Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
European
R
apid
A
lert
S
ystem for
F
ood and
F
eed (
RASFF
)
Przepływ powiadomień o
odrzuceniach na granicy w
Bawarii
dr Axel Jüngling
Bawarski Urząd Krajowy ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Żywności
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
Podział
• Podstawy prawne
-Rozp.178/2002/WE
- Ogólne Przepisy Administracyjne
- system wczesnego
ostrzegania(krajowe)
- Rozp. 882/2004/WE
• Przebieg
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
•
Rozp. (UE) 178/ 2002, Art. 50 ust. 3 c
• …Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadamiają
Komisję, w ramach systemu wczesnego ostrzegania, o
• każdym odrzuceniu, związanym z bezpośrednim lub
pośrednim ryzykiem dla zdrowia ludzkiego, partii,
kontenera, albo ładunku żywności lub pasz przez
właściwy organ na posterunku granicznym Unii
Europejskiej.
• Jeżeli partia, kontener lub ładunek jest odrzucony
przez właściwy organ na posterunku granicznym w
Unii Europejskiej, Komisja niezwłocznie powiadamia
wszystkie posterunki graniczne w Unii Europejskiej,
jak również państwo trzecie pochodzenia towaru
Podstawy prawne
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
•
OPA- System wczesnego ostrzegania
• § 7 ust. 8
• Powiadomienie o odrzuceniu środka spożywczego podczas badań
przeprowadzanych przy wprowadzaniu lub w punktach wwozu
należy wprowadzić do systemu wczesnego ostrzegania zgodnie z
kryteriami powiadamiania wymienionymi w ust. 1.
• § 7 ust.
• Powiadomienia o środkach spożywczych należy wprowadzać do
systemu wczesnego ostrzegania, jeżeli ze strony tych środków
spożywczych istniej poważne bezpośrednie lub pośrednie
zagrożenie dla zdrowia ludzkiego.
Podstawy prawne
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
• OPA- System wczesnego ostrzegania
• § 7 Ust. 2
• Poważne bezpośrednie lub pośrednie zagrożenie dla zdrowia
ludzkiego występuje w szczególności w przypadku
Podstawy prawne
• zabronionych substancji (np. chloramfenikol)
• pozostałości środków ochrony roślin > ARfD / ADI
• przekroczenia wartości maksymalnych dla substancji o
działaniu rakotwórczym, genotoksycznym lub
teratogennym (np. aflatoksyny)
• zanieczyszczeń mikrobiologicznych potencjalnie szkodliwych
dla zdrowia
• niedopuszczonych genetycznie modyfikowanych środków
spożywczych
• niedopuszczonych nowych środków spożywczych
…
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
•
OPA- System wczesnego ostrzegania
• § 7 ust. 3
• Czy istnieje poważne bezpośrednie lub pośrednie zagrożenie dla
zdrowia ludzkiego, należy w szczególności sprawdzić w przypadku
Podstawy prawne
• pozostałych przekroczeń wartości maksymalnych
• nie dopuszczone substancje, dla których potrzebne jest
zezwolenie (np. barwniki)
• zagrożenie fizyczne (np. kawałki szkła)
• negatywnego wpływu ze strony przedmiotów użytkowych
( migracje!)
• brakujące lub błędne oświadczenia lub prezentacja (np.
alergeny)
….
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
• OPA- System wczesnego ostrzegania
• § 12 – Opracowywanie i Przekazywanie
powiadomień przez Urząd Federalny
Podstawy prawne
…Powiadomienia, które dotyczą odrzuceń w punktach kontroli
granicznej, są natychmiast przekazywane przez urząd
federalny organom właściwym dla danego punktu kontroli
granicznej; punkt kontaktowy kraju związkowego, w którym
znajduje się punkt kontroli granicznej, jest informowany przez
urząd federalny.
Urząd federalny podsumowuje powiadomienia z jednego dnia w
postaci sprawozdania dziennego i przesyła je do:
m.in.
- Centralnego punktu analizy ryzyka (kontrola celna)
- Federalnego Urzędu ds. Kontroli Gospodarczej i Wywozu
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
•
Rozp. (WE) 882/2004
• Rozdział V Art. 19 - Działania podejmowane w następstwie
kontroli urzędowych pasz i żywności z państw trzecich
• Ust. 3
• Gdy właściwy organ nie zezwala na wprowadzenie paszy lub żywności,
zgłasza on Komisji i innym Państwom Członkowskim swoje ustalenia
oraz identyfikację danych produktów zgodnie z procedurą przewidzianą
w art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 a następnie
zawiadamia o swojej decyzji służby celne wraz z informacjami
odnoszącymi się do ostatecznego miejsca przeznaczenia przesyłki.
Podstawy prawne
• Rozdział V Art. 21 Wysyłanie z powrotem przesyłek
• Ust. 4
Właściwy organ zawiadamia Komisję i inne Państwa Członkowskie
zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE)
nr 178/2002 oraz zawiadamia o swojej decyzji służby celne. Właściwe
organy współpracują zgodnie z tytułem IV w celu podjęcia dalszych
środków niezbędnych do zapewnienia, aby nie było możliwe ponowne
wprowadzenie do Wspólnoty odrzuconych przesyłek.
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
LGL
ADZ
Centrum Analizy i
Diagnostyki
UAO
Urząd
administracji
okręgowej
UAO
Urząd
administracji
okręgowej
Punkt Kontroli
Granicznej
PKG
Pobieranie
próbek
Informacj
a
np.
orzechy
laskowe z
Turcji
np.
krewetki z
Tajlandii
Przesłanie
próbki do
zbadania
Urzędowe
zatrzymanie
pozostałej partii do
czasu otrzymania
wyników analizy
Zakwestionowanie
np.
- Chloramfenikol w krewetkach
- Aflatoksyny w pistacjach
Bez
kwestionowani
a
Wydanie
zatrzymanego
towaru przez UAO
oclenie i wwóz
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
Reg.
7 Rządów
Okręgowyc
h
KVB
Urzędy
administracji
okręgowej
KVB
Urzędy
administracji
okręgowej
BVL
Federalny
Punkt
Kontaktowy
LGL
Punkt
Kontaktow
y w
Bawarii
UE
E2
Bezp. ŚSp
LGL
ADZ
Centrum Analizy i
Diagnostyki
Eksperty
za
Punkt kontroli
granicznej
PKG
Ek
sp
ert
y
za
Informacj
a
Punkt
Centralny
Analiza
Ryzyka
(kontrola
celna)
Zniszczeni
e
Towary
zablokowane
Pasze
Wywóz do
krajów trzecich
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
Improvement of implementation of food safety surveillance
Twinning Project PL/06/IB/EC/01
Dziękuję !