Pielęgniarstwo zabiegowe
Pielęgniarstwo zabiegowe
Organizacja bloku
Organizacja bloku
operacyjnego- symbolika
operacyjnego- symbolika
kolorów
kolorów
Kolor zielony-
Kolor zielony-
oznacza strefę jałową
oznacza strefę jałową
W kolorze zielonym są:
W kolorze zielonym są:
Wewnętrzne warstwy opakowań zestawów
Wewnętrzne warstwy opakowań zestawów
operacyjnych,
operacyjnych,
Bielizna służąca do obłożenia pola operacyjnego,
Bielizna służąca do obłożenia pola operacyjnego,
Bielizna operacyjna: fartuchy operacyjne, czapki,
Bielizna operacyjna: fartuchy operacyjne, czapki,
maski chirurgiczne
maski chirurgiczne
Ubrania dla całego personelu bloku operacyjnego
Ubrania dla całego personelu bloku operacyjnego
(pielęgniarki, lekarze, sprzątaczki)
(pielęgniarki, lekarze, sprzątaczki)
Obuwie
Obuwie
Ubrania pracowników przebywających w
Ubrania pracowników przebywających w
magazynie jałowych artykułów w centralnej
magazynie jałowych artykułów w centralnej
sterylizacji
sterylizacji
Kolory: niebieski i biały
Kolory: niebieski i biały
oznaczają strefę czystą
oznaczają strefę czystą
Zewnętrzne opakowania zestawów
Zewnętrzne opakowania zestawów
operacyjnych,
operacyjnych,
Wózki używane do sprzątania sal
Wózki używane do sprzątania sal
operacyjnych
operacyjnych
Ubrania dla personelu zatrudnionego w sali
Ubrania dla personelu zatrudnionego w sali
wybudzeń, w sali porodowej, w centralnej
wybudzeń, w sali porodowej, w centralnej
sterylizacji (w części czystej)
sterylizacji (w części czystej)
Obuwie dla personelu sali wybudzeń, sali
Obuwie dla personelu sali wybudzeń, sali
porodowej, części czystej centralnej
porodowej, części czystej centralnej
sterylizacji
sterylizacji
Kolory: żółty i czerwony
Kolory: żółty i czerwony
oznaczają
oznaczają
strefę brudną
strefę brudną
Ubrania dla personelu porządkowego
Ubrania dla personelu porządkowego
sprzątającego strefę brudną,
sprzątającego strefę brudną,
Wystrój brudnej części sterylizacji,
Wystrój brudnej części sterylizacji,
wystrój węzłów sanitarnych (drzwi do
wystrój węzłów sanitarnych (drzwi do
WC, ścianki działowe)
WC, ścianki działowe)
Drzwi wejściowe do śluz bloku
Drzwi wejściowe do śluz bloku
operacyjnego
operacyjnego
Przyjęcie pacjenta dorosłego
Przyjęcie pacjenta dorosłego
do bloku operacyjnego
do bloku operacyjnego
Powitanie pacjenta
Powitanie pacjenta
– wymieniając
– wymieniając
jego imię i nazwisko;
jego imię i nazwisko;
Daje to pacjentowi poczucie
Daje to pacjentowi poczucie
bezpieczeństwa, nie jest
bezpieczeństwa, nie jest
„przypadkiem” chorobowym lecz
„przypadkiem” chorobowym lecz
pacjentem posiadającym imię i
pacjentem posiadającym imię i
nazwisko, którego zna personel bloku
nazwisko, którego zna personel bloku
operacyjnego i na którego czeka się w
operacyjnego i na którego czeka się w
bloku operacyjnym
bloku operacyjnym
Przedstawienie się
Przedstawienie się
pacjentowi
pacjentowi
Pacjent wie, kto będzie się nim
Pacjent wie, kto będzie się nim
zajmował w bloku operacyjnym, kto
zajmował w bloku operacyjnym, kto
będzie się o niego troszczył
będzie się o niego troszczył
Brak anonimowości ze strony
Brak anonimowości ze strony
personelu medycznego wpływa na
personelu medycznego wpływa na
poprawę jakości pracy: pielęgniarka/
poprawę jakości pracy: pielęgniarka/
położna, lekarz firmuje swoją pracę
położna, lekarz firmuje swoją pracę
swoim imieniem i nazwiskiem
swoim imieniem i nazwiskiem
Sprawdzenie tożsamości
Sprawdzenie tożsamości
pacjenta
pacjenta
Przyjęcie dokumentacji: historii
Przyjęcie dokumentacji: historii
choroby i historii pielęgnowania
choroby i historii pielęgnowania
Sprawdzenie i potwierdzenie
Sprawdzenie i potwierdzenie
zgodności danych osobowych
zgodności danych osobowych
Zapewnienie ciągłości opieki
Zapewnienie ciągłości opieki
Od chwili przyjęcia do bloku
Od chwili przyjęcia do bloku
operacyjnego aż do chwili wykonania
operacyjnego aż do chwili wykonania
znieczulenia – przez cały czas
znieczulenia – przez cały czas
powinna być przy pacjencie ta sama
powinna być przy pacjencie ta sama
osoba, która jest odpowiedzialna za
osoba, która jest odpowiedzialna za
los pacjenta
los pacjenta
Przyjęcie pacjenta do bloku
Przyjęcie pacjenta do bloku
operacyjnego powinno być opisane w
operacyjnego powinno być opisane w
dokumentacji
dokumentacji
Zapewnienie poszanowania
Zapewnienie poszanowania
godności osobistej pacjenta
godności osobistej pacjenta
Uważać na sposób zwracania się do
Uważać na sposób zwracania się do
pacjenta,
pacjenta,
Uważać przy przenoszeniu – nie
Uważać przy przenoszeniu – nie
obnażać
obnażać
Dostęp do informacji
Dostęp do informacji
Uprzedzić pacjenta o czynnościach,
Uprzedzić pacjenta o czynnościach,
które będą wykonywane przy nim,
które będą wykonywane przy nim,
aby nie potęgować stresu przed
aby nie potęgować stresu przed
czymś nieznanym, przed bólem itp.;
czymś nieznanym, przed bólem itp.;
Np..: nie wolno wykonywać iniekcji
Np..: nie wolno wykonywać iniekcji
bez uprzedzenia o niej
bez uprzedzenia o niej
Zapewnienie miłej atmosfery w
Zapewnienie miłej atmosfery w
drodze na salę operacyjną
drodze na salę operacyjną
Przyjęcie dziecka do bloku
Przyjęcie dziecka do bloku
operacyjnego
operacyjnego
Dziecko przeżywa przyszłą operację z
Dziecko przeżywa przyszłą operację z
większym niepokojem niż człowiek
większym niepokojem niż człowiek
dorosły
dorosły
Z dzieckiem trzeba cały czas
Z dzieckiem trzeba cały czas
rozmawiać, zabawiać go, okazać mu
rozmawiać, zabawiać go, okazać mu
dużo ciepła i życzliwości
dużo ciepła i życzliwości
Zabawki i rodzice
Zabawki i rodzice
Dziecko może mieć swoją zabawkę
Dziecko może mieć swoją zabawkę
Powinno być razem z rodzicami,
Powinno być razem z rodzicami,
opiekunem lub psychologiem do
opiekunem lub psychologiem do
czasu znieczulenia!
czasu znieczulenia!
Zarówno rodzic jak i opiekun po
Zarówno rodzic jak i opiekun po
przebraniu się w śluzie
przebraniu się w śluzie
może wejść do bloku
może wejść do bloku
i towarzyszyć dziecku
i towarzyszyć dziecku
do chwili jego zaśnięcia
do chwili jego zaśnięcia
Postępowanie z łóżkiem
Postępowanie z łóżkiem
Po przyjęciu pacjenta do bloku
Po przyjęciu pacjenta do bloku
operacyjnego, łóżko pozostaje w
operacyjnego, łóżko pozostaje w
strefie brudnej- przed śluzą pacjenta
strefie brudnej- przed śluzą pacjenta
Brudne łóżko powinno być nakryte
Brudne łóżko powinno być nakryte
pokrowcem z napisem „brudne” i
pokrowcem z napisem „brudne” i
następnie przewiezione do centralnej
następnie przewiezione do centralnej
stacji łóżek, gdzie zostaje poddane
stacji łóżek, gdzie zostaje poddane
procesowi mycia i dezynfekcji
procesowi mycia i dezynfekcji
Dezynfekcja łóżka
Dezynfekcja łóżka
Aktualnie najbardziej skuteczną
Aktualnie najbardziej skuteczną
metoda dezynfekcji łóżek jest
metoda dezynfekcji łóżek jest
metoda polegająca na użyciu pary
metoda polegająca na użyciu pary
wodnej o niskiej temperaturze – 75-
wodnej o niskiej temperaturze – 75-
80
80
°
°
C
C
W przypadku dezynfekcji
W przypadku dezynfekcji
formaldehydowej łóżko musi być
formaldehydowej łóżko musi być
poddane procesowi wietrzenia
poddane procesowi wietrzenia
Łóżko umyte
Łóżko umyte
Zostaje nakryte pokrowcem z napisem
Zostaje nakryte pokrowcem z napisem
„czyste” i przetransportowane do
„czyste” i przetransportowane do
bloku operacyjnego
bloku operacyjnego
W bloku operacyjnym lub sali
W bloku operacyjnym lub sali
wybudzeń łóżko zostaje ogrzane
wybudzeń łóżko zostaje ogrzane
Tym samym łóżkiem pacjent powinien
Tym samym łóżkiem pacjent powinien
trafić na swój oddział lub oddział
trafić na swój oddział lub oddział
pooperacyjny
pooperacyjny
Uwaga!
Uwaga!
Pacjent powinien jechać na salę
Pacjent powinien jechać na salę
operacyjną łóżkiem i łóżkiem wracać-
operacyjną łóżkiem i łóżkiem wracać-
Ma to na celu ograniczenie
Ma to na celu ograniczenie
przenoszenia pacjenta:
przenoszenia pacjenta:
łóżko
łóżko
→
→
wózek
wózek
wózek
wózek
→ stół operacyjny
→ stół operacyjny
stół operacyjny
stół operacyjny
→ łóżko sali wybudzeń
→ łóżko sali wybudzeń
łóżko sali wybudzeń
łóżko sali wybudzeń
→ łóżko oddziału
→ łóżko oddziału
Ryzyko związane z częstą
Ryzyko związane z częstą
zmianą łóżka
zmianą łóżka
Zakażenia
Zakażenia
Ochłodzenie pacjenta
Ochłodzenie pacjenta
Urazy kręgosłupa personelu!
Urazy kręgosłupa personelu!
Personel bloku
Personel bloku
operacyjnego
operacyjnego
Personel stały:
Personel stały:
Pielęgniarki operacyjne
Pielęgniarki operacyjne
Pielęgniarki anestezjologiczne?
Pielęgniarki anestezjologiczne?
Lekarze anestezjolodzy?
Lekarze anestezjolodzy?
Sprzątaczki?
Sprzątaczki?
Personel zmienny
Personel zmienny
Lekarze chirurdzy
Lekarze chirurdzy
Stażyści
Stażyści
Studenci
Studenci
Uczestnicy kursów doskonalących,
Uczestnicy kursów doskonalących,
kwalifikacyjnych i specjalizacyjnych
kwalifikacyjnych i specjalizacyjnych
Planowanie obsady personelu
Planowanie obsady personelu
stałego
stałego
Wytyczne MZ i OS z 13 VII 1987 r.
Wytyczne MZ i OS z 13 VII 1987 r.
przewidują zatrudnienie trzech
przewidują zatrudnienie trzech
pielęgniarek operacyjnych i trzech
pielęgniarek operacyjnych i trzech
anestezjologicznych na jeden stół
anestezjologicznych na jeden stół
operacyjny na jedną zmianę np.. W
operacyjny na jedną zmianę np.. W
bloku operacyjnym posiadającym 2
bloku operacyjnym posiadającym 2
stoły operacyjne powinno być
stoły operacyjne powinno być
zatrudnionych 18 pielęgniarek
zatrudnionych 18 pielęgniarek
Uwaga!
Uwaga!
Niedopuszczalne jest, aby
Niedopuszczalne jest, aby
pielęgniarce operacyjnej
pielęgniarce operacyjnej
instrumentującej do zabiegu
instrumentującej do zabiegu
pomagała osoba zupełnie nie
pomagała osoba zupełnie nie
przygotowana do pełnienia takiej
przygotowana do pełnienia takiej
funkcji czyli sprzątaczka – salowa
funkcji czyli sprzątaczka – salowa
Pomagać może tylko
Pomagać może tylko
instrumentariuszka zwana na ten czas
instrumentariuszka zwana na ten czas
„brudną”
„brudną”
Planowanie zabiegów
Planowanie zabiegów
operacyjnych
operacyjnych
Blok operacyjny jest jednym z
Blok operacyjny jest jednym z
droższych działów szpitala i powinien
droższych działów szpitala i powinien
być maksymalnie wykorzystany
być maksymalnie wykorzystany
Czas pracy bloku operacyjnego:
Czas pracy bloku operacyjnego:
Od 7 do 16 ?, a w pozostałych
Od 7 do 16 ?, a w pozostałych
godzinach zabiegi na „ostro”
godzinach zabiegi na „ostro”
Program operacyjny
Program operacyjny
Powinien być przejrzysty, estetycznie
Powinien być przejrzysty, estetycznie
wydrukowany i powielony w takiej
wydrukowany i powielony w takiej
ilości, aby był dostępny dla każdej sali
ilości, aby był dostępny dla każdej sali
operacyjnej, sali wybudzeń oraz dla
operacyjnej, sali wybudzeń oraz dla
kierownictwa bloku operacyjnego
kierownictwa bloku operacyjnego
Personel każdej sali powinien
Personel każdej sali powinien
dysponować oryginalnym planem,
dysponować oryginalnym planem,
aby wyeliminować możliwość
aby wyeliminować możliwość
pomylenia pacjentów
pomylenia pacjentów
Elementy składowe planu
Elementy składowe planu
operacyjnego
operacyjnego
Data
Data
Numer sali operacyjnej,
Numer sali operacyjnej,
Początek zabiegów operacyjnych w każdej
Początek zabiegów operacyjnych w każdej
sali
sali
Imię i nazwisko pacjenta
Imię i nazwisko pacjenta
Numer historii choroby
Numer historii choroby
PESEL
PESEL
Rozpoznanie przedoperacyjne
Rozpoznanie przedoperacyjne
Nazwisko lekarza operującego
Nazwisko lekarza operującego
Nazwisko lekarza asystującego
Nazwisko lekarza asystującego
Nazwisko lekarza anestezjologa
Nazwisko lekarza anestezjologa
Terminologia stosowana w
Terminologia stosowana w
planie operacyjnym
planie operacyjnym
Abrasio
Abrasio
– wyskrobanie,
– wyskrobanie,
wyłyżeczkowanie, starcie
wyłyżeczkowanie, starcie
Abrasio mucosae
Abrasio mucosae
– wyskrobanie
– wyskrobanie
błony śluzowej
błony śluzowej
Abrasio endocervix et endometrii
Abrasio endocervix et endometrii
– wyłyżeczkowanie błony śluzowej
– wyłyżeczkowanie błony śluzowej
szyjki i trzonu macicy
szyjki i trzonu macicy
Dermabrasio
Dermabrasio
– starcie skóry
– starcie skóry
Anastomosis –ubytek, wada
Anastomosis –ubytek, wada
Anastomosis arteriovenosa –
Anastomosis arteriovenosa –
zespolenie tętniczo – żylne
zespolenie tętniczo – żylne
Anastomosis terminolateralis –
Anastomosis terminolateralis –
zespolenie końcowo – boczne
zespolenie końcowo – boczne
Gastroenteroastomosis – zespolenie
Gastroenteroastomosis – zespolenie
żołądkowo - jelitowe
żołądkowo - jelitowe
Defectus – ubytek, wada
Defectus – ubytek, wada
Defectus cutis – ubytek skóry
Defectus cutis – ubytek skóry
Defectus septi interatrialis – ubytek
Defectus septi interatrialis – ubytek
w przegrodzie międzyprzedsionkowej
w przegrodzie międzyprzedsionkowej
serca
serca
Dislocatio - przemieszczenie
Dislocatio - przemieszczenie
Dislocatio membri – przemieszczenie
Dislocatio membri – przemieszczenie
kończyny
kończyny
Dislocatio ad axin – przemieszczenie
Dislocatio ad axin – przemieszczenie
kości (osiowe)
kości (osiowe)
Dislocatio ad latus – przemieszczenie
Dislocatio ad latus – przemieszczenie
kości (boczne)
kości (boczne)
Excisio - wycięcie
Excisio - wycięcie
Exscisio fistulae – wycięcie przetoki
Exscisio fistulae – wycięcie przetoki
Exscisio patellae – wycięcie rzepki
Exscisio patellae – wycięcie rzepki
Exscisio polypi laryngis – wycięcie
Exscisio polypi laryngis – wycięcie
polipa krtani
polipa krtani
Enucleatio – wyłuszczenie,
Enucleatio – wyłuszczenie,
usunięcie całkowite
usunięcie całkowite
Enucleatio bulbi oculi – wyłuszczenie
Enucleatio bulbi oculi – wyłuszczenie
gałki ocznej
gałki ocznej
Enucleatio cystis colli – usunięcie
Enucleatio cystis colli – usunięcie
torbieli szyjnej
torbieli szyjnej
Enucleatio myomatis uteri –
Enucleatio myomatis uteri –
wyłuszczenie mięśniaka macicy
wyłuszczenie mięśniaka macicy
Fistula - przetoka
Fistula - przetoka
Fistula uterina – przetoka maciczna
Fistula uterina – przetoka maciczna
Fistula ani – przetoka odbytu
Fistula ani – przetoka odbytu
Fistula arteriovenosa – przetoka
Fistula arteriovenosa – przetoka
tętniczo - żylna
tętniczo - żylna
Fissura – rozszczep,
Fissura – rozszczep,
pęknięcie
pęknięcie
Fissura musculi – pęknięcie mięśnia
Fissura musculi – pęknięcie mięśnia
Fissura ossis – pęknięcie kości
Fissura ossis – pęknięcie kości
Fractura - złamanie
Fractura - złamanie
Fractura basis cranii – złamanie
Fractura basis cranii – złamanie
podstawy czaszki,
podstawy czaszki,
Fractura colli femoris – złamanie
Fractura colli femoris – złamanie
szyjki kości udowej
szyjki kości udowej
Haematoma - krwiak
Haematoma - krwiak
Haematometra – krwiak macicy
Haematometra – krwiak macicy
Haematopericardium – krwiak
Haematopericardium – krwiak
osierdzia
osierdzia
Haematoperitoneum – krwiak
Haematoperitoneum – krwiak
śródotrzewnowy
śródotrzewnowy
Hernia - przepuklina
Hernia - przepuklina
Hernia abdominalis – przepuklina
Hernia abdominalis – przepuklina
brzuszna
brzuszna
Hernia umbilicalis – przepuklina
Hernia umbilicalis – przepuklina
pępkowa
pępkowa
Hernia femoralis przepuklina udowa
Hernia femoralis przepuklina udowa
Incarceratio - uwięźnięcie
Incarceratio - uwięźnięcie
Incarceratio uteri – uwięźnięcie
Incarceratio uteri – uwięźnięcie
macicy
macicy
Incarceratio herniae – uwięźnięcie
Incarceratio herniae – uwięźnięcie
przepukliny
przepukliny
Incisio – cięcie, nacięcie
Incisio – cięcie, nacięcie
Incisio explorativa – nacięcie próbne
Incisio explorativa – nacięcie próbne
Incisio circularis – nacięcie okrężne
Incisio circularis – nacięcie okrężne
Luxatio – wywichnięcie,
Luxatio – wywichnięcie,
zwichnięcie
zwichnięcie
Luxatio aperta – zwichnięcie otwarte
Luxatio aperta – zwichnięcie otwarte
Luxatio completa – zwichnięcie
Luxatio completa – zwichnięcie
zupełne
zupełne
Luxatio traumatica – zwichnięcie
Luxatio traumatica – zwichnięcie
urazowe
urazowe
Prolapsus – wypadnięcie,
Prolapsus – wypadnięcie,
przemieszczenie
przemieszczenie
Prolapsus ani – wypadnięcie odbytu
Prolapsus ani – wypadnięcie odbytu
Prolapsus uteri – wypadnięcie macicy
Prolapsus uteri – wypadnięcie macicy
Prolapsus lienis – przemieszczenie
Prolapsus lienis – przemieszczenie
śledziony
śledziony
Resectio - wycięcie
Resectio - wycięcie
Resectio partialis – wycięcie
Resectio partialis – wycięcie
częściowe
częściowe
Resectio totalis – wycięcie całkowite
Resectio totalis – wycięcie całkowite
Resectio ventriculi partialis –
Resectio ventriculi partialis –
wycięcie żołądka częściowe
wycięcie żołądka częściowe
Stenosis - zwężenie
Stenosis - zwężenie
Stenosis arteriae pulmonis –
Stenosis arteriae pulmonis –
zwężenie tętnicy płucnej
zwężenie tętnicy płucnej
Stenosis isthmi aortae – zwężenie
Stenosis isthmi aortae – zwężenie
cieśni aorty
cieśni aorty
Stenosis pylori – zwężenie odźwirnika
Stenosis pylori – zwężenie odźwirnika
Coarticatio – zwężenie, zrost
Coarticatio – zwężenie, zrost
Coarticatio aortae – zwężenie aorty
Coarticatio aortae – zwężenie aorty
Torsio – skręcenie, skręt
Torsio – skręcenie, skręt
Torsio intestini tenuis – skręt jelita
Torsio intestini tenuis – skręt jelita
cienkiego
cienkiego
Torsio testis – skręt jądra
Torsio testis – skręt jądra
Torsio uteri – skręt macicy
Torsio uteri – skręt macicy
Samokształcenie – do
Samokształcenie – do
wyboru
wyboru
Przedstawić rozpoznania po łacinie z
Przedstawić rozpoznania po łacinie z
wybranej dziedziny chirurgii – 1
wybranej dziedziny chirurgii – 1
praca
praca
praca poglądowa – rozprawka na
praca poglądowa – rozprawka na
temat organizacji pracy bloku
temat organizacji pracy bloku
operacyjnego
operacyjnego
Przerwa!
Przerwa!