Merry Christmas

background image

CHRISTMAS

CHRISTMAS

IN POLAND

IN POLAND

Christmas we celebrate

Christmas we celebrate

from 24th to 26

from 24th to 26

th

th

of

of

December .

December .

background image

First star, beautifully decorated

Christmas tree and the wafer are

the most important symbols of

Christmas. The meaning of

these symbols and traditions

connected with them should be

known by everybody

------------------------------------------------------------

Pierwsza gwiazdka, pięknie przystrojona choinka i

opłatek to jedne z najważniejszych symboli

Bożego Narodzenia. Warto poznać znaczenie tych

znaków i związane z nimi tradycje.

background image
background image

FIRST STAR

It is the symbol of the first star, which appeared when Jesus

was born.

Thanks to it, the shepherds, Three Kings, could reach the place

of the

saviour's birth. We are waiting for the first star today, which

will appear in the sky.

When it shines, then, according to tradition, we can sit down

at the Christmas table and share the wafer. 

---------------------------------------------------------------

 

Jest

symbolem Gwiazdy Betlejemskiej, której pojawienie się towarzyszyło

narodzinom Jezusa. Dzięki niej pasterze, Trzej Królowie mogli dotrzeć

do miejsca narodzin Zbawiciela. Dziś oczekujemy pierwszej gwiazdy,

jaka pojawi się na wigilijnym niebie. Dopiero, gdy ona zabłyśnie

możemy, według tradycji, siąść do stołu i podzielić się opłatkiem.

background image
background image

WAFER

Its name is connected with the

Latin word “oblatum” which means a gift.

This is just a thin piece of crunchy wheat

flour and water. There are Christmas scenes on it .

The tradition of sharing bread derives from pagan

traditions. Now it is a Christian custom, and we

share the wafer before the Christmas supper. When

we give wishes to each other, we shall forgive all

the faults, and sit at the table with clear hearts.

-----------------------------------------------------------------------

Jego nazwa wzięła się z łacińskiego słowa oblatum i znaczy tyle co dar ofiarny.

Jest to nic innego, jak cienki kawałek wypieczonej mąki pszennej i wody. Na nim widnieją

obrazy związane z Bożym Narodzeniem. Dzielenie się chlebem ma korzenie w

pogańskich tradycjach. Z czasem przeszło ono na stałe do zwyczajów

chrześcijańskich, a dziś dzielimy się opłatkiem przed wieczerzą wigilijną, składamy

sobie życzenia. Życzenia, jakie składamy sobie podczas dzielenia się opłatkiem

powinny być szczere, wybaczamy sobie wtedy wszystkie winy, aby zasiąść do kolacji

pogodzeni i z czystymi sercami.

background image
background image

CHRISTMAS HAY

We put it under the white table-cloth

on the table where we have

Christmas supper. It is a symbol of

a place where Jesus was lying after

his birth, a shed and hay.

-----------------------------------------------------------------------

Kładziemy je pod białym obrusem na stole, przy którym

będziemy spożywać wigilijną kolację. Symbolizuje

oczywiście miejsce, w jakim przyszedł na świat Jezus,

szopkę i siano, na którym leżał po urodzeniu. 

background image
background image

CHRISTMAS TREE

It is usually decorated on Christmas Eve or on 23

December. Once these were the ornamented sheaves of

hay or branches. Then the custom of bringing decorated

trees into houses came to other Christian countries from

Germany. Christmas decorations should be connected

with symbols of

Christmas, and on its top people hang a big bauble. Once

these were apples, now we have glass baubles. The

green tree is the symbol of the Saviour’s birth. We can

turn on the fairy light when the first star is in the sky.

-------------------------------------------------------------------------------

Ubierana

zazwyczaj w dzień wigilijny lub 23 grudnia. Kiedyś były to przystrojone snopy siana

bądź gałęzie. Z czasem zwyczaj przynoszenia do domu i ubierania w różne ozdoby

sosnowego drzewka, przeniósł się z Niemiec do innych chrześcijańskich krajów.

Ozdoby choinkowe powinny być związane z symboliką Bożego Narodzenia, a na jej

szczycie wiesza się bombkę w kształcie gwiazdy betlejemskiej. Kiedyś wieszano

jabłka, które prawdopodobnie symbolizowały biblijną przypowieść o Adamie i Ewie,

dziś jabłka zastępujemy szklanymi bombkami. Zielone drzewko to symbol życia i

narodzin Zbawiciela. Lampki choinkowe powinniśmy zapalić po raz pierwszy

dopiero po pojawieniu się pierwszej gwiazdki.  

background image
background image

CHRISTMAS CAROLS

We begin to sing them at Christmas table. These are

the songs telling about the Lord's birth. Their name

comes from Latin word “calendae” which meant

the first day of month. First they were sung by the

Romans, then Christians started to sing them. The

oldest Polish Christmas carol is

“Farewell, the King of Angels”, and it dates from

about 1420.

-----------------------------------------------------------------------

Zaczynamy je śpiewać przy wigilijnym stole. Są to pieśni, które

opowiadają o Narodzeniu Pana. Ich nazwa pochodzi z łaciny. Były

śpiewane przez Rzymian w ramach uroczystego

uczczenia pierwszego stycznia, potem zwyczaj śpiewania pieśni przejęli

chrześcijanie, aby czcić narodziny Jezusa. Najstarsza polska kolęda

pochodzi z ok. 1420 roku.

background image
background image

SHED

Jesus was born there. It is a symbol of us

as well. We are like a small shed

which is clean and where the evil

alternates with the good. However,

Jesus comes to the sheds, that means

that He comes to us and gives us hope,

love and faith. He is born in us!

-----------------------------------------------------------------------

W niej narodził się Jezus. Jest także symbolem nas samych.

Jesteśmy jak stajenka, w której nie zawsze jest czysto, w której

dobro przeplata się ze złem. Jednak to właśnie do stajenki, a

więc i do nas, zwykłych ludzi, przychodzi Jezus, rozświetla

nasze życia i daje nam nadzieję, miłość i wiarę. Bóg rodzi się w

nas!

background image
background image

CHRISTMAS MIDNIGHT

MASS

This is the traditional Mass which is

celebrated at night from 24 on 25

December. It is a symbol of watching the

Jesus’ birthplace by the shepherds. We

take part in the mass with our families and

this is the most important moment of

Christmas time.

-----------------------------------------------------------------------

Tradycyjna msza odprawiana w nocy z 24 na 25 grudnia.

Symbolizuje czuwanie pasterzy przy żłobie Jezusa.

Uczestniczymy w niej razem z najbliższymi. jest

najważniejszym momentem w czasie Świąt Bożego

Narodzenia.

background image
background image

CHRISTMAS PRESENTS

For many people this is the most pleasant

Christmas custom. And this is what is mainly

associated with Christmas. This custom was

connected with St Nicolas, today, we consider

them as gifts from a little Jesus.

-----------------------------------------------------------------------

Najprzyjemniejszy, dla wielu, zwyczaj bożonarodzeniowy. Dziś to

one głównie kojarzą się Bożym Narodzeniem. Pierwotnie ten

zwyczaj był związany wyłącznie z osobą św. Mikołaja, dziś, za

Lutrem przyjmujemy, iż są to podarki od małego Jezusa.

background image

Thank you for note

The presentation compiled by

Żaneta Marczak & Aneta

Lach


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Merry Christmas is spoken in many languages around the world
Merry christmas everyone
Merry christmas everyone
MERRY CHRISTMAS
Unknown We Wish You A Merry Christmas
A Very Merry Christmas
Merry Christmas 2
Merry Christmas
Merry Christmas(2)
MERRY CHRISTMAS(1)
a merry christmas
We Wish You a Merry Christmas
Merry Christmas GPS GPS Navigation & Maps Sygic v16 4 8 [Original]
I Wish You A Merry Christmas
MERRY CHRISTMAS
Merry Christmas and Happy New Year
A Christmas Wish We Wish You A Merry Christmas (głosy)

więcej podobnych podstron