Odmiana słaba
Die Schwache Deklination
→ w większości przypadków rzeczowniki rodzaju żeńskiego
→ niewielka liczba rzeczowników rodzaju męskiego
końcówki w liczbie pojedynczej w odmianie (rodzaj męski):
n
en
końcówki w liczbie mnogiej (rodzaj męski i żeński):
n
en
brak przegłosu w liczbie mnogiej
np.:
Rodzaj żeński (Femininum) Singular: |
||
N G D |
die Schule der Schule der Schule die Schule |
die Antwort der Antwort der Antwort die Antwort |
Plural: |
||
N |
die Schulen der Schulen den Schulen die Schulen |
die Antworten der Antworten den Antworten die Antworten |
Wg tego wzoru odmieniają się prawie wszystkie rzeczowniki rodzaju żeńskiego z wyjątkiem około 30 podlegających odmianie mocnej, m. in.:
die Mutter (matka): l.mn. → die Mütter; ale die Mutter (nakrętka): l.mn. → die Muttern
die Mutter (matka) |
|
die Mutter (nakrętka) |
||||
l. poj. |
l. mn. |
|
l. poj. |
l. mn. |
||
N |
die Mutter der Mutter der Mutter die Mutter |
die Mütter der Mütter den Müttern die Mütter |
|
N |
die Mutter der Mutter der Mutter die Mutter |
die Muttern der Muttern den Muttern die Muttern |
die Tochter → l. mn.: die Töchter, l. mn. Dativ: Töchtern (np. Ich spreche mit meinen Töchtern.)
die Stadt → l. mn.: die Städte, l. mn. Dativ: Städten (np. Ich habe in zwei Städten gewohnt.)
die Nacht → l. mn.: die Nächte, l. mn. Dativ: Nächten
die Wand → l. mn.: die Wände, l. mn. Dativ: Wänden
die Kraft → l. mn. die Kräfte, l. mn. Dativ: Kräften
die Macht → l. mn.: die Mächte, l. mn. Dativ: Mächten
die Hand → l. mn.: die Hände, l. mn. Dativ: Händen
Rodzaj męski (Maskulinum) Singular: |
|||
N G D |
der Kollege des Kollegen dem Kollegen den Kollegen |
der Student des Studenten dem Studenten den Studenten |
der Herr des Herrn dem Herrn den Herrn |
Plural: |
|
||
N |
die Kollegen der Kollegen den Kollegen die Kollegen |
die Studenten der Studenten den Studenten die Studenten |
die Herren der Herren den Herren die Herren |
Wg tego wzoru odmieniają się następujące rzeczowniki rodzaju męskiego:
kończące się na -e:
der Junge, der Knabe, der Pole, der Grieche, der Franzose (i wielu innych mieszkańców krajów), der Biologe, der Kunde, der Psychologe, der Löwe, der Experte, der Neffe, der Zeuge, der Hase itd.
pochodzenia obcego o akcentowanych sylabach końcowych (najczęściej z końcówkami -ent, -ant, -at, -ist):
der Student, der Assistent, der Dozent, der Produzent, der Präsident, der Patient, der Praktikant, der Elefant, der Lieferant, der Konsonant, der Kosmonaut, der Kamerad, der Kandidat, der Soldat, der Diplomat, der Doktorand, der Ökonom, der Katholik, der Fotograf, der Dramaturg, der Tourist, der Polizist, der Journalist, der Planet itd.
kilka innych rzeczowników (przeważnie jednosylabowych):
der Herr, der Mensch, der Nachbar, der Bauer, der Held, der Bär, der Fürst, der Prinz, der Graf, der Narr