14 ang rozmowki angielskie


Spis treści:



Can you help me? = Czy mógłbyś mi pomóc?

I've got a problem. = Mam problem.

Do you have a moment? = Czy masz chwilę?

Just a minute, please. = Chwilka. (Proszę zaczekać chwilkę.)

I know that you are busy but could you help me? = Wiem że jesteś zajęty ale czy mógłbyś mi pomóc?

What can I do for you? = Co mogę dla ciebie zrobić?

Let me take a look. = Pozwól mi spojrzeć.

Have a look. = Spójrz.

Can you do me a favour? = Możesz wyświadczyć mi przysługę?

I need some advice. = Potrzebuję rady.

May I? / Can I? = Czy mogę?

Have you finished? = Czy już skończyłeś?

I'm sorry I've interrupted you. = Przepraszam że ci przerwałem.

Don't get me wrong. = Nie zrozum mnie źle.

What's the matter? = O co chodzi? (W czym rzecz?)

It's none of your business! / It's not your business! = Nie twój interes! (biznes!)

You've got to be kidding. = Chyba żartujesz.

Stop kidding. = Przestań żartować.

Don't worry. = Nie martw się. (Nie przejmuj się.)

Could you wash the dishes? = Mógłbyś pozmywać naczynia?

I'll wash the dishes later. = Pozmywam naczynia później.

Close the door behind you. = Zamknij drzwi za sobą.

Did you lock the door? = Czy zamknąłeś drzwi na klucz?

Yes, I locked the door. = Tak, zamknąłem drzwi na klucz.

I forgot to lock the door. = Zapomniałem zamknąć drzwi na klucz.

Where is he? = Gdzie on jest?

He is upstairs in his room. = On jest na górze w swoim pokoju.

What is he doing? = Co on robi?

He has just gone out. = On właśnie wyszedł.

Where did he go? = Dokąd on poszedł?

He went to visit a friend. = On poszedł odwiedzić znajomego.

He went shopping. = On poszedł na zakupy.

Have you seen her recently? = Widziałeś ją ostatnio?

I haven't seen her since yesterday. = Nie widziałem jej od wczoraj.

Do you know when she will come back? = Czy wiesz kiedy ona wróci?

She should be back in about an hour. = Ona powinna być z powrotem za około godzinę.

She arrived a moment ago. = Ona przyjechała przed chwilą.

I'm going out for a moment. = Wychodzę na moment.

I'll be right back. = Za chwilę będę z powrotem.

Wait for me here. = Zaczekaj na mnie tutaj.

How long will it take? = Jak długo to zajmie?

It will take about ten minutes. = To zajmie około dziesięciu minut.

Can you wait another day or two? = Czy możesz poczekać jeszcze dzień lub dwa?

I can't wait that long. = Nie mogę czekać tak długo.

Are you tired? = Jesteś zmęczony?

I'm tired. = Jestem zmęczony.

I'm completely exhausted. = Jestem kompletnie wyczerpany.

What do you think of it? = Co o tym sądzisz?

I agree with you. = Zgadzam się z tobą.

I don't agree with you. = Nie zgadzam się z tobą.

You're right. = Masz rację.

You're absolutely right. = Masz absolutną rację.

You're wrong. = Mylisz się.

I totally disagree with you. = Kompletnie się z tobą nie zgadzam.

I think she's right. = Myślę że ona ma rację.

I think he's wrong. = Myślę że on się myli.

I think it's a fantastic idea. = Myślę że to wspaniały pomysł.

I don't think it's a good idea. = Nie sądzę żeby to był dobry pomysł.

This idea is just ridiculous. = Ten pomysł jest po prostu śmieszny.

I don't think so. = Nie sądzę.

I doubt it. = Wątpię w to.

I've made a decision. = Podjąłem decyzję.

I've made up my mind. = Namyśliłem się.

Are you sure? = Jesteś pewien?

Yes, I'm sure. = Tak, jestem pewien.

No, I'm not sure. = Nie, nie jestem pewien.

I wouldn't be so sure. = Nie byłbym taki pewien.

Really? 0x01 graphic
= Naprawdę?

Incredible! 0x01 graphic
= Niewiarygodne!

I don't know yet. = Jeszcze nie wiem.

I don't care. = Wszystko mi jedno. (Nie zależy mi.)

I haven't got a clue. = Nie mam pojęcia.

I don't know what to say. = Nie wiem co powiedzieć.

It doesn't matter. = To nie ma znaczenia.

It doesn't make sense. = To nie ma sensu.

Who cares? = Kogo to obchodzi?

You know what? = Wiesz co?

That sounds interesting. = To brzmi interesująco.

That sounds terrible. = To brzmi okropnie.

Good plan. = Dobry plan.

Really? That's great. = Naprawdę? To wspaniale.

What a pity. = Jaka szkoda. (synonim: What a shame.)

What a shame. = Jaka szkoda. (synonim: What a pity.)

What do you think of him? = Co o nim sądzisz?

He's really clever/smart. = On jest naprawdę mądry.

He's very intelligent. = On jest bardzo inteligentny.

He's really handsome. = On jest naprawdę przystojny.

I can't stand the sight of him! = Nie mogę znieść jego widoku!

He's stupid. = On jest głupi.

He's an idiot. = On jest idiotą.

I've got some good news for you. = Mam dobre wiadomości dla ciebie.

That's wonderful news. = To wspaniała wiadomość.

I can't believe this happened. = Nie mogę uwierzyć że to się stało.

Where did you hear that? = Gdzie to usłyszałeś?

I feel great. = Czuję się wspaniale.

I feel like I'm in paradise. = Czuję się jakbym był w raju.

I'm really excited about it. = Jestem tym naprawdę podekscytowany.

Why are you in such a good mood? = Dlaczego jesteś w takim dobrym humorze?

I've just passed my English exam. = Właśnie zdałem mój egzamin z angielskiego.

Are you angry? = Czy jesteś zły?

Don't be angry with me. = Nie bądź na mnie zły.

I know how you feel. = Wiem co czujesz.

I'll be happy when it's over. = Będę zadowolony kiedy to się skończy.

I'm disappointed. = Jestem rozczarowany.

You didn't even consider my feelings. = Nawet nie wziąłeś pod uwagę tego co czuję.

I can't believe you did this. = Nie mogę uwierzyć że to zrobiłeś.

Why did you do that? = Dlaczego to zrobiłeś?

I don't think he'll be happy if you do that. = Nie sądzę żeby on był szczęśliwy jeśli to zrobisz.

Would you be happy if that happened to you? = Czy byłbyś szczęśliwy gdyby to stało się tobie?

Why didn't you tell me? = Dlaczego mi nie powiedziałeś?

You haven't changed much. = Niewiele się zmieniłeś.

I need to talk to you. = Muszę z tobą porozmawiać.

I've got a question. = Mam pytanie.

Can I ask you about something? = Czy mogę cię o coś zapytać?

Can I ask you a question? = Czy mogę zadać ci pytanie?

You didn't answer my question. = Nie odpowiedziałeś na moje pytanie.

We need to do something about it. = Powinniśmy coś z tym zrobić.

Do you have any questions? = Czy masz jakieś pytania?

What do you suggest? = Co proponujesz?

Do you think I should do this? = Czy myślisz że powinienem to zrobić?

If I were you, I wouldn't wait until tomorrow. = Na twoim miejscu nie czekałbym do jutra.

How was the party? = Jak było na imprezie?

I really enjoyed the party. But now I've got a headache. = Naprawdę dobrze się bawiłem na imprezie. Ale teraz boli mnie głowa.

You probably drank too much. = Prawdopodobnie za dużo wypiłeś.

I've only drunk two beers. = Wypiłem tylko dwa piwa.

Do you think he will be happy if I show up? = Czy myślisz że on będzie zadowolony jeśli się pokażę?

I love listening to music. = Kocham słuchać muzyki.

I listen to music every day. = Codziennie słucham muzyki.

What kind of music do you like? = Jaki rodzaj muzyki lubisz?

I hate classical music. = Nienawidzę muzyki klasycznej.

What's your favourite band? = Jaki jest twój ulubiony zespół?

What's your favourite book? = Jaka jest twoja ulubiona książka?

This is my favourite book. = To jest moja ulubiona książka.

Do you like sports? = Czy lubisz sport?

Hello. 0x01 graphic
/ Hi. 0x01 graphic
= Cześć. (na powitanie)

Bye. 0x01 graphic
= Cześć. (na pożegnanie)

See you. = Do zobaczenia.

See you soon. = Do zobaczenia wkrótce.

Good morning. = Dzień dobry. (przed południem)

Good afternoon. = Dzień dobry. (po południu)

Good evening. = Dobry wieczór.

Goodbye. 0x01 graphic
= Do widzenia.

Good night. = Dobranoc.

Sleep well. = Śpij dobrze.

Sweet dreams. = Słodkich snów.

Please. 0x01 graphic
= Proszę.

Yes, please. = Tak, proszę.

No, thank you. = Nie, dziękuję.

Here you are. = Proszę. (gdy komuś coś podajemy)

Thank you. = Dziękuję.

Thanks. 0x01 graphic
= Dzięki.

Go right ahead. = Nie krępuj się.

Be my guest. = Bądź moim gościem.

With pleasure. = Z przyjemnością.

Certainly. 0x01 graphic
= Oczywiście.

I'm afraid not. = Obawiam się że nie.

Great! 0x01 graphic
= Świetnie! (synonim: Excellent!)

Excellent! 0x01 graphic
= Świetnie! (synonim: Great!)

No way! = Nie ma mowy!

Don't you see I'm busy? = Nie widzisz że jestem zajęty?

You could have asked. = Mogłeś poprosić.

I'll be around. = Będę w pobliżu.

If you need anything, just let me know. = Jeśli czegoś potrzebujesz, poprostu daj mi znać.

Thank you for your help. = Dziękuję za pomoc.

You've been most helpful. = Byłeś niezwykle pomocny.

You've done me a great favour. = Wyświadczyłeś mi wielką przysługę.

You are welcome. = Nie ma za co. (odpowiedź na "Thank you")

Don't mention it. = Nie ma o czym mówić.

Excuse me, can I get past? = Przepraszam, czy mógłbym przejść?

I'm sorry. = Przepraszam. (jest mi przykro)

Never mind. = Nic nie szkodzi.

I'm sorry to hear that. = Przykro mi to słyszeć.

I didn't mean to hurt you. = Nie miałem zamiaru cię zranić.

Being sorry won't help. = Przeprosiny nic tu nie pomogą.

It will never happen again, I promise. = To już się więcej nie zdarzy, obiecuję.

Where did you put my book? = Gdzie położyłeś moją książkę?

What are you looking for? = Czego szukasz?

I'm looking for my sunglasses. = Szukam moich okularów przeciwsłonecznych.

Did you find it? = Czy znalazłeś to?

Could I borrow it? = Czy mógłbym to pożyczyć?

Could you lend it to me? = Czy mógłbyś mi to pożyczyć?

Can I borrow your pen? = Czy mogę pożyczyć twój długopis?

That's for you. = To dla ciebie.

Do you speak English? = Czy mówisz po angielsku?

Yes, I speak English. = Tak, mówię po angielsku.

No, I don't speak English. = Nie, nie mówię po angielsku.

Do you understand? = Rozumiesz?

Yes, I understand. = Tak, rozumiem.

No, I don't understand. = Nie rozumiem.

I'm sorry, but I don't understand that last sentence. = Przepraszam, ale nie rozumiem tego ostatniego zdania.

What does it mean? = Co to znaczy?

Can you explain that to me? = Czy możesz mi to wyjaśnić?

Could you repeat that? / What was that again? = Czy mógłbyś powtórzyć?

What did you say? = Co powiedziałeś?

Could you write it down for me? = Czy mógłbyś mi to zapisać?

Could you translate this for me? = Czy mógłbyś mi to przetłumaczyć?

How do you pronounce this word? = Jak się wymawia to słowo?

What time is it? / What's the time? = Która jest godzina?

It's seven o'clock. = Jest siódma.

It's five p.m. = Jest piąta po południu.

It's quarter to two. = Jest za kwadrans druga.

It's half past six. / (BrE) It's half six. = Jest wpół do siódmej.

It's four thirty. = Jest czwarta trzydzieści.

It's almost eight. = Dochodzi ósma.

It's ten to twelve. = Jest za dziesięć dwunasta.

My watch is three minutes slow. = Mój zegarek spóźnia się o trzy minuty.

Your watch is fifteen minutes fast. = Twój zegarek spieszy się o piętnaście minut.

How long ago was it? = Jak dawno temu to było?

It was two days ago. = To było dwa dni temu.

It was four hours ago. = To było cztery godziny temu.

At what time? = O której godzinie?

In how many hours? = Za ile godzin?

In three hours. = Za trzy godziny.

Time's up! = Czas się skończył!

Look at the time! = Zobacz, która godzina! (używane gdy chcemy, aby ktoś się pospieszył)

What day is it? / What's the date? = Który jest dzisiaj?

What day is it today? = Jaki jest dzisiaj dzień tygodnia?

Today is Monday. = Dzisiaj jest poniedziałek.

When do you leave? = Kiedy wyjeżdżacie?

We're leaving tomorrow. = Wyjeżdżamy jutro.

We're staying for another day or two. = Zostajemy jeszcze jeden dzień lub dwa.

Hurry up! = Pospiesz się!

We need to hurry. = Musimy się pospieszyć.

There's no need to hurry. = Nie ma potrzeby się spieszyć.

We've got another ten minutes. = Mamy jeszcze dziesięć minut.

We are on time. = Jesteśmy na czas.

We're already late. = Jesteśmy już spóźnieni.

I'm sorry I'm late. = Przepraszam że jestem spóźniony.

Who are you waiting for? = Na kogo czekasz?

We have to wait for him. / We've got to wait for him. = Musimy na niego zaczekać.

What for? = Po co?

Watch out! = Uważaj!

Be careful! = Bądź ostrożny!

Take care! = Trzymaj się!

Be quiet! 0x01 graphic
= Bądź cicho!

Shut up! = Zamknij się!

Stop it! = Przestań!

Stop shouting at me! = Przestań na mnie krzyczeć!

Leave me alone! = Zostaw mnie w spokoju!

Get lost! 0x01 graphic
= Odczep się! (Spadaj!)

Forget it! = Nie ma mowy! (Zapomnij!)

Put that down at once! = Odłóż to natychmiast!

Such is life! = Takie jest życie!

There he goes again! = To znowu on!

I'm through with it! = Skończyłem z tym!

I'm dying out of boredom. = Umieram z nudów.

Take it or leave it. = Decydujesz się czy nie? (Weź to lub zostaw to.)

Cheers! 0x01 graphic
= Na zdrowie! (w czasie wznoszenia toastu)

Bless you! = Na zdrowie! (gdy ktoś kichnie)

Good luck! 0x01 graphic
= Powodzenia!

Have fun! 0x01 graphic
= Dobrej zabawy! / Baw się dobrze!

Have a good weekend! / Have a nice weekend! = Miłego weekendu!

Happy birthday! = Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Merry Christmas! = Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!

Happy Easter! = Wesołych Świąt Wielkanocnych!

Happy New Year! = Szczęśliwego Nowego Roku!

What's your phone number? = Jaki jest twój numer telefonu?

Who's speaking? = Kto mówi?

Who's calling? = Kto dzwoni?

It's Victoria. = Tutaj Victoria.

This is Tom Jones speaking. = Tu mówi Tom Jones.

Could I speak with Kate? = Czy mógłbym rozmawiać z Kate?

I'd like to speak to Kate. = Chciałbym rozmawiać z Kate.

Could you put me through to Tim Robins, please? = Czy mógłbyś mnie połączyć z Timem Robinsem?

One moment, please. = Chwileczkę, proszę.

I can't speak to you at the moment. = Nie mogę z tobą rozmawiać w tej chwili.

I'm at home. = Jestem w domu.

I'm at work. = Jestem w pracy.

I'm sorry, he's in a meeting at the moment. = Przepraszam, on jest teraz na spotkaniu.

She isn't in at the moment. = Nie ma jej teraz.

Would you like to leave a message for him? = Czy chciałbyś zostawić dla niego wiadomość?

Could you tell her I called? = Czy mógłbyś jej powiedzieć że dzwoniłem?

I'll tell her that you called. = Powiem jej że dzwoniłeś.

I'll ask her to call you back. = Poproszę ją żeby do ciebie oddzwoniła.

Could I leave a message for him? = Czy mogę zostawić dla niego wiadomość?

Can I call later? = Czy mogę zadzwonić później?

I'll call you tomorrow. = Zadzwonię do ciebie jutro.

I'm sorry, I can't hear you very well. = Przepraszam, nie słyszę cię zbyt dobrze.

Could you speak up a little? = Czy mogłbyś mówić trochę głośniej?

Could you spell that, please? = Czy mógłbyś to przeliterować?

The line is busy. / The line is engaged. = Linia jest zajęta.

I've tried to get through several times but it's always engaged. = Próbowałem się dodzwonić kilka razy ale ciągle jest zajęte.

I'm afraid you've got the wrong number. = Obawiam się że zadzwoniłeś pod zły numer.

You must have called the wrong number. = Musiałeś zadzwonić pod zły numer.

Can I use the phone? = Czy mogę skorzystać z telefonu?

Can I make a phone call, please? = Czy mogę zadzwonić?

Where's the nearest phone box? = Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?

What's the national code to Poland? = Jaki jest numer kierunkowy do Polski?

I'm late. I'll be there in 15 minutes. = Jestem spóźniony. Będę za 15 minut.

See you in half an hour. = Do zobaczenia za pół godziny.

Do you want to go shopping? = Czy chcesz iść na zakupy?

Let's have a look round the shops. = Chodźmy rozejrzeć się po sklepach.

Where's the shopping centre? = Gdzie jest centrum handlowe?

Where's the nearest grocer? = Gdzie jest najbliższy sklep spożywczy?

Where's the nearest greengrocer? = Gdzie jest najbliższy sklep warzywny?

How can I help you? = W czym mogę pomóc?

I'm just looking, thanks. = Tylko się rozglądam, dziękuję.

What can I get you? = Co mogę podać?

Here's my shopping list. Tutaj jest moja lista zakupów.

Anything else? = Coś jeszcze?

That's all. = To wszystko.

That will be 7 pounds 50 pence. = To będzie 7 funtów 50 pensów.

Where do I pay for this? = Gdzie mogę za to zapłacić?

Where's the cash desk? = Gdzie jest kasa? (w sklepie)

Can I pay by credit card? = Czy mogę zapłacić kartą kredytową?

Do you take cheques? = Czy przyjmują państwo czeki?

How much does it cost? / How much is it? = Ile to kosztuje?

I'd like something that's not too expensive. = Chciałbym coś co nie jest zbyt drogie.

I'll take it. = Wezmę to.

Can I try it on? = Czy mogę to przymierzyć?

Where's the fitting room? = Gdzie jest przymierzalnia?

What size are you looking for? = Jakiego rozmiaru szukasz?

What size are you? /  What size do you take? = Jaki rozmiar nosisz?

Do you have it in size L? = Czy macie to rozmiarze L?

Do you have it in a different colour? = Czy macie to w innym kolorze?

This T-shirt is too small. = Ta koszulka jest za mała.

This shoes are too big. = Te buty są za duże.

These trousers are too short. = Te spodnie są za krótkie.

I'll take this jumper. / I'll take this sweater. = Wezmę ten sweter.

I'd like to see that book. = Chciałbym zobaczyć tamtą książkę.

Do you have blank CD's? = Czy macie czyste płyty CD?

I'd like a film for this camera. = Chciałbym film do tego aparatu.

What time do you open tomorrow? = O której otwieracie jutro?

We open at eight. = Otwieramy o ósmej.

We close at six. = Zamykamy o szóstej.

I forgot to take my money. = Zapomniałem wziąć swoich pieniędzy.

How much money do you have on you? = Ile pieniędzy masz przy sobie?

I've got only 5 pounds. = Mam tylko pięć funtów.

I've got about two pounds in change. = Mam około dwóch funtów w drobnych.

Where did you buy it? = Gdzie to kupiłeś?

Why do you want to buy it? = Dlaczego chcesz to kupić?

I can't afford it. = Nie stać mnie na to.

It's too expensive. = To jest zbyt drogie.

How much is it worth? = Ile to jest warte?

It's worth about 20 pounds. = To jest warte około 20 funtów.

I'd like to change some money. = Chciałbym wymienić pieniądze.

I'd like to change 200 euros into pounds. = Chciałbym wymienić 200 euro na funty.

We don't exchange foreign coins. = Nie wymieniamy zagranicznego bilonu.

Can you change a 50 pound note for me? = Czy możesz rozmienić mi banknot 50 funtowy?

Do you have change for a pound? = Masz rozmienić jednego funta?

Please insert the card. = Proszę włożyć kartę. (komunikat w bankomacie)

Please enter your PIN. = Proszę wprowadzić swój PIN. (komunikat w bankomacie)

Take your money and receipt. = Zabierz swoje pieniądze i potwierdzenie wypłaty. (komunikat w bankomacie)

What's your name? = Jak masz na imię?

My name is Tom. = Nazywam się Tom.

Nice to meet you. / It's nice to meet you. = Miło cię poznać.

My pleasure. = Przyjemność po mojej stronie.

How are you? = Jak się masz?

And you? = A ty?

How is it going? = Jak leci?

How old are you? = Ile masz lat?

I'm eighteen years old. / I'm eighteen. = Mam osiemnaście lat.

When is your birthday? = Kiedy są twoje urodziny?

My birthday is the 23rd of February. = Moje urodziny są 23 lutego.

Where are you from? / Where do you come from? 0x01 graphic
= Skąd jesteś? (z jakiego kraju)

I'm from Poland. = Jestem z Polski.

Where do you live? = Gdzie mieszkasz?

I live in Wroclaw. = Mieszkam we Wrocławiu.

Where were you born? = Gdzie się urodziłeś?

I was born in Cracov. = Urodziłem się w Krakowie.

What do you do for a living? = W jaki sposób zarabiasz na życie? (Jaki masz zawód?)

Where do you work? = Gdzie pracujesz?

I work at a bank. = Pracuję w banku.

I'm a computer graphic artist. = Jestem grafikiem komputerowym.

I'm a student. = Jestem studentem/studentką.

Are you married? = Jest pan żonaty? / Jest pani mężatką?

No, I'm single. = Nie, jestem stanu wolnego.

Do you have any children? = Czy masz dzieci?

No, I don't have children. = Nie, nie mam dzieci.

How many children do you have? = Ile masz dzieci?

I have two children. = Mam dwoje dzieci.

How old is your son? = Ile lat ma twój syn?

He is seventeen. = On ma siedemnaście lat.

This is my wife. = To jest moja żona.

This is my husband. = To jest mój mąż.

This is my son. = To jest mój syn.

This is my daughter. = To jest moja córka.

Do you like it here? = Czy podoba ci się tutaj?

It's wonderful in here. = Jest tu wspaniale.

Have you been here long? = Długo tutaj jesteś?

I've been here for two weeks. = Jestem tutaj od dwóch tygodni.

How long are you staying here? = Jak długo tutaj zostajesz?

I'm staying here for about a week. = Zostaję tutaj przez około tydzień.

Haven't we met before? = Czy myśmy się już nie spotkali?

I believe we met a year ago in London. = Wydaje mi się że spotkaliśmy się rok temu w Londynie.

Sorry, but I don't remember you. = Przepraszam, nie pamiętam cię.

Yes, I remember now. = Tak, teraz sobie przypominam.

Do you know anyone here? = Czy znasz kogoś tutaj?

I'm here for the first time. I don't know anyone here. = Jestem tutaj pierwszy raz. Nie znam tutaj nikogo.

Do you have a family here? = Czy masz tutaj rodzinę?

I've got an aunt here. = Mam tutaj ciocię.

I'll write you a letter. = Napiszę do ciebie list.

Thank you for your letter. = Dziękuję za twój list.

Sorry I haven't written for so long. = Przepraszam że tak długo nie pisałem.

What are we going to eat for dinner? = Co będziemy jedli na obiad?

I'm hungry. = Jestem głodny.

I'm not hungry. = Nie jestem głodny.

I'm thirsty. = Chce mi się pić.

Would you like a sandwich before we go out? = Masz ochotę na kanapkę zanim wyjdziemy?

Would you like something to drink? = Masz ochotę na coś do picia?

Where are the cookies? = Gdzie są ciasteczka?

Don't tell me you ate them all. = Nie mów że zjadłeś je wszystkie.

Let's go for pizza. = Chodźmy na pizzę.

Two pizzas to take away, please. = Proszę dwie pizze na wynos.

Let's go to a restaurant. = Chodźmy do restauracji.

Is there a good restaurant here? = Czy jest tutaj dobra restauracja?

I'll call and reserve a table for us. = Zadzwonię i zarezerwuję dla nas stolik.

So where are you taking me? = Więc dokąd mnie zabierasz?

A table for two, please. = Proszę stolik dla dwóch osób.

Smoking or non-smoking? = Dla palących czy dla niepalących?

Do you smoke? = Czy palisz?

Can I smoke here? = Czy mogę tu zapalić?

No, smoking is not allowed here. = Nie, tutaj nie wolno palić.

Is this table free? = Czy ten stolik jest wolny?

Please sit down. / Please have a seat. = Proszę usiądź.

Sit beside me. = Usiądź koło mnie.

Could I have the menu, please? = Czy mogę prosić o menu?

What is today's special? = Jakie jest dzisiejsze danie dnia?

What can you recommend? = Co może pan polecić?

Are there any vegetarian dishes? = Czy są dania wegetariańskie?

Are you ready to order? = Czy mogę przyjąć zamówienie?

What would you like to order? = Co chciałbyś zamówić?

Large chips and a medium coke, please. = Poproszę duże frytki i średnią colę.

I'll have a salad and roast beef. = Poproszę sałatkę i pieczeń wołową.

What kind of salad dressing would you like? = Jaki życzy pan sobie sos do sałatek?

Would you like anything else? = Czy życzy pan sobie coś jeszcze?

What would you like to drink? = Co podać do picia?

Orange juice, please. = Proszę sok pomarańczowy.

Tea with lemon, please. = Proszę herbatę z cytryną.

A bottle of wine, please. = Proszę butelkę wina.

Do you have carrot juice? = Czy macie sok marchwiowy?

Can I have a glass of mineral water, please? = Czy mogę prosić szklankę wody mineralnej?

Would you like another glass of juice? = Czy życzysz sobie jeszcze jedną szklankę soku?

I'll bring you the dessert menu. = Przyniosę panu/pani kartę deserów.

I don't want a dessert, thank you. = Nie mam ochoty na deser, dziękuję.

Do you have ice cream? = Czy są lody?

What flavour would you like? = Jaki smak sobie życzysz?

Enjoy your meal! / Bon appetit! = Smacznego!

Could you bring us another plate? = Czy moglibyśmy dostać jeszcze jeden talerz?

Could I have some more wine, please? = Czy mógłbym dostać jeszcze trochę wina?

Could I have some more bread, please? = Czy mógłbym prosić jeszcze trochę chleba?

I didn't order that. = Nie zamawiałem tego.

This bread's stale. = Ten chleb jest czerstwy.

Take it back, please. = Proszę to zabrać.

We're out of napkins. = Skończyły się nam serwetki.

Could you pass me the salt? = Czy mógłbyś podać mi sól?

Could you pass me the pepper? = Czy mógłbyś podać mi pieprz?

Could I have the bill, please?= Czy mogę prosić o rachunek?

We will pay together. = Zapłacimy razem.

We will pay separately. = Zapłacimy osobno.

Keep the change. = Proszę zatrzymać resztę. (Reszty nie trzeba.)

Excuse me, where is the toilet? = Przepraszam, gdzie jest toaleta?

It's right at the end of this corridor. = Jest zaraz na końcu tego korytarza.

Thanks for lunch. It was delicious. = Dziękuję za lunch. Był pyszny.

Next time lunch is on me. = Następnym razem ja stawiam lunch.

Let's go have a beer. It's on me. = Chodźmy na piwo. Ja stawiam.

A beer, please. = Proszę piwo.

Two beers, please. = Proszę dwa piwa.

I'm in trouble. = Mam kłopoty.

What happened? = Co się stało?

I've been robbed. = Zostałem okradziony.

My car has been stolen. = Mój samochód został ukradziony.

I've lost my wallet. = Zginął mi portfel.

There's been an accident. = Zdarzył się wypadek.

Are you all right? / Is everything all right? = Czy wszystko w porządku?

What should I do now? = Co powinienem teraz zrobić?

Who did it? = Kto to zrobił?

How is he? = Jak on się czuje?

Please call the police. = Proszę zadzwonić po policję.

Please call the fire brigade. = Proszę zadzwonić po straż pożarną.

Please call an ambulance. = Proszę zadzwonić po pogotowie.

Do you have a first-aid kit? = Czy masz apteczkę pierwszej pomocy?

Is there a doctor here? = Czy jest tutaj lekarz?

You have to go with us to the police station. = Musisz udać się z nami na komisariat policji.

Please describe what happened. = Proszę opisać co się stało.

I'd like to get in touch with the Polish Consulate. = Chciałbym się skontaktować z polskim Konsulatem.

Could I get an interpreter, please? = Czy mógłbym prosić o tłumacza?

Pull over to the right, please. = Proszę zjechać na prawo.

You were driving too fast. = Jechał pan zbyt szybko.

Open the boot, please. = Proszę otworzyć bagażnik.

My car has broken down. = Mój samochód się zepsuł.

I locked the keys inside the car. = Zatrzasnąłem kluczyki w samochodzie.

We've ran out of petrol. = Skończyła nam się benzyna.

The car won't start. = Samochód nie chce zapalić.

Your old banger always breaks down in the worst possible moment! = Twój stary gruchot zawsze psuje się w najgorszym możliwym momencie!

I've got a flat tyre. = Mam przebitą oponę.

Do you know how to change a tyre? = Czy wiesz jak wymienić oponę?

Is there a garage near here? = Czy w pobliżu jest warsztat samochodowy?

I'm losing oil. = Wycieka olej. (z silnika samochodu)

Please check the oil. = Proszę sprawdzić poziom oleju.

When will the car be ready? = Na kiedy samochód będzie gotowy?

I've lost the key to my room. = Zgubiłem klucz do mojego pokoju.

The bathroom is flooded. = Łazienka jest zalana.

There is no warm water. = Nie ma ciepłej wody.

The washbasin is blocked. = Umywalka jest zatkana.

The sink is clogged and the water won't go down. = Zlew jest zatkany i nie odpływa woda.

The tap is dripping. = Kran cieknie.

The pipe is leaking. = Rura przecieka.

The washing machine is out of order again. = Pralka znowu nie działa.

The light isn't working. = Światło nie działa.

There's something wrong with the TV. = Coś jest nie tak z telewizorem.

Could you send someone to fix it? = Mógłbyś przysłać kogoś kto to naprawi?

I've got to get it fixed as soon as possible. = Muszę naprawić to tak szybko jak to możliwe.

I've stained my best shirt. = Poplamiłem swoją najlepszą koszulę.

Do you think the stain will come off? = Czy myślisz że ta plama zejdzie?

What are you doing this evening? = Co robisz wieczorem?

Do you have any plans for the weekend? = Czy masz jakieś plany na weekend?

Do you have anything planned for Friday? = Czy masz coś zaplanowane na piątek?

Can you meet me tomorrow? = Czy możesz się jutro ze mną spotkać?

Can I take you out to dinner? = Czy mogę zabrać cię na obiad?

We're going to the cinema tonight. = Idziemy do kina dziś wieczorem.

Would you like to come with us? = Chcesz iść z nami?

Yes, I'd love to go with you. = Tak, bardzo chętnie z tobą pójdę.

Any time you want. = Kiedy tylko zechcesz.

Not today. = Nie dzisiaj.

Maybe later. = Może później. (Może za jakiś czas.)

Maybe another time. = Może innym razem.

I'm sorry but I'm busy tonight. = Przykro mi ale jestem zajęty dziś wieczorem.

Where would you like to go? = Gdzie chciałbyś pójść?

How about going to the cinema? = Co myślisz o tym żeby pójść do kina?

I'd rather go for a walk in the park. = Wolałbym raczej pójść na spacer do parku.

I'll pick you up. = Przyjadę po ciebie.

Can you give me a ride? / Can you give me a lift? = Czy możesz mnie podwieźć?

I can drive you home. = Mogę odwieźć cię do domu.

Let's find my car. = Znajdźmy mój samochód.

You look great. = Świetnie wyglądasz.

I like you. = Lubię cię. (Podobasz mi się.)

I like you a lot. / I like you very much. = Bardzo cię lubię.

You have beautiful eyes. = Masz piękne oczy.

I love you. = Kocham cię.

Will you dance with me? = Zatańczysz ze mną?

Let me buy you a drink. = Pozwól że postawię ci drinka.

Can I kiss you? = Czy mogę cię pocałować?

I'm not ready for that. = Nie jestem na to gotowy.

Are you serious? = Czy mówisz poważnie?

Am I bothering you? = Czy przeszkadzam ci?

What would you like to do now? = Co chciałbyś teraz zrobić?

I'm afraid I have to go now. = Obawiam się że muszę już iść.

I must be off. = Muszę uciekać.

I should go. = Powinienem iść. (mówione często gdy chcemy się z kimś pożegnać)

Do you really have to go? = Czy naprawdę musisz już iść?

Can't you stay a little longer? = Czy nie możesz zostać trochę dłużej?

Where are you going? = Dokąd idziesz?

I'm going home. = Idę do domu.

I'm going to visit a friend. = Idę odwiedzić znajomego.

I enjoyed talking to you. = Miło mi się z tobą rozmawiało.

It was so great talking to you. = Było naprawdę wspaniale z tobą rozmawiać.

I really enjoyed spending time with you. = Naprawdę miło spędzało mi się z tobą czas.

We should do this again. = Powinniśmy to jeszcze kiedyś zrobić.

Let me give you my number. = Pozwól że dam ci swój numer.

Give me a call anytime you want to just chat. / Call me anytime you want to just chat. = Zadzwoń do mnie kiedykolwiek będziesz chciał po prostu pogadać.

I'll send you an e-mail. = Wyślę ci e-maila.

I'll send you a text message. = Wyślę ci SMSa.

Text me as soon as you get home. = Wyślij mi SMSa jak tylko dotrzesz do domu.

Don't forget to call me. = Nie zapomnij do mnie zadzwonić.

It's good to see you again. = Dobrze cię znów zobaczyć.

I've missed you so much. = Tak bardzo za tobą tęskniłem.

Do you have a girlfriend? = Czy masz dziewczynę?

Do you have a boyfriend? = Czy masz chłopaka?

Yes, I do have a boyfriend. / Yes, I have a boyfriend. 0x01 graphic
= Tak, mam chłopaka.

No, I don't have a boyfriend. = Nie, nie mam chłopaka.

That's my ex-girlfriend. = To moja była dziewczyna.

How long have you been together? = Jak długo byliście razem?

Why did you split up? = Dlaczego się rozstaliście?

Do you still have feelings for her? = Czy wciąż coś do niej czujesz?

What's going on between you and Jane? = Co się dzieje między tobą a Jane?

We've had an argument. = Pokłóciliśmy się.

What did you tell her? = Co jej powiedziałeś?

I don't want to talk about it. = Nie chcę o tym rozmawiać.

Just don't ask. = Po prostu nie pytaj.

Have you ever been to the US? = Czy byłeś kiedyś w USA?

I've never been there. = Nigdy tam nie byłem.

I would like to go there some day. = Chciałbym tam kiedyś pojechać.

When would you like to go there? = Kiedy chciałbyś tam pojechać?

Your passport, please. = Pana/pani paszport, proszę.

Here is my passport. = Oto mój paszport.

What is the purpose of your visit? = Jaki jest cel pana/pani wizyty?

I'm going on a trip. = Jadę na wycieczkę.

I'm going on holiday. = Jadę na wakacje.

Do you have a visa? = Czy ma pan/pani wizę?

Please get ready for customs clearance. = Proszę się przygotować do odprawy celnej.

Do you have anything to declare? = Czy ma pan/pani coś do oclenia?

I have nothing to declare. = Nie mam nic do oclenia.

Do I have to pay the duty on this? = Czy muszę zapłacić za to cło?

You have to pay the duty for that. = Musi pan/pani zapłacić za to cło.

You don't have to pay the duty for that. = Nie musi pan/pani płacić za to cła.

Whose suitcase is this? = Czyja to walizka?

Is it your bag? = Czy to twoja torba?

Please open this bag. = Proszę otworzyć tą torbę.

Please wait here. = Proszę tutaj zaczekać.

Fill in this form, please. = Proszę wypełnić ten formularz.

What's your address? = Jaki jest twój adres?

Please give your name and address. = Proszę mi podać swoje nazwisko i adres.

Here's my address. = Tutaj jest mój adres.

Sign here, please. = Proszę tutaj podpisać.

My suitcase has been damaged. = Moja walizka została uszkodzona.

Excuse me, where's the bus station? = Przepraszam, gdzie jest dworzec autobusowy?

Excuse me, where's the nearest police station? = Przepraszam, gdzie jest najbliższy posterunek policji?

Excuse me, where's the nearest post box? = Przepraszam, gdzie jest najbliższa skrzynka pocztowa?

Excuse me, how do I get to Trafalgar Square? = Przepraszam, jak dojść do Trafalgar Square?

Which way should I go? = Którędy mam iść?

You should go that way. = Powinienieś iść tamtędy.

Turn left after you pass the museum. = Skręć w lewo gdy miniesz muzeum.

Turn right at the next junction. = Skręć w prawo na najbliższym skrzyżowaniu.

Go straight on. = Idź prosto.

Please follow the signs. = Proszę kierować się znakami.

You're walking in the wrong direction. = Idziesz w złym kierunku.

You should turn back. = Powinieneś zawrócić.

It's on the other side of the street. = To jest po drugiej stronie ulicy.

It's the first street to the left. = To pierwsza ulica po lewej.

It's the second street to the right. = To druga ulica po prawej.

How far is it to the city centre? = Jak daleko jest do centrum miasta?

How far is it to the hostel? = Jak daleko jest do schroniska?

It's about 200 metres from here. = To około 200 metrów stąd.

It's very near here. = To bardzo blisko.

It's a 15-minute walk from here. = To 15 minut spacerem stąd.

Do you have a map of this area? = Czy masz mapę tej okolicy?

Which bus goes to Oxford Street? = Który autobus jedzie na Oxford Street?

Take the bus number 13. = Złap autobus numer 13.

You can take bus number 15 to get there. = Możesz złapać autobus numer 15 żeby tam dojechać.

Has bus number 14 been? / Has bus number 14 departed? = Czy autobus numer 14 już był?

Which bus was that? = Który to był autobus? (o autobusie który właśnie odjechał)

Does this bus go to Stansted Airport? = Czy ten autobus jedzie na lotnisko Stansted?

Where does the bus to Leeds leave from? = Skąd odjeżdża autobus do Leeds?

The bus to Leeds leaves from that stop. = Autobus do Leeds odjeżdża z tamtego przystanku.

When is the last bus to Greenwich? = Kiedy jest ostatni autobus do Greenwich?

Can I get there by bus? = Czy mogę dojechać tam autobusem?

Which tram goes to the railway station? = Który tramwaj jedzie na dworzec kolejowy?

How many stops is it? = Ile to jest przystanków?

It's three stops from here. = To trzy przystanki stąd.

Where should I get off? = Gdzie powinienem wysiąść?

Please tell me where to get off. = Powiedz mi proszę gdzie powinienem wysiąść.

You should get off at the next stop. = Powinieneś wysiąść na następnym przystanku.

Excuse me, I'm getting off here. = Przepraszam, ja tutaj wysiadam.

I'm getting off here too. = Ja też tutaj wysiadam.

Ask him to take you there. = Poproś go, żeby cię tam zabrał.

Which platform does the train to London leave from? = Z którego peronu odjeżdża pociąg do Londynu?

When is the next train to Manchester? = O której jest następny pociąg do Manchesteru?

What is the fastest connection to Brighton? = Jakie jest najszybsze połączenie do Brighton?

It is a fast train. = To jest pociąg pospieszny.

It is an express train. = To jest pociąg ekspresowy.

Is it a direct train? = Czy to jest pociąg bezpośredni?

Can I take my bike on the train? = Czy mogę zabrać mój rower do pociągu?

One single ticket to Glasgow, please = Poproszę jeden bilet w jedną stronę do Glasgow.

One return ticket to York, please. /= Poproszę jeden bilet w dwie strony do York.

One second class ticket, please. = Poproszę jeden bilet drugiej klasy.

Are there any student discounts? = Czy są jakieś zniżki dla studentów?

Are there any child discounts? = Czy są jakieś zniżki dla dzieci?

How long is this ticket valid for? = Ile czasu ważny jest ten bilet?

Where do I have to change? = Gdzie muszę się przesiąść?

How much time do I have for the change? = Ile mam czasu na przesiadkę?

You should change here. = Powinieneś się tutaj przesiąść.

Can I see your ticket, please? = Czy mogę zobaczyć twój bilet?

When is the next flight to London? = Kiedy jest następny lot do Londynu?

How long does the journey take? = Jak długo trwa podróż?

What time do we arrive? = O której godzinie będziemy na miejscu?

Are there any free seats left? = Czy zostały jakieś wolne miejsca?

Would you like a window seat or an aisle seat? = Chciałbyś miejsce przy oknie czy przy przejściu?

I'd like to confirm my flight. = Chciałbym potwierdzić mój lot.

Can I get your ticket number? = Czy mogę prosić numer twojego biletu?

My ticket number is A4D6-1009. = Mój numer biletu to A4D6-1009.

Excuse me, is this seat free? / Excuse me, is this seat empty? 0x01 graphic
= Przepraszam, czy to miejsce jest wolne?

This seat is taken. = To miejsce jest zajęte.

Excuse me, I think you're in my seat. = Przepraszam, chyba siedzisz na moim miejscu.

Can I open the window? / Would you mind if I open the window? 0x01 graphic
= Czy mogę otworzyć okno?

Could you close the window, please? = Czy mógłbyś proszę zamknąć okno?

Can I close the window? / Would you mind if I closed the window? 0x01 graphic
= Czy mogę zamknąć okno?

It's really hot in here. = Jest tu naprawdę gorąco.

It's really stuffy in here. = Jest tu naprawdę duszno.

It's like an oven in here. = Tutaj jest jak w piekarniku.

It's cold in here. = Tutaj jest zimno.

Are you warm enough? = Ciepło ci? (Czy jest ci wystarczająco ciepło?)

Can you drive? = Czy umiesz prowadzić? (samochód)

Do you have a driving licence? = Czy masz prawo jazdy?

Would you mind taking a picture for us? = Czy mógłby pan zrobić nam zdjęcie?

You just need to press this button. = Wystarczy że naciśniesz ten przycisk.

How much is a letter to Poland? = Ile kosztuje list do Polski?

Two 40p stamps, please. = Poproszę dwa znaczki po 40 pensów.

The museum is closed tomorrow. = Muzeum jest jutro zamknięte.

Is this museum worth visiting? = Czy to muzeum jest warte odwiedzenia?

Where will we stay for the night? = Gdzie się zatrzymamy na noc?

Is there a cheap hotel around here? = Czy w okolicy jest jakiś tani hotel?

Which hotel can you recommend? = Który hotel możesz polecić?

This is one of the best hotels around here. = To jest jeden z najlepszych hoteli w okolicy.

Are there any vacant rooms here? = Czy są u państwa wolne pokoje?

No, we're fully booked at the moment. = Nie, aktualnie mamy wszystkie miejsca zarezerwowane.

What room would you like? = Jaki chciałbyś pokój?

Would you like a room with a shower or with a bath? = Chciałbyś pokój z prysznicem czy z wanną?

I'd like a double room with a bath. = Chciałbym pokój dwuosobowy z łazienką.

I'd like to book a single room. = Chciałbym zarezerwować pokój jednoosobowy.

I'd like to book a room for two nights. = Chciałbym zarezerwować pokój na dwie noce.

How long are you going to stay here? = Jak długo zamierzasz tutaj zostać?

I want to stay here for about a week. = Chcę tutaj zostać przez około tydzień.

How much is it per night? = Ile kosztuje jedna noc?

Do I pay now or when I check out? = Trzeba płacić z góry czy przy wyjeździe?

What time do I have to check out? = O której godzinie muszę wymeldować się z hotelu?

Is the room air-conditioned? = Czy pokój jest klimatyzowany?

Take my luggage to the room, please. = Proszę zanieść mój bagaż do pokoju.

Here's the key to your room. = Tutaj jest klucz do twojego pokoju.

Your room is on the second floor. = Twój pokój jest na drugim piętrze.

Is breakfast included in the price? = Czy śniadanie jest wliczone w cenę?

When is breakfast served? = Kiedy podawane jest śniadanie?

We serve breakfast from 7 to 9 a.m. = Podajemy śniadanie od 7 do 9 rano.

Where's the lift? = Gdzie jest winda?

Can I get an extra blanket? = Czy mogę dostać dodatkowy koc?

Are pets allowed here? = Czy można mieć tutaj zwierzęta domowe?

Is there a car park near here? = Czy w pobliżu jest parking?

Can I park my car here? = Czy mogę tutaj zaparkować samochód?

Where can I park the car? = Gdzie mogę zaparkować samochód?

I'd like to hire a car for three days. = Chciałbym wynająć samochód na trzy dni.

How much does it cost per day? = Ile to kosztuje dziennie?

There is a letter for you. = Jest dla ciebie list.

When did this letter arrive? = Kiedy ten list przyszedł?

There is a message for you. = Jest dla ciebie wiadomość.

I'm fed up with this flat. = Mam już dosyć tego mieszkania.

I'm going to move out soon. = Zamierzam się niedługo wyprowadzić.

Susan moved out last weekend. = Susan wyprowadziła się w ostatni weekend.

The monthly rent is 200 pounds. = Miesięczny czynsz wynosi 200 funtów.

Is electricity included in the price? Czy elektryczność jest wliczona w cenę?

May I come over tomorrow to take a look at the flat? = Czy mogę przyjść jutro obejrzeć mieszkanie?

Who is it? = Kto tam? (gdy ktoś puka do drzwi)

How are you feeling today? = Jak się dzisiaj czujesz?

Not so good. = Niezbyt dobrze.

I don't feel well. = Nie czuję się dobrze.

I feel awful. = Czuję się okropnie.

What seems to be the trouble? = Co ci dolega?

I've got a cold. = Mam katar.

I've got the flu. = Mam grypę.

Do you have a fever? = Czy masz gorączkę?

I've got a fever. = Mam gorączkę.

I've got a high fever. = Mam wysoką gorączkę.

I haven't got a fever. = Nie mam gorączki.

What's your temperature? = Jaką masz temperaturę?

When I took my temperature two hours ago, it was 38.2 degrees. = Kiedy mierzyłem temperaturę dwie godziny temu miałem 38,2 stopnia.

I've got a sore throat. = Boli mnie gardło.

My throat hurts when I speak. = Boli mnie gardło kiedy mówię.

I cough a lot. = Dużo kaszlę.

I keep sneezing. = Ciągle kicham.

What kind of cough do you have? = Jaki masz rodzaj kaszlu?

I've got a dry cough. = Mam suchy kaszel.

I've got a wet cough. = Mam mokry kaszel.

I have difficulty in breathing. = Mam trudności z oddychaniem.

I've got a headache. = Boli mnie głowa.

I feel sick. = Mam mdłości.

I want to vomit. = Chce mi się wymiotować.

I've got a stomach ache. = Boli mnie brzuch.

I've got diarrhea. = Mam biegunkę.

My arm hurts. = Boli mnie ramię.

My wrist is sore. = Boli mnie nadgarstek.

I've got a pain in my back. = Bolą mnie plecy.

I often get backache. = Często dostaję bólu pleców.

I've sprained my ankle. / I've twisted my ankle. = Skręciłem sobie kostkę.

You'll have to get your ankle X-rayed. = Będziesz musiał zrobić prześwietlenie kostki.

I've cut my finger. = Skaleczyłem się w palec.

I burnt my hand. = Oparzyłem sobie rękę.

Can you describe the pain? = Czy możesz opisać ten ból?

How long does this pain last? = Jak długo trwa ten ból?

Where does it hurt? = Gdzie boli?

It hurts here. = Boli tutaj.

I've got high blood pressure. = Mam wysokie ciśnienie krwi.

I've got low blood pressure. = Mam niskie ciśnienie krwi.

I'm pregnant. = Jestem w ciąży.

Do you take any medicines? = Czy zażywasz jakieś leki?

Are you allergic to anything? = Czy jesteś na coś uczulony?

I'm allergic to penicillin. = Jestem uczulony na penicylinę.

How often are the attacks? = Jak częste są te napady?

When did it all begin? = Kiedy to się wszystko zaczęło?

Have you noticed anything else? = Czy zauważyłeś coś jeszcze?

Have you ever been admitted to hospital? = Czy byłeś kiedyś przyjęty do szpitala?

Do you have a vaccination card? = Czy masz kartę szczepień?

Show me your tongue, please. = Proszę pokazać język.

Take a deep breath, please. = Proszę wziąć głęboki oddech.

Hold your breath, please. / Stop breathing for a moment, please. = Proszę wstrzymać oddech.

Breathe through your nose, please. = Proszę oddychać przez nos.

Breathe through your mouth, please. = Proszę oddychać przez usta.

Get undressed, please. = Proszę się rozebrać.

Strip to the waist, please. = Proszę się rozebrać do pasa.

Take off your shirt, please. = Proszę zdjąć koszulę.

Lie down on your back, please. = Proszę położyć się na plecach.

Lie on your right side, please. = Proszę położyć się na prawym boku.

Turn around, please. = Proszę się obrócić.

It's nothing serious. = To nic poważnego.

You have the flu. = Masz grypę.

You should go to bed. = Powinieneś iść do łóżka.

I'll give you a prescription. = Wypiszę ci receptę.

Please take this tablets three times a day before meals. = Proszę zażywać te tabletki trzy razy dziennie przed posiłkami.

Are you any better? = Czy jest ci choć trochę lepiej?

Did the tablets help? = Czy tabletki pomogły?

I've got a toothache. = Mam ból zęba.

This tooth is really bugging me. = Ten ząb naprawdę mi dokucza.

I've lost a filling. = Wypadła mi plomba.

I've broken a tooth. = Złamałem ząb.

Have you seen the dentist? = Byłeś u dentysty?

I think you will have to go to the dentist. = Myślę że będziesz musiał pójść do dentysty.

You have a cavity. = Masz ubytek. (Masz dziurę w zębie.)

Open your mouth as wide as you can. = Otwórz usta tak szeroko jak możesz.

40



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
rozmowki angielskie lekarz
ang rozmowa
Rozmówki angielskie
Mao – Rozmowa z angielskim korespondentem Jamesem Bertramem
rozmowki angielskie apartment
Rozmówki angielskie
Rozmówki angielskie
rozmowki angielskie czas wolny
45 Arkuszy ćwiczeniowych Matura angielski rozmowy sterowane, Arkusz ćwiczeniowy 14, Arkusz ćwiczenio
angielski, oznaczenia matematyczne, ang
zestaw pytań finał j angielski 14

więcej podobnych podstron