1
INFORMACJE O RUCHU
INFORMACJE O RUCHU
LOTNICZYM
LOTNICZYM
2
INFORMACJE O
INFORMACJE O
RUCHU
RUCHU
LOTNICZYM
LOTNICZYM
Rodzaje kolizyjnego ruchu
Rodzaje kolizyjnego ruchu
lotniczego
lotniczego
3
Rodzaje kolizyjnego
Rodzaje kolizyjnego
ruchu lotniczego
ruchu lotniczego
doganiający
doganiający
( overtaking )
( overtaking )
poprzedzający , poprzedni
poprzedzający , poprzedni
( preceding )
( preceding )
następny ( succeeding )
następny ( succeeding )
zbieżny
zbieżny
( converging )
( converging )
rozbieżny ( diverging )
rozbieżny ( diverging )
zbliżający się
zbliżający się
( closing )
( closing )
4
Rodzaje kolizyjnego
Rodzaje kolizyjnego
ruchu lotniczego
ruchu lotniczego
przecinający
przecinający
( crossing left to right)
( crossing left to right)
tego samego kierunku
tego samego kierunku
( same direction
( same direction
)
)
wznoszący
wznoszący
( climbing )
( climbing )
zniżający(
zniżający(
descending )
descending )
lecący w kierunku ( inbound ) :
lecący w kierunku ( inbound ) :
zach. / westbound /
zach. / westbound /
płd. / southbound /
płd. / southbound /
wsch. / eastbound /
wsch. / eastbound /
płn. / northbound /
płn. / northbound /
5
Rodzaje kolizyjnego
Rodzaje kolizyjnego
ruchu lotniczego
ruchu lotniczego
równoległy ( parallel )
równoległy ( parallel )
wolny
wolny
( slow moving )
( slow moving )
szybki
szybki
( fast moving )
( fast moving )
tej samej prędkości
tej samej prędkości
( same speed )
( same speed )
nieznany
nieznany
( unknown )
( unknown )
estimate time of passing –
estimate time of passing –
przewidywany czas minięcia
przewidywany czas minięcia
6
Informacja o kolizyjnym
Informacja o kolizyjnym
ruchu lotniczym
ruchu lotniczym
atco:
atco:
Lot 384 ruch
Lot 384 ruch
(„opozyt”)
(„opozyt”)
na
na
poziomie lotu 120 /
poziomie lotu 120 /
utrzymuje, wznosi się,
utrzymuje, wznosi się,
zniża się
zniża się
/, ATR 72, utrzymujcie poziom
/, ATR 72, utrzymujcie poziom
lotu 130, przewidywany czas minięcia
lotu 130, przewidywany czas minięcia
za 2 minuty, zgłoś gdy zobaczysz.
za 2 minuty, zgłoś gdy zobaczysz.
P:
P:
zrozumiałem, ATR 72 na poziomie
zrozumiałem, ATR 72 na poziomie
120, zgłoszę gdy zobaczę, Lot 384.
120, zgłoszę gdy zobaczę, Lot 384.
P:
P:
zbliżanie, ATR-a obserwujemy, Lot
zbliżanie, ATR-a obserwujemy, Lot
384.
384.
7
Informacja o kolizyjnym
Informacja o kolizyjnym
ruchu lotniczym
ruchu lotniczym
atco:
atco:
Lot 384 zrozumiałem, zgłoś po
Lot 384 zrozumiałem, zgłoś po
minięciu.
minięciu.
P:
P:
zbliżanie, ATR-a
zbliżanie, ATR-a
(„opozyta”)
(„opozyta”)
mineliśmy,
mineliśmy,
Lot 384
Lot 384
atco:
atco:
Lot 384, zrozumiałem, zniżajcie
Lot 384, zrozumiałem, zniżajcie
się do poziomu lotu 90.
się do poziomu lotu 90.
P:
P:
zniżamy do poziomu lotu 90, Lot 384.
zniżamy do poziomu lotu 90, Lot 384.
8
Informacja o kolizyjnym
Informacja o kolizyjnym
ruchu lotniczym
ruchu lotniczym
atco
atco
:
:
SWR 276, maintain Fl 130, opposite
SWR 276, maintain Fl 130, opposite
traffic, MD-80 of KLM, descending Fl 140,
traffic, MD-80 of KLM, descending Fl 140,
estimate time of passing in 3 min., report
estimate time of passing in 3 min., report
when insight.
when insight.
P:
P:
roger, opposite MD-80 of KLM,
roger, opposite MD-80 of KLM,
maintaining Fl 140, we’ll report when
maintaining Fl 140, we’ll report when
insight, SWR 276.
insight, SWR 276.
P:
P:
app, traffic insight, SWR 276.
app, traffic insight, SWR 276.
9
Informacja o kolizyjnym
Informacja o kolizyjnym
ruchu lotniczym
ruchu lotniczym
atco:
atco:
SWR 276 roger, report clear of
SWR 276 roger, report clear of
traffic.
traffic.
P:
P:
wilco, SWR 276.
wilco, SWR 276.
P:
P:
app, SWR 276 is clear of traffic.
app, SWR 276 is clear of traffic.
atco:
atco:
SWR 276 roger, climb Fl 220.
SWR 276 roger, climb Fl 220.
P:
P:
roger, climbing Fl 220, SWR 276.
roger, climbing Fl 220, SWR 276.
10
Informacja o kolizyjnym
Informacja o kolizyjnym
ruchu lotniczym
ruchu lotniczym
Informacje o kolizyjnym ruchu
Informacje o kolizyjnym ruchu
lotniczym przekazujemy do
lotniczym przekazujemy do
obydwu statków powietrznych
obydwu statków powietrznych
!!!
!!!
Potwierdzenie minięcia
Potwierdzenie minięcia
kolizyjnego ruchu lotniczego
kolizyjnego ruchu lotniczego
należy odebrać od obydwu
należy odebrać od obydwu
informowanych statków
informowanych statków
powietrznych
powietrznych
!!!
!!!
11
Informacja o kolizyjnym
Informacja o kolizyjnym
ruchu lotniczym
ruchu lotniczym
Dopiero po potwierdzeniu faktu
Dopiero po potwierdzeniu faktu
minięcia ruchu kolizyjnego
minięcia ruchu kolizyjnego
możemy wydać polecenie zmiany
możemy wydać polecenie zmiany
wysokości lotu.
wysokości lotu.
!!!
!!!
12
APPROACH & LANDING
13
APPROACH /
APPROACH /
PODEJŚCIE DO
PODEJŚCIE DO
LĄDOWANIA
LĄDOWANIA
/
/
ILS APPROACH – podejście wg ILS’a
ILS APPROACH – podejście wg ILS’a
VOR/DME APPROACH – wg
VOR/DME APPROACH – wg
VOR/DME
VOR/DME
NDB APPROACH – wg NDB
NDB APPROACH – wg NDB
STRAIGHT-IN APPROACH – z trasy
STRAIGHT-IN APPROACH – z trasy
14
APPROACH /
APPROACH /
PODEJŚCIE DO
PODEJŚCIE DO
LĄDOWANIA
LĄDOWANIA
/
/
EXPECT (...) APPROACH RWY ... –
EXPECT (...) APPROACH RWY ... –
spodziewaj się podejścia (rodzaj) na pas...
spodziewaj się podejścia (rodzaj) na pas...
DELAY NOT DETERMINED – opóźnienie
DELAY NOT DETERMINED – opóźnienie
nie określone
nie określone
ESTABLISHED ON LOCALIZER –
ESTABLISHED ON LOCALIZER –
ustabilizowany (ustalony) „po kierunku”
ustabilizowany (ustalony) „po kierunku”
DISTANCE (...NM) FROM TOUCHDOWN
DISTANCE (...NM) FROM TOUCHDOWN
– odległość od punktu przyziemienia
– odległość od punktu przyziemienia
15
APPROACH /
APPROACH /
PODEJŚCIE DO
PODEJŚCIE DO
LĄDOWANIA
LĄDOWANIA
/
/
COMMENCE APP AT /time/ -
COMMENCE APP AT /time/ -
rozpocznij podejście o ...
rozpocznij podejście o ...
REPORT COMMENCING
REPORT COMMENCING
PROCEDURE TURN – zgłoś
PROCEDURE TURN – zgłoś
rozpoczęcie zakrętu proceduralnego
rozpoczęcie zakrętu proceduralnego
REPORT SHORT/LONG FINAL –
REPORT SHORT/LONG FINAL –
zgłoś krótką/długą prostą
zgłoś krótką/długą prostą
16
APPROACH /
APPROACH /
PODEJŚCIE DO
PODEJŚCIE DO
LĄDOWANIA
LĄDOWANIA
/
/
CLEARED ILS APPROACH RWY33 –
CLEARED ILS APPROACH RWY33 –
zezwalam na podejście wg ILS’a pas 33
zezwalam na podejście wg ILS’a pas 33
CLEARED APPROACH RWY... –
CLEARED APPROACH RWY... –
zezwalam podchodzić pas ...
zezwalam podchodzić pas ...
REQUEST VISUAL APPROACH –
REQUEST VISUAL APPROACH –
proszę o podejście z widocznością
proszę o podejście z widocznością
REPORT RWY (LIGHTS) IN SIGHT –
REPORT RWY (LIGHTS) IN SIGHT –
zgłos z widocznością (świateł) pasa.
zgłos z widocznością (świateł) pasa.
17
APPROACH /
APPROACH /
PODEJŚCIE DO
PODEJŚCIE DO
LĄDOWANIA
LĄDOWANIA
/
/
ARE YOU FAMILIAR WITH (NDB)
ARE YOU FAMILIAR WITH (NDB)
APPROACH PROCEDURE? – czy jest ci znana
APPROACH PROCEDURE? – czy jest ci znana
procedura podejścia wg NDB na pas ...?
procedura podejścia wg NDB na pas ...?
EAT
EAT
- EXPECTED APPROACH TIME
- EXPECTED APPROACH TIME
(
(
SPODZIEWANY CZAS PODEJŚCIA
SPODZIEWANY CZAS PODEJŚCIA
)
)
REVISED EAT -
REVISED EAT -
POPRAWIONY
POPRAWIONY
SPODZIEWANY CZAS
SPODZIEWANY CZAS
PODEJŚCIA
PODEJŚCIA
ETA
ETA
– ESTIMATED TIME of ARRIVAL
– ESTIMATED TIME of ARRIVAL
(przewidywany czas przylotu)
(przewidywany czas przylotu)
18
APPROACH /
APPROACH /
PODEJŚCIE DO
PODEJŚCIE DO
LĄDOWANIA
LĄDOWANIA
/
/
MAINTAIN OWN SEPARATIONS –
MAINTAIN OWN SEPARATIONS –
utrzymuj własną separację
utrzymuj własną separację
REMAIN (distance) FROM (rwy, rwy
REMAIN (distance) FROM (rwy, rwy
centre line) – pozostań (odległość)
centre line) – pozostań (odległość)
od (pasa, centralnej pasa)
od (pasa, centralnej pasa)
19
APPROACH /
APPROACH /
PODEJŚCIE DO
PODEJŚCIE DO
LĄDOWANIA
LĄDOWANIA
/
/
OPÓŹNIANIE A/C:
OPÓŹNIANIE A/C:
- circle the aerodrome – okrąż lotnisko
- circle the aerodrome – okrąż lotnisko
- orbit left / right from present
- orbit left / right from present
position – krąż
position – krąż
w lewo/prawo, „w
w lewo/prawo, „w
obecnej pozycji”
obecnej pozycji”
20
LĄDOWANIE
LĄDOWANIE
RWY ... CLEARED TO LAND – zezwalam
RWY ... CLEARED TO LAND – zezwalam
lądować pas ...
lądować pas ...
REPORT FINAL – zgłoś prostą
REPORT FINAL – zgłoś prostą
REQUEST LOW PASS (RWY 33) – proszę
REQUEST LOW PASS (RWY 33) – proszę
o niski przelot nad pasem ...
o niski przelot nad pasem ...
CLEARED LOW PASS – zezwalam na
CLEARED LOW PASS – zezwalam na
niski przelot
niski przelot
REQUEST TOUCH AND GO – proszę o
REQUEST TOUCH AND GO – proszę o
lądowanie i start (konwojera)
lądowanie i start (konwojera)
CLEARED TOUCH AND GO
CLEARED TOUCH AND GO
21
LĄDOWANIE
LĄDOWANIE
GO AROUND – odejdź na drugi krąg
GO AROUND – odejdź na drugi krąg
VACATE VIA FIRST CONVENIENT RIGHT
VACATE VIA FIRST CONVENIENT RIGHT
– zwolnij pas w pierwszą dogodną w prawo
– zwolnij pas w pierwszą dogodną w prawo
SPEEDWAY – droga szybkiego
SPEEDWAY – droga szybkiego
„skołowania”
„skołowania”
EXPEDITE VACATING – przyspiesz
EXPEDITE VACATING – przyspiesz
zwolnienie
zwolnienie
REPORT RUNWAY VACATED – zgłoś pas
REPORT RUNWAY VACATED – zgłoś pas
zwolniony
zwolniony
22
LĄDOWANIE
LĄDOWANIE
WHEN VACATED CONTACT GND –
WHEN VACATED CONTACT GND –
po zwolnieniu łączność z GND
po zwolnieniu łączność z GND
CAUTION POWER LINES – uwaga,
CAUTION POWER LINES – uwaga,
linie wysokiego napęcia
linie wysokiego napęcia
CAUTION UNLIGHTED
CAUTION UNLIGHTED
OBSTRUCTIONS – uwaga,
OBSTRUCTIONS – uwaga,
nieoświetlone przeszkody
nieoświetlone przeszkody
23
LĄDOWANIE
LĄDOWANIE
LANDING GEAR APPEARS DOWN (UP)
LANDING GEAR APPEARS DOWN (UP)
– podwozie wydaje się być wypuszczone
– podwozie wydaje się być wypuszczone
WHEELS APPEAR UP – koła wydają się
WHEELS APPEAR UP – koła wydają się
być schowane (w górze)
być schowane (w górze)
NOSE WHEEL DOES NOT APPEAR UP –
NOSE WHEEL DOES NOT APPEAR UP –
przednie podwozie nie wydaje się być
przednie podwozie nie wydaje się być
schowane (w górze)
schowane (w górze)
UNSAFE LEFT GEAR INDICATION –
UNSAFE LEFT GEAR INDICATION –
błędne (złe) wskazania lewego podwozia
błędne (złe) wskazania lewego podwozia