„Nowe” czasy przeszłe
http://xpicto.republika.pl/slavonia/zagadnienia/noweCzasyPrzeszle.html
1 z 2
2008-06-10 16:59
„Nowe” czasy przeszłe
Wstępuje także konstrukcja gramatyczna służąca do opisu przeszłości, a
niemieszcząca się w tradycyjnym podziale gramatycznym. Składa się ona z
formy czasownika posiłkowego mieć i imiesłowy na -n- / -t-.
Formy takie występują w języku mówionym potocznym języku polskim, np.:
POL: Mam to już zrobione. Wszystkie bilety mam już wysprzedane.
Taka konstrukcja występuje także w języku kaszubskim,np.:
KSZ: jô móm jadłé, bëté, zrobioné; wa môta jadłé, bëté, zrobioné
Najbardziej rozbudowane konstukcje tego typu spotyka się w języku
macedońskim, gdzie słowo posiłkowe имам 'mam' może występować w
różnych czasach, nie tylko w czasie teraźniejszym, np.:
zastosowane skróty do opisu formy czasownika posiłkowego:
tryb
postawa
czas
o
oznajmujący
+
określona
t
teraźniejszy
w
warunkowy
-
nieokreślona e czas przeszły
p
przypuszczający
z
czas zaprzeszły
y
czas przyszły,
n
czas nieprzyszły
MAC:
имам
(o+t) читано,.. wynik akcji rozpatrywany z punktu widzenia obecnej
chwili
имав
(o+e) читано,.. wynik akcji rozpatrywany z punktu widzenia minonej
chwili
беше сум имал
(o+z) читано, влезено, дојдено
сум имал
(-) читано, влезено, дојдено
ќе имам
(w+y) читано, влезено, дојдено
ќе имав
(w+n) читано, влезено, дојдено
ќе сум имал
(w-) читано, влезено, дојдено
би имал
(p) читано, влезено, дојдено
„Nowe” czasy przeszłe
http://xpicto.republika.pl/slavonia/zagadnienia/noweCzasyPrzeszle.html
2 z 2
2008-06-10 16:59
Wstecz
Spis treści
Wstęp
Na początek strony