1
ODPRAWY
PORTOWE
UCZESTNICY
TRYB POSTĘPOWANIA
DOKUMENTACJA ODPRAW
2
UCZESTNICY
•statek
•agent / agenci
•przedstawiciele władz
lokalnych
3
Agent morski wg Kodeksu
Morskiego
Art. 201.
Przez umowę agencyjną, agent
morski podejmuje się za
wynagrodzeniem
stałego
przedstawicielstwa armatora w
określonym porcie lub na
określonym obszarze.
4
Agent morski wg Kodeksu
Morskiego
Art. 202.
§ 1. Agent morski jest
uprawniony do
podejmowania w imieniu
armatora
zwykłych
czynności
związanych z
uprawianiem żeglugi.
5
Agent morski wg Kodeksu
Morskiego
Art. 202.
§
2. W szczególności agent morski jest
uprawniony do działania w imieniu
armatora
wobec urzędów i podmiotów
zarządzających portami morskimi,
do
załatwiania dla statku
wszelkich
czynności i przyjmowania oświadczeń
związanych z przyjściem, postojem i
wyjściem statku
,…….do wystawiania
konosamentów, do odbioru i
zapłaty
wszelkich należności związanych z
zawinięciem statku do portu
i
przewozem ładunku lub pasażerów
6
Agent morski wg Kodeksu
Morskiego
Art. 202.
§ 3. Przy zawieraniu umowy
w imieniu armatora
agent
może działać również na
rzecz drugiej umawiającej
się strony
, jeżeli armator
wyrazi na to zgodę.
7
Agent morski wg Kodeksu
Morskiego
Art. 204.
Agent morski powinien:
• dbać o interesy armatora,
stosować
się do jego poleceń i wskazówek
,
• udzielać mu niezwłocznie potrzebnych
wiadomości o przebiegu sprawy,
• rozliczać się należycie z kwot
pobranych i wydatkowanych oraz
podejmować działania w celu
zabezpieczenia praw armatora
.
8
Agenci morscy
1.Agent armatora
2.Agent czarterującego
9
Agenci morscy
Określenia:
• „supporting agent”,
• „supervising agent”
• „protecting agent”
Występują najczęściej w trampingu; jest to
agent armatora załatwiający sprawy dotyczące
tylko interesu armatora, np. wymiana załogi,
remonty…, podczas, gdy obsługa agencyjna
statku ciąży na agencie czarterującego.
10
Przedstawiciele władz
lokalnych
• służb granicznych ( immigration)
• służb celnych (custom clearance)
• służb sanitarnych (sanitary
inspection)
• władz portowych (harbour authority
inspection)
• ochrony statku i portu (ship and port
security)
11
TRYB POSTĘPOWANIA
Odprawy:
• docelowe (port,reda,terminal)
• w tranzycie (reda, keja postojowa,
dalby)
12
TRYB POSTĘPOWANIA
Odprawie portowej na wejściu /
wyjściu statku podlegają:
1.Statek i jego zapasy
2.Pasażerowie
3.Ładunek
4.Załoga
5.Poczta
13
TRYB POSTĘPOWANIA
„Guide to Port Entry”
jako pomoc
przy planowaniu odpraw (obecnie
bardzo popularne wydanie 2 x CD)
!!! Podaje między innymi ilość
urzędników jakiej możemy się
spodziewać na odprawie
14
„Guide to Port Entry”
15
„Guide to Port Entry”
PLANS FEATURES:
Six categories of plan
for easy reference:Country
Plans:
showing the location of ports
Port Location:
location of, and approaches to, the actual port
Berth Location:
berth numbers and locations
Berthing Diagrams:
individual berths and moorings arrangements
Berth Equipment:
including cranes, manifolds, chicksans, fire fighting
equipments, fendering and much more...
Shipmasters' Plans:
drawing/plans as supplies by Shipmasters, Officers,
Superintendents and other authoritative sources
16
„Guide to Port Entry”
TEXT FEATURES:
Name: Name, State, Country, Position
Approaches: Introduction, Location, Local, Port Limits,
Documents, Arrival
, Approaches, Pilotages, Deep Sea
Pilotage, Anchorages
Berthing:
Restrictions, Max, Size, Health, Radio, VHF, VTS,
Radar, Tugs, Berth, Mooring, Bridges
Cargo: Cargo Handing, Bulk Cargo, Containers, Specialized
Cargo, Tankers, LPG/LNG, Stevedores, Storage, Cranes,
Loading, Ballast
Vessel Services: Repairs, Dry Docks, Surveyors,
Watchmen, Hatches, Holidays, Garbage Disposal, Waste Oil
Disposal, Supplies, Water, Fuel, Equipment, Banks, Storing,
Ship Supply, Other Services
Informational: Police/Ambulance/Fire, Emergency Co-
ordination, Telephones, Delays, Fire Precautions, Crew
Services, Medical, Customs Allowances, Repatriation, Airport,
Shore Leave, Identification Cards, Seaman's Club
General Information: Density. Time, Currency, Weather,
General, Developments
Reports - Actual Conditions Experienced: Shipmasters,
Officers, Superintendents, Pilots, Operators,
Agents
17
TRYB POSTĘPOWANIA
Statek
podlega odprawie:
• granicznej
• celnej
• sanitarnej
• bezpieczeństwa
18
TRYB POSTĘPOWANIA
Pasażerowie
podlegają odprawie:
• granicznej
• sanitarnej
• celnej
19
TRYB POSTĘPOWANIA
Ładunek
podlega odprawie:
• celnej
• sanitarnej
• bezpieczeństwa
20
TRYB POSTĘPOWANIA
Załoga
podlega odprawie:
• granicznej
• celnej
• sanitarnej
• bezpieczeństwa
21
DOKUMENTACJA ODPRAW
Statek
przygotowuje na odprawę:
• zestaw deklaracji wymaganych
Konwencją FAL (druki FAL1, FAL2 …..)
• dodatkowe listy, wykazy, deklaracje
dokumenty wymagane przez władze
lokalne (info. w „Guide to Port Entry”,
agent)
• trzyma w gotowości
wszystkich dokumentów statkowych
22
DOKUMENTACJA ODPRAW - DEKLARACJE
NAZWA DEKLARACJI
IN
OUT
(zgłoszenie
ogólne)
5
5
(zgłoszenie ładunku)
4
4
(zgłoszenie zapasów i wyposażenia)
4
3
(zgłoszenie rzeczy osobistych załogi)
2
-
(lista załogi)
4
2
(lista pasażerów)
4
2
23
DOKUMENTACJA ODPRAW – DEKLARACJE
cd.
NAZWA DEKLARACJI
IN
OUT
Maritime Declaration of Health
(morska deklaracja o stanie zdrowia)
1
-
Declaration (Manifest) of Mail
(deklaracja o przewozie poczty)
1
1
Baggage Manifest
(manifest bagażowy)
4
4
24
DOKUMENTACJA ODPRAW – DEKLARACJE
RÓŻNE
Zasada „NIL LIST”
Nie masz na burcie – przygotuj
Pustą listę z wpisem „NIL”
25
Wizy
• załoga
• pasażerowie
!!! W niektórych krajach obowiązują
inne przepisy
wizowe dla załóg i inne
dla pasażerów !!!
26
Wizy
• pobytowe (krótkoterminowa albo
długoterminowa) –wiza taka uprawnia do
jednego lub kilku następujących po sobie
wjazdów i pobytu w danym kraju:
– łącznie przez 3 miesiące w okresie pół roku od
pierwszego wjazdu (wiza krótkoterminowa)
– łącznie przez rok w okresie ważności wizy (wiza
długoterminowa)
• lotniskowe – wydawane obywatelom
niektórych krajów podróżujących tranzytem
do innych państw; wiza taka uprawnia do
spędzenia na lotnisku międzynarodowym w
jego strefie tranzytowej do 2 dni
27
Wizy
• tranzytowe – wydawane są
cudzoziemcom podróżujących
tranzytem do innych państw; (wiza taka
uprawnia do spędzenia np w Polsce do 5
dni), przy czym w staraniach o taką wizę
należy mieć już wizę kraju docelowego
• wjazdowe – wydawane obywatelom
innych państw, którzy wcześniej już
uzyskali tytuł prawny do pobytu w
danym kraju;
wiza wjazdowa
uprawnia
do jednorazowego wjazdu
28
Wizy
• dyplomatyczne, służbowe i
kurierskie - specjalne rodzaje wiz
wydawane dyplomatom, członkom
personelu konsularnego i innym
cudzoziemcom wykonującym swoje
zadania związane z pracą placówek
swoich krajów
• marynarskie - na czas postoju w
porcie / portach danego kraju
29
Odprawy bezpieczeństwa
• Declaration of Security
(nieobowiązkowa gdy obie strony
pracują na poziomie 1, ale może być
wymagana)
• List of Last 10 Ports
30
Odprawy bezpieczeństwa
!!! Kod ISPS jest integralną
częścią Konwencji SOLAS
74
31
Możliwy wymóg procedurami Kodu
ISM w danej kompanii
• Pre-clearance Check List
…….
- has the agent been consulted for local
customs ?
- has the agent been consulted for local
authorities requirements ?
…….
32
FREE PRATIQUE
Free pratique
- official permission
from the port health authorities that
the ship is without infectious disease
or plague
and the crew is allowed to
make physical contact with shore
;
otherwise the ship may be required
to wait at quarantine anchorage for
clearance
33
FREE PRATIQUE
!!! Wywieszanie żółtej flagi jest w
niektórych krajach ciągle
obowiązkowe
, jak i jej opuszczanie po
otrzymanie
FREE PRATIQUE
DOKUMENTY
PRZYGOTOWYWANE
PRZEZ AGENTA
34
DISBURSEMENT
ACCOUNT
•
Zgodnie z instrukcjami / umową z armatorem agent
statku będzie musiał zapłacić wydatki statku wynikające
z zawinięcia do portu oraz pokryć wszystkie rachunki za
prace i usługi zlecone przez Kapitana.
•
Jako podstawę rozliczenia agent sporządza
skonsolidowany rachunek znany pod nazwą
„DISBURSEMENT ACCOUNT”.
•
Rachunek ten zostanie przedstawiony armatorowi /
czarterującemu.
•
Rachunek ten powinien być dokładnie sporządzony i
uzupełniony dowodami (rachunkami) za każdy wydatek.
35
DISBURSEMENT
ACCOUNT
• Agent – pytanie: „
CASH or
DISBURSEMENT ACCOUNT”
36
Konosamenty
37
38
Konosament –
„Bill of lading”
!!! uwaga: nie mylić z „ …
LOADING” !!!
Przewoźnik obowiązany jest po
przyjęciu ładunku na statek wydać
załadowcy na jego żądanie
konosament.
Jeżeli poprzednio zostały wydane na
ten ładunek kwity sternika
( Mate’s
Receipt),
przewoźnik może uzależnić
wydanie konosamentu od ich zwrotu.
39
Konosament stanowi dowód
przyjęcia ładunku w nim
oznaczonego na statek w celu
przewozu i jest
dokumentem
legitymującym do
dysponowania
tym ładunkiem i do jego odbioru.
(jest to rodzaj papieru wartościowego)
Konosament może być przeniesiony na
inną osobę, która przez przeniesienie
nabywa uprawnienia do dysponowania
ładunkiem i do jego odbioru.
40
Konosament przenosi się:
1) przez przelew wierzytelności
(konosament imienny),
2) przez indos (konosament na
zlecenie),
3) przez wydanie konosamentu
(konosament na okaziciela).
41
42
Indos
(endorsement)
- jest to
oświadczenie woli zbywcy
konosamentu o przeniesieniu
konosamentu.
(tzw. konosament indosowany)
Konosament zawiera:
1) oznaczenie przewoźnika,
2) oznaczenie załadowcy,
3) oznaczenie odbiorcy lub stwierdzenie, że
konosament został wystawiony na zlecenie
albo na okaziciela,
4) nazwę statku,
5) określenie ładunku z podaniem jego rodzaju
oraz - stosownie do okoliczności - jego
miary, objętości, liczby sztuk, ilości lub wagi,
6) określenie zewnętrznego stanu ładunku i
jego opakowania,
43
7)
znaki główne niezbędne dla stwierdzenia
tożsamości ładunku, podane przez załadowcę
na piśmie przed rozpoczęciem ładowania,
jeżeli je wydrukowano lub w inny sposób
utrwalono na poszczególnych sztukach
ładunku lub jego
opakowaniu,
8)
oznaczenie frachtu i innych należności
przewoźnika albo wzmiankę, że ich zapłata w
całości już nastąpiła lub powinna nastąpić
stosownie do postanowień zamieszczonych w
innym dokumencie,
9)
nazwę miejsca załadowania,
44
10) nazwę miejsca wyładowania albo
określenie, kiedy lub gdzie nastąpi
wskazanie miejsca wyładowania,
11)
liczbę wydanych egzemplarzy
konosamentu,
12)
datę i miejsce wystawienia konosamentu,
13) podpis przewoźnika albo kapitana statku
lub innego przedstawiciela przewoźnika.
Jeżeli w konosamencie nie wymieniono
przewoźnika, uważa się, że przewoźnikiem
jest armator.
45
46
Przewoźnik obowiązany jest wydać
ładunek w porcie przeznaczenia
legitymowanemu
posiadaczowi
choćby tylko jednego
egzemplarza konosamentu.
Po wydaniu ładunku przez przewoźnika
na podstawie jednego egzemplarza
pozostałe
egzemplarze konosamentu tracą moc.
47
Legitymowanym posiadaczem
konosamentu
jest:
1) z konosamentu imiennego - odbiorca
wskazany w konosamencie,
2) z konosamentu na zlecenie - ten, na czyje
zlecenie opiewa konosament, który nie był
przeniesiony przez indos, albo posiadacz
konosamentu wykazujący swoje prawo
nieprzerwanym szeregiem indosów, choćby
ostatni indos był in blanco,
3) z konosamentu na okaziciela - okaziciel
konosamentu.
48
Jeżeli konosamentu nie
wystawiono, ładunek wydaje
się w miejscu przeznaczenia
odbiorcy wskazanemu przez
frachtującego lub osobę
przez niego upoważnioną.
49
Konosamenty (ze względu na odbiorcę
i sposób przenoszenia) dzielimy na:
• imienne
(Straight B/L)
– na konkretnego
odbiorcę, przeniesienie przez cesję
• na zlecenie
(Order B/L)
– na zlecenie
załadowcy, przeniesienie przez indos
• na okaziciela
(Bearer B/L)
– przeniesienie
przez wydanie konosamentu nabywcy
STATEMENT OF FACTS
50
51
Zestawienie faktów –
Statement of
Facts
• sporządza
AGENT
, podpisuje kapitan
na wyjście statku
• Obejmuje czas od „ Arrived road …
do DOP (dropping outside pilot)
• Najważniejsze pozycje SOF:
- arrived road
- NOR tendered
- NOR accepted
- dropped anchor
52
Statement of Facts
- anchor up
- POB
- berthed
- loading / discharging commenced
- stoppages
- loading completed
- POB
- sailed
- DOP (dropping outside pilot)