1
9.14 The - porównania, kolejność, hierarchia
Gdy zauważamy podobieństwa i różnice, dokonujemy różnych
porównań
, na przykład
takich, jak w poniższych zdaniach:
1. Im dłużej tego słucham, tym mniej mi się to podoba.
2. Im szybciej to zaakceptujesz, tym lepiej.
Dłużej, mniej, szybciej, lepiej to po angielsku: longer, less, quicker, better.
Aby takie porównania ułożyć po angielsku, przed przymiotnikami w stopniu wyższym
używamy
the
. Po nich możemy ułożyć krótkie zdania z podmiotem i czasownikiem:
1. The longer I listen to it the less I like it. Im dłużej tego słucham, tym mniej
mi się to podoba.
2. The quicker you accept it the better. Im szybciej to zaakceptujesz, tym
lepiej.
W naszym drugim zdaniu opuściliśmy podmiot i czasownik, tak jak w kolejnych przykładach:
The more the merrier. Im więcej (osób), tym weselej.
The later the better. Im później, tym lepiej.
Ułóżmy jeszcze kilka zdań, które są podobnymi porównaniami:
The more wisely you invest your money the higher profits you will get. Im
mądrzej zainwestujesz swoje pieniądze, tym lepsze zyski osiągniesz.
The longer I study for this exam the more I’m fed up with it. Im dłużej się uczę
do tego egzaminu, tym bardziej mam tego dość.
The more difficult something is, the stronger motivation Nicola has to conquer
it. Im trudniejsze coś jest, tym silniejszą motywację Nicola ma, żeby się z tym
zmierzyć.
The older Simon became, the more careful he was. Im starszy Szymon się
stawał, tym bardziej był ostrożny.
The more clothes my wife buys the more often she complains that she has
nothing to wear. Im więcej ubrań moja żona kupuje, tym częściej narzeka, że
nie ma w co się ubrać.
Czasami porównujemy ze sobą obiekty, po to, żeby dokonać
wyboru
, jak w następujących
zdaniach:
Which of the two is the less awful? Które z tych dwóch jest mniej okropne?
Monika chose the cheaper tights. Monika wybrała tańsze rajstopy.
The taller man played the guitar and the shorter, funny one sang and danced.
Wyższy mężczyzna grał na gitarze, a niższy, ten śmieszny, śpiewał i tańczył.
Gina bought two T-shirts. One was blue and the other was black. Gina kupiła dwa
podkoszulki. Jeden był biały, a drugi czarny.
2
You have to decide, one thing or the other. Musisz postanowić, albo jedno, albo
drugie.
Brian was the only man Helen wanted to spend her life with. Brian był jedynym
mężczyzną, z którym Helena chciała spędzić swoje życie.
Obiekty, które porównujemy są czasami
takie same
,
czasami
różne
, jak w kolejnych
zdaniach:
If you take the red wine, I’ll have the same. Jeśli weźmiesz czerwone wino, ja
wezmę to samo.
Working down there in the mine is not the same as working behind a desk. Praca
na dole w kopalni to nie to samo, co praca za biurkiem.
It seems that we are the same size. Wydaje się, że nosimy ten sam rozmiar.
Peter never wanted to look the same as his father. Piotr nigdy nie chciał wyglądać
tak samo, jak jego ojciec.
Czasem mówimy o obiekcie, który się
zdecydowanie
wyróżnia, jak w następnych polskich
zdaniach:
1. Oto najnowsza wiadomość.
2. Czy to jest najlepsze rozwiązanie?
3. Najdroższy samochód został kupiony przez najbogatszego człowieka w
mieście.
Przymiotniki: najnowsza, najlepsze, najdroższy, najbogatszy charakteryzują to, co jest
wyjątkowe, a zatem
jedyne
, w angielskich zdaniach użyjemy przed nimi
the
:
1. Here is the latest news. Oto najnowsza wiadomość.
2. Is this the best solution? Czy to jest najlepsze rozwiązanie?
3. The most expensive car was bought by the richest man in town. Najdroższy
samochód został kupiony przez najbogatszego człowieka w mieście.
Ułóżmy jeszcze kilka zdań z
the
i przymiotnikami w stopniu najwyższym:
Isn’t she the most attractive woman you have ever met? Czy ona nie jest
najbardziej atrakcyjną kobietą, jaką kiedykolwiek poznałeś?
Allan was the least expected guest. Alan był najmniej spodziewanym
gościem.
What’s the worst thing that has ever happened to you? Co nazwałbyś najgorszą
rzeczą, jaka ci się kiedykolwiek przytrafiła?
The nearest pharmacy is about a hundred metres down the street. Najbliższa
apteka jest około sto metrów dalej przy tej ulicy.
These are the most common mistakes students make. To są najbardziej
powszechne błędy, jakie studenci popełniają.
3
Gdy ustalamy kolejność, hierarchię lub porządkujemy rzeczy, możemy użyć
poprzedzonych przedimkiem
the
liczebników porządkowych, jak: the first – pierwszy, the
second – drugi lub wyrazy, jak: the next – następny, the last – ostatni. Oto przykłady:
Turn right at the third traffic lights. Skręć w prawo na trzecich światłach
This is the last chance you are getting. To ostatnia szansa, jaką dostajesz.
The next couple of days will be sunny. Następne dwa dni będą słoneczne.
We’ve been very busy for the last (past) few months. Byliśmy bardzo zajęci przez
ostatnie kilka miesięcy.
The previous owner didn’t care much about the house, unfortunately. Poprzedni
właściciel nie bardzo dbał o ten dom, niestety.
The good news came on the following day. Dobra wiadomość nadeszła
następnego dnia.
The first impression may be misleading. Pierwsze wrażenie może być mylące.
The second question was the toughest one. Drugie pytanie było najcięższe.
Ułóżmy też zdania z
the
i liczebnikami porządkowymi, które mówią o kolejności i datach:
Mark’s flat is on the top floor – it’s the thirtieth storey. Mieszkanie Marka jest
na najwyższym piętrze - to trzydzieste.
We had very good seats in the middle of the fifth row. Mieliśmy bardzo dobre
miejsca na środku piątego rzędu.
My mum’s birthday’s on the fourteenth of June (on June the fourteenth). Urodziny
mojej mamy są czternastego czerwca.
The twenty first century brings a booming Asian economy, the spread of AIDS, a
dramatic intensification of global warming and much more. Dwudziesty pierwszy
wiek przynosi hossę azjatyckiej gospodarki, rozprzestrzenianie się AIDS,
dramatyczną intensyfikację ocieplania się klimatu i wiele więcej.
Gdy układamy zdania z: next - następny, last - ostatni, only – jedyny, tylko, most –
najbardziej, bardzo, first – pierwszy, te wyrazy często poprzedzamy przedimkiem
the
.
Czasami jednak tego nie robimy.
Porównajmy zdania z tabelki 19. W lewej kolumnie użyliśmy
the
, w prawej kolumnie
ułożyliśmy zdania bez
the
:
zdania z:
the
, next, last, only, most, first
zdania z: next, last, only, most, first
What’s
the
next question? Jakie jest
następne pytanie?
Shall we meet next week? Czy spotkamy
się w przyszłym tygodniu?
The
next train is in fifteen minutes.
Następny pociąg jest za piętnaście
minut.
Who lives next door? Kto mieszka
obok?
The
next stop is Wroclaw. Następny
przystanek jest we Wrocławiu.
Next we go to Wroclaw. Następnie
jedziemy do Wrocławia.
4
The
next patient had bronchitis.
Następny pacjent miał zapalenie
oskrzeli.
Who is next? Kto jest następny?
When will we have
the
next rehearsal?
Kiedy będziemy mieć następną próbę?
It cost me next to nothing. Prawie nic
mnie to nie kosztowało.
The
next thing I knew was that my
money was gone. Nagle
zorientowałem się, że moje pieniądze
znikły.
Do you know the woman who is sitting
next to the boss? Czy znasz kobietę,
która siedzi obok szefa?
On
the
next day everything looked
different. Następnego dnia wszystko
wyglądało inaczej.
Next time bring a friend with you.
Następnym razem przyjdź z
przyjacielem.
The
last wish of a person should be
respected. Ostatnie życzenie powinno
zostać uszanowane.
You weren’t here last month. Nie było
ciebie tu w zeszłym miesiącu.
Bożena was (the) last to come. Bożena
była ostatnią, która przyszła.
Bożena came last. Bożena przyszła
ostania.
The
last thing I need is your
complaints. Ostatnia rzecz, jaka jest
mi potrzebna, to twoje narzekania.
There you are, at last. No jesteś,
nareszcie.
The
only thing we could do was to wait
for the ambulance. Jedyne, co mogliśmy
zrobić, to czekać na karetkę pogotowia.
Only you and me – it’ll be wonderful.
Tylko ty i ja – to będzie cudowne.
Veronica is
the
only child of very rich
parents. Weronika jest jedynym
dzieckiem bardzo bogatych rodziców.
Would you like to be
an
only child? Czy
chciałbyś być jedynakiem?
My father is
the
only person I really
trust. Mój ojciec jest jedyną osobą,
której naprawdę ufam.
This pub is for non-smokers only. Ten
pub jest tylko dla niepalących.
Non-fiction is
the
only kind of book
Chris reads. Książki oparte na faktach to
jedyny rodzaj książek, jakie Krzysztof
czyta.
You only have to talk to her once to
realize that she is an extraordinary
person. Wystarczy, żebyś raz z nią
porozmawiał, żeby zdać sobie sprawę, że
ona jest wyjątkową osobą.
Most
women
not only work but also
raise their children. Większość kobiet nie
tylko pracuje, ale i wychowuje dzieci.
Rob is
the
most resourceful member of
our team. Rob jest najbardziej
pomysłowym członkiem naszego zespołu.
Anita made up most of the stories.
Anita wymyśliła większość tych
historii.
It was
the
most flattering compliment
Eva had ever heard. To był najbardziej
pochlebny komplement, jaki Ewa
kiedykolwiek usłyszała.
Do most of your friends speak English?
Czy większość twoich przyjaciół mówi
po angielsku?
In a divorce children have
the
most to
lose. Przy rozwodzie, to dzieci tracą
najwięcej.
Most importantly, our leader has lost
touch with his people. Co
najważniejsze, nasz lider stracił
kontakt ze swoimi ludźmi.
5
What was
the
most disturbing thought
that came to your mind? Jaka była
najbardziej niepokojąca myśl, która
przyszła ci do głowy?
It was most disturbing that violence
and social unrest in Iraq continued. To
było bardzo niepokojące, że przemoc i
zamieszki wśród ludności w Iraku trwały
nadal.
Wise men say that
the
most important
things in life are free. Mądrzy ludzie
mówią, że najważniejsze rzeczy w
życiu są za darmo.
It’s my mum’s poor health that worries
me most of all. To słabe zdrowie mojej
mamy martwi mnie najbardziej.
On
the
first day of their holiday they
climbed up the highest mountain.
Pierwszego dnia wakacji weszli na
najwyższą górę.
Have you ever won
a
first prize? Czy
kiedykolwiek wygrałeś pierwszą
nagrodę?
Who was
the
first to discover America?
Kto był pierwszym, który odkrył
Amerykę?
Who crossed the finishing line first? Kto
przekroczył linię mety jako pierwszy?
The
first of February is on a Thursday.
Pierwszy lutego jest w czwartek.
At first glance they seemed a happy
couple. Na pierwszy rzut oka,
wydawali się być szczęśliwą parą.
Go up to
the
first floor. Idź do góry na
pierwsze piętro.
First do your homework. Najpierw
odrób lekcje.
The
first thing for us to do is to get the
man out of the wreck. Pierwszą rzeczą,
którą musimy zrobić, to wyciągnąć
mężczyznę z tego wraku.
Do you believe in love at first sight? Czy
wierzysz w miłość od pierwszego
wejrzenia?
At first I didn’t realize I was in danger.
Najpierw nie zdawałem sobie sprawy z
tego, że byłem w niebezpieczeństwie.
First things first. Zacznijmy od
najważniejszego.
tab 19