background image

transformatory rozdzielcze SN/nn

hermetyczny transformator olejowy

instrukcja

instalowania,

uruchomienia

i konserwacji

spis treœci

przyjêcie dostawy 

  

  

          3

transportowanie 

  

  

          4

instalowanie 

  

  

          6

przy³¹cza SN i nn 

  

  

        13

praca równoleg³a transformatorów 

        17

konserwacja 

  

  

        18

serwis 

  

  

  

        20

przed przy³¹czeniem   

  

        21

background image

2

France Transfo

Uwagi wstêpne

Niniejsza instrukcja dotyczy 
standardowych transformatorów
olejowych, tak jak je zdefiniowano
w katalogach France Transfo.

W przypadku jakichkolwiek 
w¹tpliwoœci prosimy o kontakt 
z naszym serwisem:
tel. (22) 511 84 50
fax.(22) 511 82 06

background image

3

France Transfo

Przy przyjmowaniu dostawy nale¿y upewniæ siê, ¿e dostarczony transformator
odpowiada zamówionemu sprawdzaj¹c dane na tabliczce znamionowej
(moc, napiêcia, itd.).
Transformatory rozdzielcze dostarczane s¹ jako gotowe do pod³¹czenia, tzn.
wype³nione olejem, akcesoria dodatkowe s¹ zamontowane lub dostarczone osobno.
Nale¿y sprawdziæ czy transformator nie zosta³ uszkodzony podczas transportu
(czy przepusty nn lub zaciski SN nie zosta³y zagiête, czy izolatory nie s¹ popêkane,
pokrywa nie ma uszkodzeñ, itp.) oraz czy zamówione wyposa¿enie dodatkowe 
zosta³o dostarczone (kó³ka, przetwornik elektroniczny, itp.).
Nale¿y sprawdziæ czy nie zosta³a uszkodzona plomba gwarancyjna, znajduj¹c¹ siê 
na jednej ze œrub na pokrywie (zwykle na rogu), jej zerwanie poci¹ga za sob¹ 
utratê gwarancji.

W przypadku uszkodzeñ transformatora lub braków w zamówionym wyposa¿eniu 
prosimy:
-  powiadomic przewoŸnika i potwierdziæ to listem poleconym w ci¹gu 3 dni;
-  sporz¹dziæ protokó³ i bezzw³ocznie skierowaæ go do dostawcy (Schneider Electric 
   Polska lub sprzedawcy poœrednicz¹cego - zale¿nie od przypadku).

przyjêcie dostawy i sprawdzenia wstêpne

background image

4

France Transfo

Podczas transportu transformatory s¹ postawione na przymocowanych do 
pojazdu drewnianych podporach, które nale¿y zdemontowaæ przed 
przyst¹pieniem do podnoszenia transformatora. 

Transformatory wyposa¿one s¹ w elementy u³atwiaj¹ce transport.
npodnoszenie na zawiesiach (rys.1)

 

Zawiesia powinny zostaæ zaczepione na dwóch zaczepach pierœcieniowych 
(uszach) znajdujacych siê na pokrywie transformatora.
Zaczepy pierœcieniowe maj¹ otwór o œrednicy minimum 28mm.

holowanie (rys. 2)

Holowanie transformatora odbywa siê wraz z podstaw¹, w której znajduj¹ siê 
s³u¿¹ce temu otwory o œrednicy 30mm. Holowanie jest mo¿liwe w dwóch
kierunkach: wzd³u¿ i prostopadle do osi podstawy transformatora.

transportowanie wózkiem wid³owym (rys. 2)

Wid³y musz¹ byæ wsuniête  w zag³ebienia ceowników u spodu obudowy 
transformatora, przy czym z podstawy nale¿y uprzednio wymontowaæ kó³ka jezdne.

lub

1

otwory holowania

2

transportowanie

n

n

background image

5

France Transfo

Pozycjonowanie kó³ek jezdnych (rys. 3)

nalbo przy u¿yciu zawiesi,
nlub wózka wid³owego.

Nale¿y umieœciæ wid³y w zag³êbieniach ceowników podstawy transformatora, 
nastêpnie pod³o¿yæ drewniane belki wy¿sze nieznacznie od rolek jezdnych. 
Wstawiæ podpórki i usun¹æ belki jedn¹ po drugiej.
W tym samym czasie mocowaæ rolki jezdne w ¿¹danej pozycji blokuj¹c œrubami.
Nastêpnie usun¹æ podpórki, stawiaj¹c transformator na kó³kach.

Przeœwit pod transformatorem ma fundamentalne znaczenie dla prawid³owego 
ch³odzenia transformatora.

3

drewniane belki

kó³ka jezdne

transportowanie

background image

6

France Transfo

Nale¿y upewniæ siê, czy dane transformatora umieszczone na tabliczce znamionowej
odpowiedaj¹ warunkom instalacji: napiêcie pierwotne, zakres prze³¹cznika zaczepów.

Tabliczka znamionowa mo¿e zostaæ zdjêta i zamocowana na odpowiedniej, widocznej
stronie transformatora.

Instalacja musi byæ zgodna z zalecenimi norm IEC 71-1, -2 i 3 i odpowiadaæ 
wymogom koordynacji izolacji.

jednostki nale¿y instalowaæ na wysokoœci do 1000m, jeœli zamówienie nie 
uwzglêdnia³o innych warunków. 

w przypadku transformatora standardowego dopuszczalne temperatury otoczenia 
wynosz¹:

• maksymalna

 : 40°C

• œredniodniowa

 : 30°C

• œrednioroczna

 : 20°C

• minimalna

 : – 25°C

instalowanie

n

n

background image

7

France Transfo

Wyznaczanie  wysokoœci i powierzchni
otworów wentylacyjnych (rys. 4) 

Podstawowym sposobem rozpraszania ciep³a, które powstaje w wyniku strat 
generowanych przez pracuj¹cy transformator, w pomieszczeniach rozdzielczych 
jest ch³odzenie naturalne (AN), czyli przez konwekcjê naturaln¹.

Skuteczny system wentylacji wymaga otworu wlotowego powietrza œwie¿ego 
o powierzchni S umiejscowionego w dolnej czêœci œciany pola transformatorowego
oraz otworu wylotowego o powierzchni S' umiejscowionego na przeciwleg³ej œcianie
na wysokoœci H powy¿ej otworu wlotowego.

Wa¿ny jest fakt, ¿e wszelkie ograniczenia przep³ywu powietrza wentyluj¹cego 
wokó³ transformatora powoduj¹ zmniejszenie dostêpnej mocy. Z tego powodu 
sposób  ustawienia jednostki powinien zapewniaæ min. 200 mm odstêp od œcian.

Obliczenia:
P = suma strat mocy ja³owych i obci¹¿eniowych transformatora wyra¿one w kW w
        temperaturze 75  C, plus straty innych urz¹dzeñ w pomieszczeniu.

S = powierzchnia otworu wlotowego (pomniejszona o powierzchniê  zastosowanej
       siatki lub ¿aluzji) wyra¿ona w m  .

2

o

H = ró¿nica wysokoœci pomiedzy otworem wylotowym i wlotowym wyra¿ona w m.

    i 

Powy¿szy wzór zachowuje wa¿noœæ dla œredniej temperatury otoczenia 20  C i 
maksymalnej wysokoœci 1000m n.p.m..

H

S

S'

Groupe Merlin Gerin   Usine de Maiziˇ res-lˇ s-Metz (Moselle) France

n  216540

4

200 mm 

min.

0,18P

H

-----------------

 S=

S'

1,10 x S

=

instalowanie

S' = powierzchnia otworu wylotowego (pomniejszona o powierzchniê  zastosowanej
       siatki lub ¿aluzji) wyra¿ona w m  .

2

o

background image

8

France Transfo

Wentylacja wymuszona (rys. 5)

W przypadku, gdy warunki panuj¹ce w pomieszczeniu transformatora nie 
zapewniaj¹ skutecznej wentylacji naturalnej lub kiedy temperatura powietrza w 
pomieszczeniu jest znacznie wy¿sza od temperatury powietrza na zewn¹trz, oraz 
w przypadku, gdy transformator poddawany jest czêstym przeci¹¿eniom, konieczne
staje sie zastosowanie wentylacji wymuszonej. Wymuszony ruch powietrza 
rozproszy ciep³o powsta³e w wyniku pracy transformatora.

Wentylator "wysysaj¹cy" ogrzane powietrze z wnêtrza pomieszczenia nale¿y
umieœciæ w otworze wylotowym (por. str. 7); wentylator mo¿e wspó³pracowaæ 
z termostatem.

Zalecany przep³yw powietrza (m  /s) w 20°C = 0,10 P

3

P = suma strat mocy wszystkich urz¹dzeñ w pomieszczeniu wyra¿ona w kW.

Groupe Merlin Gerin   Usine de MaiziÀres-lÀs-Metz (Moselle) France

n  216540

H

S

S'

5

200 mm 

min.

instalowanie

background image

9

France Transfo

Przestawianie prze³¹cznika
zaczepów

Aby przestawiæ prze³acznik zaczepów
nale¿y:

- odkrêciæ ca³kowicie czerwon¹ ga³kê,
- jednoczeœnie ci¹gn¹æ i przekrêcaæ

g³owicê prze³¹cznika zaczepów
a¿ do ¿¹danej pozycji,

- opuœciæ g³owicê prze³¹cznika 

upewniaj¹c siê czy znajduje siê w
odpowiedniej pozycji,

- przykrêciæ ponownie czerwon¹ ga³kê.

m

Prze³¹cznik zaczepów

Ustawienia prze³¹cznika
zaczepów:

Poz. 1: napiêcie pierwotne wy¿sze

Poz. 2: napiêcie pierwotne znamionowe

Poz. 3: napiêcie pierwotne ni¿sze

czerwona ga³ka blokujaca

g³owica prze³¹cznika zaczepów

wskaŸnik

Przestawieñ pozycji prze³¹cznika 
zaczepów dokonuje siê w stanie 
beznapiêciowym transformatora

1

2

Dwa napiêcia pierwotne

W przypadku transformatora
o dwóch napiêciach pierwotnych
mozliwe s¹ nastêpuj¹ce nastawy:

Poz. 1: HV1 (SN1)

Poz. 2: HV2 (SN2)

instalowanie

m

background image

10

France Transfo

Wymagania stawiane transformatorom olejowym

W ka¿dym kraju obowi¹zuj¹ odrêbne regulacje okreœlaj¹ce warunki instalacji i
obs³ugi transformatorów olejowych.
Regulacje te wynikaj¹ z koniecznoœci zapewnienia bezpieczeñstwa dla ludzi, 
dobytku i ochrony œrodowiska naturalnego. Dostêpnoœæ systemów zabezpieczeñ 
zale¿y od technologi wykonania transformatora.

Olej transformatorowy w pracuj¹cym transformatorze spe³nia nie tylko funkcjê 
dielektryka ale równie¿ jest medium ch³odz¹cym uzwojenia przez co zmienia
swoj¹ objetoœæ, zale¿nie od stopnia obci¹¿enia.
Wahania objêtoœci oleju musz¹ zostaæ skompensowane przez odpowiedni system.

Transformatory hermetyczne

KadŸ transformatora, zawieraj¹ca we wnêtrzu uzwojenia, jest hermetycznie szczelna:
zmiany objêtoœci oleju s¹ absorbowane przez ¿eberka okalaj¹ce ca³¹ kadŸ, dielektryk 
nie ma bezpoœredniego kontaktu z powietrzem zewnêtrznym.

Prace konserwacyjne dla jednostek tego typu zosta³y znacznie zredukowane  (zobacz str 18).

instalowanie

background image

11

France Transfo

Zabezpieczenie pomocnicze: przekaŸnik zabezpieczeniowy (rys. 6)

PrzekaŸnik zainstalowany jest bezpoœrednio na pokrywie transformatora i zapewnia 
ochronê przed skutkami zwaræ wewnêtrznych, d³ugotrwa³ymi przeci¹¿eniami i 
ryzykiem po¿aru w przypadku zastosowania palnego oleju izolacyjnego.

Urz¹dzenie monitoruje:
- poziom oleju w transformatorze,
- ciœnienie wewn¹trz kadzi,
- temperaturê oleju w transformatorze - 2 progi.

Prawid³owo pracuj¹ce zabezpieczenie tego typu powinno zostaæ wype³nione
olejem transformatorowym (powy¿ej zaznaczonego poziomu na przezroczystej
czêœci jednostki. W przypadku trudnoœci nale¿y zajrzeæ do instrukcji.

Dzia³anie zabezpieczenia polega na odpowiedniej reakcji w wyniku zaistnia³ego
zagro¿enia:

Zagro¿enie

Zalecana
nastawa

Detekcja zwarcia

Dzia³anie

Emisja gazu lub 
spadek poziomu oleju

P³ywak na górze

Zwarcie

Wy³¹czenie

Czujnik ciœnienia

0.20 bar

Zwarcie

Termostat - próg 1

90°C

Przeci¹¿enie

Alarm

100°C

Przeci¹¿enie

6

olej

czujniki

instalowanie

Termostat - próg 2

Wy³¹czenie

Wy³¹czenie

background image

12

France Transfo

Detekcja zwaræ w pracuj¹cym transformatorze

nNiski poziom oleju

W przekaŸniku nie ma oleju i p³ywak jest na dole
Mo¿liwe przyczyny:
-  nieszczelnoœæ kadzi;  nast¹pi³ wyciek oleju, powinny byæ widoczne 
   plamy oleju na pod³o¿u pod transformatorem.
   Zlokalizowaæ przyczynê zwarcia, dokonaæ remontu transformatora, 
   nastêpnie uzupe³niæ i sprawdziæ poziom oleju w temperaturze 20  C
   przed za³¹czeniem transformatora do sieci (zobacz str. 20).
-  emisja gazu: nale¿y pobraæ próbkê gazu i poddaæ go analizie.
   Do czasu uzyskania i zinterpretowania wyników analizy gazu, pod 
   ¿adnym pozorem nie nale¿y w³¹czaæ transformatora do sieci poniewa¿
   istnieje realne ryzyko eksplozji.
   Analiza powinna stwierdziæ palnoœæ gazu; nale¿y skontaktowaæ siê z 
   Serwisem Schneider Electric Polska (zobacz str. 20).

Przegrzanie oleju

Mo¿liwe przyczyny:
-  niewystarczaj¹ce ch³odzenie transformatora (za ma³y przep³yw powietrza 
   wokó³ jednostki lub w pomieszczeniu stacji),
-  d³ugi okres przeci¹¿enia.

Nadmierny wzrost ciœnienia

Mo¿liwe przyczyny:
- przegrzanie: zobacz powy¿ej,

instalowanie

o

n

n

-  wewnêtrzna emisja gazu: zobacz powy¿ej,
-  uzupe³nienie kadzi olejem o temperaturze poni¿ej 20°C; uzupe³niaæ olejem
   o temperaturze 20°C.

background image

13

France Transfo

Typy przepustów

Transformatory s¹ dostarczane z nastepuj¹cymi rodzajami przy³¹czy.

Dobór przepustów nn, 400V.

kVA

100

160

250

315

400

500

630

800

1000

1250

1600

2000

2500

3150

nn przepusty szyn. 

1250A  1250A 1250A 1250A 1250A  1250A 1600A  2500A 2500A  3150A 5000A 5000A

nn przepusty porcel.

250A

250A

630A

630A

630A

1000A

1000A

1600A

1600A

2500A

2500A

3150A

4000A

5300A

385

M 12

250A

Przy³¹cza SN
do przepustów wtykowych

pierœcieñ 
blokuj¹cy

pierœcieñ 
blokuj¹cy

Przy³¹cza SN do 
przepustów porcelanowych   DIN 42531

UWAGA: przepustów
porcelanowych nie nale¿y 
stosowaæ w uk³adach
os³oniêtych.

przy³¹cze k¹towe

przy³¹cze proste

1250A

31,5

63

31,5

12

155

52

Ø 11

Ø 14,5

31,5

1600A

Ø 14,5

Ø 1

1

221

52

12

31,5

31,5

97,5

31,5

63

31,5

2500A

250

52

12

Ø 11

Ø 14,5

106,5

31,5

31,5

31,5

100

31,5

3150A

250

45

12

120

50

50

50

Ø 18

35

5000A

310

45

20

120

50

50

25

50

135

Ø 18

DT 250A

138

M 12

DT 630A

178

M 20

DT 1000A

263

M 30

10

60

26

17

26

Ø 14

60

DT 2000A

340

100

50

25

Ø 14

15

50

M 42

100

DT 3150A

15

120

372

120

60

30

60

Ø 14

M 48

5300A

20

165

465

150

Ø 65

150

Przepusty nn (tylko w jednostkach ponad 250 kVA)

Przepusty porcelanowe nn (dla jednostek100 i 160 kVA) DIN 42530

przy³acza SN i nn

background image

14

France Transfo

Monta¿ i moment dokrêcania œrub

Przepusty nie mog¹ byæ poddawane naprê¿eniom pochodz¹cym od przy³¹czy
kablowych lub szynowych; obci¹¿enia takie mog¹ spowodowaæ awariê.

Poni¿sze rysunki ilustruj¹ szczegó³y monta¿u i wartoœci momentów dokrêcenia œrub.

F

Przy³¹cze SN lub nn do przepustu porcelanowego
(U < 52 kV - M12)

moment dokrêcenia : 25 Nm

M12 - mosi¹dz

obci¹¿enie zgodne
z I.E.C. 137:
koñcówka przy³¹czowa
pod k¹tem < 30°, F = 50 daN
koñcówka przy³¹czowa
pod k¹tem > 30°, F = 30 daN

przeœwit:  ok. 5 mm

UWAGA:
1 N.m = 0.102 mkg
1 mkg = 0.98 daN.m

Przy³¹cze nn do przepustu szynowego

stalowa œruba

nakrêtka

koñcówka

stalowe podk³adki 

ocynowana miedziana szyna

UWAGA: œruby, nakrêdki i podk³adki nie s¹ dostarczane

przy³¹cza SN i nn

background image

15

France Transfo

Tabela momentów dokrêcenia œrub:

Momenty podane s¹ w Nm.

Momenty z dok³adnoœci¹ ± 20%.
Powy¿sze momenty dokrêcenia uwzglêdniaj¹ zastosowanie podk³adek p³askich. 

Zalecamy zastosowanie pod standardowymi podk³adkami podk³adek przewodz¹cych,
w tym przypadku œruby nale¿y dokrêcaæ z momentem wiêkszym o 35%.

Œruby i nakrêtki przed monta¿em powinny zostaæ nasmarowane.

Œruba

Stal w pow³oce
antykorozyjnej
klasa 6.8 

 

Stal

 

nierdzewna
A2-70 i A4-70

Stal
nierdzewna
A2-80 i A4-80

 

 

Mosi¹dz

M8

15.2

15.5

17.7

7.6

M10

30

30

35

15.1

M12

52

53

60

25

M14

83

85

97

41

M16

130

133

152

55

przy³¹cza SN i nn

background image

16

France Transfo

Ochrona 

Przepusty SN 
nPrzy³¹cza wtykowe (proste lub k¹towe) mog¹ byæ zabezpieczane przed 

wyjêciem przez element blokuj¹cy z k³ódk¹ (k³ódki nie dostarczamy);
Odblokowanie przy³¹cza mo¿e odbyæ siê tylko po od³¹czeniu i izolowaniu 
przy³¹cza od SN (rys. 8).

Przepusty porcelanowe s¹ montowane na pokrywie uszczelniaj¹cej kadzi 
transformatora, której konstrukcja zale¿y od napiêcia SN.

Przepusty nn

Przepusty szynowe lub porcelanowe mog¹ byæ chronione przez dodatkowe
os³ony metalowe.

.

8

przy³¹cza SN i nn

n

n

background image

17

France Transfo

Warunki pracy równoleg³ej transformatorów s¹ nastepuj¹ce:

n

Je¿eli moce znamionowe transformatorów s¹ ró¿ne, wtedy dostêpna moc 
uk³adu takich transformatorów jest sum¹ ich mocy znamionowych pomniejszon¹
o mniej ni¿ 10%.

Stosunek mocy obu transformatorów nie powinien przekraczaæ 2:1.

Transformatory musz¹ byæ zasilane z jednej sieci.

Po³¹czenia stron niskonapiêciowych transformatorów musz¹ byæ wykonane
w identyczny sposób i sprzêgane wy³acznikiem (rys. 9)
 
Grupa po³aczeñ musi byæ ta sama.

Napiêcia zwarcia obu transformatorów musz¹ mieæ tê sam¹ wartoœæ (±10%).

Ró¿nica wartoœci napiêæ wtórnych nie mo¿e przekraczaæ 0,4%.

Pozycja prze³¹cznika zaczepów w obu jednostkach musi byæ identyczna.

9

zalecane

niezalecane

nn

praca równoleg³a transformatorów

n

n

n

n
n

n

n

background image

18

France Transfo

Olej mineralny

Transformator zosta³ wype³niony olejem mineralnym zgodnym z norm¹ ICE 296.

Olej mineralny zastosowany w transformatorze nie zawiera szkodliwych zwi¹zków
jakimi s¹ polichlorofenyle (PCB i PCT) i polichlorobenzany (PCBT).

Transformator hermetyczny

Konserwacja transformatora pracuj¹cego w normalnych warunkach sieciowych 
i œrodowiskowych. W praktyce ograniczaj¹ siê do regularnej kontroli stanu 
przy³¹czy i wizualnej inspekcji szczelnoœci transformatora.
W warunkach, gdzie wystêpuj¹ silne zanieczyszczenia (osadzanie siê kurzu, 
zasolenie, chemikalia, itp.) mo¿e staæ siê konieczne okresowe czyszczenie 
przepustów porcelanowych lub szynowych.
Tak d³ugo jak olej transformatorowy nie uzyska kontaktu z powietrzem w wyniku
prac obs³ugowych (otwarcie pokrywy, remont, monta¿ urz¹dzeñ dodatkowych, 
uzupe³nienie oleju, itp.), wystarczy wykonaæ jeden test dielektryczny na próbce oleju
co 10 lat (minimalna wytrzyma³oœæ oleju 30kV).
Transformator jest hermetycznie szczelny i ca³kowicie wype³niony olejem, wewn¹trz nie 
ma pêcherzy powietrza. Transformator zosta³ wype³niony olejem w ten sposób, ¿e 
ciœnienie wewn¹trz i na zewn¹trz jest balansowane w warunkach normalnych, tj.
w temperaturze 20°C i ciœnieniu atmosferycznym 1013 mbar.

Gwarantujemy, 

¿e niniejszy transformator  

jest zbudowany z ca

³kowicie nowych materia

³ów 

niezawieraj

¹cych zwi

¹zków PCB.

  

  

  

 

  

 

 

 

 

 

 

 

  

  

 

  

  

 

 

We   w

arrant   th

at   this

   transf

ormer   h

as   be

en 

manufa

ctured

 with n

ew ma

terial a

nd is to

tally fre

e

from se

cond h

and pa

rts pollu

ted wit

h PCB

.

Plakietka znajduj

¹ca siê na ka¿dym transformatorze

konserwacja

background image

19

France Transfo

W przypadku kiedy zaistnieje koniecznoœæ otworzenia transformatora nale¿y 
kierowaæ sie poni¿szymi wskazówkami:

nTransformator jest gor¹cy (   > 20°C)

J  

W tym przypadku ciœnienie panuj¹ce wewn¹trz transformatora jest wy¿sze od
zewnêtrznego co w przypadku otwarcia spowoduje wyciek pewnej iloœci oleju.
Ubytek nale¿y uzupe³niæ œwie¿ym olejem po ostygniêciu transformatora 
do temperatury otoczenia. Transformator jest gotowy do pracy.

konserwacja

Transformator jest zimny (   < 20°C)

W tym przypadku ciœnienie panuj¹ce wewn¹trz transformatora jest ni¿sze od
zewnêtrznego, co w przypadku otwarcia spowoduje spadek poziomu oleju.
Po wykonaniu prac konserwacyjnych i uzupe³nieniu oleju, nale¿y w³¹czyæ
transformator do sieci i oczyœciæ po ogrzaniu.
By zapobiec nadmiernemu wzrostowi ciœnienia wewn¹trz transformatora, 
wynikaj¹cego z uzupe³nienia oleju w temperaturze poni¿ej 20°C, nale¿y
upuœciæ odpowiedni¹ iloœc oleju po uzyskaniu przez transformator 
temperatury 20°C.

background image

20

France Transfo

W przypadku pytañ lub zamawiania czêœci zamiennych prosimy podaæ dane 
z tabliczki znamionowej i numer seryjny transformatora.

 

(dane wymagane w kontaktach z sarwisem)

   

 

 

 

Nr . seryjny 

:  

Rok  : 

Moc   

 

kVA

Czêstotliwoœæ

 : 

Hz

Typ ch³odzenia

 : 

Grupa po³¹czeñ

 : 

 

 

Napiêcie górne

 : 

kV

Napiêcie dolne

  

 

V

 

Ciê¿ar oleju

 : 

kg

Ciê¿ar ca³kowity

  : 

kg

Groupe Schneider · Usine de MaiziËres-lËs-Metz (Moselle) France

NAL - 226489

c

omplying ref.

Hz

TREEPHASE TRANSFORMER

a

ccording to

y

ear

i

mpedance

voltage

c

onnection

%

high voltage

low voltage

pos 3

V

vo

lt

ag

es

pos 4

V

pos 1

V

pos 2

V

pos 5

V

currents

A

V

A

kVA

N

º

insulation level KV

n

ature windings

primary in service on

c

ooling

dielectric
mass diel.

k

g

mass total

k

g

Serwis

tel.: (22) 679 20 57
fax: (22) 679 25 87

serwis

DANE ZNAMIONOWE

background image

21

 

   France Transfo

Czynnoœci do wykonania przed przy³¹czeniem

sprawdziæ czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadaj¹ potrzebom
(moc, napiecia, itp.),

upewniæ siê, ¿e pomieszczenie przeznaczone dla transformatora jest czyste i suche,

sprawdziæ wentylacjê:

- czy otwory wentylacyjne s¹ odpowiednie (zobacz str. 7 i 8),
- czy jest odpowiedni odstêp pomiêdzy transformatorem a œcianami pomieszczenia, 
- czy jest odpowiedni odstêp pomiêdzy transformatorem a pod³og¹ (zobacz str. 5),

dokonaæ oglêdzin transformatora i sprawdziæ jego czystoœæ,

dokonaæ pomiaru rezystancji izolacji:

Jesli pomierzone wartoœci rezystancji s¹ mniejsze od wymaganych, prosimy o 
kontakt z Serwisem Schneider Electric.

n

sprawdziæ szczelnoœæ transformatora (spawy, uszczelki, zawory, spusty).

Sprawdzenia dokonano dnia: ................................. Wykona³: .....................................

Pomiary

 

Zmierzone wartoœci

 

Wartoœci dla oleju

mineralnego

 

   

nn / ziemia

 

SN / nn

M

W

M

M

250

 

M

250 M

50  M

przed przy³¹czeniem

n

n
n

n
n

W
W

W
W
W

SN / ziemia

background image

22

France Transfo

Czynnoœci do wykonania przed podaniem napiêcia

upewniæ sie, ¿e na transformatorze nie pozostawiono ¿adnych œrub, nakrêtek, itp.,

w przypadku transformatora hermetycznego dostarczanego wraz z przekaŸnikiem
przep³ywowym, nale¿y sprawdziæ pozycjê du¿ego p³ywaka i czy zaworek spustowy
jest prawid³owo zamkniety. Sprawdzeia zabezpieczenia nale¿y dokonaæ w oparciu o 
dostarczon¹ instrukcjê,

sprawadziæ mocowanie kabli i szyn, czy s¹ prawid³owo podparte.

sprawdziæ obwody zabezpieczeñ i uk³adu wentylacji, zwracaj¹c uwagê na odstêpy 
izolacyjne i mocowanie przewodów,

sprawdziæ momenty dokrêcenia œrub na przy³¹czach (zobacz str. 14 i 15),

sprawdziæ ci¹g³oœæ uziemienia - by zapewniæ bezpieczeñstwo obs³udze obudowa 
transformatora musi byæ uziemiona,

sprawdziæ pozycjê prze³¹cznika zaczepów oraz czy zosta³ on zablokowany,

sprawdziæ kratki w otworach wentylacyjnych,

- jeœli jednostka przewidziana jest do pracy równoleg³ej nale¿y sprawdziæ napiêcie zwarcia, 
  zgodnoœæ faz i przek³adnie (zobacz str. 17).

przed przy³¹czeniem

n

n

n

n
n

n

n

background image

23

France Transfo

notatki

background image

Poniewa¿ normy, dane techniczne oraz konstrukcje 
ulegaj¹ zmianom, prosimy o skontaktowanie siê
z nami w celu potwierdzenia informacji zawartych 
w tej publikacji.

wersja PL - wrzesieñ 2000r.

Schneider Electric Sp. z o.o. 
ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa 
Centrum Obs³ugi Klienta: 
(0 prefiks 22) 511 84 64, 0 801 171 500 
 
http://www.schneider-electric.pl 


Document Outline