Rodzajniki Określone i Nieokreślone w Języku Niemieckim
admin, pt., 01/21/2011 - 09:54
Większość rzeczowników w języku niemieckim poprzedzona jest rodzajnikiem. Rodzajnik określa rodzaj rzeczownika, jego liczbę i przypadek. Rozróżniamy następujące typy rodzajników:
określone
Rodzajnik Określony - Liczba pojedyncza |
Rodzajnik Określony - Liczba mnoga |
||
der |
dla rodzaju męskiego |
die |
dla wszystkich rodzajów liczby mnogiej. |
die |
rodzaju żeńskiego |
|
|
das |
dla rodzaju nijakiego |
|
|
nieokreślone
Rodzajnik Nieokreślone- Liczba pojedyncza |
Rodzajnik Nieokreślony - Liczba mnoga |
|
ein |
dla rodzaju męskiego |
w liczbie mnogiej rodzajnik nieokreślony nie występuje! |
eine |
rodzaju żeńskiego |
|
ein |
dla rodzaju nijakiego |
|
W języku polskim rodzajniki nie występują. Mówimy np.: stół, lampa, dziecko i wiemy, że chodzi o (ten) stół (rodzaj męski), (tę) lampę (rodzaj żeński) i (to) dziecko (rodzaj nijaki). Skąd to wiemy? Zdolność rozpoznawania rodzajów jest dla nas czymś naturalnym, możemy ewentualnie wesprzeć się zaimkami przymiotnymi (por. przykład powyżej) lub przymiotnikami występującymi przed rzeczownikiem (np. drewniany stół, wysoka lampa, grzeczne dziecko).
W języku niemieckim, można powiedzieć, sprawa jest ułatwiona, gdyż to właśnie rodzajnik przekaże nam informację o rodzaju rzeczownika. Powiemy.:
der Tisch (stół) |
i będziemy wiedzieli, że chodzi kolejno o: rodzaj męski, żeński i nijaki. Rodzajnik jest również tym elementem, który będzie się odmieniał w sposób regularny przez przypadki. Co może sprawić uczącym się języka niemieckiego trudność? Fakt, że rodzaje w języku niemieckim często nie pokrywają się z rodzajami w języku polskim. Coś, co mogłoby się wydawać np. rodzaju męskiego, w rzeczywistości przyjmuje inny rodzaj. RODZAJNIKÓW NALEŻY WIĘC UCZYĆ SIĘ WRAZ Z RZECZOWNIKAMI NA PAMIĘĆ ! Znając właściwy rodzajnik będziemy w stanie poprawnie odmienić rzeczownik w zdaniu oraz, w efekcie, bezbłędnie posługiwać się językiem niemieckim.
Ponieważ, tak jak już wspomniałam, w języku polskim rodzajniki nie występują, nie da się ich tak do końca przetłumaczyć na nasz język. Możemy zaryzykować i przetłumaczyć rodzajnik nieokreślony jako: "jakaś/jakiś/jakieś, bliżej nieokreślony/-e natomiast rodzajnik określony jako: "ten/to/ta, konkretny/a przedmiot, osoba, pojęcie". Czasami takie tłumaczenie brzmi poprawnie, czasami jest "na siłę", wtedy rodzajników w ogóle się nie tłumaczy. Oto przykłady zdań:
Das ist ein Kuli. |
To jest "jakiś" długopis |
(ten długopis jest bliżej nieokreślony, mówimy o nim po raz pierwszy raz, nie wiemy nic na jego temat, nie opisujemy ani nie określamy go) |
|
Er kauft eine Zeitung |
On kupuje "jakąś" gazetę |
(nie widzimy, co to za gazeta, nie wiemy o niej nic, nie jest ona ważna w tym zdaniu) |
|
Der Kuli ist lang. |
Ten długopis jest długi. |
(mówimy o nim po raz drugi, podkreślamy, że chodzi właśnie o ten długopis, żaden inny) |
|
Das Buch ist interessant. |
Ta książka jest interesująca. |
(ta konkretna książka, żadna inna, jest interesująca i jest przedmiotem naszej rozmowy) |
|
Die Wand ist gelb. |
Ta ściana jest żółta. |
(mówimy o konkretnym obiekcie, który być może właśnie widzimy, wskazujemy na niego). |
Wybór rodzajnika - określonego lub nie - bywa niekiedy wątpliwy dla uczących się języka niemieckiego. Często mylimy się i zamiast rodzajnika nieokreślonego podajemy określony, lub na odwrót. Nie jest to na szczęście traktowane jako duży błąd, jednak kiedy użyjemy niewłaściwego rodzajnika, nauczyciele/lektorzy poprawiają nas. Kiedy więc należy stosować rodzajnik określony, a kiedy nieokreślony? Czy można go w ogóle opuścić? Odp
Rodzajniki Nieokreślone w Języku Niemieckim
admin, pt., 01/21/2011 - 13:16
W języku niemieckim przed rzeczownikami możemy znaleść rodzajniki, które określają nam rodzaj nastepującego po nich rzeczownika. Rodzajniki te mogą występować jako określone będź też nieokreślone. W tym artykule skupimy się na rodzajnikach określonych. Rodzajniki nieokreślone w języku niemieckim:
|
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
Rodzaj męski |
ein |
- |
Rodzaj żeński |
eine |
|
Rodzaj nijaki |
ein |
|
Powyższa tabela przedstawia rodzajniki w zależności od rodzaju i liczby następującego po nich rzeczownika. Warto zauważyć iż przed rzeczownikami w liczbie mnogiej rodzajniki nieokreślone nie występują.
Rodzajnika nieokreślonego używamy:
gdy mówimy o danej rzeczy/osobie po raz pierwszy, nie wiemy o niej zbyt wiele, nie określamy jej w wypowiadanym właśnie zdaniu:
Hier ist ein Teppich. Der Teppich ist bunt. |
Tu jest dywan. Ten dywan jest kolorowy. |
W pierwszym zdaniu mówimy o dywanie po raz pierwszy. Nie wiemy jeszcze, co to za dywan, nie określamy go, jest to dla nas "jakiś tam" dywan. Zostaje on scharakteryzowany w drugim zdaniu - jest on kolorowy. "Ten" dywan jest kolorowy, żaden inny, dlatego też w drugim zdaniu używamy rodzajnika określonego.
Dort steht eine Frau. Die Frau ist dünn. |
Tam stoi jakaś pani. Ta pani jest szczupła. |
Właściwie wszystko zostało zawarte w tłumaczeniu, które w tym przypadku brzmi całkiem poprawnie.
Auf dem Tisch liegt ein Buch. Das Buch ist dick. |
Na stole leży książka. Ta książka jest gruba. |
Na stole leży jakaś książka. Nie wiemy jeszcze co to za książka, nie jest to również istotne w tym właśnie zdaniu. W kolejnym zdaniu książka zostaje scharakteryzowana, określamy ją, mówimy, że ta właśnie książka jest gruba. W pierwszym zdaniu użyjemy rodzajnika nieokreślonego, w drugim - określonego.
po wyrażeniu "es gibt", które oznacza: "jest/są, znajduje/ą się:
Es gibt hier eine Lampe. |
Tu jest lampa. |
In der Mitte des Zimmers gibt es einen Tisch. |
Na środku pokoju jest stół. |
Gibt es in dieser Stadt ein Kino? |
Czy jest w tym mieście jakieś kino? |
W porównaniach:
Du bist weiß wie eine Wand. |
Jesteś blady jak ściana. |
Er spricht wie ein Redner. |
On przemawia jak mówca. |
Rodzajniki Określone w Języku Niemieckim
admin, pt., 01/21/2011 - 13:30
W jezyku niemieckim występują dwa rodzaje rodzajników: określone i nieokreslone. W tym artykule skupimy się na rodzajnikach określonych.
Rodzajniki określone w języku niemieckim:
|
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
Rodzaj męski |
der |
die |
Rodzaj żeński |
die |
|
Rodzaj nijaki |
|
|