09 14

background image

1

9.14 The - porównania, kolejność, hierarchia



Gdy zauważamy podobieństwa i różnice, dokonujemy różnych

porównań

, na przykład

takich, jak w poniższych zdaniach:

1. Im dłużej tego słucham, tym mniej mi się to podoba.

2. Im szybciej to zaakceptujesz, tym lepiej.

Dłużej
, mniej, szybciej, lepiej to po angielsku: longer, less, quicker, better.
Aby takie porównania ułożyć po angielsku, przed przymiotnikami w stopniu wyższym
używamy

the

. Po nich możemy ułożyć krótkie zdania z podmiotem i czasownikiem:


1. The longer I listen to it the less I like it. Im dłużej tego słucham, tym mniej

mi się to podoba.
2. The quicker you accept it the better. Im szybciej to zaakceptujesz, tym
lepiej
.

W naszym drugim zdaniu opuściliśmy podmiot i czasownik, tak jak w kolejnych przykładach:
The more the merrier. Im więcej (osób), tym weselej.
The later the better. Im później, tym lepiej.

Ułóżmy jeszcze kilka zdań, które są podobnymi porównaniami:

The more wisely you invest your money the higher profits you will get. Im
mądrzej
zainwestujesz swoje pieniądze, tym lepsze zyski osiągniesz.

The longer I study for this exam the more I’m fed up with it. Im dłużej się uczę

do tego egzaminu, tym bardziej mam tego dość.

The more difficult
something is, the stronger motivation Nicola has to conquer

it. Im trudniejsze coś jest, tym silniejszą motywację Nicola ma, żeby się z tym
zmierzyć
.


The older Simon became, the more careful he was. Im starszy Szymon się
stawał, tym bardziej był ostrożny.

The more clothes my wife buys the more often she complains that she has
nothing to wear. Im więcej ubrań moja żona kupuje, tym częściej narzeka, że
nie ma w co się ubrać.


Czasami porównujemy ze sobą obiekty, po to, żeby dokonać

wyboru

, jak w następujących

zdaniach:

Which of the two is the less awful? Które z tych dwóch jest mniej okropne?
Monika chose the cheaper tights. Monika wybrała tańsze rajstopy.


The taller man
played the guitar and the shorter, funny one sang and danced.
Wyższy mężczyzna grał na gitarze, a niższy, ten śmieszny, śpiewał i tańczył.


Gina bought two T-shirts. One was blue and the other was black. Gina kupiła dwa

podkoszulki. Jeden był biały, a drugi czarny.

background image

2

You have to decide, one thing or the other. Musisz postanowić, albo jedno, albo
drugie.

Brian was the only man Helen wanted to spend her life with. Brian był jedynym
mężczyzną, z którym Helena chciała spędzić swoje ż
ycie.

Obiekty, które porównujemy są czasami

takie same

,

czasami

różne

, jak w kolejnych

zdaniach:

If you take the red wine, I’ll have the same. Jeśli weźmiesz czerwone wino, ja
wezmę to samo
.
Working down there in the mine is not the same as working behind a desk. Praca

na dole w kopalni to nie to samo, co praca za biurkiem.

It seems that we are the same size. Wydaje się, że nosimy ten sam rozmiar.

Peter never wanted to look the same as his father. Piotr nigdy nie chciał wyglądać
tak samo, jak jego ojciec.



Czasem mówimy o obiekcie, który się

zdecydowanie

wyróżnia, jak w następnych polskich

zdaniach:

1. Oto najnowsza wiadomość.
2. Czy to jest najlepsze rozwiązanie?
3. Najdroższy samochód został kupiony przez najbogatszego człowieka w

mieście.

Przymiotniki: najnowsza, najlepsze, najdroższy, najbogatszy charakteryzują to, co jest
wyjątkowe, a zatem

jedyne

, w angielskich zdaniach użyjemy przed nimi

the

:


1. Here is the latest news. Oto najnowsza wiadomość.
2. Is this the best solution? Czy to jest najlepsze rozwiązanie?

3. The most expensive car was bought by the richest man in town. Najdroższy
samochód
został kupiony przez najbogatszego człowieka w mieście.


Ułóżmy jeszcze kilka zdań z

the

i przymiotnikami w stopniu najwyższym:

Isn’t she the most attractive woman you have ever met? Czy ona nie jest
najbardziej atrakcyjną kobietą
, jaką kiedykolwiek poznałeś?

Allan was the least expected guest. Alan był najmniej spodziewanym

gościem.

What’s the worst thing that has ever happened to you? Co nazwałbyś najgorszą
rzeczą
, jaka ci się kiedykolwiek przytrafiła?

The nearest pharmacy is about a hundred metres down the street. Najbliższa
apteka
jest około sto metrów dalej przy tej ulicy.
These are the most common mistakes students make. To są najbardziej

powszechne błędy, jakie studenci popełniają.

background image

3

Gdy ustalamy kolejność, hierarchię lub porządkujemy rzeczy, możemy użyć
poprzedzonych przedimkiem

the

liczebników porządkowych, jak: the first – pierwszy, the

second drugi lub wyrazy, jak: the nextnastępny, the lastostatni. Oto przykłady:

Turn right at the third traffic lights. Skręć w prawo na trzecich światłach
This is the last chance you are getting. To ostatnia szansa, jaką dostajesz.
The next couple of days will be sunny. Następne dwa dni będą słoneczne.


We’ve been very busy for the last (past) few months. Byliśmy bardzo zajęci przez

ostatnie kilka miesięcy.
The previous owner didn’t care much about the house, unfortunately. Poprzedni
właściciel
nie bardzo dbał o ten dom, niestety.


The good news came on the following day. Dobra wiadomość nadeszła
następnego dnia.

The first impression may be misleading. Pierwsze wrażenie może być mylące.
The second question was the toughest one. Drugie pytanie było najcięższe.


Ułóżmy też zdania z

the

i liczebnikami porządkowymi, które mówią o kolejności i datach:


Mark’s flat is on the top floor – it’s the thirtieth storey. Mieszkanie Marka jest
na najwyższym piętrze - to trzydzieste
.

We had very good seats in the middle of the fifth row. Mieliśmy bardzo dobre
miejsca na środku piątego rzędu.

My mum’s birthday’s on the fourteenth of June (on June the fourteenth). Urodziny
mojej mamy są czternastego czerwca.


The twenty first
century brings a booming Asian economy, the spread of AIDS, a
dramatic intensification of global warming and much more. Dwudziesty pierwszy

wiek przynosi hossę azjatyckiej gospodarki, rozprzestrzenianie się AIDS,
dramatyczną intensyfikację ocieplania się klimatu i wiele więcej.


Gdy układamy zdania z: next - następny, last - ostatni, only – jedyny, tylko, most –
najbardziej, bardzo, first – pierwszy, te wyrazy często poprzedzamy przedimkiem

the

.

Czasami jednak tego nie robimy.

Porównajmy zdania z tabelki 19. W lewej kolumnie użyliśmy

the

, w prawej kolumnie

ułożyliśmy zdania bez

the

:

zdania z:

the

, next, last, only, most, first

zdania z: next, last, only, most, first

What’s

the

next question? Jakie jest

następne pytanie?

Shall we meet next week? Czy spotkamy
się w przyszłym tygodniu?

The

next train is in fifteen minutes.

Następny pociąg jest za piętnaście
minut.

Who lives next door? Kto mieszka
obok
?

The

next stop is Wroclaw. Następny

przystanek jest we Wrocławiu.

Next we go to Wroclaw. Następnie
jedziemy do Wrocławia.

background image

4

The

next patient had bronchitis.

Następny pacjent miał zapalenie
oskrzeli.

Who is next? Kto jest następny?

When will we have

the

next rehearsal?

Kiedy będziemy mieć następną próbę?

It cost me next to nothing. Prawie nic

mnie to nie kosztowało.

The

next thing I knew was that my

money was gone. Nagle

zorientowałem się, że moje pieniądze
znikły.

Do you know the woman who is sitting
next to the boss? Czy znasz kobietę,

która siedzi obok szefa?

On

the

next day everything looked

different. Następnego dnia wszystko
wyglądało inaczej.

Next time bring a friend with you.

Następnym razem przyjdź z
przyjacielem.

The

last wish of a person should be

respected. Ostatnie życzenie powinno

zostać uszanowane.

You weren’t here last month. Nie było
ciebie tu w zeszłym miesiącu.

Bożena was (the) last to come. Bożena
była ostatnią, która przyszła.

Bożena came last. Bożena przyszła
ostania.

The

last thing I need is your

complaints. Ostatnia rzecz, jaka jest
mi potrzebna
, to twoje narzekania.

There you are, at last. No jesteś,
nareszcie.

The

only thing we could do was to wait

for the ambulance. Jedyne, co mogliśmy
zrobić, to czekać na karetkę pogotowia.

Only you and me – it’ll be wonderful.
Tylko ty i ja – to będzie cudowne.

Veronica is

the

only child of very rich

parents. Weronika jest jedynym
dzieckiem bardzo bogatych rodziców.

Would you like to be

an

only child? Czy

chciałbyś być jedynakiem?

My father is

the

only person I really

trust. Mój ojciec jest jedyną osobą,
której naprawdę ufam.

This pub is for non-smokers only. Ten
pub jest tylko dla niepalących.

Non-fiction is

the

only kind of book

Chris reads. Książki oparte na faktach to
jedyny rodzaj książek, jakie Krzysztof

czyta.

You only have to talk to her once to
realize that she is an extraordinary
person. Wystarczy, żebyś raz z nią

porozmawiał, żeby zdać sobie sprawę, że
ona jest wyjątkową osobą.

Most

women

not only work but also

raise their children. Większość kobiet nie
tylko
pracuje, ale i wychowuje dzieci.

Rob is

the

most resourceful member of

our team. Rob jest najbardziej
pomysłowym członkiem naszego zespołu.

Anita made up most of the stories.

Anita wymyśliła większość tych
historii.

It was

the

most flattering compliment

Eva had ever heard. To był najbardziej
pochlebny komplement, jaki Ewa
kiedykolwiek usłyszała.

Do most of your friends speak English?

Czy większość twoich przyjaciół mówi
po angielsku?

In a divorce children have

the

most to

lose. Przy rozwodzie, to dzieci tracą

najwięcej.

Most importantly, our leader has lost
touch with his people. Co

najważniejsze, nasz lider stracił
kontakt ze swoimi ludźmi.

background image

5

What was

the

most disturbing thought

that came to your mind? Jaka była
najbardziej niepokojąca
myśl, która

przyszła ci do głowy?

It was most disturbing that violence
and social unrest in Iraq continued. To
było bardzo niepokojące, że przemoc i

zamieszki wśród ludności w Iraku trwały
nadal.

Wise men say that

the

most important

things in life are free. Mądrzy ludzie

mówią, że najważniejsze rzeczy w
życiu są za darmo.

It’s my mum’s poor health that worries
me most of all. To słabe zdrowie mojej

mamy martwi mnie najbardziej.

On

the

first day of their holiday they

climbed up the highest mountain.
Pierwszego dnia wakacji weszli na
najwyższą górę.

Have you ever won

a

first prize? Czy

kiedykolwiek wygrałeś pierwszą
nagrodę
?

Who was

the

first to discover America?

Kto był pierwszym, który odkrył
Amerykę?

Who crossed the finishing line first? Kto
przekroczył linię mety jako pierwszy?

The

first of February is on a Thursday.

Pierwszy lutego jest w czwartek.

At first glance they seemed a happy
couple. Na pierwszy rzut oka,
wydawali się być szczęśliwą parą.

Go up to

the

first floor. Idź do góry na

pierwsze piętro.

First do your homework. Najpierw
odrób lekcje.

The

first thing for us to do is to get the

man out of the wreck. Pierwszą rzeczą,
którą musimy zrobić, to wyciągnąć
mężczyznę z tego wraku.

Do you believe in love at first sight? Czy

wierzysz w miłość od pierwszego
wejrzenia
?
At first I didn’t realize I was in danger.

Najpierw nie zdawałem sobie sprawy z
tego, że byłem w niebezpieczeństwie.
First things first. Zacznijmy od

najważniejszego.

tab 19


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
2002 09 14
09 14 86
W1, W2(29 09 14)
Metrologia Wykład) 09 14
Mikroekonomia Wykład0 09 14
2008 09 14 3023 37 (2)
2001 09 14
08C Wizja świata i człowieka ' 09 14
Duchowość człowieka Teorie i metody?dań 09 7 14
09 14
2003 09 14
2001 09 14 1815
SERWIS 2010.09.14
2002 09 14
09 14 86
2017 09 14 Sram na wasze prawo
TPL PRAC 2013 09 14 Niezgodności recepturowe przykłady 5

więcej podobnych podstron