GRANDE PUNTO OBSŁ RADIA

background image
background image

Regulacja balansu ......................................................................

12

Regulacja FADER .....................................................................

13

Funkcja LOUDNESS ...............................................................

13

Funkcja PRESET/USER*/CLASSIC/ROCK/JAZZ................

13

Funkcja USER EQ SETTINGS ................................................

13

Zabezpieczenie przed kradzie˝à ..........................................

13

RADIO (Tuner) .......................................................................

14

Wst´p ........................................................................................

14

Wybór zakresu cz´stotliwoÊci .............................................

14

Przyciski wst´pnego wyboru ................................................

14

Zapami´tanie ostatnio s∏uchanej stacji ................................

14

Dostrajanie automatyczne .....................................................

15

Dostrajanie r´czne ..................................................................

15

Funkcja AUTOSTORE ...........................................................

15

Odbiór alarmu stanu zagro˝enia ..........................................

16

Funkcja EON ............................................................................

16

Stereofoniczne stacje nadawcze ...........................................

16

Menu ..........................................................................................

16

- Funkcje przycisku MENU ....................................................

16

- Funkcja AF SWITCHING ...................................................

17

- Funkcja TRAFFIC INFO ......................................................

17

- Funkcja REGIONAL MODE ...............................................

18

- Funkcja MP3 DISPLAY .........................................................

18

- Funkcja SPEED VOLUME.....................................................

18

- Funkcja EXTERNAL AUDIO VOL ...................................

19

- Funkcja RADIO OFF ...........................................................

19

S

S

P

P

I

I

S

S

T

T

R

R

E

E

Ś

Ś

C

C

I

I

PREZENTACJA .......................................................................

3

Zalecenia ...................................................................................

3

- Bezpieczeƒstwo na drodze ................................................

3

- Warunki odbioru ..................................................................

3

- Obs∏uga i piel´gnacja ............................................................

4

- CD ...........................................................................................

4

Charakterystyka techniczna ...................................................

5

SZYBKI PRZEWODNIK .......................................................

6

Sterowanie w kierownicy ......................................................

8

Opis ogólny ..............................................................................

9

- Sekcja Radia ...........................................................................

9

- Sekcja CD ...............................................................................

9

- Sekcja CD MP3 .....................................................................

10

- Sekcja Audio ..........................................................................

10

FUNKCJE I REGULACJE .......................................................

11

W∏àczanie radia .......................................................................

11

Wy∏àczanie radia .....................................................................

11

Wybór funkcji Radia ................................................................

11

Wybór funkcji CD/CD Changer...........................................

11

Funkcja pami´ci êród∏a dêwi´ku audio ................................

11

Regulacja g∏oÊnoÊci ..................................................................

11

Funkcja SPEED VOLUME ......................................................

11

Funkcja MUTE/PAUSA ...........................................................

12

Regulacje audio ........................................................................

12

Regulacja tonów ......................................................................

12

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 1

background image

- Funkcja PRZYWRACANIE DEFAULT ............................

19

ODTWARZACZA CD ..........................................................

20

Wstęp .........................................................................................

20

Wybór odtwarzacza CD .......................................................

20

Wsuwanie/wysuwanie CD ....................................................

20

Ewentualne komunikaty usterek ..........................................

21

Wskazania wyÊwietlacza ........................................................

21

Wybór nagrania .......................................................................

21

Przewijanie szybkie nagraƒ w przód/w ty∏ .........................

21

Funkcja pausa ...........................................................................

22

Zabezpieczenie przed kradzie˝à ..........................................

22

- Wprowadzanie kodu sekretnego ......................................

22

- Code Card .............................................................................

22

ODTWARZACZA CD MP3.................................................

23

Wstęp .........................................................................................

23

Tryb MP3 ..................................................................................

23

Wskazania wyÊwietlacza ........................................................

23

- WyÊwietlanie informacji ID3-TAG ...................................

23

- Wybór katalogu nast´pnego/poprzedniego ....................

24

Zabezpieczenie przed kradzie˝à............................................

24

ODTWARZACZ CD CNAGER (CDC)............................

25

Wstęp .........................................................................................

25

Wybraine CD Changer...........................................................

25

Ewentualne komunikaty o b∏ędach .......................................

25

Wybraine CD............................................................................

25

DIAGNOSTYKA USTEREK .................................................

26

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 2

background image

ZALECENIA

Bezpieczeƒstwo na drodze

Przed rozpocz´ciem jazdy zapoznaç si´
dok∏adnie z u˝ywaniem ró˝nych funkcji ra-
dia (na przyk∏ad zapami´tywanie stacji).

Warunki odbioru

Podczas jazdy samochodu warunki odbio-
ru zmieniajà si´ w sposób ciàg∏y. Odbiór
mo˝e zostaç zak∏ócony przez góry, bu-
dynki lub mosty, szczególnie przy du˝ej
odleg∏oÊci od s∏uchanej stacji nadawczej.

OSTRZE˚ENIE Podczas odbioru infor-
macji o ruchu na drogach g∏oÊnoÊç mo˝e
si´ zwi´kszyç w stosunku do g∏oÊnoÊci
normalnego odbioru.

P

P

R

R

Z

Z

E

E

D

D

S

S

T

T

A

A

W

W

I

I

E

E

N

N

I

I

E

E

Radioodtwarzacz w samochodzie, wypo-
sa˝ony w odtwarzacz CD (radio z odtwa-
rzaczem CD) lub w odtwarzacz CD MP3
(radio z odtwarzaczem CD MP3) jest za-
projektowany zgodnie ze specyficznym cha-
rakterem kabiny, i integruje si´ ze stylem
deski rozdzielczej; jest na sta e zamonto-
wany w samochodzie i ze wzgl´du na wy-
miary nie mo˝ne byç u˝yty w innym pojeź-
dzie.

Radioodtwarzacz zainstalowany jest w
po∏o˝eniu ergonomicznym dla kierowcy i
pasa˝era; grafika znajdujàca si´ na panelu
przednim umo˝liwia ponadto szybkie u˝ycie
sterowania i ∏atwà obs∏ug´.

W Lineaccessori Fiat dost´pny jest CD
Changer.

Poni˝ej przedstawiono instrukcje u˝ytko-
wania, które zalecamy uwa˝nie przeczy-
taç. Instrukcje obejmujà ponadto tryb ope-
ratywny sterowania, za pomocà radiood-
twarzacza, CD Changerem (je˝eli wyst´-
puje). OdnoÊnie instrukcji u˝ycia CD Chan-
ger patrz specyficzna instrukcja.

Zbyt wysoko ustawiona
g∏oÊnoÊç podczas jazdy stano-

wi powa˝ne niebezpieczeƒstwo zarów-
no dla kierowcy jak i dla innych osób
znajdujàcych si´ w ruchu drogowym Wy-
regulowaç g∏oÊnoÊç na poziomie gwa-
rantujàcym s∏yszalnoÊç zewn´trznych sy-
gna∏ów ostrzegawczych (np. karetek
pogotowia, policji i innych pojazdów).

UWAGA

3

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 3

background image

❒ czyÊciç dok∏adnie CD z ewentualnych

Êladów palców lub kurzu przy pomocy
mi´kkiej szmatki. Trzymaç CD za
kraw´dê zewn´trznà i czyÊciç od Êrod-
ka na zewnàtrz;

❒ nie u˝ywaç nigdy do czyszczenia pro-

duktów chemicznych (np. w sprayu, an-
tystatycznych lub rozpuszczalników), po-
niewa˝ mogà uszkodziç powierzchni´
CD;

❒ po zakoƒczeniu odtwarzania wk∏adaç

p∏yty CD do odpowiednich pude∏ek, aby
zabezpieczyç je przed uszkodzeniem lub
porysowaniem powodujàcym przeska-
kiwanie podczas odtwarzania nagraƒ;

❒ nie wystawiaç p∏yt CD na bezpoÊrednie

dzia∏anie promieni s∏onecznych, wyso-
kich temperatur lub wilgoci przed d∏ugi
okres czasu;

❒ nie naklejaç na powierzchni´ p∏yt CD

etykiet i nie pisaç na powierzchni nagra-
nej p∏yty o∏ówkiem lub piórem.

Aby wyjàç CD z pude∏ka nacisnàç na jej
Êrodek i podnieÊç p∏yt´ trzymajàc jà za
kraw´dê zewn´trznà.

Trzymaç p∏yt´ CD zawsze za kraw´dê
zewn´trznà. Nie dotykaç nigdy po-
wierzchni.

Aby usunàç Êlady palców lub kurzu u˝ywaç
mi´kkiej szmatki i czyÊciç od Êrodka CD
na zewnàtrz;

Nie u˝ywaç p∏yt CD mocno porysowa-
nych, zdeformowanych, p´kni´tych itp.
U˝ycie takich p∏yt spowoduje niepra-
wid∏owe dzia∏anie lub uszkodzenie od-
twarzacza.

Uzyskanie najlepszego odtwarzania audio,
wymaga u˝ycia noÊników CD nagranych
oryginalnie. Nie jest gwarantowane pra-
wid∏owe funkcjonowanie, gdy zostanà u˝yte
noÊniki CD-R/RW nieprawid∏owo nagrane
i/lub o pojemnoÊci maksymalnej wi´kszej od
650 MB.

OSTRZE˚ENIE Nie u˝ywaç os∏on zabez-
pieczajàcych p∏yt CD znajdujàcych si´ w
handlu lub p∏yt wyposa˝onych w stabili-
zatory itp., poniewa˝ mogà zablokowaç si´
w wewn´trznym mechanizmie i uszkodziç
p∏yt´.

Obs∏uga i piel´gnacja

Konstrukcja radioodbiornika gwarantuje
jego d∏ugie funkcjonowanie bez wymaga-
nia szczególnej obs∏ugi. W przypadku
uszkodzenia zwróciç si´ do ASO Fiat.

Panel przedni czyÊciç wy∏àcznie mi´kkà
szmatkà i antystatycznà. Produkty deter-
gentowe i nab∏yszczajàce mogà uszkodziç
jego powierzchni´.

CD

ObecnoÊç zanieczyszczeƒ, rys lub ewen-
tualnych deformacji CD mo˝e spowodo-
waç opuszczanie nagraƒ podczas odtwa-
rzania i z∏à jakoÊç dêwi´ku. W celu za-
pewnienia optymalnych warunków od-
twarzania przestrzegaç poni˝szych zale-
ceƒ:
❒ u˝ywaç wy∏àcznie CD ze znakiem fir-

mowym:

SZYBKI

PRZEWODNIK

4

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 4

background image

OSTRZE˚ENIE Odtwarzacz CD jest w
stanie odczytaç wi´kszà czeÊç systemów
skompresowanych aktualnie dost´pnych
(np.: LAME, BLADE, XING, FRAUNHO-
FER) ale przewidujàc ewolucj´ tych syste-
mów, nie jest gwarantowane odczytanie
wszystkich formatów kompresji.

OSTRZE˚ENIE W przypadku w∏o˝enia
p∏yty wielosesyjnej, odtworzona zostanie
tylko pierwsza sesja.

OSTRZE˚ENIE W przypadku u˝ywania
p∏yt CD zabezpieczonych przed kopiowa-
niem, mo˝e okazaç si´ konieczne zacze-
kanie kilku sekund, zanim system roz-
pocznie ich odtwarzanie. Ponadto z po-
wodu rozwoju metod zabezpieczania za-
wsze nowych i ró˝nych nie jest mo˝liwe
zagwarantowanie odtwarzania przez od-
twarzacz CD jakichkolwiek p∏yt zabezpie-
czonych. Zabezpieczenie przed kopiowa-
niem cz´sto podawane jest bardzo ma∏ymi
literami lub literami trudnymi do odczyta-
nia na pude∏ku p∏yty CD i sygnalizowane
jest napisami na przyk∏ad, “COPY CON-
TROL”, “COPY PROTECTED”, “THIS
CD CANNOT BE PLAYED ON A
PC/MAC”, lub identyfikowane u˝yciem
symboli takich jak na przyk∏ad:

CHARAKTERYSTYKA
TECHNICZNA
❒ Moc na wyjÊciu: 4 x 30 W
❒ G∏oÊniki: 6
❒ Uk∏ad HiFi: 6 g∏oÊników i subwoofer

(dla wersji/rynku, gdzie przewidziano)

❒ Uk∏ad HiFi Interscope: 6 g∏oÊników,

subwoofer i wzmacniacz wielokana∏owy
(dla wersji/rynku, gdzie przewidziano)

❒ Przystosowanie dla CD Changer
❒ System ochrony przed kradzie˝à.

Ponadto cz´sto p∏yty zabezpieczone nie sà
oznaczone na p∏ycie (i na odpowiednim pu-
de∏ku) symbolem identyfikacyjnym p∏yt au-
dio:

5

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 5

background image

S

S

Z

Z

Y

Y

B

B

K

K

I

I

P

P

R

R

Z

Z

E

E

W

W

O

O

D

D

N

N

I

I

K

K

SEKCJA RADIO
❒ Odbiór informacji o ruchu na drogach

(TA)

❒ Zapami´tanie automatyczne 6

stacji w zakresie FM odpowiednim-
FMT (AS – Autostore)

SEKCJA AUDIO
❒ Funkcja Loudness

❒ Equalizacja kalibrowana

❒ Equalizacja osobista

❒ Regulacja automatyczna g∏oÊnoÊci w za-

le˝noÊci od pr´dkoÊci samochodu (SPE-
ED VOLUME)

❒ Funkcja MUTE

SEKCJA CD / MP3
❒ Play / Pausa

❒ Wybór nagrania poprzedniego /

nast´pnego

❒ FF / FR

❒ Wybór katalogu poprzedniego /

nast´pnego

Przycisk

ON / OFF

F0M0266m

FUNKCJE OGÓLNE

Włączenie

Wyłączanie

Regulacja głośności

Tryb

Naciśnięcie krótkie przycisku/pokrętła

Naciśnięcie dłuższe przycisku/pokrętła

Obrót w prawo/w lewo przycisku/pokrętła

6

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

SZYBKI

PRZEWODNIK

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 6

background image

Przycisk

FM

AS

AM

CD
MUTE
AUDIO

MENU

Przycisk

È

Õ

Í

Ô

1 2 3 4 5 6

Przycisk

ı

È Í

Õ
Ô

Tryb

Naciskanie krótkie cykliczne przycisku

Naciskanie krótkie cykliczne przycisku

Naciskanie krótkie cykliczne przycisku

NaciÊni´cie krótkie przycisku

Uaktywnienie menu: naciÊni´cie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciÊni´cie przycisków

Õ lub Ô

Regulacja wartoÊci: naciÊni´cie przycisków

È lub Í

Uaktywnienie menu: naciÊni´cie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciÊni´cie przycisków

Õ lub Ô

Regulacja wartoÊci: naciÊni´cie przycisków

È lub Í

FUNKCJE RADIA

Odbiór stacji radia:

Wyszukiwanie automatyczne

Wyszukiwanie r´czne

Zapami´tanie aktualnie s∏uchanej stacji radia

Przywo∏anie zapami´tanej stacji

Tryb

Wyszukiwanie automatyczne: naciÊni´cie przycisków

È lub Í

(nacisnàç d∏u˝ej aby szybko przewinàç do przodu)
Wyszukiwanie r´czne: naciÊni´cie przycisków

Õ lub Ô

(nacisnàç d∏u˝ej aby szybko przesuwaç do przodu)

Nacisnàç d∏u˝ej
odnoÊny przycisk od 1 do, 6 aby wybraç / zapami´taç stacj´

Nacisnàç krótko odnoÊny
przycisk od 1 do 6, aby wybraç / zapami´taç stacj´

FUNKCJE CD

Wysuwanie CD

Odtwarzanie nagrania poprzedniego/nast´pnego

Szybkie przesuwanie do ty∏u/do przodu nagrania CD

Odtwarzanie płyty poprzedniej/następnej (dla CD Changer)

Odtwarzanie katalogu poprzedniego/nast´pnego (dla CD-MP3)

Tryb

NaciÊni´cie krótkie przycisku

NaciÊni´cie krótkie przycisków

È lub Í

NaciÊni´cie d∏u˝sze przycisków

È lub Í

NaciÊni´cie krótkie przycisków

Õ lub Ô

NaciÊni´cie krótkie przycisków

Õ lub Ô

FUNKCJE OGÓLNE

Wybór êród∏a dêwi´ku radia FM1, FM2, FM Autostore

Wybór êród∏a dêwi´ku radia MW, LW

Wybór êród∏a dêwi´ku radio / CD / CD Changer

Aktywacja/dezaktywacja g∏oÊnoÊci (MUTE/PAUSA)

Regulacje audio: tony niskie (BASS), tony wysokie (TREBLE),
balans lewe / prawe (BALANCE),
balans przód / ty∏ (FADER)

Regulacja funkcji zaawansowanych

7

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

SZYBKI

PRZEWODNIK

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 7

background image

STEROWANIE W KIEROWNICY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)

F0M0326m

Przycisk


+

SRC

Õ

Ô

OSTRZEŻENIE Dla wersji/rynku, gdzie przewidziano sterowanie w kierownicy może być podświetlane.

8

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJA

W∏àczenie/wy∏àczenie AudioMute
(przy radiu w∏àczonym)

Zwi´kszenie g∏oÊnoÊci

Zmniejszenie g∏oÊnoÊci

Przycisk wyboru zakresu cz´stotliwoÊci radia
(FM1, FM2, FMT, MW, LW) i êróde∏ dêwi´ku
(Radio - CD - MP3 - CD Changer)

Radio: przywo∏anie stacji zapami´tanych na przyciskach (od 1 do 6)
Odtwarzacz CD wybór nagrania nast´pnego
Odtwarzacz CD Changer wybór nagrania nast´pnego

Radio: przywo∏anie stacji zapami´tanych na przyciskach (od 6 do 1)
Odtwarzacz CD wybór nagrania poprzedniego
Odtwarzacz CD Changer wybór nagrania poprzedniego

Tryb

NaciÊni´cie krótkie przycisku

NaciÊni´cie przycisku

NaciÊni´cie przycisku

NaciÊni´cie przycisku

NaciÊni´cie przycisku

NaciÊni´cie przycisku

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 8

background image

❒ dostrajanie stacji automatyczne/r´czne;
❒ FM Multipath detector;
❒ zapami´tanie r´czne 36 stacji: 18 w za-

kresie FM (6 w FM1, 6 w FM2, 6 w
FMT), 6 w zakresie MW i 6 w zakresie
LW;

❒ zapami´tanie automatyczne (funkcja

AUTOSTORE) 6 stacji odpowiednio w
zakresie FM;

❒ funkcja SPEED VOLUME: regulacja au-

tomatyczna g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci od
pr´dkoÊci samochodu;

❒ wybór automatyczny Stereo/Mono.

OPIS OGÓLNY

Aparat sk∏ada si´ nast´pujàcych elementów:

Radia
❒ Dostrajanie PLL w zakresach cz´stotliwoÊci

FM/AM/MW/LW;

❒ RDS (Radio Data System) z funkcjà TA

(informacje o ruchu na drogach) - TP
(programy o ruchu na drogach) - EON
(Enhanced Rother Network) - REG
(programy regionalne);

❒ AF: wybór wyszukiwania cz´stotliwoÊci al-

ternatywnych w trybie RDS;

❒ przystosowanie do odbioru alarmów o

zagro˝eniach;

Wybór CD
❒ Wybór bezpośredni płyty;
❒ Wybór utworu (do przodu/do tyłu);
❒ Przewijanie szybkie (do przodu/do

tyłu) utworów;

❒ Funkcja CD Display: wyświetlanie na-

zwy płyty/czasu odtwarzania nagrania
od początku;

❒ Odtwarzacz CD audio, CD-R i CD-

RW.

9

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

SZYBKI

PRZEWODNIK

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 9

background image

Na p∏ytach CD multimedialnych
oprócz Êcie˝ek audio zareje-
strowane sà tak˝e Êcie˝ki z da-
nymi. Odtwarzanie tych CD

mo˝e spowodowaç powstanie szumów o
g∏oÊnoÊci wp∏ywajàcej na bezpieczeƒstwo
na drodze, a tak˝e uszkodziç koƒcowe
wzmacniacze i g∏oÊniki.

Audio
❒ Funkcja Mute/Pauza;
❒ Funkcja Soft Mute;
❒ Funkcja Loudness;
❒ Equalizer graficzny 7 zakresowy;
❒ Oddzielna regulacja tonów niskich/ wy-

sokich;

❒ Balans kana∏ów prawy/lewy.

Sekcja CD MP3
❒ Funkcja MP3-Info (ID3-TAG);
❒ Wybór folderu (poprzedniego/nas -

tępnego);

❒ Wybór utworu (do przodu/do tyłu);
❒ Przewijanie szybkie (do przodu/do

tyłu) utworów;

❒ Funkcja MP3 Display: wyświetlenie na-

zwy katalogu, informacji ID3-TAG, cza-
su odtwarzania utworu od początku,
nazwy pliku);

❒ Odtwarzanie CD audio lub danych

CD-R i CD-RW.

10

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

SZYBKI

PRZEWODNIK

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 10

background image

WYBÓR FUNKCJI RADIA

Naciskajàc krótko i kilkakrotnie przycisk
FM-AS mo˝na wybraç cyklicznie
nast´pujàce êród∏a dêwi´ku audio:
❒ TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMT”);
Naciskajàc krótko i kilkakrotnie przycisk
AM mo˝na wybraç cyklicznie nast´pujàce
êród∏a dêwi´ku audio:
❒ TUNER (“MW”, “LW”).

WYBÓR FUNKCJI
CD/CD CHANGER

Naciskajàc krótko i kilkakrotnie przycisk
CD mo˝na wybraç cyklicznie nast´pujàce
êród∏a audio:
❒ CD (tylko je˝eli jest wło˝one CD);
❒ CHANGER (CD Changer - tylko jeÊli

jest pod∏àczony CD Changer).

FUNKCJA PAMI¢CI èRÓD¸A
AUDIO
Je˝eli podczas s∏uchania CD zostanie wy-
brana inna funkcja (np. radio), odtwarza-
nie zostanie przerwane i po przywróceniu
trybu CD odtwarzanie rozpocznie si´ od
miejsca, w którym zosta∏o przerwane.
Je˝eli podczas s∏uchania radia zostanie wy-
brana inna funkcja, po przywróceniu try-
bu Radio zostanie wybrana ostatnio
s∏uchana stacja.

REGULACJA G¸OÂNOÂCI
Aby wyregulowaç g∏oÊnoÊç obróciç przy-
cisk/pokr´t∏o ON/OFF.
Je˝eli poziom g∏oÊnoÊci zmieni si´ podczas
nadawania informacji o ruchu na drogach,
nowe ustawienie b´dzie utrzymane tylko
do zakoƒczenia nadawania tych wiado-
moÊci.

FUNKCJA SPEED VOLUME
Funkcja ta umo˝liwia dostosowanie auto-
matyczne poziomu g∏oÊnoÊci radia w
zale˝noÊci od pr´dkoÊci samochodu,
zwi´kszajàc jà wraz z wzrostem pr´dkoÊci
samochodu, aby utrzymaç na sta∏ym pozio-
mie g∏oÊnoÊç w samochodzie. Zapoznaç si´
z sekcjà MENU w celu poznania trybu uak-
tywnienia i dezaktywacji funkcji.

W¸ÑCZENIE RADIA

Radio w∏àcza si´ po krótkim naciÊni´ciu
przycisku

ON/OFF.

Po w∏àczeniu radia g∏oÊnoÊç zmniejsza si´
do wartoÊci 20, je˝eli przy poprzednim
u˝yciu wyregulowana by∏o na wartoÊç
wi´kszà.

Je˝eli radio zostanie w∏àczone, gdy kluczyk
jest w wy∏àczniku zap∏onu w pozycji STOP
wy∏àczy si´ automatycznie pod oko∏o 20
minutach. Po wy∏àczeniu automatycznym,
mo˝liwe jest ponowne w∏àczenie radia na
kolejne 20 minut po naciÊni´ciu przycisku

ON/OFF.

WY¸ÑCZENIE RADIA

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk

ON/OFF.

F

F

U

U

N

N

K

K

C

C

J

J

E

E

I

I

R

R

E

E

G

G

U

U

L

L

A

A

C

C

J

J

E

E

11

SZYBKI

PRZEWODNIK

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

FUNKCJE I REGULACJE

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 11

background image

REGULACJE AUDIO

Funkcje proponowane w menu audio sà
ró˝ne w zale˝noÊci od aktywnego êród∏a
dêwi´ku: AM/FM/CD/CDC.

Aby zmodyfikowaç funkcje Audio nacisnàç
krótko przycisk AUDIO. Na wyÊwietlaczu
pojawi si´ napis “BASS”.

Aby przesunàç funkcje Menu u˝yç przyci-
sków

Õ lub Ô. Aby zmieniç ustawienie

wybranej funkcji u˝yç przycisków

È lub

Í.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ aktualny stan
wybranej funkcji.

Funkcje sterowane z menu to:
❒ BASS (regulacja tonów niskich);
❒ TREBLE (regulacja tonów wysokich);
❒ BALANCE (regulacja balansu g∏oÊników

prawy/lewy);

❒ FADER (regulacja balansu g∏oÊników

przednie/tylne);

❒ LOUDNESS (uaktywnienie/ dezakty-

wacja funkcji LOUDNESS);

❒ EQUALIZER (uaktywnienie i wybór

equalizacji fabrycznej);

❒ USER EQUALISER (ustawienie equali-

zacji osobistej).

REGULACJA TONÓW
(niskie/wysokie)

Wykonaç jà nast´pujàco:
❒ Wybraç za pomocà przycisku Õ lub Ô

ustawienie “BASS” lub “TREBLE” z me-
nu AUDIO;

❒ nacisnàç przycisk Í lub È aby

zwi´kszyç/ zmniejszyç tony niskie lub
wysokie.

Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
zmian´ stopniowà krokowà. Przy d∏u˝szym
naciÊni´ciu nast´puje szybka zmiana.

REGULACJA BALANSU

Wykonaç jà nast´pujàco:
❒ Wybraç za pomocà przycisku Õ lub Ô

ustawienie “BALANCE” w menu AU-
DIO;

❒ nacisnàç przycisk Í aby zwi´kszyç

g∏oÊnoÊç dochodzàcà z g∏oÊników pra-
wych lub przycisk

È aby zwi´kszyç

g∏oÊnoÊç dochodzàcà z g∏oÊników le-
wych.

Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
zmian´ stopniowà krokowà. Po d∏ugim na-
ciÊni´ciu przycisków nast´puje zmiana szyb-
ka.

Wybraç wartoÊç “

È 0 Í” aby ustawiç na

tà samà wartoÊç wyjÊcia audio prawe i le-
we.

FUNKCJA MUTE/PAUZA
(zerowanie g∏oÊnoÊci)

Aby uaktywniç funkcj´ Mute, nacisnàç
krótko przycisk MUTE. G∏oÊnoÊç zmniej-
szy si´ i na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
“MUTE” (w trybie radio) lub “PAUZA” (w
trybie CD/CD Changer).

Aby dezaktywowaç funkcj´ Mute, nacisnàç
ponownie przycisk MUTE. G∏oÊnoÊç
zwi´kszy si´ stopniowo na wartoÊç po-
przednio ustawionà.

Modyfikujàc poziom g∏oÊnoÊci za pomo-
cà specyficznych poleceƒ, funkcja Mute
dezaktywuje si´ i g∏oÊnoÊç zostanie wy-
regulowana na nowym wybranym pozio-
mie.

Przy aktywnej funkcji Mute:
❒ po nadejÊciu informacji o ruchu na dro-

gach (je˝eli aktywna jest funkcja TA) lub
ostrze˝enia alarmowego o zagro˝eniu
funkcja Mute zostaje ignorowana. Po za-
koƒczeniu nadawania wiadomoÊci funk-
cja jest ponownie uruchamiana.

SZYBKI

PRZEWODNIK

12

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

FUNKCJE I REGULACJE

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 12

background image

FUNKCJE PRESET/USER*/
CLASSIC/ ROCK/JAZZ
(uaktywnienie /dezaktywacja
equalizera)

Zintegrowany korektor graficzny mo˝na
uaktywniç/dezaktywowaç. Gdy funkcja ko-
rektora graficznego - equalizera nie jest
aktywna, mo˝liwa jest tylko modyfikacja
ustawieƒ audio poprzez regulacj´ tonów
niskich (“BASS”) i wysokich (“TREBLE”),
natomiast po aktywacji funkcji mo˝na re-
gulowaç krzywe akustyczne
Aby dezaktywowaç korektor graficzny -
equalizer wybraç funkcj´ “PRESET” za po-
mocà przycisków

È lub Í.

Aby uaktywniç korektor graficzny wybraç
za pomocà przycisków

È lub Í jednà z

regulacji:
❒ “USER” (regulacja 7 zakresów korek-

tora graficznego modyfikowana przez
u˝ytkownika);

❒ “CLASSIC” (regulacja wst´pnie okre-

Êlona korektora graficznego dla opty-
malnego s∏uchania muzyki klasycznej);

❒ “ROCK” (regulacja wst´pnie okreÊlona

korektora graficznego dla optymalnego
s∏uchania muzyki rock i pop);

❒ “JAZZ” (regulacja wst´pnie okreÊlona

korektora graficznego dla optymalnego
s∏uchania muzyki jazz);

Gdy jedna z regulacji korektora graficz-
nego jest aktywna podÊwietla si´ napis
“EQ”.

*Funkcja USER EQ SETTINGS
(ustawienia korektora graficznego
tylko je˝eli ustawienie USER
zosta∏o wybrane)

Aby ustawiç regulacj´ indywidualnà ko-
rektora graficznego, wybraç za pomocà
przycisku

Õ lub Ô USER i nacisnàç d∏u˝ej

przycisk

Ô.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ graficznie 7
s∏upków, z których ka˝dy oznacza
cz´stotliwoÊç. Wybraç s∏upek do regula-
cji, u˝ywajàc przycisków

È lub Í; wybra-

ny s∏upek b´dzie miga∏ mo˝na go regulo-
waç przy pomocy przycisków

Õ lub Ô.

Aby zapami´taç ustawienie, nacisnàç po-
nownie przycisk AUDIO. Na wyÊwietla-
czu pojawi si´ tak˝e napis “USER EQ SET-
TINGS”.

ZABEZPIECZENIE PRZED
KRADZIE˚Ñ

OdnieÊç si´ do opisu podanego w roz-
dziale “ODTWARZACZ CD”.

REGULACJA FADER

Wykonaç jà nast´pujàco:
❒ Wybraç za pomocà przycisku Õ lub Ô

ustawienie “FADER” z menu AUDIO;

❒ nacisnàç przycisk Í aby zwi´kszyç

dêwi´k dochodzàcy z g∏oÊników tylnych
lub przycisk

È aby zwi´kszyç dêwi´k

dochodzàcy z g∏oÊników przednich.

Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
zmian´ stopniowà krokowà. Przy d∏u˝szym
naciÊni´ciu nast´puje szybka zmiana.
Wybraç wartoÊç “

È 0 Í” aby ustawiç na

tà samà wartoÊç wyjÊcia audio przednie i
tylne.

FUNKCJA LOUDNESS

Funkcja Loudness polepsza g∏oÊnoÊç
dêwi´ku przy ustawionym niskim pozio-
mie g∏oÊnoÊci zwi´kszajàc tony niskie i wy-
sokie.
Aby uaktywniç/dezaktywowaç funkcj´ wy-
braç za pomocà przycisku

Õ lub Ô usta-

wienie “LOUDNESS” z menu AUDIO.
Stan funkcji (w∏àczona lub wy∏àczona) zo-
stanie zasygnalizowany na wyÊwietlaczu
przez kilka sekund napisem “LOUDNESS
ON” lub “LOUDNESS OFF”.

13

SZYBKI

PRZEWODNIK

RADIO

LETTORE

CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

FUNKCJE I REGULACJE

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 13

background image

WYBÓR ZAKRESU
CZ¢STOTLIWOÂCI

Przy aktywnym trybie Radio naciskaç krót-
ko i kilkakrotnie przycisk FM lub AM, aby
wybraç ˝àdany zakres fal.

Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku wybra-
ny zostanie cyklicznie zakres fal:
❒ Naciskajàc przycisk FM: “FM1”, “FM2”,

“FMT”;

❒ Naciskajàc przycisk AM: “MW” i “LW”.
Ka˝dy zakres fal sygnalizowany jest odpo-
wiednim napisem na wyÊwietlaczu.

Dostrojona zostaje ostatnio wybrana sta-
cja w odpowiednim zakresie cz´stotli-
woÊci.

Zakres fal FM podzielony jest na sekcje:
FM1, FM2 i FMT; zakres odbioru fal FMT
zarezerwowany jest dla stacji zapa-
mi´tywanych automatycznie w funkcji Au-
toSTore.

PRZYCISKI WST¢PNEGO
WYBORU

Na przyciskach z symbolami od 1 do 6
mo˝na zapami´taç nast´pujàce wst´pnie
wybrane stacje:
❒ 18 w zakresie FM (6 w FM1, 6 w FM2,

6 w FMT);

❒ 6 w zakresie MW;
❒ 6 w zakresie LW.
Aby przywo∏aç wst´pnie zapami´tanà
stacj´ wybraç ˝àdany zakres cz´stotliwoÊci
i nast´pnie nacisnàç krótko odpowiedni
przycisk wst´pnego wyboru stacji (od 1
do 6).

Po naciÊni´ciu odpowiedniego przycisku
wst´pnego wyboru stacji d∏u˝ej ni˝ 2 sekun-
dy, dostrojona stacja zostanie zapami´tana.
Faza zapami´tania potwierdzona zostaje sy-
gna∏em akustycznym.

ZAPAMI¢TANIE OSTATNIO
S¸UCHANEJ STACJI

Radio zapami´tuje automatycznie ostatnio
s∏uchanà stacj´ w ka˝dym zakresie fal, do
której dostroi si´ po ponownym
w∏àczeniu lub po zmianie zakresu cz´stotli-
woÊci.

WPROWADZENIE

Po w∏àczeniu radia zostanie s∏uchana ostat-
nia funkcja wybrana przed jego
wy∏àczeniem (Radio, CD, CD Changer).

Aby wybraç funkcj´ Radio, gdy s∏uchamy
innego êród∏a audio nacisnàç krótko przy-
ciski FM lub AM, w zale˝noÊci od ˝àdane-
go zakresu fal.

Po uaktywnieniu trybu Radio, wyÊwietla-
na zostanie nazwa (tylko stacje RDS) i
cz´stotliwoÊç wybranej stacji radia, wy-
brany zakres cz´stotliwoÊci (np. FM1); i
numer przycisku wst´pnego zapami´tania
stacji (np. P1).

R

R

A

A

D

D

I

I

O

O

(

(

T

T

u

u

n

n

e

e

r

r

)

)

SZYBKI

PRZEWODNIK

14

FUNKCJE I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

RADIO

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 14

background image

DOSTRAJANIE
AUTOMATYCZNE

Nacisnàç krótko przycisk

È lub Í aby

rozpoczàç wyszukiwanie automatyczne
nast´pnej stacji, którà mo˝na wyszukaç w
wybranym kierunku.

Je˝eli przycisk

È lub Í zostanie naciÊni´ty

d∏u˝ej rozpocznie si´ wyszukiwanie szybkie.
Gdy zwolnimy przycisk dostrajanie zostanie
zatrzymane na kolejnej wyszukanej stacji.

Je˝eli aktywna jest funkcja TA (informacje o
ruchu na drogach), dostrojone zostanà tyl-
ko te stacje, które nadajà informacje o ru-
chu na drogach.

DOSTRAJANIE R¢CZNE

Umo˝liwia r´czne dostrajanie stacji w wy-
branym zakresie fal.

Wybraç ˝àdany zakres cz´stotliwoÊci i
nast´pnie nacisnàç krótko i kilkakrotnie
przycisk

Õ lub Ô aby rozpoczàç wyszuki-

wanie w wybranym kierunku. Je˝eli przycisk

Õ lub Ô zostanie naciÊni´ty d∏u˝ej uzyska

si´ wyszukiwanie szybkie do przodu, które
zatrzyma si´ po zwolnieniu przycisku..

Po zakoƒczeniu funkcji AutoSTore radio
dostroi si´ automatycznie do pierwszej
stacji wybranej wst´pnie w zakresie fal
FMT zapami´tanej na przycisku wst´pnego
wyboru 1.

Na przyciskach numerycznych od 1 do 6
zapami´tane zostanà automatycznie sta-
cje, które posiadajà w danym momencie
najmocniejszy sygna∏ w wybranym wst´pnie
zakresie fal.

Po uaktywnieniu funkcji AutoSTore w za-
kresie MW lub LW wybrany zostanie au-
tomatycznie zakres FMT, w którym funk-
cja ta b´dzie wykonywana.

OSTRZE˚ENIE Mo˝e si´ zdarzyç, ˝e funk-
cja AutoSTore nie wyszuka 6 stacji o wy-
starczajàco silnym sygnale. W tym przy-
padku na wolnych przyciskach zostanà po-
wtórzone stacje o najmocniejszym sygna-
le.

FUNKCJA AUTOSTORE
(automatyczne zapami´tanie
stacji)

Aby uaktywniç funkcj´ AutoSTore nale˝y
przytrzymaç naciÊni´ty przycisk FM-AS do
us∏yszenia potwierdzajàcego sygna∏u aku-
stycznego. Przy pomocy tej funkcji radio
zapami´tuje automatycznie 6 stacji o naj-
mocniejszym sygnale w malejàcej kolejno-
Êci w zakresie cz´stotliwoÊci FMT.

OSTRZE˚ENIE Po aktywacji funkcji Au-
toSTore skasowane zostanà stacje zapa-
mi´tane poprzednio w zakresie fal FMT.

Je˝eli aktywna jest funkcja TA (informa-
cje o ruchu na drogach), dostrojone zo-
stanà tylko te stacje, które nadajà infor-
macje o ruchu na drogach.

Podczas procesu zapami´tywania automa-
tycznego na wyÊwietlaczu pulsuje napis
“FM AST”.

Aby przerwaç funkcj´ AutoSTore nacisnàç
ponownie przycisk FM-AS: radio dostroi
si´ powrotnie do stacji s∏uchanej przed
uaktywnieniem funkcji.

15

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

RADIO

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 15

background image

ODBIÓR ALARMU
O ZAGRO˚ENIU

Radio przystosowane jest do odbioru w
trybie RDS wiadomoÊci o zagro˝eniach w
przypadku wyjàtkowych okolicznoÊci lub
zdarzeƒ, które mogà spowodowaç nie-
bezpieczeƒstwo typu ogólnego (trz´sienie
ziemi, powódê), gdy sà nadawane przez
dostrojonà stacj´.

Ta funkcja uaktywniana jest automatycznie
i nie mo˝na jej dezaktywowaç.

Podczas nadawania wiadomoÊci o za-
gro˝eniu na wyÊwietlaczu pojawia si´ napis
“ALARM”. Podczas tych wiadomoÊci
g∏oÊnoÊç radia zmienia si´, analogicznie jak
dzieje si´ to podczas odbierania informacji
o ruchu na drogach. (patrz rozdzia∏ “FUNK-
CJA TA”).

FUNKCJA EON
(Enhanced Other Network)

W niektórych krajach sà aktywne obsza-
ry, na których zgrupowanych jest kilka sta-
cji nadajàcych informacje o ruchu na dro-
gach. W tym przypadku program stacji,
którà s∏uchamy mo˝e byç chwilowo prze-
rywany w celu:
❒ odebrania informacji o ruchu na dro-

gach (tylko przy aktywnej funkcji TA);

❒ s∏uchania transmisji regionalnych za

ka˝dym razem, gdy te nadawane sà
przez jednà ze stacji z tego samego ob-
szaru.

STACJE NADAJÑCE W STEREO

Je˝eli sygna∏ stacji jest s∏aby, odbieranie zo-
staje automatycznie prze∏àczane ze Stereo
na Mono.

MENU

Funkcje przycisku MENU

Aby uaktywniç funkcj´ Menu, nacisnàç
krótko przycisk MENU. Na wyÊwietlaczu
pojawi si´ napis “MENU”.

Aby przesunàç funkcje Menu u˝yç przyci-
sków

Õ lub Ô. Aby zmieniç ustawienie

wybranej funkcji u˝yç przycisków

È lub

Í.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ aktualny stan
wybranej funkcji.

Funkcje sterowane z menu to:
❒ AF SWITCHING (ON/OFF)
❒ TRAFFIC INFO (ON/OFF)
❒ REGIONAL MODE programy regio-

nalne (ON/OFF)

❒ MP3 DISPLAY (ustawienia wyÊwietla-

cza CD MP3)

❒ SPEED VOLUME (kontrola automa-

tyczna g∏oÊnoÊci w funkcji pr´dkoÊci sa-
mochodu)

❒ EXTERNAL AUDIO VOL (tryb stero-

wania êród∏ami audio zewn´trznymi)

❒ RADIO OFF (tryb wy∏àczania)
❒ PRZYWRÓCENIE DEFAULT.
Aby wyjÊç z funkcji Menu, nacisnàç po-
nownie przycisk MENU.

SZYBKI

PRZEWODNIK

16

FUNKCJE I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

RADIO

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 16

background image

Funkcja AF SWITCHING
(wyszukiwanie cz´stotliwoÊci
alternatywnych)

W Êrodowisku systemu RDS radio mo˝e
funkcjonowaç w dwóch ró˝nych trybach:
❒ “AF ON”: wyszukiwanie aktywne

cz´stotliwoÊci alternatywnych (wy-
Êwietlany jest napis “AF”);

❒ “AF OFF”: wyszukiwanie cz´stotliwoÊci al-

ternatywnych nieaktywne.

Po uaktywnieniu funkcji (tryb “AF ON”)
radio dostraja automatycznie stacj´ o naj-
mocniejszym sygnale, która nadaje ten sam
program. Podczas podró˝y b´dzie mo˝na
w ten sposób kontynuowaç s∏uchanie wy-
branej stacji, bez koniecznoÊci modyfikacji
cz´stotliwoÊci w przypadku zmiany obsza-
ru.

Naturalnie konieczne jest, aby s∏uchana
stacja by∏a odbierana w obszarze, przez
który si´ przeje˝d˝a.

Aby uaktywniç/dezaktywowaç funkcj´ AF
nacisnàç przycisk MENU, wybraç pozycj´
“AF SWITCHING” i nast´pnie ON/OFF.
Gdy funkcja AF jest uaktywniona na wy-
Êwietlaczu podÊwietla si´ napis “AF”.

Je˝eli radio funkcjonowa∏o w zakresie fal
AM, po uaktywnieniu funkcji AF prze∏àczy
si´ na zakres FM1 i na ostatnio dostrojo-
nà stacj´.

Funkcja TRAFFIC INFORMATION
(informacje o ruchu na drogach)

Niektóre stacje w zakresie fal FM (FM1,
FM2 i FMT) sà uprawnione i nadajà infor-
macje o warunkach ruchu drogowego. W
tym przypadku na wyÊwietlaczu uka˝e si´
napis “TP.”.

Aby uaktywniç/dezaktywowaç funkcj´ TA
informacji o warunkach ruchu drogowe-
go nacisnàç przycisk MENU, wybraç po-
zycj´ “TRAFFIC INFO i nast´pnie
ON/OFF.

OSTRZE

ENIE Je˝eli funkcja TA (infor-

macje o ruchu na drogach) zostanie uak-
tywniona, w aktywnym trybie CD, CD
Changer (je˝eli jest pod∏àczony), Telefonu
lub Mute/Pauza: uruchomi si

ę wyszukiwa-

nie automatyczne stacji nadajàcych te in-
formacje.

Za pomocà funkcji TA mo˝na:
❒ wykonaç wyszukiwanie tylko stacji RDS,

które nadajà w zakresie fal FM, upraw-
nione do nadawania informacji o ruchu
na drogach;

❒ odbieraç informacje o ruchu na drogach

tak˝e je˝eli funkcjonuje odtwarzacz CD
lub CD Changer;

❒ odbieraç informacje o ruchu na drogach

z wst´pnie ustawionà g∏oÊnoÊcià tak˝e
wtedy, gdy g∏oÊnoÊç radia jest wyzero-
wana.

OSTRZE˚ENIE W niektórych krajach ist-
niejà stacje radiowe, które pomimo uak-
tywnienia funkcji TP (na wyÊwietlaczu po-
jawi si´ napis “TP”) nie nadajà informacji
o ruchu na drogach.

Je˝eli radio funkcjonowa∏o w zakresie fal
AM, po uaktywnieniu funkcji TA prze∏àczy
si´ na zakres FM1 i na ostatnio dostrojonà
stacj´.

G∏oÊnoÊç, z jakà nadawane sà informacje
o ruchu na drogach, zmienia si´ w za-
le˝noÊci od s∏uchanej g∏oÊnoÊci:
❒ g∏oÊnoÊç s∏uchania mniejsza od warto-

Êci 20: g∏oÊnoÊç informacji o ruchu na
drogach równa 20 (wartoÊç sta∏a);

❒ g∏oÊnoÊç s∏uchania wi´ksza od wartoÊci

20: g∏oÊnoÊç informacji o ruchu na dro-
gach równa g∏oÊnoÊci s∏uchania +1.

Je˝eli podczas nadawania informacji o ru-
chu na drogach zmieni si´ g∏oÊnoÊç, war-
toÊç nie b´dzie wyÊwietlana; nowa war-
toÊç utrzymywana b´dzie tylko podczas
nadawania tych informacji.

Podczas odbioru informacji o ruchu na
drogach na wyÊwietli si´ napis “TRAFFIC
INFORMATION”.

Funkcja TA zostanie przerwana po naci-
Êni´ciu jakiegokolwiek przycisku radia.

17

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

RADIO

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 17

background image

Funkcja MP3 DISPLAY
(wyÊwietlanie danych Compact
Disc MP3)

Ta funkcja umo˝liwia wybór informacji
przedstawianych na wyÊwietlaczu, gdy
s∏uchamy CD zawierajàcej nagrania MP3.

Funkcj´ mo˝na wybraç tylko wtedy, gdy
w∏o˝ona jest p∏yta CD MP3: w tym przy-
padku na wyÊwietlaczu pojawia si´ napis
“MP3 DISPLAY”.

Aby zmieniç funkcj´ u˝yç przycisków

È

lub

Í.

Dost´pnymi ustawieniami sà:
❒ TYTU¸ (tytu∏ nagrania,je˝eli dost´pny

jest ID3-TAG);

❒ AUTOR (autor nagrania,je˝eli dost´pny

jest ID3-TAG);

❒ ALBUM (album nagrania,je˝eli dost´pny

jest ID3-TAG);

❒ DIR (nazwa przyznana katalogowi);
❒ FILENAME (nazwa przyznana plikowi

MP3);

❒ TIME (czas up∏ywajàcy od poczàtku na-

grania).

Funkcja SPEED VOLUME
(zmiana g∏oÊnoÊci z pr´dkoÊcià)

Funkcja ta umo˝liwia dostosowanie auto-
matyczne poziomu g∏oÊnoÊci radia w za-
le˝noÊci od pr´dkoÊci samochodu,
zwi´kszajàc jà wraz z wzrostem pr´dkoÊci
samochodu, aby utrzymaç na sta∏ym po-
ziomie g∏oÊnoÊç w samochodzie.

Aby uaktywniç/dezaktywowaç funkcj´
u˝yç przycisków

È lub Í. Na wyÊwietla-

czu uka˝e si´ aktualny stan funkcji:
❒ OFF: funkcja nieaktywna
❒ LOW: funkcja aktywna

(niska czu∏oÊç)

❒ HIGH: funkcja aktywna

(niska czu∏oÊç).

Funkcja REGIONAL MODE
(odbiór programów regionalnych)

Niektóre stacje o zasi´gu krajowym na-
dajà w okreÊlonych godzinach dnia pro-
gramy regionalne (ró˝ne dla ka˝dego re-
gionu). Funkcja ta umo˝liwia dostrojenie
si´ automatyczne do lokalnych stacji (re-
gionalnych) (patrz rozdzia∏ “Funkcja
EON”).

Je˝eli chcemy, aby radio dostroi∏o si´
automatyczne do regionalnych stacji
dost´pnych w wybranej sieci, musimy uak-
tywniç funkcj´.

Aby uaktywniç/dezaktywowaç funkcj´
u˝yç przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:
❒ “REGIONAL MODE: ON”: funkcja ak-

tywna.

❒ “REGIONAL MODE: OFF”: funkcja

nieaktywna.

Je˝eli przy nieaktywnej funkcji i radiu do-
strojonemu do stacji regionalnej, nadajàcej
w okreÊlonym obszarze zmieni si´ obszar,
wyszukana zostanie stacja regionalna z no-
wego obszaru.

OSTRZE˚ENIE Gdy aktywne sà równo-
czeÊnie funkcje AF i REG, przekraczajàc gra-
nicà pomi´dzy dwoma regionami mo˝liwe
jest, ˝e radio nie prze∏àczy si´ prawid∏owo
na jednà z cz´stotliwoÊci alternatywnych.

SZYBKI

PRZEWODNIK

18

FUNKCJE I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

RADIO

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 18

background image

Funkcja RADIO OFF
(tryb w∏àczania i wy∏àczania)

Ta funkcja umo˝liwia ustawienie trybu
wy∏àczania radia na dwa ró˝ne sposoby.
Aby uaktywniç funkcj´ u˝yç przycisków

È

lub

Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ wybrany tryb:
❒ “00 MIN ”: wy∏àczenie zale˝ne od klu-

czyka wy∏àcznika zap∏onu; radio wy∏àczy
si´ automatycznie po ustawieniu klu-
czyka w pozycji STOP;

❒ “20 MIN”: wy∏àczenie niezale˝ne od

kluczyka wy∏àcznika zap∏onu; radio po-
zostanie w∏àczone przez maksymalny
czas 20 minut po ustawieniu kluczyka
w pozycji STOP.

OSTRZE˚ENIE W przypadku gdy radio
wy∏àczy si´ automatycznie po ustawieniu
kluczyka w pozycji STOP (przy wy∏àczeniu
natychmiastowym lub po opóênieniu 20
minut), w∏àczy si´ automatycznie po ob-
róceniu kluczyka w pozycj´ MAR. Od-
wrotnie w przypadku wy∏àczenia radia
przyciskiem ON/OFF, po obróceniu klu-
czyka w pozycj´ MAR, pozostanie
wy∏àczone.

Funkcja RESTORE DEFAULT

Ta funkcja umo˝liwia przywrócenie
wszystkich ustawieƒ do wartoÊci wst´pnie
ustalonych fabrycznie. Opcjami sà:
❒ NO: ˝adna interwencja przywracania;
❒ YES: przywrócone zostanà wartoÊci fa-

bryczne - default. Podczas tej operacji
wyÊwietlany jest napis “RESTORING”.
Po zakoƒczeniu operacji êród∏o
dêwi´ku nie zmieni si´ i b´dzie wy-
Êwietlana sytuacja poprzednia.

Funkcja EXTERNAL AUDIO VOL

Za pomocà tej funkcji mo˝na wyregulowaç
(ustawienie od 0 do 40) i wy∏àczyç (usta-
wienie OFF) êród∏a audio zewn´trzne.

Aby uaktywniç/dezaktywowaç funkcj´
u˝yç przycisków

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:
❒ “EXTERN FUNCTION OFF”: funkcja

nieaktywna.

❒ “EXTERN VOLUME: 23”: funkcja ak-

tywna z ustawieniem g∏oÊnoÊci 23.

19

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE I REGULACJE

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

RADIO

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 19

background image

WSTĘP
W tym rozdziale opisane są jedynie wa-
rianty dotyczące funkcjonowania odtwa-
rzacza CD: dla tych odnoszących się do
funkcjonowania radioodtwarzacza patrz
opis w rozdziale „FUNKCJE I REGULA-
CJE”.

WYBÓR ODTWARZACZA CD
Aby uaktywnić odtwarzacz CD zintegro-
wany z aparatem, należy:
❒ włożyć CD, przy radioodtwarzaczu

włączonym: rozpocznie się odtwarza-
nie pierwszego utworu;

lub
❒ jeżeli płyta CD jest już włożona, włą-

czyć radio, następnie nacisnąć krótko
przycisk CD, aby wybrać tryb funk-
cjonowania „CD”: rozpocznie się od-
twarzanie ostatniego słuchanego na-
grania.

Aby zagwarantować optymalne odtwa-
rzanie należy używać oryginalnych CD.
W przypadku używania CD-R/RW zaleca
się używanie nośników dobrej jakości na-
granych z prędkością możliwie najmniejszą.

O

O

D

D

T

T

W

W

A

A

R

R

Z

Z

A

A

C

C

Z

Z

C

C

D

D

WK¸ADANIE/WYSUWANIE CD

Aby w∏o˝yç p∏yt´ CD wsunàç jà lekko do
szczeliny, aby uaktywniç system automa-
tycznego wsuwania, który umo˝liwi pra-
wid∏owe ustawienie p∏yty.

Nacisnàç przycisk

ı

przy radiu

w∏àczonym, aby uaktywniç system auto-
matycznego wysuwania p∏yty CD. Po wy-
suni´ciu p∏yty w∏àczy si´ êród∏o audio
s∏uchane przed odtworzeniem CD.

Je˝eli p∏yta CD nie zostanie wyj´ta z radia,
to wysunie si´ automatycznie po oko∏o 20
sekundach i radio dostroi si´ do trybu Tu-
ner (Radio).

P∏yty CD nie mo˝na wysunàç gdy radio
jest wy∏àczone.

Po wsuni´ciu wysuni´tej p∏yty CD, bez
wyj´cia jej ze szczeliny, radio nie zmieni
êród∏a na CD.

SZYBKI

PRZEWODNIK

20

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

ODTW

ARZACZ CD

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 20

background image

WSKAZANIA
NA WYÂWIETLACZU

Gdy funkcjonuje odtwarzacz CD, na wy-
Êwietlaczu pojawià si´ nast´pujàce wska-
zania:

“T05”: oznacza numer nagrania CD;

“03:42”: oznacza czas up∏ywajàcy od po-
czàtku nagrania (je˝eli aktywna jest odpo-
wiednia funkcja w Menu).

WYBÓR NAGRANIA
(do przodu/do ty∏u)

Nacisnàç krótko przycisk

È aby odtwo-

rzyç nagranie poprzednie na CD i przycisk

Í aby odtworzyç nagranie nast´pne. Wy-

bór nagraƒ odbywa si´ w sposób cyklicz-
ny: po ostatnim nagraniu wybrane zosta-
nie pierwsze i odwrotnie.

Je˝eli odtwarzanie nagrania rozpocz´∏o si´
i trwa d∏u˝ej ni˝ 3 sekundy, po naciÊni´ciu
przycisku

È nagranie zostanie odtworzo-

ne ponownie od poczàtku. W tym przy-
padku, gdy ˝àda si´ odtworzenia nagrania
poprzedniego, nacisnàç dwukrotnie kolej-
no przycisk.

SZYBKIE PRZEWIJANIE NAGRA¡
DO PRZODU/DO TY¸U

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk

Í aby

przewinàç z wi´kszà pr´dkoÊcià wybrane
nagranie i przytrzymaç naciÊni´ty przycisk

È aby przewinàç nagranie szybko do ty∏u.

Szybkie przewijanie nagraƒ do przodu / do
ty∏u przerwane zostaje po zwolnieniu przy-
cisku.

EWENTUALNE KOMUNIKATY
O B¸¢DACH

Je˝eli w∏o˝ona p∏yta CD jest nieczytelna
(np. zosta∏a w∏o˝ona CD ROM, lub CD
w∏o˝ona odwrotnie lub b∏àd odczytu), na
wyÊwietlaczu pojawi si´ na oko∏o 2 se-
kundy komunikat “CD ERROR”.

Nast´pnie CD wysunie si´ i radio powróci
do êród∏a audio aktywnego przed wybra-
niem trybu funkcjonowania CD.

21

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

ODTW

ARZACZ CD

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 21

background image

FUNKCJA PAUZA

Aby ustawiç pauz´ podczas odtwarzania
CD nacisnàç przycisk MUTE. Na wyÊwie-
tlaczu pojawi si´ napis “PAUSE”.

Aby powróciç do s∏uchania nagrania, naci-
snàç ponownie przycisk MUTE

Po wybraniu innego êród∏a audio funkcja
pausa zostanie dezaktywowana.

ZABEZPIECZENIE PRZED
KRADZIE˚Ñ

Radio wyposa˝one jest w system zabez-
pieczenia przed kradzie˝à, bazujàcy na wy-
mianie informacji pomi´dzy radiem i cen-
tralkà elektronicznà (Body Computer)
znajdujàcà si´ w samochodzie.

System ten gwarantuje maksymalne zabez-
pieczenie i zapobiega wprowadzeniu
b∏´dnego kodu sekretnego po ka˝dym
od∏àczeniu zasilania radioodtwarzacza.

Je˝eli kontrola da wynik pozytywny, radio
rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast je˝eli
porównywane kody nie sà zgodne lub je˝eli
centralka elektroniczna (Body Computer)
zosta∏a wymieniona, aparat za˝àda od
u˝ytkownika wprowadzenia kodu sekret-
nego zgodnie z procedurà opisanà w
nast´pnym rozdziale.

Za ka˝dym razem gdy u˝ytkownik wpro-
wadzi b∏´dny kod, czas oczekiwania
zwi´ksza si´ narastajàco (1 min, 2 min, 4
min, 8 min, 16 min, 30 min, 1h, 2h, 4h, 8h,
16h, 24h) do maksymalnie 24 godzin. Czas
oczekiwania sygnalizowany jest na wy-
Êwietlaczu napisem “WAIT”. Po znik-
ni´ciu napisu mo˝na rozpoczàç ponownie
procedur´ wprowadzenia kodu.

Code Card

Jest dokumentem potwierdzajàcym posia-
danie radia. Na Code Card podany jest
model radia, numer seryjny i kod zabez-
pieczajàcy.

OSTRZE˚ENIE Przechowywaç Code
Card w bezpiecznym miejscu, aby prze-
kazaç odpowiednie dane kompetentnym
s∏u˝bom w przypadku kradzie˝y radia.

Wprowadzanie kodu sekretnego

Po w∏àczeniu radia, w przypadku ˝àdania
kodu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
“CODE przez oko∏o 2 sekundy, a
nast´pnie cztery kreski “

----”.

Kod sekretny sk∏ada si´ z czterech cyfr od
1 do 6, z których ka˝da odpowiada jed-
nej z czterech kresek.

Aby wprowadziç pierwszà cyfr´ kodu, na-
cisnàç przycisk wst´pnego wyboru stacji
(od 1 do 6). Wprowadziç w ten sam spo-
sób pozosta∏e cyfry kodu.

Je˝eli cztery cyfry nie zostanà wprowa-
dzone w ciàgu 20 sekund na wyÊwietlaczu
pojawi si´ ponownie napis “CODE” przez
oko∏o 2 sekundy i nast´pnie cztery kre-
ski “

----”. Nie nale˝y tego traktowaç jako

wprowadzenie b∏´dnego kodu.

Po wprowadzeniu czterech cyfr (w ciàgu
20 sekund) radio rozpocznie funkcjono-
waç.

Je˝eli wprowadzony zostanie b∏´dny kod,
radio zasygnalizuje to akustycznie i na wy-
Êwietlaczu pojawi si´ napis “CODE” przez
oko∏o 2 sekundy i nast´pnie cztery kre-
ski “

----”. Informujàc u˝ytkownika o ko-

niecznoÊci wprowadzenia prawid∏owego
kodu.

SZYBKI

PRZEWODNIK

22

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

ODTW

ARZACZ CD

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 22

background image

Pliki wyst´pujàce wewnàtrz CD MP3 po-
grupowane sà w katalogach, tworzàc wy-
kazy sekwencyjne wszystkich katalogów,
które zawierajà nagrania MP3 (katalogi i
podkatalogi zostajà podane wszystkie na
jednym poziomie), katalogi, które nie za-
wierajà nagraƒ MP3 nie sà wybierane.

Charakterystyki i warunki funkcjonowania
dla odtwarzania plików MP3 sà nast´pujàce:
❒ U˝ywane CD-ROM muszà byç nagry-

wane zgodnie ze Specyfikacjà ISO9660;

❒ pliki muzyczne muszà posiadaç rozsze-

rzenie “.mp3”: pliki z rozszerzeniem in-
nym nie zostanà odtworzone;

❒ cz´stotliwoÊciami zakresów odtwarza-

nia sà: 44.1 kHz, stereo (od 96 do 320
kbit/s) - 22.05 kHz, mono lub stereo
(od 32 do 80 kbit/s);

❒ mo˝liwe jest odtwarzanie nagraƒ ze

zmiennym bit-rate.

OSTRZE˚ENIE Nazwy nagraƒ nie mogà
zawieraç nast´pujàcych znaków: spacje, ‘
(apostrofy), ( i ) (otwarte i zamkni´te na-
wiasy). Podczas nagrywania CD MP3
upewniç si´, ˝e nazwy plików nie zawie-
rajà tych znaków; w przeciwnym razie ra-
dio nie b´dzie w stanie odtworzyç tych na-
graƒ.

WSKAZANIA WYÂWIETLACZA

WyÊwietlanie informacji ID3-TAG

Radio jest w stanie sterowaç informacjami
odpowiadajàcymi up∏ywajàcemu czasowi, na-
zwie katalogu i nazwie pliku, a tak˝e infor-
macjami ID3-TAG odpowiadajàcymi Ty-
tu∏owi nagrania, ArtyÊcie, Autorowi (patrz
rozdzia∏ “FUNKCJA MP3 DISPLAY”).

Nazwa katalogu MP3 wyÊwietlana na wy-
Êwietlaczu odpowiada nazwie, jaka zosta∏a
zapami´tana w katalogu na CD i zako-
ƒczona jest gwiazdkà

Na przyk∏ad nazwa katalogu MP3 kom-
pletnego: BEST OF *.

Je˝eli wybrane zostanie wyÊwietlanie jednej
z informacji ID3-TAG (Tytu∏, Artysta, Album)
i dla odtwarzanego nagrania nie zosta∏y zare-
jestrowane te informacje, wyÊwietlana infor-
macja zastàpiona zostanie informacjà odpo-
wiadajàcà nazwie pliku.

O

O

D

D

T

T

W

W

A

A

R

R

Z

Z

A

A

C

C

Z

Z

C

C

D

D

M

M

P

P

3

3

WSTĘP
W tym rozdziale opisane są jedynie wa-
rianty dotyczące funkcjonowania odtwa-
rzacza CD: dla tych odnoszących się do
funkcjonowania radioodtwarzacza patrz
opis w rozdziale „FUNKCJE I REGULA-
CJE”.

UWAGA MPEG Layer-3 audio decoding
technology na licencji Fraunhofer IIS and
Thomson multimedia.

TRYB MP3

Oprócz odtwarzania normalnych CD au-
dio, radio jest w stanie odtwarzaç p∏yty
CD-ROM na których zarejestrowane sà
pliki audio skompresowane w formacie
MP3. Radio dzia∏a zgodnie z trybem opi-
sanym poprzednio gdy w∏àcza si´ CD au-
dio.

Aby zagwarantowaç optymalne odtwa-
rzanie zaleca si´ u˝ywanie oryginalnych no-
Êników o dobrej jakoÊci z pr´dkoÊcià
mo˝liwie jak najmniejszà.

23

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

ODTW

ARZACZ

CD MP3

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 23

background image

ZABEZPIECZENIE PRZED
KRADZIE˚Ñ

Odnieść się do opisu podanego w roz-
dziale “ODTWARZACZ CD”.

WYBÓR KATALOGU
NAST¢PNEGO/POPRZEDNIEGO

Nacisnàç przycisk

Õ aby wybraç katalog

nast´pny lub nacisnàç przycisk

Ô aby wy-

braç katalog poprzedni. Nazwa nowego wy-
branego katalogu wyÊwietlona zostanie na
ekranie.

Wybór katalogów nast´puje w sposób cy-
kliczny: po ostatnim katalogu wybrany zo-
stanie pierwszy i odwrotnie.

Je˝eli nie zostanie wybrany ˝aden inny ka-
talog/nagranie w ciàgu kolejnych 2 sekund,
rozpocznie si´ odtwarzanie pierwszego
nagrania znajdujàcego si´ w nowym kata-
logu.

Je˝eli odtworzone zostanie ostatnie na-
granie znajdujàce si´ w katalogu aktualnie
wybranym, odtworzony zostanie katalog
nast´pny.

SZYBKI

PRZEWODNIK

24

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

ODTW

ARZACZ

CD MP3

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 24

background image

O

O

D

D

T

T

W

W

A

A

R

R

Z

Z

A

A

C

C

Z

Z

C

C

D

D

C

C

N

N

A

A

G

G

E

E

R

R

(

(

C

C

D

D

C

C

)

)

WSTĘP
W tym rozdziale opisane są jedynie wa-
rianty dotyczące funkcjonowania odtwa-
rzacza CD Changer (dla wersji/rynku,
gdzie przewidziano): dla tych odnoszących
się do funkcjonowania radioodtwarzacza
patrz opis w rozdziale „FUNKCJE I RE-
GULACJE”.
WYBRANIE CD CHANGER
Włączyć radio a następnie nacisnąć krót-
ko i kilkakrotnie przycisk CD aż wybrana
zostanie funkcja „CD CHANGER”.

WYBRANIE CD
Nacisnąć przycisk

Õ aby wybrać CD

następny i przycisk

Ô aby wybrać CD

poprzedni.

Jeżeli w magazynku nie znajduje się żadna
płyta w wybranym położeniu, na wyświe-
tlaczu pojawi się na krótko napis „NO CD”
i zostanie automatycznie odtwarzana pły-
ta następna.

EWENTUALNE KOMUNIKATY

O BŁĘDACH
Ewentualne komunikaty o błędach wyświe -
tlone zostaną w następujących przypadkach:
❒ żadna CD włożona do CD Changer:

na wyświetlaczu ukaże się napis „NO
CD” dopóki nie zostanie zmienione
słuchane źródło;

❒ wybrana CD jest nieczytelna (CD nie

znajduje się w wybranej pozycji lub CD
jest włożona nieprawidłowo): na wy-
świetlaczu ukaże się, po numerze wy-
branej CD, napis „CD ERROR”. Nale-
ży więc wybrać CD następująco; jeżeli
nie ma żadnego CD lub nie są czytel-
ne, na wyświetlaczu ukaże się „NO
CD” aż nie zostanie zmienione słu-
chane źródło;

❒ błąd odczytania CD: na wyświetlaczu

pojawi się napis „CD ERROR”. Nale-
ży więc wybrać CD następująco; jeże-
li nie ma żadnego CD w CD Changer
(po ostatnim CD wyszukiwanie roz-
pocznie się ponownie od pierwszej)
lub nie są czytelne, na wyświetlaczu
ukaże się „NO CD” aż nie zostanie
zmienione słuchane źródło;

❒ zostanie włożony CD-ROM: będzie

wybrana CD następnie dostępna.

Aby zainstalować CD Chan -
ger dostępny w Lineaccesso-
ri i odpowiednio podłączyć

zwrócić się wyłącznie do ASO Fia-
ta.

25

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD

CNAGER (CDC)

PRZEDST

AW

IENIE

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 25

background image

OPIS OGÓLNY

Niska g∏oÊnoÊç dêwi´ku
Funkcja Fader musi byç wyregulowana tyl-
ko na wartoÊci “F” (przednie), w celu unik-
ni´cia redukcji mocy wyjÊciowej radia i
anulowania g∏oÊnoÊci w przypadku regula-
cji poziomu Fader = R+9.

Nie mo˝na wybraç êród∏a dêwi´ku
Nie jest w∏o˝ony ˝aden noÊnik. W∏o˝yç
CD lub CD MP3 do s∏uchania.

D

D

I

I

A

A

G

G

N

N

O

O

S

S

T

T

Y

Y

K

K

A

A

N

N

I

I

E

E

D

D

O

O

G

G

O

O

D

D

N

N

O

O

Ś

Ś

C

C

I

I

ODTWARZACZ CD

P∏yta CD nie jest odtwarzana
P∏yta CD jest zabrudzona. OczyÊciç CD.
P∏yta CD jest porysowana. Spróbowaç
u˝yç innej CD.

Nie jest mo˝liwe w∏o˝enie CD
Inne CD jest ju˝ w∏o˝one. Nacisnàç przy-
cisk

ı

i wyjàç CD.

ODCZYTANIE MP3

Przeskakiwanie nagraƒ podczas
odtwarzania plików MP3
P∏yta CD jest porysowana lub brudna.
OczyÊciç noÊnik odnoszàc si´ do opisu po-
danego w “CD” w rozdziale “PRZED-
STAWIENIE”.

Czas odtwarzania nagraƒ MP3
nie jest wyÊwietlany prawid∏owo
W niektórych przypadkach (z powodu
spsobu nagrywania) czas odtwarzania na-
graƒ MP3 mo˝e byç wyÊwietlany w b∏´dny
sposób.

26

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 26

background image

U

U

W

W

A

A

G

G

I

I

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 27

background image

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 28

background image

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 29

background image

Fiat Group Automobiles S.p.A.

Customer Services - Technical Services - Service Engineering - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)

Druk. 530.03.868 - 10/2009 - 1 edycja

530_03_868_Radio Punto Actual PL:Punto Actual 11-11-2009 14:13 Pagina 30

background image

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
EN SC DS400 C FIAT GRANDE PUNTO A 06 XX
FIAT GRANDE PUNTO 2006p
197 SC DS400 C FIAT GRANDE PUNTO A 06 XX
FIAT GRANDE PUNTO 2006d
FIAT GRANDE PUNTO 2006pl
akumulator do fiat grande punto 199 13 d multijet 14 t jet 14
akumulator do fiat grande punto 199 12 14 14 16v
Grande Punto Radio
197 SC DS400 C FIAT GRANDE PUNTO A 06 XX
Żarówki Grande Punto
obsluga grande punto prawko jazdy
CB radia cennik

więcej podobnych podstron