1
1
DOPIERO GDY KOŃCZY SIĘ
DOPIERO GDY KOŃCZY SIĘ
FRAZEOLOGIA MOŻE ZACZĄĆ SIĘ
FRAZEOLOGIA MOŻE ZACZĄĆ SIĘ
GENERAL ENGLISH !
GENERAL ENGLISH !
TECHNIKA NADAWANIA
TECHNIKA NADAWANIA
Zapoznać się z techniką posługiwania
Zapoznać się z techniką posługiwania
się mikrofonem.
się mikrofonem.
Przed nadawaniem-przeprowadzić
Przed nadawaniem-przeprowadzić
nasłuch częstotliwości.
nasłuch częstotliwości.
Przed rozpoczęciem nadawania
Przed rozpoczęciem nadawania
przycisnąć do oporu przycisk.
przycisnąć do oporu przycisk.
nadawania i nie puszczać go aż do
nadawania i nie puszczać go aż do
zakończenia nadawania depeszy.
zakończenia nadawania depeszy.
TECHNIKA NADAWANIA
TECHNIKA NADAWANIA
Wiedzieć co powiedzieć ( i jak to
Wiedzieć co powiedzieć ( i jak to
powiedzieć ).
powiedzieć ).
Siła głosu - na tym samym poziomie.
Siła głosu - na tym samym poziomie.
Krótkie przerwy przed liczbami i po
Krótkie przerwy przed liczbami i po
nich.
nich.
Unikać dźwięków niezdecydowania.
Unikać dźwięków niezdecydowania.
TECHNIKA NADAWANIA
TECHNIKA NADAWANIA
Stosować normalny ton rozmowy.
Stosować normalny ton rozmowy.
Tempo - nie przekraczać 100
Tempo - nie przekraczać 100
słów/min.
słów/min.
Starać się nie „rozwlekać” transmisji.
Starać się nie „rozwlekać” transmisji.
Być przygotowanym do zapisania
Być przygotowanym do zapisania
różnych informacji.
różnych informacji.
ALFABET ICAO
ALFABET ICAO
NADAWANIE LITER
NADAWANIE LITER
A Alpha Al fah
B Bravo Brah voh
C Charlie Char lee
D Delta Dell tah
E Echo Eck oh
F Foxtrot Foks trot
G Golf Golf
H Hotel Hoh tell
I India In dee ah
NADAWANIE LITER
NADAWANIE LITER
J Juliett Jew lee ett
K Kilo Key loh
L Lima Lee mah
M Mike Mike
N November No vem ber
O Oscar Oss cah
P Papa Pah pah
Q Quebec Keh beck
R Romeo Row me oh
NADAWANIE LITER
NADAWANIE LITER
S Sierra See air rah
T Tango Tang oh
U Uniform You nee form
V Victor Vik tah
W Whiskey Wiss key
X X-ray Ecks ray
Y Yankee Yang key
Z Zulu Zoo loo
NADAWANIE LITER
NADAWANIE LITER
A Alpha Al fah
A Alpha Al fah
B Bravo Brah voh
B Bravo Brah voh
C Charlie Char lee
C Charlie Char lee
D Delta Dell tah
D Delta Dell tah
E Echo Eck oh
E Echo Eck oh
F Foxtrot Foks trot
F Foxtrot Foks trot
G Golf Golf
G Golf Golf
H Hotel Hoh tell
H Hotel Hoh tell
I India In dee ah
I India In dee ah
K Kilo Key loh
K Kilo Key loh
L Lima Lee mah
L Lima Lee mah
M Mike Mike
M Mike Mike
N November No vem ber
N November No vem ber
O Oscar Oss cah
O Oscar Oss cah
P Papa Pah pah
P Papa Pah pah
Q Quebec Keh beck
Q Quebec Keh beck
R Romeo Row me oh
R Romeo Row me oh
S Sierra See air rah
S Sierra See air rah
T Tango Tang oh
T Tango Tang oh
U Uniform You nee form
U Uniform You nee form
V Victor Vik tah
V Victor Vik tah
W Whiskey Wiss key
W Whiskey Wiss key
X X-ray Ecks ray
X X-ray Ecks ray
Y Yankee Yang key
Y Yankee Yang key
Z Zulu Zoo loo
Z Zulu Zoo loo
NADAWANIE LICZB
NADAWANIE LICZB
0 ze-ro
0 ze-ro
1 wun
1 wun
2 too
2 too
3 tree
3 tree
4 fow-er
4 fow-er
5 fife
5 fife
6 six
6 six
NADAWANIE LICZB
NADAWANIE LICZB
7 sev-en
7 sev-en
8 ait
8 ait
9 nin-er
9 nin-er
Decimal day-see-mal
Decimal day-see-mal
Hundred hun-dred
Hundred hun-dred
Thousand tou-sand
Thousand tou-sand
NADAWANIE LICZB
NADAWANIE LICZB
Podczas nadawania transmisji
Podczas nadawania transmisji
zawierających znaki wywoławcze,
zawierających znaki wywoławcze,
nastawienia wysokościomierza,
nastawienia wysokościomierza,
wysokości lotu, siły i kierunku wiatru,
wysokości lotu, siły i kierunku wiatru,
częstotliwości itd. każda cyfra
częstotliwości itd. każda cyfra
powinna wymawiana być oddzielnie.
powinna wymawiana być oddzielnie.
NADAWANIE LICZB
NADAWANIE LICZB
Wyjątki:
Wyjątki:
W przypadku liczb użytych do oznaczenia
W przypadku liczb użytych do oznaczenia
wysokości, widoczności, zasięgu widzenia
wysokości, widoczności, zasięgu widzenia
wzdłuż drogi startowej, które zawierają
wzdłuż drogi startowej, które zawierają
pełne setki i tysiące – wymawiamy
pełne setki i tysiące – wymawiamy
„hundred” i „thousand”.
„hundred” i „thousand”.
NADAWANIE LICZB
NADAWANIE LICZB
100 – one hundred
100 – one hundred
2500 – two thousand five hundred
2500 – two thousand five hundred
11000 – one one thousand
11000 – one one thousand
25000 – two five thousand
25000 – two five thousand
Ale !
Ale !
Squawk 6500 – „Squawk six five zero
Squawk 6500 – „Squawk six five zero
zero”
zero”
NADAWANIE LICZB
NADAWANIE LICZB
Nadawanie ułamków dziesiętnych:
Nadawanie ułamków dziesiętnych:
- część całkowita od części
- część całkowita od części
ułamkowej jest oddzielona wyrazem
ułamkowej jest oddzielona wyrazem
„PRZECINEK” (DECIMAL)
„PRZECINEK” (DECIMAL)
118.3 one one eight decimal three
118.3 one one eight decimal three
134.87 one three four decimal eight
134.87 one three four decimal eight
seven
seven
NADAWANIE CZASU
NADAWANIE CZASU
Pracujemy w czasie UTC (Coordinated
Pracujemy w czasie UTC (Coordinated
Universal Time), zwanym też GMT
Universal Time), zwanym też GMT
(Greenwich Mean Time) a w lotnictwie
(Greenwich Mean Time) a w lotnictwie
znanym jako Zulu (Z) Time.
znanym jako Zulu (Z) Time.
Stosujemy zegar 24 godzinny.
Stosujemy zegar 24 godzinny.
2400 oznacza północ a 0001 – nowy dzień.
2400 oznacza północ a 0001 – nowy dzień.
NADAWANIE CZASU
NADAWANIE CZASU
Gdy nadawany jest czas, to w
Gdy nadawany jest czas, to w
zasadzie wymagane jest podanie
zasadzie wymagane jest podanie
tylko minut danej godziny. Natomiast
tylko minut danej godziny. Natomiast
gdy istnieje możliwość
gdy istnieje możliwość
nieporozumienia, to należy podać
nieporozumienia, to należy podać
także godzinę.
także godzinę.
0803 - zero trzy lub zero osiem zero
0803 - zero trzy lub zero osiem zero
trzy
trzy
1300 - jeden trzy zero zero
1300 - jeden trzy zero zero
00.15 – one five next hour
00.15 – one five next hour
ZNAKI REJESTRACYJNE I
ZNAKI REJESTRACYJNE I
WYWOŁAWCZE
WYWOŁAWCZE
STATKÓW
STATKÓW
POWIETRZNYCH
POWIETRZNYCH
ZNAKI REJESTRACYJNE
ZNAKI REJESTRACYJNE
SAMOLOTÓW RP
SAMOLOTÓW RP
SP-LAT
SP-LAT
SP - prefix (przynależność
SP - prefix (przynależność
państwowa)
państwowa)
LAT - sufix
LAT - sufix
L - właściciel samolotu
L - właściciel samolotu
A - typ samolotu
A - typ samolotu
T - kolejny egzemplarz
T - kolejny egzemplarz
ZNAKI REJESTRACYJNE
ZNAKI REJESTRACYJNE
SAMOLOTÓW RP
SAMOLOTÓW RP
B - IŁ 62M
B - IŁ 62M
C - TU154
C - TU154
E - JAK40
E - JAK40
G,H - TU134
G,H - TU134
K - B737
K - B737
O,P - B767
O,P - B767
S - IŁ18
S - IŁ18
T - AN24
T - AN24
X - samoloty
X - samoloty
sanitarne
sanitarne
TA - turbolety
TA - turbolety
L410
L410
SP-EEE – ATR42
SP-EEE – ATR42
(Eurolot)
(Eurolot)
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
POWIETRZNYCH
POWIETRZNYCH
Radiotelefonicznym znakiem
Radiotelefonicznym znakiem
wywoławczym statku powietrznego
wywoławczym statku powietrznego
powinien być jeden z następujących
powinien być jeden z następujących
rodzajów:
rodzajów:
znak odpowiadający znakowi
znak odpowiadający znakowi
rejestracyjnemu statku powietrznego
rejestracyjnemu statku powietrznego
G-BTRY
G-BTRY
lub
lub
Cessna G-BTRY
Cessna G-BTRY
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
POWIETRZNYCH
POWIETRZNYCH
Telefoniczny oznacznik towarzystwa
Telefoniczny oznacznik towarzystwa
użytkującego statek powietrzny, po
użytkującego statek powietrzny, po
którym następują cztery ostatnie
którym następują cztery ostatnie
znaki rejestracyjne -
znaki rejestracyjne -
FASTAIR ABCD
FASTAIR ABCD
telefoniczny oznacznik towarzystwa
telefoniczny oznacznik towarzystwa
użytkującego statek powietrzny, po
użytkującego statek powietrzny, po
którym następuje identyfikator lotu
którym następuje identyfikator lotu
-
-
FASTAIR 357
FASTAIR 357
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
POWIETRZNYCH
POWIETRZNYCH
Po nawiązaniu łączności i gdy istnieje
Po nawiązaniu łączności i gdy istnieje
pewność, że nie wystąpi jakieś
pewność, że nie wystąpi jakieś
nieporozumienie, znaki wywoławcze
nieporozumienie, znaki wywoławcze
mogą być skrócone w nast. sposób:
mogą być skrócone w nast. sposób:
-
-
G-RY
G-RY
lub
lub
Cessna G-RY
Cessna G-RY
-
-
FASTAIR CD
FASTAIR CD
Statek powietrzny powinien stosować
Statek powietrzny powinien stosować
skrócony znak wywoławczy tylko po
skrócony znak wywoławczy tylko po
wywołaniu go w ten sposób.
wywołaniu go w ten sposób.
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
POWIETRZNYCH
POWIETRZNYCH
W przypadku gdy istnieje
W przypadku gdy istnieje
prawdopodobieństwo powstania
prawdopodobieństwo powstania
nieporozumienia wskutek stosowania
nieporozumienia wskutek stosowania
podobnych znaków wywoławczych,
podobnych znaków wywoławczych,
organ służb ruchu lotniczego może
organ służb ruchu lotniczego może
polecić statkowi powietrznemu
polecić statkowi powietrznemu
zmienić odpowiednio rodzaj swego
zmienić odpowiednio rodzaj swego
znaku wywoławczego.
znaku wywoławczego.
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
ZNAKI WYWOŁAWCZE STATKÓW
POWIETRZNYCH
POWIETRZNYCH
Statek powietrzny o ciężkiej kategorii
Statek powietrzny o ciężkiej kategorii
w śladzie aerodynamicznym
w śladzie aerodynamicznym
natychmiast po swym znaku
natychmiast po swym znaku
wywoławczym powinien podać wyraz
wywoławczym powinien podać wyraz
„
„
CIĘŻKI
CIĘŻKI
” („
” („
HEAVY
HEAVY
”) podczas
”) podczas
wstępnego wywołania wieży kontroli
wstępnego wywołania wieży kontroli
lotniska i organu kontroli zbliżania.
lotniska i organu kontroli zbliżania.
ZNAKI WYWOŁAWCZE STACJI
ZNAKI WYWOŁAWCZE STACJI
NAZIEMNYCH
NAZIEMNYCH
Nazwa jednostki operacyjnej lub
Nazwa jednostki operacyjnej lub
nazwa służby + Znak wywoławczy
nazwa służby + Znak wywoławczy
Area Control Centre – Control
Area Control Centre – Control
Radar (w znaczeniu ogólnym) – Radar
Radar (w znaczeniu ogólnym) – Radar
Approach Control – Approach
Approach Control – Approach
Approach Control Radar Arrivals –
Approach Control Radar Arrivals –
Arrival ( Director )
Arrival ( Director )
ZNAKI WYWOŁAWCZE STACJI
ZNAKI WYWOŁAWCZE STACJI
NAZIEMNYCH
NAZIEMNYCH
Approach Control Radar Departures –
Approach Control Radar Departures –
Departure
Departure
Aerodrome Control – Tower
Aerodrome Control – Tower
Surface Movement Control – Ground
Surface Movement Control – Ground
Clearance Delivery – Delivery
Clearance Delivery – Delivery
Precision Approach Radar – Precision
Precision Approach Radar – Precision
Flight Information Service – Information
Flight Information Service – Information
Apron Control - Apron
Apron Control - Apron
STANDARDOWE SŁOWA
STANDARDOWE SŁOWA
I WYRAŻENIA
I WYRAŻENIA
STANDARDOWE SŁOWA I
STANDARDOWE SŁOWA I
WYRAŻENIA
WYRAŻENIA
ACKNOWLEDGE (POTWIERDŹ)
ACKNOWLEDGE (POTWIERDŹ)
-
-
powiadom mnie, czy odebrałeś i
powiadom mnie, czy odebrałeś i
zrozumiałeś tę depeszę
zrozumiałeś tę depeszę
AFFIRM (AFFIRMATIVE)
AFFIRM (AFFIRMATIVE)
-
-
tak,
tak,
potwierdzam
potwierdzam
APPROVED (ZGADZAM SIĘ)
APPROVED (ZGADZAM SIĘ)
–
–
udzielenie zgody na proponowane
udzielenie zgody na proponowane
działanie
działanie
STANDARDOWE SŁOWA I
STANDARDOWE SŁOWA I
WYRAŻENIA
WYRAŻENIA
BREAK BREAK
BREAK BREAK
-
-
wyrazami tymi
wyrazami tymi
sygnalizuje się odstęp między depeszami
sygnalizuje się odstęp między depeszami
nadawanymi do różnych A/C w przestrzeni
nadawanymi do różnych A/C w przestrzeni
o bardzo dużej intensywności ruchu lotn.
o bardzo dużej intensywności ruchu lotn.
CANCEL (ANULUJĘ)
CANCEL (ANULUJĘ)
-
-
anuluję uprzednio
anuluję uprzednio
wydane zezwolenie
wydane zezwolenie
CHECK (SPRAWDŹ)
CHECK (SPRAWDŹ)
-
-
sprawdź system lub
sprawdź system lub
procedurę / nie jest oczekiwana odpowiedź
procedurę / nie jest oczekiwana odpowiedź
STANDARDOWE SŁOWA I
STANDARDOWE SŁOWA I
WYRAŻENIA
WYRAŻENIA
CLEARED (ZEZWALAM)
CLEARED (ZEZWALAM)
-
-
zezwala
zezwala
się na wykonywanie działań zgodnie
się na wykonywanie działań zgodnie
z określonymi warunkami
z określonymi warunkami
CONFIRM (POTWIERDŹ)
CONFIRM (POTWIERDŹ)
-
-
czy
czy
poprawnie odebrałem (-eś)
poprawnie odebrałem (-eś)
następującą depeszę?
następującą depeszę?
CONTACT
CONTACT
-
-
nawiąż łączność radiową
nawiąż łączność radiową
z..., kontakt z ...
z..., kontakt z ...
STANDARDOWE SŁOWA I
STANDARDOWE SŁOWA I
WYRAŻENIA
WYRAŻENIA
HOW DO YOU READ? (JAK MNIE
HOW DO YOU READ? (JAK MNIE
SŁYSZYSZ?)
SŁYSZYSZ?)
-
-
jaka jest jakość mego
jaka jest jakość mego
nadawania
nadawania
I SAY AGAIN
I SAY AGAIN
-
-
powtarzam (dla jasności lub
powtarzam (dla jasności lub
podkreślenia)
podkreślenia)
MONITOR (NASŁUCHUJ)
MONITOR (NASŁUCHUJ)
-
-
utrzymuj nasłuch
utrzymuj nasłuch
na /częstotliwość/
na /częstotliwość/
NEGATIVE (NIE/NIEPRAWIDŁOWO)
NEGATIVE (NIE/NIEPRAWIDŁOWO)
-
-
nie
nie
lub zgody nie udzielono lub to nie
lub zgody nie udzielono lub to nie
jest
jest
poprawne
poprawne
STANDARDOWE SŁOWA I
STANDARDOWE SŁOWA I
WYRAŻENIA
WYRAŻENIA
OUT (KONIEC)
OUT (KONIEC)
-
-
wymiana informacji
wymiana informacji
zakończona i odpowiedź nie jest
zakończona i odpowiedź nie jest
oczekiwana
oczekiwana
OVER (ODBIÓR)
OVER (ODBIÓR)
-
-
skończyłem
skończyłem
nadawanie i oczekuję od ciebie
nadawanie i oczekuję od ciebie
odpowiedzi
odpowiedzi
READ BACK (POWTÓRZ)
READ BACK (POWTÓRZ)
-
-
powtórz
powtórz
całą lub część depeszy, którą
całą lub część depeszy, którą
odebrałeś
odebrałeś
STANDARDOWE SŁOWA I
STANDARDOWE SŁOWA I
WYRAŻENIA
WYRAŻENIA
RECLEARED (ZMIANA ZEZWOLENIA)
RECLEARED (ZMIANA ZEZWOLENIA)
-
-
wprowadzona została zmiana do
wprowadzona została zmiana do
ostatniego zezwolenia, a zezwolenie nowe
ostatniego zezwolenia, a zezwolenie nowe
zastępuje poprzednie lub jego część
zastępuje poprzednie lub jego część
REPORT (ZGŁOŚ)
REPORT (ZGŁOŚ)
-
-
przekaz mi
przekaz mi
następującą informację
następującą informację
REQUEST (PROSZĘ)
REQUEST (PROSZĘ)
-
-
chciałbym
chciałbym
wiedzieć... lub pragnę otrzymać...
wiedzieć... lub pragnę otrzymać...
STANDARDOWE SŁOWA I
STANDARDOWE SŁOWA I
WYRAŻENIA
WYRAŻENIA
ROGER (ZROZUMIAŁEM)
ROGER (ZROZUMIAŁEM)
-
-
odebrałem
odebrałem
całą nadaną przez ciebie informację
całą nadaną przez ciebie informację
SAY AGAIN (POWTÓRZ)
SAY AGAIN (POWTÓRZ)
-
-
powtórz całą
powtórz całą
lub część twego ostatniego nadawania
lub część twego ostatniego nadawania
SPEAK SLOWER
SPEAK SLOWER
-
-
mów wolniej
mów wolniej
STANDBY (CZEKAJ)
STANDBY (CZEKAJ)
-
-
czekaj, będę cię
czekaj, będę cię
wywoływać
wywoływać
STANDARDOWE SŁOWA I
STANDARDOWE SŁOWA I
WYRAŻENIA
WYRAŻENIA
VERIFY (SPRAWDŹ)
VERIFY (SPRAWDŹ)
-
-
sprawdź i
sprawdź i
poproś nadawcę o potwierdzenie
poproś nadawcę o potwierdzenie
WILCO (WYKONAM)
WILCO (WYKONAM)
-
-
skrót od „will
skrót od „will
comply”, depeszę twoją zrozumiałem
comply”, depeszę twoją zrozumiałem
i będę wykonywał
i będę wykonywał