background image

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com

1 609 929 M90 (2007.11) O / 113

PSR

12 | 14,4 | 18

pl Instrukcją oryginalną
cs Původním návodem k 

používání

sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Одлинник руководства по 

эксплуатации

uk Оригінальна інструкція з 

експлуатації

ro Instrucţiuni de folosire 

originale

bg Оригинално ръководство 

за експлоатация

sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijām oriģinālvalodā
lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-2702-002.fm  Page 1  Monday, November 5, 2007  10:43 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

2 |  

Polski  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strona 

4

Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strana 

12

Slovensky  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strana 

19

Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Oldal 

27

Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Страница 

35

Українська  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Сторінка 

44

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Pagina 

52

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Страница 

60

Srpski  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strana 

69

Slovensko  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Stran 

76

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Stranica 

83

Eesti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Lehekülg 

90

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Lappuse 

97

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Puslapis 

105

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 2  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

  | 3

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

PSR 18

B

A

8

2
1

14

8

12

12

4

3

2

6

7

13

12

11

9

10

5

1

8

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 3  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

4 | Polski 

pl

Ogólne przepisy bezpieczeń-
stwa dla elektronarzędzi

Należy przeczytać wszyst-
kie wskazówki i przepisy. 

Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek 
mogą spowodować porażenie prądem, pożar 
i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie 
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal-
szego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie 

„elektronarzę-

dzie

“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych 

energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają-
cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulato-
rami (bez przewodu zasilającego).

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać 

w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona 
przestrzeń robocza mogą być przyczyną 
wypadków.

b) Nie należy pracować tym elektronarzę-

dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem, w którym znajdują się np. łatwo-
palne ciecze, gazy lub pyły. 
Podczas pracy 
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, 
które mogą spowodować zapłon.

c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić 

uwagę na to, aby dzieci i inne osoby 
postronne znajdowały się w bezpiecznej 
odległości. 
Odwrócenie uwagi może 
spowodować utratę kontroli nad 
narzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować 

do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki 
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać 
wtyków adapterowych w przypadku elek-
tronarzędzi z uziemieniem ochronnym. 
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda 
zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi po-

wierzchniami jak rury, grzejniki, piece 
i lodówki. 
Ryzyko porażenia prądem jest 
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-
mione.

c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed 

deszczem i wilgocią. Przedostanie się 
wody do elektronarzędzia podwyższa 
ryzyko porażenia prądem.

d) Nigdy nie należy używać przewodu do 

innych czynności. Nigdy nie należy nosić 
elektronarzędzia, trzymając je za prze-
wód, ani używać przewodu do zawiesze-
nia urządzenia; nie wolno też wyciągać 
wtyczki z gniazdka pociągając za prze-
wód. Przewód należy chronić przed wyso-
kimi temperaturami, należy go trzymać 
z dala od oleju, ostrych krawędzi lub 
ruchomych części urządzenia. 
Uszkodzo-
ne lub splątane przewody zwiększają 
ryzyko porażenia prądem.

e) W przypadku pracy elektronarzędziem 

pod gołym niebem, należy używać prze-
wodu przedłużającego, dostosowanego 
również do zastosowań zewnętrznych. 
Użycie właściwego przedłużacza (dostoso-
wanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza 
ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania 

elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, 
należy użyć wyłącznika ochronnego różni-
cowo-prądowego. 
Zastosowanie wyłączni-
ka ochronnego różnicowo-prądowego 
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-

leży zachować ostrożność, każdą czyn-
ność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie 
należy używać elektronarzędzia, gdy jest 
się zmęczonym lub będąc pod wpływem 
narkotyków, alkoholu lub lekarstw. 
Moment nieuwagi przy użyciu elektrona-
rzędzia może stać się przyczyną 
poważnych urazów ciała.

b) Należy nosić osobiste wyposażenie 

ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
nego 

– maski przeciwpyłowej, obuwia 

z podeszwami przeciwpoślizgowymi, 
kasku ochronnego lub środków ochrony 
słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-
wania elektronarzędzia) 

– zmniejsza ryzyko 

obrażeń ciała.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 4  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Polski | 5

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

c) Należy unikać niezamierzonego urucho-

mienia narzędzia. Przed włożeniem wty-
czki do gniazdka i/lub podłączeniem do 
akumulatora, a także przed podniesie-
niem lub przeniesieniem elektronarzę-
dzia, należy upewnić się, że elektronarzę-
dzie jest wyłączone. 
Trzymanie palca na 
wyłączniku podczas przenoszenia elektro-
narzędzia lub podłączenie do prądu 
włączonego narzędzia, może stać się przy-
czyną wypadków.

d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-

leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu-
cze. 
Narzędzie lub klucz, znajdujący się 
w ruchomych częściach urządzenia mogą 
doprowadzić do obrażeń ciała.

e) Należy unikać nienaturalnych pozycji 

przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy-
cję przy pracy i zachowanie równowagi. 
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon-
trola elektronarzędzia w nieprzewidzia-
nych sytuacjach.

f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie 

należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. 
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać 
z daleka od ruchomych części. 
Luźne 
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą 
zostać wciągnięte przez ruchome części.

g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania 

urządzeń odsysających i wychwytujących 
pył, należy upewnić się, że są one 
podłączone i będą prawidłowo użyte. 
Użycie urządzenia odsysającego pył może 
zmniejszyć zagrożenie pyłami.

4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-

narzędzi

a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pra-

cy używać należy elektronarzędzia, które 
są do tego przewidziane. 
Odpowiednio 
dobranym elektronarzędziem pracuje się 
w danym zakresie wydajności lepiej i bez-
pieczniej.

b) Nie należy używać elektronarzędzia, 

którego włącznik/wyłącznik jest uszko-
dzony. 
Elektronarzędzie, którego nie 
można włączyć lub wyłączyć jest niebez-
pieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed regulacją urządzenia, wymianą 

osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę-
dziem, należy wyciągnąć wtyczkę 
z gniazda i/lub usunąć akumulator. 
Ten 
środek ostrożności zapobiega niezamierzo-
nemu włączeniu się elektronarzędzia.

d) Nieużywane elektronarzędzia należy 

przechowywać w miejscu niedostępnym 
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-
dzia osobom, które go nie znają lub nie 
przeczytały niniejszych przepisów. 
Używane przez niedoświadczone osoby 
elektronarzędzia są niebezpieczne.

e) Konieczna jest należyta konserwacja 

elektronarzędzia. Należy kontrolować, 
czy ruchome części urządzenia działają 
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy 
części nie są pęknięte lub uszkodzone 
w taki sposób, który miałby wpływ na 
prawidłowe działanie elektronarzędzia. 
Uszkodzone części należy przed użyciem 
urządzenia oddać do naprawy. 
Wiele 
wypadków spowodowanych jest przez 
niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.

f) Należy stale dbać o ostrość i czystość na-

rzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi 
do zakleszczenia się narzędzia tnącego, 
jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zad-
bane narzędzia łatwiej się też prowadzi.

g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia 

pomocnicze itd. należy używać zgodnie 
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić 
należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. 
Niezgodne z przeznaczeniem 
użycie elektronarzędzia może doprowadzić 
do niebezpiecznych sytuacji.

5) Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi 

akumulatorowych

a) Akumulatory należy ładować tylko w ła-

dowarkach, zalecanych przez produ-
centa. 
W przypadku użycia ładowarki, 
przystosowanej do ładowania określonego 
rodzaju akumulatorów, w sposób 
niezgodny z przeznaczeniem, istnieje nie-
bezpieczeństwo pożaru.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 5  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

6 | Polski 

b) W elektronarzędziach można używać 

jedynie przewidzianych do tego celu 
akumulatorów. 
Użycie innych akumula-
torów może spowodować obrażenia ciała i 
zagrożenie pożarem.

c) Nieużywany akumulator należy trzymać z 

dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, 
śrub lub innych małych przedmiotów 
metalowych, które mogłyby spowodować 
zmostkowanie styków. 
Zwarcie pomiędzy 
stykami akumulatora może spowodować 
oparzenia lub pożar.

d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest 

wydostanie się elektrolitu z akumulatora. 
Należy unikać kontaktu z nim, a 
w przypadku niezamierzonego zetknięcia 
się z elektrolitem, należy umyć dane 
miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała 
się do oczu, należy dodatkowo skonsul-
tować się z lekarzem. 
Elektrolit może 
doprowadzić do podrażnienia skóry lub 
oparzeń.

6) Serwis

a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić 

jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi 
i przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych. 
To gwarantuje, że bezpieczeństwo 
urządzenia zostanie zachowane.

Szczególne przepisy bezpie-
czeństwa dla urządzenia

Należy używać odpowiednich przyrządów 

poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych 
przewodów zasilających, lub poprosić o 
pomoc zakłady miejskie. 
Kontakt z przewoda-
mi znajdującymi się pod napięciem może 
doprowadzić do powstania pożaru i porażenia 
elektrycznego. Uszkodzenie przewodu 
gazowego może doprowadzić do wybuchu. 
Przebicie przewodu wodociągowego 
powoduje szkody rzeczowe.

W razie zablokowania się narzędzia 

roboczego należy natychmiast wyłączyć 
elektronarzędzie. Należy być 
przygotowanym na wysokie momenty 
reakcji, które powodują odrzut. 
Narzędzie 
robocze może się zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub 
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.

Podczas wykonywania prac, przy których 

można natrafić na ukryte przewody elek-
tryczne, elektronarzędzie należy trzymać 
wyłącznie za izolowane uchwyty. 
Kontakt 
z przewodem sieci zasilającej powoduje prze-
kazanie napięcia na części metalowe elektro-
narzędzia, co powoduje porażenie prądem.

Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas 

dokręcania i luzowania śrub mogą wystąpić 
krótkotrwałe wysokie momenty reakcji.

Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. 

Zamocowanie obrabianego przedmiotu 
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez-
pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto-

ści. Mieszanki materiałów są szczególnie 
niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się 
zapalić lub wybuchnąć.

Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy 

poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. 
Narzędzie robocze może się zablokować 
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro-
narzędziem.

Należy zapobiegać niezamierzonemu uru-

chomieniu elektronarzędzia. Przed podłą-
czeniem elektronarzędzia do akumulatora 
upewnić się, że włącznik/wyłącznik znajduje 
się w 

„wyłączonej“ pozycji. Trzymanie palca 

na włączniku/wyłączniku podczas prze-
noszenia elektronarzędzia lub wkładanie 
akumulatora do załączonego elektronarzę-
dzia, może stać się przyczyną wypadków.

Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpie-

czeństwo zwarcia.

Akumulator należy chronić przed 
wysokimi temperaturami, np. nie 
wystawiać na stałe promieniowanie 
słoneczne i trzymać z dala od ognia. 
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 6  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Polski | 7

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Opis funkcjonowania

Należy przeczytać wszystkie wska-
zówki i przepisy. 
Błędy w przestrze-
ganiu poniższych wskazówek mogą 
spowodować porażenie prądem, 
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania 
i wykręcania śrub oraz do wiercenia w drewnie, 
metalu, wyrobach ceramicznych i tworzywie sztu-
cznym.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie kompo-
nentów odnosi się do schematu elektronarzędzia 
na stronach graficznych.

Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski

Tuleja przednia

Tuleja tylna

Pierścień wstępnego wyboru momentu 

obrotowego

Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo

Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo

Miękka rękojeść

Wkładka bit*

Przycisk odblokowujący akumulator

10 Akumulator

11 Lampa „Power Light“

12 Przełącznik kierunku obrotów

13 Włącznik/wyłącznik

14 Uniwersalny uchwyt bitu*

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie 
wchodzi w skład wyposażenia standardowego.

Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie 
z EN 60745.

Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycz-
nego, emitowanego przez urządzenie wynosi 
standardowo 75 dB(A). Niepewność pomiaru 
K=3 dB.
Poziom hałasu na stanowisku pracy może prze-
kroczyć 80 dB(A).
Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla 
trzech składowych kierunkowych) określone 
zgodnie z normą EN 60745:
Wiercenie w metalu: wartość emisji drgań 
a

h

<2,5 m/s

2

, błąd pomiaru K=1,5 m/s

2

,

Wkręcanie: wartość emisji drgań a

h

<2,5 m/s

2

błąd pomiaru K=1,5 m/s

2

.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań 
pomierzony został zgodnie z określoną przez 
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może 
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. 
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji 
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla 
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. 
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych 
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, 
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować podwyższenie ekspozycji na drgania 
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, 
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie 
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten 
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu 
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się 
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora 
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, 
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, 
ustalenie kolejności operacji roboczych.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 7  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

8 | Polski 

Dane techniczne

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że 
produkt, przedstawiony w 

„Dane techniczne“, 

odpowiada wymaganiom następujących norm 
i dokumentów normatywnych: 
EN 60745

– zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 

2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 
2006/42/EU (od 29.12.2009).

Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaż

Ładowanie akumulatora

Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany aku-
mulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero 
po ok. 5 cyklach ładowania i wyładowania.

W celu wyjęcia akumulatora 10 wcisnąć przycisk 
odblokowujący 9 i wyciągnąć akumulator z 
elektronarzędzia ruchem do dołu. Nie należy 
przy tym używać siły
.

Akumulator wyposażony jest w system kontroli 
temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie 
wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 ˚C 
a 45 ˚C. Dzięki temu osiąga się wyższą 
żywotność akumulatora.

Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu 
wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność 
wymiany na nowy.

Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania 
odpadów.

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Numer katalogowy

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Napięcie znamionowe

V=

12

14,4

18

Prędkość obrotowa bez obciążenia

min

-1

0

–700

0

–700

0

–700

maks. moment obrotowy 
twardego/miękkiego wkręcania wg 
ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

maks. średnica śrub/wkrętów

mm

8

8

8

maks. średnica wiercenia
– Stal
– Drewno

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Ciężar odpowiednio do 
EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,4

1,5

1,7

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe 
poszczczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 8  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Polski | 9

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Wymiana narzędzi (zob. rys. A)

Przed wszelkimi pracami przy elektronarzę-

dziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi 
itp.), jak i przy transporcie i składowaniu 
należy przełącznik kierunków obrotów 
nastawić na pozycję środkową. 
Przy niezamierzonym uruchomieniu 
włącznika/wyłącznika istnieje 
niebezpieczeństwo zranienia.

Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego 
uchwytu wiertarskiego 1 i obrócić przednią tuleję 
2 w kierunku 

n na tyle, aby możliwe było 

osadzenie narzędzia roboczego. Osadzić 
narzędzie robocze.

Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego 
uchwytu wiertarskiego 1 i ręcznie mocno 
przekręcić przednią tuleję 2 w kierunku 

o, aż do 

zatrzaśnięcia, któremu towarzyszyć będzie 
słyszalny dźwięk. Uchwyt wiertarski jest w ten 
sposób automatycznie blokowany.

Ponowne zwolnienie blokady następuje po 
przekręceniu w przeciwnym kierunku 

– w celu 

wyjęcia narzędzia roboczego 

– przedniej tulei 2.

Wymiana uchwytu wiertarskiego

Przy elektronarzędziach bez zabezpieczenia 
wrzeciona wiertarki uchwyt wiertarski musi 
zostać wymieniony przez autoryzowany serwis 
elektronarzędzie firmy Bosch.

Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty 
momentem dociągającym o ok. 
30–35 Nm.

Odsysanie pyłów/wiórów

f Pyły niektórych materiałów, na przykład 

powłok malarskich z zawartością ołowiu, 
niektórych gatunków drewna, minerałów lub 
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić 
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt 
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do 
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub 
choroby układu oddechowego operatora lub 
osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub 
buczyny uważane są za rakotwórcze, 

szczególnie w połączeniu z substancjami do 
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do 
drewna). Materiały, zawierające azbest mogą 
być obrabiane jedynie przez odpowiednio 
przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować 

odsysanie pyłów.

– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację 

stanowiska pracy.

– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej 

z pochłaniaczem klasy P2.

Należy stosować się do aktualnie obowiązu-
jących w danym kraju przepisów, regulujących 
zasady obchodzenia się z materiałami 
przeznaczonymi do obróbki.

Praca

Uruchomienie

Włożenie akumulatora

Stosować należy wyłącznie oryginalny 

pakiet akumulatorów typu 

„O-pack“ firmy 

Bosch o napięciu podanym na tabliczce 
znamionowej elektronarzędzia. 
Zastosowanie akumulatorów innego typu 
może spowodować obrażenia oraz grozi 
pożarem.

Przełącznik kierunku obrotów 12 należy nastawić 
na pozycję środkową, aby zapobiec 
niezamierzonego włączenia się urządzenia. 
Włożyć naładowany akumulator 10 do uchwytu 
aż do wyczuwalnego zaskoczenia i zwięzłej 
pozycji z uchwytem.

Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)

Przełącznikiem obrotów 12 można zmienić kieru-
nek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym 
włączniku/wyłączniku 13 jest to jednak nie-
możliwe.

Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania śrub 
nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 12 w 
lewo do oporu.

Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo 
5 świeci, jeżeli wciśnięty jest 
włącznik/wyłącznik 13.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 9  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

10 | Polski 

Bieg w lewo: W celu poluzowania lub wykręcania 
śrub nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 12 
w prawo do oporu.

Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo 6 
świeci, jeżeli wciśnięty jest włącznik/ 
wyłącznik 13.

Wybór momentu obrotowego

Za pomocą pierścienia nastawczego 4 możliwe 
jest nastawienie wymaganego momentu 
obrotowego w 10 stopniach. Przy właściwym 
nastawieniu, narzędzie robocze zatrzyma się, gdy 
śruba zostanie całkowicie wkręcona do 
materiału, albo gdy osiągnięty zostanie 
nastawiony moment obrotowy.
Do wykręcania śrub należy ewentualnie wybrać 
wyższy stopień lub ustawić pokrętło na 
symbolu

„wiercenie“.

Wiercenie

W pozycji 

„wiercenie“ ma miejsce deaktywacja 

sprzęgła przeciążeniowego.

Włączanie/wyłączanie

W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć 
włącznik/wyłącznik 13 i przytrzymać w tej 
pozycji.

Lampa 11 świeci, kiedy włącznik/wyłącznik 13 
jest wciśnięty częściowo lub całkowicie i 
umożliwia oświetlanie miejsca wkręcania w 
przypadku niekorzystnych warunków 
oświetleniowych.

Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić 
włącznik/wyłącznik 13.

Ustawianie prędkości obrotowej

Prędkość obrotowa włączonego 
elektronarzędzia może być regulowana 
bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na 
włącznik/wyłącznik 13.

Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 13 oznacza 
niską prędkość obrotową. Wraz ze zwiększaj-
ącym się naciskiem prędkość obrotowa rośnie.

Hamulec wybiegowy

Po zwolnieniu włącznika/wyłącznika 13 
wyhamowywany jest bieg uchwytu wiertarskiego, 
co zapobiega bezwładnemu ruchowi narzędzia 
roboczego.

Przy wkręcaniu śrub i wkrętów należy zwolnić 
włącznik/wyłącznik 13 dopiero po całkowitym 
wkręceniu śruby w materiał. Główka 
śruby/wkrętu nie wwierci się wówczas w materiał.

Wskazówki dotyczące pracy

Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby 

należy je wyłączyć. Obracające się narzędzia 
robocze mogą ześlizgnąć się z łba śruby.

Miękka rękojeść

Okładzina rękojeści 7 zmniejsza ryzyko 
ześlizgnięcia się i gwarantuje przez to pewne 
prowadzenie i poręczność elektronarzędzia.
Gumowana powierzchnia znakomicie tłumi 
wibracje.

Wskazówki

Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z 
niską prędkością obrotową, należy ochłodzić 
elektronarzędzie, uruchamiając je bez obciążenia 
z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min.

Do wiercenia w metalu należy używać tylko 
ostrych wierteł HSS, znajdujących się w 
doskonałym stanie technicznym (HSS=stal 
szybkotnąca o podwyższonej wydajności 
skrawania). Odpowiednią jakość gwarantuje 
program części zamiennych firmy Bosch.

Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do 
twardego materiału, zaleca się dokonanie na-
wiercenia na ok. 

2

/

3

 długości śruby, o średnicy 

równej średnicy gwinta śruby.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

Przed wszelkimi pracami przy elektronarzę-

dziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi 
itp.), jak i przy transporcie i składowaniu 
należy przełącznik kierunków obrotów 
nastawić na pozycję środkową. 
Przy niezamierzonym uruchomieniu 
włącznika/wyłącznika istnieje 
niebezpieczeństwo zranienia.

Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, 

elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne 
należy utrzymywać w czystości.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 10  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Polski | 11

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-
nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek 
awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-
ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach 
części zamiennych konieczne jest podanie 
10-cyfrowego numeru katalogowego elektro-
narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce 
znamionowej.

Obługa klienta oraz doradztwo 
techniczne

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy 
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu 
do części zamiennych prosimy zwracać się do 
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz 
informacje o częściach zamiennych można 
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch 
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy 
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasa-
dami ochrony środowiska.

Tylko dla państw należących do UE:

Nie należy wyrzucać elektronarzę-
dzi do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną 
2002/96/EG o starych, zużytych 
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania 

w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne 
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno 
i doprowadzić do ponownego użytkowania 
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

Akumulatory/Baterie:

Ni-Cd: niklowo-kadmowe
Uwaga: Te akumulatory zawierają kadm, silnie 
trujący metal ciężki.
Ni-MH: niklowo-wodorkowe

Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do 
odpadów domowych, nie wolno ich wrzucać do 
ognia lub do wody. Akumulatory/baterie należy 
zbierać, oddać do ponownej przeróbki lub 
usunąć w sposób zgodny z zasadami ochrony 
środowiska.

Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 91/157/EWG usz-
kodzone lub zużyte akumulatory/baterie muszą 
zostać poddane utylizacji.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 11  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

12 | Česky 

cs

Všeobecná varovná upozornění 
pro elektronářadí

Čtěte všechna varovná upo-
zornění a pokyny. 
Zanedbání při 

dodržování varovných upozornění a pokynů 
mohou mít za následek úder elektrickým 
proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do 
budoucna uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem 
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí 
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na 
elektronářadí provozované na akumulátoru 
(bez síťového kabelu).

1) Bezpečnost pracovního místa

a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a 

dobře osvětlené. Nepořádek nebo 
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k 
úrazům.

b) S elektronářadím nepracujte v prostředí 

ohroženém explozí, kde se nacházejí 
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. 
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou 
prach nebo páry zapálit.

c) Děti a jiné osoby udržujte při použití 

elektronářadí daleko od Vašeho 
pracovního místa. 
Při rozptýlení můžete 
ztratit kontrolu nad strojem.

2) Elektrická bezpečnost

a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí 

lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být 
žádným způsobem upravena. Společně s 
elektronářadím s ochranným uzemněním 
nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky 
snižují riziko úderu elektrickým proudem.

b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými 

povrchy, jako např. potrubí, topení, 
sporáky a chladničky. 
Je-li Vaše tělo 
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu 
elektrickým proudem.

c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. 

Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje 
nebezpečí úderu elektrickým proudem.

d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k 

nošení či zavěšení elektronářadí nebo k 
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte 
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran 
nebo pohyblivých dílů stroje. 
Poškozené 
nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu 
elektrickým proudem.

e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, 

použijte pouze takové prodlužovací 
kabely, které jsou způsobilé i pro 
venkovní použití. 
Použití prodlužovacího 
kabelu, jež je vhodný pro použití venku, 
snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-

nářadí ve vlhkém prostředí, použijte 
proudový chránič. 
Nasazení proudového 
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým 
proudem.

3) Bezpečnost osob

a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co 

děláte a přistupujte k práci s elektro-
nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné 
elektronářadí pokud jste unaveni nebo 
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. 
Moment nepozornosti při použití elektro-
nářadí může vést k vážným poraněním.

b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy 

ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu, 
bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, 
podle druhu nasazení elektronářadí, snižují 
riziko poranění.

c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-

vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí 
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete 
či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
mulátor. 
Máte-li při nošení elektronářadí 
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte 
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést 
k úrazům.

d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte 

seřizovací nástroje nebo šroubováky. 
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-
čivém dílu stroje, může vést k poranění.

VAROVÁNÍ

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 12  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Česky | 13

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. 

Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte 
vždy rovnováhu. 
Tím můžete elektronářadí 
v neočekávaných situacích lépe 
kontrolovat.

f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný 

oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice 
udržujte daleko od pohybujících se dílů. 
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy 
mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující 

přípravky, přesvědčte se, že jsou připo-
jeny a správně použity. 
Použití odsávání 
prachu může snížit ohrožení prachem.

4) Svědomité zacházení a používání 

elektronářadí

a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci 

použijte k tomu určené elektronářadí. 
vhodným elektronářadím budete pracovat 
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož 

spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze 
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí 
se opravit.

c) Než provedete seřízení stroje, výměnu 

dílů příslušenství nebo stroj odložíte, 
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo 
odstraňte akumulátor. 
Toto preventivní 
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí 
elektronářadí.

d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí 

mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat 
osobám, které se strojem nejsou 
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. 
Elektronářadí je nebezpečné, je-li 
používáno nezkušenými osobami.

e) Pečujte o elektronářadí svědomitě. 

Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje 
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly 
nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je 
omezena funkce elektronářadí. 
Poškozené díly nechte před nasazením 
stroje opravit. 
Mnoho úrazů má příčinu ve 
špatně udržovaném elektronářadí.

f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. 

Pečlivě ošetřované řezné nástroje s 
ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují 
a dají se lehčeji vést.

g) Používejte elektronářadí, příslušenství, 

nasazovací nástroje apod. podle těchto 
pokynů. Respektujte přitom pracovní 
podmínky a prováděnou činnost. 
Použití 
elektronářadí pro jiné než určující použití 
může vést k nebezpečným situacím.

5) Svědomité zacházení a používání 

akumulátorového nářadí

a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, 

která je doporučena výrobcem. Pro 
nabíječku, která je vhodná pro určitý druh 
akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, 
je-li používána s jinými akumulátory.

b) Do elektronářadí používejte pouze k tomu 

určené akumulátory. Použití jiných 
akumulátorů může vést k poraněním a 
požárům.

c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte 

mimo kancelářské sponky, mince, klíče, 
hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové 
předměty, které mohou způsobit pře-
mostění kontaktů. 
Zkrat mezi kontakty 
akumulátoru může mít za následek 
opáleniny nebo požár.

d) Při špatném použití může z akumulátoru 

vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. 
Při náhodném kontaktu opláchněte místo 
vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, 
navštivte navíc i lékaře. 
Vytékající 
akumulátorová kapalina může způsobit 
podráždění pokožky nebo popáleniny.

6) Servis

a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze 

kvalifikovaným odborným personálem a 
pouze s originálními náhradními díly. 
Tím 
bude zajištěno, že bezpečnost stroje 
zůstane zachována.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 13  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

14 | Česky 

Podle typu stroje specifikované 
bezpečnostní pokyny

Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání 

skrytých rozvodných vedení nebo přizvěte 
místní dodavatelskou společnost. 
Kontakt s 
elektrickým vedením může vést k požáru a 
elektrickému úderu. Poškození plynového 
vedení může vést k explozi. Proniknutí do 
vodovodního potrubí způsobí věcné škody.

Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se 

nasazovací nástroj zablokuje. Buďte 
připraveni na vysoké reakční momenty, 
které způsobují zpětný ráz. 
Nasazovací 
nástroj se zablokuje když:
– je elektronářadí přetížené nebo
– se v opracovávaném obrobku vzpříčí.

Pokud provádíte práce, při kterých může 

nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elek-
trická vedení, pak uchopte elektronářadí 
pouze na izolovaných plochách držadla. 
Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí 
i na kovové díly elektronářadí a vede k úderu 
elektrickým proudem.

Držte elektronářadí pevně. Při utahování a 

povolování šroubů se mohou krátkodobě 
vyskytovat vysoké reakční momenty.

Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený 

upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen 
bezpečněji než Vaší rukou.

Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi 

materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach 
lehkých kovů může hořet nebo explodovat.

Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí 

zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a 
vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.

Zabraňte zapnutí nedopatřením. Přesvědčte 

se dříve než nasadíte akumulátor, že spínač 
je ve vypnuté poloze. 
Nošení elektronářadí s 
prstem na spínači nebo nasazení akumulátoru 
do zapnutého elektronářadí může vést k 
úrazům.

Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí 

zkratu.

Chraňte akumulátor před horkem, 
např. i před trvalým slunečním 
zářením a ohněm. 
Existuje nebezpečí 
exploze.

Funkční popis

Čtěte všechna varovná upozornění 
a pokyny. 
Zanedbání při dodržování 
varovných upozornění a pokynů 
mohou mít za následek úraz elek-
trickým proudem, požár a/nebo 
těžká poranění.

Určující použití

Elektronářadí je určeno k zašroubování a 
uvolňování šroubů a též k vrtání do dřeva, kovu, 
keramiky a plastu.

Zobrazené komponenty

Číslování zobrazených komponent se vztahuje na 
zobrazení elektronářadí na grafické straně.

Rychloupínací sklíčidlo

Přední objímka

Zadní objímka

Nastavovací kroužek předvolby kroutícího 

momentu

Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo

Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo

Soft držadlo

Šroubovací bit*

Odjišťovací tlačítko akumulátoru

10 Akumulátor

11 Svítilna „Power Light“

12 Přepínač směru otáčení

13 Spínač

14 Univerzální držák bitů*

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do 
standardní dodávky.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 14  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Česky | 15

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Informace o hluku a vibracích

Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje 
činí typicky 75 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.
Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).
Noste ochranu sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) 
zjištěna podle EN 60745:
Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací 
a

h

<2,5 m/s

2

, nepřesnost K=1,5 m/s

2

,

Šroubování: hodnota emise vibrací a

h

<2,5 m/s

2

nepřesnost K=1,5 m/s

2

.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla 
změřena podle měřících metod normovaných v 
EN 60745 a může být použita pro vzájemné 
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný 
odhad zatížení vibracemi.

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní 
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude 
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s 
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s 
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací 
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou 
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být 
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo 
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může 
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu 
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k 
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: 
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, 
udržování teplých rukou, organizace pracovních 
procesů. 

Technická data

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v 
odstavci 

„Technická data“ popsaný výrobek je v 

souladu s následujícími normami nebo 
normativními dokumenty: EN 60745 podle 
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES 
(do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).

Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Akumulátorový vrtací šroubovák

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Objednací číslo

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Jmenovité napětí

V=

12

14,4

18

Otáčky naprázdno

min

-1

0

–700

0

–700

0

–700

max. kroutící moment tvrdý/měkký 
šroubový spoj podle ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

max. průměr šroubu

mm

8

8

8

max. průměr vrtání
– Ocel
– Dřevo

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Hmotnost podle EPTA-Procedure 
01/2003

kg

1,4

1,5

1,7

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí 
se mohou měnit.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 15  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

16 | Česky 

Montáž

Nabíjení akumulátoru

Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný 
akumulátor dává svůj plný výkon až po ca. 
5 nabíjecích a vybíjecích cyklech.

K odejmutí akumulátoru 10 stlačte odjišťovací 
tlačítko 9 a vytáhněte akumulátor dolů z 
elektronářadí. Nepoužívejte přitom žádné násilí.

Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, 
která dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplot 0 ˚C 
a 45 ˚C. Tím se dosáhne vysoké životnosti 
akumulátoru.

Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že 
je akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.

Dbejte upozornění k zpracování odpadu.

Výměna nástroje (viz obr. A)

Před každou prací na elektronářadí (např. 

údržba, výměna nástroje apod.) a též při 
jeho přepravě a uložení dejte přepínač 
směru otáčení do střední polohy. 
Při 
neúmyslném stlačení spínače existuje 
nebezpečí poranění.

Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího 
sklíčidla 1 a otáčejte předním pouzdrem 2 ve 
směru 

n, až lze vložit nástroj. Nasaďte nástroj.

Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího 
sklíčidla 1 a zatočte předním pouzdrem 2 silně 
rukou ve směru 

o, až je slyšet cvakání. Vrtací 

sklíčidlo se tím automaticky zajistí.

Zajištění se opět uvolní, pokud pro odstranění 
nástroje otočíte předním pouzdrem 2 v 
protisměru.

Výměna sklíčidla

U elektronářadí bez aretace vrtacího vřetene 
musí být sklíčidlo vyměněno autorizovaným 
servisem pro elektronářadí Bosch.

Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím 
momentem ca. 

30–35 Nm.

Odsávání prachu/třísek

f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, 

některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou 
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo 
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce 
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy 
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach 
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve 
spojení s přídavnými látkami pro ošetření 
dřeva (chromát, ochranné prostředky na 
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí 
opracovávat pouze specialisté.
– Pokud možno používejte odsávání prachu.
– Pečujte o dobré větrání pracovního 

prostoru.

– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací 

masku s třídou filtru P2.

Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro 
opracovávané materiály.

Provoz

Uvedení do provozu

Nasazení akumulátoru

Používejte pouze originální akumulátory 

Bosch O-Pack s napětím uvedeným na 
typovém štítku Vašeho elektronářadí. 
Používání jiných akumulátorů může vést k 
poraněním a nebezpečí požáru.

Nastavte přepínač směru otáčení 12 na střed, aby 
se zabránilo neúmyslnému zapnutí. Nasaďte 
nabitý akumulátor 10 do držadla až citelně 
zaskočí a spolehlivě přiléhá k držadlu.

Nastavení směru otáčení (viz obr. B)

Pomocí přepínače směru otáčení 12 můžete změ-
nit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném 
spínači 13 to však není možné.

Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů 
stlačte přepínač směru otáčení 12 vlevo až na 
doraz.

Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo 5 
při stlačeném spínači 13 svítí.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 16  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Česky | 17

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování 
šroubů přetlačte přepínač směru otáčení 12 
vpravo až na doraz.

Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo 6 
při stlačeném spínači 13 svítí.

Předvolba kroutícího momentu

Pomocí nastavovacího kroužku předvolby 
kroutícího momentu 4 můžete předvolit potřebný 
kroutící moment v 10 stupních. Při správném 
nastavení se nástroj zastaví, jakmile je šroub v 
jedné rovině zašroubován do materiálu popř. je 
dosaženo nastaveného kroutícího momentu.
Při vyšroubování šroubů případně zvolte vyšší 
nastavení ev. nastavte na symbol 

„vrtání“.

Vrtání

V poloze 

„vrtání“ je přeskakovací spojka 

deaktivovaná.

Zapnutí – vypnutí

uvedení elektronářadí do provozu stlačte 
spínač 13 a podržte jej stlačený.

Svítilna 11 svítí při napůl nebo zcela stlačeném 
spínači 13 a umožňuje osvětlení šroubovaného 
místa při nevýhodných světelných poměrech.

vypnutí elektronářadí spínač 13 uvolněte.

Nastavení počtu otáček

Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete 
plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte 
spínač 13.

Lehký tlak na spínač 13 způsobí nízký počet 
otáček. S rostoucím tlakem se počet otáček 
zvyšuje.

Doběhová brzda

Při uvolnění spínače 13 se sklíčidlo zabrzdí a tím 
se zabrání doběhu nástroje.

Při zašroubování šroubů uvolněte spínač 13 
teprve poté, když je šroub v jedné rovině 
zašroubován do obrobku. Hlava šroubu pak 
nepronikne do obrobku.

Pracovní pokyny

Na šroub nasaďte pouze vypnuté 

elektronářadí. Otáčející se nasazovací 
nástroje mohou sklouznout.

Soft držadlo

Plocha držadla 7 (soft držadlo) zvyšuje 
bezpečnost proti sklouznutí a stará se tak o lepší 
uchopitelnost a ovladatelnost elektronářadí.
Pogumováním je současně dosaženo vibrace 
tlumícího účinku.

Tipy

Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj 
k ochlazení nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty 
při maximálních otáčkách.

Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné, 
naostřené vrtáky HSS (HSS=vysokovýkonná 
rychlořezná ocel). Odpovídající kvalitu zaručuje 
program příslušenství Bosch.

Před zašroubováním větších, delších šroubů do 
tvrdých materiálů byste měli předvrtat otvor s 
průměrem jádra závitu do zhruba 

2

/

3

 délky 

šroubu.

Údržba a servis

Údržba a čištění

Před každou prací na elektronářadí (např. 

údržba, výměna nástroje apod.) a též při 
jeho přepravě a uložení dejte přepínač 
směru otáčení do střední polohy. 
Při 
neúmyslném stlačení spínače existuje 
nebezpečí poranění.

Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, 

abyste pracovali dobře a bezpečně.

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné 
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy 
autorizovanému servisnímu středisku pro 
elektronářadí firmy Bosch.

Při všech dotazech a objednávkách náhradních 
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-
nací číslo podle typového štítku elektronářadí.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 17  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

18 | Česky 

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě 
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním 
dílům. Explodované výkresy a informace k 
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže 
při otázkách ke koupi, používání a nastavení 
výrobků a příslušenství.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být 
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte elektronářadí do 
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 
2002/96/ES o starých elektrických 
a elektronických zařízeních a jejím 
prosazení v národních zákonech 

musí být neupotřebitelné elektronářadí 
rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému 
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Akumulátory/baterie:

Ni-Cd: Nikl-kadmium
Pozor: tyto akumulátory obsahují kadmium, 
vysoce jedovatý těžký kov.
Ni-MH: Nikl-metalhydrid

Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního 
odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátory/bate-
rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo 
ekologicky zlikvidovat.

Pouze pro země EU:
Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné 
nebo vypotřebované akumulátory/baterie 
recyklovány.

Změny vyhrazeny.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 18  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Slovensky | 19

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

sk

Všeobecné výstražné upozor-
nenia a bezpečnostné pokyny

Prečítajte si všetky Výstražné 
upozornenia a bezpečnostné 

pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných 
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom 
texte môže mať za následok zásah elektrickým 
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké 
poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné 
pokyny starostlivo uschovajte na budúce 
použitie.

Pojem 

„ručné elektrické náradie“ používaný v 

nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou 
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané 
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

1) Bezpečnosť na pracovisku

a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre 

osvetlené. Neporiadok a neosvetlené 
priestory pracoviska môžu mať za následok 
pracovné úrazy.

b) Týmto náradím nepracujte v prostredí 

ohrozenom výbuchom, v ktorom sa 
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny 
alebo horľavý prach. 
Ručné elektrické 
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach 
alebo pary zapáliť.

c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným 

osobám, aby sa počas používania ručného 
elektrického náradia zdržiavali v blízkosti 
pracoviska. 
Pri odpútaní pozornosti zo 
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu 
nad náradím.

2) Elektrická bezpečnosť

a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného 

elektrického náradia musí pasovať do 
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom 
prípade nijako nemeňte. S uzemneným 
elektrickým náradím nepoužívajte ani 
žiadne zástrčkové adaptéry. 
Nezmenené 
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko 
zásahu elektrickým prúdom.

b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s 

uzemnenými povrchovými plochami, ako 
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky 
a chladničky. 
Keby by bolo Vaše telo 
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu 
elektrickým prúdom.

c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami 

dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do 
ručného elektrického náradia zvyšuje riziko 
zásahu elektrickým prúdom.

d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-

ný účel na nosenie ručného elektrického 
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku 
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová 
šnúra nedostala do blízkosti horúceho 
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia. 
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry 
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e) Keď pracujete s ručným elektrickým 

náradím vonku, používajte len také pred-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na 
používanie vo vonkajších priestoroch. 
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je 
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým 
prúdom.

f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného 

elektrického náradia vo vlhkom prostre-
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
vých prúdoch. 
Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje 
riziko zásahu elektrickým prúdom.

3) Bezpečnosť osôb

a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo 

robíte a k práci s ručným elektrickým 
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
cujte s ručným elektrickým náradím nikdy 
vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste 
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. 
Malý okamih nepozornosti môže mať pri 
používaní náradia za následok vážne 
poranenia.

POZOR

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 19  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

20 | Slovensky 

b) Noste osobné ochranné pomôcky a 

používajte vždy ochranné okuliare. 
Nosenie osobných ochranných pomôcok, 
ako je ochranná dýchacia maska, 
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná 
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu 
ručného elektrického náradia a spôsobu 
jeho použitia znižujú riziko poranenia.

c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu 

ručného elektrického náradia do činnosti. 
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky 
a/alebo pred pripojením akumulátora, 
pred chytením alebo prenášaním ručného 
elektrického náradia sa vždy presvedčte 
sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. 
Ak budete mať pri prenášaní ručného 
elektrického náradia prst na vypínači, 
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte 
na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za 
následok nehodu.

d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z 

neho nastavovacie náradie alebo kľúče na 
skrutky. 
Nastavovací nástroj alebo kľúč, 
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného 
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne 
poranenia osôb.

e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. 

Zapezpečte si pevný postoj, a ne-
prestajne udržiavajte rovnováhu. 
Takto 
budete môcť ručné elektrické náradie v 
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
lovať.

f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. 

Nenoste široké odevy a nemajte na sebe 
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše 
vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti 
rotujúcich súčiastok náradia. 
Voľný odev, 
dlhé vlasy alebo šperky môžu byť 
zachytené rotujúcimi časťami ručného 
elektrického náradia.

g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-

montovať odsávacie zariadenie a zaria-
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
te sa, či sú dobre pripojené a správne 
používané. 
Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu 
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

4) Starostlivé používanie ručného elektrického 

náradia a manipulácia s ním

a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-

žujte. Používajte také elektrické náradie, 
ktoré je určené pre daný druh práce. 
Pomocou vhodného ručného elektrického 
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.

b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické 

náradie, ktoré má pokazený vypínač. 
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo 
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do 
opravy odborníkovi.

c) Skôr ako začnete náradie nastavovať 

alebo prestavovať, vymieňať príslušenst-
vo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy 
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
suvky. 
Toto preventívne opatrenie zabra-
ňuje neúmyselnému spusteniu ručného 
elektrického náradia.

d) Nepoužívané ručné elektrické náradie 

uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu 
detí. Nedovoľte používať pneumatické 
náradie osobám, ktoré s ním nie sú 
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
prečítali tieto Pokyny. 
Ručné elektrické 
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho 
používajú neskúsené osoby.

e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-

trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky 
bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či 
nie sú zlomené alebo poškodené niektoré 
súčiastky, ktoré by mohli negatívne 
ovplyvňovať správne fungovanie ručného 
elektrického náradia. Pred použitím nára-
dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. 
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatoč-
nou údržbou elektrického náradia.

f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. 

Starostlivo ošetrované rezné nástroje s 
ostrými reznými hranami majú menšiu 
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú 
viesť.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 20  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Slovensky | 21

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

g) Používajte ručné elektrické náradie, 

príslušenstvo, nastavovacie nástroje a 
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri práci 
zohľadnite konkrétne pracovné podmien-
ky a činnosť, ktorú budete vykonávať. 
Používanie ručného elektrického náradia 
na iný účel ako na predpísané použitie 
môže viesť k nebezpečným situáciám.

5) Starostlivé používanie akumulátorového 

ručného elektrického náradia a manipulácia 
s ním

a) Akumulátory nabíjajte len v takých na-

bíjačkách, ktoré odporúča výrobca aku-
mulátora. 
Ak sa používa nabíjačka, určená 
na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, 
na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí 
nebezpečenstvo požiaru.

b) Do elektrického náradia používajte len 

príslušné určené akumulátory. Používanie 
iných akumulátorov môže mať za následok 
poranenie a nebezpečenstvo požiaru.

c) Nepoužívané akumulátory neuschová-

vajte tak, aby mohli prísť do styku s kan-
celárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, 
klincami, skrutkami alebo s inými drob-
nými kovovými predmetmi, ktoré by 
mohli spôsobiť premostenie kontaktov. 
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže 
mať za následok popálenie alebo vznik 
požiaru.

d) Z akumulátora môže pri nesprávnom 

používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte 
sa kontaktu s touto kvapalinou. Po ná-
hodnom kontakte miesto opláchnite vo-
dou. Ak sa dostane kvapalina z akumulá-
tora do kontaktu s očami, po výplachu očí 
vyhľadajte aj lekára. 
Unikajúca kvapalina z 
akumulátora môže mať za následok 
podráždenie pokožky alebo popáleniny.

6) Servisné práce

a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-

vovať len kvalifikovanému personálu, 
ktorý používa originálne náhradné 
súčiastky. 
Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.

Bezpečnostné pokyny 
špecifické pre dané náradie

Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie 

skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby 
ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na 
miestne energetické podniky. 
Kontakt s 
elektrickým vodičom pod napätím môže spô-
sobiť požiar alebo mať za následok zásah 
elektrickým prúdom. Poškodenie plynového 
potrubia môže mať za následok explóziu. 
Preniknutie do vodovodného potrubia spô-
sobí vecnú škodu.

Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné 

elektrické náradie okamžite vypnite. Buďte 
pripravený na vznik intenzívnych reakčných 
momentov, ktoré spôsobia spätný ráz 
náradia. 
Pracovný nástroj sa zablokuje v 
takom prípade, keď:
– ručné elektrické náradie je preťažené alebo
– je vzpriečené v obrábanom obrobku.

Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by 

mohol pracovný nástroj natrafiť na skryté 
elektrické vedenia, držte ručné elektrické 
náradie len za izolované plochy rukovätí. 
Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím, 
spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa 
dostanú pod napätie, čo má za následok zásah 
obsluhujúcej osoby elektrickým prúdom.

Pri práci ručné elektrické náradie dobre 

držte. Pri uťahovaní a uvoľňovaní skrutiek 
môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné 
momenty.

Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-

cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je 
bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.

Udržiavajte svoje pracovisko v čistote. 

Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych 
materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže 
ľahko zapáliť alebo explodovať.

Počkajte na úplné zastavenie ručného 

elektrického náradia, až potom ho odložte. 
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže 
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným 
elektrickým náradím.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 21  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

22 | Slovensky 

Vyhýbajte sa náhodnému zapnutiu náradia. 

Pred vkladaním akumulátora sa vždy pre-
svedčte, či sa vypínač nachádza v polohe 
vypnuté. 
Prenášanie ručného elektrického 
náradia s prstom na vypínači alebo vkladanie 
akumulátora do zapnutého ručného elek-
trického náradia môže zapríčiniť úrazy.

Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpe-

čenstvo skratovania.

Chráňte akumulátor pred horúčavou, 
napr. aj pred trvalým žiarením 
slnečného svetla a pred ohňom. 
Hrozí 
nebezpečenstvo výbuchu.

Popis fungovania

Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny. 
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže 
mať za následok zásah elektrickým 
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo 
ťažké poranenie.

Používanie podľa určenia

Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a 
uvoľňovanie skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva, 
kovu, keramiky a plastov.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje 
na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej 
strane tohto Návodu na používanie.

Rýchloupínacie skľučovadlo

Predná objímka
Zadná objímka
Nastavovací krúžok krútiaceho momentu
Indikácia smeru otáčania chod doprava
Indikácia smeru otáčania chod doľava
Rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou 

vibrácie

Skrutkovací hrot*
Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora

10 Akumulátor
11 Žiarovka „Power Light“
12 Prepínač smeru otáčania

13 Vypínač

14 Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov*

*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do 
základnej výbavy produktu.

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Namerané hodnoty zisťované na základe normy 
EN 60745.

Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto 
náradia je typicky 75 dB(A). Nepresnosť merania 
K=3 dB.
Hladina hluku môže pri práci dosahovať hodnotu 
nad 80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch 
smerov) zisťované podľa EN 60745:
Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií 
a

h

<2,5 m/s

2

, Nepresnosť merania K=1,5 m/s

2

,

Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrácií 
a

h

<2,5 m/s

2

, Nepresnosť merania K=1,5 m/s

2

.

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola 
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v 
norme EN 60745 a možno ju používať na 
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného 
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na 
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné 
druhy používania tohto ručného elektrického 
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto 
ručné elektrické náradie použije na iné druhy 
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo 
sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa 
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt 
odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie 
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas 
určitého časového úseku práce s náradím treba 
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické 
náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce 
beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže 
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas 
celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre 
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie 
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: 
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie 
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých 
pracovných úkonov.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 22  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Slovensky | 23

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Technické údaje

Vyhlásenie o konformite

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole 
popísaný výrobok 

„Technické údaje“ sa zhoduje s 

nasledujúcimi normami alebo normatívnymi 
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení 
smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do 
28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).

Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na 
adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montáž

Nabíjanie akumulátorov

Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší 
čas nepoužíval, dáva plný výkon až po cca 
5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.

Na demontáž akumulátora 10 stlačte uvoľňovacie 
tlačidlá 9 a vytiahnite akumulátor z ručného 
elektrického náradia smerom dole. Nepoužívajte 
pritom neprimeranú silu.

Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, 
ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu 
teplôt medzi 0 ˚C a 45 ˚C. Vďaka tomu sa 
zabezpečí vyššia životnosť akumulátora.

Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora 
po nabití signalizuje, že akumulátor je 
opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový.

Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.

Akumulátorový vŕtací skrutkovač

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Vecné číslo

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Menovité napätie

V=

12

14,4

18

Počet voľnobežných obrátok

min

-1

0

–700

0

–700

0

–700

max. krútiaci moment tvrdé/mäkké 
ukončenie skrutkovania podľa 
ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

max. skrutkovací priemer

mm

8

8

8

max. vŕtací priemer
– Oceľ
– Drevo

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 
01/2003

kg

1,4

1,5

1,7

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých 
produktov sa môžu odlišovať.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 23  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

24 | Slovensky 

Výmena nástroja (pozri obrázok A)

Pred každou prácou na ručnom elektrickom 

náradí (napr. údržba, výmena nástroja a 
pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia 
dajte prepínač smeru otáčania do strednej 
polohy. 
V prípade neúmyselného náhodného 
zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo 
poranenia.

Dobre pridržte zadnú objímku 3 
rýchloupínacieho skľučovadla 1 a prednú 
objímku 2 otáčajte v smere otáčania 

n tak, aby sa 

dal do skľučovadla vložiť pracovný nástroj. Vložte 
pracovný nástroj.

Podržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho 
skľučovadla 1 a otáčajte prednú objímku 2 v 
smere otáčania 

o energicky rukou dovtedy, až 

budete počuť kliknutie (klik). Skľučovadlo sa tým 
automaticky zaaretuje.

Aretácia sa opäť uvoľní, keď otočíte pri vyberaní 
nástroja prednú objímku 2 opačným smerom.

Výmena upínacej hlavy (skľučovadla)

Pri ručnom elektrickom náradí, ktoré nie je 
vybavené aretáciou vŕtacieho vretena, treba dať 
vŕtacie vreteno vymeniť v autorizovanej servisnej 
opravovni ručného elektrického náradia Bosch.

Upínacia hlava sa musí utiahnuť 
uťahovacím momentom cca 

30–35 Nm.

Odsávanie prachu a triesok

f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov 

obsahujúcich olovo, z niektorých druhov 
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť 
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom 
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať 
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie 
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, 
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového 
alebo z bukového dreva, sa považujú za 
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s 
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri 
spracovávaní dreva (chromitan, chemické 
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý 
obsahuje azbest, smú opracovávať len 
špeciálne vyškolení pracovníci.

– Používajte podľa možnosti zariadenie na 

odsávanie prachu.

– Postarajte sa o dobré vetranie svojho 

pracoviska.

– Odporúčame Vám používať ochrannú 

dýchaciu masku s filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-
júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

Vloženie akumulátora

Používajte len originálne akumulátorové 

batérie Bosch O-Pack s takým napätím, ktoré 
je uvedené na typovom štítku Vášho ručného 
elektrického náradia. 
Používanie iných 
akumulátorov môže mať za následok 
poranenie a nebezpečenstvo požiaru.

Nastavte prepínač smeru otáčania 12 do strednej 
polohy, aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu 
ručného elektrického náradia. Vložte nabitý 
akumulátor 10 do rukoväte tak, aby počuteľne 
zaskočil a bol zarovno s rukoväťou.

Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok B)

Prepínačom smeru otáčania 12 môžete meniť 
smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie 
je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 
13.

Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie 
skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 12 
doľava až na doraz.

Indikácia smeru otáčania pravobežný 
chod 5 svieti pri stlačenom vypínači 13.

Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie resp. odskrut-
kovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otá-
čania 12 doprava až na doraz.

Indikácia smeru otáčania ľavobežný chod 
6 svieti pri stlačenom vypínači 13.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 24  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Slovensky | 25

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Predvoľba krútiaceho momentu

Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby 
krútiaceho momentu 4 môžete nastavovať 
krútiaci moment v 10 stupňoch. Pri správnom 
nastavení sa pracovný nástroj zastaví vo chvíli, 
keď je hlava skrutky zaskrutkovaná v rovine s 
povrchom materiálu, resp. keď sa dosiahne 
nastavený krútiaci moment.
Pri vyskrutkovávaní skrutiek zvoľte prípadne 
nastavenie na vyšší stupeň, resp. nastavte na 
symbol 

„Vŕtanie“.

Vŕtanie

V polohe 

„Vŕtanie“ je preskakovacia spojka 

vypnutá.

Zapínanie/vypínanie

Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte 
vypínač 13 a držte ho stlačený.

Žiarovka 11 svieti pri polovičnom alebo pri 
úplnom stlačení vypínača 13 a v prípade 
nepriaznivých svetelných pomerov na pracovisku 
umožňuje osvetlenie skrutkovaného miesta.

Na vypnutie ručného elektrického náradia 
vypínač 13 uvoľnite.

Nastavenie počtu obrátok

Počet obrátok zapnutého ručného elektrického 
náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do 
akej miery stláčate vypínač 13.

Mierny tlak na vypínač 13 vyvolá nízky počet 
obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši.

Dobehová brzda

Pri uvoľnení vypínača 13 sa skľučovadlo zabrzdí, 
a tým sa zabráni dobiehaniu pracovného 
nástroja.

Pri skrutkovaní skrutiek uvoľnite vypínač 13 až 
vtedy, keď je skrutka zaskrutkovaná do obrobku 
v rovine s povrchom materiálu. Skrutkovacia 
hlava potom nevnikne do obrobku.

Pokyny na používanie

Ručné elektrické náradie prikladajte na 

skrutku iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa 
pracovné nástroje by sa mohli zošmyknúť.

Rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie

Rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie 7 
zvyšuje zabezpečenie náradia proti vyšmyknutiu 
a tým zabezpečuje lepšie držanie ručného 
elektrického náradia a lepšiu manipulovateľnosť 
s ním.
Vďaka pogumovaniu sa súčasne dosahuje účinok 
tlmiaci vibrácie.

Tipy

Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste 
mali ručné elektrické náradie ochladiť cca 
3-minútovým chodom s maximálnym počtom 
obrátok bez zaťaženia.

Na vŕtanie do kovu používajte len bezchybné a 
ostré vrtáky z vysokovýkonnej rýchloreznej ocele 
(HSS). Vhodnú kvalitu zaručuje program 
príslušenstva Bosch.

Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do 
tvrdých materiálov by ste mali vrtákom s 
priemerom rovným jadru závitu skrutky predvŕtať 
otvor do 

2

/

3

 dĺžky skrutky.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Pred každou prácou na ručnom elektrickom 

náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) 
ako aj pri transporte a úschove náradia dajte 
prepínač smeru otáčania do strednej polohy. 
V prípade neúmyselného náhodného zapnutia 
vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

Ručné elektrické náradie a jeho vetracie 

štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste 
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.

Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a 
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, 
treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej 
opravovni elektrického náradia Bosch.

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom 
štítku výrobku.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 25  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

26 | Slovensky 

Sevisné stredisko a poradenská služba 
pre zákazníkov

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky 
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako 
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a 
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na 
web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch 
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa 
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.

Slovakia

Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal 
treba dať na recykláciu šetriacu životné 
prostredie.

Len pre krajiny EÚ:

Neodhadzujte ručné elektrické 
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice 
2002/96/EG o starých elektrických 
a elektronických výrobkoch a podľa 
jej aplikácií v národnom práve sa 

musia už nepoužiteľné elektrické produkty 
zbierať separovane a dať na recykláciu 
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Akumulátory/batérie:

Ni-Cd: Nikel-kadmiové
Upozornenie: Tieto akumulátory obsahujú 
kadmium, vysoko jedovatý ťažký kov.
Ni-MH: Nikel-metalhydridové

Neodhadzujte ručné akumulátory/batérie do ko-
munálneho odpadu, ani do ohňa alebo do vody. 
Akumulátory/batérie treba zberať oddelene, 
recyklovať ich, alebo zlikvidovať tak, aby nemali 
negatívny vplyv na životné prostredie.

Len pre krajiny EÚ:
Podľa smernice 91/157/EWG sa musia poško-
dené alebo opotrebované akumulátory/batérie 
dať na recykláciu.

Zmeny vyhradené.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 26  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Magyar | 27

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

hu

Általános biztonsági előírások 
az elektromos kéziszerszá-
mokhoz

Olvassa el az összes 
biztonsági figyelmez-

tetést és előírást. A következőkben leírt előírá-
sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, 
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezet-
het.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze 
meg ezeket az előírásokat.

Az alább alkalmazott 

„elektromos kéziszerszám” 

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat 
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá-
toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati 
csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

1) Munkahelyi biztonság

a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapot-

ban a munkahelyét. A rendetlenség és a 
megvilágítatlan munkaterület balesetekhez 
vezethet.

b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan 

robbanásveszélyes környezetben, ahol 
éghető folyadékok, gázok vagy porok van-
nak. 
Az elektromos kéziszerszámok 
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a 
gőzöket meggyújthatják.

c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen 

személyeket a munkahelytől, ha az elekt-
romos kéziszerszámot használja. 
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az 
uralmát a berendezés felett.

2) Elektromos biztonsági előírások

a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell 

illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatla-
kozó dugót semmilyen módon sem 
szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel 
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne 
használjon csatlakozó adaptert. 
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a 
megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az 
áramütés kockázatát.

b) Kerülje el a földelt felületek, mint például 

csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek 
megérintését. 
Az áramütési veszély 
megnövekszik, ha a teste le van földelve.

c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-

mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz 
hatol be egy elektromos kéziszerszámba, 
ez megnöveli az áramütés veszélyét.

d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől 

eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha 
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél 
fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa 
távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles 
élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré-
szektől. 
Egy megrongálódott vagy csomók-
kal teli kábel megnöveli az áramütés 
veszélyét.

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a 

szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban 
való használatra engedélyezett hosszab-
bítót használjon. 
A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító hasz-
nálata csökkenti az áramütés veszélyét.

f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos 

kéziszerszám nedves környezetben való 
használatát, alkalmazzon egy hibaáram-
védőkapcsolót. 
Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés 
kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen 

arra, amit csinál és meggondoltan dol-
gozzon az elektromos kéziszerszámmal. 
Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol 
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett 
be, ne használja a berendezést. 
Egy 
pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám 
használata közben komoly sérülésekhez 
vezethet.

FIGYELMEZTETÉS

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 27  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

28 | Magyar 

b) Viseljen személyi védőfelszerelést és 

mindig viseljen védőszemüveget. 
A személyi védőfelszerelések, mint 
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, 
védősapka és fülvédő használata az 
elektromos kéziszerszám használata 
jellegének megfelelően csökkenti a 
személyi sérülések kockázatát.

c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe 

helyezését. Győződjön meg arról, hogy az 
elektromos kéziszerszám ki van kapcsol-
va, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a 
dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az ak-
kumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné 
és vinni kezdené az elektromos kéziszer-
számot. 
Ha az elektromos kéziszerszám 
felemelése közben az ujját a kapcsolón 
tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt 
állapotban csatlakoztatja az 
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

d) Az elektromos kéziszerszám bekap-

csolása előtt okvetlenül távolítsa el 
a beállítószerszámokat vagy csavarkul-
csokat. 
Az elektromos kéziszerszám forgó 
részeiben felejtett beállítószerszám vagy 
csavarkulcs sérüléseket okozhat.

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a 

normálistól eltérő testtartást, ügyeljen 
arra, hogy mindig biztosan álljon és az 
egyensúlyát megtartsa. 
Így az elektromos 
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben 
is jobban tud uralkodni.

f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő 

ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a 
haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó 
részektől. 
A bő ruhát, az ékszereket és a 
hosszú hajat a mozgó alkatrészek 
magukkal ránthatják.

g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel 

lehet szerelni a por elszívásához és össze-
gyűjtéséhez szükséges berendezéseket, 
ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon 
hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és 
rendeltetésüknek megfelelően 
működnek. 
A porgyűjtő berendezések 
használata csökkenti a munka során 
keletkező por veszélyes hatását.

4) Az elektromos kéziszerszámok gondos 

kezelése és használata

a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-

jához csak az arra szolgáló elektromos 
kéziszerszámot használja. 
Egy alkalmas 
elektromos kéziszerszámmal a megadott 
teljesítménytartományon belül jobban és 
biztonságosabban lehet dolgozni.

b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-

számot, amelynek a kapcsolója elromlott. 
Egy olyan elektromos kéziszerszám, 
amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
ni, veszélyes és meg kell javíttatni.

c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-

aljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma-
got az elektromos kéziszerszámból, mi-
előtt az elektromos kéziszerszámon beál-
lítási munkákat végez, tartozékokat cse-
rél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. 
Ez 
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja 
a szerszám akaratlan üzembe helyezését.

d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-

számokat olyan helyen tárolja, ahol azok-
hoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne 
hagyja, hogy olyan személyek használják 
az elektromos kéziszerszámot, akik nem 
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták 
el ezt az útmutatót. 
Az elektromos kézi-
szerszámok veszélyesek, ha azokat gyakor-
latlan személyek használják.

e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőriz-

ze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástala-
nul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, 
és nincsenek-e eltörve vagy megrongálód-
va olyan alkatrészek, amelyek hatással 
lehetnek az elektromos kéziszerszám 
működésére. A berendezés megrongáló-
dott részeit a készülék használata előtt 
javíttassa meg. 
Sok olyan baleset történik, 
amelyet az elektromos kéziszerszám nem 
kielégítő karbantartására lehet visszavezet-
ni.

f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-

szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok 
ritkábban ékelődnek be és azokat 
könnyebben lehet vezetni és irányítani.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 28  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Magyar | 29

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozé-

kokat, betétszerszámokat stb. csak ezen 
előírásoknak és az adott készüléktípusra 
vonatkozó kezelési utasításoknak megfe-
lelően használja. Vegye figyelembe a 
munkafeltételeket és a kivitelezendő 
munka sajátosságait. 
Az elektromos kézi-
szerszám eredeti rendeltetésétől eltérő 
célokra való alkalmazása veszélyes 
helyzetekhez vezethet.

5) Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá-

mok gondos kezelése és használata

a) Az akkumulátort csak a gyártó által aján-

lott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy 
bizonyos akkumulátortípus feltöltésére 
szolgáló töltőkészülékben egy másik akku-
mulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.

b) Az elektromos kéziszerszámban csak az 

ahhoz tartozó akkumulátort használja. 
Más akkumulátorok használata személyi 
sérüléseket és tüzet okozhat.

c) Tartsa távol a használaton kívüli akkumu-

látort bármely fémtárgytól, mint például 
irodai kapcsoktól, pénzérméktől, 
kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más 
kisméretű fémtárgyaktól, amelyek 
áthidalhatják az érintkezőket. 
Az akku-
mulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési 
sérüléseket vagy tüzet okozhat.

d) Hibás alkalmazás esetén az akkumulá-

torból folyadék léphet ki. Kerülje el az 
érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül 
mégis érintkezésbe jutott az akkumulá-
torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel 
az érintett felületet. Ha a folyadék a sze-
mébe jutott, keressen fel ezen kívül egy 
orvost. 
A kilépő akkumulátorfolyadék 
irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket 
okozhat.

6) Szerviz-ellenőrzés

a) Az elektromos kéziszerszámot csak szak-

képzett személyzet csak eredeti pótal-
katrészek felhasználásával javíthatja. 
Ez 
biztosítja, hogy az elektromos kéziszer-
szám biztonságos szerszám maradjon.

A berendezéssel kapcsolatos 
biztonsági előírások

A rejtett vezetékek felkutatásához hasz-

náljon alkalmas fémkereső készüléket, vagy 
kérje ki a helyi energiaellátó vállalatot taná-
csát. 
Ha egy elektromos vezetékeket a beren-
dezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez 
vezethet. Egy gázvezeték megrongálása rob-
banást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket 
szakít meg, anyagi károk keletkeznek.

Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal 

kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. 
Mindig számítson nagy reakciós 
nyomatékokra, amelyek egy visszarugás 
esetében felléphetnek. 
A betétszerszám 
leblokkol, ha:
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik 
vagy
– beékelődik a megmunkálásra kerülő 
munkadarabba.

Az elektromos kéziszerszámot csak a 

szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa, 
ha olyan munkát végez, amelynek során a 
betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről 
nem látható vezetékekhez érhet. 
Ha a 
berendezés egy feszültség alatt álló 
vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám 
fémrészei szintén feszültség alá kerülnek és 
áramütéshez vezetnek.

Tartsa szorosan fogva az elektromos 

kéziszerszámot. A csavarok meghúzásakor 
vagy kioldásakor rövid időre igen magas 
reakciós nyomaték léphet fel.

A megmunkálásra kerülő munkadarabot 

megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezet-
tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton-
ságosabban van rögzítve, mintha csak a 
kezével tartaná.

Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyag-

keverékek különösen veszélyesek. A könnyű 
fémek pora éghető és robbanásveszélyes.

Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám 

teljesen leáll, mielőtt letenné. A betét-
szerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti 
az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 29  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

30 | Magyar 

Kerülje el a véletlen bekapcsolást. 

Győződjön meg róla, hogy a be-/kikapcsoló 
kikapcsolt helyzetben van, mielőtt 
behelyezne egy akkumulátort. 
Ha az elektro-
mos kéziszerszámot egy ujjával a be-/kikap-
csolónál fogva tartja, vagy ha bekapcsolt 
elektromos kéziszerszám mellett helyezi be az 
akkumulátort, ez balesetekhez vezethet.

Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennál 

egy rövidzárlat veszélye.

Óvja meg az akkumulátort a 
forróságtól, például tartós 
napsugárzástól és a tűztől. 
Robbanásveszély.

A működés leírása

Olvassa el az összes biztonsági 
figyelmeztetést és előírást. 
A következőkben leírt előírások 
betartásának elmulasztása 
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy 
súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Rendeltetésszerű használat

Az elektromos kéziszerszám csavarok 
becsavarására és kihajtására, valamint fában, 
fémekben, keramikus anyagokban és 
műanyagokban végzett fúrásra szolgál.

Az ábrázolásra kerülő komponensek

A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek 
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az 
ábra-oldalon található képére vonatkozik.

Gyorsbefogó fúrótokmány

Első hüvely

Hátsó hüvely

Forgató nyomaték előválasztó beállító gyűrű

Forgásirányjelző, jobbraforgás

Forgasirányjelző, balraforgás

Puha fogantyú

Csavarozó betét (bit)*

Akkumulátor reteszelés feloldó gomb

10 Akkumulátor

11 „Power Light” lámpa

12 Forgásirány-átkapcsoló

13 Be-/kikapcsoló

14 Univerzális bittartó*

*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok 
részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.

Zaj és vibráció értékek

A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak 
megfelelően kerültek meghatározásra.

A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomás-
szintje 75 dB(A). Szórás K=3 dB.
A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 
80 dB(A)-t.
Viseljen fülvédőt!

A rezgési összérték (a három irányban mért 
rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak 
megfelelően került kiértékelésre:
Fúrás fémekben: Rezgéskibocsátási érték, 
a

h

<2,5 m/s

2

, szórás, K=1,5 m/s

2

,

Csavarozás: Rezgéskibocsátási érték, 
a

h

<2,5 m/s

2

, szórás, K=1,5 m/s

2

.

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az 
EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-
szerrel került meghatározásra és az elektromos 
kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték 
felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés 
ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszer-
szám fő alkalmazási területein való használat 
során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszer-
számot más alkalmazásokra, eltérő betétszer-
számokkal vagy nem kielégítő karbantartás 
mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől 
eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó 
rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez 
figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, 
amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, 
vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem 
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész mun-
kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen 
csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a 
kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, 
például: Az elektromos kéziszerszám és a betét-
szerszámok karbantartása, a kezek melegen 
tartása, a munkamenetek megszervezése.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 30  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Magyar | 31

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Műszaki adatok

Megfelelőségi nyilatkozat

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a 

„Műszaki 

adatok

” alatt leírt termék megfelel a következő 

szabványoknak, illetve irányadó dokumentumok-
nak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK 
(2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-től 
kezdve) irányelveknek megfelelően.

A műszaki dokumentáció a következő helyen 
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Összeszerelés

Az akkumulátor feltöltése

Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli 
akkumulátor csak kb. 5 teljes feltöltési és kisütési 
ciklus után éri el a teljes teljesítményét.

10 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 9 
reteszelésfeloldó gombokat és húzza ki lefelé az 
akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ne 
alkalmazzon erőszakot.

Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletel-
lenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az 
akkumulátor töltését csak 0 ˚C és 45 ˚C közötti 
hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas 
akkumulátor-élettartamot biztosít.

Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már 
csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, 
akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell 
cserélni.

Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással 
kapcsolatos előírásokat.

Akkumulátoros fúró- és csavarozógép

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Cikkszám

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Névleges feszültség

V=

12

14,4

18

Üresjárati fordulatszám

perc

-1

0

–700

0

–700

0

–700

Maximális forgatónyomaték 
kemény/puha csavarozásnál az 
ISO 5393 szerint

Nm

26/11

28/12

30/13

Legnagyobb csavar-

Ø

mm

8

8

8

Legnagyobb fúró-

Ø

– Acélban
– Fában

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” 
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint

kg

1,4

1,5

1,7

Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos 
kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 31  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

32 | Magyar 

Szerszámcsere (lásd az „A” ábrát)

Az elektromos kéziszerszámon végzendő 

minden munka (például karbantartás, 
szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, 
valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja 
át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba. 
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen 
megérintésekor bekapcsolódó készülék 
sérüléseket okozhat.

Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3 
hátsó hüvelyét, és forgassa el a 2 első hüvelyt a 

forgásirányba, amíg be nem lehet tenni a 
szerszámot a szerszámbefogó egységbe. Tegye 
be a szerszámot a tokmányba.

Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3 
hátsó hüvelyét, és csavarja el kézzel erőteljesen a 
2 első hüvelyt a 

o forgásirányba, amíg egy 

kattanást nem lehet hallani. Ezzel a fúrótokmány 
automatikusan reteszelésre kerül.

A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a 
szerszám eltávolításához a 2 első hüvelyt 
ellenkező irányban elforgatja.

A fúrótokmány cseréje

A fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos 
kéziszerszámoknál a fúrótokmányt egy erre 
feljogosított Bosch elektromos kéziszerszám 
szervizzel kell kicseréltetni.

A fúrótokmányt kb. 

30–35 Nm meghúzási 

nyomatékkal kell rögzíteni.

Por- és forgácselszívás

f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj-

ták, ásványok és fémek pora egészségkárosító 
hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a 
közelben tartózkodó személyek által történő 
megérintése vagy belégzése allergikus reak-
ciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését 
vonhatja maga után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok 
rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag 
kezeléséhez más anyagok is vannak bennük 
(kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel 
azbesztet tartalmazó anyagokat csak 
szakembereknek szabad megmunkálniuk.

– A lehetőségek szerint használjon 

porelszívást.

– Gondoskodjon a munkahely jó 

szellőztetéséről.

– Ehhez a munkához célszerű egy P2 

szűrőosztályú porvédő álarcot használni.

A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolat-
ban tartsa be az adott országban érvényes 
előírásokat.

Üzemeltetés

Üzembe helyezés

Az akkumulátor beszerelése

Csak eredeti Bosch O-Pack-akkumulátorokat 

használjon, amelyek feszültsége megegyezik 
az elektromos kéziszerszám típustábláján 
megadott feszültséggel. 
Más akkumulátorok 
használata személyi sérüléseket és tüzet 
okozhat.

Állítsa be a 12 forgásirány-átkapcsolót a középső 
helyzetbe, hogy elkerülje a készülék akaratlan 
bekapcsolását. Tegye be a feltöltött 
10 akkumulátort a fogantyúba, amíg az 
érezhetően bepattan a helyére és egy síkba kerül 
a fogantyúval.

Forgásirány beállítása (lásd a „B” ábrát)

12 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kézi-
szerszám forgásirányának megváltoztatására 
szolgál. Ha a 13 be-/kikapcsoló be van nyomva, 
akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni.

Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok 
behajtásához tolja el ütközésig balra a 12 
forgásirány-átkapcsolót.

Az 5 forgásirányjelző „Jobbraforgás” a 13 
be-/kikapcsoló benyomásakor kigyullad.

Balra forgás: A csavarok kioldásához, illetve 
kicsavarásához tolja el ütközésig jobbra a 12 
forgásirány-átapcsolót.

6 forgásirányjelző „Balraforgás” a 13 
be-/kikapcsoló benyomásakor kigyullad.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 32  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Magyar | 33

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

A forgató nyomaték előválasztása

 forgatónyomaték előválasztó beállító 
gyűrűvel a szükséges forgató nyomaték 
10 fokozatban előre kiválasztható. Helyes 
beállítás esetén a betétszerszám leáll, amikor a 
csavar feje egy síkban áll az anyaggal, illetve ha a 
készülék elérte a beállított forgató nyomatékot.
A csavarok kihajtásához állítson be szükség 
esetén egy magasabb fokozatot, illetve állítsa át 

„Fúrás”.

Fúrás

„Fúrás” helyzetben a túlterhelésvédő 

tengelykapcsoló deaktiválva van. 

Be- és kikapcsolás

Az elektromos kéziszerszám üzembe 
helyezéséhez
 nyomja be és tartsa benyomva a 13 
be-/kikapcsolót.

11 lámpa félig vagy egészen benyomott 13 
be-/kikapcsoló esetén kigyullad és hátrányos 
megvilágítás esetén megvilágítja a csavarozási 
helyet.

Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához 
engedje el a 13 be-/kikapcsolót.

A fordulatszám beállítása

A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulat-
számát a 13 be-/kikapcsoló különböző mértékű 
benyomásával fokozatmentesen lehet 
szabályozni.

13 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás 
alacsony fordulatszámot eredményez. A nyomás 
növelésekor a fordulatszám is megnövekszik.

Kifutó fék

13 be-/kikapcsoló elengedésekor a 
fúrótokmány lefékeződik és ez meggátolja a 
betétszerszám utánfutását.

A csavarok behajtásakor a 13 be-/kikapcsolót 
csak akkor engedje el, ha a csavar már egy síkban 
be van hajtva a munkadarab felületébe. A 
csavarfej ekkor nem hatol be a munkadarabba.

Munkavégzési tanácsok

Az elektromos kéziszerszámot csak 

kikapcsolt készülék mellett tegye fel a 
csavarra. 
A forgó betétszerszámok 
lecsúszhatnak.

Puha fogantyú

7 fogantyú felület (puha fogantyú) megnöveli a 
lecsúszás elleni biztonságot és íz elektromos 
kéziszerszámot így könnyebben tarthatóvá és 
kezelhetővé teszi.
A gumiborításnak rezgéscsökkentő hatása is van.

Tippek

Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal 
dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a 
lehűtéshez kb. 3 percig maximális 
fordulatszámmal üresjáratban járassa.

Fémben való fúráshoz csak kifogástalan, 
kiélesített HSS-fúrót (HSS = nagyteljesítményű 
gyorsvágó acél) használjon. A Bosch-cég 
tartozék-programja garantálja a megfelelő 
minőséget.

Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény 
anyagba becsavarozni, akkor célszerű a menet 
magátmérőjének megfelelő, a csavar 
hosszúságának 

2

/

3

-át kitevő megfelelő 

hosszúságú furatot előfúrni.

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás

Az elektromos kéziszerszámon végzendő 

minden munka (például karbantartás, 
szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, 
valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja 
át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba. 
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen 
megérintésekor bekapcsolódó készülék 
sérüléseket okozhat.

Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-

szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy 
jól és biztonságosan dolgozhasson.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 33  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

34 | Magyar 

Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási 
és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis 
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch 
elektromos kéziszerszám-műhely 
ügyfélszolgálatát szabad megbízni.

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar 
megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos 
kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű 
cikkszámot.

Vevőszolgálat és tanácsadás

A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-
tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-
latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-
katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és 
egyéb információ a következő címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít 
Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, 
alkalmazásával és beállításával kapcsolatos 
kérdései vannak.

Magyar

Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömrői út. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888

Eltávolítás

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat 
és a csomagolást a környezetvédelmi szempon-
toknak megfelelően kell újrafelhasználásra 
előkészíteni.

Csak az EU-tagországok számára:

Ne dobja ki az elektromos kéziszer-
számokat a háztartási szemétbe!
A használt villamos és elektronikus 
berendezésekre vonatkozó 
2002/96/EK sz. Európai 
Irányelvnek és ennek a megfelelő 

országok jogharmonizációjának megfelelően a 
már használhatatlan elektromos kéziszerszámo-
kat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédel-
mi szempontból megfelelő újra felhasználásra le 
kell adni.

Akkumulátorok/elemek:

Ni-Cd: Nikkel-kadmium
Figyelem: Ezek az akkumulátorok kadmiumot 
tartalmaznak, ez egy igen mérgező hatású 
nehézfém.
Ni-MH: Nikkel-metálhidrid

Sohase dobja ki az akkumulátorokat/elemeket a 
háztartási szemétbe, tűzbe, vagy vízbe. Az akku-
mulátorokat/elemeket össze kell gyűjteni, újra fel 
kell használni, vagy a környezetvédelmi előírások-
nak megfelelően kell azokat a hulladékba 
eltávolítani.

Csak az EU-tagországok számára:
A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibáso-
dott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket 
újrafelhasználásra kell leadni.

A változtatások joga fenntartva.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 34  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Русский | 35

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

ru

Общие указания по технике 
безопасности для 
электроинструментов

Прочтите все указа-
ния и инструкции по 

технике безопасности.  Упущения, допущен-
ные при соблюдении указаний и инструкций по 
технике безопасности, могут стать причиной 
электрического поражения, пожара и тяжелых 
травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для 
будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и 
указаниях понятие «электроинструмент» рас-
пространяется на электроинструмент с пита-
нием от сети (со шнуром питания от электро-
сети) и на аккумуляторный электроинструмент 
(без шнуром питания от электросети).

1) Безопасность рабочего места

а) Содержите рабочее место в чистоте и 

хорошо освещенным. Беспорядок или 
неосвещенные участки рабочего места 
могут привести к несчастным случаям.

б) Не работайте с этим электроинструмен-

том во взрывоопасном помещении, в 
котором находятся горючие жидкости, 
воспламеняющиеся газы или пыль. 
Электроинструменты искрят, что может 
привести к воспламенению пыли или 
паров.

в) Во время работы с электроинструмен-

том не допускайте близко к Вашему 
рабочему месту детей и посторонних 
лиц. 
При отвлечении Вы можете потерять 
контроль над электроинструментом.

2) Электробезопасность

а) Штепсельная вилка электроинструмен-

та должна подходить к штепсельной 
розетке. Никоим образом не изменяйте 
штепсельную вилку. Не применяйте 
переходных штекеров для электроин-
струментов с защитным заземлением. 
Неизмененные штепсельные вилки и под-
ходящие штепсельные розетки снижают 
риск поражения электротоком.

б) Предотвращайте телесный контакт с 

заземленными поверхностями, как то, 
с трубами, элементами отопления, ку-
хонными плитами и холодильниками. 
При заземлении Вашего тела повышается 
риск поражения электротоком.

в) Защищайте электроинструмент от 

дождя и сырости. Проникновение воды 
в электроинструмент повышает риск 
поражения электротоком.

г) Не допускается использовать шнур не 

по назначению, например, для транс-
портировки или подвески электроин-
струмента, или для вытягивания вилки 
из штепсельной розетки. Защищайте 
шнур от воздействия высоких темпе-
ратур, масла, острых кромок или под-
вижных частей электроинструмента. 
Поврежденный или спутанный шнур по-
вышает риск поражения электротоком.

д) При работе с электроинструментом под 

открытым небом применяйте пригод-
ные для этого кабели-удлинители. 
При-
менение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя сни-
жает риск поражения электротоком.

е) Если невозможно избежать примене-

ния электроинструмента в сыром по-
мещении, то устанавливайте выклю-
чатель защиты от токов повреждения. 
Применение выключателя защиты от 
токов повреждения снижает риск элек-
трического поражения.

3) Безопасность людей

а) Будьте внимательными, следите за тем, 

что Вы делаете и продуманно начинайте 
работу с электроинструментом. Не 
пользуйтесь электроинструментом в 
усталом состоянии или, если Вы 
находитесь под влиянием наркотиков, 
спиртных напитков или лекарств. 
Один 
момент невнимательности при работе с 
электроинструментом может привести к 
серьезным травмам.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 35  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

36 | Русский 

б) Применяйте средства индивидуальный 

защиты и всегда защитные очки. 
Использование средств индивидуальной 
защиты, как то, защитной маски, обуви 
на нескользящей подошве, защитного 
шлема или средств защиты органов слуха 
в зависимости от вида работы 
электроинструмента снижает риск 
получения травм.

в) Предотвращайте непреднамеренное 

включение электроинструмента. Перед 
подключением электроинструмента к 
электропитанию и/или к аккумулятору 
убедитесь в выключенном состоянии 
электроинструмента. 
Если Вы при тран-
спортировке электроинструмента дер-
жите палец на выключателе или вклю-
ченный электроинструмент подключаете 
к сети питания, то это может привести к 
несчастному случаю.

г) Убирайте установочный инструмент или 

гаечные ключи до включения электро-
инструмента. 
Инструмент или ключ, 
находящийся во вращающейся части 
электроинструмента, может привести к 
травмам.

д) Не принимайте неестественное поло-

жение корпуса тела. Всегда занимайте 
устойчивое положение и держите 
всегда равновесие. 
Благодаря этому Вы 
можете лучше контролировать электро-
инструмент в неожиданных ситуациях.

е) Носите подходящую рабочую одежду. 

Не носите широкую одежду и украше-
ния. Держите волосы, одежду и рука-
вицы вдали от движущихся частей.  
Широкая одежда, украшения или длин-
ные волосы могут быть затянуты вра-
щающимися частями.

ж)При наличии возможности установки 

пылеотсасывающих и пылесборных 
устройств проверяйте их присоеди-
нение и правильное использование. 
Применение пылеотсоса может снизить 
опасности, создаваемые пылью.

4) Бережное и правильное обращение и 

использование электроинструментов

а) Не перегружайте электроинструмент. 

Используйте для Вашей работы пред-
назначенный для этого электроинстру-
мент. 
С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в 
указанном диапазоне мощности.

б) Не работайте с электроинструментом с 

неисправным выключателем. Электро-
инструмент, который не поддается 
включению или выключению, опасен и 
должен быть отремонтирован.

в) До начала наладки электроинструмента, 

перед заменой принадлежностей и 
прекращением работы отключайте 
штепсельную вилку от розетки сети 
и/или выньте аккумулятор. 
Эта мера 
предосторожности предотвращает 
непреднамеренное включение электро-
инструмента.

г) Храните неиспользуемые электроин-

струменты недоступно для детей. Не 
разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые незнакомы 
с ним или не читали настоящих инструк-
ций.  
Электроинструменты опасны в 
руках неопытных лиц.

д) Тщательно ухаживайте за электроин-

струментом. Проверяйте безупречную 
функцию и ход движущихся частей 
электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно 
влияющих на функцию электроинстру-
мента. Поврежденные части должны 
быть отремонтированы до использо-
вания электроинструмента.  
Плохое 
обслуживание электроинструментов 
является причиной большого числа 
несчастных случаев.

е) Держите режущий инструмент в зато-

ченном и чистом состоянии.  Заботливо 
ухоженные режущие инструменты с 
острыми режущими кромками реже 
заклиниваются и их легче вести.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 36  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Русский | 37

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

ж)Применяйте электроинструмент, при-

надлежности, рабочие инструменты и 
т.п. в соответствии с настоящими ин-
струкциями. Учитывайте при этом ра-
бочие условия и выполняемую работу. 
Использование электроинструментов для 
непредусмотренных работ может 
привести к опасным ситуациям.

5) Осторожное обращение и применение 

аккумуляторных инструментов

а) Заряжайте аккумуляторы только в зар-

ядных устройствах, рекомендуемых 
изготовителем. 
Зарядное устройство, 
предусмотренное для определенного 
вида аккумуляторов, может привести к 
пожарной опасности при использовании 
его с другими аккумуляторами.

б) Применяйте в электроинструментах 

только предусмотренные для этого 
аккумуляторы. 
Использование других 
аккумуляторов может привести к трав-
мам и пожарной опасности.

в) Защищайте неиспользуемый аккумуля-

тор от канцелярских скрепок, монет, 
ключей, гвоздей, винтов и других ма-
леньких металлических предметов, 
которые могут закоротить полюса. 
Короткое замыкание полюсов аккумуля-
тора может привести к ожогам или 
пожару.

г) При неправильном использовании из 

аккумулятора может потечь жидкость. 
Избегайте соприкосновения с ней. При 
случайном контакте ополоскать водой. 
Если эта жидкость попадет в глаза, то 
дополнительно обратитесь за помощью 
к врачу. 
Вытекающая аккумуляторная 
жидкость может привести к раздражению 
кожи или к ожогам.

6) Сервис

а) Ремонт Вашего электроинструмента 

поручайте только квалифицированному 
персоналу и только с применением 
оригинальных запасных частей. 
Этим 
обеспечивается сохранность безо-
пасности электроинструмента.

Специфичные для 
электроинструмента указания 
по безопасности

Применяйте соответствующие металло-

искатели для нахождения скрытых систем 
снабжения или обращайтесь за справкой в 
местное предприятие коммунального 
снабжения. 
Контакт с электропроводкой 
может привести к пожару и поражению 
электротоком. Повреждение газопровода 
может привести к взрыву. Повреждение 
водопровода ведет к нанесению мате-
риального ущерба.

При блокировании рабочего инструмента 

немедленно выключать 
электроинструмент. Будьте готовы к 
высоким реакционным моментам, 
которые ведут к обратному удару. 
Рабочий 
инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой 
детали.

Держите электроинструмент только за 

изолированные поверхности рукояток, 
если Вы выполняете работы, при которых 
рабочий инструмент может попасть на 
скрытую электропроводку или на 
собственный шнур подключения питания. 
Контакт с токоведущим проводом ставит под 
напряжение также металлические части 
электроинструмента и ведет к поражению 
электрическим током.

Держите крепко электроинструмент в 

руках. При завинчивании и отвинчивании 
винтов/шурупов могут кратковременно 
возникать высокие обратные моменты.

Крепление заготовки. Заготовка, установ-

ленная в зажимное приспособление или в 
тиски, удерживается более надежно, чем в 
Вашей руке.

Держите Ваше рабочее место в чистоте. 

Смеси материалов особенно опасны. Пыль 
цветных металлов может воспламениться 
или взорваться.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 37  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

38 | Русский 

Выждать полную остановку электро-

инструмента и только после этого вы-
пустить его из рук. 
Рабочий инструмент 
может заесть и это может привести к потере 
контроля над электроинструментом.

Предотвращайте непреднамеренное вклю-

чение. Перед установкой аккумулятора 
убедитесь в том, что выключатель стоит в 
выключенном положении. 
Ношение 
электроинструмента с пальцем на 
выключателе или установка аккумулятора во 
включенный электроинструмент может 
привести к несчастным случаям.

Не открывайте аккумулятор. При этом 

возникает опасность короткого замыкания.

Защищайте аккумулятор от воздейст-
вия высоких температур, например, 
от продолжительной солнечной 
радиации и огня. 
Опасность взрыва.

Описание функции

Прочтите все указания и инструк-
ции по технике безопасности. 
Упу-
щения, допущенные при соблю-
дении указаний и инструкций по 
технике безопасности, могут стать 
причиной электрического пораже-
ния, пожара и тяжелых травм.

Применение по назначению

Настоящий электроинструмент предназначен 
для ввинчивания и вывинчивания шурупов и 
также для сверления отверстий в древесине, 
металле, керамике и синтетических 
материалах.

Изображенные составные части

Нумерация составных частей выполнена по 
изображению на странице с иллюстрациями.

Быстрозажимной сверлильный патрон

Передняя гильза
Задняя гильза
Установочное кольцо крутящего момента
Индикатор направления вращения - правое 

направление

Индикатор направления вращения - левое 

направление

Рукоятка с мягкими накладками
Бит-насадка*
Кнопка разблокировки аккумулятора

10 Аккумулятор
11 Лампа «Power Light»
12 Переключатель направления вращения
13 Выключатель
14 Универсальный держатель бит-насадок*

*Изображенные или описанные принадлежности не 
входят в стандартный комплект поставки.

Данные по шуму и вибрации

Измерения выполнены согласно стандарту 
ЕН 60745.

Измеренный A-взвешенный уровень звукового 
давления электроинструмента составляет, как 
правило, 75 дБ(А). Недостоверность из-
мерения К=3 дБ.
Уровень шума на рабочем месте может пере-
вышать 80 дБ(А).
Пользуйтесь средствами защиты органов 
слуха!

Общие значения вибрации (векторная сумма 
трех направлений), определенные согласно 
ЕН 60745:
сверление в металле: значение эмиссии 
колебания a

h

<2,5 м/с

2

, недостоверность 

K=1,5 м/с

2

;

завинчивание: значение эмиссии колебания 
a

h

<2,5 м/с

2

, недостоверность K=1,5 м/с

2

.

Указанный в настоящих инструкциях уровень 
вибрации измерен стандартизированным в 
ЕН 60745 методом измерения и может быть 
использован для сравнения инструментов. Он 
также пригоден для временной оценки 
нагрузки от вибрации.
Приведенный уровень вибрации представляет 
основные виды работы электроинструмента. 
Однако, если электроинструмент будет исполь-
зован для выполнения других работ с приме-
нением рабочих инструментов, не предусмо-
тренных изготовителем, или техническое об-
служивание не будет отвечать предписаниям, 
то уровень вибрации может отклоняться. Это 
может значительно повысить нагрузку от 
вибрации в течение всего рабочего периода.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 38  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Русский | 39

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Для точной оценки нагрузки от вибрации 
должны быть учтены также отрезки времени, в 
которые электроинструмент выключен или 
вращается, но действительно не выполняет 
работы. Это может значительно сократить 
нагрузку от вибрации в расчете на полное 
рабочее время.

Установите дополнительные меры безопаснос-
ти для защиты оператора от воздействия вибра-
ции, например: техническое обслуживание 
электроинструмента и рабочих инструментов, 
теплые руки, организация технологических 
процессов.

Технические данные

Заявление о соответствии

С полной ответственностью мы заявляем, что 
описанный в разделе «Технические данные» 
продукт соответствует нижеследующим 
стандартам или нормативным документам: 
EН 60745 согласно положениям Директив 
2004/108/ЕС, 98/37/EС (до 28.12.2009), 
2006/42/EС (начиная с 29.12.2009).

Техническая документация хранится у:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Сборка

Зарядка аккумулятора

Новый или долгое время не использовавшийся 
аккумулятор достигает свою полную емкость 
только приблизительно после 5 циклов 
зарядки-разрядки.

Для снятия аккумулятора 10 нажать на кнопки 
разблокировки 9 и вытянуть аккумулятор вниз 
из электроинструмента. При этом не 
применять грубой силы.

Аккумулятор оснащен устройством контроля 
температуры NTC, которое позволяет произ-
водить зарядку только в пределах температуры 
от 0 °C до 45 °C. Благодаря этому достигается 
продолжительный срок службы аккумулятора.

Значительное сокращение продолжительности 
работы после заряда указывает на старение 
аккумуляторов и необходимость их замены.

Учитывайте указания по утилизации.

Дрель-шуруповерт

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Предметный №

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Номинальное напряжение

В=

12

14,4

18

Число оборотов холостого хода

мин

-1

0

–700

0

–700

0

–700

Mакс. крутящий момент 
завинчивания при соединении 
жестких/мягких конструкционных 
материалов по ИСО 5393

Нм

26/11

28/12

30/13

Диаметр винтов, макс.

мм

8

8

8

Диаметр сверления, макс.
– сталь
– древесина

мм
мм

10
20

10
25

10
28

Вес согласно EPTA

-Procedure 01/2003

кг

1,4

1,5

1,7

Пожалуйста, учитывайте предметный номер на типовой табличке Вашего электроинструмента. Торговые 
обозначения отдельных электроинструментов могут изменяться.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 39  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

40 | Русский 

Замена рабочего инструмента 
(см. рис. А)

До начала работ по техобслуживанию, 

смене инструмента и т. д., а также при 
транспортировании электроинструмента 
установить переключатель направления 
вращения в среднее положение. 
При 
непреднамеренном включении 
выключателя возникает опасность 
травмирования.

Крепко охватите заднюю гильзу 3 
быстрозажимного патрона 1 рукой и поверните 
переднюю гильзу 2 в направление 

n настолько, 

чтобы можно было вставить рабочий 
инструмент. Вставьте инструмент.

Крепко держите заднюю гильзу 3 
быстрозажимного патрона 1 рукой и с усилием 
поверните переднюю гильзу 2 в направление 

до слышимого щелчка. Сверлильный патрон 
автоматически блокируется.

Фиксация раскрывается при вращении 
передней гильзы 2 в противоположном 
направлении для снятия инструмента.

Смена сверлильного патрона

На электроинструментах без фиксатора 
сверлильного шпинделя патрон должен быть 
заменен в сервисной мастерской для 
электроинструментов Бош.

Сверлильный патрон должен быть 
затянут с  моментом затяжки 
приблизительно в 

30–35 Нм.

Отсос пыли и стружки

f Пыль материалов, как то, краски с содержа-

нием свинца, некоторых сортов древесины, 
минералов и металла может быть вредной 
для здоровья. Прикосновение к пыли и 
попадание пыли в дыхательные пути может 
вызвать аллергические реакции и/или 
заболевания дыхательных путей оператора 
или находящегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, как то, дуба и 
бука считаются канцерогенными, особенно, 

совместно с присадками для обработки 
древесины (хромат, средство для защиты 
древесины). Материал с содержанием ас-
беста разрешается обрабатывать только 
специалистам.
– По возможности применяйте отсос пыли.
– Следите за хорошей вентиляцией.
– Рекомендуется пользоваться дыхатель-

ной защитной маской с фильтром класса 
Р2.

Соблюдайте действующие в Вашей стране 
предписания для обрабатываемых 
материалов.

Работа с инструментом

Включение электроинструмента

Установка аккумулятора

Применяйте только подлинные 

аккумуляторные блоки типа О-образной 
формы фирмы Бош с напряжением, 
указанным на типовой табличке Вашего 
электроинструмента. 
Применение других 
аккумуляторов может привести к травмам и 
пожарной опасности.

Установить переключатель направления 
вращения 12 в среднее положение, чтобы 
предотвратить непреднамеренное включение. 
Вставить заряженный аккумулятор 10 в 
рукоятку до слышимого щелчка 
фиксирования – аккумулятор стоит заподлицо 
с рукояткой.

Установка направления вращения 
(см. рис. В)

Выключателем направления вращения 12 мож-
но изменять направление вращения электро-
инструмента. При вжатом выключателе 13 это, 
однако, невозможно.

Правое направление вращения: Для 
сверления и ввинчивания шурупов отжать 
переключатель направления вращения 12 
налево до упора.

Индикатор направления вращения 
направо 5 загорается при 
задействованном выключателе 13.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 40  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Русский | 41

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Левое направление вращения: Для ослабления 
или вывертывания шурупов отжать 
переключатель направления вращения 12 
направо до упора.

Индикатор направления вращения 
налево 6 загорается при 
задействованном выключателе 13.

Установка крутящего момента

С помощью установочного кольца 4. Вы 
можете 10 ступенями установить необходимый 
крутящий момент. При правильной установке 
рабочий инструмент останавливается как 
только шуруп будет ввинчен заподлицо в 
материал или достигнут установленный 
крутящий момент.
При вывертывании шурупов возможно 
понадобится более высокая настройка или 
установите кольцо на символ «Сверление».

Сверление

В положении «Сверление» храповая муфта 
выключена.

Включение/выключение

Для включения электроинструмента нажать на 
выключатель 13 и держать его вжатым.

Лампа 11 загорается при наполовину или 
полностью вжатом выключателе 13 и освещает 
место расположения шурупа при 
недостаточном общем освещении.

Для выключения электроинструмента 
отпустить выключатель 13.

Установка числа оборотов

Вы можете бесступенчато регулировать число 
оборотов включенного электроинструмента, 
изменяя для этого усилие нажатия выключателя 
13.

При слабом нажатии на выключатель 13 
электроинструмент работает с низким числом 
оборотов. С увеличением силы нажатия число 
оборотов увеличивается.

Тормоз выбега

При отпуске выключателя 13 сверлильный 
патрон затормаживается и этим 
предотвращается выбег рабочего инструмента.

При завинчивании шурупов отпускайте 
выключатель 13 только после того, как шуруп 
будет ввернут заподлицо в заготовку. В таком 
случае головка шурупа не втягивается в 
заготовку.

Указания по применению

Устанавливайте электроинструмент на 

шуруп только в выключенном состоянии. 
Вращающиеся рабочие инструменты могут 
соскользнуть.

Рукоятка с мягкими накладками

Мягкая поверхность захвата 7 повышает 
надежность, комфортность и безопасность 
работы с электроинструментом.
Одновременно мягкие накладки снижают 
вибрационную нагрузку.

Советы

После продолжительной работы с низким 
числом оборотов электроинструмент следует 
включить приблизительно на 3 минуты на 
максимальное число оборотов на холостом 
ходу для охлаждения.

Для выполнения отверстий в металле 
применяйте безупречные, заточенные сверла 
из быстрорежущей стали повышенной 
прочности. Соответствующее качество 
гарантирует программа принадлежностей 
фирмы Bosch.

Перед завертыванием больших, длинных 
шурупов в твердые материалы следует 
предварительно высверлить отверстие с 
внутренним диаметром резьбы прибл. на 

2

/

3

 

длины шурупа.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 41  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

42 | Русский 

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

До начала работ по техобслуживанию, 

смене инструмента и т. д., а также при 
транспортировании электроинструмента 
установить переключатель направления 
вращения в среднее положение. 
При 
непреднамеренном включении 
выключателя возникает опасность 
травмирования.

Для обеспечения качественной и безопас-

ной работы следует постоянно содержать 
электроинструмент и вентиляционные 
прорези в чистоте.

Если электроинструмент, несмотря на тщатель-
ные методы изготовления и испытания, выйдет 
из строя, то ремонт следует производить 
силами авторизованной сервисной мастер-
ской для электроинструментов фирмы Бош.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах на зап-
части обязательно указывайте 10-разрядный 
предметный номер по типовой табличке 
электроинструмента.

Сервиснoe обслуживаниe и 
консультация покупатeлeй

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы 
по ремонту и обслуживания Вашего продукта и 
также по запчастям. Монтажные чертежи и ин-
формации по запчастям Вы найдете также по 
адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно помо-
жет Вам в вопросах покупки, применения и на-
стройки продуктов и принадлежностей.

Россия

ООО «Роберт Бош» 
Сервисный центр по обслуживанию 
электроинструмента
ул. Академика Королева 13, строение 5
129515, Москва
Тел.: +7 (0495) 9 35 88 06
Тел.: +7 (0495) 9 35 53 64
Факс: +7 (0495) 9 35 88 07
E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com

ООО «Роберт Бош» 
Сервисный центр по обслуживанию 
электроинструмента
ул. Зайцева, 41
198188, Санкт-Петербург
Тел.: +7 (0812) 7 84 13 07
Факс: +7 (0812) 7 84 13 61
E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com

ООО «Роберт Бош» 
Сервисный центр по обслуживанию 
электроинструмента
Горский микрорайон, 53
630032, Новосибирск
Тел.: +7 (0383) 3 59 94 40
Факс: +7 (0383) 3 59 94 65
E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com

ООО «Роберт Бош» 
Сервисный центр по обслуживанию 
электроинструмента
Ул. Фронтовых бригад, 14,
620017, Екатеринбург
Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74
Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56
Факс: +7 (0343) 3 78 79 28

Беларусь

АСЦ УП-18
220064 Mинск, ул. Курчатова, 7
Тел.: +375 (017) 2 10 29 70
Факс: +375 (017) 2 07 04 00

Утилизация

Отслужившие свой срок электроинструменты, 
принадлежности и упаковки следует сдавать на 
экологически чистую рециркуляцию отходов.

Только для стран-членов ЕС:

Не выбрасывайте электроинстру-
менты в коммунальный мусор!
Согласно Европейской Директи-
ве 2002/96/EС о старых электри-
ческих и электронных инструмен-
тах и приборах, а также о претво-

рении этой директивы в национальное право, 
отслужившие свой срок электроинструменты 
должны отдельно собираться и сдаваться на 
экологически чистую утилизацию.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 42  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Русский | 43

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Аккумуляторы, батареи:

Ni-Cd: Никель-кадмиевые
Внимание: Эти аккумуляторы содержат 
кадмий – тяжелый металл повышенной 
ядовитости.
Ni-MH: Никель-металлогидридные

Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в 
коммунальный мусор, не бросайте их в огонь 
или в воду. Аккумуляторы/батареи следует 
собирать и сдавать на рециркуляцию или на 
экологически чистую утилизацию.

Только для стран-членов ЕС:
Неисправные или пришедшие в негодность 
аккумуляторы/батареи должны быть утилизиро-
ваны согласно Директиве 91/157/ЕЭС.

Оставляем за собой право на изменения.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 43  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

44 | Українська 

uk

Загальні попередження для 
електроприладів

Прочитайте всі попе-
редження і вказівки. 

Недодержання попереджень і вказівок може 
призводити до удару електричним струмом, 
пожежі та/або серйозних травм.

Добре зберігайте на майбутнє ці поперед-
ження і вказівки.

Під поняттям «електроприлад» в цих поперед-
женнях мається на увазі електроприлад, що 
працює від мережі (з електрокабелем) або від 
акумуляторної батареї (без електрокабелю).

1) Безпека на робочому місці

а) Тримайте своє робоче місце в чистоті і 

забезпечте добре освітлення робочого 
місця. 
Безлад або погане освітлення на 
робочому місці можуть призводити до 
нещасних випадків.

б) Не працюйте з електроприладом у 

середовищі, де існує небезпека вибуху 
внаслідок присутності горючих рідин, 
газів або пилу. 
Електроприлади можуть 
породжувати іскри, від яких може 
займатися пил або пари.

в) Під час праці з електроприладом не 

підпускайте до робочого місця дітей та 
інших людей. 
Ви можете втратити 
контроль над приладом, якщо Ваша увага 
буде відвернута.

2) Електрична безпека

а) Штепсель електроприладу повинен 

пасувати до розетки. Не дозволяється 
що-небудь міняти в штепселі. Для 
роботи з електроприладами, що мають 
захисне заземлення, не використовуйте 
адаптери. 
Використання оригінального 
штепселя та належної розетки зменшує 
ризик удару електричним струмом.

б) Уникайте контакту частин тіла із зазем-

леними поверхнями, як напр., трубами, 
батареями опалення, плитами та холо-
дильниками. 
Коли Ваше тіло заземлене, 
існує збільшена небезпека удару елек-
тричним струмом.

в) Захищайте прилад від дощу і вологи. 

Попадання води в електроприлад збіль-
шує ризик удару електричним струмом.

г) Не використовуйте кабель для перене-

сення електроприладу, підвішування 
або витягування штепселя з розетки. 
Захищайте кабель від жари, олії, 
гострих країв та деталей приладу, що 
рухаються. 
Пошкоджений або закруче-
ний кабель збільшує ризик удару елек-
тричним струмом.

д) Для зовнішніх робіт обов’язково вико-

ристовуйте лише такий подовжувач, що 
придатний для зовнішніх робіт. 
Вико-
ристання подовжувача, що розрахований 
на зовнішні роботи, зменшує ризик удару 
електричним струмом.

е) Якщо не можна запобігти використанню 

електроприладу у вологому сере-
довищі, використовуйте захисний 
автомат (FI-). 
Використання захисного 
автомата (FI-) зменшує ризик удару 
електричним струмом.

3) Безпека людей

а) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що 

Ви робите, та розсудливо поводьтеся 
під час роботи з електроприладом. Не 
користуйтеся електроприладом, якщо 
Ви стомлені або знаходитеся під дією 
наркотиків, спиртних напоїв або лік. 
Мить неуважності при користуванні 
електроприладом може призводити до 
серйозних травм.

б) Вдягайте особисте захисне споряд-

ження та обов’язково вдягайте захисні 
окуляри. 
Вдягання особистого захисного 
спорядження, як напр., – в залежності від 
виду робіт – захисної маски, спецвзуття, 
що не ковзається, каски та навушників, 
зменшує ризик травм.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 44  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Українська | 45

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

в) Уникайте ненавмисного вмикання. 

Перш ніж вмикати електроприлад в 
електромережу або встромляти аку-
муляторну батарею, брати його в руки 
або переносити, впевніться в тому, що 
електроприлад вимкнутий. 
Тримання 
пальця на вимикачі під час перенесення 
електроприладу або встромляння в 
розетку увімкнутого приладу може 
призводити до травм.

г) Перед тим, як вмикати електроприлад, 

приберіть налагоджувальні інструменти 
та гайковий ключ. 
Знаходження 
налагоджувального інструмента або 
ключа в деталі, що обертається, може 
призводити до травм.

д) Уникайте неприродного положення тіла. 

Зберігайте стійке положення та завжди 
зберігайте рівновагу. 
Це дозволить Вам 
краще зберігати контроль над електро-
приладом у несподіваних ситуаціях.

е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте 

просторий одяг та прикраси. Не під-
ставляйте волосся, одяг та рукавиці до 
деталей приладу, що рухаються. 
Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси 
можуть попадати в деталі, що рухаються.

ж)Якщо існує можливість монтувати пило-

відсмоктувальні або пилоуловлювальні 
пристрої, переконайтеся, щоб вони 
були добре під’єднані та правильно 
використовувалися. 
Використання пило-
відсмоктувального пристрою може 
зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

4) Правильне поводження та користування 

електроприладами

а) Не перевантажуйте прилад. Використо-

вуйте такий прилад, що спеціально 
призначений для відповідної роботи. 
З придатним приладом Ви з меншим 
ризиком отримаєте кращі результати 
роботи, якщо будете працювати в 
зазначеному діапазоні потужності.

б) Не користуйтеся електроприладом з 

пошкодженим вимикачем. Електро-
прилад, який не можна увімкнути або 
вимкнути, є небезпечним і його треба 
відремонтувати.

в) Перед тим, як регулювати що-небудь на 

приладі, міняти приладдя або ховати 
прилад, витягніть штепсель із розетки 
та/або витягніть акумуляторну батарею. 
Ці попереджувальні заходи з техніки 
безпеки зменшують ризик ненавмисного 
запуску приладу.

г) Ховайте електроприлади, якими Ви 

саме не користуєтесь, від дітей. Не доз-
воляйте користуватися електроприво-
дом особам, що не знайомі з його ро-
ботою або не читали ці вказівки. 
У разі 
застосування недосвідченими особами 
прилади несуть в собі небезпеку.

д) Старанно доглядайте за електроприла-

дом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі 
приладу бездоганно працювали та не 
заїдали, не були поламаними або на-
стільки пошкодженими, щоб це могло 
вплинути на функціонування електро-
приладу. Пошкоджені деталі треба 
відремонтувати, перш ніж ними можна 
знову користуватися. 
Велика кількість 
нещасних випадків спричиняється 
поганим доглядом за електроприладами.

е) Тримайте різальні інструменти на-

гостреними та в чистоті. Старанно 
доглянуті різальні інструменти з гострим 
різальним краєм менше застряють та їх 
легше вести.

ж)Використовуйте електроприлад, при-

ладдя до нього, робочі інструменти т.і. 
відповідно до цих вказівок. Беріть до 
уваги при цьому умови роботи та спе-
цифіку виконуваної роботи. 
Викори-
стання електроприладів для робіт, для 
яких вони не передбачені, може призво-
дити до небезпечних ситуацій.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 45  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

46 | Українська 

5) Правильне поводження та користування 

приладами, що працюють на акумуля-
торних батареях

а) Заряджайте акумуляторні батареї лише 

в заряджувальних пристроях, 
рекомендованих виготовлювачем. 
Використання заряджувального при-
строю для акумуляторних батарей, для 
яких він не передбачений, може 
призводити до пожежі.

б) Використовуйте в електроприладах 

лише рекомендовані акумуляторні 
батареї. 
Використання інших акумуля-
торних батарей може призводити до 
травм та пожежі.

в) Не зберігайте акумуляторну батарею, 

якою Ви саме не користуєтесь, поряд із 
канцелярськими скріпками, ключами, 
гвіздками, гвинтами та іншими 
невеликими металевими предметами, 
які можуть спричинити перемикання 
контактів. 
Коротке замикання між 
контактами акумуляторної батареї може 
спричиняти опіки або пожежу.

г) При неправильному використанні з 

акумуляторної батареї може потекти 
рідина. Уникайте контакту з нею. При 
випадковому контакті промийте відпо-
відне місце водою. Якщо рідина потра-
пила в очі, додатково зверніться до 
лікаря. 
Акумуляторна рідина може спри-
чиняти подразнення шкіри або опіки.

6) Сервіс

а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише 

кваліфікованим фахівцям та лише з ви-
користанням оригінальних запчастин. 
Це забезпечить безпечність приладу на 
довгий час.

Специфічні для приладу 
вказівки з техніки безпеки

Для знаходження труб і проводки вико-

ристовуйте придатні прилади або звер-
ніться в місцеве підприємство електро-, 
газо- та водопостачання. 
Зачеплення елек-
тропроводки може призводити до пожежі та 
враження електричним струмом. Заче-
плення газової труби може призводити до 
вибуху. Зачеплення водопровідної труби 
може завдати шкоду матеріальним ціннос-
тям.

Негайно вимкніть електроприлад, якщо 

робочий інструмент застряне. Будьте 
готові до високих реактивних моментів, 
що призводять до сіпання. 
Робочий 
інструмент застряє при:
– перевантаженні електроприладу або 
– перекошенні у оброблюваній заготовці.

При виконанні робіт, при яких робочий 

інструмент може зачепити заховану 
електропроводку, тримайте 
електроприлад лише за ізольовані ручки. 
Зачеплення електропроводки заряджує 
металеві частини електроприладу і 
призводить до удару електричним струмом.

Добре тримайте електроприлад. При 

закручуванні і розкручуванні гвинтів можуть 
коротко виникати високі реакційні 
моменти.

Закріплюйте оброблюваний матеріал. За 

допомогою затискного пристрою або лещат 
оброблюваний матеріал фіксується 
надійніше ніж при триманні його в руці.

Тримайте робоче місце в чистоті. Особливу 

небезпеку являють собою суміші матеріалів. 
Пил легких металів може спалахувати або 
вибухати.

Перед тим, як покласти електроприлад, 

зачекайте, поки він не зупиниться. Адже 
робочий інструмент може зачепитися за 
що-небудь, що призведе до втрати контролю 
над електроприладом.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 46  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Українська | 47

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Уникайте ненавмисного вмикання. Перед 

тим, як встромляти акумуляторну батарею, 
впевніться, що вимикач вимкнутий. 
Перенесення електроприладу з пальцем на 
вимикачі та встромляння акумуляторної 
батареї в увімкнутий електроприлад може 
призводити до нещасних випадків.

Не відкривайте акумуляторну батарею. 

Існує небезпека короткого замикання.

Захищайте акумуляторну батарею 
від спеки, зокрема, напр., від 
сонячних променів, а також від 
вогню. 
Існує небезпека вибуху.

Опис принципу роботи

Прочитайте всі попередження і 
вказівки. 
Недодержання поперед-
жень і вказівок може призводити 
до удару електричним струмом, 
пожежі та/або серйозних травм.

Призначення приладу

Електроприлад призначений для закручування і 
викручування гвинтів, а також для свердлення в 
деревині, металі, кераміці та пластиках.

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів посилаєть-
ся на зображення електроприладу на сторінці з 
малюнком.

Швидкозатискний патрон

Передня втулка

Задня втулка

Кільце для встановлення обертального 

моменту

Індикатор обертання праворуч

Індикатор обертання ліворуч

М’яка накладка

Біта*

Кнопка розблокування акумуляторної 

батареї

10 Акумуляторна батарея

11 Лампа «Power Light»

12 Перемикач напрямку обертання

13 Вимикач

14 Універсальний затискач біт*

*Зображене чи описане приладдя не належить до 
стандартного обсягу поставки.

Інформація щодо шуму і вібрації

Результати вимірювання визначені відповідно 
до EN 60745.

Оцінений як А рівень звукового тиску від при-
ладу становить, як правило 75 дБ(А). Похибка 
K=3 дБ.
Рівень шуму при роботі може перевищувати 
80 дБ(А).
Вдягайте навушники!

Загальна вібрація (векторна сума трьох 
напрямків), визначена відповідно до EN 60745:
свердлення в металі: вібрація a

h

<2,5 м/с

2

похибка K=1,5 м/с

2

,

закручування/розкручування гвинтів/шурупів: 
вібрація a

h

<2,5 м/с

2

, похибка K=1,5 м/с

2

.

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації 
вимірювався за процедурою, визначеною в 
EN 60745; нею можна користуватися для по-
рівняння приладів. Він придатний також і для 
попередньої оцінки вібраційного наванта-
ження.
Зазначений рівень вібрації стосується голов-
них робіт, для яких застосовується електропри-
лад. Однак при застосуванні електроприладу 
для інших робіт, роботі з іншими робочими 
інструментами або при недостатньому техніч-
ному обслуговуванні рівень вібрації може бути 
іншим. В результаті вібраційне навантаження 
протягом всього інтервалу використання 
приладу може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження 
треба враховувати також і інтервали часу, коли 
прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але 
саме не в роботі. Це може значно зменшити 
вібраційне навантаження протягом всього 
інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту 
від вібрації працюючого з приладом, як напр.: 
технічне обслуговування електроприладу і 
робочих інструментів, нагрівання рук, 
організація робочих процесів. 

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 47  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

48 | Українська 

Технічні дані

Заява про відповідність

Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-
ність, що описаний в «Технічні дані» продукт 
відповідає таким нормам або нормативним 
документам: EN 60745 у відповідності до поло-
жень директив 2004/108/EG, 98/37/EG (до 
28.12.2009 р.), 2006/42/EG (після 
29.12.2009 р.).

Технічні документи в:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Монтаж

Заряджання акумуляторної батареї

Новий акумулятор або такий, що не 
використовувся протягом тривалого часу, 
потребує для досягнення своєї повної ємності 
прибл. 5 циклів заряджання/розряджання.

Щоб вийняти акумулятор 10, натисніть на 
кнопку розблокування 9 та потягніть 
акумулятор униз. Не застосовуйте силу.

Акумулятор обладнаний датчиком температури 
NTC, який дозволяє заряджання лише в межах 
від 0 °C і 45 °C. Це забезпечує довгий термін 
служби акумулятора.

Занадто коротка тривалість роботи після 
заряджання свідчить про те, що акумулятор 
вичерпав себе і його треба поміняти.

Зважайте на вказівки щодо видалення.

Акумуляторний дриль-шуруповерт

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Товарний номер

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Ном. напруга

В=

12

14,4

18

Кількість обертів на холостому ходу

хвил.

-1

0

–700

0

–700

0

–700

Макс.обертальний момент при 
закручуванні в жорсткі/м’які 
матеріали відп. до ISO 5393

Нм

26/11

28/12

30/13

Макс. 

Ø гвинтів

мм

8

8

8

Макс. отвору

Ø

– Cталь
– Деревина

мм
мм

10
20

10
25

10
28

Вага відповідно до EPTA

-Procedure 

01/2003

кг

1,4

1,5

1,7

Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений на заводській табличці Вашого електроприладу. Торговельна 
назва деяких приладів може розрізнятися.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 48  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Українська | 49

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Заміна робочого інструмента 
(див. мал. A)

Перед будь-якими роботами з 

обслуговування електроприладу (напр., 
технічне обслуговування, заміна робочого 
інструмента тощо), а також перед його 
транспортуванням або зберіганням 
встановлюйте перемикач напрямку 
обертанням в середнє положення. 
При 
ненавмисному приведенні в дію вимикача 
існує небезпека поранення.

Міцно тримайте задню втулку 3 
швидкозатискного патрона 1 і повертайте 
передню втулку 2 в напрямку 

n, щоб можна 

було встромити робочий інструмент. Встроміть 
робочий інструмент.

Міцно тримайте задню втулку 3 
швидкозатискного патрона 1 і з силою 
повертайте рукою передню втулку 2 в напрямку 
o, поки не почуєте «клац». Свердлильний 
патрон автоматично фіксується.

Щоб зняти фіксацію і вийняти робочий 
інструмент, повертайте передню втулку 2 у 
протилежному напрямку.

Заміна свердлильного патрона

В електроприладах без фіксатора 
свердлильного патрона міняти свердлильний 
патрон дозволяється лише в авторизованій 
сервісній майстерні Bosch.

Свердлильний патрон затягується із 
зусиллям прибл. 

30–35 Нм.

Відсмоктування пилу/тирси/стружки

f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових 

покрить, що містять свинець, деяких видів 
деревини, мінералів і металу, може бути 
небезпечним для здоров’я. Торкання або 
вдихання пилу може викликати у Вас або у 
осіб, що знаходяться поблизу, алергійні реакції 
та/або захворювання дихальних шляхів.
Певні види пилу, як напр., дубовий або буко-
вий пил, вважаються канцерогенними, особ-
ливо в сполученні з добавками для обробки 
деревини (хромат, засоби для захисту дере-
вини). Матеріали, що містять азбест, доз-
воляється обробляти лише силами фахівців.

– За можливістю використовуйте відсмок-

тувальний пристрій.

– Слідкуйте за доброю вентиляцією на 

робочому місці.

– Рекомендується вдягати респіраторну 

маску з фільтром класу P2.

Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних 
матеріалів, що діють у Вашій країні.

Робота

Початок роботи

Встромляння акумуляторної батареї

Використовуйте лише оригінальні O-Pack 

акумулятори Bosch з напругою, що 
відповідає даним на заводській табличці на 
Вашому електроприладі. 
Використання 
інших акумуляторних батарей може 
призводити до травм і небезпеки пожежі.

Встановіть перемикач напрямку обертання 12 
в середнє положення, щоб запобігти 
ненавмисному вмиканню. Встроміть 
заряджену акумуляторну батарею 10 в 
рукоятку, щоб вона відчутно зайшла в 
зачеплення і знаходилася врівень з рукояткою.

Встановлення напрямку обертання 
(див. мал. B)

За допомогою перемикача напрямку обер-
тання 12 можна міняти напрямок обертання 
інструмента. Однак це не можливо, якщо 
натиснутий вимикач 13.

Обертання праворуч: Для свердлення і 
закручування гвинтів посуньте перемикач 
напрямку обертання 12 до упору ліворуч.

Індикатор обертання праворуч 5 
загоряється при натиснутому вимикачі 
13.

Обертання ліворуч: Для послаблення або 
викручування гвинтів посуньте перемикач 
напрямку обертання 12 до упору праворуч.

Індикатор обертання ліворуч 6 
загоряється при натиснутому вимикачі 
13.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 49  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

50 | Українська 

Встановлення обертального моменту

За допомогою кільця для встановлення 
обертального моменту 4 необхідний 
обертальний момент можна встановлювати в 
10 етапів. При правильній настройці робочий 
інструмент зупиняється, тільки-но гвинт буде 
закручений урівень з матеріалом або буде 
досягнутий встановлений обертальний момент.
При викручуванні гвинтів, можливо, треба 
встановити декілька більший обертальний 
момент або встановити перемикач на символ 
«свердлення».

Свердлення

У положенні «свердлення» запобіжна муфта 
деактивована.

Вмикання/вимикання

Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на 
вимикач 13 і тримайте його натиснутим.

Лампа 11 загоряється при наполовину або 
повністю натиснутому вимикачі 13 і підсвічує 
місце роботи при поганому освітленні.

Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть 
вимикач 13.

Регулювання кількості обертів

Кількість обертів увімкнутого електроприладу 
можна плавно регулювати більшим чи меншим 
натисканням на вимикач 13.

При легкому натисканні на вимикач 13 прилад 
працює з малою кількістю обертів. Із 
збільшенням сили натискування кількість 
обертів збільшується.

Гальмо інерційного вибігу

При відпусканні вимикача 13 свердлильний 
патрон гальмується і цим запобігається 
інерційний вибіг робочого інструмента.

При закручуванні гвинтів відпускайте вимикач 
13 лише після того, як гвинт буде закручений 
врівень з матеріалом. Завдяки цьому головка 
гвинта не буде потопати в матеріалі.

Вказівки щодо роботи

Приставляйте електроприлад до гвинта 

лише у вимкнутому стані. Робочі 
інструменти, що обертаються, можуть 
зісковзувати.

М’яка накладка

Накладка 7 зменшує небезпеку вислизання 
приладу з руки і забезпечує краще утримання 
приладу в руці і більшу зручність.
Одночасно гумова поверхня зменшує вібрацію.

Поради

Після тривалої роботи з невеликою кількістю 
обертів треба дати приладу охолонути (робота 
на холостому ходу протягом прибл. 3 хвилин з 
максимальною кількістю обертів).

Використовуйте при свердленні в металі лише 
бездоганні, заточені свердла з високолегованої 
швидкорізальної сталі. Відповідну якість 
гарантує оригінальне приладдя Bosch.

При закручуванні товстих і довгих гвинтів у 
твердий матеріал рекомендується спочатку 
просвердлити отвір з діаметром, що відповідає 
внутрішньому діаметру різьби, прибл. на 

2

/

3

 

довжини гвинта.

Технічне обслуговування і 
сервіс

Технічне обслуговування і очищення

Перед будь-якими роботами з 

обслуговування електроприладу (напр., 
технічне обслуговування, заміна робочого 
інструмента тощо), а також перед його 
транспортуванням або зберіганням 
встановлюйте перемикач напрямку 
обертанням в середнє положення. 
При 
ненавмисному приведенні в дію вимикача 
існує небезпека поранення.

Щоб електроприлад працював якісно і 

надійно, тримайте прилад і вентиляційні 
отвори в чистоті.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 50  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Українська | 51

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Якщо незважаючи на ретельну технологію 
виготовлення і перевірки прилад все-таки 
вийде з ладу, його ремонт дозволяється 
виконувати лише в авторизованій сервісній 
майстерні для електроприладів Bosch.

При всіх запитаннях і при замовленні запчас-
тин, будь ласка, обов’язково зазначайте 
10-значний товарний номер, що знаходиться 
на заводській табличці електроприладу.

Cервіснa мaйcтepня i обслуговування 
клiєнтiв

В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь 
на Ваші запитання стосовно ремонту і технічно-
го обслуговування Вашого продукту. Малюнки 
в деталях і інформацію щодо запчастин можна 
знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам 
при запитаннях стосовно купівлі, застосування 
і налагодження продуктів і приладдя до них.

Україна

Бош Сервіс Центр Електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Тел.: +38 (044) 5 12 03 75
Тел.: +38 (044) 5 12 04 46
Тел.: +38 (044) 5 12 05 91
Факс: +38 (044) 5 12 04 46
E-Mail: service@bosch.com.ua

Адреса Регіональних гарантійних сервісніх 
майстерень зазначена в Національному 
гарантійному талоні.

Видалення

Електроприлади, приладдя і упаковку треба 
здавати на екологічно чисту повторну 
переробку.

Лише для країн ЄС:

Не викидайте електроприлади в 
побутове сміття!
Відповідно до європейської ди-
рективи 2002/96/EG про відпра-
цьовані електро- і електронні 
прилади і її перетворення в 

національному законодавстві електроприлади, 
що вийшли з вживання, повинні здаватися 
окремо і утилізуватися екологічно чистим 
способом.

Акумулятори/батарейки:

Ni-Cd: Нікель-кадмій
Увага: Такі акумулятори містять кадмій – 
надзвичайно отруйний важкий метал.
Ni-MH: Нікель-метал-гібрид

Не викидайте акумулятори/батарейки в побу-
тове сміття, не кидайте їх у вогонь або воду. 
Акумулятори/батарейки повинні здаватися 
окремо на повторну переробку або видалятися 
іншим екологічно чистим способом.

Лише для країн ЄС:
Відповідно до директиви 91/157/EWG пошкод-
жені або відпрацьовані акумулятори/батарейки 
повинні здаватися на повторну переробку.

Можливі зміни.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 51  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

52 | Română 

ro

Indicaţii generale de avertizare 
pentru scule electrice

Citiţi toate indicaţiile de 
avertizare şi instrucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a 
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, 
incendii şi/sau răniri grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi 
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.

Termenul de 

„sculă electrică“ folosit în indicaţiile 

de avertizare se referă la sculele electrice 
alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi 
la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de 
alimentare).

1) Siguranţa la locul de muncă

a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi 

bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele 
de lucru neluminate pot duce la accidente.

b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu 

pericol de explozie, în care există lichide, 
gaze sau pulberi inflamabile. 
Sculele elec-
trice generează scântei care pot aprinde 
praful sau vaporii.

c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor 

persoane în timpul utilizării sculei elec-
trice. 
Dacă vă este distrasă atenţia puteţi 
pierde controlul asupra maşinii.

2) Siguranţă electrică

a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie 

potrivit prizei electrice. Nu este în nici un 
caz permisă modificarea ştecherului. Nu 
folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice 
legate la pământ de protecţie. 
Ştecherele 
nemodificate şi prizele corespunzătoare 
diminuează riscul de electrocutare.

b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe 

legate la pământ ca ţevi, instalaţii de 
încălzire, sobe şi frigidere. 
Există un risc 
crescut de electrocutare atunci când 
corpul vă este legat la pământ.

c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. 

Pătrunderea apei într-o sculă electrică 
măreşte riscul de electrocutare.

d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-

sindu-l pentru transportarea sau suspen-
darea sculei electrice ori pentru a trage 
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de 
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
nente aflate în mişcare. 
Cablurile de-
teriorate sau încurcate măresc riscul de 
electrocutare.

e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în 

aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
toare adecvate şi pentru mediul exterior. 
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat 
pentru mediul exterior diminuează riscul 
de electrocutare.

f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea 

sculei electrice în mediu umed, folosiţi un 
întrerupător automat de protecţie 
împotriva tensiunilor periculoase. 
Între-
buinţarea unui întrerupător automat de 
protecţie împotriva tensiunilor periculoase 
reduce riscul de electrocutare.

3) Siguranţa persoanelor

a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi 

procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o 
sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică 
atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi 
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a 
medicamentelor. 
Un moment de neatenţie 
în timpul utilizării maşinii poate duce la 
răniri grave.

b) Purtaţi echipament personal de protecţie 

şi întotdeauna ochelari de protecţie. 
Purtarea echipamentului personal de pro-
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte 
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de 
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
nuează riscul rănirilor.

c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. 

Înainte de a introduce ştecherul în priză 
şi/sau de a introduce acumulatorul în 
scula electrică, de a o ridica sau de a o 
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este 
oprită. 
Dacă atunci când transportaţi scula 
electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau 
dacă porniţi scula electrică înainte de a o 
racorda la reţeaua de curent, puteţi 
provoca accidente.

AVERTISMENT

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 52  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Română | 53

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

d) Înainte de pornirea sculei electrice în-

depărtaţi dispozitivele de reglare sau 
cheile fixe din aceasta. 
Un dispozitiv sau o 
cheie lăsată într-o componentă de maşină 
care se roteşte poate duce la răniri.

e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească. 

Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă 
întotdeauna echilibrul. 
Astfel veţi putea 
controla mai bine maşina în situaţii 
neaşteptate.

f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-

taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. 
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile 
de piesele aflate în mişcare. 
Îmbrăcămin-
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi 
prinse în piesele aflate în mişcare.

g) Dacă pot fi montate echipamente de 

aspirare şi colectare a prafului, asigu-
raţi-vă că acestea sunt racordate şi 
folosite în mod corect. 
Folosirea unei 
instalaţii de aspirare a prafului poate duce 
la reducerea poluării cu praf.

4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor 

electrice

a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru 

executarea lucrării dv. scula electrică 
destinată acelui scop. 
Cu scula electrică 
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în 
domeniul de putere indicat.

b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are 

întrerupătorul defect. O sculă electrică, 
care nu mai poate fi pornită sau oprită, 
este periculoasă şi trebuie reparată.

c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau 

îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a 
executa reglaje, a schimba accesorii sau 
de a pune maşina la o parte. 
Această 
măsură de prevedere împiedică pornirea 
involuntară a sculei electrice.

d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc 

inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze 
cu maşina persoane care nu sunt familia-
rizate cu aceasta sau care nu au citit 
aceste instrucţiuni. 
Sculele electrice devin 
periculoase atunci când sunt folosite de 
persoane lipsite de experienţă.

e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. 

Controlaţi dacă componentele mobile ale 
sculei electrice funcţionează impecabil şi 
dacă nu se blochează, sau dacă există 
piese rupte sau deteriorate astfel încât să 
afecteze funcţionarea sculei electrice. 
Înainte de utilizare daţi la reparat piesele 
deteriorate. 
Cauza multor accidente a fost 
întreţinerea necorespunzătoare a sculelor 
electrice.

f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-

zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere 
întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se 
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi 
conduse mai uşor.

g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-

pozitivele de lucru etc. conform prezen-
telor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile 
de lucru şi de activitatea care trebuie 
desfăşurată. 
Folosirea sculelor electrice în 
alt scop decât pentru utilizările prevăzute, 
poate duce la situaţii periculoase.

5) Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor 

electrice cu acumulator

a) Încărcaţi acumulatorii numai în încărcă-

toarele recomandate de producător. Dacă 
un încărcător destinat unui anumit tip de 
acumulator este folosit la încărcarea altor 
tipuri de acumulator decât cele prevăzute 
pentru el, există pericol de incendiu.

b) Folosiţi numai acumulatori special desti-

naţi sculelor electrice respective. Utiliza-
rea altor acumulatori poate duce la răniri şi 
pericol de incendiu.

c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele 

de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau 
alte obiecte metalice mici, care ar putea 
provoca şuntarea contactelor. 
Un 
scurtcircuit între contactele acumulato-
rului poate duce la arsuri sau incendiu.

d) În caz de utilizare greşită, din acumulator 

se poate scurge lichid. Evitaţi contactul 
cu acesta. În caz de contact accidental 
clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră 
în ochi, consultaţi şi un medic. 
Lichidul 
scurs din acumulator poate duce la iritaţii 
ale pielii sau la arsuri.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 53  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

54 | Română 

6) Service

a) Încredinţaţi scula electrică pentru 

reparare numai personalului de specia-
litate, calificat în acest scop, repararea 
făcându-se numai cu piese de schimb 
originale. 
Astfel veţi fi siguri că este 
menţinută siguranţa maşinii.

Instrucţiuni privind siguranţa 
specifice maşinii

Folosiţi detectoare adecvate pentru a 

depista conductori şi conducte de 
alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest 
scop regiei locale furnizoare de utilităţi. 
Atingerea conductorilor electrici poate duce 
la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei 
conducte de gaz poate duce la explozie. 
Străpungerea unei conducte de apă provoacă 
pagube materiale.

Opriţi imediat scula electrică dacă 

dispozitivul de lucru se blochează. Fiţi 
pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. 
Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau 
– este răsucită în piesa de lucru.

Apucaţi scula electrică numai de mânerele 

izolate, atunci când executaţi lucrări la care 
există riscul ca scula electrică să atingă 
conductori electrici ascunşi. 
Contactul cu un 
conductor aflat sub tensiune pune sub 
tensiune şi componentele metalice ale sculei 
electrice şi duce la electrocutare.

Apucaţi strâns scula electrică. În timpul 

înşurubării şi deşurubării de şuruburi pentru 
scurt timp pot apărea reacţii puternice.

Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru 

fixată cu dispozitive de prindere sau într-o 
menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna 
dumneavoastră.

Păstraţi curăţenia la locul de muncă. 

Amestecurile de materiale sunt foarte 
periculoase. Pulberea de metal uşor poate 
arde sau exploda.

Înainte de a pune jos scula electrică aştep-

taţi ca aceasta să se oprească complet. 
Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la 
pierderea controlului asupra sculei electrice.

Evitaţi pornirea accidentală a sculei electri-

ce. Înainte de a introduce acumulatorul 
asiguraţi-vă că întrerupătorul pornit/oprit se 
află în poziţia oprit. 
Dacă aţi transporta scula 
electrică ţinând degetul pe întrerupătorul 
pornit/oprit sau dacă aţi introduce acu-
mulatorul în scula electrică deja pornită v-aţi 
putea accidenta.

Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de 

scurtcircuit.

Feriţi acumulatorul de căldură, de ex. 
de expunere îndelungată la radiaţii 
solare, şi de foc. 
Există pericol de 
explozie.

Descrierea funcţionării

Citiţi toate indicaţiile de avertizare 
şi instrucţiunile. 
Nerespectarea 
indicaţiilor de avertizare şi a in-
strucţiunilor poate provoca electro-
cutare, incendii şi/sau răniri grave.

Utilizare conform destinaţiei

Scula electrică este destinată înşurubării şi 
deşurubării de şuruburi cât şi găuririi în lemn, 
metal, ceramică şi material plastic.

Elemente componente

Numerotarea elementelor componente se referă 
la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.

Mandrină rapidă

Bucşă anterioară

Bucşă posterioară

Inel de reglare pentru preselecţia 

momentului de torsiune

Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare 

dreapta

Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare 

stânga

Mâner Softgrip

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 54  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Română | 55

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Cap de şurubelniţă*

Tastă deblocare acumulator

10 Acumulator

11 Lampă „Power Light“

12 Comutator de schimbare a direcţiei de 

rotaţie

13 Întrerupător pornit/oprit

14 Adaptor universal de prindere*

*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în 
setul de livrare standard.

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valorile măsurate au fost determinate conform 
EN 60745.

Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei 
electrice este în mod normal de 75 dB(A). 
Incertitudine K=3 dB.
Nivelul zgomotului poate depăşi 80 dB(A) în 
timpul lucrului.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!

Valoarea vibraţiilor (suma vectorială a trei 
direcţii) a fost determinată conform EN 60745:
Găurire în metal: valoarea vibraţiilor emise 
a

h

<2,5 m/s

2

, incertitudine K=1,5 m/s

2

,

Înşurubare: valoarea vibraţiilor emise 
a

h

<2,5 m/s

2

, incertitudine K=1,5 m/s

2

.

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-
strucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri 
de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate 
fi utilizat la compararea diferitelor scule 
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea 
provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele 
mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În 
eventualitatea în care scula electrică este utili-
zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-
sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o 
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se 
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta 
poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
torie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar 
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care 
scula electrică este deconectată sau 
funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. 
Această metodă de calcul ar putea duce la 
reducerea considerabilă a valorii solicitării 
vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru 
protejarea utilizatorului împotriva efectului 
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei 
electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii 
mâinilor, organizarea proceselor de muncă. 

Date tehnice

Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Număr de identificare

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Tensiune nominală

V=

12

14,4

18

Turaţie la mersul în gol

rot./min

0

–700

0

–700

0

–700

Moment de torsiune maxim, 
înşurubare dură/moale conform 
ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

Diam. max. şuruburi

mm

8

8

8

Diam. max. găurire
– Oţel
– Lemn

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Greutate conform EPTA-Procedure 
01/2003

kg

1,4

1,5

1,7

Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice. 
Denumirile comerciale ale sculelor electrice pot varia.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 55  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

56 | Română 

Declaraţie de conformitate

Declarăm pe proprie răspundere că produsul 
descris la paragraful 

„Date tehnice“ este în con-

formitate cu următoarele standarde şi documen-
te normative: EN 60745 conform prevederilor 
Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la 
28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu 
29.12.2009).

Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montare

Încărcarea acumulatorului

Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai 
îndelungată, atinge capacitatea maximă numai 
după aprox. 5 cicluri de încărcare-descărcare.

Pentru extragerea acumulatorului 10 apăsaţi 
tastele de deblocare 9 şi trageţi acumulatorul în 
jos afară din scula electrică. Nu forţaţi.

Acumulatorul este prevăzut cu sistem NTC de 
supraveghere a temperaturii care permite 
încărcarea în domeniul de temperaturi cuprinse 
între 0 ˚C şi 45 ˚C. Astfel se obţine o durată de 
viaţă mai îndelungată a acumulatorilor.

Un timp de funcţionare considerabil diminuat 
după încărcare indică faptul că acumulatorul s-a 
uzat şi trebuie înlocuit.

Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.

Schimbarea accesoriilor (vezi figura A)

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei 

electrice (de ex. întreţinere, schimbarea 
dispozitivelor, etc.) cât şi în timpul 
transportului şi depozitării acesteia aduceţi 
comutatorul de schimbare a direcţiei de 
rotaţie în poziţia de mijloc. 
În cazul acţionării 
involuntare a întrerupătorului pornit/oprit 
există pericol de rănire.

Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 1 şi 
rotiţi bucşa anterioară 2 în direcţia de rotaţie 

n, 

până când accesoriul poate fi introdus. 
Introduceţi accesoriul.

Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 1 şi 
rotiţi puternic cu mâna bucşa anterioară 2 în 
direcţia de rotaţie 

o, până când veţi auzi un clic. 

Prin aceasta mandrina se închide automat.

Mandrina se va debloca din nou, atunci când, 
pentru îndepărtarea accesoriului, veţi roti bucşa 
anterioară 2 în direcţie opusă.

Schimbarea mandrinei

La sculele electrice fără sistem de blocare a 
arborelui port-burghiu, mandrina trebuie 
schimbată la un atelier de asistenţă service 
autorizat pentru scule electrice Bosch.

Mandrina trebuie strânsă cu un moment 
de strângere de aprox. 

30–35 Nm.

Aspirarea prafului/aşchiilor

f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate-

riale cum sunt vopselele pe bază de plumb, 
anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot 
fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-
rarea acestor pulberi poate provoca reacţii 
alergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii 
ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în 
apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn 
de stejar sau de fag sunt considerate a fi 
cancerigene, mai ales îm combinaţie cu 
materiale de adaos utilizate la prelucrarea 
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a 
lemnului). Materialele care conţin azbest nu 
pot fi prelucrate decât de către specialişti.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 56  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Română | 57

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de 

aspirare a prafului.

– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de 

muncă.

– Este recomandabil să se utilizeze o mască 

de protecţie a respiraţiei având clasa de 
filtrare P2.

Respectaţi prescripţiile din ţara dumnea-
voastră referitoare la materialele de prelucrat.

Funcţionare

Punere în funcţiune

Montarea acumulatorului

Întrebuinţaţi numai acumulatori tip O 

originali Bosch având tensiunea specificată 
pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei 
dumneavoastră electrice. 
Folosirea altor 
acumulatori poate duce la răniri şi pericol de 
incendiu.

Aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de 
rotaţie 12 în poziţia de mijloc, pentru a împiedica 
pornirea involuntară. Introduceţi acumulatorul 
încărcat 10 în mâner până se înclichetează 
perceptibil şi se află la acelaşi nivel cu mânerul.

Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figura B)

Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de 
rotaţie 12 puteţi schimba direcţia de rotaţie a 
sculei electrice. Atunci când întrerupătorul 
pornit/oprit 13 este apăsat acest lucru nu mai 
este însă posibil.

Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi 
înşurubare împingeţi comutatorul de schimbare 
a direcţiei de rotaţie 12 spre stânga, până la 
marcajul opritor.

Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare 
dreapta 5 luminează când întrerupătorul 
pornit-/oprit 13 este acţionat.

Funcţionare stânga: Pentru slăbirea respectiv 
deşurubarea şuruburilor apăsaţi comutatorul de 
schimbare a direcţiei de rotaţie 12 împingându-l 
spre dreapta, până la punctul de oprire.

Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare 
stânga 6 luminează când întrerupătorul 
pornit-/oprit 13 este acţionat.

Preselecţia momentului de torsiune

Cu inelul de reglare pentru preselecţia 
momentului de torsiune 4 puteţi preselecta în 
10 trepte, momentul de torsiune necesar. Dacă 
reglajul este corect, dispozitivul de înşurubat se 
opreşte imediat ce şurubul a fost înşurubat la 
nivel cu materialul, respectiv imediat ce a fost 
atins momentul de torsiune prealabil reglat.
Pentru deşurubarea de şuruburi selectaţi 
eventual reglajul corespunzător unui moment 
mai puternic, respectiv poziţionaţi inelul pe 
simbolul de 

„găurire“.

Găurire

În poziţia de 

„găurire“ cuplajul de suprasarcină 

este dezactivat.

Pornire/oprire

Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei 
electrice întrerupătorul pornit/oprit 13 şi ţineţi-l 
apăsat.

Lampa 11 luminează atunci când întrerupătorul 
pornit/oprit 13 este complet sau numai pe 
jumătate apăsat şi face posibilă iluminarea 
locului de înşurubare în condiţii de vizibilitate 
slabă.

Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi 
întrerupătorul pornit/oprit 13.

Reglarea turaţiei

Puteţi regla fără trepte turaţia sculei electrice 
deja pornite, exercitând o apăsare mai puternică 
sau mai uşoară asupra întrerupătorului 
pornit/oprit 13.

O apăsare uşoară asupra întrerupătorului 
pornit/oprit 13 are drept efect o turaţie scăzută. 
Pe măsură ce apăsarea creşte, turaţie se măreşte 
şi ea.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 57  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

58 | Română 

Frână inerţială

La eliberarea întrerupătorului pornit/oprit 13 
mandrina este frânată, împiedicându-se prin 
aceasta mişcarea din inerţie a dispozitivului de 
înşurubat, după oprirea sculei electrice.

La înşurubarea de şuruburi, eliberaţi 
întrerupătorul pornit/oprit 13 numai după ce 
şurubul a fost înşurubat la nivel în piesa de lucru. 
Astfel, capul şurubului nu va pătrunde în piesa de 
lucru.

Instrucţiuni de lucru

Puneţi scula electrică pe şurub numai după 

ce în prealabil aţi oprit-o. Accesoriile care se 
rotesc pot aluneca.

Mâner Softgrip

Suprafaţa mânerului 7 (Softgrip) creşte gradul 
de siguranţă evitând alunecarea şi asigurând 
astfel o posibilitate de prindere şi o 
manevrabilitate mai bună a sculei electrice.
Învelişul din cauciuc are deasemeni un efect de 
amortizare a vibraţiilor.

Sfaturi utile

După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o 
turaţie redusă, lăsaţi scula electrică să meargă în 
gol la turaţie maximă aprox. 3 minute pentru a se 
răci.

Pentru găurirea metalului folosiţi numai burghie 
HSS impecabile, ascuţite (HSS=lb. germ: oţel de 
înaltă performanţă). Gama de accesorii Bosch vă 
garantează calitatea corespunzătoare.

Înaintea înşurubării de şuruburi mai mari, mai 
lungi, în materiale dure, ar trebui să executaţi o 
gaură prealabilă de acelaşi diametru ca miezul 
filetului, cu o adâncime de aproximativ 

2

/

3

 din 

lungimea şurubului.

Întreţinere şi service

Întreţinere şi curăţare

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei 

electrice (de ex. întreţinere, schimbarea 
dispozitivelor, etc.) cât şi în timpul 
transportului şi depozitării acesteia aduceţi 
comutatorul de schimbare a direcţiei de 
rotaţie în poziţia de mijloc. 
În cazul acţionării 
involuntare a întrerupătorului pornit/oprit 
există pericol de rănire.

Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate 

scula electrică şi fantele de aerisire.

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control 
riguroase maşina are totuşi o pană, repararea 
acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă 
service autorizat pentru scule electrice Bosch.

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de 
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de 
identificare compus din 10 cifre, conform 
plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.

Serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzări şi consultanţă clienţă

Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări 
răspunde întrebărilor dumneavoastră privind 
întreţinerea şi repararea produsului dum-
neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. 
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi 
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu 
plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-
lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.

România

Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 30

–34,

013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 58  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Română | 59

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Eliminare

Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele tre-
buie direcţionate către o staţie de revalorificare 
ecologică.

Numai pentru ţările UE:

Nu aruncaţi sculele electrice în 
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene 
2002/96/CE privind maşinile şi 
aparatele electrice şi electronice 
uzate şi transpunerea acesteia în 

legislaţia naţională, sculele electrice scoase din 
uz trebuie colectate separat şi direcţionate către 
o staţie de revalorificare ecologică.

Acumulatori/baterii:

Ni-Cd: Nichel-cadmiu 
Atenţie: Aceşti acumulatori conţin cadmiu, un 
metal greu, extrem de toxic.
Ni-MH: Nichel-metal

Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul 
menajer, în foc sau în apă. Acumulatorii/bateriile 
trebuie colectate, reciclate sau eliminate 
ecologic.

Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei 91/157/CEE acumulatorii/ba-
teriile defecte sau consumate trebuie reciclate.

Sub rezerva modificărilor.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 59  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

60 | Български 

bg

Общи указания за безопасна 
работа

Прочетете внимателно всич-
ки указания.  
Неспазването 

на приведените по-долу указания може да до-
веде до токов удар, пожар и/или тежки травми.

Съхранявайте тези указания на сигурно място.

Използваният по-долу термин «електроинстру-
мент» се отнася до захранвани от електричес-
ката мрежа електроинструменти (със захранващ 
кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия 
електроинструменти (без захранващ кабел).

1) Безопасност на работното място

а) Поддържайте работното си място чисто 

и добре осветено. Безпорядъкът и недос-
татъчното осветление могат да спомогнат 
за възникването на трудова злополука.

б) Не работете с електроинструмента в 

среда с повишена опасност от възник-
ване на експлозия, в близост до лесно-
запалими течности, газове или прахо-
образни материали. 
По време на работа 
в електроинструментите се отделят 
искри, които могат да възпламенят 
прахообразни материали или пари.

в) Дръжте деца и странични лица на без-

опасно разстояние, докато работите с 
електроинструмента. 
Ако вниманието 
Ви бъде отклонено, може да загубите 
контрола над електроинструмента.

2) Безопасност при работа с електрически 

ток

а) Щепселът на електроинструмента тряб-

ва да е подходящ за ползвания контакт. 
В никакъв случай не се допуска изменя-
не на конструкцията на щепсела. Когато 
работите със занулени електроуреди, не 
използвайте адаптери за щепсела. 
Ползването на оригинални щепсели и 
контакти намалява риска от възникване 
на токов удар.

б) Избягвайте допира на тялото Ви до за-

земени тела, напр. тръби, отоплителни 
уреди, пещи и хладилници. 
Когато тялото 
Ви е заземено, рискът от възникване на 
токов удар е по-голям.

в) Предпазвайте електроинструмента си 

от дъжд и влага. Проникването на вода в 
електроинструмента повишава опас-
ността от токов удар.

г) Не използвайте захранващия кабел за 

цели, за които той не е предвиден, напр. 
за да носите електроинструмента за ка-
бела или да извадите щепсела от контак-
та. Предпазвайте кабела от нагряване, 
омасляване, допир до остри ръбове или 
до подвижни звена на машини. 
Повреде-
ни или усукани кабели увеличават риска 
от възникване на токов удар.

д) Когато работите с електроинструмент 

навън, използвайте само удължителни 
кабели, подходящи за работа на откри-
то. 
Използването на удължител, предназ-
начен за работа на открито, намалява 
риска от възникване на токов удар.

е) Ако се налага използването на електро-

инструмента във влажна среда, изпол-
звайте предпазен прекъсвач за утечни 
токове. 
Използването на предпазен 
прекъсвач за утечни токове намалява 
опасността от възникване на токов удар.

3) Безопасен начин на работа

а) Бъдете концентрирани, следете внима-

телно действията си и постъпвайте 
предпазливо и разумно. Не използвайте 
електроинструмента, когато сте уморе-
ни или под влиянието на наркотични 
вещества, алкохол или упойващи ле-
карства. 
Един миг разсеяност при работа 
с електроинструмент може да има за 
последствие изключително тежки нараня-
вания.

б) Работете с предпазващо работно 

облекло и винаги с предпазни очила. 
Носенето на подходящи за ползвания 
електроинструмент и извършваната дей-
ност лични предпазни средства, като 
дихателна маска, здрави плътнозатво-
рени обувки със стабилен грайфер, 
защитна каска или шумозаглушители 
(антифони), намалява риска от 
възникване на трудова злополука.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 60  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Български | 61

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

в) Избягвайте опасността от включване на 

електроинструмента по невнимание. 
Преди да включите щепсела в захран-
ващата мрежа или да поставите акуму-
латорната батерия, се уверявайте, че 
пусковият прекъсвач е в положение 
«изключено». 
Ако, когато носите елек-
троинструмента, държите пръста си 
върху пусковия прекъсвач, или ако 
подавате захранващо напрежение на 
електроинструмента, когато е включен, 
съществува опасност от възникване на 
трудова злополука.

г) Преди да включите електроинструмен-

та, се уверявайте, че сте отстранили от 
него всички помощни инструменти и 
гаечни ключове. 
Помощен инструмент, 
забравен на въртящо се звено, може да 
причини травми.

д) Избягвайте неестествените положения 

на тялото. Работете в стабилно поло-
жение на тялото и във всеки момент 
поддържайте равновесие. 
Така ще 
можете да контролирате електроинстру-
мента по-добре и по-безопасно, ако 
възникне неочаквана ситуация.

е) Работете с подходящо облекло. Не 

работете с широки дрехи или украше-
ния. Дръжте косата си, дрехите и ръка-
вици на безопасно разстояние от вър-
тящи се звена на електроинструмен-
тите. 
Широките дрехи, украшенията, 
дългите коси могат да бъдат захванати и 
увлечени от въртящи се звена.

ж)Ако е възможно използването на 

външна аспирационна система, се 
уверявайте, че тя е включена и функ-
ционира изправно. 
Използването на 
аспирационна система намалява риско-
вете, дължащи се на отделящата се при 
работа прах.

4) Грижливо отношение към електроинстру-

ментите

а) Не претоварвайте електроинструмента. 

Използвайте електроинструментите 
само съобразно тяхното предназначе-
ние. 
Ще работите по-добре и по-безопас-
но, когато използвате подходящия 
електроинструмент в зададения от про-
изводителя диапазон на натоварване.

б) Не използвайте електроинструмент, 

чиито пусков прекъсвач е повреден. 
Електроинструмент, който не може да 
бъде изключван и включван по пред-
видения от производителя начин, е 
опасен и трябва да бъде ремонтиран.

в) Преди да променяте настройките на 

електроинструмента, да заменяте 
работни инструменти и допълнителни 
приспособления, както и когато про-
дължително време няма да използвате 
електроинструмента, изключвайте 
щепсела от захранващата мрежа и/или 
изваждайте акумулаторната батерия. 
Тази мярка премахва опасността от 
задействане на електроинструмента по 
невнимание.

г) Съхранявайте електроинструментите 

на места, където не могат да бъдат 
достигнати от деца. Не допускайте те да 
бъдат използвани от лица, които не са 
запознати с начина на работа с тях и не 
са прочели тези инструкции. 
Когато са в 
ръцете на неопитни потребители, 
електроинструментите могат да бъдат 
изключително опасни.

д) Поддържайте електроинструментите си 

грижливо. Проверявайте дали подвиж-
ните звена функционират безукорно, 
дали не заклинват, дали има счупени 
или повредени детайли, които наруша-
ват или изменят функциите на електро-
инструмента. Преди да използвате 
електроинструмента, се погрижете по-
вредените детайли да бъдат ремонти-
рани. 
Много от трудовите злополуки се 
дължат на недобре поддържани електро-
инструменти и уреди.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 61  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

62 | Български 

е) Поддържайте режещите инструменти 

винаги добре заточени и чисти. Добре 
поддържаните режещи инструменти с 
остри ръбове оказват по-малко съпро-
тивление и се водят по-леко.

ж)Използвайте електроинструментите, 

допълнителните приспособления, 
работните инструменти и т.н., съобраз-
но инструкциите на производителя. При 
това се съобразявайте и с конкретните 
работни условия и операции, които 
трябва да изпълните. 
Използването на 
електроинструменти за различни от пред-
видените от производителя приложения 
повишава опасността от възникване на 
трудови злополуки.

5) Грижливо отношение към акумулаторни 

електроинструменти

а) За зареждането на акумулаторните 

батерии използвайте само зарядните 
устройства, препоръчвани от произво-
дителя. 
Когато използвате зарядни 
устройства за зареждане на неподходящи 
акумулаторни батерии, съществува 
опасност от възникване на пожар.

б) За захранване на електроинструмен-

тите използвайте само предвидените за 
съответния модел акумулаторни ба-
терии. 
Използването на различни акуму-
латорни батерии може да предизвика 
трудова злополука и/или пожар.

в) Предпазвайте неизползваните акуму-

латорни батерии от контакт с големи 
или малки метални предмети, напр. 
кламери, монети, ключове, пирони, 
винтове и др.п., тъй като те могат да 
предизвикат късо съединение. 
Последствията от късото съединение 
могат да бъдат изгаряния или пожар.

г) При неправилно използване от акумула-

торна батерия от нея може да изтече 
електролит. Избягвайте контакта с него. 
Ако въпреки това на кожата Ви попадне 
електролит, изплакнете мястото обилно 
с вода. Ако електролит попадне в очите 
Ви, незабавно се обърнете за помощ 
към очен лекар. 
Електролитът може да 
предизвика изгаряния на кожата.

6) Поддържане

а) Допускайте ремонтът на електроинстру-

ментите Ви да се извършва само от 
квалифицирани специалисти и само с 
използването на оригинални резервни 
части. 
По този начин се гарантира 
съхраняване на безопасността на 
електроинструмента.

Указания за безопасна работа, 
специфични за закупения от 
Вас електроинструмент

Използвайте подходящи уреди, за да про-

верите за наличието на скрити под по-
върхността електро- и/или тръбопроводи, 
или се обърнете за информация към съот-
ветните местни снабдителни служби. 
Вли-
зането на работния инструмент в съприкос-
новение с електропроводи може да предиз-
вика пожар или токов удар. Увреждането на 
газопровод може да предизвика експлозия. 
Увреждането на водопровод предизвиква 
значителни материални щети.

Ако работният инструмент се заклини, 

незабавно изключете 
електроинструмента. Бъдете подготвени 
за възникването на големи реакционни 
моменти, които предизвикват откат. 
Електроинструментът блокира, ако:
– бъде претоварен или
– се заклини в обработвания детайл.

Ако изпълнявате дейности, при които 

съществува опасност работният 
инструмент да попадне на скрити 
проводници под напрежение, допирайте 
електроинструмента само до 
електроизолираните повърхности на 
ръкохватките. 
При контакт с проводник под 
напрежение то се предава на металните 
части на електроинструмента, което може да 
предизвика токов удар.

Дръжте електроинструмента здраво. При 

завиване и развиване на винтове могат 
рязко да възникнат силни реакционни 
моменти.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 62  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Български | 63

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Осигурявайте обработвания детайл. 

Детайл, захванат с подходящи приспособ-
ления или скоби, е застопорен по-здраво и 
сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.

Поддържайте работното си място чисто. 

Смесите от различни материали са особено 
опасни. Фини стружки от леки метали могат 
да се самовъзпламенят или да експлодират.

Преди да оставите електроинструмента, 

изчаквайте въртенето да спре напълно. 
В противен случай използваният работен 
инструмент може да допре друг предмет и да 
предизвика неконтролирано преместване 
на електроинструмента.

Избягвайте включване по невнимание. 

Преди да поставите акумулаторната 
батерия, се уверявайте, че пусковият 
прекъсвач е в положение «изключено». 
Носенето на електроинструмента с пръст 
върху пусковия прекъсвач или поставянето 
на акумулаторна батерия във включен 
електроинструмент може да доведе до 
трудови злополуки.

Не отваряйте акумулаторната батерия. 

Съществува опасност от възникване на късо 
съединение.

Предпазвайте акумулаторната 
батерия от прегряване, вкл. 
например от продължително 
въздействие на слънчевите лъчи или 
от огън. 
Съществува опасност от 
експлозия.

Функционално описание

Прочетете внимателно всички 
указания. 
Неспазването на 
приведените по-долу указания 
може да доведе до токов удар, 
пожар и/или тежки травми.

Предназначение на 
електроинструмента

Електроинструментът е предназначен за 
завиване и развиване на винтове, както и за 
пробиване в дърво, метали, керамични 
материали и пластмаси.

Изобразени елементи

Номерирането на елементите на електро-
инструмента се отнася до изображенията на 
страниците с фигурите.

Патронник за бързо захващане

Предна втулка

Задна втулка

Пръстен за предварително установяване на 

въртящия момент

Светлинен указател за въртене надясно

Светлинен указател за въртене наляво

Ергономична ръкохватка

Накрайник за завиване/развиване (бит)*

Освобождаващи бутони за акумулаторната 

батерия

10 Акумулаторна батерия

11 Лампа „Power Light“

12 Превключвател за посоката на въртене

13 Пусков прекъсвач

14 Универсално гнездо за битове*

*Изобразените на фигурите или описани в ръко-
водството за експлоатация допълнителни при-
способления не са включени в окомплектовката.

Информация за излъчван шум и 
вибрации

Стойностите са измерени съгласно EN 60745.

Равнището А на звуковото налягане обикно-
вено е 75 dB(A). Неопределеност K=3 dB.
По време на работа равнището на излъчвания 
шум може да надхвърли 80 dB(A).
Работете с шумозаглушители!

Резултантната стойност на вибрациите 
(векторната сума по трите направления) е 
определена съгласно EN 60745:
Пробиване в метал: стойност на емитираните 
вибрации a

h

<2,5 m/s

2

, неопределеност 

K=1,5 m/s

2

,

Завиване: стойност на емитираните вибрации 
a

h

<2,5 m/s

2

, неопределеност K=1,5 m/s

2

.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 63  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

64 | Български 

Равнището на генерираните вибрации, посо-
чено в това Ръководство за експлоатация, е 
определено съгласно процедурата, дефинирана 
в EN 60745, и може да бъде използвано за 
сравняване с други електроинструменти. То е 
подходящо също и за предварителна ориенти-
ровъчна преценка на натоварването от 
вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е 
представително за най-често срещаните при-
ложения на електроинструмента. Все пак, ако 
електроинструментът се използва за други 
дейности, с други работни инструменти или ако 
не бъде поддържан, както е предписано, 
равнището на генерираните вибрации може да 
се промени. Това би могло да увеличи зна-

чително сумарното натоварване от вибрации в 
процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от ви-
брации трябва да бъдат взимани предвид и 
периодите, в които електроинструментът е 
изключен или работи, но не се ползва. Това би 
могло значително да намали сумарното нато-
варване от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпаз-
ване на работещия с електроинструмента от 
въздействието на вибрациите, например: 
техническо обслужване на електроинструмента 
и работните инструменти, поддържане на 
ръцете топли, целесъобразна организация на 
работните стъпки.

Технически данни

Декларация за съответствие

С пълна отговорност ние декларираме, че опи-
саният в «Технически данни» продукт съот-
ветства на следните стандарти или нормативни 
документи: EN 60745 съгласно изискванията на 
Директиви 2004/108/EG, 98/37/EG (до 
28.12.2009), 2006/42/EG (от 29.12.2009).

Подробни технически описания при:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Акумулаторен винтоверт

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Каталожен номер

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Номинално напрежение

V=

12

14,4

18

Скорост на въртене на празен ход

min

-1

0

–700

0

–700

0

–700

Mакс. въртящ момент при 
твърди/меки винтови съединения по 
ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

Mакс. 

Ø на винтове

mm

8

8

8

Mакс. 

Ø на пробиваните отвори

– в стомана
– в дърво

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Маса съгласно EPTA

-Procedure 

01/2003

kg

1,4

1,5

1,7

Моля, обърнете внимание на каталожния номер на Вашия електроинструмент, написан на табелката му. 
Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 64  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Български | 65

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Монтиране

Зареждане на акумулаторната батерия

Нова или продължително време неизползвана 
акумулаторна батерия достига пълния си 
капацитет едва след прибл. 5 цикъла на 
зареждане и разреждане.

За демонтиране на акумулаторната батерия 10 
натиснете бутоните 9 и издърпайте батерията 
надолу от електроинструмента. При това не 
прилагайте сила.

Акумулаторната батерия е съоръжена с 
NTC-температурен датчик, който допуска 
зареждането само в температурния интервал 
между 0 °C и 45 °C. По този начин се увеличава 
дълготрайността на акумулаторната батерия.

Съществено съкратено време за работа след 
зареждане показва, че акумулаторната батерия 
е изхабена и трябва да бъде заменена.

Спазвайте указанията за бракуване.

Смяна на работния инструмент  
(вижте фиг. А)

Преди извършване на каквито и да е 

дейности по електроинструмента (напр. 
техническо обслужване, смяна на 
работния инструмент и т.н.), както и при 
пренасяне и съхраняване, поставяйте 
превключвателя за посоката на въртене в 
средна позиция. 
При задействане на 
пусковия прекъсвач по невнимание 
съществува опасност от нараняване.

Задръжте здраво задната втулка 3 на 
патронника за бързо застопоряване 1 и 
завъртете предната втулка 2 по посока на 
въртене 

n, докато работният инструмент може 

да бъде вкаран. Вкарайте работния инструмент.

Задръжте здраво задната втулка 3 на 
патронника за бързо застопоряване 1 и 
завъртете силно на ръка предната втулка 2 по 
посока на въртене 

o, докато чуете 

прещракване на захващащия механизъм. С 
това патронникът автоматично застопорява 
работния инструмент.

Инструментът се освобождава, когато 
завъртите предната втулка 2 в противоположна 
посока.

Смяна на патронника

При електроинструменти без блокировка на 
вала смяната на патронника трябва да се 
извършва в оторизиран сервиз за 
електроинструменти на Бош.

Патронникът трябва да бъде затегнат с 
въртящ момент от прибл. 

30–35 Nm.

Система за прахоулавяне

f Прахове, отделящи се при обработването на 

материали като съдържащи олово бои, 
някои видове дървесина, минерали и метали 
могат да бъдат опасни за здравето. Кон-
тактът до кожата или вдишването на такива 
прахове могат да предизвикат алергични 
реакции и/или заболявания на дихателните 
пътища на работещия с електроинструмента 
или намиращи се наблизо лица.
Определени прахове, напр. отделящите се 
при обработване на бук и дъб, се считат за 
канцерогенни, особено в комбинация с 
химикали за третиране на дървесина (хро-
мат, консерванти и др.). Допуска се обработ-
ването на съдържащи азбест материали 
само от съответно обучени квалифицирани 
лица.
– По възможност използвайте система за 

прахоулавяне.

– Осигурявайте добро проветряване на 

работното място.

– Препоръчва се използването на 

дихателна маска с филтър от клас P2.

Спазвайте валидните във Вашата страна 
законови разпоредби, валидни при 
обработване на съответните материали.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 65  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

66 | Български 

Работа с електроинструмента

Пускане в експлоатация

Поставяне на акумулаторната батерия

Използвайте само оригинални O-пак 

акумулаторни батерии на Бош с номинално 
напрежение, равно на посоченото на 
табелката на електроинструмента Ви. 
Използването на други акумулаторни 
батерии може да доведе до травми и 
опасност от пожар.

Поставете превключвателя за посоката на 
въртене 12 в средно положение, за да 
предотвратите включване по невнимание. 
Поставете заредената акумулаторна батерия 10 
в ръкохватката, докато усетите отчетливо 
прещракване и акумулаторната батерия бъде 
захваната здраво в ръкохватката.

Избор на посоката на въртене (вижте фиг. В)

С помощта на превключвателя 12 можете да 
сменяте посоката на въртене на електроинстру-
мента. Това обаче не е възможно при натиснат 
пусков прекъсвач 13.

Въртене надясно: За пробиване и завиване на 
винтове натиснете превключвателя за посоката 
на въртене 12 до упор наляво.

Светлинният указател за въртене 
надясно 5 светва при натиснат пусков 
прекъсвач 13.

Въртене наляво: За развиване на винтове 
натиснете превключвателя за посоката на 
въртене 12 до упор надясно.

Светлинният указател за въртене наляво 
6 светва при натиснат пусков прекъсвач 
13.

Регулиране на въртящия момент

С пръстена можете да настройвате 
необходимия въртящ момент на 10 степени. 
При правилно настройване въртенето на 
работния инструмент спира когато винтът бъде 
завит здраво в детайла, респ. при достигане на 
зададения въртящ момент.
При развиване на винтове изберете по-висока 
степен на въртящия момент, респ. поставете 
пръстена на позиция «Пробиване».

Пробиване

В позиция «Пробиване» съединителят е 
изключен.

Включване и изключване

За включване на електроинструмента 
натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 13.

Лампата 11 свети при полунатиснат или 
напълно натиснат пусков прекъсвач 13 и 
позволява осветяването на мястото, на което 
ще завивате, при неблагоприятни светлинни 
условия.

За изключване на електроинструмента 
отпуснете пусковия прекъсвач 13.

Регулиране на скоростта на въртене

Можете безстепенно да регулирате скоростта 
на въртене на електроинструмента по време на 
работа в зависимост от силата на натиска върху 
пусковия прекъсвач 13.

По-лек натиск върху пусковия прекъсвач 13 
води до по-ниска скорост на въртене. С 
увеличаване на натиска нараства и скоростта 
на въртене.

Спирачка

При отпускане на пусковия прекъсвач 13 
патронникът се спира принудително от 
спирачка, с което се предотвратява въртенето 
му по инерция след изключване на 
електроинструмента.

При завиване на винтове отпускайте пусковия 
прекъсвач 13 едва след като винтът е завит 
здраво в детайла. Така главата на винта не 
прониква в детайла.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 66  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Български | 67

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Указания за работа

Допирайте електроинструмента до винта 

само когато е изключен. Въртящият се 
работен инструмент може да се изметне.

Мека ръкохватка

Повърхността на ръкохватката 7 е от материя, 
която не приплъзва в ръката и така повишава 
удобството и комфорта на работа с 
електроинструмента.
Благодарение на гумираната повърхност се 
поглъщат и голяма част от възникващите при 
работа вибрации.

Полезни съвети

След продължителна работа с ниска скорост на 
въртене трябва да охладите 
електроинструмента, като го оставите да 
работи на празен ход в продължение прибл. на 
3 минути с максимална скорост на въртене.

При пробиване на метал използвайте само 
отлично заточени свредла в безукорно 
състояние от бързорезна стомана (обозначени 
с HSS = High Speed Steel). Подходящи свредла 
можете да намерите в богатата производствена 
гама на Бош за допълнителни приспособления.

Преди завиването на по-големи и по-дълги 
винтове в твърди материали трябва да 
пробиете отвор с вътрешния диаметър на 
резбата прибл. на 

2

/

3

 от дължината на винта.

Поддържане и сервиз

Поддържане и почистване

Преди извършване на каквито и да е 

дейности по електроинструмента (напр. 
техническо обслужване, смяна на 
работния инструмент и т.н.), както и при 
пренасяне и съхраняване, поставяйте 
превключвателя за посоката на въртене в 
средна позиция. 
При задействане на 
пусковия прекъсвач по невнимание 
съществува опасност от нараняване.

За да работите качествено и безопасно, 

поддържайте електроинструмента и 
вентилационните отвори чисти.

Ако въпреки прецизното производство и 
внимателно изпитване възникне повреда, 
електроинструментът трябва да се занесе за 
ремонт в оторизиран сервиз за електро-
инструменти на Бош.

Когато се обръщате с Въпроси към представи-
телите на Бош, моля, непременно посочвайте 
10-цифрения каталожен номер, означен на 
табелката на електроинструмента.

Сервиз и консултации

Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ-
но ремонти и поддръжка на закупения от Вас 
продукт, както и относно резервни части. Мон-
тажни чертежи и информация за резервни 
части можете да намерите също и на
www.bosch-pt.com
Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с 
удоволствие при въпроси относно закупуване, 
приложение и възможности за настройване на 
различни продукти от производствената гама 
на Бош и допълнителни приспособления за тях.

Роберт Бош EООД – България

Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна № 3–9
1907 София
Тел.: +359 (02) 962 5302
Тел.: +359 (02) 962 5427
Тел.: +359 (02) 962 5295
Факс: +359 (02) 62 46 49

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 67  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

68 | Български 

Бракуване

С оглед опазване на околната среда електро-
инструментът, допълнителните приспособления 
и опаковката трябва да бъдат подложени на 
подходяща преработка за повторното из-
ползване на съдържащите се в тях суровини.

Само за страни от ЕС:

Не изхвърляйте електроинстру-
менти при битовите отпадъци!
Съгласно Директивата на ЕС 
2002/96/EG относно бракувани 
електрически и електронни 
устройства и утвърждаването й 

като национален закон електроинструментите, 
които не могат да се използват повече, трябва 
да се събират отделно и да бъдат подлагани на 
подходяща преработка за оползотворяване на 
съдържащите се в тях вторични суровини.

Акумулаторни или обикновени батерии:

Ni-Cd: Никел-кадмиеви батерии 
Внимание: тези акумулаторни батерии 
съдържат кадмий, който е силно отровен тежък 
метал.
Ni-MH: Никел-металхидридни батерии

Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъци 
или във водохранилища, не ги изгаряйте. 
Обикновени или акумулаторни батерии трябва 
да бъдат събирани, рециклирани или унищожа-
вани по екологичен начин.

Само за страни от ЕС:
съгласно Директива 91/157/EWG дефектни 
или изхабени акумулаторни или обикновени 
батерии трябва да бъдат рециклирани.

Правата за изменения запазени.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 68  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Srpski | 69

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

sr

Opšta upozorenja za električne 
alate

Čitajte sva upozorenja i 
uputstva. 
Propusti kod 

pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati 
za posledicu električni udar, požar i/ili teške 
povrede.

Čuvajte sva upozorenja i uputstva za 
budućnost.

Pojam upotrebljen u upozorenjima 

„električni 

alat

“ odnosi se na električne alate sa radom na 

mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate 
sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).

1) Sigurnost na radnom mestu

a) Držite Vaše radno područne čisto i dobro 

osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna 
područja mogu voditi nesrećama.

b) Ne radite sa električnim alatom u okolini 

ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze 
zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. 
Električni alati prave varnice koje mogu 
zapaliti prašinu ili isparenja.

c) Držite podalje decu i druge osobe za 

vreme korišćenja električnog alata. 
Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad 
aparatom.

2) Električna sigurnost

a) Priključni utikač električnog alata mora 

odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako 
da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere 
utikača zajedno sa električnim alatima 
zaštićenim uzemljenjem. 
Ne promenjeni 
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju 
rizik električnog udara.

b) Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim 

površinama kao cevi, grejanja, šporet i 
rashladni ormani. 
Postoji povećani rizik od 
električnog udara ako je Vaše telo 
uzemljeno.

c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. 

Prodor vode u električni alat povećava rizik 
od električnog udara.

d) Strano svrsi ne nosite električni alat za 

kabl, ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz 
utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, 
oštrih ivica ili delova aparata koji se 
pokreću. 
Oštećeni ili uvrnuti kablovi 
povećavaju rizik električnog udara.

e) Ako sa električnim alatom radite u 

prirodi, upotrebljavajte samo produžne 
kablove koji su pogodni za spoljnu 
upotrebu. 
Upotreba produžnog kabla 
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje 
rizik od električnog udara.

f) Ako rad električnog alata ne može da se 

izbegne u vlažnoj okolini, koristite 
prekidač strujne zaštite pri kvaru. 
Upotreba prekidača strujne zaštite pri 
kvaru smanjuje rizik od električnog udara.

3) Sigurnost osoblja

a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i 

idite razumno na posao sa Vašim elek-
tričnim alatom. Ne koristite električni alat 
ako ste umorni ili pod uticajem droge, 
alkohola ili lekova. 
Momenat nepažnje kod 
upotrebe električnog alata može voditi 
ozbiljnim povredama.

b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek 

zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne 
opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne 
cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu 
za sluh, zavisno od vrste i upotrebe 
električnog alata, smanjuju rizik od 
povreda.

c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. 

Uverite se da je električni alat isključen, 
pre nego što ga priključite na struju i/ili 
na akumulator, uzmete ga ili nosite. 
Ako 
prilikom nošenja električnog alata držite 
prst na prekidaču ili aparat uključen 
priključujete na struju, može ovo voditi 
nesrećama.

d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve 

za zavrtnje, pre nego što uključite 
električni alat. 
Neki alat ili ključ koji se 
nalazi u rotirajućem delu aparata, može 
voditi nesrećama.

UPOZORENJE

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 69  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

70 | Srpski 

e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. 

Pobrinite se uvek da stabilno stojite i 
održavajte u svako doba ravnotežu. 
Na taj 
način možete bolje kontrolisati električni 
alat u neočekivanim situacijama.

f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku 

odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i ruka-
vice dalje od pokretnih delova. 
Opušteno 
odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti 
rotirajući delovi.

g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za 

usisavanje i skupljanje prašine, uverite se 
da li su priključeni i upotrebljeni kako 
treba. 
Upotreba usisavanja prašine može 
smanjiti opasnosti od prašine.

4) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa 

električnim alatima

a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavaj-

te za Vaš posao električni alat odredjen za 
to. 
Sa odgovarajućim električnim alatom 
radite bolje i sigurnije u navedenom 
području rada.

b) Ne koristite nikakav električni alat čiji je 

prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne 
može više uključiti ili isključiti, je opasan i 
mora se popraviti.

c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite 

akumulator pre nego što preduzmete 
podešavanja na aparatu, promenu delova 
pribora ili ostavite aparat. 
Ova mera 
opreza sprečava nenameran start električ-
nog alata.

d) Čuvajte nekorišcene električne alate 

izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte 
korišcenje aparata osobama koje ne 
poznaju aparat ili nisu pročitale ova 
uputstva. 
Električni alati su opasni, kada ih 
koriste neiskusne osobe.

e) Održavajte brižljivo električni alat. Kon-

trolišite da li pokretni delovi aparata 
besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li 
su delovi polomljeni ili su tako oštećeni 
da je oštećena funkcija električnog alata. 
Popravite ove oštećene delove pre upo-
trebe. 
Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u 
loše održavanim električnim alatima.

f) Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. 

Brižljivo održavani alati za sečenja sa 
oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se 
vode.

g) Upotrebljavajte električni alat, pribor, 

alate koji se umeću itd. prema ovim 
uputstvima. Obratite pažnju pritom na 
uslove rada i posao koji morate obaviti. 
Upotreba električnih alata za druge 
namene koje nisu predvidjene, može voditi 
opasnim situacijama.

5) Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata

a) Punite akku samo u aparatima za 

punjenje, koje je preporučio proizvodjač. 
Za aparat za punjenje koji je pogodan za 
odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost 
od požara, ako se upotrebljava sa drugim 
baterijama.

b) Upotrebljavajte samo akku predvidjene 

za to u električnim alatima. Upotreba 
drugih baterija može voditi povredama i 
požaru.

c) Držite ne korišćeni akku dalje od kance-

larijskih spajalica, novčića, ključeva, 
eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih 
predmeta, koji mogu prouzrokovati 
premošćavanje kontakata. 
Kratak spoj 
izmedju kontakata baterije može imati za 
posledicu opekotine ili vatru.

d) Kod pogrešne primene može tečnost da 

izadje iz akku. Izbegavajte kontakt sa 
njom. Kod slučajnog kontakta isperite sa 
vodom. Ako tečnost dospe u oči, iskoris-
tite i dodatnu lekarsku pomoć. 
 Tečnost 
baterije koja izlazi može voditi nadražajima 
kože ili opekotinama.

6) Servisi

a) Neka Vam Vaš električni alat popravlja 

samo kvalifikovano osoblje i samo sa 
originalnim rezervnih delovima. 
Tako se 
obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost 
aparata.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 70  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Srpski | 71

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Sigurnosna uputstva specifična 
za aparate

Upotrebljavajte pogodne aparate za detek-

ciju, da bi ušli u trag skrivenim vodovima 
snabdevanja, ili pozovite za to mesno 
društvo za napajanje. 
Kontakt sa električnim 
vodovima može voditi vatri i električnom 
udaru. Oštećenje nekog gasovoda može voditi 
ekploziji. Prodiranje u vod sa vodom 
prouzrokovaće oštećenje predmeta.

Odmah isključite električni alat, ako 

električni alat blokira. Da li ste pazili na 
visoke reakcione momente, koji prouzrokoju 
povratan udarac. 
Upotrebljeni alat blokira 
ako:
– je električni alat preopterećen ili
– ako se iskosi u radnom komadu koji se 
obradjuje.

Hvatajte električni alat samo za izolovane 

drške, ako izvodite radove, kod kojih 
električni alat može sresti skrivene vodove 
struje. 
Kontakt sa vodom koji provodi napon 
stavlja pod napon i metalne delove 
električnog alata i vodi električnom udaru.

Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod 

stezanja i odvrtanja zavrtanja mogu na kratko 
nastati visoki reakcioni momenti.

Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg 

čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije 
se drži nego sa Vašom rukom.

Držite Vaše radno mesto čisto. Mešavine 

materijala su posebno opasne. Prašina od 
lakog metala može goreti ili eksplodirati.

Sačekajte da se električni alat umiri, pre 

nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se 
može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko 
električnog alata.

Izbegavajte nenamerno uključivanje. Uverite 

se da je prekidač za uključivanje-isključi-
vanje u isključenoj pozizici, pre nego što 
ubacite akumulator. 
Nošenje električnog 
alata sa Vašim prstom na prekidaču za uklju-
čivanje-isključivanje ili ubacivanje akumula-
tora u uključeni električni alat može uticati na 
nesreće.

Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od 

kratkog spoja.

Zaštitite akku od toplote, na primer i 
od trajnog sunčevog zračenja, i 
požara. 
Postoji opasnost od eksplozija.

Opis funkcija

Čitajte sva upozorenja i uputstva. 
Propusti kod pridržavanja upozo-
renja i uputstava mogu imati za po-
sledicu električni udar, požar i/ili 
teške povrede.

Upotreba prema svrsi

Električni alat je predvidjen za uvrtanje i 
odvrtanje zavrtanja kao i bušenje u drvetu, 
metalu, keramici i plastici.

Komponente sa slike

Označavanje brojevima komponenti sa slika 
odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj 
strani.

Stezna glava sa brzim stezanjem

Prednja čaura

Zadnja čaura

Prsten za podešavanje biranja obrtnog 

momenta

Pokazivač pravca okretanja desni smer

Pokazivač pravca okretanja levi smer

Meka drška

Umetak uvrtača*

Dugme za deblokadu baterije

10 Baterija

11 Lampa „Power Light“

12 Preklopnik smera okretanja

13 Prekidač za uključivanje-isključivanje

14 Univerzalni dršač umetka*

*Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni 
obim isporuka.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 71  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

72 | Srpski 

Informacije o šumovima/vibracijama

Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745.

Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovan sa A 
tipično iznosi 75 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A).
Nosite zaštitu za sluh!

Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri 
pravca) dobijeni prema EN 60745:
Bušenje u metalu: Emisiona vrednost vibracija 
a

h

<2,5 m/s

2

, Nesigurnost K =1,5 m/s

2

,

Zavrtnji: Emisiona vrednost vibracija 
a

h

<2,5 m/s

2

, Nesigurnost K =1,5 m/s

2

.

Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz-
meren prema mernom postupku koji je standar-
dizovan u EN 60745 i može da se koristi za 
poredjenje električnih alata jedan sa drugim. 
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja 
vibracijama.

Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno 
primenu električnog alata. Ako se svakako elek-
trični alat upotrebljava za druge namene sa dru-
gim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održa-
vanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. 
Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje 
vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre-
balo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj 
uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotre-
bi. Ovo može značajno redukovati opterećenje 
vibracijama preko celog radnog vremena. 
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite rad-
nika pre delovanja vibracija kao na primer: Održa-
vanje električnog alata i upotrebljeni alati, održa-
vanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.

Tehnički podaci

Izjava o usaglašenosti

Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole 
„Tehnički podaci“ opisani proizvod usaglašen sa 
sledećim standardima ili normativnim aktima: 
EN 60745 prema odredbama smernica 
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 
2006/42/EG (od 29.12.2009).

Tehnička dokumentacija kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Akku-bušilica-odvrtač

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Broj predmeta

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Nominalni napon

V=

12

14,4

18

Broj obrtaja na prazno

min

-1

0

–700

0

–700

0

–700

max. obrtni momenat tvrdji/mekši 
slučaj zavrtanja prema ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

max. zavrtnji-

Ø

mm

8

8

8

max. bušenje-

Ø

– Čelik
– Drvo

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Težina prema EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,4

1,5

1,7

Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih 
električnih alata mogu varirati.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 72  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Srpski | 73

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Montaža

Punjenje akumulatora

Nova ili duže vremena neupotrebljena baterija 
daje tek posle oko 5 ciklusa punjenja i pražnjenja 
svoju punu snagu.

Za vadjenje baterije 10 pritisnite dugme za 
deblokadu 9 i povucite bateriju na dole iz 
električnog alata. Ne upotrebljavajte pritom silu.

Baterija je opremljena sa jednom NTC-kontrolom 
temperature, koja omogućuje punjenje samo u 
području temperature izmedju 0 i 45

°C. Na taj 

način se postiže dug vek trajanja baterije.

Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja 
pokazuje da je baterija istrošena i da se mora 
zameniti.

Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje 
djubreta.

Promena alata (pogledajte sliku A)

Dovedite pre svih radova na električnom 

alatu (naprimer održavanje, promena alata 
itd.) kao i njegovog transporta i čuvanja, pre-
klopnik za smer okretanja u srednju poziciju. 
Kod nenameravanog aktiviranja prekidača za 
uključivanje-isključivanje postoji opasnost od 
povreda.

Držite čvrsto zadnju čauru 3 stezne glave sa 
brzim stezanjem 1 i okrećite prednju čauru 2 u 
pravcu okretanja 

n, sve dok alat ne bude mogao 

da udje. Ubacite alat.

Držite čvrsto zadnju čauru 3 stezne glave sa 
brzim stezanjem 1 i zavrćite snažno rukom 
prednju čauru 2 u pravcu okretanja 

o, dok se ne 

čuje klik. Stezna glava se na taj način automatski 
blokida.

Blokada se ponovo oslobadja, ako radi uklanjanja 
alata okrenete prednju čauru 2 u suprotnom 
pravcu.

Promena stezne glave

Kod električnih alata bez blokade vretena 
bušilice mora stezna glava da se promeni od 
strane nekog autoriziranog servisa za Bosch-
električne alate.

Stezna glava mora da se stegne sa 
zateznim momentom od oko 

30–35 Nm. 

Usisavanje prašine/piljevine

f Prašine od materijala kao što je premaz koji 

sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i 
metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili 
udisanje prašine mogu izazvati alergijske 
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika 
ili osoba koje se nalaze u blizini.
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao 
izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim 
materijama za obradu drveta (hromati, 
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži 
azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Koristite po mogućnosti neki usisivač za 

prašinu.

– Pobrinite se za dobro provetravanje 

radnog mesta.

– Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska 

za disanje sa klasom filtera P2.

Obratite pažnju na propise za materijale koje 
treba obradjivati u Vašoj zemlji.

Rad

Puštanje u rad

Ubacivanje baterije

Koristite samo originalni Bosch O paket 

akumulatora sa naponom koji je naveden na 
tipskog tablici Vašeg električnog alata. 
Korišćenje drugih akumulatora može uticati 
na povrede i opasnost od požara.

Postavite preklopnik za smer okretanja 12 na 
sredinu, da bi sprečili nenameravano 
uključivanje. Ubacite napunjenu bateriju 10 u 
dršku sve dok ne uskoči čujno i naleže ravno na 
dršci.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 73  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

74 | Srpski 

Podešavanje smera okretanja 
(pogledajte sliku B)

Sa preklopnikom smera okretanja 12 možete 
menjati smer okretanja električnog alata. Kod 
pritisnutog prekidača za uključivanje-isključi-
vanje 13 ovo nije moguće.

Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja 
pritisnite preklopnik za smer okretanja 12 u levo 
do graničnika.

Pokazivač pravca okretanja desni smer 5 
svetli pri aktiviranom prekidaču za 
uključivanje-/isključivanje 13.

Levi smer: Za odpuštanje odnosno odvrtanje 
zavrtanja pritisnite preklopnik smera okretanja u 
desno do graničnika 12.

Pokazivač smera okretanja levi smer 6 
svetli pri aktiviranom prekidaču za 
uključivanje-/isključivanje 13.

Biranje obrtnog mementa

Sa prstenom za podešavanje biranja obrtnog 
momenta 4 možete unapred izabrati potreban 
obrtni momenat sa 10 stupnjeva. Kod ispravnog 
podešavanja električni alat se zaustavlja, čim se 
zavrtanj uvrne u materijal i bude u ravni odnosno 
postigne podešeni obrtni momenat.
Kod odvrtanja zavrtanja izaberite eventualno 
veće podešavanje odnosno okrenite na 
simbol

„bušenja“.

Bušenje

U pozicjii 

„bušenja“ je deaktivirana spojnica 

skakavice.

Uključivanje-isključivanje

Pritisnite za puštanje u rad električnog alata 
prekidač za uključivanje-isključivanje 13 i držite 
ga pritisnut.

Lampica 11 svetli pri polu ili potpuno pritisnutom 
prekidaču za uključivanje-isključivanje 13 i 
omogućava osvetljavanje mesta uvrtanja pri 
nepovoljnim svetlosnim uslovima.

Da bi električni alat isključili pustite prekidač za 
uključivanje-isključivanje 13.

Podešavanje broja obrtaja

Možete broj obrtaja uključenog električnog alata 
regulisati kontinuirano, zavisno od toga koliko ste 
pritisnuli prekidač za uključivanje-isključivanje 
13.

Lak pritisak na prekidač za uključivanje- 
isključivanje 13 utiče na niski broj obrtaja. Sa 
rastućim pritiskom povećava se broj obrtaja.

Inerciona kočnica

Pri puštanju prekidača za uključivanje-
isključivanje 13 koči se stezna glava i tako 
sprečava dalje okretanje upotrebljenog alata.

Pustite pri uvrtanju zavrtanja tek onda prekidač 
za uključivanje-isključivanje 13, kada zavrtanj 
bude u ravni u radnom komadu. Glava zavrtnja ne 
ulazi tada u radni komad.

Uputstva za rad

Stavljajte električni alat samo isključen na 

zavrtanj. Upotrebljeni alati koji se okreću 
mogu skliznuti.

Mekana drška

Površina drške 7 povećava sigurnost od 
proklizavanja i vodi brigu na taj način o boljem 
držanju i rukovanju električnim alatom.
Gumiranjem se postiže istovremeno delovanje 
koje sprečava vibracije.

Saveti

Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi 
električni alat radi hladjenja da ostavite da radi 
oko 3 minuta na maksimalnim obrtajima u 
praznom hodu.

Koristite kod bušenja u metalu samo 
besprekorne, naoštrene HSS-burgije 
(HSS=Brzorežući čelik visokog učinka). 
Odgovarajući kvalitet garantuje Bosch-Pribor.

Pre uvrtanja većih, dužih zavrtanja u tvrde radne 
komade trebali bi najpre probušiti sa presekom 
jezgra navoja na oko 

2

/

3

 dužine zavrtnja.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 74  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Srpski | 75

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Održavanje i servis

Održavanje i čišćenje

Dovedite pre svih radova na električnom 

alatu (naprimer održavanje, promena alata 
itd.) kao i njegovog transporta i čuvanja, pre-
klopnik za smer okretanja u srednju poziciju. 
Kod nenameravanog aktiviranja prekidača za 
uključivanje-isključivanje postoji opasnost od 
povreda.

Držite električni alat i proreze za ventilaciju 

čiste, da bi dobro i sigurno radili.

Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka 
izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora 
vršiti neki autorizovani servis za Bosch-električne 
alate.

Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i 
naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 
10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici 
električnog alata.

Servis i savetovanja kupaca

Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i 
održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih 
delova. Šematske prikaze i informacije u vezi 
rezervnih delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod 
pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja 
proizvoda i pribora.

Srpski

Bosch-Service
Takovska 46
11000 Beograd
Tel.: +381 (011) 753-373
Fax: +381 (011) 753-373
E-Mail: asboschz@EUnet.yu

Uklanjanje djubreta

Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se 
odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti 
čovekove sredine.

Samo za EU-zemlje:

Ne bacajte električni pribor u 
kućno djubre!
Prema evropskim smernicama 
2002/96/EG o starim električnim i 
elektronskim uredjajima i njihovim 
pretvaranju u nacionalno dobro ne 

moraju više upotrebljivi električni pribori da se 
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji 
koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Akku/baterije:

Ni-Cd: Nickel-Cadmium
Pažnja: Ovi akku sadrže Cadmijum, jako otrovan 
teški metal.
Ni-MH: Nickel-Metallhydrid

Ne bacajte akku/baterije u kućno djubre, u vatru 
ili vodu. Akku/baterije treba sakupljati, regeneri-
sati ili uklanjati na način koji odgovara zaštiti 
čovekove sredine.

Samo za EU-zemlje:
Prema smernici 91/157/EWG moraju se akku/ba-
terije koje su u kvaru ili istrošene, regenerisati.

Zadržavamo pravo na promene.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 75  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

76 | Slovensko 

sl

Splošna varnostna navodila za 
električna orodja

Preberite vsa opozorila in 
napotila. 
Napake zaradi 

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in 
napotil lahko povzročijo električni udar, požar 
in/ali težke telesne poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste 
v prihodnje še potrebovali.

Pojem 

„električno orodje“, ki se pojavlja v 

nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna 
orodja z električnim pogonom (z električnim 
kablom) in na akumulatorska električna orodja 
(brez električnega kabla).

1) Varnost na delovnem mestu

a) Delovno področje naj bo vedno čisto in 

dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena 
delovna področja lahko povzročijo 
nezgode.

b) Ne uporabljajte električnega orodja v 

okolju, kjer lahko pride do eksplozij 
oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive 
tekočine, plini ali prah. 
Električna orodja 
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se 
lahko prah ali para vnameta.

c) Prosimo, da med uporabo električnega 

orodja ne dovolite otrokom ali drugim 
osebam, da bi se Vam približali.  
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko 
povzroči izgubo kontrole nad napravo.

2) Električna varnost

a) Priključni vtikač električnega orodja se 

mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vti-
kača na kakršenkoli način ni dovoljeno. 
Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-
rabljajte vtikačev z adapterji. 
Nespremen-
jeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejo 
tveganje električnega udara.

b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljeni-

mi površinami kot so na primer cevi, 
grelci, štedilniki in hladilniki. 
Tveganje 
električnega udara je večje, če je Vaše telo 
ozemljeno.

c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dež-

jem ali vlago. Vdor vode v električno orodje 
povečuje tveganje električnega udara.

d) Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe-

šanje električnega orodja in ne vlecite za 
kabel, če želite vtikač izvleči iz vtičnice. 
Kabel zavarujte pred vročino, oljem, 
ostrimi robovi ali premikajočimi se deli 
naprave. 
Poškodovani ali zapleteni kabli 
povečujejo tveganje električnega udara.

e) Kadar uporabljate električno orodje 

zunaj, uporabljajte samo kabelske podalj-
ške, ki so primerni za delo na prostem. 
Uporaba kabelskega podaljška, ki je 
primeren za delo na prostem, zmanjšuje 
tveganje električnega udara.

f) Če je uporaba električnega orodja v 

vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte 
stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. 
Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje 
tveganje električnega udara.

3) Osebna varnost

a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se 

dela z električnim orodjem lotite z razu-
mom. Ne uporabljajte električnega 
orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod 
vplivom mamil, alkohola ali zdravil. 
Trenutek nepazljivosti med uporabo elek-
tričnega orodja je lahko vzrok za resne 
telesne poškodbe.

b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in 

vedno nosite zaščitna očala. Nošenje 
osebne zaščitne opreme, na primer maske 
proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, 
varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, 
kar je odvisno od vrste in načina uporabe 
električnega orodja, zmanjšuje tveganje 
telesnih poškodb.

c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred 

priključitvijo električnega orodja na 
električno omrežje in/ali na akumulator in 
pred dviganjem ali nošenjem se prepri-
čajte, če je električno orodje izklopljeno. 
Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali 
priključitev vklopljenega električnega 
orodja na električno omrežje je lahko vzrok 
za nezgodo.

OPOZORILO

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 76  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Slovensko | 77

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

d) Pred vklapljanjem električnega orodja 

odstranite nastavitvena orodja ali izvija-
če. 
Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem 
se delu naprave, lahko povzroči telesne 
poškodbe.

e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po-

skrbite za trdno stojišče in za stalno 
ravnotežje. 
Tako boste v nepričakovanih 
situacijah električno orodje lahko bolje 
nadzorovali.

f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlap-

nih oblačil in nakita. Lase, oblačila in 
rokavice ne približujte premikajočim se 
delom naprave. 
Premikajoči se deli 
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, 
dolge lase ali nakit.

g) Če je na napravo možno montirati pri-

prave za odsesavanje ali prestrezanje 
prahu, se prepričajte, če so le-te priklju-
čene in če se pravilno uporabljajo. 
Uporaba priprave za odsesavanje prahu 
zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi 
prahu.

4) Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi 

orodji

a) Ne preobremenjujte naprave. Pri delu 

uporabljajte električna orodja, ki so za to 
delo namenjena. 
Z ustreznim električnim 
orodjem boste v navedenem zmogljivost-
nem področju delali bolje in varneje.

b) Ne uporabljajte električnega orodja s 

pokvarjenim stikalom. Električno orodje, 
ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je 
nevarno in ga je potrebno popraviti.

c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo 

delov pribora ali odlaganjem naprave iz-
vlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali 
odstranite akumulator. 
Ta previdnostni 
ukrep preprečuje nenameren zagon elek-
tričnega orodja.

d) Električna orodja, katerih ne uporabljate, 

shranjujte izven dosega otrok. Osebam, 
ki naprave ne poznajo ali niso prebrale 
teh navodil za uporabo, naprave ne 
dovolite uporabljati. 
Električna orodja so 
nevarna, če jih uporabljajo neizkušene 
osebe.

e) Skrbno negujte električno orodje. Kontro-

lirajte brezhibno delovanje premičnih 
delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če 
so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te 
mere, da ovirajo delovanje električnega 
orodja, jih je potrebno pred uporabo 
naprave popraviti. 
Slabo vzdrževana 
električna orodja so vzrok za mnoge 
nezgode.

f) Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo 

vedno ostra in čista. Skrbno negovana 
rezalna orodja z ostrimi robovi se manj 
zatikajo in so lažje vodljiva.

g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja 

in podobno uporabljajte ustrezno tem na-
vodilom. Pri tem upoštevajte delovne 
pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. 
Uporaba električnih orodij v namene, ki so 
drugačni od predpisanih, lahko privede do 
nevarnih situacij.

5) Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih 

orodij

a) Akumulatorske baterije polnite samo v 

polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec.  
Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti 
akumulatorskih baterij, se lahko vname, 
če ga boste uporabljali skupaj z drugač-
nimi akumulatorskimi baterijami.

b) V električnih orodjih uporabljajte le aku-

mulatorske baterije, ki so zanje predvi-
dene. 
Uporaba drugih akumulatorskih 
baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali 
požar.

c) Akumulatorska baterija, katere ne upo-

rabljate, ne sme priti v stik s pisarniškimi 
sponkami, kovanci, žeblji, vijaki in drugi-
mi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi 
lahko povzročili premostitev kontaktov. 
Kratek stik med akumulatorskimi kontakti 
lahko ima za posledico opekline ali požar.

d) V primeru napačne uporabe lahko iz aku-

mulatorske baterije izteče tekočina. 
Izogibajte se kontaktu z njo. Pri naključ-
nem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če 
pride tekočina v oko, dodatno poiščite 
tudi zdravniško pomoč. 
Iztekajoča aku-
mulatorska tekočina lahko povzroči 
draženje kože ali opekline.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 77  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

78 | Slovensko 

6) Servisiranje

a) Vaše električno orodje naj popravlja samo 

kvalificirano strokovno osebje ob obvezni 
uporabi originalnih rezervnih delov. 
Tako 
bo zagotovljena ohranitev varnosti 
naprave.

Specifična varnostna navodila

Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov upo-

rabljajte ustrezne iskalne naprave oziroma 
se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju 
za oskrbo z elektriko, plinom in vodo.  
Stik z 
vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči 
požar ali električni udar. Poškodbe plinskega 
voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v 
vodovodno omrežje pa ima za posledico 
materialno škodo.

V primeru blokiranja vstavnega orodja 

električno orodje takoj izklopite. Bodite 
pripravljeni na visoke reakcijske momente, 
ki povzročijo nasprotni udarec.  
Vstavno 
orodje blokira v naslednjih primerih:
– če je električno orodje preobremenjeno ali
– če se zagozdi v obdelovanec.

Če izvajate dela, pri katerih bi lahko vsadno 

orodje zadelo ob skrite električne vodnike, 
prijemajte električno orodje samo za 
izolirane ročaje. 
Stik z vodnikom pod 
napetostjo prenese napetost tudi na kovinske 
dele električnega orodja in povzroči električni 
udar.

Trdno držite električno orodje. Pri 

zategovanju ali odvijanju vijakov lahko za 
kratek čas nastopijo visoki reakcijski 
momenti.

Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo 

proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi 
pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali 
z roko.

Delovno mesto naj bo vedno čisto. Posebno 

nevarne so mešanice materialov. Prah lahkih 
kovin se lahko vname ali eksplodira.

Pred odlaganjem električnega orodja 

počakajte, da se orodje popolnoma ustavi.  
Električno orodje se lahko zatakne, zaradi 
česar lahko izgubite nadzor nad njim.

Izogibajte se nenamernemu zagonu. 

Prepričajte se, da je vklopno/izklopno 
stikalo v poziciji izklopa, preden vstavite 
baterijo.  
Prenašanje električnega orodja s 
prstom na vklopnem/izklopnem stikalu ali 
vstavljanje baterije v vklopljeno električno 
orodje lahko povzroči nesreče.

Akumulatorske baterije ne odpirajte. 

Nevarnost kratkega stika!

Zavarujte akumulator pred vročino, na 
primer tudi pred trajnim sončnim 
sevanjem in pred ognjem. 
Nevarnost 
eksplozije.

Opis delovanja

Preberite vsa opozorila in napotila. 
Napake zaradi neupoštevanja spodaj 
navedenih opozoril in napotil lahko 
povzročijo električni udar, požar 
in/ali težke telesne poškodbe.

Uporaba v skladu z namenom

Električno orodje je predvideno za privijanje in 
odvijanje vijakov ter za vrtanje v les, kovino, 
keramiko in umetne mase.

Komponente na sliki

Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, 
se nanaša na prikaz električnega orodja na strani 
z grafiko.

Hitrovpenjalna glava

Sprednji tulec
Zadnji tulec
Prstan za prednastavitev vrtilnega momenta 
Prikaz smeri vrtenja v desno
Prikaz smeri vrtenja v levo
Mehak ročaj
Bit za vijačenje*
Deblokirna tipka akumulatorske baterije

10 Akumulatorska baterija
11 Lučka „Power Light“
12 Preklopno stikalo smeri vrtenja
13 Vklopno/izklopno stikalo
14 Univerzalno držalo za bit*

*Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni 
obseg dobave.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 78  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Slovensko | 79

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Podatki o hrupu/vibracijah

Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z 
EN 60745.

Nivo zvočnega tlaka naprave po vrednotenju A 
znaša tipično 75 dB(A). Netočnost K=3 dB.
Nivo hrupa lahko pri delu preseže 80 dB(A).
Uporabljajte zaščitne glušnike!

Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh 
smeri), izračunane po EN 60745:
vrtanje v kovino: vrednost emisije vibracij 
a

h

<2,5 m/s

2

, nezanesljivost K=1,5 m/s

2

,

vijačenje: vrednost emisije vibracij a

h

<2,5 m/s

2

nezanesljivost K=1,5 m/s

2

.

Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih 
so se izmerile v skladu s standardiziranim 
merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko 
uporabljajo za primerjavo električnih orodij med 
seboj. Primeren je tudi za začasno oceno 
obremenjenosti z vibracijami.

Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe 
električnega orodja. Če pa se električno orodje 
uporablja še v druge namene, z odstopajočimi 
vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, 
lahko nivo vibracij odstopa. To lahko 
obremenjenosti z vibracijami med določenim 
obdobjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibra-
cijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je 
naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v 
uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami 
preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito 
upravljalca pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje 
električnega orodja in vstavnih orodij, zegrevanje 
rok, organizacija delovnih postopkov.

Tehnični podatki

Izjava o skladnosti

Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da 
proizvod pod 

„Tehnični podatki“ ustreza 

naslednjim standardom oz. standardiziranim 
dokumentom: EN 60745 v skladu z določili 
Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do 
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).

Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Akumulatorski vrtalni vijačnik

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Številka artikla

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Nazivna napetost

V=

12

14,4

18

Število vrtljajev v prostem teku

min

-1

0

–700

0

–700

0

–700

Maks. zatezni moment pri 
trdem/mehkem vijačenju po ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

Maks. 

Ø vijaka

mm

8

8

8

Maks. 

Ø vrtine

– jeklo
– les

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Teža po EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,4

1,5

1,7

Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake posameznih 
električnih orodij so lahko drugačne.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 79  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

80 | Slovensko 

Montaža

Polnjenje akumulatorske baterije

Nova akumulatorska baterija ali baterija, ki dalj 
časa ni bila v uporabi, pridobi polno zmogljivost 
šele po približno petih ciklusih polnjenja in 
praznjenja.

Odstranitev akumulatorske baterije 10 pritisnite 
deblokirni tipki 9 in potegnite akumulator v smeri 
navzdol iz električnega orodja. Ne delajte s silo.

Akumulatorska baterija je opremljena z 
nadzorom temperature NTC, ki dopušča samo 
polnjenje v temperaturnem področju med 0 ˚C in 
45 ˚C. S tem je zagotovljena dolga življenjska 
doba akumulatorske baterije.

Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju 
pomeni, da je akumulatorska baterija izrabljena 
in da jo je potrebno zamenjati.

Upoštevajte navodila za odstranjevanje 
odsluženih naprav.

Zamenjava orodja (glejte sliko A)

Pred začetkom kakršnih koli del na 

električnem orodju (na primer vzdrževanje, 
zamenjava orodja, itd.) kakor tudi pri 
transportiranju in shranjevanju premaknite 
stikalo za preklop smeri vrtenja v sredino.  
Nenameren vklop vklopno/izklopnega stikala 
lahko povzroči telesne poškodbe.

Trdno držite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 1 
in obračajte sprednji tulec 2 v smeri vrtenja 

n, 

dokler se orodje ne da vstaviti. Vstavite orodje.

Trdno držite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 1 
in sprednji tulec 2 v smeri vrtenja 

o trdno 

privijajte z roko, dokler ne zaslišite klika. 
Vpenjalna glava se samodejno blokira.

Blokiranje se ponovno sprosti, če sprednji tulec 2 
zaradi odstranjevanja orodja obačate v nasprotni 
smeri.

Zamenjava vpenjalne glave

Pri električnih orodjih brez aretiranja vrtalnega 
vretena mora zamenjavo vpenjalne glave opraviti 
servisna delavnica, pooblaščena za popravila 
Boschevih električnih orodij.

Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z 
zateznim momentom približno 
30–35 Nm.

Odsesavanje prahu/ostružkov

f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega 

premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in 
kovin je lahko zdravju škodljiv. Dotik ali 
vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler-
gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika 
ali oseb, ki se nahajajo v bližini.
Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine 
ali bukovja veljajo kot kancerogene, še 
posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za 
obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za 
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo 
obdelovati le strokovnjaki.
– Po možnosti uporabljajte odsesavanje 

prahu.

– Poskrbite za dobro zračenje delovnega 

mesta.

– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za 

prah s filtrirnim razredom P2.

Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za 
obdelovalne materiale.

Delovanje

Zagon

Namestitev akumulatorske baterije

Uporabljajte samo originalne 0-Pack 

akumulatorje znamke Bosch z napetostjo, ki 
je navedena na tipski ploščici električnega 
orodja.  
Uporaba drugih akumulatorjev lahko 
povzroči telesne poškodbe in požar.

Postavite preklopno stikalo smeri vrtenja 12 na 
sredino, kar bo onemogočilo nepredviden vklop 
naprave. Napolnjeno akumulatorsko baterijo 10 
namestite v ročaj, kjer naj slišno zaskoči. 
Poravnana mora biti z ročajem.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 80  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Slovensko | 81

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko B)

S stikalom za preklop smeri vrtenja 12 lahko 
spreminjate smer vrtenja električnega orodja. Pri 
pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 13 
spreminjanje smeri vrtenja ni možno.

Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov 
pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 12 do 
konca v levo.

Prikaz smeri vrtenja v desno 5 gori pri 
pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 
13.

Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje 
vijakov pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 
12 do konca v desno.

Prikaz smeri vrtenja v levo 6 gori pri 
pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 
13.

Predizbira vrtilnega momenta

S prstanom za predizbiro vrtilnega momenta 4 
lahko vrtilni moment nastavite v 10 stopnjah. Če 
je nastavitev pravilna, se vsadno orodje ustavi 
takoj, ko je vijak toliko privit, da je poravnan z 
materialom oziroma takrat, ko je dosežen 
nastavljen vrtilni moment.
Pri odvijanju vijakov izberite višjo nastavitev 
oziroma prestavite prstan na simbol 

„vrtanje“.

Vrtanje

V položaju 

„vrtanje“ je preskočitvena sklopka 

deaktivirana.

Vklop/izklop

Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/
izklopno stikalo 13 in ga držite pritisnjenega.

Lučka 11 se prižge pri do polovice ali do konca 
pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 13 in pri 
neugodnih svetlobnih pogojih zagotovi 
osvetljenost mesta vijačenja.

Za izklop električnega orodja vklopno/izklopno 
stikalo 13 spustite.

Nastavitev števila vrtljajev

Število vrtljajev vklopljenega električnega orodja 
lahko brezstopenjsko regulirate, kar je odvisno 
od tega, kako globoko ste pritisnili 
vklopno/izklopno stikalo 13.

Rahel pritisk na vklopno/izklopno stikalo 13 ima 
za posledico nizko število vrtljajev. Z vse 
močnejšim pritiskanjem stikala se število vrtljajev 
povečuje.

Zavora izteka

Ko vklopno/izklopno stikalo 13 spustite, se 
vpenjalna glava ustavi, kar prepreči zaključni tek 
vsadnega orodja.

Pri privijanju vijakov vklopno/izklopno stikalo 13 
spustite šele potem, ko je vijak privit tako, da je 
poravnan z materialom. Glava vijaka tako ne bo 
prodrla v material.

Navodila za delo

Električno orodje postavite na vijak samo v 

izklopljenem stanju. Vrteča se električna 
orodja lahko zdrsnejo.

Mehak ročaj

Prijemalna površina 7 zagotavlja boljše 
oprijemanje brez nevarnosti zdrsa in tako izboljša 
priročnost električnega orodja.
Sloj gume ima istočasno tudi učinek 
zmanjševanja vibracij.

Drobni nasveti

Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je 
potrebno napravo ohladiti. V ta namen naj 
naprava približno 3 minute deluje v prostem teku 
pri maksimalnem številu vrtljajev.

Pri vrtanju v kovino uporabljajte samo brezhibne, 
nabrušene HSS-svedre (HSS = visokozmogljivo 
hitrorezljivo jeklo). Ustrezno kakovost zagotavlja 
program pribora Bosch.

Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde 
materiale najprej opravite predhodno vrtanje z 
osnovnim premerom navoja in sicer v globini 
približno 

2

/

3

 dolžine vijaka.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 81  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

82 | Slovensko 

Vzdrževanje in servisiranje

Vzdrževanje in čiščenje

Pred začetkom kakršnih koli del na 

električnem orodju (na primer vzdrževanje, 
zamenjava orodja, itd.) kakor tudi pri 
transportiranju in shranjevanju premaknite 
stikalo za preklop smeri vrtenja v sredino.  
Nenameren vklop vklopno/izklopnega stikala 
lahko povzroči telesne poškodbe.

Električno orodje in prezračevalne reže naj 

bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in 
varno delo.

Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in 
preizkušanja prišlo do izpada delovanja 
električnega orodja, naj popravilo opravi servisna 
delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih 
električnih orodij.

V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju 
nadomestnih delov brezpogojno navedite 
10-mestno številko artikla, ki je navedena na 
tipski ploščici naprave.

Servis in svetovanje

Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja 
glede popravila in vzdrževanja izdelka ter 
nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja 
in informacije glede nadomestnih delov se 
nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z 
veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, 
uporabe in nastavitve izdelka in pribora.

Slovensko

Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407

Odlaganje

Električno orodje, pribor in embalažo je treba 
dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.

Samo za države EU:

Električnih orodij ne odlagajte med 
hišne odpadke!
V skladu z Direktivo 2002/96/ES 
Evropskega Parlamenta in Sveta o 
odpadni električni in elektronski 
opremi (OEEO) in njeni uresničitvi 

v nacionalnem pravu se morajo električna orodja, 
ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju 
prijazno reciklirati.

Akumulatorji/baterije:

Ni-Cd: nikelj-kadmijeve
Pozor: Te baterije vsebujejo kadmij, ki je zelo 
strupena težka kovina.
Ni-MH: nikelj-kovinohidridne

Akumulatorjev/baterij ne odlagajte med hišne 
odpadke ali v vodo in jih ne sežigajte. 
Akumulatorje/baterije je treba zbirati, reciklirati 
ali jih odlagati na okolju prijazen način.

Samo za države EU:
V skladu s smernico 91/157/EWG je treba 
defektne ali izrabljene akumulatorje/baterije 
reciklirati.

Pridržujemo si pravico do sprememb.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 82  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Hrvatski | 83

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

hr

Opće upute za sigurnost za 
električne alate

Treba pročitati sve napo-
mene o sigurnosti i upute. 

Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i 
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar 
i/ili teške ozljede.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za 
buduću primjenu.

U daljnjem tekstu korišten pojam 

„Električni alat“ 

odnosi se na električne alate s priključkom na 
električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na 
električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez 
mrežnog kabela).

1) Sigurnost na radnom mjestu

a) Održavajte vaše radno mjesto čistim i 

dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijet-
ljeno radno mjesto mogu uzrokovati 
nezgode.

b) Ne radite s električnim alatom u okolini 

ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze 
zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. 
Električni alati proizvode iskre koje mogu 
zapaliti prašinu ili pare.

c) Tijekom uporabe električnog alata djecu i 

ostale osobe držite dalje od mjesta rada. 
U slučaju skretanja pozornosti mogli bi 
izgubiti kontrolu nad uređajem.

2) Električna sigurnost

a) Priključni utikač električnog alata mora 

odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na 
koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne 
koristite adapterski utikač zajedno sa 
zaštitno uzemljenim električnim alatom. 
Utikač na kojem nisu vršene izmjene i 
odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost 
od strujnog udara.

b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim 

površinama, kao što su cijevi, radijatori, 
štednjaci i hladnjaci. 
Postoji povećana 
opasnost od električnog udara ako bi vaše 
tijelo bilo uzemljeno.

c) Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. 

Prodiranje vode u električni alat povećava 
opasnost od strujnog udara.

d) Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za 

nošenje, vješanje električnog alata ili za 
izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Pri-
ključni kabel držite dalje od izvora 
topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih 
dijelova uređaja. 
Oštećen ili usukan 
priključni kabel povećava opasnost od 
strujnog udara.

e) Ako sa električnim alatom radite na ot-

vorenom, koristite samo produžni kabel 
koji je prikladan za uporabu na 
otvorenom. 
Primjena produžnog kabela 
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje 
opasnost od strujnog udara.

f) Ako se ne može izbjeći uporaba elek-

tričnog alata u vlažnoj okolini, koristite 
zaštitnu sklopku struje kvara. 
Primjenom 
zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se 
opasnost od električnog udara.

3) Sigurnost ljudi

a) Budite pažljivi, pazite što činite i postu-

pajte oprezno kod rada s električnim 
alatom. Ne koristite električni alat ako ste 
umorni ili pod utjecajem droga, alkohola 
ili lijekova. 
Trenutak nepažnje kod 
uporabe električnog alata može uzrokovati 
teške ozljede.

b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek 

nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne 
zaštitne opreme, kao što je maska za 
prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, 
zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od 
vrste i primjene električnog alata, smanjuje 
opasnost od ozljeda.

c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. 

Prije nego što ćete utaknuti utikač u uti-
čnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite 
je li električni alat isključen. 
Ako kod 
nošenja električnog alata imate prst na 
prekidaču ili se uključen uređaj priključi na 
električno napajanje, to može dovesti do 
nezgoda.

d) Prije uključivanja električnog alata uklo-

nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. 
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem 
dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.

UPOZORENJE

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 83  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

84 | Hrvatski 

e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. 

Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i 
u svakom trenutku održavajte ravnotežu. 
Na taj način možete električni alat bolje 
kontrolirati u neočekivanim situacijama.

f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku 

odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice 
držite dalje od pomičnih dijelova. 
Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit 
mogu zahvatiti pomični dijelovi.

g) Ako se mogu montirati naprave za usi-

savanje i hvatanje prašine, provjerite da li 
su iste priključene i da li se mogu is-
pravno koristiti. 
Primjena naprave za 
usisavanje može smanjiti ugroženost od 
prašine.

4) Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim 

alatima

a) Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad 

koristite za to predviđen električni alat. 
S odgovarajućim električnim alatom radit 
ćete bolje i sigurnije u navedenom 
području učinka.

b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač 

neispravan. Električni alat koji se više ne 
može uključivati i isključivati opasan je i 
mora se popraviti.

c) Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili 

izvadite aku-bateriju prije podešavanja 
uređaja, zamjene pribora ili odlaganja 
uređaja. 
Ovim mjerama opreza izbjeći će 
se nehotično pokretanje električnog alata.

d) Električni alat koji ne koristite spremite 

izvan dosega djece. Ne dopustite rad s 
uređajem osobama koje nisu s njim 
upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. 
Električni alati su opasni ako s njima rade 
neiskusne osobe.

e) Održavajte električni alat s pažnjom. 

Kontrolirajte da li pomični dijelovi 
uređaja besprijekorno rade i da nisu 
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili 
tako oštećeni da se ne može osigurati 
funkcija električnog alata. Prije primjene 
ove oštećene dijelove treba popraviti. 
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo 
održavanim električnim alatima.

f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. 

Pažljivo održavani rezni alati s oštrim 
oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s 
njima radi.

g) Električni alat, pribor, radne alate, itd. 

koristite prema ovim uputama i na način 
kako je to propisano za poseban tip ure-
đaja. Kod toga uzmite u obzir radne 
uvjete i izvođene radove. 
Uporaba 
električnih alata za druge primjene nego 
što je to predviđeno, može dovesti do 
opasnih situacija.

5) Brižljivo ophođenje i uporaba 

akumulatorskih alata

a) Aku-bateriju punite samo u punjačima 

koje preporučuje proizvođač. Za punjač 
koji je predviđen za jednu određenu vrstu 
aku-baterije, postoji opasnost od požara 
ako bi se koristio s drugom aku-baterijom.

b) U električnim alatima koristite samo za to 

predviđenu aku-bateriju. Uporaba drugih 
aku-baterija može dovesti do ozljeda i 
opasnosti od požara.

c) Nekorištene aku-baterije držite dalje od 

uredskih spajalica, kovanica, ključeva, 
čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih 
predmeta koji bi mogli uzrokovati 
premošćenje kontakata. 
Kratki spoj 
između kontakata aku-baterije može imati 
za posljedicu opekline ili požar.

d) Kod pogrešne primjene iz aku-baterije 

može isteći tekućina. Izbjegavajte 
kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog 
kontakta ugroženo mjesto treba isprati 
vodom. Ako bi ova tekućina dospjela u 
oči, zatražite pomoć liječnika. 
Istekla 
tekućina iz aku-baterije može dovesti do 
nadražaja kože ili opeklina.

6) Servisiranje

a) Popravak vašeg električnog alata 

prepustite samo kvalificiranom stručnom 
osoblju ovlaštenog servisa i samo s 
originalnim rezervnim dijelovima. 
Na taj 
će se način osigurati da ostane sačuvana 
sigurnost uređaja.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 84  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Hrvatski | 85

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Upute za sigurnost specifične 
za uređaj

Primijenite prikladan uređaj za traženje kako 

bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili 
zatražite pomoć lokalnog distributera. 
Kontakt s električnim vodovima može dovesti 
do požara i električnog udara. Oštećenje 
plinske cijevi može dovesti do eksplozije. 
Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje 
materijalne štete.

Odmah isključite električni alat ako je 

električni alat blokiran. Pazite na velike 
zakretne momente koji mogu uzrokovati 
povratni udar. 
Radni alat se blokira kad se:
– električni alat preoptereti ili 
– obrađivani izradak ukliješti.

Električni alat držite samo na izoliranim 

površinama za držanje, ako izvodite radove 
kod kojih bi radni alat mogao zahvatiti 
skrivene električne vodove. 
Kontakt sa 
električnim vodom pod naponom, stavlja pod 
napon i metalne dijelove električnog alata i 
dovodi do električnog udara.

Električni alat držite čvrsto. Kod stezanja i 

otpuštanja vijaka mogu se na kratko pojaviti 
veliki momenti reakcije.

Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću 

stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati 
nego s vašom rukom.

Održavajte vaše radno mjesto čistim. 

Posebno su opasne mješavine materijala. 
Prašina od lakog metala može se zapaliti ili 
eksplodirati.

Prije njegovog odlaganja pričekajte da se 

električni alat zaustavi do stanja mirovanja. 
Električni alat se može zaglaviti, što može 
dovesti gubitka kontrole nad električnim 
alatom.

Izbjegavajte nehotično uključivanje. Prije 

stavljanja aku-baterije provjerite da li se 
prekidač za uključivanje/isključivanje nalazi 
u isključenom položaju. 
Nošenje električnog 
alata sa prstom na prekidaču za uključi-
vanje/isključivanje ili stavljanje aku-baterije u 
uključeni električni alat može dovesti do 
nezgoda.

Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost 

od kratkog spoja.

Aku-bateriju zaštitite od topline, npr. i 
od stalnog sunčevog zračenja i vatre. 
Postoji opasnost od eksplozije.

Opis djelovanja

Treba pročitati sve napomene o si-
gurnosti i upute. 
Ako se ne bi 
poštivale napomene o sigurnosti i 
upute to bi moglo uzrokovati strujni 
udar, požar i/ili teške ozljede.

Uporaba za određenu namjenu

Električni alat je predviđen za uvijanje i 
otpuštanje vijaka, kao i za bušenje drva, metala, 
keramike i plastike.

Prikazani dijelovi uređaja

Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na 
prikaz električnog alata na stranici sa slikama.

Brzostežuća stezna glava

Prednja čahura

Stražnja čahura

Prsten za namještanje predbiranja zakretnog 

momenta

Pokazivač smjera rotacije u desno

Pokazivač smjera rotacije u lijevo

Meka površina zahvata

Nastavak odvijača*

Tipka za deblokadu aku-baterije

10 Aku-baterija

11 Svjetiljka „Power Light“

12 Preklopka smjera rotacije

13 Prekidač za uključivanje/isključivanje

14 Univerzalni držač*

*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom 
opsegu isporuke.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 85  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

86 | Hrvatski 

Informacije o buci i vibracijama

Izmjerene vrijednosti određene su prema 
EN 60745.

Prag zvučnog tlaka uređaja vrednovan sa A 
obično iznosi 75 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Prag buke kod rada može premašiti 80 dB(A).
Nositi štitnike za sluh!

Ukupne vrijednosti vibracija (vektorska suma u tri 
smjera) određene su prema EN 60745:
Bušenje metala: vrijednost emisija vibracija 
a

h

<2,5 m/s

2

, nesigurnost K=1,5 m/s

2

,

Uvijanje vijaka: vrijednost emisija vibracija 
a

h

<2,5 m/s

2

, nesigurnost K=1,5 m/s

2

.

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren 
je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i 
može se primijeniti za međusobnu usporedbu 
električnih alata. Prikladan je i za privremenu 
procjenu opterećenja od vibracija.

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne 
primjene električnog alata. Ako se ustvari elek-
trični alat koristi za druge primjene sa radnim 
alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo-
voljno održavaju, prag vibracija može odstupati. 
Na taj se način može osjetno povećati optere-
ćenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog 
perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija 
trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je 
uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u 
primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti 
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre-
menskog perioda rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere 
sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održa-
vanje električnog alata i radnih alata, kao i 
organiziranje radnih operacija.

Tehnički podaci

Izjava o usklađenosti

Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj 
proizvod opisan u 

„Tehnički podaci“ usklađen sa 

slijedećim normama ili normativnim dokumen-
tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 
2006/42/EG (od 29.12.2009).

Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Aku bušilica i odvijač

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Kataloški br.

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Nazivni napon

V=

12

14,4

18

Broj okretaja pri praznom hodu

min

-1

0

–700

0

–700

0

–700

max. zakretni moment za mekši/tvrđi 
slučaj uvijanja prema ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

max. vijka

Ø

mm

8

8

8

max. bušenja

Ø

– Čelik
– Drvo

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Težina odgovara EPTA-Procedure 
01/2003

kg

1,4

1,5

1,7

Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih 
električnih alata mogu varirati.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 86  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Hrvatski | 87

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Montaža

Punjenje aku-baterije

Nova ili dulje vrijeme nekorištena aku-baterija 
dati će svoj puni učinak tek nakon pet ciklusa 
punjenja i pražnjenja.

Za vađenje aku-baterije 10 pritisnite tipke za 
deblokiranje 9 i izvucite aku-bateriju prema gore 
iz električnog alata. Kod toga ne koristite 
nikakvu silu.

Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom 
temperature koja dopušta punjenje samo u 
području temperatura između 0 ˚C i 45 ˚C. Na taj 
će se način postići dugi vijek trajanja aku-
baterije.

Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja 
pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba 
zamijeniti.

Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.

Zamjena alata (vidjeti sliku A)

Prije svih radova na električnom alatu (npr. 

održavanje (zamjena alata, itd.), kao i kod 
njegovog transporta i spremanja, preklopku 
smjera rotacije treba prebaciti u srednji 
položaj. 
Kod nehotičnog aktiviranja prekidača 
za uključivanje/isključivanje postoji opasnost 
od ozljeda.

Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće 
stezne glave 1 i okrenite prednju čahuru 2 u 
smjeru rotacije 

n, sve dok se alat može umetnuti. 

Umetnite alat.

Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće 
stezne glave 1 i okrenite prednju čahuru 2 u 
smjeru rotacije 

o, rukom snažno okrenite dok se 

ne čuje 

„klik“. Stezna glava će se time automatski 

zabraviti.

Zabravljivanje će se osloboditi kada za vađenje 
alata okrenete prednju čahuru 2 u suprotnom 
smjeru.

Zamjena stezne glave

Kod električnih alata bez aretiranja bušnog 
vretena, stezna glava se mora zamijeniti u 
ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.

Stezna glava mora se stegnuti momentom 
stezanja od cca. 

30–35 Nm.

Usisavanje prašine/strugotina

f Prašina od materijala kao što su premazi sa 

sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih 
materijala i metala, može biti štetna za 
zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može 
uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja 
dišnih putova korisnika električnog alata ili 
osoba koje se nalaze u blizini.
Određena vrsta prašine, kao što je npr. 
prašina od hrastovine ili bukve smatra se 
kancerogenom, posebno u kombinaciji sa 
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, 
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži 
azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
– Po mogućnosti koristite usisavanje 

prašine.

– Osigurajte dobru ventilaciju radnog 

mjesta.

– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa 

filterom klase P2.

Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane 
materijale.

Rad

Puštanje u rad

Stavljanje aku-baterije

Koristite samo originalne Bosch O-Pack aku-

baterije, sa naponom koji odgovara naponu 
sa tipske pločice vašeg električnog alata. 
Uporaba drugih aku-baterija može dovesti do 
ozljeda i opasnosti od požara.

Preklopku smjera rotacije 12 namjestite na 
sredinu, kako bi se spriječilo nehotično 
uključivanje. Umetnite napunjenu aku-bateriju 10 
u ručku, sve dok osjetno ne preskoči i dok ne 
sjedne do kraja u ručku.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 87  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

88 | Hrvatski 

Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku B)

S preklopkom smjera rotacije 12 možete promije-
niti smjer rotacije električnog alata. Kod pritis-
nutog prekidača za uključivanje/isključivanje 13 
to ipak nije moguće.

Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka 
pritisnite preklopku smjera rotacije 12 u lijevo do 
graničnika.

Pokazivač smjera rotacije u desno 5 
upalit će se kod pritisnutog prekidača za 
uključivanje/isključivanje 13.

Rotacija u lijevo: Za otpuštanje, odnosno 
odvijanje vijaka pritisnite preklopku smjera 
rotacije 12 u desno do graničnika.

Pokazivač smjera rotacije u lijevo 6 
upalit će se kod pritisnutog prekidača za 
uključivanje/isključivanje 13.

Prethodno biranje zakretnog momenta

Sa prstenom za namještanje predbiranja 
zakretnog momenta 4 možete potreban zakretni 
moment prethodno odabrati u 10 stupnjeva. Kod 
ispravnog namještanja će se radni alat zaustaviti 
čim se vijak uvijek do kraja u materijal, odnosno 
dok se postigne namješteni zakretni moment.
Kod odvijanja vijaka odaberite eventualno više 
namještanje, odnosno namjestite na 
simbol

„bušenja“.

Bušenje

U položaju 

„bušenja“ je deaktivirana preskočna 

spojka.

Uključivanje/isključivanje

Za puštanje u rad električnog alata pritisnite 
prekidač za uključivanje/isključivanje 13 i držite 
ga pritisnutim.

Svjetiljka 11 će se upaliti kod na pola ili do kraja 
pritisnutog prekidača za uključivanje/ 
isključivanje 13 i omogućava osvjetljavanje 
mjesta uvijanja kod nepovoljnih uvjeta rasvjete.

Za isključivanje električnog alata otpustite 
prekidač za uključivanje/isključivanje 13.

Reguliranje broja okretaja

Broj okretaja uključenog električnog alata 
možete bestupnjevito regulirati, ovisno od toga 
do kojeg stupnja ste pritisnuli prekidač za 
uključivanje/isključivanje 13.

Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/ 
isključivanje 13 postiže se manji broj okretaja. Sa 
povećanjem pritiska povećava se broj okretaja.

Inercijska kočnica

Kod otpuštanja prekidača za uključivanje/ 
isključivanje 13, stezna glava će se zakočiti i time 
spriječiti inercijsko okretanje radnog alata.

Kod uvijanja vijaka prekidač za uključivanje/ 
isključivanje 13 otpustite tek kada se vijak do 
kraja uvije u izradak. Glava vijka u tom slučaju 
neće prodirati u izradak.

Upute za rad

Električni alat stavite na vijak samo u 

isključenom stanju. Radni alati koji se okreću 
mogu kliznuti.

Meki zahvat

Površina zahvata 7 (meki zahvat) povećava 
sigurnost od klizanja i time jamči bolji zahvat i 
praktičnost električnog alata.
Gumiranjem se istodobno postiže učinak 
prigušenja vibracija.

Savjeti

Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, 
trebate u svrhu hlađenja ostaviti da električni alat 
radi oko 3 minute kod maksimalnog broja 
okretaja pri praznom hodu.

Kod bušenja metala koristite samo 
besprijekorna, naoštrena HSS-svrdla 
(HSS=brzorezni čelik). Odgovarajuću kvalitetu 
jamči program Bosch pribora.

Prije uvijanja većih, duljih vijaka u tvrde 
materijale, trebate sa promjerom jezgre navoja 
predbušiti na cca. 

2

/

3

 dužine vijka.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 88  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Hrvatski | 89

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

Prije svih radova na električnom alatu (npr. 

održavanje (zamjena alata, itd.), kao i kod 
njegovog transporta i spremanja, preklopku 
smjera rotacije treba prebaciti u srednji 
položaj. 
Kod nehotičnog aktiviranja prekidača 
za uključivanje/isključivanje postoji opasnost 
od ozljeda.

Električni alat i otvore za hlađenje 

održavajte čistim kako bi se moglo dobro i 
sigurno raditi.

Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka 
izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak 
treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch 
električne alate.

Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih 
dijelova, molimo vas neizostavno navedite 
10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice 
električnog alata.

Servis za kupce i savjetovanje kupaca

Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o 
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o 
rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom 
obliku i informacije o rezervnim dijelovima 
možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti 
na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju 
proizvoda i pribora.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
100 40 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407

Zbrinjavanje

Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na 
ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.

Samo za zemlje EU:

Ne bacajte električni alat u kućni 
otpad!
Prema Europskim smjernicama 
2002/96/EG za električne i elektro-
ničke stare uređaje, električni alati 
koji više nisu uporabivi moraju se 

odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki 
prihvatljivu ponovnu primjenu.

Aku-baterije/baterije:

Ni-Cd: Nikal-kadmij
Pažnja: Ove aku-baterije sadrže kadmij, jako 
otrovan teški metal.
Ni-MH: Nikal-metalhidrid

Ne bacajte aku-baterije/baterije u kućni otpad, u 
vatru ili u vodu. Aku-baterije/baterije trebaju se 
sakupiti, reciklirati ili zbrinuti na ekološki 
prihvatljiv način.

Samo za zemlje EU:
Prema smjernicama 91/157/EWG, neispravne 
ili istrošene aku-baterije/baterije moraju se 
reciklirati.

Zadržavamo pravo na promjene.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 89  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

90 | Eesti 

et

Üldised ohutusjuhised

Kõik ohutusnõuded ja ju-
hised tuleb läbi lugeda. 
Ohu-

tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla 
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks 
kasutamiseks hoolikalt alles.

Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ 
käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste 
tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) 
elektriliste tööriistade kohta.

1) Ohutusnõuded tööpiirkonnas

a) Töökoht peab olema puhas ja hästi 

valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja 
hämarus võib põhjustada õnnetusi.

b) Ärge kasutage elektrilist tööriista plah-

vatusohtlikus keskkonnas, kus leidub 
tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. 
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, 
mis võivad tolmu või aurud süüdata.

c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal 

hoidke lapsed ja teised isikud töökohast 
eema. 
Kui Teie tähelepanu kõrvale juhi-
takse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.

2) Elektriohutus

a) Elektrilise tööriista pistik peab pistiku-

pessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha 
mingeid muudatusi. Ärge kasutage kait-
semaandusega elektriliste tööriistade 
puhul adapterpistikuid. 
Muutmata 
pistikud ja sobivad pistikupesad 
vähendavad elektrilöögi saamise riski.

b) Vältige kehakontakti maandatud 

pindadega, nagu torud, radiaatorid, 
pliidid ja külmikud. 
Kui Teie keha on 
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.

c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. 

Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, 
on elektrilöögi oht suurem.

d) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, 

milleks see ei ole ette nähtud, näiteks 
elektrilise tööriista kandmiseks, ülesripu-
tamiseks või pistiku pistikupesast 
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuu-
muse, õli, teravate servade ja seadme lii-
kuvate osade eest. 
Kahjustatud või 
keerduläinud toitejuhtmed suurendavad 
elektrilöögi ohtu.

e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas 

õhus, kasutage ainult selliseid pikendus-
juhtmeid, mida on lubatud kasutada ka 
välistingimustes. 
Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine 
vähendab elektrilöögi ohtu.

f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niis-

kes keskkonnas on vältimatu, kasutage 
rikkevoolukaitselülitit. 
Rikkevoolukaitse-
lüliti kasutamine vähendab elektrilöögi 
ohtu.

3) Inimeste turvalisus

a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, 

ning toimige elektrilise tööriistaga 
töötades kaalutletult. Ärge kasutage 
elektrilist tööriista, kui olete väsinud või 
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. 
Hetkeline tähelepanematus seadme kasu-
tamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati 

kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks 
tolmumaski, libisemiskindlate turvajalat-
site, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahen-
dite kandmine 

– sõltuvalt elektrilise töö-

riista tüübist ja kasutusalast – vähendab 
vigastuste ohtu.

c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. 

Enne pistiku ühendamist pistikupessa, 
aku ühendamist seadme külge, seadme 
ülestõstmist ja kandmist veenduge, et 
elektriline tööriist on välja lülitatud. 
Kui 
hoiate elektrilise tööriista kandmisel 
sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku 
sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks 
olla õnnetused.

TÄHELEPANU

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 90  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Eesti | 91

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist 

eemaldage selle küljest reguleerimis- ja 
mutrivõtmed. 
Seadme pöörleva osa küljes 
olev reguleerimis- või mutrivõti võib 
põhjustada vigastusi.

e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke 

stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg 
tasakaalu. 
Nii saate elektrilist tööriista 
ootamatutes olukordades paremini 
kontrollida.

f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke 

laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, 
rõivad ja kindad seadme liikuvatest 
osadest eemal. 
Lotendavad riided, ehted 
või pikad juuksed võivad sattuda seadme 
liikuvate osade vahele.

g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemal-

dus- ja tolmukogumisseadiseid, veen-
duge, et need on seadmega ühendatud ja 
et neid kasutatakse õigesti. 
Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab 
tolmust põhjustatud ohte.

4) Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine 

ja kasutamine

a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö 

tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist 
tööriista. 
Sobiva elektrilise tööriistaga 
töötate ettenähtud jõudluspiirides 
efektiivsemalt ja ohutumalt.

b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille 

lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei 
ole enam võimalik lülitist sisse ja välja 
lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.

c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või 

eemaldage seadmest aku enne seadme 
reguleerimist, tarvikute vahetamist ja 
seadme ärapanekut. 
See ettevaatus-
abinõu väldib elektrilise tööriista 
soovimatut käivitamist.

d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi töö-

riistu lastele kättesaamatus kohas. 
Ärge laske seadet kasutada isikutel, 
kes seadet ei tunne või pole siintoodud 
juhiseid lugenud. 
Asjatundmatute isikute 
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.

e) Hoolitsege seadme eest korralikult. Kont-

rollige, kas seadme liikuvad osad 
töötavad veatult ega kiildu kiini. Veen-
duge, et seadme detailid ei ole murdunud 
või kahjustatud määral, mis mõjutab 
seadme töökindlust. Laske kahjustatud 
detailid enne seadme kasutamist paran-
dada. 
Paljude õnnetuste põhjuseks on 
halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.

f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. 

Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeserva-
dega lõiketarvikud kiilduvad harvemini 
kinni ja neid on lihtsam juhtida.

g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarus-

tust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud 
juhistele ning nii, nagu konkreetse sead-
metüübi jaoks ette nähtud. Arvestage 
seejuures töötingimuste ja teostatava töö 
iseloomuga. 
Elektriliste tööriistade 
nõuetevastane kasutamine võib põhjus-
tada ohtlikke olukordi.

5) Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja 

kasutamine

a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovi-

tatud akulaadijatega. Akulaadija, mis 
sobib teatud tüüpi akudele, muutub tu-
leohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste 
akudega.

b) Kasutage elektrilistes tööriistades ainult 

selleks ettenähtud akusid. Teiste akude 
kasutamine võib põhjustada vigastusi ja 
tulekahjuohtu.

c) Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal 

kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, 
naeltest, kruvidest või teistest väikestest 
metallesemetest, mis võivad kontaktid 
omavahel ühendada. 
Akukontaktide vahel 
tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla 
põletused või tulekahju.

d) Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja 

voolata. Vältige sellega kokkupuudet. 
Juhusliku kokkupuute korral loputage 
kahjustatud kohta veega. Kui vedelik 
satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. 
Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada 
nahaärritusi või põletusi.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 91  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

92 | Eesti 

6) Teenindus

a) Laske elektrilist tööriista parandada 

ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes 
kasutavad originaalvaruosi. 
Nii tagate 
püsivalt seadme ohutu töö.

Ohutusjuhised

Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- 

või veetorude avastamiseks kasutage sobi-
vaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku 
elektri-, gaasi- või veevarustusfirma poole. 
Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja 
elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel 
plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel 
materiaalne kahju või elektrilöögioht.

Tarviku blokeerumise korral lülitage 

elektriline tööriist viivitamatult välja. 
Seejuures võivad ilmneda suured 
reaktsioonijõud, mis põhjustavad 
tagasilöögi. 
Tarvik blokeerub:
– kui elektrilisele tööriistale avaldub 
ülekoormus või
– kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus 
kinni kiildub.

Kui teostate töid, mille puhul tarvik võib 

tagada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke 
seadet ainult isoleeritud käepidemetest. 
Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib 
pingestada seadme metalldetailid ja 
põhjustada elektrilöögi.

Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. 

Kruvide kinni- ja lahtikeeramisel võib 
lühiajaliselt esineda tugevaid 
reaktsioonimomente.

Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead-

mete või kruustangidega kinnitatud toorik 
püsib kindlamalt kui käega hoides.

Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud 

on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib 
süttida või plahvatada.

Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline 

tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib 
kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse 
seadme üle.

Vältige juhuslikku sisselülitamist. Enne aku 

paigaldamist veenduge, et lüliti (sisse/välja) 
on väljalülitatud asendis. 
Kui hoiate 
elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või 
paigaldate aku sisselülitatud tööriista, võib 
tagajärjeks olla õnnetus.

Ärge avage akut. Esineb lühise oht.

Kaitske akut kuumuse, samuti pike-
maajalise päikesekiirguse ja tule eest. 
Esineb plahvatusoht.

Tööpõhimõtte kirjeldus

Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb 
läbi lugeda. 
Ohutusnõuete ja juhiste 
eiramise tagajärjeks võib olla elektri-
löök, tulekahju ja/või rasked vigastu-
sed.

Nõuetekohane kasutamine

Seade on ette nähtud kruvide sisse- ja 
väljakeeramiseks ning puidu, metalli, 
keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide 
puurimiseks.

Seadme osad

Seadme osade numeratsiooni aluseks on 
jooniste leheküljel toodud numbrid.

Kiirkinnituspadrun

Eesmine hülss

Tagumine hülss

Pöördemomendi regulaator

Parema käigu indikaator

Vasaku käigu indikaator

Pehmendiga käepide

Kruvikeeramistarvik*

Aku vabastusklahv

10 Aku

11 Lamp „Power Light“

12 Reverslüliti

13 Lüliti (sisse/välja)

14 Universaaladapter*

*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis 
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis 
nimetatud lisatarvikuid.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 92  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Eesti | 93

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Andmed müra/vibratsiooni kohta

Mõõtmised teostatud vastavalt standardile 
EN 60745.

Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhu 
tase on üldjuhul 75 dB(A). Mõõtemääramatus 
K=3 dB.
Müratase võib töötamisel ületada 80 dB(A).
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna 
vektorsumma), kindlaks tehtud vastavalt 
standardile EN 60745:
metalli puurimisel: vibratsioon a

h

<2,5 m/s

2

mõõteviga K=1,5 m/s

2

,

kruvikeeramisel: vibratsioon a

h

<2,5 m/s

2

mõõteviga K=1,5 m/s

2

.

Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on 
mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte-
meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste 

tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See 
sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise 
tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui 
aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks 
töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui 
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni-
tase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi 
jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse 
võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll 
sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. 
See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul 
tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat-
siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, 
näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, 
hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.

Tehnilised andmed

Vastavus normidele

Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-
lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-
mistele standarditele või normdokumentidele: 
EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 
98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates 
29.12.2009).

Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Akutrell-kruvikeeraja

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Tootenumber

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Nimipinge

V=

12

14,4

18

Tühikäigupöörded

min

-1

0

–700

0

–700

0

–700

max pöördemoment tugeval/nõrgal 
kruvikeeramisrežiimil ISO 5393 kohaselt

Nm

26/11

28/12

30/13

max kruvi

Ø

mm

8

8

8

max puuri

Ø

– teras
– puit

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi

kg

1,4

1,5

1,7

Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla 
erinev.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 93  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

94 | Eesti 

Montaaž

Aku laadimine

Uus või pikemat aega kasutamata aku saavutab 
täisvõimsuse alles umbes 5 laadimis- ja 
tühjenemistsükli järel.

Aku 10 väljavõtmiseks vajutage 
vabastusklahvidele 9 ja tõmmake aku suunaga 
alla seadmest välja. Ärge rakendage seejuures 
jõudu.

Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, 
mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C 
kuni 45 °C. See tagab aku pika kasutusea.

Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist 
näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks 
ja tuleb välja vahetada.

Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete 
käitlemise juhiseid.

Tarviku vahetus (vt joonist A)

Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute 

vahetusel jt tööde teostamisel tööriista 
kallal, samuti tööriista transportimisel ja 
säilitamisel peab reverslüliti olema keska-
sendis. 
Tahtmatul vajutamisel lülitile 
(sisse/välja) tekib vigastuste oht.

Hoidke kinni tagumist hülssi 3 
kiirkinnituspadrunil 1 ja keerake eesmist hülssi 2 
pöörlemissuunas 

n seni, kuni tarvikut on võimalik 

padrunisse paigaldada. Paigaldage tarvik.

Hoidke kinni tagumist hülssi 3 
kiirkinnituspadrunil 1 ja keerake eesmist hülssi 2 
käega pöörlemissuunas 

o tugevasti kinni, kuni 

on kuulda klõps. Padrun lukustub sellega 
automaatselt.

Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku 
eemaldamiseks eesmist hülssi 2 vastassuunas.

Padruni vahetus

Ilma spindlilukustuseta elektriliste tööriistade 
puhul tuleb padrun lasta vahetada Boschi 
elektriliste käsitööriistade volitatud 
remonditöökojas.

Padrun tuleb pingutada 
pingutusmomendiga ca 

30–35 Nm.

Tolmu/saepuru äratõmme

f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, 

mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada 
tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sisse-
hingamine võib põhjustada seadme kasutajal 
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi 
reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on 
vähkitekitava toimega, iseäranis kombi-
natsioonis puidutöötlemisel kasutatavate 
lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad 
töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
– Võimaluse korral kasutage tolmuimejat.
– Tagage töökohas hea ventilatsioon.
– Soovitav on kasutada hingamisteede 

kaitsemaski filtriga P2.

Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes 
Teie riigis kehtivatest eeskirjadest.

Kasutus

Seadme kasutuselevõtt

Aku paigaldamine

Kasutage üksnes Boschi originaalakusid, 

mille pinge vastab seadme andmesildil 
toodud pingele. 
Teiste akude kasutamine võib 
põhjustada vigastusi ja tulekahju ohtu.

Seadke reverslüliti 12 keskasendisse, vältimaks 
seadme tahtmatut sisselülitamist. Asetage laetud 
aku 10 pidemesse, kuni aku fikseerub tuntavalt 
kohale ja on pidemega ühetasa.

Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joonis B)

Reverslülitiga 12 saate muuta seadme pöörlemis-
suunda. Kui lüliti (sisse/välja) 13 on alla vajuta-
tud, siis ei ole pöörlemissuuna muutmine võima-
lik.

Parem käik: Puurimiseks ja kruvide keeramiseks 
vajutage reverslüliti 12 lõpuni vasakule.

Parema käigu indikaator 5 põleb, kui lüliti 
(sisse-/välja) on alla vajutatud 13.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 94  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Eesti | 95

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Vasak käik: Kruvide lahti- või väljakeeramiseks 
viige reverslüliti 12 lõpuni paremale.

Vasaku käigu indikaator 6 põleb, kui lüliti 
(sisse-/välja) on alla vajutatud 13.

Pöördemomendi valik

Pöördemomendi regulaatoriga 4 saate soovitud 
pöördemomenti valida 10 astmes. Õige 
seadistuse korral seiskub tarvik kohe, kui kruvi 
on materjali pinnaga ühetasa sisse keeratud või 
kui seadistatud pöördemoment on saavutatud.
Kruvi väljakeeramisel valige vajaduse korral 
kõrgem seadistus või seadke 
sümbolile „Puurimine“.

Puurimine

Asendis „Puurimine“ ei ole kaitsesidur 
aktiveeritud.

Sisse-/väljalülitus

Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti 
(sisse/välja) 13 alla ja hoidke seda all.

Lamp 11 põleb, kui lüliti (sisse/välja) 13 on 
osaliselt või täielikult alla vajutatud, ja valgustab 
töödeldavat kohta pimedas või hämaras 
töötamisel.

Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti 
(sisse/välja) 13.

Pöörete reguleerimine

Sisselülitatud seadme pöörete arvu saate 
sujuvalt reguleerida vastavalt lülitile (sisse/välja) 
13 rakendatavale survele.

Kerge survega lülitile (sisse/välja) 13 reguleerite 
pöörded madalaks. Surve suurendamisega 
tõstate ka pöörete arvu.

Järelpöörlemispidur

Lüliti (sisse/välja) 13 vabastamine pidurdab 
padrunit ja hoiab ära tarviku järelpöörlemise.

Kruvide sissekeeramisel vabastage lüliti 
(sisse/välja) 13 alles siis, kui kruvi on materjali 
pinnaga ühetasa sisse keeratud. Kruvipea ei tungi 
siis toorikusse sisse.

Tööjuhised

Kruvile asetamisel peab seade olema välja 

lülitatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt 
libiseda.

Pehmendiga käepide

Pehmendiga käepide 7 väldib seadme 
käestlibisemist ja muudab töötamise 
käepäraseks ja mugavaks.
Kummikate vähendab samaaegselt ka 
vibratsiooni.

Soovitused

Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel 
tuleks seadmel jahtumiseks lasta koormuseta 
töötada umbes 3 minutit maksimaalpööretel.

Metalli puurimiseks kasutage üksnes laitmatus 
korras olevaid, hästi teritatud HSS-puure (HSS = 
kiirlõiketeras). Vastava kvaliteediga puurid leiate 
Boschi lisatarvikute valikust.

Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist 
kõvadesse materjalidesse tuleks 

2

/

3

 kruvipikkuse 

ulatuses auk ette puurida.

Hooldus ja teenindus

Hooldus ja puhastus

Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute 

vahetusel jt tööde teostamisel tööriista 
kallal, samuti tööriista transportimisel ja 
säilitamisel peab reverslüliti olema keska-
sendis. 
Tahtmatul vajutamisel lülitile 
(sisse/välja) tekib vigastuste oht.

Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks 

hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad 
puhtad.

Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. 
Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see 
lasta parandada Boschi elektriliste 
käsitööriistade volitatud remonditöökojas.

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade 
tellimisel näidake kindlasti ära seadme 
andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 95  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

96 | Eesti 

Müügijärgne teenindus ja nõustamine

Müügiesindajad annavad vastused toote 
paranduse ja hooldusega ning varuosadega 
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe 
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete 
ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja 
seadistamisega seotud küsimustes.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja 
hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete 
käitlus

Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks 
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Üksnes EL liikmesriikidele:

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks 
muutunud elektrilisi tööriistu koos 
olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja 
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ 
elektri- ja elektroonikaseadmete 

jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liik-
mesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud 
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja 
keskkonnasäästlikult korduskasutada või 
ringlusse võtta.

Akud/patareid:

Ni-Cd: Nikkel-kaadmium
Tähelepanu: Need akud sisaldavad kaadmiumi, 
mis on äärmiselt mürgine raskemetall.
Ni-MH: Nikkel-metallhüdriid

Ärge visake akusid/patareisid olmejäätmete 
hulka, tulle või vette. Akud/patareid tuleb kokku 
koguda, ringlusse võtta või keskkonnasõbralikul 
viisil hävitada.

Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direk-
tiivile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutus-
ressursi ammendanud akud/patareid ringlusse 
võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 96  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Latviešu | 97

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

lv

Vispārējie drošības noteikumi 
darbam ar elektroinstrumen-
tiem

Rūpīgi izlasiet visus drošības 
noteikumus. 
Šeit sniegto dro-

šības noteikumu un norādījumu neievērošana var 
izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elek-
triskajam triecienam vai nopietnam savaino-
jumam.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus 
turpmākai izmantošanai.

Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „Elek-
troinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroin-
strumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz aku-
mulatora elektroinstrumentiem (bez elektro-
kabeļa).

1) Drošība darba vietā

a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un 

sakārtota. Nekārtīgā darba vietā un sliktā 
apgaismojumā var viegli notikt nelaimes 
gadījums.

b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplo-

zīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un 
vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu 
saturu gaisā. 
Darba laikā elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteļo, un tas var 
izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku 
aizdegšanos.

c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet ne-

piederošām personām un jo īpaši bērniem 
tuvoties darba vietai. 
Citu personu 
klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezul-
tātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektro-
instrumentu.

2) Elektrodrošība

a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt 

piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. 
Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst 
nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-
dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments 
caur kabeli tiek savienots ar aiz-
sargzemējuma ķēdi. 
Neizmainītas kon-
strukcijas kontaktdakša, kas piemērota 
kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā 
trieciena saņemšanas risku.

b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem 

priekšmetiem, piemēram, caurulēm, ra-
diatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. 
Pie-
skaroties sazemētām virsmām, pieaug 
risks saņemt elektrisko triecienu.

c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai-

kā, neturiet to mitrumā. Mitrumam 
iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks 
saņemt elektrisko triecienu.

d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstru-

mentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz 
kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu 
no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet 
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām 
šķautnēm un elektroinstrumenta kustī-
gajām daļām. 
Bojāts vai samezglojies 
elektrokabelis var būt par cēloni elektris-
kajam triecienam.

e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus tel-

pām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi 
tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana 
ārpus telpām ir atļauta. 
Lietojot elektro-
kabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-
pām, samazinās risks saņemt elektrisko 
triecienu.

f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepiecie-

šams lietot vietās ar paaugstinātu mitru-
mu, izmantojiet tā pievienošanai noplū-
des strāvas aizsargreleju. 
Lietojot noplū-
des strāvas aizsargreleju, samazinās risks 
saņemt elektrisko triecienu.

3) Personiskā drošība

a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un 

rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. 
Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai 
atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraisītā reibumā. 
Strādājot ar 
elektroinstrumentu, pat viens neuzmanī-
bas mirklis var būt par cēloni nopietnam 
savainojumam.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 97  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

98 | Latviešu 

b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī-

bas līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aiz-
sargbrilles. 
Individuālo darba aizsardzības 
līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu 
un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) 
pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta 
tipam un veicamā darba raksturam ļauj 
izvairīties no savainojumiem.

c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī-

gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta 
pievienošanas elektrotīklam, akumula-
tora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī 
pirms elektroinstrumenta pārnešanas 
pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. 
Pārnesot 
elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz 
ieslēdzēja, kā arī pievienojot to 
elektrobarošanas avotam laikā, kad elek-
troinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt 
nelaimes gadījums.

d) Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas 

neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos 
instrumentus vai atslēgas. 
Regulējošais 
instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas 
brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīga-
jās daļās, var radīt savainojumu.

e) Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai 

nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr 
ieturiet stingru stāju un centieties sa-
glabāt līdzsvaru. 
Tas atvieglo instrumenta 
vadību neparedzētās situācijās.

f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. 

Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas 
drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, 
apģērbu un aizsargcimdus instrumenta 
kustīgajām daļām. 
Vaļīgas drēbes, rotaslie-
tas un gari mati var ieķerties instrumenta 
kustīgajās daļās.

g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj 

tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas 
vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, seko-
jiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar-
botos. 
Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai 
savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā 
ietekme uz strādājošās personas veselību.

4) Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro-

instrumentiem

a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Kat-

ram darbam izvēlieties piemērotu elek-
troinstrumentu. 
Elektroinstruments dar-
bojas labāk un drošāk pie nominālās slo-
dzes.

b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bo-

jāts tā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko 
nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lieto-
šanai un to nepieciešams remontēt.

c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, re-

gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas 
atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā 
elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula-
toru. 
Šādi iespējams novērst elektro-
instrumenta nejaušu ieslēgšanos.

d) Ja elektroinstruments netiek lietots, uz-

glabājiet to piemērotā vietā, kur elek-
troinstruments nav sasniedzams bērniem 
un personām, kuras neprot ar to rīkoties 
vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. 
Ja elektroinstrumentu lieto 
nekompetentas personas, tas var apdrau-
dēt cilvēku veselību.

e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkal-

pošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas 
darbojas bez traucējumiem un nav ie-
spiestas, vai kāda no daļām nav salauzta 
vai bojāta, vai katra no tām pareizi funk-
cionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. 
Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu sav-
laicīgi nomainītas vai remontētas pilnva-
rotā remontu darbnīcā. 
Daudzi nelaimes 
gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstru-
ments pirms lietošanas nav pienācīgi 
apkalpots.

f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos 

darbinstrumentus. Rūpīgi kopti elektro-
instrumenti, kas apgādāti ar asiem griezēj-
instrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk 
un ir vieglāk vadāmi.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 98  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Latviešu | 99

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen-

tus, papildpiederumus, darbinstrumentus 
utt., kas atbilst šeit sniegtajiem 
norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos 
darba apstākļus un pielietojuma īpat-
nības. 
Elektroinstrumentu lietošana citiem 
mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir pare-
dzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var 
novest pie neparedzamām sekām.

5) Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumula-

tora elektroinstrumentiem

a) Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu 

uzlādes ierīci, ko ir ieteikusi elektro-
instrumenta ražotājfirma. 
Katra uzlādes 
ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa aku-
mulatoram, un mēģinājums to lietot cita 
tipa akumulatoru uzlādei var novest pie 
uzlādes ierīces un/vai akumulatora aiz-
degšanās.

b) Pievienojiet elektroinstrumentam tikai 

tādu akumulatoru, ko ir ieteikusi ražotāj-
firma. 
Cita tipa akumulatoru lietošana var 
būt par cēloni savainojumam vai novest pie 
elektroinstrumenta un/vai akumulatora 
aizdegšanās.

c) Laikā, kad akumulators netiek lietots, 

nepieļaujiet, lai tā kontakti saskartos ar 
saspraudēm, monētām, atslēgām, nag-
lām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla 
priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgu-
mu. 
Īsslēgums starp akumulatora kontak-
tiem var radīt apdegumus un būt par cēloni 
ugunsgrēkam.

d) Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var 

izplūst šķidrais elektrolīts. Nepieļaujiet 
elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu. Ja 
tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet 
elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk 
acīs, nekavējoties griezieties pie ārsta. 
No 
akumulatora izplūdušais elektrolīts var 
izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.

6) Apkalpošana

a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta 

remontu veiktu kvalificēts personāls, 
nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves 
daļas un piederumus. 
Tikai tā iespējams 
panākt un saglabāt vajadzīgo darba 
drošības līmeni.

Īpašie darba drošības 
noteikumi

Lietojiet piemērotu metālmeklētāju slēpto 

pievadlīniju atklāšanai vai arī griezieties pēc 
palīdzības vietējā komunālās saimniecības 
iestādē. 
Urbim skarot elektrotīkla līniju, var 
izcelties ugunsgrēks un strādājošā persona 
var saņemt elektrisko triecienu. Gāzes vada 
bojājums var izraisīt sprādzienu. Urbim skarot 
ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās 
vērtības.

Ja darbinstruments pēkšņi iestrēgst, 

nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu. 
Šādā gadījumā rodas ievērojams reaktīvais 
griezes moments, kas var izsaukt atsitienu. 
Darbinstruments parasti iestrēgst šādos 
gadījumos:
– ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai
– ja darbinstruments apstrādes laikā netiek 
turēts taisni.

Veicot darbus, kuru laikā darbinstruments 

var skart slēptus elektriskos vadus, turiet 
elektroinstrumentu vienīgi aiz izolētajām 
noturvirsmām. 
Darbinstrumentam skarot 
spriegumnesošus vadus, spriegums nonāk arī 
uz elektroinstrumenta metāla daļām un var 
būt par cēloni elektriskajam triecienam.

Darba laikā stingri turiet instrumentu. 

Skrūvju pieskrūvēšanas vai atskrūvēšanas 
laikā uz rokām var īslaicīgi iedarboties 
ievērojams reaktīvais moments.

Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Ie-

stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspī-
lēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir 
drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 99  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

100 | Latviešu 

Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir 

dažādu materiālu putekļu sajaukums. Vieglo 
metālu putekļi ir ļoti ugunsnedroši un 
sprādzienbīstami.

Pirms elektroinstrumenta novietošanas no-

gaidiet, līdz tā darbvārpsta pārtrauc griez-
ties. 
Kustībā esošs darbinstruments var ie-
strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār 
elektroinstrumentu.

Novērsiet elektroinstrumenta patvaļīgu ie-

slēgšanos. Pirms akumulatora ievietošanas 
pārliecinieties, ka ieslēdzējs atrodas stāvoklī 
„Izslēgts“. 
Elektroinstrumenta pārnešana, 
turot pirkstu uz ieslēdzēja, vai akumulatora 
ievietošana ieslēgtā elektroinstrumentā var 
izraisīt nelaimes gadījumu.

Neatveriet akumulatoru. Tas var būt par 

cēloni īsslēgumam.

Sargājiet akumulatoru no karstuma, 
tai skaitā arī no ilgstošas saules staru 
iedarbības un atrašanās uguns 
tuvumā. 
Augstas temperatūras iespaidā 
akumulators var sprāgt.

Funkciju apraksts

Rūpīgi izlasiet visus drošības 
noteikumus. 
Šeit sniegto drošības 
noteikumu un norādījumu neievēro-
šana var izraisīt aizdegšanos un būt 
par cēloni elektriskajam triecienam 
vai nopietnam savainojumam.

Pielietojums

Elektroinstruments ir paredzēts skrūvju 
ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai, kā arī koka, 
metāla, keramisko materiālu un plastmasas 
urbšanai.

Attēlotās sastāvdaļas

Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem 
elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts 
ilustratīvajā lappusē.

Bezatslēgas urbjpatrona

Priekšējā noturaploce

Aizmugurējā noturaploce

Gredzens griezes momenta iestādīšanai

Griešanās virziena indikators „Pa labi“

Griešanās virziena indikators „Pa kreisi“

Rokturis ar mīksto pārklājumu

Skrūvgrieža uzgalis*

Fiksējošais taustiņš

10 Akumulators

11 Apgaismošanas spuldze „Power Light“

12 Griešanās virziena pārslēdzējs

13 Ieslēdzējs

14 Universālais turētājs*

*Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst 
standarta piegādes komplektā.

Informācija par troksni un vibrāciju

Mērījumi ir veikti atbilstoši standartam 
EN 60745.

Pēc raksturlīknes A izsvērtā instrumenta radītā 
trokšņa skaņas spiediena tipiskais līmenis ir 
75 dB(A). Izkliede K=3 dB.
Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 
80 dB(A).
Izmantojiet ausu aizsargus!

Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru 
summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši 
standartam EN 60745.
Urbšana metālā: vibrācijas paātrinājuma vērtība 
a

h

<2,5 m/s

2

, izkliede K=1,5 m/s

2

.

Skrūvju ieskrūvēšana: vibrācijas paātrinājuma 
vērtība a

h

<2,5 m/s

2

, izkliede K=1,5 m/s

2

.

Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz-
mērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai 
procedūrai un var tikt lietots instrumentu salī-
dzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās 
papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz 
elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma 
veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots 
netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darb-
instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal-
pots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit 
sniegtās vērtības. Tas var ievērojami palielināt 
vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba 
laika posmam.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 100  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Latviešu | 101

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu 
slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā 
arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī 
darbojas, taču reāli netiek izmantots paredzētā 
darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vib-
rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika 
posmam.

Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strā-
dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, 
piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta 
un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku 
atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.

Tehniskie parametri

Atbilstības deklarācija

Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā 
„Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums 
atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem 
dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 
2004/108/ES, 98/37/ES (līdz 28.12.2009) un 
2006/42/ES (no 29.12.2009).

Tehniskais pamatojums no:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Salikšana

Akumulatora uzlāde

Jauna vai ilgāku laiku nelietota akumulatora ietil-
pība sasniedz nominālo vērtību tikai pēc aptuveni 
5 uzlādes un izlādes cikliem.

Lai izņemtu akumulatoru 10, nospiediet fiksatora 
taustiņus 9 un izvelciet akumulatoru no elektroin-
strumenta lejupvirzienā. Nelietojiet šim nolūkam 
pārāk lielu spēku.

Akumulators ir apgādāts ar NTC sistēmas tem-
peratūras kontroles ierīci, kas pieļauj uzlādi tikai 
temperatūras diapazonā no 0 °C līdz 45 °C. Šādi 
tiek nodrošināts liels akumulatora kalpošanas 
ilgums.

Ja manāmi samazinās elektroinstrumenta darba 
ilgums starp akumulatora uzlādēm, tas rāda, ka 
akumulators ir nolietojies un to nepieciešams 
nomainīt.

Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no 
nolietotajiem izstrādājumiem.

Akumulatora urbjmašīna - skrūvgriezis

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Izstrādājuma numurs

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Nominālais spriegums

V=

12

14,4

18

Griešanās ātrums brīvgaitā

min.

-1

0

–700

0

–700

0

–700

Maks. griezes moments 
cietam/mīkstam skrūvēšanas režīmam 
atbilstoši standartam ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

Maks. skrūvju 

Ø

mm

8

8

8

Maks. urbumu 

Ø

– tēraudā
– kokā

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Svars atbilstoši EPTA-Procedure 
01/2003

kg

1,4

1,5

1,7

Lūdzam vadīties pēc elektroinstrumenta izstrādājuma numura. Atsevišķiem izstrādājumiem tirdzniecības apzīmējumi 
var mainīties.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 101  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

102 | Latviešu 

Darbinstrumenta nomaiņa 
(skatīt attēlu A)

Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta 

apkalpošanu saistītas darbības (piemēram, 
pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas 
u.t.t.), kā arī pirms elektroinstrumenta 
transportēšanas vai uzglabāšanas 
pārvietojiet tā griešanās virziena pārslēdzēju 
vidējā stāvoklī. 
Ieslēdzēja nejauša nospiešana 
var kļūt par cēloni savainojumam.

Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 3 uz 
bezatslēgas urbjpatronas 1 un grieziet priekšējo 
noturaploci 2 virzienā 

n, līdz darbinstrumentu 

kļūst iespējams ievietot urbjpatronā. Ievietojiet 
darbinstrumenta kātu urbjpatronas atvērumā.

Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 3 uz 
bezatslēgas urbjpatronas 1 un ar roku spēcīgi 
grieziet priekšējo noturaploci 2 virzienā 

o, līdz 

vairs nav dzirdami sprūda mehānisma klikšķi. Tas 
liecina, ka urbjpatrona ir aizvērusies, automātiski 
satverot darbinstrumenta kātu.

Ja darbinstrumenta izņemšanai nepieciešams 
atbrīvot darbinstrumenta kātu, pagrieziet urbj-
patronas priekšējo noturaploci 2 virzienā, kas 
pretējs iepriekš norādītajam.

Urbjpatronas nomaiņa

Elektroinstrumentiem, kas nav apgādāti ar ierīci 
darbvārpstas fiksēšanai, urbjpatronas nomaiņa 
jāveic firmas Bosch pilnvarotā 
elektroinstrumentu remontu darbnīcā.

Urbjpatrona jāpieskrūvē ar griezes 
momentu aptuveni 

30–35 Nm.

Putekļu un skaidu uzsūkšana

f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu 

krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un me-
tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskar-
šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var 
izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu 
saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai 
darba vietai tuvumā esošajām personām.

Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, pu-
tekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža 
koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne 
iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro-
mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). 
Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt 
vienīgi personas ar īpašām profesionālām 
iemaņām.
– Ja iespējams, pielietojiet putekļu 

uzsūkšanu.

– Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
– Darba laikā ieteicams izmantot masku 

elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas 
klasi P2.

Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos 
priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo 
materiālu.

Lietošana

Uzsākot lietošanu

Akumulatora ievietošana

Izmantojiet vienīgi Bosch oriģinālos O tipa 

akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz 
elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes 
norādītajai sprieguma vērtībai. 
Citu 
akumulatoru izmantošana var būt par cēloni 
savainojumiem un izraisīt aizdegšanos.

Lai novērstu elektroinstrumenta nejaušu ieslēg-
šanos, pārvietojiet griešanās virziena 
pārslēdzēju 12 vidējā stāvoklī. Iebīdiet uzlādētu 
akumulatoru 10 elektroinstrumenta rokturī, līdz 
tas nonāk vienā līmenī ar roktura virsmu un 
fiksējas rokturī ar skaidri sadzirdamu klikšķi.

Griešanās virziena izvēle (skatīt attēlu B)

Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 12, var 
mainīt elektroinstrumenta darbvārpstas grie-
šanās virzienu. Taču tas nav iespējams laikā, kad 
ir nospiests ieslēdzējs 13.

Griešanās virziens pa labi: veicot urbšanu un ie-
skrūvējot skrūves, pārvietojiet griešanās virziena 
pārslēdzēju 12 līdz galam pa kreisi.

Griešanās virziena indikators „Pa labi“ 5 
iedegas, nospiežot ieslēdzēju 13.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 102  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Latviešu | 103

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Griešanās virziens pa kreisi: lai atskrūvētu vai 
izskrūvētu skrūves, pārvietojiet griešanās virziena 
pārslēdzēju 12 līdz galam pa labi.

Griešanās virziena indikators „Pa kreisi“ 6 
iedegas, nospiežot ieslēdzēju 13.

Griezes momenta regulēšana

Lietojot griezes momenta iestādīšanas gredzenu 
4, darbvārpstas griezes momentu var izvēlēties 
10 pakāpēs. Ja iestādījums ir izvēlēts pareizi, 
darbinstruments apstājas, tikko skrūves galviņa 
ir iespiedusies materiāla virsmā vai arī tiek 
sasniegta izvēlētā darbvārpstas griezes momenta 
vērtība.
Izskrūvējot skrūves, izvēlieties lielāku griezes 
momenta vērtību vai arī pārvietojiet griezes 
momenta iestādīšanas gredzenu pret 
simbolu „Urbšana“.

Urbšana

Gredzenam atrodoties stāvoklī „Urbšana“, 
griezes momenta ierobežošanas sajūgs ir 
deaktivēts.

Ieslēgšana un izslēgšana

Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslē-
dzēju 13 un turiet to nospiestu.

Apgaismošanas lampa 11 iedegas pie pilnīgi vai 
līdz pusei nospiesta ieslēdzēja 13, apgaismojot 
skrūvēšanas vietu nepietiekama ārējā 
apgaismojuma apstākļos.

Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslē-
dzēju 13.

Griešanās ātruma regulēšana

Instrumenta griešanās ātrumu var regulēt bez-
pakāpju veidā, mainot spiedienu uz ieslēdzēju 13.

Viegli nospiežot ieslēdzēju 13, darbvārpsta sāk 
griezties ar nelielu ātrumu. Palielinot spiedienu, 
pieaug arī griešanās ātrums.

Izskrējiena bremze

Atlaižot ieslēdzēju 13, urbjpatrona tiek 
nobremzēta, tādējādi līdz minimumam samazinot 
darbinstrumenta izskrējienu.

Ieskrūvējot skrūves, atlaidiet ieslēdzēju 13 brīdī, 
kad skrūves galviņa sasniedz skrūvējamā 
priekšmeta virsmu. Šādā gadījumā skrūves 
galviņa neiespiežas skrūvējamajā priekšmetā.

Norādījumi darbam

Kontaktējiet darbinstrumentu ar skrūves 

galvu tikai tad, ja elektroinstruments ir 
izslēgts. 
Rotējošs darbinstruments var 
noslīdēt no skrūves galvas.

Rokturis ar mīksto pārklājumu

Roktura 7 mīkstās noturvirsmas novērš izslī-
dēšanu, tādējādi atvieglojot elektroinstrumenta 
turēšanu un ļaujot ar to ērti strādāt.
Gumijas pārklājumam vienlaikus piemīt arī 
vibrāciju slāpējošas īpašības.

Ieteikumi

Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar 
nelielu griešanās ātrumu, tas laiku pa laikam jāat-
dzesē, aptuveni 3 minūtes ļaujot darboties 
tukšgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu.

Metāla urbšanai izmantojiet tikai nevainojami 
asus urbjus no ātrgriezēja tērauda 
(HSS=Hochleistungs-Schnell-Schnitt-Stahl). 
Vēlamo darbinstrumentu kvalitāti var nodrošināt, 
iegādājoties urbjus no Bosch papildpiederumu 
klāsta.

Ieskrūvējot liela izmēra garas skrūves cietā 
materiālā, ieteicams izveidot vadotnes urbumu, 
kura diametrs ir vienāds ar skrūves vītnes iekšējo 
diametru, bet dziļums ir aptuveni 

2

/

3

 no skrūves 

garuma.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 103  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

104 | Latviešu 

Apkalpošana un apkope

Apkalpošana un tīrīšana

Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta 

apkalpošanu saistītas darbības (piemēram, 
pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas 
u.t.t.), kā arī pirms elektroinstrumenta 
transportēšanas vai uzglabāšanas 
pārvietojiet tā griešanās virziena pārslēdzēju 
vidējā stāvoklī. 
Ieslēdzēja nejauša nospiešana 
var kļūt par cēloni savainojumam.

Lai nodrošinātu instrumenta ilgstošu un 

nevainojamu darbību, uzturiet tīru tā 
korpusu un ventilācijas atveres.

Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti 
un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstru-
ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remon-
tam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu 
remonta darbnīcā.

Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves 
daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma 
numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta 
marķējuma plāksnītes.

Tehniskā apkalpošana un konsultācijas 
klientiem

Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu 
jautājumiem par izstrādājumu remonta un apkal-
pošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsaliku-
ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var 
atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums 
palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju-
miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, 
lietošanu un regulēšanu.

Latvijas Republika

Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Atbrīvošanās no nolietotajiem 
izstrādājumiem

Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un 
iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai 
pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Tikai ES valstīm

Neizmetiet nolietotos elektro-
instrumentus sadzīves atkritumu 
tvertnē!
Saskaņā ar Eiropas Savienības 
direktīvu 2002/96/ES par nolieto-
tajām elektriskajām un elektronis-

kajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem 
nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie 
elektroinstrumenti jāsavāc, jāizjauc un jānodod 
otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā 
veidā.

Akumulatori un baterijas

Ni-Cd: niķeļa-kadmija akumulatori
Uzmanību: šie akumulatori satur kadmiju, kas ir 
ļoti indīgs smagais metāls.
Ni-MH: niķeļa-metālhidrīda akumulatori

Neizmetiet akumulatorus un baterijas sadzīves 
atkritumu tvertnē, nemēģiniet no tiem atbrīvo-
ties, sadedzinot vai nogremdējot ūdenskrātuvē. 
Akumulatori un baterijas jāsavāc un jānodod 
otrreizējai pārstrādei vai arī no tiem jāatbrīvojas 
apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Tikai ES valstīm
Saskaņā ar direktīvu 91/157/EES, bojātie vai no-
lietotie akumulatori un baterijas jānodod otrrei-
zējai pārstrādei.

Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 104  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Lietuviškai | 105

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

lt

Bendrosios darbo su elektri-
niais įrankiais saugos nuorodos

Perskaitykite visas šias saugos 
nuorodas ir reikalavimus. 
Jei 

nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir 
reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti 
gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba suža-
loti kitus asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi-
mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka 
„Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitina-
mus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir 
akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).

1) Darbo vietos saugumas

a) Darbo vieta turi būti švari ir gerai 

apšviesta. Netvarkinga arba blogai 
apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų 
atsitikimų priežastimi.

b) Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, 

kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. 
Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo 
kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali 
užsidegti.

c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite 

šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankyto-
jams. 
Nukreipę dėmesį į kitus asmenis 
galite nebesuvaldyti prietaiso.

2) Elektrosauga

a) Elektrinio įrankio maitinimo laido kištu-

kas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą. 
Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. 
Nenaudokite jokių kištuko adapterių su 
įžemintais elektriniais įrankiais. 
Origina-
lūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros 
tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros 
smūgio pavojų.

b) Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie 

įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildy-
tuvų, viryklių ar šaldytuvų. 
Kai Jūsų kūnas 
yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri-
zika.

c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėg-

mės. Jei į elektrinį įrankį patenka vandens, 
padidėja elektros smūgio rizika.

d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal 

paskirtį, t.y. neneškite elektrinio prietai-
so paėmę už laido, nekabinkite ant laido, 
netraukite už jo, jei norite iš kištukinio 
lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite 
taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsi-
teptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de-
talės ar judančios prietaiso dalys. 
Pažeisti 
arba susipynę laidai gali tapti elektros 
smūgio priežastimi.

e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, 

naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, 
kurie tinka ir lauko darbams. 
Naudojant 
lauko darbams pritaikytus ilginamuosius 
laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus.

f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai 

reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudo-
kite nuotėkio srovės saugiklį. 
Dirbant su 
nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elek-
tros smūgio pavojus.

3) Žmonių sauga

a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, 

ką Jūs darote ir, dirbdami su elektriniu 
įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Ne-
dirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate 
pavargę arba vartojote narkotikų, alko-
holio ar medikamentų. 
Akimirksnio 
neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu 
gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.

b) Visada dirbkite su asmens apsaugos 

priemonėmis ir apsauginiais akiniais. 
Naudojant asmens apsaugos priemones, 
pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, ne-
slystančius batus, apsauginį šalmą, klausos 
apsaugos priemones ir kt., rekomenduo-
jamas atitinkamai pagal naudojamą 
elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.

c) Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso 

atsitiktinai. Prieš prijungdami elektrinį 
įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumu-
liatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami 
įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. 
Jeigu 
nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant 
jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros 
tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti 
nelaimingas atsitikimas.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 105  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

106 | Lietuviškai 

d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalin-

kite reguliavimo įrankius arba veržlinius 
raktus. 
Prietaiso besisukančioje dalyje 
esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.

e) Stenkitės, kad kūnas visada būtų norma-

lioje padėtyje. Dirbdami stovėkite saugiai 
ir visada išlaikykite pusiausvyrą. 
Tvirtai 
stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą 
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį 
netikėtose situacijose.

f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite 

plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite 
plaukus, drabužius ir pirštines nuo 
besisukančių prietaiso dalių. 
Laisvus 
drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus 
gali įtraukti besisukančios dalys.

g) Jei yra numatyta galimybė prijungti 

dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrengi-
nius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti 
ir ar tinkamai naudojami. 
Naudojant dulkių 
nusiurbimo įrenginius sumažėja kenks-
mingas dulkių poveikis.

4) Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir 

naudojimas

a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų 

darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su 
tinkamu elektriniu įrankiu Jūs dirbsite 
geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto 
galingumo.

b) Nenaudokite elektrinio įrankio su 

sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis, 
kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra 
pavojingas ir jį reikia remontuoti.

c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami 

darbo įrankius ar prieš valydami prietai-
są, iš elektros tinklo lizdo ištraukite 
kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. 
Ši 
atsargumo priemonė apsaugos jus nuo 
netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.

d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite 

vaikams ir nemokantiems juo naudotis 
asmenims neprieinamoje vietoje. 
Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos 
naudoja nepatyrę asmenys.

e) Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. 

Patikrinkite, ar besisukančios prietaiso 
dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, 
ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios 
trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš 
vėl naudojant prietaisą, pažeistos prietai-
so dalys turi būti sutaisytos. 
Daugelio 
nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai 
prižiūrimi elektriniai įrankiai.

f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. 

Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su 
aštriomis pjaunamosiomis briaunomis 
mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.

g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo 

įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip 
nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į 
darbo sąlygas ir atliekamą darbą. 
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal 
paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos.

5) Rūpestinga akumuliatorinių įrankių 

priežiūra ir naudojimas

a) Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos 

įkroviklius, kuriuos rekomenduoja 
gamintojas. 
Naudojant kitokio tipo akumu-
liatoriams skirtą įkroviklį, iškyla gaisro 
pavojus.

b) Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik 

jam skirtą akumuliatorių. Naudojant 
kitokius akumuliatorius iškyla susižalojimo 
ir gaisro pavojus.

c) Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, 

vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų 
arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus 
kontaktų. 
Užtrumpinus akumuliatoriaus 
kontaktus galima nusideginti ar sukelti 
gaisrą.

d) Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo 

gali ištekėti skystis. Venkite kontakto su 
šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, 
nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į akis – 
nedelsdami kreipkitės į gydytoją. 
Akumuliatoriaus skystis gali sudirginti ar 
nudeginti odą.

6) Aptarnavimas

a) Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifi-

kuoti specialistai ir naudoti tik originalias 
atsargines dalis. 
Taip galima garantuoti, 
jog prietaisas išliks saugus naudoti.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 106  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Lietuviškai | 107

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Saugos nuorodos dirbantiems 
su šiuo prietaisu

Naudodami tam skirtus paieškos prietaisus, 

patikrinkite, ar gręžimo vietoje nėra paslėp-
tų komunalinių tinklų vamzdynų, arba pasi-
kvieskite į pagalbą vietinius komunalinių 
paslaugų teikėjus. 
Kontaktas su elektros 
laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio 
pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti 
sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį 
galima pridaryti daugybę nuostolių.

Jei darbo įrankis įstringa, tuojau pat 

išjunkite prietaisą. Būkite pasirengę 
dideliam reakcijos momentui, kuris gali 
sukelti atgalinį smūgį. 
Darbo įrankis gali 
įstrigti, jei:
– prietaisas yra pernelyg apkraunamas arba
– jis yra perkreipiamas apdirbamame ruošiny-
je.

Jei kyla pavojus, jog darbo įrankis gali 

kliudyti paslėptą elektros laidą, prietaisą lai-
kykite tik už izoliuotų rankenų. 
Dėl kontakto 
su elektros laidais, kuriais teka elektros srovė, 
gali atsirasti įtampa ir metalinėse prietaiso 
dalyse bei kilti elektros smūgio pavojus.

Tvirtai laikykite prietaisą. Užveržiant ir 

atlaisvinant varžtus gali atsirasti trumpalaikis 
reakcijos momentas.

Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba 

spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo-
jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį 
ranka.

Visuomet valykite darbo vietą. Medžiagų 

mišiniai yra ypač pavojingi. Spalvotųjų metalų 
dulkės gali užsidegti arba sprogti.

Prieš padėdami prietaisą būtinai jį išjunkite 

ir palaukite, kol jo besisukančios dalys vi-
siškai sustos. 
Darbo įrankis gali užstrigti, tuo-
met kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.

Saugokite, kad prietaisas neįsijungtų nety-

čia. Prieš įstatydami akumuliatorių įsitikin-
kite, kad įjungimo-išjungimo jungiklis nusta-
tytas į padėtį „išjungta“. 
Jei nešdami prie-
taisą pirštą laikysite ant įjungimo-išjungimo 
jungiklio arba akumuliatorių įstatysite į įjungtą 
prietaisą, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.

Neardykite akumuliatoriaus. Galimas 

trumpojo sujungimo pavojus.

Saugokite akumuliatorių nuo karščio, 
pvz., nepalikite jo ilgą laiką tiesioginio 
saulės spindulių poveikio zonoje, ir 
ugnies. 
Gali kilti sprogimo pavojus.

Funkcijų aprašymas

Perskaitykite visas šias saugos 
nuorodas ir reikalavimus. 
Jei nepai-
sysite žemiau pateiktų saugos nuo-
rodų ir reikalavimų, gali trenkti 
elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba 
galite sunkiai susižaloti arba sužaloti 
kitus asmenis.

Prietaiso paskirtis

Prietaisas yra skirtas varžtams įsukti ir atsukti bei 
medienai, metalui, keramikai ir plastmasei gręžti.

Pavaizduoti prietaiso elementai

Numeriais pažymėtus prietaiso elementus rasite 
šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose pa-
veikslėliuose.

Greitojo užveržimo griebtuvas 

Priekinė įvorė

Užpakalinė įvorė

Sukimo momento nustatymo žiedas

Dešiniosios sukimosi krypties indikatorius

Kairiosios sukimosi krypties indikatorius

Minkšta rankenos danga

Suktuvo antgalis*

Akumuliatoriaus fiksavimo klavišas

10 Akumuliatorius

11 Prožektorius „Power Light“

12 Sukimosi krypties perjungiklis

13 Įjungimo-išjungimo jungiklis

14 Universalus suktuvo antgalių laikiklis*

*Pavaizduoti ar aprašyti priedai į standartinį 
komplektą neįeina.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 107  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

108 | Lietuviškai 

Informacija apie triukšmą ir vibraciją

Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745.

Pagal A skalę išmatuotas prietaiso garso slėgio 
lygis tipiniu atveju siekia 75 dB(A). Paklaida 
K=3 dB.
Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gali viršyti 
80 dB(A).
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!

Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių 
atstojamasis vektorius) nustatyta pagal 
EN 60745:
Gręžimas į metalą: vibracijos emisijos vertė 
a

h

<2,5 m/s

2

, paklaida K=1,5 m/s

2

,

Sukimas: vibracijos emisijos vertė a

h

<2,5 m/s

2

paklaida K=1,5 m/s

2

.

Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo 
išmatuotas pagal EN 60745 normoje standar-
tizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius 

įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos 
poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius 
elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu 
elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, 
su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis 
nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos 
lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per 
visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia 
atsižvelgti ir į laiką, per kurį prietaisas buvo 
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo-
jamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą 
darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti 
paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: 
elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, 
rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.

Techniniai duomenys

Atitikties deklaracija

Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai 
duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau 
pateiktas normas arba norminius dokumentus: 
EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB, 
98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo 
2009-12-29) reikalavimus.

Techninė byla laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas

PSR 12

PSR 14,4

PSR 18

Gaminio numeris

3 603 J55 5..

3 603 J55 4..

3 603 J55 3..

Nominalioji įtampa

V=

12

14,4

18

Tuščiosios eigos sūkių skaičius

min

-1

0

–700

0

–700

0

–700

Maks. sukimo momentas kietosios/
tampriosios jungties atveju pagal 
ISO 5393

Nm

26/11

28/12

30/13

Maks. varžtų

Ø

mm

8

8

8

Maks. gręžinio

Ø

– plienas
– medienoje

mm
mm

10
20

10
25

10
28

Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“

kg

1,4

1,5

1,7

Atkreipkite dėmesį į Jūsų prietaiso gaminio numerį, nes kai kurių prietaisų modelių pavadinimai gali skirtis.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 108  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Lietuviškai | 109

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Montavimas

Akumuliatoriaus įkrovimas

Naujas arba ilgą laiką nenaudotas akumuliatorius 
visą galingumą išvystys tik po maždaug 5 įkro-
vimo – iškrovimo ciklų.

Norėdami išimti akumuliatorių 10, nuspauskite 
fiksavimo klavišą 9 ir ištraukite jį žemyn. Nenau-
dokite jėgos.

Akumuliatorius turi NTC-temperatūros kontrolės 
daviklį, kuris leidžia įkrauti akumuliatorių tik tuo-
met, kai jo temperatūra yra tarp 0 °C ir 45 °C. Tai 
gerokai pailgina akumuliatoriaus naudojimo laiką.

Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo 
laiko sutrumpėjimas rodo, kad akumuliatorius 
susidėvėjo ir jį reikia pakeisti.

Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prie-
taiso ir akumuliatoriaus sunaikinimo.

Įrankių keitimas (žiūr. pav. A)

Prieš atliekant prietaiso aptarnavimo darbus 

(pvz., techninę priežiūrą, keičiant įrankius ir 
t.t.), o taip pat transportuojant ir 
sandėliuojant prietaisą, būtina nustatyti 
sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę 
padėtį. 
Iškyla pavojus susižeisti netyčia 
nuspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį ir 
prietaisui ėmus veikti.

Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 3 
užpakalinę įvorę 1 ir sukite priekinę įvorę 2 
sukimosi kryptimi 

n, kol bus galima įstatyti 

įrankį. Įstatykite įrankį.

Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 3 
užpakalinę įvorę 1 ir sukite ranka priekinę įvorę 2 
sukimosi kryptimi 

o, kol pasigirs trakštelėjimas. 

Griebtuvas užrakinamas automatiškai.

Griebtuvas atrakinamas, jei, norėdami išimti 
įrankį, priekinę įvorę 2 pasukate priešinga 
kryptimi.

Griebtuvo keitimas

Prietaisų, neturinčių savaiminio suklio blokavimo 
funkcijos, gręžimo griebtuvą reikia keisti 
įgaliotoje Bosch elektrinių įrankių remonto 
tarnyboje.

Griebtuvas turi būti priveržtas maždaug 
30–35 Nm sukimo momentu.

Dulkių ir drožlių nusiurbimas

f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių 

rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali 
būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam 
arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio 
su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės 
reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo 
takų ligomis.
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį 
sukeliančios, o ypač, kai mediena yra 
apdorota specialiomis medienos priežiūros 
priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos 
priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra as-
besto, leidžiama apdoroti tik specialistams.
– Jei yra galimybė, naudokite dulkių 

nusiurbimo įrangą.

– Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų 

apsauginę kaukę su P2 klasės filtru.

Laikykitės Jūsų šalyje galiojančių apdoro-
jamoms medžiagoms taikomų taisyklių.

Naudojimas

Paruošimas naudoti

Akumuliatoriaus įdėjimas

Naudokite tik originalius Bosch O tipo 

akumuliatorius, kurių įtampa atitinka Jūsų 
elektrinio prietaiso firminėje lentelėje 
nurodytą įtampą. 
Naudojant kitokius 
akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba 
sukelti gaisrą.

Sukimosi krypties perjungiklį 12 perstatykite į vi-
durinę padėtį, tuomet išvengsite netyčinio prie-
taiso įjungimo. Įstatykite įkrautą akumuliatorių 
10 į rankeną taip, kad jis juntamai užsifiksuotų ir 
visiškai priglustų prie rankenos.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 109  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

110 | Lietuviškai 

Sukimosi krypties keitimas (žiūr. pav. B)

Sukimosi krypties perjungikliu 12 galite keisti 
elektrinio įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, 
kai jungiklis 13 yra nuspaustas, tai padaryti yra 
neįmanoma.

Dešininis sukimasis: norėdami gręžti ir įsukti 
varžtus, perstumkite krypties perjungiklį 12 į 
kairę iki atramos.

Dešinės sukimosi krypties indikatorius 5 
šviečia, kai yra nuspaustas įjungimo-
išjungimo jungiklis 13.

Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba 
išsukti varžtus, perstumkite sukimosi krypties 
perjungiklį 12 į dešinę iki atramos.

Kairiosios sukimosi krypties indikatorius 6 
šviečia, kai yra nuspaustas įjungimo-
išjungimo jungiklis 13.

Sukimo momento pasirinkimas

Sukimo momento nustatymo žiedu 4 galite 
pasirinkti sukimo momentą 10 pakopų. Tinkamai 
nustačius darbo įrankis sustabdomas, kai varžtas 
tvirtai įsukamas į medžiagą arba pasiekiamas 
nustatytas sukimo momentas.
Norėdami varžtus išsukti, pasirinkite šiek tiek 
didesnį sukimo momentą arba nustatykite ties 
simboliu „Gręžimas“.

Gręžimas

Padėtyje „Gręžimas“ apsauginė sankaba 
neveikia.

Įjungimas ir išjungimas

Norėdami įjungti prietaisą, nuspauskite įjungimo-
išjungimo jungiklį 13 ir laikykite jį nuspaustą.

Prožektorius 11 šviečia tada, kai įjungimo-
išjungimo jungiklis 13 yra pusiau nuspaustas arba 
nuspaustas iki galo ir padeda geriau matyti 
sukamus varžtus menkai apšviestose vietose.

Norėdami išjungti prietaisą, atleiskite įjungimo-
išjungimo jungiklį 13.

Sūkių reguliavimas

Įjungto elektrinio prietaiso sūkių skaičių tolygiai 
galite reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-
išjungimo jungiklį 13.

Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 
13, prietaisas veikia mažais sūkiais. Daugiau 
nuspaudus jungiklį, sūkiai atitinkamai padidėja.

Inercinis stabdys

Atleidus įjungimo-išjungimo jungiklį 13
griebtuvas yra stabdomas ir darbo įrankiui 
neleidžiama toliau suktis.

Įsukdami varžtus įjungimo-išjungimo jungiklį 13 
atleiskite tik tada, kai varžtas tvirtai įsisuka į ruo-
šinį. Tada varžto galvutė neįsiskverbia į ruošinį.

Darbo patarimai

Į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. 

Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti.

Minkštas rankenos paviršius

Minkštas rankenos paviršius 7 padeda patikimiau 
laikyti prietaisą rankoje ir patogiau jį valdyti.
Guminė danga kartu slopina vibraciją.

Patarimai

Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs prietaisas turi 
būti aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti 
maksimaliais sūkiais tuščiąja eiga.

Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai 
išgaląstus HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo 
greitapjovis plienas). Garantuotos kokybės 
grąžtus rasite Bosch papildomos įrangos 
programoje.

Prieš įsukdami didesnius, ilgesnius varžtus į 
kietus ruošinius, turėtumėte išgręžti 

2

/

3

 varžto 

ilgio kiaurymę, kurios skersmuo būtų lygus 
sriegio vidiniam diametrui.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 110  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

 Lietuviškai | 111

Bosch Power Tools

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Priežiūra ir servisas

Priežiūra ir valymas

Prieš atliekant prietaiso aptarnavimo darbus 

(pvz., techninę priežiūrą, keičiant įrankius ir 
t.t.), o taip pat transportuojant ir 
sandėliuojant prietaisą, būtina nustatyti 
sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę 
padėtį. 
Iškyla pavojus susižeisti netyčia 
nuspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį ir 
prietaisui ėmus veikti.

Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventilia-

cines angas jo korpuse, tuomet galėsite 
dirbti kokybiškai ir saugiai.

Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo 
kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis 
dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas 
įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto 
dirbtuvėse.

Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis 
būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo 
numerį.

Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų 
konsultavimo tarnyba

Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į 
klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, 
technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. 
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines 
dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai 
mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos 
pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais.

Lietuva

Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com

Sunaikinimas

Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė yra paga-
minti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbi-
mui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti.

Tik ES šalims:

Nemeskite elektrinių įrankių į bui-
tinių atliekų konteinerius!
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl 
naudotų elektrinių ir elektroninių 
prietaisų atliekų utilizavimo ir 
pagal vietinius šalies įstatymus 

naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti 
surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų 
tvarkymo vietas, kur jie turi būti sunaikinami arba 
perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

Akumuliatoriai/baterijos:

Ni-Cd: nikelio ir kadmio akumuliatoriai 
Dėmesio: šiuose akumuliatoriuose yra labai 
nuodingo sunkiojo metalo kadmio.
Ni-MH: nikelio ir metalo hidrido akumuliatoriai

Nemeskite akumuliatorių ar baterijų į buitinių 
atliekų dėžes, ugnį ar vandenį. Akumuliatoriai ar 
baterijos turi būti surenkami ir perdirbami arba 
sunaikinami nekenksmingu aplinkai būdu.

Tik ES šalims:
Susidėvėję akumuliatoriai ir akumuliatoriai su 
defektais turi būti perdirbti pagal Direktyvos 
91/157/EEB reikalavimus.

Galimi pakeitimai.

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 111  Monday, November 5, 2007  10:45 AM

background image

1 609 929 M90 | (5.11.07)

Bosch Power Tools

112 |  

12 V (NiCd)
2 607 335 526 (1,2 Ah)
2 607 335 542 (1,5 Ah)
2 607 335 262 (2,0 Ah)
12 V (NiMH)
2 607 335 684 (2,6 Ah)

14,4 V (NiMH)
2 607 335 686 (2,6 Ah)

18 V (NiMH)
2 607 335 688 (2,6 Ah)

14,4 V (NiCd)
2 607 335 528 (1,2 Ah)
2 607 335 534 (1,5 Ah)
2 607 335 264 (2,0 Ah)

18 V (NiCd)
2 607 335 536 (1,5 Ah)
2 607 335 266 (2,0 Ah)

2 605 438 621

AL 2404
(7,2 – 24 V)
2 607 225 184 (EU)
2 607 225 186 (UK)
2 607 225 188 (AUS)

AL 2450 DV
(7,2 – 24 V)
2 607 225 028 (EU)
2 607 225 030 (UK)
2 607 225 032 (AUS)

OBJ_BUCH-180-002.book  Page 112  Monday, November 5, 2007  10:45 AM