Rodzaje błędów
Rodzaje błędów
językowych
językowych
Bogdana Nyczówna
Bogdana Nyczówna
Małgorzata Pomorska
Małgorzata Pomorska
Magdalena Moll
Magdalena Moll
Joanna Siedlecka
Joanna Siedlecka
Błąd językowy
Błąd językowy
, to nieświadome odstępstwo od
, to nieświadome odstępstwo od
obowiązującej w danym momencie normy
obowiązującej w danym momencie normy
językowej.
językowej.
Wszystkie błędy związane z posługiwaniem się
Wszystkie błędy związane z posługiwaniem się
językiem należy podzielić na zewnątrzjęzykowe
językiem należy podzielić na zewnątrzjęzykowe
i wewnętrzjęzykowe.
i wewnętrzjęzykowe.
Błędy zewnątrzjęzykowe
Błędy zewnątrzjęzykowe
to błędy zapisu:
to błędy zapisu:
ortograficzne i interpunkcyjne. Choć są one
ortograficzne i interpunkcyjne. Choć są one
związane z językiem, nie naruszają zasad, reguł
związane z językiem, nie naruszają zasad, reguł
wewnątrzjęzykowych.
wewnątrzjęzykowych.
Błędy wewnątrzjęzykowe
Błędy wewnątrzjęzykowe
można dalej podzielić na
można dalej podzielić na
błędy systemowe (językowe) i błędy użycia,
błędy systemowe (językowe) i błędy użycia,
czyli stylistyczne. W obrębie błędów językowych
czyli stylistyczne. W obrębie błędów językowych
mieszczą się błędy gramatyczne, leksykalne
mieszczą się błędy gramatyczne, leksykalne
i fonetyczne.
i fonetyczne.
Za: A. Markowski
Za: A. Markowski
Kultura Języka Polskiego,
Kultura Języka Polskiego,
PWN 2008
PWN 2008
Błędy wewnątrzjęzykowe –
Błędy wewnątrzjęzykowe –
systemowe
systemowe
I Błędy gramatyczne:
I Błędy gramatyczne:
1. Błędy fleksyjne.
1. Błędy fleksyjne.
Polegają na:
Polegają na:
a. Wyborze niewłaściwej postaci wyrazu , np.
a. Wyborze niewłaściwej postaci wyrazu , np.
widnokręg
widnokręg
zam.
zam.
widnokrąg
widnokrąg
,
,
brzytew
brzytew
zam.
zam.
brzytwa
brzytwa
,
,
ten kontrol
ten kontrol
zam.
zam.
ta kontrola
ta kontrola
,
,
wziąść
wziąść
zam.
zam.
wziąć
wziąć
,
,
szklanny
szklanny
zam.
zam.
szklany
szklany
,
,
dokonywujący
dokonywujący
zam.
zam.
d
d
okonujący.
okonujący.
b. Wyborze niewłaściwego wzorca odmiany, np.
b. Wyborze niewłaściwego wzorca odmiany, np.
zaoram
zaoram
zam.
zam.
zaorzę
zaorzę
,
,
tego
tego
zgorzela
zgorzela
zam.
zam.
tej
tej
zgorzeli
zgorzeli
,
,
bardziej
bardziej
wysoki
wysoki
zam. w
zam. w
yższy.
yższy.
c. Wyborze niewłaściwej postaci tematu fleksyjnego,
c. Wyborze niewłaściwej postaci tematu fleksyjnego,
np.
np.
przyjacielom
przyjacielom
zam.
zam.
przyjaciołom
przyjaciołom
, o
, o
aniole
aniole
zam.
zam.
o
o
aniele
aniele
,
,
kopła
kopła
zam.
zam.
kopnęła.
kopnęła.
d. Wyborze niewłaściwej końcówki fleksyjnej, np.
d. Wyborze niewłaściwej końcówki fleksyjnej, np.
diabłowi
diabłowi
zam.
zam.
diabłu
diabłu
,
,
kapciów
kapciów
zam.
zam.
kapci
kapci
,
,
znamieniowy
znamieniowy
zam.
zam.
znamieniu
znamieniu
,
,
umią
umią
zam.
zam.
umieją
umieją
,
,
bystszy
bystszy
zam.
zam.
bystrzejszy.
bystrzejszy.
e. Nieodmienianiu wyrazu, który ma swój wzorzec
e. Nieodmienianiu wyrazu, który ma swój wzorzec
deklinacyjny, np. z
deklinacyjny, np. z
Aleksandrem
Aleksandrem
Fredro
Fredro
zam. z
zam. z
Aleksandrem
Aleksandrem
Fredrą
Fredrą
, jadę do
, jadę do
Manchester
Manchester
zam.
zam.
jadę do
jadę do
Manchesteru
Manchesteru
.
.
f. Odmianie wyrazu, któremu nie można przypisać
f. Odmianie wyrazu, któremu nie można przypisać
wzorca odmiany, np. (wypić kubek)
wzorca odmiany, np. (wypić kubek)
kakaa
kakaa
zam.
zam.
kakao.
kakao.
I 1. Błędy gramatyczne fleksyjne
I 1. Błędy gramatyczne fleksyjne
I 2. Błędy gramatyczne składniowe
I 2. Błędy gramatyczne składniowe
2. Błędy składniowe
2. Błędy składniowe
. Polegają na wyborze
. Polegają na wyborze
niewłaściwego wzorca składniowego, czyli
niewłaściwego wzorca składniowego, czyli
niewłaściwego łączenia form wyrazowych w jednostki
niewłaściwego łączenia form wyrazowych w jednostki
tekstu. Mogą to być:
tekstu. Mogą to być:
a. Błędy w zakresie związku zgody, np.
a. Błędy w zakresie związku zgody, np.
do pokoju wszedł
do pokoju wszedł
Adam i Grzegorz,
Adam i Grzegorz,
zam.
zam.
do pokoju weszli Adam i
do pokoju weszli Adam i
Grzegorz, pies i Zuzia wbiegły na podwórko
Grzegorz, pies i Zuzia wbiegły na podwórko
zam.
zam.
pies
pies
i Zuzia wbiegli na podwórko, przyszło czterdzieści trzy
i Zuzia wbiegli na podwórko, przyszło czterdzieści trzy
osoby
osoby
zam.
zam.
przyszły czterdzieści trzy osoby.
przyszły czterdzieści trzy osoby.
b. Błędy w zakresie związku rządu, np.
b. Błędy w zakresie związku rządu, np.
używać dobrą
używać dobrą
szminkę
szminkę
zam.
zam.
używać dobrej szminki
używać dobrej szminki
,
,
rozróżniać
rozróżniać
prawdę od fałszu
prawdę od fałszu
zam.
zam.
rozróżniać prawdę i fałsz, brać
rozróżniać prawdę i fałsz, brać
się za malowanie pokoju
się za malowanie pokoju
zam.
zam.
brać się do malowania
brać się do malowania
pokoju, podobna nam
pokoju, podobna nam
zam.
zam.
podoba do nas, mniejszy
podoba do nas, mniejszy
jak ty
jak ty
zam.
zam.
mniejszy niż ty lub mniejszy od ciebie.
mniejszy niż ty lub mniejszy od ciebie.
c. Błędy w używaniu przyimków, np.
c. Błędy w używaniu przyimków, np.
przed
przed
i
i
po
po
obiedzie
obiedzie
zam.
zam.
przed obiadem i po obiedzie, warunki dla
przed obiadem i po obiedzie, warunki dla
rozwoju eksportu
rozwoju eksportu
zam.
zam.
warunki do rozwoju eksportu
warunki do rozwoju eksportu
lub
lub
warunki rozwoju eksportu
warunki rozwoju eksportu
,
,
siedzieć na kasie
siedzieć na kasie
zam.
zam.
siedzieć w kasie, jechać do Białoruś
siedzieć w kasie, jechać do Białoruś
zam.
zam.
na Białoruś.
na Białoruś.
d. Błędy w zakresie używania wyrażeń przyimkowych,
d. Błędy w zakresie używania wyrażeń przyimkowych,
np.
np.
brak postępu w temacie kopalń
brak postępu w temacie kopalń
zam.
zam.
brak
brak
postępu w sprawie kopalń, pytania odnośnie reformy
postępu w sprawie kopalń, pytania odnośnie reformy
służby zdrowia
służby zdrowia
zam.
zam.
pytania dotyczące reformy
pytania dotyczące reformy
służby zdrowia
służby zdrowia
albo
albo
odnośnie do reformy służby
odnośnie do reformy służby
zdrowia.
zdrowia.
e. Niepoprawne skróty składniowe, np.
e. Niepoprawne skróty składniowe, np.
organizuje i
organizuje i
kieruje ruchem oporu na tych terenach
kieruje ruchem oporu na tych terenach
zam.
zam.
organizuje ruch oporu na tych terenach i kieruje nim.
organizuje ruch oporu na tych terenach i kieruje nim.
I 2. Błędy gramatyczne składniowe
I 2. Błędy gramatyczne składniowe
I 2. Błędy gramatyczne składniowe
I 2. Błędy gramatyczne składniowe
f. Niepoprawne konstrukcje z imiesłowowym równoważnikiem
f. Niepoprawne konstrukcje z imiesłowowym równoważnikiem
zdania, np.
zdania, np.
zdając egzamin, został przyjęty na studia
zdając egzamin, został przyjęty na studia
zam.
zam.
zdawszy egzamin został przyjęty na studia
zdawszy egzamin został przyjęty na studia
lub
lub
po
po
zdaniu egzaminu został przyjęty na studia, czytając takie
zdaniu egzaminu został przyjęty na studia, czytając takie
reportaże, łzy napływają same do oczu
reportaże, łzy napływają same do oczu
zam.
zam.
kiedy czyta
kiedy czyta
się takie reportaże, łzy napływają same do oczu.
się takie reportaże, łzy napływają same do oczu.
g. Konstrukcje niepoprawne pod względem szyku, np.
g. Konstrukcje niepoprawne pod względem szyku, np.
wystąpienie kulturalnego attache ambasady Francji
wystąpienie kulturalnego attache ambasady Francji
zam.
zam.
wystąpienie attache kulturalnego ambasady Francji,
wystąpienie attache kulturalnego ambasady Francji,
wisząca groźba dyskwalifikacji nad zawodnikami
wisząca groźba dyskwalifikacji nad zawodnikami
zam.
zam.
groźba dyskwalifikacji wisząca nad zawodnikami, to w
groźba dyskwalifikacji wisząca nad zawodnikami, to w
minionych latach nie zdarzało się
minionych latach nie zdarzało się
zam.
zam.
to w minionych
to w minionych
latach się nie zdarzało.
latach się nie zdarzało.
h. Zbędne zapożyczenia składniowe, np.
h. Zbędne zapożyczenia składniowe, np.
założenia te wydają
założenia te wydają
się być sensowne
się być sensowne
zam.
zam.
założenia te wydają się sensowne,
założenia te wydają się sensowne,
wydarzyło się to nie wczoraj, a przed tygodniem
wydarzyło się to nie wczoraj, a przed tygodniem
zam.
zam.
wydarzyło się to nie wczoraj, ale przed tygodniem.
wydarzyło się to nie wczoraj, ale przed tygodniem.
II Błędy leksykalne
II Błędy leksykalne
1. Błędy słownikowe (wyrazowe):
1. Błędy słownikowe (wyrazowe):
a. Używanie wyrazów w niewłaściwym znaczeniu, czyli
a. Używanie wyrazów w niewłaściwym znaczeniu, czyli
zbędna neosemantyzacja, np.
zbędna neosemantyzacja, np.
wnioskować
wnioskować
‘zgłaszać
‘zgłaszać
wniosek’ (właściwe znaczenie ‘wysnuwać, wyciągać
wniosek’ (właściwe znaczenie ‘wysnuwać, wyciągać
wniosek’),
wniosek’),
posument
posument
‘pomnik’ (właściwie znaczenie
‘pomnik’ (właściwie znaczenie
‘podstawa pomnika, cokół’),
‘podstawa pomnika, cokół’),
enigmatyczny
enigmatyczny
‘zdawkowy, lapidarny’ (właściwe znaczenie
‘zdawkowy, lapidarny’ (właściwe znaczenie
‘zagadkowy, tajemniczy’),
‘zagadkowy, tajemniczy’),
dokładnie
dokładnie
‘właśnie tak,
‘właśnie tak,
zgoda, aha! (właściwe znaczenie ‘ściśle,
zgoda, aha! (właściwe znaczenie ‘ściśle,
precyzyjnie’).
precyzyjnie’).
b. Mylenie znaczeń wyrazów podobnych brzmieniowo lub
b. Mylenie znaczeń wyrazów podobnych brzmieniowo lub
morfologicznie i ich niepoprawne, wymienne
morfologicznie i ich niepoprawne, wymienne
używanie, np.
używanie, np.
klimatyzacja
klimatyzacja
i
i
aklimatyzacja
aklimatyzacja
,
,
ewangelik
ewangelik
i
i
ewangelista
ewangelista
,
,
adaptować
adaptować
i
i
adoptować
adoptować
,
,
formować
formować
i
i
formułować
formułować
,
,
monitować
monitować
i
i
monitorować
monitorować
,
,
maksymalny
maksymalny
i
i
maksymalistyczny
maksymalistyczny
,
,
efektowny
efektowny
i
i
efektywny.
efektywny.
II 1. Błędy leksykalne słownikowe
II 1. Błędy leksykalne słownikowe
c. Posługiwanie się pleonazmami, np.
c. Posługiwanie się pleonazmami, np.
całkowicie zlikwidować, cofnąć się do tyłu,
całkowicie zlikwidować, cofnąć się do tyłu,
akwen wodny, sopel lodu.
akwen wodny, sopel lodu.
d. Naruszanie łączliwości wyrazu, np.
d. Naruszanie łączliwości wyrazu, np.
odnieść
odnieść
porażkę
porażkę
(poprawnie: ponieść porażkę),
(poprawnie: ponieść porażkę),
wyrządzać straty
wyrządzać straty
(poprawnie: powodować
(poprawnie: powodować
straty.
straty.
e. Nadużywanie wyrazów modnych, takich
e. Nadużywanie wyrazów modnych, takich
jak
jak
asortyment, konsensus, opcja, pakiet,
asortyment, konsensus, opcja, pakiet,
kreować, posiadać, serwować, adekwatny,
kreować, posiadać, serwować, adekwatny,
poważny, strukturalny.
poważny, strukturalny.
II 2. Błędy leksykalne frazeologiczne
II 2. Błędy leksykalne frazeologiczne
a. Zmiana formy frazeologizmów wskutek wymiany,
a. Zmiana formy frazeologizmów wskutek wymiany,
redukcji lub uzupełnienia składu związku, np.
redukcji lub uzupełnienia składu związku, np.
ciężki
ciężki
orzech do zgryzienia
orzech do zgryzienia
(poprawnie: twardy orzech do
(poprawnie: twardy orzech do
zgryzienia),
zgryzienia),
dolać oliwy
dolać oliwy
(poprawnie: dolać oliwy do
(poprawnie: dolać oliwy do
ognia),
ognia),
zażyć z lewej mańki
zażyć z lewej mańki
(poprawnie: zażyć z
(poprawnie: zażyć z
mańki),
mańki),
pójść do przysłowiowej Canossy
pójść do przysłowiowej Canossy
(poprawnie: pójść do Canossy).
(poprawnie: pójść do Canossy).
b. Zmiana formy frazeologizmu wskutek zmiany
b. Zmiana formy frazeologizmu wskutek zmiany
postaci gramatycznej jednego ze składników, np:
postaci gramatycznej jednego ze składników, np:
palić na panewce
palić na panewce
(poprawnie: spalić na panewce),
(poprawnie: spalić na panewce),
szukać przy świecy
szukać przy świecy
(poprawnie: szukać ze świecą),
(poprawnie: szukać ze świecą),
plują sobie w brody
plują sobie w brody
(poprawnie: plują sobie w
(poprawnie: plują sobie w
brodę).
brodę).
II 2. Błędy leksykalne frazeologiczne
II 2. Błędy leksykalne frazeologiczne
c. Zmiana znaczenia frazeologizmu, np.
c. Zmiana znaczenia frazeologizmu, np.
łowić ryby w mętnej wodzie
łowić ryby w mętnej wodzie
‘tłumaczyć
‘tłumaczyć
się niejasno, nieprzekonująco’
się niejasno, nieprzekonująco’
(poprawnie: ‘czerpać zyski z
(poprawnie: ‘czerpać zyski z
nieuczciwych, podejrzanych interesów’).
nieuczciwych, podejrzanych interesów’).
d. Użycie frazeologizmu w niewłaściwym
d. Użycie frazeologizmu w niewłaściwym
kontekście, powodujące odżycie
kontekście, powodujące odżycie
znaczenia dosłownego, np.
znaczenia dosłownego, np.
Nowoczesna
Nowoczesna
technika startuje. Najwcześniej start ten
technika startuje. Najwcześniej start ten
wystąpił w lotnictwie.
wystąpił w lotnictwie.
II 3. Błędy leksykalne słowotwórcze
II 3. Błędy leksykalne słowotwórcze
a. Budowanie formacji niezgodnie z polskimi
a. Budowanie formacji niezgodnie z polskimi
modelami słowotwórczymi, np.
modelami słowotwórczymi, np.
specgrupa
specgrupa
(poprawnie: grupa specjalna),
(poprawnie: grupa specjalna),
sport telegram
sport telegram
(poprawnie: telegraficznie o sporcie).
(poprawnie: telegraficznie o sporcie).
b. Zastosowanie niewłaściwego formantu, np.
b. Zastosowanie niewłaściwego formantu, np.
głupość
głupość
(poprawnie: głupota),
(poprawnie: głupota),
babciowy
babciowy
(poprawnie: babciny).
(poprawnie: babciny).
c. Wybór niewłaściwej podstawy słowotwórczej,
c. Wybór niewłaściwej podstawy słowotwórczej,
np.
np.
eurosejm
eurosejm
(poprawnie: europarlament,
(poprawnie: europarlament,
sejm jest nazwą w zasadzie tylko parlamentu
sejm jest nazwą w zasadzie tylko parlamentu
polskiego).
polskiego).
III Błędy fonetyczne
III Błędy fonetyczne
1. Niepoprawna wymowa głosek
1. Niepoprawna wymowa głosek
2. Niepoprawna wymowa grup
2. Niepoprawna wymowa grup
spółgłoskowych
spółgłoskowych
3. „Literowe” odczytywanie wyrazów
3. „Literowe” odczytywanie wyrazów
4. Redukcja głosek i grup
4. Redukcja głosek i grup
spółgłoskowych
spółgłoskowych
5. Niepoprawne akcentowanie
5. Niepoprawne akcentowanie
wyrazów i form wyrazowych
wyrazów i form wyrazowych
Błędy wewnątrzjęzykowe –
Błędy wewnątrzjęzykowe –
stylistyczne
stylistyczne
1. Niewłaściwy dobór środków językowych w
1. Niewłaściwy dobór środków językowych w
określonej wypowiedzi, niedostosowanie ich do
określonej wypowiedzi, niedostosowanie ich do
charakteru i funkcji tej wypowiedzi:
charakteru i funkcji tej wypowiedzi:
a. Używanie elementów oficjalnych w wypowiedziach
a. Używanie elementów oficjalnych w wypowiedziach
potocznych, np.
potocznych, np.
Dokonałem zakupu maszynki do
Dokonałem zakupu maszynki do
golenia; Skonsumowałeś na obiad całą
golenia; Skonsumowałeś na obiad całą
kartoflankę.
kartoflankę.
b. Używanie elementów potocznych w wypowiedzi o
b. Używanie elementów potocznych w wypowiedzi o
charakterze publicznym, np.
charakterze publicznym, np.
następnie
następnie
zaobserwowałem, że człowiek ten wykopyrtnął
zaobserwowałem, że człowiek ten wykopyrtnął
się po wzięciu zakrętu; W wyniku obserwacji
się po wzięciu zakrętu; W wyniku obserwacji
ustalono, że facet przemieszkiwał w
ustalono, że facet przemieszkiwał w
wymienionym obiekcie.
wymienionym obiekcie.
c. Mieszanie elementów z kilku różnych stylów w jednej
c. Mieszanie elementów z kilku różnych stylów w jednej
wypowiedzi, np.
wypowiedzi, np.
Maszyna jechała zygzakiem, co
Maszyna jechała zygzakiem, co
wzbudziło poważne podejrzenia. Domniemywano,
wzbudziło poważne podejrzenia. Domniemywano,
że albo ma uszkodzone zawieszenie, albo woźnica
że albo ma uszkodzone zawieszenie, albo woźnica
jest nawalony. Był. Dał w rurę i próbował uciekać,
jest nawalony. Był. Dał w rurę i próbował uciekać,
przy okazji najeżdżając na funkcjonariuszy. Zdołali
przy okazji najeżdżając na funkcjonariuszy. Zdołali
uskoczyć. Tak się wkurzyli, że ruszyli do pościgu
uskoczyć. Tak się wkurzyli, że ruszyli do pościgu
wydobywając pistolety.
wydobywając pistolety.
d. Stylizacja językowa nie mająca uzasadnienia w treści
d. Stylizacja językowa nie mająca uzasadnienia w treści
i charakterze językowym wypowiedzi, np.
i charakterze językowym wypowiedzi, np.
Onegdaj
Onegdaj
nasi zawodnicy odbyli tylko jeden trening; mamy tu
nasi zawodnicy odbyli tylko jeden trening; mamy tu
duże utrudnienia, jako że samochody muszą jechać
duże utrudnienia, jako że samochody muszą jechać
tylko jedną stroną jezdni.
tylko jedną stroną jezdni.
Błędy wewnątrzjęzykowe – stylistyczne
Błędy wewnątrzjęzykowe – stylistyczne
2. Naruszanie zasad jasności, prostoty
2. Naruszanie zasad jasności, prostoty
i zwięzłości stylu
i zwięzłości stylu
Błędy zewnątrzjęzykowe
Błędy zewnątrzjęzykowe
1. Błędy ortograficzne:
1. Błędy ortograficzne:
a. Używanie niewłaściwych liter i połączeń
a. Używanie niewłaściwych liter i połączeń
literowych w zapisie, np.
literowych w zapisie, np.
ogurek, rzyczyć,
ogurek, rzyczyć,
druch, skoniczyć.
druch, skoniczyć.
b. Niewłaściwa pisownia łączna lub
b. Niewłaściwa pisownia łączna lub
rozdzielna; także niewłaściwe użycie
rozdzielna; także niewłaściwe użycie
łącznika, np.
łącznika, np.
świeżomalowany, codzień,
świeżomalowany, codzień,
po środku, jasno żółty, lekarz-dentysta.
po środku, jasno żółty, lekarz-dentysta.
c. Niewłaściwe używanie wielkich i małych
c. Niewłaściwe używanie wielkich i małych
liter na początku wyrazów, np.
liter na początku wyrazów, np.
maria
maria
nowak, w ostatnią Sobotę, Sok z Czarnych
nowak, w ostatnią Sobotę, Sok z Czarnych
Porzeczek.
Porzeczek.
Błędy zewnątrzjęzykowe
Błędy zewnątrzjęzykowe
2. Błędy interpunkcyjne:
2. Błędy interpunkcyjne:
a. Brak właściwego znaku
a. Brak właściwego znaku
interpunkcyjnego, zwłaszcza
interpunkcyjnego, zwłaszcza
przecinka
przecinka
b. Zbędne użycie znaku
b. Zbędne użycie znaku
interpunkcyjnego
interpunkcyjnego
c. Użycie niewłaściwego znaku
c. Użycie niewłaściwego znaku
interpunkcyjnego
interpunkcyjnego
Podział błędów językowych ze
Podział błędów językowych ze
względu na ich rangę
względu na ich rangę
Błędy rażące
Błędy rażące
naruszają podstawowe zasady
naruszają podstawowe zasady
poprawnościowe. Ich popełnienie powoduje zakłócenie
poprawnościowe. Ich popełnienie powoduje zakłócenie
podstawowej, komunikatywnej funkcji przekazu
podstawowej, komunikatywnej funkcji przekazu
językowego. Tekst, który zawiera takie błędu, jest albo
językowego. Tekst, który zawiera takie błędu, jest albo
zupełnie niezrozumiały dla odbiorcy, albo przekazuje
zupełnie niezrozumiały dla odbiorcy, albo przekazuje
mu informacje niezgodnie z intencją nadawcy; w obu
mu informacje niezgodnie z intencją nadawcy; w obu
wypadkach prowadzi to do nieporozumień. Tekst pełen
wypadkach prowadzi to do nieporozumień. Tekst pełen
błędów rażących może wreszcie utrudniać zrozumienie
błędów rażących może wreszcie utrudniać zrozumienie
treści, np. wskutek zawiłości czy rozwlekłości.
treści, np. wskutek zawiłości czy rozwlekłości.
Rażącym błędem jest np. forma
Rażącym błędem jest np. forma
myszów
myszów
w D. lm,
w D. lm,
powiedzenie
powiedzenie
ja to wypiła
ja to wypiła
, składnia
, składnia
dotknąć kobietę na
dotknąć kobietę na
ulicy
ulicy
(w znaczeniu ‘lekko trącić’; dotknąć kobietę
(w znaczeniu ‘lekko trącić’; dotknąć kobietę
znaczy bowiem ‘urazić ją’: dla wyrażenia znaczenia
znaczy bowiem ‘urazić ją’: dla wyrażenia znaczenia
styczności fizycznej należy użyć konstrukcji
styczności fizycznej należy użyć konstrukcji
dotknąć
dotknąć
kobiety
kobiety
, czy wymowa [kuje] zamiast [kłuje].
, czy wymowa [kuje] zamiast [kłuje].
Podział błędów językowych ze
Podział błędów językowych ze
względu na ich rangę
względu na ich rangę
Błędy pospolite
Błędy pospolite
nie powodują na ogół
nie powodują na ogół
nieporozumienia na poziomie semantycznym,
nieporozumienia na poziomie semantycznym,
jednakże, naruszając normę panującą w danym
jednakże, naruszając normę panującą w danym
środowisku, narażają osobą, która je popełnia, na
środowisku, narażają osobą, która je popełnia, na
negatywna ocenę ze strony odbiorcy. Takim błędem
negatywna ocenę ze strony odbiorcy. Takim błędem
jest np. brak odmiany nazwiska polskiego (
jest np. brak odmiany nazwiska polskiego (
idę do
idę do
pana Kościuszko
pana Kościuszko
), formy
), formy
wzięłem, włanczać
wzięłem, włanczać
czy
czy
konstrukcja
konstrukcja
używać szampon
używać szampon
.
.
Usterki językowe
Usterki językowe
, to takie odstępstwa od normy,
, to takie odstępstwa od normy,
które naruszają ją tylko w niewielkim zakresie;
które naruszają ją tylko w niewielkim zakresie;
usterką będzie np. przestawny szyk zdania, użycie
usterką będzie np. przestawny szyk zdania, użycie
neologizmy jeszcze niezakorzenionego w języku w
neologizmy jeszcze niezakorzenionego w języku w
tekście o charakterze oficjalnym, posłużenie się
tekście o charakterze oficjalnym, posłużenie się
formą przestarzałą w tekście potocznym albo wybór
formą przestarzałą w tekście potocznym albo wybór
niewłaściwego kontekstowo wariantu leksykalnego.
niewłaściwego kontekstowo wariantu leksykalnego.
Bibliografia
Bibliografia
Markowski A. Kultura języka
Markowski A. Kultura języka
polskiego: teoria, zagadnienia
polskiego: teoria, zagadnienia
leksykalne. Warszawa: Wydawnictwo
leksykalne. Warszawa: Wydawnictwo
Naukowe PWN, 2005.
Naukowe PWN, 2005.
Jadacka, H. (red.) Poprawna
Jadacka, H. (red.) Poprawna
polszczyzna: hasła problemowe.
polszczyzna: hasła problemowe.
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe
PWN, 2008.
PWN, 2008.