background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK             

SPRZĘTU MEDYCZNEGO

T – 1.4

T – 1.4

background image

 

 

 

 

PROFILAKTYKA ZAKAŻEŃ

PROFILAKTYKA ZAKAŻEŃ

ZADANIA PODSTAWOWE

ZADANIA PODSTAWOWE

szczepienia ochronne- p/WZW, p/grypie;

uniwersalne środki ostrożności – stosowanie rutynowych zasad 
BHP dotyczących zakażeń;

Zasady bezpieczeństwa podczas działań wobec osób skażonych.

background image

 

 

 

 

PROFILAKTYKA ZAKAŻEŃ

PROFILAKTYKA ZAKAŻEŃ

Profilaktyka swoista;

Szczepionki;

Immunoglobuliny anty-HBs;

Profilaktyka nieswoista obejmuje postępowanie z 
materiałem potencjalnie zakaźnym wg procedur;

Zasady bezpiecznej pracy.

background image

 

 

 

 

POJĘCIE DEZYNFEKCJI

POJĘCIE DEZYNFEKCJI

Zabieg mający na celu obniżenie liczby drobnoustrojów na 

dezynfekowanych powierzchniach, przedmiotach i skórze do 

poziomu bezpiecznego dla zdrowia człowieka.

Niszczenie w środowisku zewnętrznym form wegetatywnych 

szkodliwych drobnoustrojów środkami chemicznymi, fizycznymi 

lub biologicznymi.

Nie mówi się o całkowitym wyeliminowaniu drobnoustrojów.

Dezynfekcja powoduje niszczenie wegetatywnych form bakterii, 

grzybów chorobotwórczych, prątków gruźlicy, wirusów w tym 

HIV, HBV oraz wrażliwych form przetrwalnikowych – spory.

Wykaz środków jest opublikowany w DU MZiOS.

Środki do dezynfekcji rąk i skóry podlegają badaniom przez 

Komisję Rejestracji Leków i Materiałów Medycznych – atest.

background image

 

 

 

 

POJĘCIE STERYLIZACJI

POJĘCIE STERYLIZACJI

Niszczenie wszystkich drobnoustrojów przez 
zastosowanie czynników fizycznych (termicznych, 
promieniowanie, rzadziej chemicznych).

background image

 

 

 

 

 

ŚRODKI DEZYNFEKCYJNE

1.  Preparat bezaldehydowy, oparty na aktywnym
     tlenie o nazwie Sekusept Pulver
, zapewniający
     jednoczesne mycie i dezynfekcję rąk. 
     Preparat ten jest preparatem o pełnym spektrum
     działania, łatwym w stosowaniu, posiada
     znakomite właściwości myjące i nie jest uciążliwy
     ani toksyczny dla otoczenia.
 
2. Preparat alkoholowy, szybko działający preparat o
     nazwie Incidur Spray

     Preparatem tym można zarówno spryskiwać
     jak i przecierać dezynfekowane powierzchnie, a także 

miejsca

     posiadające trudnodostępne, szczeliny. 

background image

 

 

 

 

ŚRODKI DEZYNFEKCYJNE

3.   Preparat Incidin Plus, jest nowoczesnym preparatem 

dezynfekcyjno-myjącym, zawierającym jako substancje 

aktywną glukoprotaminę. 

      Substancja ta jest pozbawiona zapachu i nie jest lotna, 

a tym samym nie wywiera ujemnego wpływu   na 

marynarzy sanitariuszy przeprowadzających tego typu 

czynności.

 

4.   Wszelkiego rodzaju materiały tekstylne wielokrotnego 

użytku jak np. koce, powinny zostać poddane praniu z 

dodatkiem preparatu Eltra

     Jest to nowoczesny tlenowy preparat piorąco-

dezynfekcyjny o szerokim spektrum działania, 

pozwalający na prowadzenie tego procesu w niskich 

temperaturach, bez użycia dodatkowych środków 

piorących.

background image

 

 

 

 

METODY DEZYNFEKCJI

  

Są dwie metody dezynfekcji:

 

aseptyka

i  

 odkażanie. 

background image

 

 

 

 

METODY DEZYNFEKCJI.

    

Metoda aseptyki polega na zastosowaniu do dezynfekcji 

środków aseptycznych. 

     Środki aseptyczne to preparaty, które stosuje się na 

powierzchnię żywych tkanek w celu zabicia drobnoustrojów 
(bakterii i wirusów) lub zahamowania ich rozwoju. 

     Środki aseptyczne mogą drażnić tkanki, działać 

przeciwzapalnie i ściągąjąco.

background image

 

 

 

 

METODY DEZYNFEKCJI

Najczęściej stosowane środki aseptyczne to:
 

woda utleniona, 

jodyna, spirytus, 

riwanol, chemostil.

background image

 

 

 

 

METODY DEZYNFEKCJI

   

Czynniki warunkujące działanie środków 

        aseptycznych:

    skuteczność przeciw bakteryjna wobec różnych

         drobnoustrojów – właściwości fizyko-chemiczne;

    temperatura i wilgotność podłoża;

    stężenie środka aseptycznego;

    czas ekspozycji środka aseptycznego.

background image

 

 

 

 

METODY DEZYNFEKCJI

    

Metoda odkażania polega na zastosowaniu do 

dezynfekcji chemicznych środków odkażających 

przeznaczonych do odkażania przedmiotów, 

narzędzi medycznych, urządzeń medycznych, sal 

szpitalnych, toalet itp. 

     Środki te nie mogą być stosowane do dezynfekcji 

tkanek żywych, są stosowane do niszczenia 

drobnoustrojów poza organizmem.

 

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK

DEZYNFEKCJA RĄK

Rozróżnia się trzy rodzaje zabiegów mycia rąk przez 
personel medyczny:

 Podstawowe mycie rąk;

 Higieniczne mycie rąk;

 Hirurgiczne mycie rąk.

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK

DEZYNFEKCJA RĄK

        

        

         

         

Podstawowe mycie rąk

Podstawowe mycie rąk

 – obejmuje mycie dłoni i 

 – obejmuje mycie dłoni i 

przedramieni. Czynność tą wykonuje się każdorazowo po 

przedramieni. Czynność tą wykonuje się każdorazowo po 

wejściu i wyjściu z miejsca pracy, po opuszczeniu toalety, 

wejściu i wyjściu z miejsca pracy, po opuszczeniu toalety, 

przed spożyciem posiłku oraz przed przystąpieniem do 

przed spożyciem posiłku oraz przed przystąpieniem do 

pracy z materiałem sterylnym. Czas jaki należy poświęcić 

pracy z materiałem sterylnym. Czas jaki należy poświęcić 

na podstawowe mycie rąk wynosi minimum 3 minuty. W 

na podstawowe mycie rąk wynosi minimum 3 minuty. W 

trakcie wykonywania zabiegu mycia rąk należy zwrócić 

trakcie wykonywania zabiegu mycia rąk należy zwrócić 

szczególną uwagę na te obszary dłoni, które są pomijane 

szczególną uwagę na te obszary dłoni, które są pomijane 

najczęściej podczas mycia. Najczęściej pomijanymi 

najczęściej podczas mycia. Najczęściej pomijanymi 

obszarami podczas mycia rąk są palce w obrębie 

obszarami podczas mycia rąk są palce w obrębie 

paznokci, obszary w obrębie linii papilarnych oraz 

paznokci, obszary w obrębie linii papilarnych oraz 

miejsca pomiędzy palcami. Przed przystąpieniem do 

miejsca pomiędzy palcami. Przed przystąpieniem do 

mycia rąk należy zdjąć biżuterię i zegarek.

mycia rąk należy zdjąć biżuterię i zegarek.

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK

DEZYNFEKCJA RĄK

    

    

        

        

Higieniczne mycie rąk

Higieniczne mycie rąk

 – obejmuje mycie dłoni i 

 – obejmuje mycie dłoni i 

przegubów dłoni, wycieranie rąk ręcznikiem jednorazowym 

przegubów dłoni, wycieranie rąk ręcznikiem jednorazowym 

(przez min 30 sek.), dezynfekcję higieniczną (1 – 3 ml. 

(przez min 30 sek.), dezynfekcję higieniczną (1 – 3 ml. 

Środka dezynfekcyjnego przez min 30 sek.), nałożenie 

Środka dezynfekcyjnego przez min 30 sek.), nałożenie 

czystych rękawic ochronnych jednorazowych. Czynność tą 

czystych rękawic ochronnych jednorazowych. Czynność tą 

wykonuje się każdorazowo przed przystąpieniem do 

wykonuje się każdorazowo przed przystąpieniem do 

badania, leczenia i zabiegów pielęgnacyjnych każdego 

badania, leczenia i zabiegów pielęgnacyjnych każdego 

następnego pacjenta.

następnego pacjenta.

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK

DEZYNFEKCJA RĄK

     

     

        

        

Chirurgiczne mycie rąk

Chirurgiczne mycie rąk

 – obejmuje staranne mycie dłoni 

 – obejmuje staranne mycie dłoni 

i przedramieni z użyciem szczoteczki, wycieranie rąk 

i przedramieni z użyciem szczoteczki, wycieranie rąk 

jałowym ręcznikiem (przez minimum 2 min.), dezynfekcja 

jałowym ręcznikiem (przez minimum 2 min.), dezynfekcja 

chirurgiczna rąk (2 – 5 ml. Środka przez minimum 2 min.), 

chirurgiczna rąk (2 – 5 ml. Środka przez minimum 2 min.), 

nałożenie jałowych rękawic chirurgicznych z pomocą 

nałożenie jałowych rękawic chirurgicznych z pomocą 

asystenta. Asystent podaje jałowe rękawice przy pomocy 

asystenta. Asystent podaje jałowe rękawice przy pomocy 

pęsety nie dotykając ich powierzchni własnymi rękoma. 

pęsety nie dotykając ich powierzchni własnymi rękoma. 

Czynność tą wykonuje się każdorazowo przed 

Czynność tą wykonuje się każdorazowo przed 

przygotowaniem do zabiegów chirurgicznych i czynności 

przygotowaniem do zabiegów chirurgicznych i czynności 

leczniczych przebiegających w warunkach jałowych.

leczniczych przebiegających w warunkach jałowych.

 

 

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK

DEZYNFEKCJA RĄK

 

 

Technika mycia rąk według schematu Ayliffe obejmuje

Technika mycia rąk według schematu Ayliffe obejmuje

  

  

następujące czynności:

następujące czynności:

1.

1.

Nanieść odpowiednią porcję mydła lub alkoholowego środka 

Nanieść odpowiednią porcję mydła lub alkoholowego środka 

dezynfekcyjnego z dozownika,

dezynfekcyjnego z dozownika,

2.

2.

Dezynfekować ręce według schematu – każdy etap to pięć 

Dezynfekować ręce według schematu – każdy etap to pięć 

ruchów „tam i z powrotem” poprzez pocieranie dłoni o dłoń,

ruchów „tam i z powrotem” poprzez pocieranie dłoni o dłoń,

3.

3.

Pocierać część wewnętrzną prawej dłoni o powierzchnię 

Pocierać część wewnętrzną prawej dłoni o powierzchnię 

grzbietową lewej dłoni i zmiana rąk,

grzbietową lewej dłoni i zmiana rąk,

4.

4.

Ułożyć dłoń na dłoni, palce splecione, przesuwanie palców 

Ułożyć dłoń na dłoni, palce splecione, przesuwanie palców 

jednej dłoni między palcami drugiej dłoni aż do zagłębień 

jednej dłoni między palcami drugiej dłoni aż do zagłębień 

międzypalcowych.

międzypalcowych.

background image

 

 

 

 

TECHNIKA MYCIA RĄK

TECHNIKA MYCIA RĄK

background image

 

 

 

 

ARMATURA DO MYCIA RĄK

ARMATURA DO MYCIA RĄK

background image

 

 

 

 

POPULARNE ŚRODKI DO DEZYNFEKCJI RĄK

POPULARNE ŚRODKI DO DEZYNFEKCJI RĄK

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK

DEZYNFEKCJA RĄK

Do osuszania rąk należy używać indywidualnych ręczników 

Do osuszania rąk należy używać indywidualnych ręczników 

(np. papierowe ręczniki jednorazowego użytku), by nie tworzyć 

(np. papierowe ręczniki jednorazowego użytku), by nie tworzyć 

dodatkowego źródła zakażenia. Czynność tę wykonujemy 

dodatkowego źródła zakażenia. Czynność tę wykonujemy 

przez dotykanie, a nie pocieranie ręcznikiem powierzchni 

przez dotykanie, a nie pocieranie ręcznikiem powierzchni 

dłoni. Jeśli pozwala na to aparatur a, najlepiej zamknąć dopływ 

dłoni. Jeśli pozwala na to aparatur a, najlepiej zamknąć dopływ 

wody przy pomocy łokcia lub zakręcić przy użyciu drugiego 

wody przy pomocy łokcia lub zakręcić przy użyciu drugiego 

suchego ręcznika. Dokładne osuszenie rąk jest bardzo istotne, 

suchego ręcznika. Dokładne osuszenie rąk jest bardzo istotne, 

gdyż ręce wilgotne są źródłem przenoszenia około 100 razy 

gdyż ręce wilgotne są źródłem przenoszenia około 100 razy 

więcej zakażeń niż ręce suche. 

więcej zakażeń niż ręce suche. 

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK

DEZYNFEKCJA RĄK

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY POSTĘPOWANIA

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY POSTĘPOWANIA

A.

A.

Postępowanie    dezynfekcyjne    w   przypadku  zabrudzenia    

Postępowanie    dezynfekcyjne    w   przypadku  zabrudzenia    

skóry organicznymi  substancjami,  wydzielinami  ustrojowymi   

skóry organicznymi  substancjami,  wydzielinami  ustrojowymi   

lub  krwią :

lub  krwią :

Usunąć mechanicznie czystym gazikiem, gazą, chusteczką higieniczną 

Usunąć mechanicznie czystym gazikiem, gazą, chusteczką higieniczną 

materiał biologicznie niebezpieczny.

materiał biologicznie niebezpieczny.

Przecierać w miejscu zabrudzenia ręce lub skórę gotowym preparatem, 

Przecierać w miejscu zabrudzenia ręce lub skórę gotowym preparatem, 

Spitadermem przez 30 sekund. ( 3 ml preparatu na dłonie ).

Spitadermem przez 30 sekund. ( 3 ml preparatu na dłonie ).

Umyć ręce lub skórę w letniej wodzie od 43oC z użyciem mydła.

Umyć ręce lub skórę w letniej wodzie od 43oC z użyciem mydła.

Opłukać ręce lub skórę pod bieżącą wodą do usunięcia detergentu.

Opłukać ręce lub skórę pod bieżącą wodą do usunięcia detergentu.

Wysuszyć skórę, ręce.

Wysuszyć skórę, ręce.

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK

DEZYNFEKCJA RĄK

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY POSTĘPOWANIA

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY POSTĘPOWANIA

B. Postępowanie dezynfekcyjne przed przystąpieniem    do 

B. Postępowanie dezynfekcyjne przed przystąpieniem    do 

udzielenia pomocy medycznej przez ratownika:

udzielenia pomocy medycznej przez ratownika:

Przecierać przez 30 sekund ręce, 3 mililitrami gotowego preparatu 

Przecierać przez 30 sekund ręce, 3 mililitrami gotowego preparatu 

dezynfekcyjnego SPITADERM.

dezynfekcyjnego SPITADERM.

Wysuszyć dłonie.

Wysuszyć dłonie.

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

 

 

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA RĄK

DEZYNFEKCJA RĄK

W SYTUACJI, GDY DOSZŁO DO:

W SYTUACJI, GDY DOSZŁO DO:

   

W SYTUACJI GDY DOSZŁO DO:

Uszkodzenia używanych rękawiczek jednorazowych;

Kontaktu skóry rąk z wydzielinami;

Zranienia rąk w trakcie udzielania pomocy.

ZASADY POSTĘPOWANIA:

Umyć ręce i wcierać środek bakteriobójczy przez okres 

15-60 s;

Czasami procedurę powtórzyć;

Ręce wysuszyć, nie wycierać;

Jeśli istnieje potrzeba, powtórnie nałożyć rękawiczki.

background image

 

 

 

 

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

Używanie odzieży ochronnej i rękawiczek lateksowych. Rękawiczki 

zmieniać po zakończeniu pracy, starannie umyć ręce;

Do niektórych działań wskazane byłoby użycie masek ochronnych i 

okularów;

Częste staranne mycie rąk, stosowanie ręczników jednorazowych. 

Ręce stanowią najczęstszą drogę szerzenia się zakażenia;

Natychmiastowe usuwanie plam krwi, zabrudzonego materiału 

opatrunkowego, wirus HBV zachowuje zdolność do zakażenia w 

zaschniętej krwi;

Umieszczanie materiału biologicznego w zamkniętych pojemnikach.

background image

 

 

 

 

ZASADY BESPIECZNEJ PRACY 

ZASADY BESPIECZNEJ PRACY 

POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU ZRANIENIA

POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU ZRANIENIA

Miejsce zranienia umyć wodą z mydłem;

Nie hamować krwawienia;

Ranę zdezynfekować;

Założyć nieprzemakalny opatrunek;

Zachlapaną, nieuszkodzoną skórę zdezynfekować;

Zainfekowane oczy przepłukać 0,9% NaCl;

Zawsze odnotować tego rodzaju incydent w raporcie z podaniem 
szczegółów.

 

 

background image

 

 

 

 

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY 

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY 

 

 

PODCZAS UDZIELANIA PIERWSZEJ POMOCY

PODCZAS UDZIELANIA PIERWSZEJ POMOCY

Zawsze pamiętaj o użyciu rękawiczek;

Unikaj kontaktu z krwią i innymi płynami ustrojowymi drugiej 
osoby;

Nigdy nie wkładaj ani nie zdejmuj rękawiczek pomagając sobie 
przy tym zębami;

Zdejmując rękawiczki wywróć je na drugą stronę. W ten sposób 
wszelkie zarazki pozostaną wewnątrz;

Rękawiczki wyrzuć do worka przeznaczonego do spalenia;

Wszelkie skaleczenia, pęknięcia na skórze lub otwarte rany pokryj 
jałowym opatrunkiem;

Umyj ręce lub inne powierzchnie skóry w przypadku ekspozycji.

background image

 

 

 

 

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

PODCZAS UDZIELANIA PIERWSZEJ POMOCY

PODCZAS UDZIELANIA PIERWSZEJ POMOCY

 

 

     

     

FILTRY PRZECIWBAKTERYJNE

FILTRY PRZECIWBAKTERYJNE

Umieszcza się pomiędzy maską resuscytatora a pozostałymi 

elementami sprzętu ratowniczego;  

Pozwalają na ochronę elementów sprzętu wielorazowego użytku;

Skuteczność 99,9%; 

Po wykorzystaniu do działań ratowniczych podlegają utylizacji.

background image

 

 

 

 

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

PODCZAS UDZIELANIA PIERWSZEJ POMOCY

PODCZAS UDZIELANIA PIERWSZEJ POMOCY

     

     

POSTĘPOWANIE Z KRWIĄ LUB INNYMI PŁYNAMI 

POSTĘPOWANIE Z KRWIĄ LUB INNYMI PŁYNAMI 

USTROJOWYMI:

USTROJOWYMI:

    Pokryj rozlaną krew lub płyn ustrojowy środkiem 

dezynfekującym zawierającym chlor.

background image

 

 

 

 

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY

PODCZAS UDZIELANIA PIERWSZEJ POMOCY

PODCZAS UDZIELANIA PIERWSZEJ POMOCY

     

     

POSTĘPOWANIE Z ODZIEŻĄ POPLAMIONĄ KRWIĄ:

POSTĘPOWANIE Z ODZIEŻĄ POPLAMIONĄ KRWIĄ:

Po skończeniu zadania odzież zdjąć i namoczyć w zimnej wodzie;

Uprać z dodatkiem detergentów w wysokiej temperaturze.

background image

 

 

 

 

PODSTAWOWE ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ

PODSTAWOWE ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA SPRZĘTU MEDYCZNEGO

DEZYNFEKCJA SPRZĘTU MEDYCZNEGO

ZASADY OGÓLNE

ZASADY OGÓLNE

Sprzęt ratownictwa medycznego stosowany przez służby 
mundurowe nie może być sterylizowany (względy techniczne) 
dlatego jest on poddawany dezynfekcji wysokiego poziomu.

Formy wegetatywne

Prątki gruźlicy

Wirusy HIV, HBV

Formy przetrwalnikowe – spory.

Dotyczy sprzętu wielokrotnego użytku takiego jak worki 
samorozprężalne, maski gumowe, respiratory, zestawy do 
tlenoterapii, kołnierze Schantza, deski transportowe, nosze itp..

background image

 

 

 

 

DEZYNFEKCJA SPRZĘTU MEDYCZNEGO

DEZYNFEKCJA SPRZĘTU MEDYCZNEGO

ZASADY OGÓLNE

ZASADY OGÓLNE

Wstępne mycie sprzętu ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu,

Dokładne spłukanie strumieniem bieżącej wody,

Zanurzenie w odpowiednim środku dezynfekującym na czas podany 

przez producenta,

Powtórnie spłukać wodą,

Wysuszyć,

Zabezpieczyć workiem foliowym do czasu ponownego użycia,

 Po wykonaniu dezynfekcji często wykonuje się kontrolę bakteriologiczną, 

techniczną oraz w razie potrzeby wymiana uszkodzonych elementów,

Dezynfekcji sprzętu dokonuje się w specjalnych wanienkach 

dostarczanych przez producenta i wg zaleceń producenta,

Roztwory przygotowuje się i przechowuje w wydzielonych 

pomieszczeniach z dobrą wentylacją,

Osoba wykonująca czynności dezynfekujące powinna posiadać środki 

ochrony osobistej.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

    

    

A.

A.

Postępowanie dezynfekcyjne z rurką ustno-gardlaną typu GUEDEL'A 

Postępowanie dezynfekcyjne z rurką ustno-gardlaną typu GUEDEL'A 

użytą, zabrudzoną wydzielinami :

użytą, zabrudzoną wydzielinami :

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne. 

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne. 

Zanurzyć całą rurkę w wanience dezynfekcyjnej z przygotowanym roboczym 

Zanurzyć całą rurkę w wanience dezynfekcyjnej z przygotowanym roboczym 

roztworem płynu dezynfekcyjnego - 2% Sekusept Pulwer + 0,5%Aktywator 

roztworem płynu dezynfekcyjnego - 2% Sekusept Pulwer + 0,5%Aktywator 

na 30 minut.

na 30 minut.

Umyć dokładnie rurkę ustno-gardlaną w ciepłej wodzie ok. 43OC 

Umyć dokładnie rurkę ustno-gardlaną w ciepłej wodzie ok. 43OC 

z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa z którego wykonane 

z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa z którego wykonane 

są rurki (np. płynu do mycia naczyń), usuwając wszelkie zanieczyszczenia.

są rurki (np. płynu do mycia naczyń), usuwając wszelkie zanieczyszczenia.

Opłukać dokładnie rurkę w czystej bieżącej wodzie, usuwając ślady 

Opłukać dokładnie rurkę w czystej bieżącej wodzie, usuwając ślady 

detergentu.

detergentu.

Pozostawić rurkę do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić rurkę do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszoną rurkę przechowywać w zamkniętym półprzeźroczystym foliowym 

Wysuszoną rurkę przechowywać w zamkniętym półprzeźroczystym foliowym 

woreczku.

woreczku.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystą rurką ustno-gardlaną typu 

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystą rurką ustno-gardlaną typu 

GUEDEL'A nieużywaną przez dłuższy czas  

GUEDEL'A nieużywaną przez dłuższy czas  

( powyżej 7 dni )

( powyżej 7 dni )

 :

 :

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

Spryskać dokładnie rurkę preparatem gotowym Incidur Spray

Spryskać dokładnie rurkę preparatem gotowym Incidur Spray

Pozostawić rurkę do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić rurkę do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszoną rurkę przechowywać w zamkniętym półprzeźroczystym 

Wysuszoną rurkę przechowywać w zamkniętym półprzeźroczystym 

foliowym woreczku.

foliowym woreczku.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

    

    

    

    

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z maską tlenową i przewodami 

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z maską tlenową i przewodami 

tlenowymi używanymi, zabrudzonymi wydzielinami :

tlenowymi używanymi, zabrudzonymi wydzielinami :

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

Maski tlenowe i przewody tlenowe do tlenoterapii biernej po 

Maski tlenowe i przewody tlenowe do tlenoterapii biernej po 

zakończeniu podawania tlenu poszkodowanemu należy wyrzucić do 

zakończeniu podawania tlenu poszkodowanemu należy wyrzucić do 

pojemnika na zużyte materiały medyczne!

pojemnika na zużyte materiały medyczne!

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystą maską tlenową i 

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystą maską tlenową i 

przewodami tlenowymi nieużywanymi przez dłuższy czas 

przewodami tlenowymi nieużywanymi przez dłuższy czas 

 ( powyżej 

 ( powyżej 

7 dni ) :

7 dni ) :

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

Spryskać dokładnie maskę tlenową i przewody tlenowe preparatem 

Spryskać dokładnie maskę tlenową i przewody tlenowe preparatem 

gotowym Incidur Spray

gotowym Incidur Spray

Pozostawić maskę tlenową i przewody tlenowe do całkowitego 

Pozostawić maskę tlenową i przewody tlenowe do całkowitego 

wyschnięcia.

wyschnięcia.

Wysuszoną maskę tlenową i przewody tlenowe przechowywać

Wysuszoną maskę tlenową i przewody tlenowe przechowywać

     

     

w zamkniętym, pyłoszczelnym półprzeźroczystym foliowym woreczku. 

w zamkniętym, pyłoszczelnym półprzeźroczystym foliowym woreczku. 

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z maską twarzową i przewodami

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z maską twarzową i przewodami

      

      

tlenowymi używanymi, zabrudzonymi wydzielinami :

tlenowymi używanymi, zabrudzonymi wydzielinami :

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne. 

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne. 

Zanurzyć całą maskę twarzową i przewód tlenowy w wanience 

Zanurzyć całą maskę twarzową i przewód tlenowy w wanience 

dezynfekcyjnej z przygotowanym roboczym roztworem płynu 

dezynfekcyjnej z przygotowanym roboczym roztworem płynu 

dezynfekcyjnego - 2% Sekusept Pulwer + 0,5%Aktywator na 30 minut.

dezynfekcyjnego - 2% Sekusept Pulwer + 0,5%Aktywator na 30 minut.

Umyć dokładnie maskę twarzową i przewód tlenowy w ciepłej wodzie ok. 

Umyć dokładnie maskę twarzową i przewód tlenowy w ciepłej wodzie ok. 

43OC z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego 

43OC z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego 

wykonane są maska i przewód tlenowy (np. płynu do mycia naczyń), 

wykonane są maska i przewód tlenowy (np. płynu do mycia naczyń), 

usuwając wszelkie zanieczyszczenia.

usuwając wszelkie zanieczyszczenia.

Opłukać dokładnie maskę twarzową i przewód tlenowy w czystej bieżącej 

Opłukać dokładnie maskę twarzową i przewód tlenowy w czystej bieżącej 

wodzie, usuwając ślady detergentu.

wodzie, usuwając ślady detergentu.

Pozostawić maskę twarzową i przewód tlenowy do całkowitego 

Pozostawić maskę twarzową i przewód tlenowy do całkowitego 

wyschnięcia.

wyschnięcia.

Wysuszoną maskę twarzową i przewód tlenowy przechowywać w

Wysuszoną maskę twarzową i przewód tlenowy przechowywać w

     

     

zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym woreczku.

zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym woreczku.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystą maską twarzową i 

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystą maską twarzową i 

przewodami tlenowymi nieużywanymi przez dłuższy czas

przewodami tlenowymi nieużywanymi przez dłuższy czas

                

                

( powyżej 7 dni ) :

( powyżej 7 dni ) :

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

Spryskać dokładnie maskę twarzową i przewody tlenowe preparatem 

Spryskać dokładnie maskę twarzową i przewody tlenowe preparatem 

gotowym Incidur Spray

gotowym Incidur Spray

Pozostawić maskę twarzową i przewody tlenowe do całkowitego 

Pozostawić maskę twarzową i przewody tlenowe do całkowitego 

wyschnięcia.

wyschnięcia.

Wysuszoną maskę twarzową i przewody tlenowe przechowywać 

Wysuszoną maskę twarzową i przewody tlenowe przechowywać 

     

     

w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym woreczku.

w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym woreczku.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z workiem samorozprężalnym

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z workiem samorozprężalnym

        

        

używanym, zabrudzonym wydzielinami :

używanym, zabrudzonym wydzielinami :

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne. 

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne. 

Filtr antybakteryjny należy wyrzucić do pojemnika na zużyte materiały 

Filtr antybakteryjny należy wyrzucić do pojemnika na zużyte materiały 

medyczne!

medyczne!

Rozebrać aparat zgodnie z instrukcją obsługi:

Rozebrać aparat zgodnie z instrukcją obsługi:

rozmontować zastawkę pacjenta

rozmontować zastawkę pacjenta

rozebrać zastawkę wlotową

rozebrać zastawkę wlotową

rozebrać zastawkę rezerwuaru tlenu w razie potrzeby

rozebrać zastawkę rezerwuaru tlenu w razie potrzeby

Spryskać dokładnie poszczególne części resuscytatora preparatem 

Spryskać dokładnie poszczególne części resuscytatora preparatem 

gotowym Incidur Spray.

gotowym Incidur Spray.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.      Postępowanie dezynfekcyjne z workiem samorozprężalnym

A.      Postępowanie dezynfekcyjne z workiem samorozprężalnym

          

          

używanym, zabrudzonym wydzielinami : (ciąg dalszy)

używanym, zabrudzonym wydzielinami : (ciąg dalszy)

Umyć dokładnie poszczególne części resuscytatora w ciepłej wodzie ok. 

Umyć dokładnie poszczególne części resuscytatora w ciepłej wodzie ok. 

43oC z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego 

43oC z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego 

wykonany jest resuscytator (np. płynu do mycia naczyń), usuwając 

wykonany jest resuscytator (np. płynu do mycia naczyń), usuwając 

wszelkie zanieczyszczenia - w razie potrzeby użyć szczotki do naczyń.

wszelkie zanieczyszczenia - w razie potrzeby użyć szczotki do naczyń.

Opłukać dokładnie poszczególne części resuscytatora w czystej bieżącej 

Opłukać dokładnie poszczególne części resuscytatora w czystej bieżącej 

wodzie, usuwając ślady detergentu.

wodzie, usuwając ślady detergentu.

Pozostawić poszczególne części resuscytatora do całkowitego 

Pozostawić poszczególne części resuscytatora do całkowitego 

wyschnięcia.

wyschnięcia.

Złożyć resuscytator zgodnie z instrukcją obsługi.

Złożyć resuscytator zgodnie z instrukcją obsługi.

Wysuszony i złożony - gotowy do użycia worek samorozprężalny 

Wysuszony i złożony - gotowy do użycia worek samorozprężalny 

przechowuj w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym 

przechowuj w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym 

worku.

worku.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystym workiem samorozprężalnym 

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystym workiem samorozprężalnym 

nieużywanym przez dłuższy czas

nieużywanym przez dłuższy czas

                        ( powyżej 7 dni ) :

                        ( powyżej 7 dni ) :

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

Rozebrać aparat zgodnie z instrukcją obsługi:

Rozebrać aparat zgodnie z instrukcją obsługi:

rozmontować zastawkę pacjenta

rozmontować zastawkę pacjenta

rozebrać zastawkę wlotową

rozebrać zastawkę wlotową

rozebrać zastawkę rezerwuaru tlenu w razie potrzeby

rozebrać zastawkę rezerwuaru tlenu w razie potrzeby

Spryskać dokładnie poszczególne części resuscytatora preparatem gotowym 

Spryskać dokładnie poszczególne części resuscytatora preparatem gotowym 

Incidur Spray.

Incidur Spray.

Pozostawić poszczególne części resuscytatora do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić poszczególne części resuscytatora do całkowitego wyschnięcia.

Złożyć resuscytator zgodnie z instrukcją obsługi.

Złożyć resuscytator zgodnie z instrukcją obsługi.

Wysuszony i złożony - gotowy do użycia resuscytator przechowywać 

Wysuszony i złożony - gotowy do użycia resuscytator przechowywać 

     

     

w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym worku.

w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym worku.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A. Postępowanie dezynfekcyjne z kołnierzem ortopedycznym 

A. Postępowanie dezynfekcyjne z kołnierzem ortopedycznym 

          

          

używanym, zabrudzonym wydzielinami, krwią :

używanym, zabrudzonym wydzielinami, krwią :

Założyć rękawiczki okulary i ubranie ochronne.

Założyć rękawiczki okulary i ubranie ochronne.

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine polać miejsce 

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine polać miejsce 

zabrudzone krwią lub wydzieliną na kołnierzu i pozostawić w tym miejscu 

zabrudzone krwią lub wydzieliną na kołnierzu i pozostawić w tym miejscu 

preparat przez 15 minut.

preparat przez 15 minut.

Spryskać dokładnie kołnierz ortopedyczny preparatem gotowym Incidur 

Spryskać dokładnie kołnierz ortopedyczny preparatem gotowym Incidur 

Spray.

Spray.

Pozostawić kołnierz ortopedyczny do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić kołnierz ortopedyczny do całkowitego wyschnięcia.

Umyć dokładnie kołnierz ortopedyczny w ciepłej wodzie ok. 43OC 

Umyć dokładnie kołnierz ortopedyczny w ciepłej wodzie ok. 43OC 

z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego wykonany 

z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego wykonany 

jest kołnierz (np. płynu do mycia naczyń), usuwając wszelkie 

jest kołnierz (np. płynu do mycia naczyń), usuwając wszelkie 

zanieczyszczenia - w razie potrzeby używać szczotki do naczyń.

zanieczyszczenia - w razie potrzeby używać szczotki do naczyń.

Opłukać dokładnie kołnierz ortopedyczny w czystej bieżącej wodzie, 

Opłukać dokładnie kołnierz ortopedyczny w czystej bieżącej wodzie, 

usuwając ślady detergentu.

usuwając ślady detergentu.

Pozostawić kołnierz ortopedyczny do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić kołnierz ortopedyczny do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszony kołnierz ortopedyczny przechowywać w  foliowym worku.

Wysuszony kołnierz ortopedyczny przechowywać w  foliowym worku.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystym kołnierzem 

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystym kołnierzem 

ortopedycznym nieużywanym przez dłuższy czas

ortopedycznym nieużywanym przez dłuższy czas

 ( powyżej 7 dni ) :

 ( powyżej 7 dni ) :

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

Spryskać dokładnie kołnierz ortopedyczny preparatem gotowym Incidur 

Spryskać dokładnie kołnierz ortopedyczny preparatem gotowym Incidur 

Spray.

Spray.

Pozostawić kołnierz ortopedyczny do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić kołnierz ortopedyczny do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszony kołnierz ortopedyczny przechowywać w półprzeźroczystym 

Wysuszony kołnierz ortopedyczny przechowywać w półprzeźroczystym 

foliowym worku.

foliowym worku.

      

      

Uwaga!!!  NIE NALEŻY UŻYWAĆ KOŁNIERZA ORTOPEDYCZNEGO:

Uwaga!!!  NIE NALEŻY UŻYWAĆ KOŁNIERZA ORTOPEDYCZNEGO:

     

     

1. Jeżeli kołnierz miał kontakt z poszkodowanym podwyższonego ryzyka 

1. Jeżeli kołnierz miał kontakt z poszkodowanym podwyższonego ryzyka 

    ( przenoszącego choroby AIDS, HIV, WZW typ B lub C )

    ( przenoszącego choroby AIDS, HIV, WZW typ B lub C )

    

    

2.  Jeżeli kołnierz jest zniszczony.

2.  Jeżeli kołnierz jest zniszczony.

     

     

KOŁNIERZ TAKI NALEŻY WYRZUCIĆ DO POJEMNIKA NA ZUŻYTE 

KOŁNIERZ TAKI NALEŻY WYRZUCIĆ DO POJEMNIKA NA ZUŻYTE 

MATERIAŁY MEDYCZNE!

MATERIAŁY MEDYCZNE!

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z szynami unieruchamiającymi

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z szynami unieruchamiającymi

        

        

Kramera używanymi, zabrudzonymi wydzielinami, krwią :

Kramera używanymi, zabrudzonymi wydzielinami, krwią :

Założyć rękawiczki okulary i ubranie ochronne.

Założyć rękawiczki okulary i ubranie ochronne.

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine polać miejsce 

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine polać miejsce 

zabrudzone krwią lub wydzieliną na powierzchni szyny i pozostawić 

zabrudzone krwią lub wydzieliną na powierzchni szyny i pozostawić 

w tym miejscu preparat przez 15 minut.

w tym miejscu preparat przez 15 minut.

Spryskać dokładnie powierzchnię szyny unieruchamiającej preparatem 

Spryskać dokładnie powierzchnię szyny unieruchamiającej preparatem 

gotowym Incidur Spray.

gotowym Incidur Spray.

Pozostawić szynę unieruchamiającą do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić szynę unieruchamiającą do całkowitego wyschnięcia.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z szynami unieruchamiającymi

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z szynami unieruchamiającymi

        

        

Kramera używanymi, zabrudzonymi wydzielinami, krwią :  (ciąg 

Kramera używanymi, zabrudzonymi wydzielinami, krwią :  (ciąg 

dalszy)

dalszy)

Umyć, przecierając ściereczką dokładnie powierzchnię szyny w ciepłej 

Umyć, przecierając ściereczką dokładnie powierzchnię szyny w ciepłej 

wodzie od 43OC z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, 

wodzie od 43OC z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, 

z którego wykonana jest szyna (np. płynu do mycia naczyń), usuwając 

z którego wykonana jest szyna (np. płynu do mycia naczyń), usuwając 

wszelkie zanieczyszczenia. W razie potrzeby użyj szczotki do naczyń.

wszelkie zanieczyszczenia. W razie potrzeby użyj szczotki do naczyń.

Opłukać, przecierając ściereczką dokładnie szynę czystą bieżącą wodą, 

Opłukać, przecierając ściereczką dokładnie szynę czystą bieżącą wodą, 

usuwając ślady detergentu.

usuwając ślady detergentu.

Pozostawić szynę unieruchamiającą do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić szynę unieruchamiającą do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszoną szynę przechowywać w przeznaczonym do tego pokrowcu 

Wysuszoną szynę przechowywać w przeznaczonym do tego pokrowcu 

w postaci rozłożonej. 

w postaci rozłożonej. 

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystymi szynami 

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystymi szynami 

unieruchamiającymi,  nieużywanym przez dłuższy czas 

unieruchamiającymi,  nieużywanym przez dłuższy czas 

( powyżej 7 

( powyżej 7 

dni ) :

dni ) :

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

Spryskać dokładnie powierzchnię szyny unieruchamiającej preparatem 

Spryskać dokładnie powierzchnię szyny unieruchamiającej preparatem 

gotowym Incidur Spray.

gotowym Incidur Spray.

Pozostawić szynę unieruchamiającą do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić szynę unieruchamiającą do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszoną szynę przechowywać  w przeznaczonym do tego pokrowcu 

Wysuszoną szynę przechowywać  w przeznaczonym do tego pokrowcu 

w postaci rozłożonej. 

w postaci rozłożonej. 

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z deską ortopedyczną i

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z deską ortopedyczną i

        

        

stabilizatorem głowy używanymi, zabrudzonymi wydzielinami, krwią :

stabilizatorem głowy używanymi, zabrudzonymi wydzielinami, krwią :

Założyć rękawiczki okulary i ubranie ochronne.

Założyć rękawiczki okulary i ubranie ochronne.

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine przetrzeć ściereczką całą 

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine przetrzeć ściereczką całą 

deskę i stabilizator głowy, a miejsca zabrudzone krwią lub wydzieliną polać tym 

deskę i stabilizator głowy, a miejsca zabrudzone krwią lub wydzieliną polać tym 

roztworem i pozostawić w tym miejscu preparat przez 15 minut.

roztworem i pozostawić w tym miejscu preparat przez 15 minut.

Pozostawić deskę ortopedyczną i stabilizator głowy do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić deskę ortopedyczną i stabilizator głowy do całkowitego wyschnięcia.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.     Postępowanie dezynfekcyjne z deską ortopedyczną i

A.     Postępowanie dezynfekcyjne z deską ortopedyczną i

        

        

stabilizatorem głowy używanymi, zabrudzonymi wydzielinami, 

stabilizatorem głowy używanymi, zabrudzonymi wydzielinami, 

krwią : (ciąg dalszy)

krwią : (ciąg dalszy)

Umyć, przecierając ściereczką dokładnie powierzchnię deski 

Umyć, przecierając ściereczką dokładnie powierzchnię deski 

ortopedycznej i stabilizatora głowy ciepłą wodą od 43OC z dodatkiem 

ortopedycznej i stabilizatora głowy ciepłą wodą od 43OC z dodatkiem 

detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego wykonana jest deska 

detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego wykonana jest deska 

i stabilizator (np. płynu do mycia naczyń, płyn na bazie mydła), usuwając 

i stabilizator (np. płynu do mycia naczyń, płyn na bazie mydła), usuwając 

wszelkie zanieczyszczenia - w razie potrzeby używać szczotki do naczyń.

wszelkie zanieczyszczenia - w razie potrzeby używać szczotki do naczyń.

Opłukać, przecierając ściereczką dokładnie deskę i stabilizator czystą 

Opłukać, przecierając ściereczką dokładnie deskę i stabilizator czystą 

bieżącą wodą, usuwając ślady detergentu.

bieżącą wodą, usuwając ślady detergentu.

Pozostaw deskę ortopedyczną i stabilizator głowy do całkowitego 

Pozostaw deskę ortopedyczną i stabilizator głowy do całkowitego 

wyschnięcia.

wyschnięcia.

Wysuszoną deskę wraz ze stabilizatorem głowy przechowywać w suchym 

Wysuszoną deskę wraz ze stabilizatorem głowy przechowywać w suchym 

zamkniętym pomieszczeniu. 

zamkniętym pomieszczeniu. 

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystą deską ortopedyczną  i  

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystą deską ortopedyczną  i  

stabilizatorem głowy, nieużywanymi przez dłuższy czas 

stabilizatorem głowy, nieużywanymi przez dłuższy czas 

( powyżej 7 dni ) :

( powyżej 7 dni ) :

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

Spryskać dokładnie powierzchnię deski ortopedycznej i stabilizatora głowy 

Spryskać dokładnie powierzchnię deski ortopedycznej i stabilizatora głowy 

preparatem gotowym Incidur Spray.

preparatem gotowym Incidur Spray.

Pozostawić deskę ortopedyczną i stabilizator głowy do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić deskę ortopedyczną i stabilizator głowy do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszoną deskę wraz ze stabilizatorem głowy przechowywać w suchym 

Wysuszoną deskę wraz ze stabilizatorem głowy przechowywać w suchym 

zamkniętym pomieszczeniu. 

zamkniętym pomieszczeniu. 

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z ssakiem ręcznym używanym, 

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z ssakiem ręcznym używanym, 

zabrudzonym wydzielinami, krwią :

zabrudzonym wydzielinami, krwią :

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne.

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne.

Zbiornik z nakrętką, z zawartością treści odsysanej oraz użyty cewniki do 

Zbiornik z nakrętką, z zawartością treści odsysanej oraz użyty cewniki do 

odsysania wyrzucić do pojemnika na zużyte materiały medyczne.

odsysania wyrzucić do pojemnika na zużyte materiały medyczne.

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine przetrzeć miejsca 

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine przetrzeć miejsca 

pompy zabrudzone krwią lub wydzieliną i pozostawić pompę na 15 minut.

pompy zabrudzone krwią lub wydzieliną i pozostawić pompę na 15 minut.

Spryskać dokładnie całą powierzchnię pompy preparatem gotowym Incidur 

Spryskać dokładnie całą powierzchnię pompy preparatem gotowym Incidur 

Spray.

Spray.

Pozostawić pompę ssaka do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić pompę ssaka do całkowitego wyschnięcia.

Umyć, przecierając ściereczką dokładnie powierzchnię pompy ciepłą wodą 

Umyć, przecierając ściereczką dokładnie powierzchnię pompy ciepłą wodą 

od 43OC z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, 

od 43OC z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, 

z którego wykonana jest pompa (np. płynu do mycia naczyń), usuwając 

z którego wykonana jest pompa (np. płynu do mycia naczyń), usuwając 

wszelkie zanieczyszczenia - w razie potrzeby używać szczotki do naczyń.

wszelkie zanieczyszczenia - w razie potrzeby używać szczotki do naczyń.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z ssakiem ręcznym używanym,

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z ssakiem ręcznym używanym,

      

      

zabrudzonym wydzielinami, krwią : (ciąg dalszy)

zabrudzonym wydzielinami, krwią : (ciąg dalszy)

Opłukać, przecierając ściereczką dokładnie pompę czystą bieżącą wodą, 

Opłukać, przecierając ściereczką dokładnie pompę czystą bieżącą wodą, 

usuwając ślady detergentu.

usuwając ślady detergentu.

Pozostawić pompę ssaka do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić pompę ssaka do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszoną pompę ssaka przechowywać w półprzeźroczystym foliowym 

Wysuszoną pompę ssaka przechowywać w półprzeźroczystym foliowym 

worku.

worku.

Cewniki i pojemnik zbiorczy pompy ssaka przechowywać 

Cewniki i pojemnik zbiorczy pompy ssaka przechowywać 

w dostarczonym przez producenta szczelnie zamkniętym opakowaniu.

w dostarczonym przez producenta szczelnie zamkniętym opakowaniu.

 

 

UWAGA!

UWAGA!

 

 

Pompy nie wolno zanurzać w roztworach dezynfekcyjnych

Pompy nie wolno zanurzać w roztworach dezynfekcyjnych

  

  

                

                

i w wodzie.

i w wodzie.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystym ssakiem ręcznym, 

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystym ssakiem ręcznym, 

nieużywanym przez dłuższy czas

nieużywanym przez dłuższy czas

  ( powyżej 7 dni ) :

  ( powyżej 7 dni ) :

Założyć rękawiczki ochronne.

Założyć rękawiczki ochronne.

Spryskać dokładnie powierzchnię pompy preparatem Incidur Spray.

Spryskać dokładnie powierzchnię pompy preparatem Incidur Spray.

Pozostawić pompę do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić pompę do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszoną pompę ssaka przechowywać w półprzeźroczystym foliowym 

Wysuszoną pompę ssaka przechowywać w półprzeźroczystym foliowym 

worku.

worku.

Cewniki i pojemnik zbiorczy pompy ssaka przechowywać 

Cewniki i pojemnik zbiorczy pompy ssaka przechowywać 

w dostarczonym przez producenta szczelnie zamkniętym opakowaniu.

w dostarczonym przez producenta szczelnie zamkniętym opakowaniu.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.     Postępowanie dezynfekcyjne z pasami i torbą transportową 

A.     Postępowanie dezynfekcyjne z pasami i torbą transportową 

używanymi, zanieczyszczonymi  wydzielinami, krwią :

używanymi, zanieczyszczonymi  wydzielinami, krwią :

Założyć rękawiczki okulary i ubranie ochronne.

Założyć rękawiczki okulary i ubranie ochronne.

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine polać miejsce 

Przygotowanym 1,08% roztworem roboczym Medicarine polać miejsce 

zabrudzone krwią lub wydzieliną na powierzchni pasów i torby, 

zabrudzone krwią lub wydzieliną na powierzchni pasów i torby, 

i pozostawić w tym miejscu preparat przez 15 minut.

i pozostawić w tym miejscu preparat przez 15 minut.

Spryskać dokładnie powierzchnię pasów i torby preparatem gotowym 

Spryskać dokładnie powierzchnię pasów i torby preparatem gotowym 

Incidur Spray.

Incidur Spray.

Pozostawić pasy i torbę do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić pasy i torbę do całkowitego wyschnięcia.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z pasami i torbą transportową

A.  Postępowanie dezynfekcyjne z pasami i torbą transportową

      

      

używanymi, zanieczyszczonymi  wydzielinami, krwią : (ciąg 

używanymi, zanieczyszczonymi  wydzielinami, krwią : (ciąg 

dalszy)

dalszy)

Umyć, przecierając szczoteczką do naczyń dokładnie powierzchnię pasów 

Umyć, przecierając szczoteczką do naczyń dokładnie powierzchnię pasów 

lub torby w ciepłej wodzie od 43OC, z dodatkiem detergentu 

lub torby w ciepłej wodzie od 43OC, z dodatkiem detergentu 

nieszkodliwego dla materiału, z którego wykonane są pasy i torba (np. 

nieszkodliwego dla materiału, z którego wykonane są pasy i torba (np. 

płynu do mycia naczyń), usuwając wszelkie zanieczyszczenia. 

płynu do mycia naczyń), usuwając wszelkie zanieczyszczenia. 

Opłukać, przecierając ściereczką dokładnie pasy i torbę czystą bieżącą 

Opłukać, przecierając ściereczką dokładnie pasy i torbę czystą bieżącą 

wodą, usuwając ślady detergentu.

wodą, usuwając ślady detergentu.

Pozostawić pasy i torbę do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić pasy i torbę do całkowitego wyschnięcia.

Wysuszone pasy przechowywać w worku foliowym.

Wysuszone pasy przechowywać w worku foliowym.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

B. Pranie dezynfekcyjne w przypadkach dużego zabrudzenia 

B. Pranie dezynfekcyjne w przypadkach dużego zabrudzenia 

    

    

materiału torby lub pasów substancjami nieorganicznymi :

materiału torby lub pasów substancjami nieorganicznymi :

Torbę lub pasy po uprzedniej dezynfekcji, jeżeli jest wskazanie wyprać 

Torbę lub pasy po uprzedniej dezynfekcji, jeżeli jest wskazanie wyprać 

stosując środek piorąco-dezynfekujący ELTRA.

stosując środek piorąco-dezynfekujący ELTRA.

Chemiczno-termiczną dezynfekcję przeprowadzić w temperaturze wody 

Chemiczno-termiczną dezynfekcję przeprowadzić w temperaturze wody 

60OC.

60OC.

Wysuszyć pasy i torbę.

Wysuszyć pasy i torbę.

Wysuszone pasy przechowywać w foliowym worku.

Wysuszone pasy przechowywać w foliowym worku.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem

       

       

używanym, zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi :

używanym, zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi :

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne. 

Założyć rękawiczki i ubranie ochronne. 

Zamknij dopływ tlenu na zaworze głównym butli tlenowej. 

Zamknij dopływ tlenu na zaworze głównym butli tlenowej. 

Odłącz przewód tlenowy od reduktora i od respiratora.

Odłącz przewód tlenowy od reduktora i od respiratora.

Odłącz wielorazowy silikonowy przewód pacjenta od respiratora i rozłóż 

Odłącz wielorazowy silikonowy przewód pacjenta od respiratora i rozłóż 

go na elementy.

go na elementy.

Rozmontuj zawór pacjenta i wyjmij membranę zaworu.

Rozmontuj zawór pacjenta i wyjmij membranę zaworu.

Filtr antybakteryjny należy wyrzucić do pojemnika na zużyte materiały 

Filtr antybakteryjny należy wyrzucić do pojemnika na zużyte materiały 

medyczne!

medyczne!

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem używanym,

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem używanym,

        

        

zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi : (ciąg dalszy)

zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi : (ciąg dalszy)

     

     

1. PRZEWÓD I ZAWÓR PACJENTA 

1. PRZEWÓD I ZAWÓR PACJENTA 

Zanurzyć przewód pacjenta oraz elementy zaworu pacjenta w wanience 

Zanurzyć przewód pacjenta oraz elementy zaworu pacjenta w wanience 

dezynfekcyjnej z przygotowanym roboczym roztworem płynu 

dezynfekcyjnej z przygotowanym roboczym roztworem płynu 

dezynfekcyjnego - 2% Sekusept Pulwer + 0,5% Aktywator  na  30  minut.

dezynfekcyjnego - 2% Sekusept Pulwer + 0,5% Aktywator  na  30  minut.

Umyć dokładnie przewód pacjenta i poszczególne części zaworu pacjenta w 

Umyć dokładnie przewód pacjenta i poszczególne części zaworu pacjenta w 

ciepłej wodzie ok. 430C z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla 

ciepłej wodzie ok. 430C z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla 

tworzywa, z którego wykonane są te elementy (np. płynu do mycia naczyń, 

tworzywa, z którego wykonane są te elementy (np. płynu do mycia naczyń, 

mydło), usuwając wszelkie zanieczyszczenia - w razie potrzeby użyć szczotki 

mydło), usuwając wszelkie zanieczyszczenia - w razie potrzeby użyć szczotki 

do naczyń.

do naczyń.

Opłukać dokładnie przewód pacjenta i poszczególne części zaworu pacjenta 

Opłukać dokładnie przewód pacjenta i poszczególne części zaworu pacjenta 

w czystej bieżącej wodzie, usuwając ślady detergentu.

w czystej bieżącej wodzie, usuwając ślady detergentu.

Pozostawić poszczególne części zaworu pacjenta i przewód pacjenta do 

Pozostawić poszczególne części zaworu pacjenta i przewód pacjenta do 

całkowitego wyschnięcia - silikonowy przewód pacjenta suszyć wyprostowany 

całkowitego wyschnięcia - silikonowy przewód pacjenta suszyć wyprostowany 

w pozycji wiszącej.

w pozycji wiszącej.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem używanym,

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem używanym,

        

        

zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi : (ciąg dalszy)

zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi : (ciąg dalszy)

     

     

1. PRZEWÓD I ZAWÓR PACJENTA (ciąg dalszy)

1. PRZEWÓD I ZAWÓR PACJENTA (ciąg dalszy)

Złożyć zawór pacjenta zgodnie z instrukcją obsługi.

Złożyć zawór pacjenta zgodnie z instrukcją obsługi.

Wysuszony i złożony zawór pacjenta i przewód pacjenta przechowywać 

Wysuszony i złożony zawór pacjenta i przewód pacjenta przechowywać 

w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym worku.

w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym worku.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem używanym,

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem używanym,

        

        

zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi : (ciąg dalszy)

zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi : (ciąg dalszy)

     

     

2. PRZEWÓD TLENOWY

2. PRZEWÓD TLENOWY

Przewód tlenowy, w przypadku jego zabrudzenia krwią lub wydzielinami 

Przewód tlenowy, w przypadku jego zabrudzenia krwią lub wydzielinami 

ustrojowymi, przetrzeć 1.08% roztworem Medicarine i pozostawić na 15 minut.

ustrojowymi, przetrzeć 1.08% roztworem Medicarine i pozostawić na 15 minut.

Umyć przez przetarcie przewód tlenowy roztworem ciepłej wody ok. 430C z 

Umyć przez przetarcie przewód tlenowy roztworem ciepłej wody ok. 430C z 

dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego wykonany jest 

dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, z którego wykonany jest 

przewód (np. płynu do mycia naczyń, mydło), usuwając wszelkie 

przewód (np. płynu do mycia naczyń, mydło), usuwając wszelkie 

zanieczyszczenia    - w razie potrzeby używać szczotki do naczyń.

zanieczyszczenia    - w razie potrzeby używać szczotki do naczyń.

Opłukać dokładnie, przez przetarcie, przewód tlenowy czystą bieżącą wodą, 

Opłukać dokładnie, przez przetarcie, przewód tlenowy czystą bieżącą wodą, 

usuwając ślady detergentu.

usuwając ślady detergentu.

Wysuszyć przewód tlenowy.

Wysuszyć przewód tlenowy.

Przechowuj przewód tlenowy w zamkniętym, pyłoszczelnym, 

Przechowuj przewód tlenowy w zamkniętym, pyłoszczelnym, 

półprzeźroczystym worku foliowym.

półprzeźroczystym worku foliowym.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem używanym,

A.    Postępowanie dezynfekcyjne z respiratorem używanym,

        

        

zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi : (ciąg dalszy)

zabrudzonym wydzielinami ustrojowymi : (ciąg dalszy)

     

     

3. OBUDOWA RESPIRATORA

3. OBUDOWA RESPIRATORA

Zdjąć brezentowe etui z respiratora i postępować z nim jak w procedurze 

Zdjąć brezentowe etui z respiratora i postępować z nim jak w procedurze 

dezynfekcji torby i pasów.

dezynfekcji torby i pasów.

Obudowę respiratora, w przypadku jego zabrudzenia krwią lub   wydzielinami 

Obudowę respiratora, w przypadku jego zabrudzenia krwią lub   wydzielinami 

ustrojowymi, przetrzeć 1.08% roztworem Medicarine 

ustrojowymi, przetrzeć 1.08% roztworem Medicarine 

i pozostawić na 15 minut.

i pozostawić na 15 minut.

Umyć, przez przetarcie obudowę respiratora szmatką zwilżoną w roztworze 

Umyć, przez przetarcie obudowę respiratora szmatką zwilżoną w roztworze 

ciepłej wody ok. 430C z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, 

ciepłej wody ok. 430C z dodatkiem detergentu nieszkodliwego dla tworzywa, 

z którego wykonana jest obudowa respiratora  (np. płynu do mycia naczyń, 

z którego wykonana jest obudowa respiratora  (np. płynu do mycia naczyń, 

mydło), usuwając wszelkie zanieczyszczenia – w razie potrzeby używać 

mydło), usuwając wszelkie zanieczyszczenia – w razie potrzeby używać 

miękkiej szczotki do naczyń.

miękkiej szczotki do naczyń.

Opłukać dokładnie przez przetarcie obudowę respiratora czystą bieżącą 

Opłukać dokładnie przez przetarcie obudowę respiratora czystą bieżącą 

wodą, usuwając ślady detergentu.

wodą, usuwając ślady detergentu.

Wysuszyć respirator.

Wysuszyć respirator.

Przechowywać wysuszony respirator w fabrycznym i czystym etui.

Przechowywać wysuszony respirator w fabrycznym i czystym etui.

background image

 

 

 

 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY DEZYNFEKCJI SPRZĘTU 

MEDYCZNEGO

MEDYCZNEGO

    

    

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystym respiratorem,    

B. Postępowanie dezynfekcyjne z czystym respiratorem,    

nieużywanym przez dłuższy czas  

nieużywanym przez dłuższy czas  

( powyżej 7 dni ) 

( powyżej 7 dni ) 

:

:

Założyć rękawiczki. 

Założyć rękawiczki. 

Zamknąć dopływ tlenu na zaworze głównym butli tlenowej. 

Zamknąć dopływ tlenu na zaworze głównym butli tlenowej. 

Odłącz przewód tlenowy od reduktora i od respiratora.

Odłącz przewód tlenowy od reduktora i od respiratora.

Odłączyć wielorazowy silikonowy przewód pacjenta od respiratora i rozłożyć 

Odłączyć wielorazowy silikonowy przewód pacjenta od respiratora i rozłożyć 

go na elementy.

go na elementy.

Rozmontować zawór pacjenta i wyjąć membranę zaworu.

Rozmontować zawór pacjenta i wyjąć membranę zaworu.

Spryskać dokładnie poszczególne części respiratora preparatem gotowym 

Spryskać dokładnie poszczególne części respiratora preparatem gotowym 

Incidur Spray.

Incidur Spray.

Pozostawić poszczególne części respiratora do całkowitego wyschnięcia.

Pozostawić poszczególne części respiratora do całkowitego wyschnięcia.

Złożyć zawór pacjenta zgodnie z instrukcją obsługi.

Złożyć zawór pacjenta zgodnie z instrukcją obsługi.

Wysuszony przewód pacjenta zawór pacjenta, przewód tlenowy 

Wysuszony przewód pacjenta zawór pacjenta, przewód tlenowy 

przechowywać w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym 

przechowywać w zamkniętym, pyłoszczelnym, półprzeźroczystym foliowym 

worku.

worku.

Wysuszony respirator przechowywać w  fabrycznym i czystym etui.

Wysuszony respirator przechowywać w  fabrycznym i czystym etui.

background image

 

 

 

 

KONIEC WYKŁADU

KONIEC WYKŁADU

Opracował: mgr Czesław MICHAŁOWSKI

Opracował: mgr Czesław MICHAŁOWSKI


Document Outline