There is no longer darkness on Sumer
Night means black in Sumerian, that is good news.
The ideogram MI is one of the most logical and most complete semantically of Sumerian treasure:
MI
gi6
(see full listing)
gig2
(see full listing)
giggi
giggi [BLACK].
ĝi6 (gig2 gigi2 kuku5 ge6 gi6 ĝe6)
ĝi [BIRD] (ĝi6mušen).
ĝi [NIGHT].
ku10
(see full listing)
kukku5
kukku [DARK].
me2
(see full listing)
mi (me2)
(see full listing)
Akkadian:
Also: dugud2, ga12, gikki, ku10-ku10, muš9, muši, mušu, sil4, sux(MI), şil2, wi4.
Akkadian cognate mušu behaves like a typical Eme.sal cognate where m/n/ĝ are allophones:
ĝi [NIGHT] (835x: ED IIIa, ED IIIb, Old Akkadian, Ur III, Early Old Babylonian, Old Babylonian, unknown) wr. ĝi6 "night" Akk. mūšu
But the exciting moment comes when you form a Sumerian verb:
Sumerian ĝi sa[spend the night].
because this verb mirros Akkadian verb formation:
ĝi sa [SPEND THE NIGHT] (10x: Old Babylonian) wr. ĝi6 sa2 "to spend the night" Akk. šumšû
(ĝi[night] + sa[equal])
What matters is that here and there the Sumerian author dropped the hide and seek game and simply wrote in his native tongue. We can clearly see that Sumerian and Akkadian cognates complement each other perfectly. They are parallel languages to one another.