na‘am
– tak
lā
– nie
masā’
ăl-khayr – Dzień dobry (po południu)
masā’
ăn-nur – odpowiedź (na dzień dobry po południu)
masā’
ăl-khayr – Dobry wieczór!
ma‘a
as-salāma – Do widzenia!
shukran
– Dziękuję
hal
tatakallam al-lugha al-inkliziyya? – Czy mówi pan po angielsku?
la
atakallam gayyidan bi-ăl-lugha ăl-‘arabiyya – Nie mówię
dobrze po arabsku
la afham – Nie rozumiem
mā ismuka? –
Jak się nazywasz?
ismī Nagīb Sādāt – Nazywam się Nadżib
Sadat.
anā min Būlanda – Jestem z Polski.
Zakwaterowanie
فندق
[funduq]
- hotel
سكن
الطلبة [sakan
aṭ-ṭalaba] - schronisko młodzieżowe
هل
يوجد غرف فارغة؟ [hal
yūğad ghuraf fārigha?] - Czy są wolne pokoje?
عندي
حجز باسم محمّد سلامة [‘andi
ḥağz bi-ism muḥammad salāma] - Mam rezerwację na nazwisko
Mohamed Salama.
أودّ
حجز غرفة مع الحمّام لشخص واحد [awaddu
ḥağaz ghurfa ma'a al-ḥammām li-shakḥs wāḥid] - Chciałabym
zarezerwować jednoosobowy pokój z łazienką.
غرفة
لشخصين [ghurfa
li-shakhṣayn] - pokój dwuosobowy
حمّام
[ḥammām]
- łazienka
دوش
[dūsh]
- prysznic
جواز
سفر [ğawāz
safar] - paszport
Przedstawianie
się
إسمي
نجيب سادات [ismī
nagīb sādāt] - Nazywam się Nadżib Sadat.
إسْمي
فاطِمَة [ismī
fāṭima] - Mam na imię Fatima.
ما
اسْمُكَ؟ [mā
ismuka?] - Jak się nazywasz?
تشَرّفْنا
[tasharrafnā]
- Miło cię poznać.
كَيْفَ
حَالُكَ؟ [kayfa
ḥāluka?] - Jak się masz?
شكراَ،
بِخَيْرٍ.
[shukran, bikhayr] - Dziękuję, mam się dobrze.
أنا
مِن بولَنْدا [anā
min būlanda] - Jestem z Polski.
أسْكُنُ
في دُبَيّ [askun
fī dubayy] - Mieszkam w Dubaju.
عمري
عشرون عاما [‘umrī
‘ashrūn ‘āman] - Mam 20 lat.
أعمل
في المكتب [a‘amal
fī ăl-maktab] - Pracuję w biurze.
أنا
ممرّضة [anā
mumarriḍa] - Jestem pielęgniarką.
Zdrowie
i wypadki losowe.
أنا
بحاجة إلى طبيب!
[anā bi–ḥāğa ilá ṭabīb!] - Potrzebuję lekarza!
أنا
لست بخير [anā
lastu bi-khayr] - Źle się czuję.
بطني
يؤلمني [baṭni
yu’allimunī] - Boli mnie brzuch.
عندي
ارتفاع الحرارة [‘indī
ḥarāra] - Mam gorączkę.
أريد
المساعدة [urīd
al-musā‘ada] - Potrzebuję pomocy.
مستشفى
[mustashfá]
- szpital
صيدلية
[ṣaydalīya]
- apteka
دواء
[dawā]
- lekarstwo
لقد
سرقت [laqad
suriqtu] - Zostałem okradziony
هنا
حريق!
[hunā ḥarīq!] - Pali się!
pytamy
o drogę
أين
أقرب مصرف؟ [ayna
aqrab maṣraf?] - Gdzie jest najbliższy bank?
ما
اسم هذا الشارع؟ [mā
ism hadhā ash-shāri‘?] - Jaka to ulica?
أبحث
عن شارع واشنطن [abḥath
‘an shāri‘ wāshinṭun] - Szukam ulicy Waszyngtona.
كيف
أصل إلى المدينة؟ [kayf
aṣil ilá ăl-madīna?] - Jak się dostać do miasta?
أنا
لستُ من هنا، أرجو المساعدة [anā
lastu min hunā, arğū al-musā‘ada] - Nie jestem stąd, proszę o
pomoc.
هذا
بعيدا من هنا [hadhā
ba‘īd min huna] - To jest daleko stąd.
فقدتُ
الطريق، تهت [faqadtu
aṭ-ṭarīq, tuht] - Zgubiłem się.
اتّجه
يمينا [ittağih
yamīnan] - Skręć w prawo.
اتّجه
يسارأ [ittağih
yasāran] - Skręć w lewo.
اذهب
إلى الأمام [idhab
ilá ăl-amām] - Idź prosto.
Słownictwo
związane ze sportem
رياضة
/rīāḍa/
- sport
قاضي
/qāḍī/
- sędzia
كرة
/kura/
- piłka
كرة
القدم /kura
al-qadm/ - piłka nożna
كرة
السلة /kura
as-sila/ - koszykówka
كرة
الطائرة /kura
aṭ-ṭā‘ira/ - siatkówka
كرة
اليد /kura
al-īad/ - piłka ręczna
لاعب
كرة القدم /lā`ib
kurat al-qadam/ - piłkarz
مسبح
/masbaḥ/
- basen
ملعب
/mal`ab/
- boisko
جمنازيوم
/ǧimnāzīūm/
- siłownia
ملاكمة
/malākama/
- boks
دَرَّبَ
/darraba/
- ćwiczyć
كرة
المضرب /kurat
al-miḍrab/ - tenis
كرة
الطاولة /kura
aṭ-ṭāūila/ - tenis stołowy
słownictwo
związane z transportem
نقل
/naql/
- transport
سيارة
/saīīāra/
- samochód
حافلة
/ḥāfila/
- autobus
مترو
/mitrū/
- metro
قطار
/qiṭār/
- pociąg
طائرة
/ṭā‘ira/
- samolot
سيارة
أجرة /saīīārat
‘uǧra/ - taksówka
سفينة
/safīna/
- statek
زورق
/zaūraq/
- łódka
دراجة
/darrāǧa/
- rower
Słówka
związane z brzydką pogodą i kataklizmami.
زلزال
zilzāl
- trzęsienie ziemi
حريق
ḥarīq
- pożar
فيضان
faīḍān
- powódź
مطر
maṭar
- deszcz
إعصار
‘iṣār
- tornado
ثلج
ṯalǧ
- śnieg
برد
barad
- grad
ريح
rīḥ
- wiatr
الصيف
/aṣ-ṣaīf/
- lato
الربيع
/ar-rabī‘/
- wiosna
الخريف
/al-ẖarīf/
- jesień
الشتاء
/aš-šitāʼ/
- zima
شمس
/šams/
- słońce
سحابة
/saḥāba/
- chmura
مطر
/maṭar/
- deszcz
قوس
قزح /qaūs
quzaḥ/ - tęcza
ضباب
/ḍabāb/
- mgła
Dom
dom
- بيوت
bayt
drzwi
- أبواب
baab
sufit
- سقوف
saqf
podłoga
- أرضية
arDiyya
dach
- سطوح
saTH
schody
- سلالم
salaalim
budynek
- مبانئ
mabna
piętro
- طوابق
Taabiq
pokój
- غرف
ġurfa
meble
- أثاث
ataat
telefon
- تلفون
tilifoon
sypialnia
- غرفة
نوم ġurfat
noom
łazienka - حمّام
Hammaam
kuchnia
- مطابخ
maTbax
lodówka
- ثلاجة
tallaaja