. kaŜde państwo Strona włącza powyŜszy zakaz do instrukcji lub regulaminów określających zadania i 
obowiązki wyŜej określonego personelu. 
Art. 11. KaŜde Państwo Strona systematycznie nadzoruje zasady , instrukcje, metody i praktykę, doty-
czące  przesłuchiwania,  a  takŜe  przepisy  dotyczące  nadzoru  i  obchodzenia  się  z  osobami  poddanymi 
wszelkim  formom  zatrzymania,  aresztowania  lub  pozbawienia  wolności  na  terytorium  podlegającym 
jego jurysdykcji w celu niedopuszczenia do wypadków stosowania tortur”.