background image

Automated Mutual – assistance Vessel 

Automated Mutual – assistance Vessel 

Rescue System

Rescue System

background image

AMVER to finansowany przez 
Straż Przybrzeżną USA 

dobrowolny i darmowy 

system zgłoszeniowy o zasięgu  
ogólnoświatowym, używany 
przez służby SAR w celu 
udzielenia pomocy jednostkom w 
niebezpieczeństwie. 

2

background image

System AMVER oparty jest na 
zaawansowanych systemach 
komputerowych. 

Umożliwia wydelegowanie 
najlepiej wyposażonej jednostki 
do działań operacyjnych SAR, do 
czasu przybycia służb 
profesjonalnych.

  

3

background image

4

background image

Celem systemu AMVER jest 
szybkie dostarczenie służbom 
SAR dokładnych informacji o 
pozycji i charakterystyce 

statków znajdujących się 
w pobliżu pozycji jednostki 
w niebezpieczeństwie.

5

background image

Szczegóły zawartości 
meldunków / raportów AMVER 
podaja publikacja 

Admiralty 

List of Radio Signals, Vol.1

6

background image

AMVER/DR//

A/Vessel Name/International Radio Call Sign//

B/Time (as of position in C or G)//

C/Latitude/Longitude (as of time in B)//

E/Current Course (as of time in B)//

F/Estimated Average Speed (for remainder of voyage)//

G/Port of Departure/Latitude/Longitude//

I/Destination/Latitude/Longitude/Estimated Time of Arrival//

K/Port of Arrival/Latitude/Longitude/Time of Arrival//

L/Navigation Method/Leg 

Speed/Latitude/Longitude/Port/ETA/ETD//

M/Coastal Radio Station or Satellite Number/Next Radio 

Station//

V/Medical Personnel//

X/Remarks//

Y/Relay Instructions//

Z/End of Report (EOR)//

7

background image

8

background image

Legenda

każde pole oznacza obszar 1° (60 
minut długościowych na 60 minut 
szerokościowych)

czerwone pola: miesięcznie ponad 50 
raportów

żółte pola: miesięcznie 15 do 49 statków

zielone pola: miesięcznie 5 do 14 statków

fioletowe pola: miesięcznie 4 i mniej 
statków

puste pola: brak raportów ze statków

9

background image

  Sailing Plan (SP) 

  Position Report (PR)

  

Deviation Report (DR)

  Final Arrival Report (FR)

10

background image

 Sailing Plan - powinien być wysłany w 
ciągu kilku godzin przed lub po wyjściu z 
portu. Zawiera on kompletne informacje o 
trasie statku. 

 Musi zawierać wystarczająco dużo 
informacji, aby określić pozycję statku z 
dokładnością do 25 mil w każdym 
momencie podróży

11

background image

AMVER/SP//

A/VESSEL NAME/CALL SIGN//

B/240620Z MAR//

E/045//

F/198//

G/TOKYO/3536N/13946E//

I/LOS ANGELES/3343N/11817W/031300Z APR//

L/RL/190/3448N/13954E/NOJIMASAKI/240850Z//

L/GC/210/4200N/18000E/280400Z/

L/RL/200/4200N/16000W/300030Z/

L/GC/188/3422N/12047W/030500Z APR//

L/RL/161//

M/JCS//

V/NONE//

X/NEXT REPORT 250800Z//

Y/JASREP/MAREP//

Z/EOR//

12

background image

Powinien być wysłany w ciągu 24 h 
od wyjścia z portu i następnie min. 
co 48 h przed  zawinięciem do portu 
przeznaczenia.

 (który również powinien być zawarty 
w raporcie wraz z pozycją, na 
wypadek nie otrzymania przez 
AMVER planu podróży). 

13

background image

AMVER/PR//

A/VESSEL NAME/CALL SIGN//

B/281330Z NOV//

C/4200N/17544W//

E/090//

F/200//

I/LOS ANGELES/3343N/11817W/031300Z 

DEC//

M/NMC//

Y/MAREP//

Z/EOR//

14

background image

Powinien być wysłany wkrótce po 
jakiejkolwiek zmianie w podróży, która 
mogła by wpłynąć na zdolność Amver na 
ścisłe określenie pozycji statku, np.:

zmiany kursu lub prędkości z powodu pogody, 

lodu, 

zmian portu przeznaczenia.

 Jakiekolwiek odchylenia od pierwotnego 
planu podróży powinny być zgłaszane tak 
szybko jak to możliwe. 

15

background image

AMVER/DR//
A/VESSEL NAME/CALL SIGN//
B/291200Z NOV//
C/4200N/16654W//
E/090//
F/175//
I/LOS ANGELES/3343N/12047W/040100Z DEC//
X/REDUCED SPEED DUE TO WEATHER//
Y/MAREP//
Z/EOR//

16

background image

 Powinien być wysłany na wejście do 

portu przeznaczenia.

 Wysłanie FR prawidłowo kończy 

przetwarzanie danych statku w 

systemie do następnej podróży.

 Według uznania kapitana raporty 

mogą być wysyłane częściej niż 

według powyższego rozkładu, np.: 

podczas ciężkiej pogody lub innych 

niepomyślnych warunków.

17

background image

AMVER/FR//
A/VESSEL NAME/CALL SIGN//
K/LOSANGELES/ 
3343N/12047W/032200Z//
Y/MAREP//
Z/EOR//

18

background image

19

background image

20

background image

21

background image

Wszystkie wiadomości 
typu DISTRESS muszą 
być przesłane do 
właściwego / 
najbliższego MRCC, nie 
do centrum Amver.

22

background image

 

Szczegóły dotyczące systemu 

mówią o obowiązku korzystania 

przez statki amerykańskie.

 Obowiązek ten nie dotyczy 

wszystkich statków i tylko w 

pewnych wyszczególnionych 

sytuacjach.

 

 System jest obowiązkowy dla 

jednostek amerykańskich powyżej 

1000 T.

23

background image

 

O wyborze stacji do 

ustanowienia połączenia 
decydują warunki propagacyjne, 
pozycja statku i zagęszczenie 
ruchu radiowego . 

Lista stacji wyszczególniona jest 
w magazynie „Amver Bulletin”.

24

background image

E-mail ze statku (dowolnymi metodami 

komunikacji) do serwera systemu - 

metoda 

preferowana

Inmarsat – dowolny standard;

HF – Radiotelex;

HF – Radio;

Teleks;

Faks;

Wezwania o pomoc nie mogą być wysyłane do 

AMVER, lecz zgodnie z postanowieniami systemu 

GMDSS. 

W przypadku alarmu, do RCC automatycznie 

wysłane są informacje na temat danego akwenu. 

25

background image

 Są one dostarczane w formie 
graficznej jako tzw. SURPIC’s 
(SURface PICtures) czyli 
obrazu akwenu wokół 
wypadku.

 Obrazy te są przesyłane do 
zainteresowanych RCC w celu 
uzyskania obrazu sytuacji.

26

background image

27

background image

28

background image

W podobny sposób do systemu AMVER, 

mającego zasięg globalny działają 

lokalne

 

systemy bezpieczeństwa.

 Ich zadaniem jest również obserwacja 

akwenu i przesyłanie w razie 

niebezpieczeństwa danych na temat 

jednostek na nim położonych do 

zainteresowanego RCC. 

 Do systemów tych należą np. AUSREP 

(Australia), JASREP (Japonia), MAREP 

(Kanada) i CHILREP (Chile), SISTRAM 

(Brazylia).

29

background image

System jest podobnie jak inne obowiązkowy 
dla pewnych statków. 

Jest on integralną służby Ratowania i 
Poszukiwania (SAR) na wodach Australii. 

Ma to bardzo ważne znaczenie, w przypadku 
gdy statek jest w niebezpieczeństwie i nie 
jest zdolny do wysłania sygnału wzywania 
pomocy, wówczas na podstawie wysyłanych 
raportów i na podstawie ostatniej 
przybliżonej pozycji statku SAR może 
rozpocząć akcję poszukiwania.

30

background image

31

background image

 Jak dla każdego systemu 

bezpieczeństwa podany jest 

również format szablonowej 

wiadomości oraz wszelkie inne 

dodatkowe informacje na temat 

obowiązywania tego systemu. 

 Informacje te dostępne są w ALRS 

Vol. 1(2).

32

background image

Celem tego systemu jak innych jest 

kontrola pozycji statku operujących na 

wodach Brazylii. 

Jest obowiązkowy dla wszystkich statków 

noszących banderę Brazylii, jednakże dla 

innych statków udział w systemie jest 

dobrowolny,  ale muszą one podać swoją:

pozycję

kurs

prędkość

port wyjścia 

port przeznaczenia i ETA

33

background image

34

background image

System ten jest obowiązkowy dla statków 

pod Chilijska banderą, inne statki mogą w 

nim brać udział dobrowolnie. 

Raporty mogą być wysyłane do stacji 

radiowych w formie korespondencji 

publicznej używając specjalnych do tego 

celu częstotliwości (ALRS Vol. 1(2)). 

Raport powinien składać się z odpowiednich 

części, które zawierają dane statku, jego 

parametry ruchu, port wyjścia i 

przeznaczenia, rodzaj przewodzonego 

ładunku itp. 

35

background image

36


Document Outline