background image

KULTURA I INTEGRACJA 
EUROPEJSKA. IMPLIKACJE DLA 
POLSKI. 

background image

KULTURA

Kultura, mimo jej doceniania i deklaracji o jej 
podstawowym znaczeniu dla zjednoczenia Europy długo 
pozostawała poza zasięgiem priorytetów tworzącej się 
Wspólnoty Europejskiej. Po II wojnie cała uwaga 
polityków skupiła się na gospodarce, co podyktowane 
było koniecznością odbudowy zniszczonych państw. W 
związku z planowaną liberalizacją handlu, powstała 
konieczność ograniczenia swobodnego przepływu 
przedmiotów artystycznych o szczególnym znaczeniu dla 
kultur narodowych. Sprawę tę reguluje Artykuł 36 
Traktatu Rzymskiego. Poza nim nie ma w Traktacie 
bezpośredniego odniesienia do spraw kultury

background image

KULTURA

Zaczęto mówić na temat znaczenia 
kultury dla integracji na kolejnych 
szczytach: W Hadze (1969), Paryżu 
(1972) i w Kopenhadze (1979). 
Narastająca świadomość znaczenia 
kultury znalazła odbicie w zapisach 
Uroczystej Deklaracji Stuttgarckiej w 
Sprawie Unii Europejskiej z 19 czerwca 
1983 roku.

background image

TRAKTATY

W miarę postępów procesu integracji 
gospodarek krajów europejskich 
pojawiła się zatem konieczność 
uwzględnienia kultury we 
wspólnotowych politykach. Znalazło to 
odbicie w Traktacie z Maastricht (1992) 
i potwierdzenie w Traktacie 
Amsterdamskim (1997).

background image

Europejskie dziedzictwo kultury stanowi powód 
do dumy. Język, literatura, teatr, sztuki wizualne, 
architektura, rzemiosło, kino oraz audycje 
radiowe i telewizyjne mogą być związane z 
poszczególnymi krajami lub regionami, lecz 
równocześnie stanowią część wspólnego, 
europejskiego dziedzictwa kulturowego. Celem 
Unii Europejskiej 
jest pielęgnowanie i 
wspieranie różnorodności tego dziedzictwa oraz 
zapewnienie dostępu do dóbr kultury wszystkim 
obywatelom.

background image

Powyższy cel sformułowano w Traktacie 
z Maastricht. Jednakże Kultura nie jest 
dla Unii sferą priorytetową i zapewne 
nie będzie nią. Inicjatywy kulturalne 
zapoczątkowano o wiele wcześniej. Na 
przykład cieszący się wielkim 
powodzeniem program polegający na 
corocznym wyborze Europejskiej Stolicy 
Kultury działa już od 1985 roku.

background image

Unia nie formuje dyrektyw i 
rekomendacji dla państw 
członkowskich, pozostawia im pełną 
suwerenność w tej dziedzinie zgodnie z 
ich tradycjami i własnymi priorytetami.

Procesy integracji Europy rozpoczęte po 
II wojnie światowej po raz pierwszy w 
jej historii mają charakter pokojowy i 
dobrowolny.

background image

KIERUNKI POLITYKI

Pierwszymi kierunkami polityki kulturalnej 
od połowy lat 70 były ekonomiczne i 
socjalne problemy kultury, w szczególności 
status dóbr kultury.

W następnej fazie w latach 80 prowadzono 
pojedyncze działania, głównie w zakresie 
ochronny dziedzictwa architektonicznego.

Pod koniec lat 80 zaczęły odbywać się 
regularne sesje Rady Ministrów ds. Kultury

background image

Po 1989 zmieniły się zewnętrzne 
uwarunkowania obiegu dóbr kultury. 
Przestano stosować środki , które 
stanowiły polityczne zakłócenie 
obiektywnych praw rządzących tym 
obiegiem.

W dzisiejszych czasach w zasadzie 
żadne państwo w Europie nie 
kwestionuje zasady swobodnego 
przepływu kultury.

background image

NOWY SYSTEM

Nasz kraj jest jednostronny w 
procesach zachodzących w Unii 
ponieważ sam był przytłoczony bólami 
transformacji i adaptacji do nowego 
systemu, ale Unia jako całość i 
wszystkie kraje z osobna mają także 
problemy z adaptacją.

background image

ARTYKUŁ 128

Jednakże do czasu wejścia w życie Układu z 
Maastricht Unia Europejska nie miała formalnych 
kompetencji w zakresie spraw kulturalnych. 
Układ jest pierwszym dokumentem, który w 
artykule 128 (obecnie art.152) daje takie 
kompetencje. Traktat ten daje jasno do 
zrozumienia, że Unia nie zmierza do harmonizacji 
polityk państw członkowskich, a jedynie stara się 
wspierać te działania, które mają charakter 
europejski i które przekraczają możliwości i 
kompetencje państw członkowskich. 

background image

ARTYKUŁ 128

Polityka UE nie stanowi więc zagrożenia dla kultur 
narodowych, ale jej naczelną zasadą jest ochrona ich 
różnorodności i bogactwa oraz troska o wzajemne ich 
poznanie i rozwój. Te podstawowe dla procesu 
integracji akty prawne upoważniły instytucje Unii 
Europejskiej do podejmowania inicjatyw w dziedzinie 
kultury, które miały na celu przede wszystkim 
ochronę dziedzictwa kulturowego Europy oraz 
wzajemne poznanie kultur narodów zamieszkujących 
kontynent europejski, bez intencji tworzenia jednej, 
ponadnarodowej kultury europejskiej. 

background image

ARTYKUŁ 128

Określają one zasady, na jakich Wspólnota 
może i powinna działać w sprawach kultury. 
Tożsamość europejska obecna jest w zbiorowej 
świadomości Europejczyków, mimo 
zróżnicowania ich narodowych kultur. Nikt nie 
nazwałby Europy kontynentem gdyby nie 
wytworzyła bogatej kultury, która pozwalała 
Europejczykom żywić przekonanie o odrębności 
zamieszkiwanego przez nich obszaru i 
definiować ich wspólną europejską tożsamość. 

background image

HISTORIA 

Za nim wszystko to zostało zapisane w 
Układzie, Wspólnoty Europejskie zajmowały 
się tą problematyką już na początku lat 80.

1) W 1963 przyjęto pierwszą rezolucję 
Parlamentu Europejskiego ,która miała na 
celu współpracę kulturalną między 
państwami członkowskimi Wspólnoty 
Europejskiej, był to pierwszy krok jeszcze nie 
do wspólnej polityki kulturalnej, ale 
dotyczącej poszczególnych państw,

background image

HISTORIA

2) W 1977 wydany został pierwszy Komunikat 
Komisji skierowany do Rady Europejskiej w 
sprawach kulturalnych.

3) W 1983 uroczysta Deklaracja Rady    
Europejskiej zawiera rozdział pt. ”Współpraca 
kulturalna”

4) W 1984 w Luksemburgu miała miejsce 
pierwsza sesja Rady Ministrów ds. Kultury. Od 
tego czasu sesje odbywają się mniej więcej 
co pół roku.

background image

HISTORIA

5) Od 1986 Dyrekcja Generalna Komisji 
ds. Informacji objęła swymi 
kompetencjami także kulturę. Od tego 
roku nazwa Dyrekcji brzmi Dyrekcja 
Generalna ds. Informacji, Komunikacji i 
Kultury.

background image

DEFINICJE

Jest bardzo wiele definicji kultury europejskiej np.:

*Związki europejskości z narodowością stwierdzają, 
że:”większość manifestacji kulturowych, które są 
dorobkiem Europy, wykazuje równo wymiar narodowy i 
regionalny, jak jednocześnie transnarodowy i europejski”
*Natomiast Parlament Europejski potwierdza, że „pojęcie 
obywatelstwa i tożsamości europejskiej ma związek ze 
świadomością współzależności kulturalnej, ciągłej osmozy 
między kulturami (…) oraz ze zdolnością rozpoznawania i 
uznawania wspólnych elementów pochodzących z różnych 
kultur, które mogą przejawiać w bardzo różnych formach”

background image

DEFINICJE

*Jeszcze inna jest definicja Parlamentu przez kulturę 
europejską należy rozumieć złożony kompleks 
kulturowy odznaczający się wielką różnorodnością 
charakterystyki i tożsamości”
Komisja Europejska natomiast próbuje wnieść nieco 
ładu w chaos definicyjny i terminologiczny i w jednym z 
dokumentów stwierdza: ”bogactwo kulturowe Europy 
zakorzenione jest w jej różnorodności regionów, 
formach życia oraz kreatywności, karmionych 
wspólnymi korzeniami, powinno odgrywać ważną rolę w 
czasie, gdy konfigurujemy wspólne cechy Europy 
przyszłości”

background image

Powyższe definicje stwarzają dowolność 
interpretacyjną, która utrudnia 
wdrażanie uchwalanych dokumentów. 
Nie jest to tylko problem urzędników, 
lecz także ekspertów i konsultantów.

background image

KIERUNKI

 Programy Unii w przedmiocie kultury są 
skoncentrowane na ochronie i rewaloryzacji 
dziedzictwa europejskiego oraz jego 
reintegracji ze współczesnością.

Poniżej ważniejsze kierunki zainteresowań 
decydentów Unii:

-ratowanie dziedzictwa europejskiego 
architektonicznego i archeologicznego, 
konserwacja dzieł o wartości kulturalnej i 
historycznej,

background image

KIERUNKI

ochrona archiwów i archiwaliów,

europejskie stolice i miasta kultury oraz 
europejski miesiąc kultury,

wsparcie dla kształcenia administratorów 
i menadżerów kultury oraz kształcenia 
zawodowego w sektorze kultury,

wsparcie dla teatru, nauczania muzyki, 
szkolenie zawodowe poprzez wymianę, 
kursy i praktyki, popieranie działalności 
stowarzyszeń teatralnych i muzycznych, 

background image

KIERUNKI

wsparcie dla sieci kulturalnych,

projekt pilotażowy w dziedzinie przekładów 
literackich, nagrody za przekłady dzieł 
europejskich z preferencjami dla języków 
mniej rozpowszechnionych, przekłady 
dramaturgii współczesnej,

promocja niekomercyjnej wymiany 
kulturalnej ,

koncerty i nagrania Młodzieżowej Orkiestry 
Wspólnoty Europejskiej,

background image

KIERUNKI

twórczość artystyczna i literacka , europejska 
nagroda literacka,

działania promocyjne umożliwiające młodym 
artystom prezentację ich dzieł.

stypendia na naukę zawodu dla młodych artystów 
oraz tłumaczy,

wsparcie dla książki i czytelnictwa, zwłaszcza 
wśród młodzieży, kampania uwrażliwiająca na 
potrzeby w tej dziedzinie, współpraca między 
bibliotekami, opracowanie statystyki w zakresie 
publikacji książek w Europie,

background image

KIERUNKI

publikacje wielojęzyczne mające na 
celu ”formowanie mentalności 
europejskiej,

Konferencje na temat mecenatu 
kulturalnego, europejskie spotkania 
krytyków literackich, kongres bibliotek i 
archiwów, konferencja „Obywatel i 
dziedzictwo kultury”

background image

Jak widać, mamy tu do czynienia z 
szeroką panoramą konkretnych 
przedsięwzięć z wielu obszarów kultury. 
W ramach skromnych środków trzy 
dziedziny są wyraźnie preferowane: 
dziedzictwo architektoniczne, 
książka i czytelnictwo oraz sektor 
audiowizualny.

background image

Unia Europejska ma poważne dylematy związane 
z nowymi wyzwaniami, jednym z nich jest 
rozszerzenie akcji kulturalnej na nowe państwa, 
dziś stowarzyszone, a w przyszłości 
zintegrowane.

Będą otwierane nowe programy pomocowe dla 
nowych krajów o  czym zadecydowała Rada 
Europejska w czerwcu 1993 w Kopenhadze, 
powierzając Komisji Europejskiej zadanie 
sprecyzowanie zasad uczestnictwa krajów 
stowarzyszonych w tych programach.

background image

W 1994 Komisja Europejska opracowała dokument 
strategiczny „Układy Europejskie i ich następstwa: 
strategia przygotowania państw Europy Środkowej 
i Wschodniej do przystąpienia „

W grudniu tego samego roku Rada Europejska w 
Essen przyjęła oficjalnie dokument w sprawie 
strategii dotyczącej przygotowań do członkostwa 
państw stowarzyszonych.

Dzięki temu nowe programy kulturalne staną się 
dostępne dla Polski i innych państw 
stowarzyszonych.

background image

Poważnym problemem jest rosnące 
nasycenie kultury techniką oraz 
ekspansją sektora audiowizualnego. 
Nowa infrastruktura informacji i nowe 
techniki komunikacyjne w coraz 
większym stopniu wpływają na 
zarządzanie kulturą, kondycję instytucji 
kultury, upowszechnianiu i twórczości , 
czyli można stwierdzić, że kultura się 
coraz bardziej technologizuje.

background image

Z dokumentów Unii wynika, że 
najważniejszym celem jest pobudzenie 
audiowizualnego sektora kultury 
poprzez upowszechnienie produkcji 
telewizyjnej, filmowej i programów 
multimedialnych czerpiących z 
własnych zasobów kulturotwórczych.

background image

IMPLIKACJE DLA POLSKI

Unia Europejska podejmuje szeroki program 
rozwoju infrastruktury kulturalnej, zwłaszcza 
w zakresie nowych technik informatyczno-
komunikacyjnych.

Kultura może i powinna odgrywać aktywną 
rolę w promocji polskich interesów na 
obszarze wszystkich krajów Unii. Strategia 
tej promocji jest strategią na rzecz kultury 
narodowej, często mówi się o potrzebie 
europejskiego partnerstwa kulturalnego.

background image

IMPLIKACJE DLA POLSKI

Bardzo ważne jest budowanie 
partnerskich związków z instytucjami i 
ludźmi kultury w krajach goszczących.

Uczestnictwo w programach rozwojowych 
Unii Europejskiej jest potrzebne kulturze 
polskiej. Plany UE na najbliższe lata 
pokrywają się z naszymi priorytetami. 
Dotyczy to programów w dziedzinie 
książki i czytelnictwa (ARIANE) oraz 
ochrony dziedzictwa (RAPHAEL).

background image

PROGRAM ARIANE (1997-1999)

Promocja czytelnictwa, tłumaczeń 
literatury europejskiej i wydawanie 
szczególnie wartościowych książek. W 
ramach programu wsparto około 900 
projektów oraz Europejską Nagrodę 
Literacką I Europejską Nagrodę w 
Dziedzinie Tłumaczeń .

background image

PROGRAM RAPHAEL (1997-1999)

Wspomógł 224 projekty min.:

Kultura 2000
-
określenie wspólnego dla Europejczyków 
obszaru kulturowego,
- wspomaganie współpracy między artystami, 
organizatorami kultury, prywatnymi i 
publicznymi jej promotorami i innymi 
instytucjami
- ułatwianie dialogu kulturowego i pogłębianie 
wiedzy o kulturze i historii narodów Europy.

background image

PROGRAM RAPHAEL (1997-1999)

Media

wspieranie europejskich utworów 
audiowizualnych
- szkolenia dla osób związanych z 
europejskim przemysłem 
audiowizualnym
- współfinansowanie Europejskiej 
Nagrody Filmowej

background image

Uczestnictwo w tych programach to nie 
tylko realizacja własnych interesów ale 
także zaangażowanie w tworzenie i 
realizowanie polityki kulturalnej Unii.

Polska jest potencjalnie najważniejszym 
partnerem Unii spośród państw 
stowarzyszonych.

Dużym atutem jest aktywność Polski we 
współpracy regionalnej.

background image

Polska leży na styku dwóch wielkich regionów 
europejskich: nordyckim i 
środkowoeuropejskim.

Rozwijanie w współpracy w obu regionach 
jest dla Polski ważne, ponieważ UE preferuje 
wspieranie transnarodowych projektów 
kulturalnych.

Polska jest także jedynym krajem regionu, 
który podpisał traktaty ze wszystkimi 
sąsiadami

background image

                      
   
       KONIEC


Document Outline