Sontag, Susan Sontag In The New York Times


SUSAN SONTAG (1933-2004)

SUSAN SONTAG IN THE NEW YORK TIMES

Featured Author

0x01 graphic

American 'new intellectual' and writer, a leading commentator on modern culture, whose innovative essays on such diverse subjects as camp, pornographic literature, fascist aesthetics, photography, AIDS, and revolution have gained a wide attention. Sontag has published novels and short stories, and written and directed films. She had a great impact on experimental art in the 1960s and 1970s and she introduced many new ideas to American culture.

«Like guns and cars, cameras are fantasy-machines whose use is addictive. However, despite the extravagances of ordinary language and advertising, they are not lethal. In the hyperbole that markets cars like guns, there is at least this much truth: except in wartime, cars kill more people than guns do. The camera/gun does not kill, so the ominous metaphor seems to be all bluff -like a man's fantasy of having a gun, knife, or tool between his legs.» (from On Photography, 1977)

Susan Sontag was born in New York, N.Y. She grew up in Tucson, Arizona, and Los Angeles California, and entered at the age of fifteen (1948) the University of California at Berkeley. After a year she transferred to the University of Chigaco, and graduated in 1951. Sontag continued her studies at Harvard, where she was a Ph.D. candidate from 1955-1957.

In 1957-58 Sontag studied at the University of Paris. She worked as a lecturer in philosophy at the City College of New York and Sarah Lawrence. From 1960 to 1964 she was an instructor in the religion department of Columbia University, and then a writer-in-residence for one year at Rutgers. In the 1960s Sontag's connection with the Partisan Review brought her in close contact with the 'New York intellectuals'. She contributed to various other periodicals, including New York Review of Books, Atlantic Monthly, Nation, and Harper's.

As a novelist Sontag started her career at the age of 30 with THE BENEFACTOR.

The heavily symbolic work was partly a pastische of the 19th-century Bildungsroman, a novel about the formation of character. In the story the protagonist, Hippolyte, a wealthy man, attempts to make his daily life conform to his bizarre dreams and to have them to serve as solutions to his normal life.

Hippolyte finally achieves complete freedom by rejecting outside interpretations of his real/dream life, and finds peace at living in silence. The novel prepared way for Sontag's essays about art -she stated that people should not attempt to find the 'meaning' in a work of art but experience it as a thing in itself.

On the bohemian New York scene of the early sixties, Sontag swiftly acquired a reputation as the radical-liberal American woman, who had not only deep knowledge ancient and modern European culture, but could also reinterpret it from the American point of view. A selection of her writings appeared in AGAINTS INTERPRETATION AND OTHER ESSAYS (1968), where she stated that the understanding of art starts from intuitive response and not from analysis or intellectual considerations.

«A work of art is a thing in the world, not just text or commentary on the world.» Rejecting interpretation, Sontag advocated what she called 'transparency', which means 'experiencing the luminousness of thing in itself, of things being what they are'. The 'meaning' of art lies in the experiencing both style and content together without analysis. «Interpretation is the revenge of the intellect upon art.» Sontag's other influental works include THE STYLE OF RADICAL WILL (1969), which continued her explorations of contemporary culture and such phenomena as drugs, pornography, cinema and modern art and music. On Photography (1976) was a study of the force of photographic images which are continually inserted between experience and reality. Sontag developed further the concept of 'transparency'. When anythig can be photographed and photography has destroyed the boundaries and definitions of art, a viewer can approach a photograp freely with no expectations of discovering what it means. ILLNES AND METAPHOR (1978) was written after her cancer treatment. Sontag's point was that although illness is used often punitatively as a figure or metaphor, the most truthful way is to resist such metaphoric thinking. The book was later revised and expanded as Aids and its Metaphors (1988).

Sontag's second novel, Death Kit (1967), a was a nightmarish meditation on life, death and the relationship between the two. Like in The Benefactor, the fragmented protagonist cannot always distinguish between dream and reality.

Sontag's short stories, I, Etcetera, appeared in 1977. In 1992 Sontag published her third novel, The Volcano Lover, which became a bestseller. It has been translated among others into Finnish. The story was set in the 18th century, and depicted a drama between the 56-year- old ambassador sir William Hamilton, his 20-year-old wife Lady Emma Hamilton, and the hero of the age, Lord Nelson, who won Napoleon but lost his victory for a woman. It is also a story of revolution and the position of women, written in a manner that approaches the formality of late 18th-century English. After the appearance of the book Sontag has declared that she will concentrate on writing fiction rather than essays.

Sontag's novel In America (1999) was based on a real story. It depicted a woman's search for self-transformation. The protagonist is Maryna Zalewska, an actress, who travels in 1876 with her family and a group of Poles to California to found a «utopian» commune. When the commune fails, Maryna returns succesfully on the stage -now in America.

In addition to essays and novels, Sontag has written screenplays for experimental films and edited selected writings of Roland Barthes and Antonin Artaud (1976). Homo Poeticus (1995) is a selection of Danilo Kis' essays and interviews, in which Sontag has written an introduction. Among Sontag's several awards are American Academy Ingram Merrill Foundation Award (1976), National Book Critics Circle Award (1977), Academy of Sciences and Literature Award (Germany, 1979). She was appointed in 1979 Member of American Academy. In 1990 Sontag received a five-year fellowship from the MacArthur Foundation.

For further reading: Susan Sontag: The Elegiac Modernist by Sohnya Sayres (1989); Conversations with Susan Sontag by Leland Poague (1995); Susan Sontag: Mind as Passion by Liam Kennedy (1995) -Films and filmscripts: Duet for Cannibals (1970), Brother Carl (1974), Promised Lands (1974), Unguided Tour (1983) Selected works: FREUD: THE MIND OF THE MORALIST, 1959 (with Rieff Philip) The Benefactor, 1963 LITERATURE, 1966 Death Kit, 1967 -Musta aurinko Against Interpretation AND OTHER ESSAYS, 1968 Styles of Radical Will, 1969 TRIP TO HANOI, 1969 -Matka Hanoihin DUET FOR CANNIBALS, 1970 BROTHER CARL, 1974 ANTONIN ARTAUD: SELECTED WRITINGS, 1976 (transl. by Helen Weaver, edited with introduction by Susan Sontag) On Photography, 1977 -Valokuvauksesta ILLNESS AS METAPHOR, 1977 -Sairaus vertauskuvana I, Etcetera, 1978 THE STORY OF THE EYE, 1979 UNDER THE SIGN OF SATURN, 1980 A SUSAN SONTAG READER, 1982 Aids and its Metaphors, 1988 ITALY, ONE HUNDRED YEARS OF PHOTOGRAPHY, 1988 (with Cesare Colombo) CAGE-CUNNINGHAM-JOHNS: DANCERS ON A PLANE, IN MEMORY OF THEIR FEELING, 1990 (with Richard Francis) THE WAY WE LIVE NOW, 1991 (with Howard Hodkin) VIOLENT LEGACIES, 1992 (with Richard Misrach) The Volcano Lover, 1992 -Tulivuoren rakastaja ALICE IN BED, 1993 CONVERSATIONS WITH SUSAN SONTAG, 1995 (ed. by Leland Poague) Homo Poeticus, 1995 In America, 1999 Sontagilta on myΈs suomennettu essee Lihan estetiikka: teatteri Artaud'n mukaan (1968) ja Vallankumouksen taide (1971).

*

Susan Sontag, Social Critic With Verve, Dies at 71

By MARGALIT FOX

Published: December 28, 2004

Susan Sontag, the novelist, essayist and critic whose impassioned advocacy of the avant-garde and equally impassioned political pronouncements made her one of the most lionized presences - and one of the most polarizing - in 20th-century letters, died yesterday morning in Manhattan. She was 71 and lived in Manhattan.

The cause was complications of acute myelogenous leukemia, her son, David Rieff, said. Ms. Sontag, who died at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center, had been ill with cancer intermittently for the last 30 years, a struggle that informed one of her most famous books, the critical study "Illness as Metaphor" (1978).

A highly visible public figure since the mid-1960's, Ms. Sontag wrote four novels, dozens of essays and a volume of short stories and was also an occasional filmmaker, playwright and theater director. For four decades her work was part of the contemporary canon, discussed everywhere from graduate seminars to the pages of popular magazines to the Hollywood movie "Bull Durham."

Ms. Sontag's work made a radical break with traditional postwar criticism in America, gleefully blurring the boundaries between high and popular culture. She advocated an aesthetic approach to the study of culture, championing style over content. She was concerned, in short, with sensation, in both meanings of the term.

"The theme that runs through Susan's writing is this lifelong struggle to arrive at the proper balance between the moral and the aesthetic," Leon Wieseltier, literary editor of The New Republic and an old friend of Ms. Sontag's, said in a telephone interview yesterday. "There was something unusually vivid about her writing. That's why even if one disagrees with it - as I did frequently - it was unusually stimulating. She showed you things you hadn't seen before; she had a way of reopening questions."

Through four decades, public response to Ms. Sontag remained irreconcilably divided. She was described, variously, as explosive, anticlimactic, original, derivative, naïve, sophisticated, approachable, aloof, condescending, populist, puritanical, sybaritic, sincere, posturing, ascetic, voluptuary, right-wing, left-wing, profound, superficial, ardent, bloodless, dogmatic, ambivalent, lucid, inscrutable, visceral, reasoned, chilly, effusive, relevant, passé, ambivalent, tenacious, ecstatic, melancholic, humorous, humorless, deadpan, rhapsodic, cantankerous and clever. No one ever called her dull.

Ms. Sontag's best-known books, all published by Farrar, Straus & Giroux, include the novels "Death Kit" (1967), "The Volcano Lover" (1992) and "In America" (2000); the essay collections "Against Interpretation" (1966), "Styles of Radical Will" (1969) and "Under the Sign of Saturn" (1980); the critical studies "On Photography" (1977) and "AIDS and Its Metaphors" (1989); and the short-story collection "I, Etcetera" (1978). One of her most famous works, however, was not a book, but an essay, "Notes on Camp," published in 1964 and still widely read.

Her most recent book, published last year, was "Regarding the Pain of Others," a long essay on the imagery of war and disaster. One of her last published essays, "Regarding the Torture of Others," written in response to the abuse of Iraqi prisoners by Americans at Abu Ghraib, appeared in the May 23, 2004, issue of The New York Times Magazine.

An Intellectual With Style

Unlike most serious intellectuals, Ms. Sontag was also a celebrity, partly because of her telegenic appearance, partly because of her outspoken statements. She was undoubtedly the only writer of her generation to win major literary prizes (among them a National Book Critics Circle Award, a National Book Award and a MacArthur Foundation genius grant) and to appear in films by Woody Allen and Andy Warhol; to be the subject of rapturous profiles in Rolling Stone and People magazines; and to be photographed by Annie Leibovitz for an Absolut Vodka ad. Through the decades her image - strong features, wide mouth, intense gaze and dark mane crowned in her middle years by a sweeping streak of white - became an instantly recognizable artifact of 20th-century popular culture.

Ms. Sontag was a master synthesist who tackled broad, difficult and elusive subjects: the nature of art, the nature of consciousness and, above all, the nature of the modern condition. Where many American critics before her had mined the past, Ms. Sontag became an evangelist of the new, training her eye on the culture unfolding around her.

For Ms. Sontag, culture encompassed a vast landscape. She wrote serious studies of popular art forms, like cinema and science fiction, that earlier critics disdained. She produced impassioned essays on the European writers and filmmakers she admired, like Jean-Paul Sartre, Roland Barthes, Walter Benjamin and Jean-Luc Godard. She wrote experimental novels on dreams and the nature of consciousness. She published painstaking critical dissections of photography and dance; illness, politics and pornography; and, most famously, camp. Her work, with its emphasis on the outré, the jagged and the here and now, helped make the study of popular culture a respectable academic pursuit.

What united Ms. Sontag's output was a propulsive desire to define the forces that shape the modernist sensibility. And in so doing, she sought to explain what it meant to be human in the waning years of the 20th century.

To many critics, her work was bold and thrilling. Interviewed in The Times Magazine in 1992, the Mexican writer Carlos Fuentes compared Ms. Sontag to the Renaissance humanist Erasmus. "Erasmus traveled with 32 volumes, which contained all the knowledge worth knowing," he said. "Susan Sontag carries it in her brain! I know of no other intellectual who is so clear-minded, with a capacity to link, to connect, to relate."

A Bevy of Detractors

Others were less enthralled. Some branded Ms. Sontag an unoriginal thinker, a popularizer with a gift for aphorism who could boil down difficult writers for mass consumption. (Irving Howe called her "a publicist able to make brilliant quilts from grandmother's patches.") Some regarded her tendency to revisit her earlier, often controversial positions as ambivalent. Some saw her scholarly approach to popular art forms as pretentious. (Ms. Sontag once remarked that she could appreciate Patti Smith because she had read Nietzsche.)

In person Ms. Sontag could be astringent, particularly if she felt she had been misunderstood. She grew irritated when reporters asked how many books she had in her apartment in the Chelsea neighborhood of Manhattan (15,000; no television set). But she could also be warm and girlish, speaking confidingly in her rich, low voice, her feet propped casually on the nearest coffee table. She laughed readily, and when she discussed something that engaged her passionately (and there were many things), her dark eyes often filled with tears.

Ms. Sontag had a knack - or perhaps a penchant - for getting into trouble. She could be provocative to the point of being inflammatory, as when she championed the Nazi filmmaker Leni Riefenstahl in a 1965 essay; she would revise her position some years later. She celebrated the communist societies of Cuba and North Vietnam; just as provocatively, she later denounced communism as a form of fascism. After the attacks of Sept. 11, 2001, she wrote in The New Yorker, "Whatever may be said of the perpetrators of Tuesday's slaughter, they were not cowards." And in 2000, the publication of Ms. Sontag's final novel, "In America," raised accusations of plagiarism, charges she vehemently denied.

Ms. Sontag was born Susan Rosenblatt in Manhattan on Jan. 16, 1933, the daughter of Jack and Mildred Rosenblatt. Her father was a fur trader in China, and her mother joined him there for long periods, leaving Susan and her younger sister in the care of relatives. When Susan was 5, her father died in China of tuberculosis. Seeking relief for Susan's asthma, her mother moved the family to Tucson, spending the next several years there. In Arizona, Susan's mother met Capt. Nathan Sontag, a World War II veteran sent there to recuperate. The couple were married - Susan took her stepfather's name - and the family moved to Los Angeles.

For Susan, who graduated from high school before her 16th birthday, the philistinism of American culture was a torment she vowed early to escape. "My greatest dream," she later wrote, "was to grow up and come to New York and write for Partisan Review and be read by 5,000 people."

She would get her wish - Ms. Sontag burst onto the scene with "Notes on Camp," which was published in Partisan Review - but not before she earned a bachelor's and two master's degrees from prestigious American universities; studied at Oxford on a fellowship; and married, became a mother and divorced eight years later, all by the time she turned 26.

After graduating from high school, Ms. Sontag spent a semester at the University of California, Berkeley, before transferring to the University of Chicago, from which she received a bachelor's degree in 1951. At Chicago she wandered into a class taught by the sociologist Philip Rieff, then a 28-year-old instructor, who would write the celebrated study "Freud: The Mind of the Moralist" (Viking, 1959). He was, she would say, the first person with whom she could really talk; they were married 10 days later. Ms. Sontag was 17 and looked even younger, clad habitually in blue jeans, her black hair spilling down her back. Word swept around campus that Dr. Rieff had married a 14-year-old American Indian.

Moving with her husband to Boston, Ms. Sontag earned her master's degrees from Harvard, the first in English, in 1954, the second in philosophy the next year. She began work on a Ph.D., but did not complete her dissertation. In 1952 she and Dr. Rieff became the parents of a son. Ms. Sontag is survived by her son, David Rieff, who lives in Manhattan and was for many years her editor at Farrar, Straus & Giroux. (A journalist, he wrote "Slaughterhouse: Bosnia and the Failure of the West," published by Simon & Schuster in 1995.) Also surviving is her younger sister, Judith Cohen of Maui.

After further study at Oxford and in Paris, Ms. Sontag was divorced from Dr. Rieff in 1958. In early 1959 she arrived in New York with, as she later described it, "$70, two suitcases and a 7 year old." She worked as an editor at Commentary and juggled teaching jobs at City College, Sarah Lawrence and Columbia. She published her first essays, critical celebrations of modernists she admired, as well as her first novel, "The Benefactor" (1963), an exploration of consciousness and dreams.

Shaking Up the Establishment

With "Notes on Camp" Ms. Sontag fired a shot across the bow of the New York critical establishment, which included eminences like Lionel and Diana Trilling, Alfred Kazin and Irving Howe. Interlaced with epigrams from Oscar Wilde, that essay illuminated a particular modern sensibility - one that had been largely the province of gay culture - which centered deliciously on artifice, exaggeration and the veneration of style.

"The experiences of Camp are based on the great discovery that the sensibility of high culture has no monopoly on refinement," Ms. Sontag wrote. "The man who insists on high and serious pleasures is depriving himself of pleasure; he continually restricts what he can enjoy; in the constant exercise of his good taste he will eventually price himself out of the market, so to speak. Here Camp taste supervenes upon good taste as a daring and witty hedonism. It makes the man of good taste cheerful, where before he ran the risk of being chronically frustrated. It is good for the digestion."

If that essay has today lost its capacity to shock, it is a reflection of how thoroughly Ms. Sontag did her job, serving as a guide to an underground aesthetic that was not then widely known.

"She found in camp an aesthetic that was very different from what the straight world had acknowledged up to that point, and she managed to make camp 'straight' in a way," Arthur C. Danto, the Johnsonian professor emeritus of philosophy at Columbia and the art critic for The Nation, said yesterday in a telephone interview. "I think she prepared the ground for the pop revolution, which was in many ways essentially a gay revolution, through Warhol and others. She didn't make that art, but she brought it to consciousness. She gave people a vocabulary for talking about it and thinking about it."

The article made Ms. Sontag an international celebrity, showered with lavish, if unintentionally ridiculous, titles ("a literary pinup," "the dark lady of American letters," "the Natalie Wood of the U.S. avant-garde").

Championing Style Over Content

In 1966 Ms. Sontag published her first essay collection, "Against Interpretation." That book's title essay, in which she argued that art should be experienced viscerally rather than cerebrally, helped cement her reputation as a champion of style over content.

It was a position she could take to extremes. In the essay "On Style," published in the same volume, Ms. Sontag offended many readers by upholding the films of Leni Riefenstahl as masterworks of aesthetic form, with little regard for their content. Ms. Sontag would eventually reconsider her position in the 1974 essay "Fascinating Fascism."

Though she thought of herself as a novelist, it was through her essays that Ms. Sontag became known. As a result she was fated to write little else for the next quarter-century. She found the form an agony: a long essay took from nine months to a year to complete, often requiring 20 or more drafts.

"I've had thousands of pages for a 30-page essay," she said in a 1992 interview. " 'On Photography,' which is six essays, took five years. And I mean working every single day."

That book, which won the National Book Critics Circle Award for criticism in 1978, explored the role of the photographic image, and the act of picture-taking in contemporary culture. The crush of photographs, Ms. Sontag argued, has shaped our perceptions of the world, numbing us to depictions of suffering. She would soften that position when she revisited the issue in "Regarding the Pain of Others."

The Washington Post Book World called "On Photography" "a brilliant analysis," adding that it " merely describes a phenomenon we take as much for granted as water from the tap, and how that phenomenon has changed us - a remarkable enough achievement, when you think about it."

In the mid-1970's Ms. Sontag learned she had breast cancer. Doctors gave her a 10 percent chance of surviving for two years. She scoured the literature for a treatment that might save her, underwent a mastectomy and persuaded her doctors to give her a two-and-a-half-year course of radiation.

Out of her experience came "Illness as Metaphor," which examined the cultural mythologizing of disease (tuberculosis as the illness of 19th-century romantics, cancer a modern-day scourge). Although it did not discuss her illness explicitly, it condemned the often militaristic language around illness ("battling" disease, the "war" on cancer) that Ms. Sontag felt simultaneously marginalized the sick and held them responsible for their condition..

In "AIDS and Its Metaphors" Ms. Sontag discussed the social implications of the disease, which she viewed as a "cultural plague" that had replaced cancer as the modern bearer of stigma. She would return to the subject of AIDS in her acclaimed short story "The Way We Live Now," originally published in The New Yorker and included in "The Best American Short Stories of the Century" (Houghton Mifflin, 1999).

Although Ms. Sontag was strongly identified with the American left during the Vietnam era, in later years her politics were harder to classify. In the essay "Trip to Hanoi," which appears in "Styles of Radical Will," she wrote glowingly of a visit to North Vietnam. But in 1982 she delivered a stinging blow to progressives in a speech at Town Hall in Manhattan. There, at a rally in support of the Solidarity movement in Poland, she denounced European communism as "fascism with a human face."

In 1992, weary of essays, Ms. Sontag published "The Volcano Lover," her first novel in 25 years. Though very much a novel of ideas - it explored, among other things, notions of aesthetics and the psychology of obsessive collecting - the book was also a big, old-fashioned historical romance. It told the story of Sir William Hamilton, the 18th-century British envoy to the court of Naples; his wife, Emma ("that Hamilton woman"); and her lover, Lord Nelson, the naval hero. The book spent two months on The New York Times best-seller list.

Reviewing the novel in The Times, Michiko Kakutani wrote: "One thing that makes 'The Volcano Lover' such a delight to read is the way it throws off ideas and intellectual sparks, like a Roman candle or Catherine wheel blazing in the night. Miniature versions of 'Don Giovanni' and 'Tosca' lie embedded, like jewels, in the main narrative; and we are given as well some charmingly acute cameos of such historical figures as Goethe and the King and Queen of Naples."

Ms. Sontag's final novel, "In America," was loosely based on the life of the 19th-century Polish actress Helena Modjeska, who immigrated to California to start a utopian community. Though "In America" received a National Book Award, critical reception was mixed. Then accusations of plagiarism surfaced. As The Times reported in May 2000, a reader identified at least a dozen passages as being similar to those in four other books about the real Modjeska, including Modjeska's memoirs. Except for a brief preface expressing a general debt to "books and articles by and on Modjeska," Ms. Sontag did not specifically acknowledge her sources.

Interviewed for The Times article, Ms. Sontag defended her method. "All of us who deal with real characters in history transcribe and adopt original sources in the original domain," she said. "I've used these sources and I've completely transformed them. I have these books. I've looked at these books. There's a larger argument to be made that all of literature is a series of references and allusions."

Ms. Sontag's other work includes the play "Alice in Bed" (1993); "A Susan Sontag Reader" (1982), with an introduction by Elizabeth Hardwick; and four films, including "Duet for Cannibals" (1969) and "Brother Carl" (1971). She also edited works by Barthes, Antonin Artaud, Danilo Kis and other writers.

Ms. Sontag was the subject of an unauthorized biography by Carl Rollyson and Lisa Paddock, "Susan Sontag: The Making of an Icon" (Norton, 2000), and of several critical studies, including "Sontag & Kael: Opposites Attract Me," by Craig Seligman (Counterpoint/Perseus, 2004). She was the president of the PEN American Center from 1987 to 1989.

In a 1992 interview with The Times Magazine, Ms. Sontag described the creative force that animated "The Volcano Lover," putting her finger on the sensibility that would inform all her work: "I don't want to express alienation. It isn't what I feel. I'm interested in various kinds of passionate engagement. All my work says, be serious, be passionate, wake up."

AN APPRECIATION | SUSAN SONTAG

A Rigorous Intellectual Dressed in Glamour

0x01 graphic

Chester Higgins Jr./The New York Times

Navigating the world of ideas: the writer Susan Sontag in 2000.

By CHARLES McGRATH

Published: December 29, 2004

A RETROSPECTIVE

Susan Sontag

A look at the career of Susan Sontag, including reviews of "Against Interpretation," "On Photography" and "In America," and articles about and by the author.

0x01 graphic

Photoreporters

A social critic and polemicist: Susan Sontag in 1970.

Susan Sontag, who died yesterday at 71, was one of the few intellectuals with whom Americans have ever been on a first-name basis. It wasn't intimacy that gave her this status; it was that like Marilyn and like Judy, she was so much a star that she didn't need a surname. In certain circles, at least, she was just Susan, even to people who had never met her but who would nevertheless talk knowledgeably and intimately about her latest piece in The New York Review of Books, her position on Sarajevo, her verdict on the new W. G. Sebald book. She brought to the world of ideas not just an Olympian rigor but a glamour and sexiness it had seldom seen before.

Part of the appeal was her own glamour - the black outfits, the sultry voice, the trademark white stripe parting her long dark hair. The other part was the dazzle of her intelligence and the range of her knowledge; she had read everyone, especially all those forbidding Europeans - Artaud, Benjamin, Canetti, Barthes, Baudrillard, Gombrowicz, Walser and the rest - who loomed off on what was for many of us the far and unapproachable horizon.

Nor was she shy about letting you know how much she had read (and, by implication, how much you hadn't), or about decreeing the correct opinion to be held on each of the many subjects she turned her mind to. That was part of the appeal, too: her seriousness and her conviction, even if it was sometimes a little crazy-making. Consistency was not something Ms. Sontag worried about overly much because she believed that the proper life of the mind was one of re-examination and re-invention.

Ms. Sontag could be a divisive figure, and she was far from infallible, as when she embraced revolutionary communism after traveling to Hanoi in 1968 and later declared the United States to be a "doomed country... founded on a genocide." But what her opponents sometimes failed to credit was her willingness to change her mind; by the 80's she was denouncing communism for its human-rights abuses, and by the 90's she had extended her critique to include the left in general, for its failure to encourage intervention in Bosnia and Rwanda. She had found herself "moved to support things which I did not think would be necessary to support at all in the past," she said in a rueful interview, adding, "Like seriousness, for instance."

Not that she was ever unserious for very long. There was about most of her work a European sobriety and high-mindedness and an emphasis on the moral, rather than sensual, pleasures of art and the imagination. Her reputation rests on her nonfiction - especially the essays in "Against Interpretation" and "Styles of Radical Will" and the critical studies "On Photography" and "Illness as Metaphor" - while the 1967 novel "Death Kit," written to a highbrow formula of dissociation, now seems all but unreadable.

For a while Ms. Sontag took the French position that in the right hands criticism was an even higher art form than imaginative literature, but in the 80's she announced that she was devoting herself to fiction. She wrote the indelible short story "The Way We Live Now," one of the most affecting fictional evocations of the AIDS era, and in 1992 she published a novel, "The Volcano Lover," that had all the earmarks of the kind of novel she had once made fun of. It was historical and it was a romance, about the love affair of Lord Nelson and Emma Hamilton. Being a Sontag production, it was of course brainy and stuffed with fact-laden research, but as many critics pointed out, there was also a lightness and even - who would have guessed? - an old-fashioned wish to entertain. Much the same was true of her last novel, "In America," which came out in 2000, about a Polish actress who comes to the United States at the end of the 19th century.

Ms. Sontag was too much a critic and essayist to stick to her resolve; her last book, "Regarding the Pain of Others" (2003), was nonfiction, an outspoken tract on how we picture suffering. Last May she expanded on those ideas for an article in The New York Times Magazine about the abuses at Abu Ghraib prison. This piece was classic, provocative Sontag. But those late novels, playful and theatrical, are a reminder that behind that formidable, opinionated and immensely learned persona there was another Sontag, warmer and more vulnerable, whom we got to see only in glimpses.

1963

By DANIEL STERN

THE BENEFACTOR

By Susan Sontag

For her first book Susan Sontag, a 30-year-old New Yorker, has chosen to write a carefully «modern» work, a picaresque anti-novel. The tone is detached, the action almost nonexistent, and the characters do not lead lives, they assume postures. We are not told the hero's surname or the name of his city, though this last is clearly Paris during the past 40 or 50 years.

«The Benefactor» is the supposed memoir of an aging man named Hippolyte, who has dreamed his way through an ambiguous life. As a young man without any of the usual human ambitions, he abandons his university education and is supported by his wealthy, indulgent father. His primary purpose is solitary speculation, and to further this he lives only on the periphery of other lives. In line with this he frequents the salon of a foreign couple, the Anderses, a salon peopled by «virtuoso talkers.» At about this time Hippolyte has the first of a series of disquieting dreams. Shortly afterward he makes his great decision: instead of using his dreams to interpret his life, he will use his life to interpret his dreams. Cued by a dream, he begins an affair with his hostess, Frau Anders. She is a plump, sensuous woman in her late thirties, and there is much talk about sensuality; yet it remains a curiously cerebral affair.

From this point on the novel alternates cinematic descriptions of dreams with what, for want of better words, must be called waking life. Both are cryptic, both devoid of identifiable drives and emotions. Along the way Hippolyte does some occasional acting in films, flirts with an experimental religion, has frequent conversations with a thief and sometime homosexual, takes a trip to an Arab country with Frau Anders, where he sells her into white slavery, marries and becomes a widower.

None of these activities, however, has any dimensional life. Obviously meant to be emblematic, they are thin as experiences, undeveloped as ideas.

Hippolyte also dreams numerous repetitious dreams, ponders (cavila) them endlessly and keeps encountering Frau Anders, like a guilty conscience.

The intent is to present waking life as if it were a dream. And, to present dreams as concrete as daily living. The result is that whatever Hippolyte does, participating in the making of a film, having an affair with a ludicrous leftist named Monique, visiting his dying father and mourning his young wife... all are without motive or feeling.

It has been said of the French that they develop an idea and then assume that it is the world. Hippolyte has decided that he is the world, and has proceeded to explore it. However, Miss Sontag has furnished her protagonist with an empty spirit. And, she uses irony as the chief instrument for her examination. The problem, here, is that genuine irony illuminates because it measures actions, or ideas, by implication, against an unspoken moral attitude or vision of life. Of these neither Hippolyte nor the author gives any indication.

Part of the obligatory method of the roman nouveau is the use of the novel as a vehicle for the retelling of an ancient myth. Towards the end of «The Benefactor» what might have been suspected is revealed.

Hippolyte is, of course, Hippolytus of the Greek myth, whose stepmother, Phaedra, attempts to seduce him; he refuses and she wreaks her revenge.

We are told this, typically, in the form of a dream. «In the dream,» Hippolyte recounts, «I am my famous namesake of myth and drama vowed to celibacy. Frau Anders is my lusty stepmother. But since this is a modern version of the story I do not spurn (menosprecio) her. I accept her advances, enjoy her, and then cast her off. As the goddess in the opening of the ancient play declares, those who disregard the power of Eros will be chastised. Perhaps that is the meaning, or one of them, of all my dreams.» The analogy, like the other themes in the book, remains an abstraction, unfleshed and, finally, unimportant. When, at the end, Hippolyte is relieved of his compulsion to dream, the significance is as cloudy as that of the dreams themselves.

Miss Sontag is an intelligent writer who has, on her first flight, jettisoned the historical baggage of the novel. However, she has not replaced it with material or insights that carry equal, or superior, weight. Instead she has chosen the fashionable imports of neoexistentialist philosophy and tricky contemporary techniques. She has made an unfortunate exchange.

Mr. Stern is the author of «Who Shall Live, Who Shall Die» and other books.

*

October 25, 1964

Laughter in the Dark

By SUSAN SONTAG

CABOT WRIGHT BEGINS

By James Purdy

James Purdy's third novel, «Cabot Wright Begins,» is more like his first, «Malcolm,» than his second, «The Nephew.» That is, it's a fantastic and ironic tale, told with great plainness and wit. As in «Malcolm,» the theme is both funny and bitter: the travails of innocence. «Malcolm,» which is more strictly picaresque in form, relates the encounters, with various worldly and decadent types, of a very young man, innocent to the point of uproarious (ruidoso) numbness (entumecimiento). In «Cabot Wright Begins,» the figure of innocence is more complex. Indeed, it is split (dividir) in two.

One innocent is Cabot Wright, recently released from prison after serving a sentence for raping more than 300 women. He is from a good family and was a model husband and rising young man on the Stock Exchange; now he is hiding out in a disreputable boarding house in Brooklyn Heights.

The other innocent is Bernie Gladhart, also young but already a professional schlemiel, most recently a used car salesman from Chicago, who has been dispatched by his middle-aged wife to Brooklyn Heights to find Cabot Wright and write the Great American Novel about him.

In the earlier novel, the young Malcolm dies, literally exhausted to death by his experience of the world, but in «Cabot Wright Begins» both of the innocents survive and even achieve a kind of wry triumph. Bernie returns to Chicago and selling cars, disabused of both man-eating wife and dreams of literary glory. And Cabot Wright, after running the gantlet of a number of wacky mentors, soul-healers and prophets, finally purges himself in a paroxysm of laughter.

«Cabot Wright Begins» is, in many ways, the most ambitious of Purdy's novels. It might be loosely described as a bravura work of satire -a satire on pornographic fantasy, a satire on New York literary life, a satire on affluent eccentric mid-century America. Except that satire is perhaps too narrow a term to convey the kind of comedy that Purdy writes, comedy in the tradition that included both «Candide» and The Goon Show. Purdy shares comedy's traditional preoccupation with states of emotional anesthesia (the «dead pan») and with emotional deformity; his characters are «humors,» parodies; and the particularities of social satire are not so particular as they may seem, but rather the vehicle for a universal comic vision. It is a bitter comic vision, in which the flesh is a source of endless grotesqueness, in which happiness and disaster are equally arbitrary, and equally unfelt.

Not all of Purdy's fiction is like «Cabot Wright Begins.» Within the substantial body of work which he has published in the last decade - three novels, a novella, two books of stories and two short plays one can discern at least three Purdys. There is Purdy the satirist an fantasist; Purdy the gentle naturalist of American, particularly small-town American, life; and Purdy the writer of vignettes or sketches, which give us a horrifying snapshot image of helpless people destroying each other. In other words: a Purdy that can be compared, respectively, with Nathanael West, with Wright Morris, with Carson McCullers. (I'm speaking of possible companions, not influences.) I must admit that I prefer the Purdy represented in «Cabot Wright Begins» and «Malcolm» -the side of Purdy that can be compared with Nathanael West -to the others. Purdy's most impressive gift seems to me to be for dark comedy, that is, for the rhetoric of exaggeration.

This is not to slight his other gifts. He has a marvelous ear, especially for a certain kind of crankish earnest American speech, Midwestern or Middle Southern, that is beautifully used in his stories.

But it doesn't seem to me that Purdy has the gift for great realistic writing; his work lacks the body, the vigor, the unselfconsciousness that realistic writing requires. Realistic fiction would also demand that he transcend his rather limited vocabulary of character, in which such types as innocent young men, predatory middle-aged women, and saintly half-cracked old people recur with insistent regularity. «Cabot Wright Begins» is not, then, a realistic novel, though it is, surely, a powerful vision of a very real America. And it is a very American book, too; at least since Hawthorne, the «romance» or «tale» has often prospered in our fiction at the expense of the novel.

Anything Purdy writes is a literary event of importance. He is, to my mind, indisputably one of the half dozen or so living American writers worth taking seriously. Any reservations about his work I have suggested should be understood to assume the deservedly high place he now holds in contemporary letters. Yet the question remains as to whether Purdy, a brilliant writer, will become something even more. «Cabot Wright Begins» does nothing to indicate that this will happen.

Purdy's new novel is a looser, freer, gayer book than «Malcolm.» But it lacks «Malcolm»'s formal perfection and hardness. Its targets seem more gross, its argument more diffuse, its construction uneven. There are moments in «Cabot Wright Begins» when the joke (of a man toujours pret, of the central compliance of all women, of a literary scene of unending corruption and fatuity) seems to go on too long. But there are also admirable passages -especially, in the later part of the book the excerpts from Mr. Warburton's «sermons» -where Purdy pulls out all the stops and writes at the top of his form. Purdy's dangerous tendencies to sentimentality and to flatness, exhibited most of all in «The Nephew,» seem wholly conquered when he gives vent to the inspiration of fantasy, and to his marvelously inventive gift for parody.

«Cabot Wright Begins» may not be Purdy's best book, but it is one of his best. It is a fluent, immensely readable, personal and strong work by a writer from whom everyone who cares about literature has expected, and will continue to expect, a great deal.

Miss Sontag, a well-known critic, is a writer-in-residence at Rutgers.

She is the author of a novel, «The Benefactor,» published last year.

*

January 23, 1966 Lady on the Scene

By BENJAMIN DEMOTT

Against Interpretation

By Susan Sontag

The lady swings. She digs the Supremes and is savvy about Camp. She catches the major Happenings and the best of the kinky flicks. She likes her hair wild and her sentences intense («I couldn't bear what I had written,» etc.; «I could not stand the omnipotent author,» etc.). She mocks Establishment biggies (Charles Snow, Arthur Miller) and worships little mag kings (Genet, Resnais, Artaud, that whole unruddy gang). And time and time over she flaunts intellectual pieties, as with her hint that critical problems are like Kleenex and the mind is a runny nose.

(«I have the impression not so much of having, for myself, solved...

problems as of having used them up.») Yet despite all this, despite coterie ties, clever girlisms, a not completely touching softness toward the cant of the Edie & Andy world the author of the collection of essays and reviews at hand stands forth as a genuine discovery. Her book, which includes 26 pieces published between 1961 and 1965 in periodicals ranging from Partisan Review to Film Quarterly, is a vivid bit of living history here and now, and at the end of the sixties it may well rank among the invaluable cultural chronicles of these years.

That this is so owes much to the alertness and integrity with which Susan Sontag details her own responses to the more startling and symptomatic esthetic inventions of recent days. These inventions don't figure, to be sure, in every piece assembled here. A substantial portion of this book is about other books -plain, ordinary, print-and-paper works of Pavese, Sartre, Simone Weil, Leiris, Lukacs, Levi-Strauss. What is more, the critical argument patched on as a unifying line, in introductory and concluding essays, appears to derive less directly from experience with new-wave films, pop art and the like, than from overexposure to certain fringe movements of literary criticism.

And, as has to be added, that argument isn't especially fresh or well-informed. Miss Sontag's announced cause is that of design, the surface art in the Jamesian sense in fine, the cause of style. She invokes a (predictable) string of sages from Ortega y Gasset to Marshall McLuhan in support of the claim that «interpreters» -people who «translate the elements of the poem or play or novel or story into something else» -are philistines. And, impatient with theorists who continue to treat novels and movies as means of «depicting and commenting on secular reality,» she insists that art now is «a new kind of instrument, an instrument for modifying consciousness and organizing new modes of sensibility.» One weakness of the case, in the present version, is it rather beamish dependence on crude distinctions between form and content. Another is that it lacks urgency. The author believes her sort of thinking is out of favor and that lit-crit generally in the last few decades has avoided matters of structure and style. She is wrong by a country mile on this point, and the embattled sections of her book seem, in consequence, more like tomboy fantasies than reactions to critical things as they are.

Competent chatterers about critical things as they are, though, aren't in short supply these days. What is rare is the writer who has moved beyond the Gee Whiz or See Here response to the new art the observer who breathes naturally in encounters with a Godard film or a nouveau roman and takes as his critical purpose the re-creation of these encounters as known an experienced by the feelings and the imagination. Miss Sontag at her best is such a writer. She doesn't simply view a Happening, for instance; she inhabits the moment of its «performance» and gives it back to her reader as an inward disturbance as well as a set of odd outward events. We, the audience, feel «teased» and «abused,» she reports.

Nobody caters to our desire to see everything, events occur in semidarkness or simultaneously in different rooms, we are «deliberately frustrated,»

«enveloped,» mocked, turned into scapegoats: «I, and other people in the audience, often laugh during Happenings. I don't think this is simply because we are embarrassed or made nervous by violent and absurd actions. I think we laugh because what goes on in the Happenings is, in the deepest sense, funny. This does not make it any less terrifying. There is something that moves one to laughter... in the most terrible of modern catastrophes and atrocities. There is something comic in modern experience as such, a demonic, not a divine comedy.» As every schoolboy knows, no critic can recover and re-create an esthetic experience in its wholeness. Formulas and summarizing ploys inevitably turn up in «Against Interpretation» -the key words and phrases are: «mixtures of attitude,»

«contradiction» and «radical juxtaposition.» And in a few sections there is laziness and fudging.

Miss Sontag notes that «Pop art lets in wonderful and new mixtures of attitude which would before have seemed contradictions» but analyzes the mixtures too sketchily and doesn't specify the quality of the relevant feelings.

Her patience now and again fails her: she calls up the weird images in Jack Smith's film «Flaming Creatures,» claims the film is «a brilliant spoof on sex» that is also «full of the lyricism of the erotic impulse» -but races away with too few words about how this simultaneity of lyric and satiric modes feels on the pulses. And, since a good deal of the book consists of reviews, the best work of the artist under consideration is sometimes scanted. (A piece about Nathalie Sarraute focuses for most of its length on this writer's fictional manifesto and deals only dryly, in a paragraph, with her novels.) But the final impression, to repeat, is by no means that of perfunctory writing. Miss Sontag drives herself hard, more often than not, in the interest of adequacy of response. Her passing remarks on figures as dissimilar as Taylor Mead, Tammy Grimes, the Beatles and Harpo Marx are alive with a sense of what it is like to watch these performers. Her descriptions of the sensations and feelings engaged or disengaged during Brecht plays, good and bad Ionesco, Peter Weiss's «Marat-Sade,» and the films of Bresson and Godard are at once subtle and exact. And there are moments at which, pressing toward a perception of the kinds of feeling articulated in a particular esthetic taste, she rises to analysis that is nothing less than exhilaratingly shrewd -witness the swift, unpretentious, deliciously comprehending remarks on «sweet cynicism» and «tenderness» in her famous «Notes on Camp.» More piquant than any of this, there is at every moment the achieved character of the observer herself. He «I» of «Against Interpretation» isn't a mere pallid, neutral register; it is a self clear enough in outline to provide answers to many of the cultural historian's bald questions -as, for example, the question who needs the new art and why? Spiky, jealous of her preferences, seemingly exacerbate by the very notion that others may share them, Miss Sontag obliquely confirms that enthusiasts of the new art tend to be people who need badge of difference from the herd. Impatient, restless, her nerve ends visible in sentence after sentence (can't bear it, can't stand it), she further testifies that one pleasure offered by the new art is a release from that prison of patience and ploddingness into which traditional art locks its audience.

Finally: suspicious of order, certain beyond doubt that sanity itself is but a cozy lie, she reveals that the new art is, most profoundly, a mode of self-torment -a means by which guilty men who know the real truth of existence (life is meaningless) can punish themselves for finkishly ignoring it and dallying day by day with the comfortable old deceits of good sense.

To make this last point, is, of course, to say that a thoroughly American figure stands at the center of «Against Interpretation.» The dress is new, true enough, and the images strange. The haunting image is that of a lady of intelligence and apparent beauty hastening along city streets at the violet hour, nervous, knowing, strained, excruciated (as she says) by self-consciousness, bound for the incomprehensible cinema, or for the concert hall where non-music is non-played, or for the loft where cherry bombs explode in her face and flour sacks are flapped close to her, where her ears are filled with mumbling, senseless sound and she is teased, abused, enveloped, deliberately frustrated until - Until we, her audience, make out suddenly that this scene is, simply, hell, and that the figure in it (but naturally) is old-shoe-American: a pilgrim come again, a flagellant, one more Self-lacerating Puritan. A few readers, mainly swingers, will be vexed by the discovery of this «radical juxtaposition,» for it does rather mock the gospel of «liberation.» But most readers will acknowledge, at the least, that to have brought such a complex figure to life in a collection of essays is a feat. Miss Sontag has written a ponderable, vivacious, beautifully living and quite astonishingly American book.

Mr. DeMott, the author of «Hells and Benefits,» is professor of English at Amherst.

Some art aims directly at arousing the feelings; some art appeals to the feeling through the route of the intelligence. There is art that involves, that creates empathy. There is art that detaches, that provokes reflection.

Great reflective art is not frigid. It can exalt the spectator, it can present images that appall, it can make him weep. but its emotional power is mediated. The pull toward emotional involvement is counterbalanced by elements in the work that promote distance, disinterestedness, impartiality. Emotional involvement is always, to a greater or lesser degree, postponed.

-From «Against Interpretation

*

By ELIOT FREMONT-SMITH

Death Kit

By Susan Sontag

Published: August 18, 1967

An old saw has it that the critical and creative imaginations are in some sly way antithetical, that their sensibilities are mutually subversive, that one cannot successfully do the job to the other. Like most old saws, this one is dull, bent and missing teeth; but beneath the flaking rust there is still an edge of truth. Lacking something better, one can use the instrument to hack away at least part of the mystery of how it happens that a critic of Susan Sontag's refined sensibilities can write fiction that is both tedious and demonstrably insensitive to the craft of fiction. As a critic, Miss Sontag has been original, provocative and intellectually rigorous. She is best known for her «Notes on Camp» (1964), but her essays on happenings, science-fiction movies, French writers and thinkers, etc. (collected in «Against Interpretation,» 1966), have also had conspicuous and deserving impact on current critical thought, combining as they do, hawkish intellectuality with «gem-like flame» estheticism, and conventionally relativistic moral concerns with what virtually amounts to an ethic of pure style and relativity to sensation. If her critical writing has not always been entirely lucid, it has been fresh and fascinating, and idiomatically true to itself.

Her novels are a different matter. In «The Benefactor» (1963), she explored, at tedious and wandering length, the dream- and waking-life of a fellow who wants to fashion actuality from his dreams -a seemingly easy chore because his dreams are so undreamlike, and a chore because so dull. The novel was infused with ideas that had little dramatic relation to the narrative; voices where confused (the novel's and Miss Sontag's) or at any rate confusing, and the pacing was erratic. On the positive side, the novel was an attempt at innovation and -one is grateful for surprises -the tone throughout was not French and decadent, as one might expect, but resolute and even cheery.

Much of the same may be said of «Death Kit,» which skips, shuffles and snoozes over very similar territory. Its nonhero and occasional quasi-narrator is a 33-year-old, expensively educated, Pennsylvania businessman who is moderately thoughtful, entirely dependable in everyday matters, and nicknamed Diddy -«the sort of man it's hard to dislike, and whom disaster avoids.» But: «Diddy, not really alive, had a life. Hardly the same. Some people are their lives. Others, like Diddy, merely inhabit their lives.» In fact, the life that Diddy inhabits is also unreal, as Miss Sontag evolves it. But this is as nothing compared with Diddy's immediate problem, which is: Did he bludgeon to death a railroad worker while his train was halted in a darkened tunnel -as he himself believes -or was he sitting all the time quietly in his seat, as Hester, the sensuous blind girl who hears all, testifies.

The answer, or nonanswer, is suspected all along, though Miss Sontag seems not to care overmuch, and «all along» is a long, long way. During the lulls -Diddy's dreams, who-knows-who's philosophical ruminations, Miss Sontag's epistemological riddles, the reader's daydreams, art vs.

life, Gide, Camus, Freud vs. Jung vs. Wilhelm Reich, authenticity vs.

reflection, action as indecisive evidence of no death quite yet, and so on and on and on -one comes to think that Miss Sontag may have been taken in by Hester's post-tryst (in the train's bathroom) admonishment to Diddy: «There's no point in not doing what you want, is there? I mean, if nobody's stopping you.» A novelist might have stopped before even this early point, and rethought character development, pacing, authenticity of tone and other antiquarian matters of craft. For instance, the small but nagging matter of the use of «now,» in parentheses, presumably to heighten immediacy.

What is its real effect? Or the much larger matter of Diddy's potentialities for thought.

«Death, thought Diddy,» Miss Sontag writes, «is like a lithographer's stone. One stone, cool and smooth to the touch, can print many deaths, virtually identical except to the expert eye. One lightly inscribed stone can be used, reused indefinitely.» Well, no. Not the Diddy I know, anyway. He wouldn't have had a thought remotely like this, not in a million years. After a rousing beginning (except for those silly and reductive parenthetical «nows»), it heralds, I'm afraid, a rather meandering and fretful middle; the ending is a slight but well-done shocker, patterned perhaps on the classic thriller film, «Dead of Night.» Did Diddy do it? Is Hester a loving liar? Is the railroad worker truly dead? Can Diddy prolong his tenancy in life? Are dreams more real that real? The persevering reader will earn what answers he can, with Miss Sontag's good-natured, earnest and (too) occasionally brilliant help, deduce.

*

August 27, 1967 Speaking of Susan Sontag

By CAROLYN G. HEILBRUN

Look. This is how I «interviewed» Susan Sontag.

Of course I knew who she was. Everyone knows who she is. Even the man from whom she rents a car lifts his head in recognition at the name. One need not have read her books, nor even have heard of Partisan Review.

The daily press, Vogue, Time, Life, The Atlantic Monthly have conspired to project an image: she writes, she is uncommonly brainy and darkly beautiful, smart enough to tell America off, and glamorous enough to make America like it. Susan Sontag is definitely «in.» To meet her, to write about her, to rent her a car is to edge a little «in» oneself.

But I decided to begin as though I didn't «know» who she was.

First, I read the facts. Born: 1933, New York. Moved to Arizona, then California. High school diploma at 15 (North Hollywood High School), Bachelor's degree at 18 (Chicago). Graduate work (Harvard). A marriage, a child, a divorce. Then, New York again. Teaching, articles, books, fame.

Next, I studied the photographs, wondering at the different women I saw.

A photographer, unable to capture an unphotographic subject, invents her. On the dust jacket of her first book («The Benefactor») she looks like the woman aviator who parachutes through the greenhouse roof in Shaw's «Misalliance.» On the second dust jacket («Against Interpretation») like someone not gentle, made to appear so. On the third («Death Kit») like a beautiful woman, period. Finally, I found myself looking in Vogue and The World Journal Tribune, at a lovely exurbanite woman with her dark-eyed son, who strikingly resembled the young Marcel Proust.

Third, I read the reports and opinions: American culture-dealers at work. They write about someone who is news; everyone will read it; fame rubs off. (Your are reading this because it is about Susan Sontag; not because I wrote it). Their wit triumphs over her fame. («Susan Sontag is the most serious young writer we have in America today. She has also been called the Nathalie Wood of the U.S. Avant Garde.») («When she published her novel, 'The Benefactor,' in 1963, and received a Merit Award from Mademoiselle, her somber posture in the magazine was splendid. Barbra Streisand appeared no more exemplary as Singing Comedienne, of Valentina Tereshkova as Cosmonaut, than Susan Sontag as Writer.») They make jokes about her alliterative name as though, like Marilyn Monroe's, it had been publicity, not mother-invented. The great American sport: have it and eat it too.

Fourth, I read the other interviews. These seem designed to show her playing the have it and eat it game, («For weeks they've been bombarding Miss Sontag with telegrams, offering huge fees for her participation. 'I wouldn't dream of it,' she says calmly. 'I'm not about to prostitute myself.'»), reaping the establishment's rewards with the right hand, damning the establishment with the left. They describe her Greenwich Village apartment «whose walls are covered with dozens of movie stills.» They describe her son's room: «David's room, while cluttered with the usual boy junk, also includes such unlikely pre-teen reading matter as The New Statesman, The New York Review of Books, and I.F. Stone's Weekly.» But the describers haven't been in her apartment, haven't seen her son's room, haven't, therefore, described them accurately. True interviewers, they have talked to someone who has been there.

Fifth, I read three books, what articles I could find, and a short story, «Man With a Pain,» which I think is part of the same creative moment as «Death Kit,» but I didn't ask.

Sixth, I talked to some people, not many, because I wasn't learning anything. Not, that is, about Miss Sontag. How could I?

Seventh, I met her. Not in her apartment (I have never been there), but in a windowless, cluttered room in her publisher's office, where we drank coffee out of cartons and talked a while.

When I first began reading about Susan Sontag I thought: My God, she is Marilyn Monroe, beautiful, successful, doomed, needing (it is Arthur Miller's best phrase) a blessing. We have heard there are no second acts in American lives. Death kit indeed. And the reviewers will look for Miss Sontag in her new novel. (But she isn't there. It isn't her book any more, except in the sense that it's my book, your book. She knows it's no longer even the sort of book she would like to read.) Later, when I read her essays I thought: Susan Sontag, thank God, is the spokesman for the «other side.» The one who understands, can explain and speak for: happenings, boredom, nouvelle vague films, drugs, the young.

In short, the voice which can provide me with a dialogue: defend what I do not find defensible, show me the order in what I find chaotic, the meaning in what I find meaningless. Like the others I wanted to freeze her into one pose, as slander will try to freeze one act into a destiny.

«Against Interpretation,» her book of essays, was then, that year, part of the weather. Because it is criticism, it is not now. But I had chosen her to go on explaining my culture to me forever, using the same words, letting me argue, tolerate; letting me recognize, not her brilliance, which lights complexity, but her cleverness, which can be made to simplify and darken.

Now what I think is this: That she knows what novels are, now, always now (though literary historians will try to kill them off and make them then). That she knows the price she has been made to pay (she did not read the fine print) and that it will not ruin her. That she knows «Death Kit» will be treated more as news than novel, and drubbed the harder because it is news, and that it may survive even that. That she knows how easily a label sticks to a woman, let alone to one capable of glamour, let alone to a «career woman.» Men do not have «careers.» The central characters in both her novels are men, because to be a woman in a novel today is to be a set of circumstances. (To be a man was that for James, Lawrence, Shaw, Ibsen and other, who therefore wrote about women, once upon a time.) If she criticizes, some reviewer says she is using a riding crop. Male critics are not accused of assuming sexual roles.

What I learned in my interview is this: that I must not quote her, for those words, too, crystallized, wrenched from the conversation which evoked them, become simplified, false. That she is not like her photographs: academy portraits never lied more. That she feels bound to act when she thinks the issues are important -for example, by publicly opposing our involvement in Vietnam. That she may be able, unlike the hero of «Death Kit,» not to assume a mask: to live her life, not inhabit it. That she has a mind which not only has learned and retained numberless books and five languages, but which can see meaning, and then release that meaning, and see again.

That her plans, after «Death Kit,» are to go to the film festival in Venice, then, soon, to write her doctoral dissertation, probably on modern French philosophy, and earn her Ph.D. from Harvard. To make the money she needs by lecturing in colleges. To write more novels. To continue to spend a third of each year in Europe. To shun television, which is not her medium.

Look. Susan Sontag is not America's Simone de Beauvoir, America's Iris Murdoch, or a younger Mary McCarthy. (How short the world is of famous, intelligent women: one per country per generation.) She is not even, as for a time I thought (hoping, perhaps, to recapture her for the Academy) a younger Susanne Langer.

Like all public figures, Miss Sontag has lent herself to others. Knowing Montaigne, she has given herself to herself.

Mrs. Heilbrun teaches English literature at Columbia and is writing a literary history of Edwardian England.

*

February 4, 1969

Victory in the Ashes of Vietnam?

By HERBERT MITGANG TRIP TO HANOI

By Susan Sontag NO MORE VIETNAMS?

The War and the Future of American Foreign Policy Edited by Richard M. Pfeffer usan Sontag, last season's literary pin-up, spent a couple of weeks in Hanoi in the spring as a reward for what the North Vietnamese regarded as a proper anti-American war attitude. Was this trip necessary? Not for the ordinary purposes of her «Trip to Hanoi,» which is an interior journey with reportorial blinders. Although Miss Sontag proves herself still capable of ascending peaks of obscurity, her self-examination as a troubled American trying to balance the immorality of Vietnam and a sense of conscience makes her journey a thoughtful experience.

A more dense discussion of the war and the future of American foreign policy is found in «No More Vietnams?,» edited by Richard M. Pfeffer for the Adlai Stevenson Institute of International Affairs. The book grew out of a conference of 26 certified «scholars with relevant expertise,» former government officials and journalists. The intellectual varsity is all here but the book is difficult to digest because it has been arranged in dialectical form.

The reason for mixing everybody together is explained in foundationese: «We judged,» writes Stevenson Institute director William R. Polk, «that at this stage of our awakening understanding of the implications of Vietnam, conflicts in interpretation and opinion need to be emphasized rather than synthesized.» The result is that «No More Vietnams?» has many voices talking at once.

Nevertheless, the blackbirds in the pie do take wing when singled out: Daniel Ellsberg, a Defense Department consultant on pacification: «The lesson which can be drawn here is one that the rest of the world, I am sure, has drawn more quickly than Americans have -that, to paraphrase H. Rap Brown, bombing is as American as cherry pie. If you invite us in to do your hard fighting for you, they you get bombing along with our troops.» Stanley Hoffmann, professor of government at Harvard: «The ethics of foreign policy must be an ethics of self-restraint. The saddest aspect of the Vietnam tragedy is that it combines moral aberration and intellectual scandal.» Sir Robert Thompson, former Secretary for Defense in Malaya: «The prospect of going in as a political reformer frightens me more than anything else. I would not touch political reform in these territories with a barge pole -and I certainly would not touch it with an American political scientist.» Edwin Reischauer, former Ambassador to Japan: «Vietnam has shown the limited ability of the United States to control at a reasonable cost the course of events in a nationally aroused, less developed nation.... I believe we are moving away from the application to Asia of the 'balance of power' and 'power vacuum' concepts of the cold war.» It is unfortunate, though hardly to be anticipated, that this book's round table took place several months before McGeorge Bundy's speech at DePauw University last October calling for an end to bombing of North Vietnam. Since Mr. Bundy was more responsible than any Presidential adviser for the bombing and escalation of the war in Vietnam, his speech could have helped to focus the lessons set forth in «No More Vietnams?» For Mr. Bundy reversed himself not on grounds of the immorality of the war but of the lack of success («its penalties upon us are much too great»). Most of the voices for sanity in this book, who seek to avoid future Vietnams, stress not success but morality.

It is fortunate, on the other hand, that Miss Sontag arrived in Hanoi after the decision had been made in Washington to stop bombing the North Vietnam capital. For it gave her the opportunity to look inward.

Being Susan Sontag, she quotes not Ho but Hegel after her interior journey to Hanoi: «As Hegel said, the problem of history is the problem of consciousness... anything really serious I'd gotten from my trip would return me to my starting point: the dilemmas of being an American, an unaffiliated radical American, an American writer.... Radical Americans have profited from having a clear-cut moral issue on which to mobilize discontent and expose the camouflaged contradictions in the system.» And that, if one may draw a conclusion from her conclusion, may bring the ultimate victory here of a lost war there: Cold-war concepts are being turned inside-out because the defeat, and convulsive social changes may result in a more humane America at home and abroad. Miss Sontag's «Trip to Hanoi» was indeed necessary and is well worth reading because it blows the mind's cobwebs.

*

July 13, 1969

Susan Sontag, Indignant, Stoical, Complex, Useful -and Moral

By LAWRENCE M. BENSKY

Styles of Radical Will

By Susan Sontag

The subjects of the essays in this important book - Susan Sontag's second collection of essays, containing pieces written since 1966 -are major subjects of relevant intellectual concern in 1969: the avant-garde «esthetics of science,» the pornographic classics of «The Story of O» and «The Image,» French philosopher E.M. Cioran, Ingmar Bergman, Jean-Luc Godard.

Is this to say she is fashionable? Readers can certainly find excuses for thinking so. The techniques she employs have something for everyone in the mind game: vast fields of reference, an easy use of traditional philosophical and literary analysis, ruthless self-criticism, a shifting focus of investigation. But since she uses such techniques better than almost any other writer today, Susan Sontag cannot be called fashionable, any more than a statue can be called statuesque. She's simply there, thoroughly herself.

Where she is can best be seen in her own words. On esthetics: «As the activity of the mystic must end in a via negativa, a theology of God's absence, a craving for the cloud of unknowing beyond knowledge and for the silence beyond speech, so art must tend toward anti-art, the elimination of the 'subject' ('the object,' the 'image'), the substitution of chance for intention, and the pursuit of silence.... Art is unmasked as gratuitous, and the every concreteness of the artist's tools... appears as a trap. Practiced in a world furnished with secondhand perceptions, and specifically confounded by the treachery of words, the artist's activity is cursed.... Art becomes the enemy of the artist, for it denies him the realization -the transcendence -he desires. Therefore, art comes to be considered something to be overthrown.» (And the «esthetics of silence» come to be written.) Or, on politics: «What the Mongol hordes threaten is far less frightening than the damage that Western, 'Faustian' man, with his idealism, his magnificent art, his sense of intellectual adventure, his world-devouring energies for conquest, has already done, and further threatens to do.... [In Vietnam] an unholy dialectic is at work, in which the big wasteful society dumps its garbage, its partly unemployable proletarian conscripts, its poisons and its bombs upon a small, virtually defenseless, frugal society whose citizens, those fortunate enough to survive, then go about picking up the debris, out of which they fashion materials for daily use and self-defense.» Who she is can be glimpsed in the following passage from her essay «'Thinking Against Oneself': Reflections on Cioran,» for it provides something of an auto-portrait of Susan Sontag: «More and more, the shrewdest thinkers and artists are precocious archeologists of... ruins-in-the-making, indignant or stoical diagnosticians of defeat, enigmatic choreographers of the complex spiritual movements useful for individual survival in an era or permanent apocalypse.» The key words are clear: «indignant,»

«stoical,»

«enigmatic,»

«complex,»

«useful.» But one major adjective must be added: «moral» -because the eight essays in «Styles of Radical Will» are mainly exercises in moral definition, as far as moral definition can be accomplished today on the two supremely and terrifyingly insecure areas of modern art and modern political brutality.

Like all moralists, Miss Sontag hopes to inspire readers with the desire to act upon her principles. But there are insurmountable difficulties in acting upon them, and this is the final, most maddening element in the world she so brilliantly describes.

For example: How is art -even radical art -«useful for individual survival in an era of permanent apocalypse?» As Miss Sontag has convincingly argued, good and bad have become useless concepts; the most valid forms -in art, in philosophy -are those which accommodate the greatest ambiguity; they are profoundly disturbing but are psychologically appropriate to our condition. Thus Bergman's «Persona» and the films of Godard are exemplary esthetic models. But art is not life; life drives one crazy and corrupts the language with which one could recognize one's condition, while art reinvents language and makes sure one recognizes just how badly off one is. Can such a vicious circle aid us in a moral definition? How «useful to individual survival» can it -or similar intellectual structures -be?

This issue -like so many -reaches the point of crisis when Miss Sontag confronts the question of Vietnam in her essay «Trip to Hanoi,» based on her visit there in the spring of 1968. It is her triumph that by being true to what she sees and feels -her first concern -she is able to transfer her artistic and philosophical values to politics without distorting them or losing herself, and find value and meaning where others have lapsed into political cliches or been struck dumb with horror. The placement of «Trip to Hanoi» as the concluding piece in the book is symbolic of the way in which Vietnam has wrenched many students, writers, teachers and intellectuals away from their guarded concerns into a field of experience where they must suddenly cope as never before.

When «Trip to Hanoi» appeared last year in Esquire and later as a paperback, inmates of the liberal and radical wards in the cultural asylum roared in pain. How dare Susan Sontag use the Vietnamese as foils for her own personal psychological development? How dare she claim to be a radical and still spend time agonizing over agonizing at the typewriter? Aren't we getting gassed, clubbed, taxed, drafted, jailed while she is trying to decide what to say?

Reading «Trip to Hanoi» now as a part of a collection, one sees how Miss Sontag's sensibility allowed her to risk these painful accusations.

«What I'd been creating and enduring for the last few years was a Vietnam inside my head, under my skin, in the pit of my stomach,» she writes, adding that she is «a stubbornly unspecialized writer who has so far been largely unable to incorporate into either novels or essays my evolving radical political convictions and sense of moral dilemma at being a citizen of the American empire.» Hanoi changed that -and «Trip to Hanoi» enables us to see how her attitude toward Vietnam does follow logically from the moral philosophy which she applies so successfully to esthetic questions. In art, she glories in the discovery of «tact» and «poise» amidst the roaring babble. On her trip, she delighted in the painful recognition of the virtues of the Vietnamese who were «fastidious» and «whole» in the unspeakable holocaust.

To understand the nature of this achievement -the clear-eyed translation of a vocabulary of art and philosophy into politics -one must note again that Miss Sontag has been deeply influenced by the contemporary radical French intellectual tradition that concentrates on searching for the underlying structures -often of an awesome complexity -beneath the tangled and chaotic surface of individual acts.

By creating a personal vocabulary that can permit her to define esthetic expression or political behavior as «tactful,»

«poised,»

«fastidious» and «whole,» she is demonstrating an intellectual achievement both foreign to contemporary American usage and difficult to appropriate in times of artistic and political change.

Even if one does not accept the annoying and sometimes difficult validity of intellectual accomplishment in a period of ferment and horror, one ignores the best of human creativity and personal honesty at one's peril. It should be remembered that Miss Sontag has now written four of the most valuable intellectual documents of the past 10 years: «Against Interpretation

«Notes on Camp,»

«The Aesthetics of Silence,» and «Trip to Hanoi.» In the world in which she's chosen to live, she continues to be the best there is.

Mr. Bensky, a critic and former managing editor of Ramparts, lives in San Francisco.

*

September 25, 1969

Susan Sontag's 'Duet for Cannibals' at Festival

By ROGER GREENSPUN

The special providence that protects movie critics decrees that when they do take up honest work they often make surprisingly good movies. Godard and Truffaut come to mind at once, but also a whole line of «Cahiers du Cinema» critics including Chabrol, Rivette, and Eric Rohmer.

In America, we have Peter Bogdanovich («Targets») and now Susan Sontag with «Duet for Cannibals,» which played last night at the New York Film Festival. Miss Sontag's credits extend, of course, a considerable distance beyond movie criticism, but she has been one of the best of critics, and I have heard some of her colleagues remark, with disarming generosity, that she has proved herself so good at making movies you'd never guess she had written about them.

Except for some bandages out of Godard, two wigs out of Antonioni, and a leading lady out of Bernardo Bertolucci (Adriana Asti, who is more interesting here than she was in «Before the Revolution»), «Duet for Cannibals» doesn't seem to owe much to anybody except to Miss Sontag and her own idiomatic, uncluttered sense of the medium.

The film is in Swedish, made in Sweden for a Swedish producer, but the subtitles are Miss Sontag's, and I suspect that as much has been gained as lost in the various translations and transpositions required in realizing the project.

The cannibals are a middle-age radical German political activist and the theoretician, Bauer -Hans Erborg -living with his young Italian wife Francesca -Miss Asti -in Sweden. Their victims are a young Swede who goes to work as Bauer's secretary, and his mistress, who eventually finds herself working as the Bauers's cook and companion. For all the movie tells us, Bauer's credentials are real enough (down to a chrome-plated cigarette lighter -gift of Bertolt Brecht), but everything in his present life partakes of fraud calculated to intrigue, upset, and entrap his assistant.

His erratic and violent behavior, the temptation palpably and leeringly offered of his beautiful young wife, eventually the intellectual challenge of what move he will make next, engage the young man and put him repeatedly off balance.

Before it is all over the girl is at work too, making love to the master, accepting advances from the mistress, feeding and being fed by both of them, and lying between them in their connubial bed.

There are too many insane people in the world, comments the young hero after he is attacked by a madman on a city street and of course he included the Bauers, who also attack -and win -because they try anything and stand by nothing.

Nevertheless, I don't think «Duet for Cannibals» means to be a parable about the power of the insane over the sane, or the strong over the weak, or even the inventively absurd over the rational and passionate. I don't know what it does mean to be, and I am content for a while to rest with its moods and its complicated, often funny motions.

But if the movie fails -as I think it does -to open up beyond the strength and the tact of its specific scenes, it invites that failure in the limitations of its own point of view and in its insistence on insoluble mystery to the point where mystery grows boring without getting less mysterious.

The young couple's final escape offers relief of a rather low level - mostly that the charade is over for them and us. The personal games increase in intensity, but nothing very much is at stake, and personality is never deeper than the next level of plausible disguise.

«Duet for Cannibals» will be shown again at Alice Tully Hall on Friday at 6:30 P.M.

*

October 3, 1969

Susan Sontag Talks About Filmmaking

By MEL GUSSOW

Novelist, short-story writer, essayist, critic, esthetician, superintellectual -Susan Sontag is an awesome literary lady. For many years she has harbored one large unfulfilled ambition. She wanted to direct movies.

«I would have taken any offer just to show I could do it,» she says. «I would have gone to Afghanistan.» As it turned out, she only had to go to Sweden.

The offer came suddenly last year. It gave her complete freedom. The only suggestion from the producer was that the film not be too expensive. In the end, it cost $180,000. «The genius of the Swedish films,» she says, «is the invisibility of the producer. Mine didn't see the picture until it was finished.» The result, «Duet for Cannibals,» written, directed, edited, and subtitled by Miss Sontag, filmed entirely in Sweden, in Swedish, has been one of the hits at the New York Film festival. It will begin a regular run Oct. 14 at the Carnegie Hall Cinema.

Miss Sontag is now, officially, a movie director.

During a break in film festivities, she relaxed in her sparsely furnished West Side penthouse and reflected on her movie debut. When she arrived in Sweden, last summer, she said, «they didn't know what I was going to do, but I had five movies in my head that I had wanted to make for years.»

«They were in embryonic form, stories for films,» she added.

The one she chose to make first was a grotesque «chamber film» about two couples, one older and perverse (the cannibals), one younger and vulnerable.

In three weeks in her hotel room she wrote a 100-page shooting script, then chose locations and actors and began filming it exactly as she had written it. «Everything was so relaxed and unhysterical.» There wasn't even a language problem. «English was the language of the set.

«I had never made a film,» she continued, «but I've been around the film world. I've been on sets of many films. I've been an extra. I used to act -until I was 21. I've read a lot of books. I knew enough about the camera and lights and actors and editing. I don't know how I knew but I knew I knew.» She has spent a large part of her life in theaters seeing movies. She has watched many directors work, including her friend Mike Nichols. «I admire the way he gets people to do what he wants them to do without making them feel oppressed. That's my way.» While she was shooting, she thought her film morbid. «I didn't like that aspect,» she said, «but that's what it was. I was making a dark, depressing Swedish movie. In the rushes people started laughing,» and she realized that she was making a black comedy.

«In a way it didn't surprise me. I don't think the author is the best judge,» she conceded, and so when people began analyzing the film, she listened.

«Richard Roud said, 'Obviously, Dr. Bauer is a descendent of Dr.

Mabuse.' Not that there was a conscious influence,» Miss Sontag said, «but there is a relationship. Someone else said something about Hitchcock, and I thought, 'Yes.' Or, 'I love the theme of the pornography of eating in your film.' Yes. How marvelous!» Her own feeling on seeing it, she said, was one of «surprise, pleasure, amazement that it exists independent of me.» At the Cannes festival, she sat through it twice «listening to the people in the seats.» She has seen it about 100 times. On the other, she said, «I've never reread anything I've published.» She thinks there is a similarity between novels and screenplays. «I'm so inside [a film]. The story is really happening. I'm reporting it. My novels are also conceived very quickly. In a few hours I see the whole story. It's just getting it down.» But the techniques are strikingly different. «A director has to be an amateur psychiatrist. He has to have certain executive and administrative skills. The film thing is a big machine. Eisenstein, as I remember, was either an architect or an engineer. There is something in it like building a bridge. It's an art form which involves teamwork. A writer is like a painter. Alone in the studio.» Would someone like Dostoevski have been a good director? She laughed and answered, «Dostoevski's personal problems would get in the way of being a film director.» She is comfortable in the movies. «I feel freer on film. I think a lot about images. That's why I say my film is a film and could never have been a novel. I never found that language could do all I wanted it to do. I always found language a somewhat resistant medium. I feel more at home in films. It's the sequence and rhythm of images that's important.

Language is secondary. I hope to go on writing fiction and making films.» She is now writing her third novel. «Possibly I will have to make some kind of choice. A number of writers gave up writing to be directors. The film thing is tremendously seductive. The simple pleasure of working with people. Writing is such an ascetic solitary occupation. You can get hooked -as I am -on the fun of making films.» About her film future, she said: «I'm not addicted to the form of the chamber film. I would love to make a big outdoor film with lots of people. My second film, which will be made next summer in Sweden, will be much less claustrophobic. It takes place in a seaside resort. It has six main characters, one a child. The third will have 25 characters. I don't know whether I want to do it in Sweden. Naturally, I would like to make films in English. I would love to do a science-fiction film. I would like to make a political film, but it would be much more of a documentary, not a fiction.» At least one of her literary talents will suffer from her filmmaking. «I don't feel like writing about film anymore,» she said. «My judgment has been deformed by making films. Now that I see it in so subjective a way, I don't think my opinion is valuable. I may like things just as much, but I don't feel confident about telling other people something is good.»

*

October 11, 1970

What Makes Susan Sontag Make Movies?

By LETICIA KENT TOCKHOLM

-Long shot: The eye tracks forward as the film company's bus pulls into the square and stops. The driver checks his watch (7:15 A.M.) and makes an impatient gesture in the direction of two figures hurrying hand-in-hand toward the bus.

Medium shot: It is SUSAN SONTAG and her 17-year-old son, DAVID, they get into the bus and drive off. Sounds: bus door slamming and motor starting.

Credits: SUSAN SONTAG, 37, American writer, lapsed philosopher, abdicated critic, radical intellectual, daughter of a traveling salesman, mother but no longer wife, existential voyager and filmmaker.

So far.

Medium shot: We are in the bus speeding toward a location outside Stockholm where SONTAG is making -writing, directing, editing -her second film, an elliptical tale called «Brother Carl.» Seated behind the driver, SONTAG and DAVID are leaning close together, speaking in low, intimate tones. They look very tired.

SONTAG (tenderly): David arrived unexpectedly from Africa last evening.

He is on his way to college at Amherst. We talked all night.

Closer shot of the two: Both SONTAG and DAVID are dark and very handsome. The eye pans on her. She is thinner and taller than in her photographs -though just as mysterious looking. She has long, straight, black hair and she moves as warily as a young Indian brave.

She is dressed in jeans and white sneakers.

Long shot: Forty minutes later the bus comes to a halt in a field.

Background: the Baltic Sea. Foreground: an ancient wooden cottage, no electricity and no running water.

Full shot: Now we are inside the cottage, where a scene is being rehearses between French star GENEVIEVE PAGE and Swedish actor KEVE HJELM. HJELM is having trouble with his lines -not in recalling them, but in the nuances of English.

HJELM (aside): I'm losing my identity -I can't think in English.

Acting is thinking. It becomes a sort of talking-by-ear, without my knowing exactly what I'm saying.

Two-shot of HJELM and SONTAG in profile seated on opposite sides of the camera. She reads his lines huskily, emphasizing the verbs.

SONTAG: «Yes, I loved her... extravagantly... But I've always been better at loving people when they don't ask for it, when they don't need my love to survive.» HJELM imitates her somewhat flatly.

Cut to SONTAG standing beside the camera. Her directorial manner is firm, self-confident, cool.

SONTAG: Ready for a take!

ASSISTANT: Tystnad!

SONTAG: Camera!

SOUND MAN: Gor!

CAMERA MAN: Rolling!

SONTAG: Action!...

Three minutes later.

SONTAG: Cut! Tack. Merci. Print that.

ASSISTANT: Tack!

Medium shot of SONTAG, who suddenly looks apprehensive.

SONTAG (aside): I'm the director, so I decide everything. The trouble is that I can't execute everything.

DAVID touches SONTAG lightly on the arm and proffers a cigarette. She takes it and smiles. Dissolve.

It is past midnight, three days later. We are in SONTAG'S apartment in the Old Town, where she is being interviewed by the REPORTER. SONTAG is stretches out on a couch, smoking, left arm crooked under her head, eyelids half closed. The REPORTER is seated in a straight chair drawn up near the couch. SONTAG is as dressed up as she's ever willing to be: a yellow wool dress, stone beads, and high boots. Sounds: the hum of a refrigerator; SONTAG'S voice, low and expressive.

SONTAG: It's terrible to give an interview, to have the illusion that you have some connection with the interviewer -and then to be so disappointed. Only once have I read an article about myself which seemed to me to have any connection with me. It's a little depressing, but it's the nature of being reported that a couple of things you do get singled out as captions, as handles, as labels -and they stand, in a way, for your whole work. For example, I don't write essays any more. That's something in the past, for me. For two years I have been making movies.

And it's somewhat of a burden to be thought of primarily as an essayist.

I'm sure that Norman Mailer didn't like being known for 20 years as the author of «The Naked and the Dead» when he had done a lot of other things. It's like referring to Frank Sinatra in terms of the «Frankie» of 1943.

REPORTER: Ah, but «Against Interpretation,» your first collection of essays, was published four years ago, and «Styles of Radical Will» came out last year.

SONTAG: They don't interest me at all. You see, I don't love my work, I like it. But I'm not attached to it in the sense that I feel a responsibility now to be consistent with my past work. In fact, I would be delighted to be inconsistent -I'm interested in leaving my past work behind.

REPORTER: But you do love making movies.

SONTAG: What I love about making movies is the chance to exercise a part of my imagination and my powers in a way that I can't as a writer. A visual sense, a structural sense, a musical sense. The pleasure of working with people. Writing is a very solitary occupation.

REPORTER: But earlier you complained that although you decide everything, you can't execute everything. Isn't there an area of compromise in filmmaking that's absent in writing?

SONTAG: Did I say that? If I want to be in total control of something, I write -but not for films. Filmmaking is an entirely separate career.

I'm not interested in films as a writer, but as a director and an editor. As it happens, I have written the scripts for both of my films, but that's not the side of filmmaking that interests me. The side that interests me is precisely what you call the «area of compromise.» Film directing is film directing. It's not a compromise any more than conducting a symphony orchestra is a compromise.

REPORTER: I know that you're working in Sweden because you were invited here by Sandrews, the Swedish film company. But I wonder if anyone, particularly an American, can do his best work abroad. Wasn't Antonioni's first American film, «Zabriskie Point,» a failure?

SONTAG: I don't think there's anything inherently difficult in working abroad -just that it's hard for some people. It's really a question of temperament and empathy. I think «Zabriskie Point» is a brilliant film -far better than some of Antonioni's Italian films. So Antonioni can take his art abroad, but, judging by «Fahrenheit 451,» Truffaut can't.

As for me, I spend a large part of my time abroad, so you might say it's «natural» for me to be abroad. And I had assumed that I would begin making films here in Europe simply because the conditions for a beginner are more congenial: lower budget, smaller crew, more artistic control.

REPORTER: Does it concern you that, despite good reviews, you first film, «Duet for Cannibals,» had a fairly small audience?

SONTAG: Well, needless to say, it would please me if it had a large audience as opposed to a small one. But I can't say that I would do anything to get a large audience as opposed to a small one. But I can't say that I would do anything to get a larger audience. I don't know how tothink that way. I start by having an idea for a film which interests me and then I do it the best way I can. The audience is not part of my consideration -which is not to say that I'm making the film for myself any more than I'm making it for other people. I'm just doing it because I want to do it, because I like to do it, because I think it's worth doing. And then I hope people will like it. It's not that I want a large or a small audience; I want the audience that the film deserves.

REPORTER: Would you like to work in Hollywood?

SONTAG: Of course. I've always been more interested in the work of the independent American filmmakers, beginning with Kenneth Anger. But Arthur Penna and Stanley Kubrick are not to be condescended to. Good films still come out of Hollywood. I don't know how, but they do. I'd like to work in wide screen and in color. I'd like to make a science fiction film and a western.

REPORTER: And a political film?

SONTAG: Yes, although I'm not so involved in my own opinions as, say, someone like Mailer is in his. I have a lot of opinions, but I consider my opinions to be a by-product of my work. I don't think of myself as someone trying to persuade other people to share my opinions, except on very special subjects. My essay on my trip to Hanoi was an act of persuasion -so were my essays on Godard.

REPORTER: As an early admirer of Godard, do you have an opinion of his renunciation of his former work?

SONTAG: My reaction is respect, patience and bewilderment. I think anyone who's done as much good work as Godard has deserves sufferance - not uncivilized harshness -on the part of his audience. I think Godard's conversion should be respected. I can't imagine not being interested in what he does. And I suppose I'm secretly pleased that he has had the courage to stop doing what everyone finally learned to like so much -although I'm one of the fans he's left behind. And I wish he'd do those marvelous movies some more.

REPORTER: Is the question of the woman as director worth discussing?

SONTAG: It's a pleasure to be working in a country where the question is never raised. And, on the whole, I think it's not a problem. Of course, there's still discrimination, but there's no longer a taboo. It's not, in this respect, like becoming an orchestra conductor. There one is really breaking ground. But there have been women as directors since silent films. And now there's Cavani, Chytilova, Clarke, Varda, Zetterling....

REPORTER: And Sontag.

*

August 12, 1972

Screen: 'Brother Carl'

By ROGER GREENSPUN

Bother Carl» is Susan Sontag's second movie. But it is the first movie in which she seems to see film as a means to life rather than as a repository for ideas. «Duet for Cannibals» (1969) really dealt with a kind of rarefied mental cannibalism. In a very open way, «Brother Carl» really deals with human relationships.

Two women, Karen and Lena, visit an island, a Swedish resort, where Lena's ex-husband, Martin, lives in comparative seclusion with a mentally disturbed ballet dancer named Carl. Carl is brother by guild rather than blood, for Martin is somehow responsible for his breakdown, and Carl, who totally depends upon him, regards him as an enemy.

Lena is young and full of life, and to some extent «Brother Carl» is the story of how she offers her life, first to Karen, then to Martin, and finally to Carl -before committing it in total and apparently wasteful sacrifice. Karen is older and very tired, and to some extent the film is the story of how her life is saved by the enigmatic Carl, who forms a bond with her own desperately withdrawn young daughter, Anna, and effectively brings the girl out of her private distances and back into the world.

I have greatly simplified the story, which is very complex and full of symbolic event and confrontation, and which is also a little foolish. In a sense, «Brother Carl» is all about learning to give, and its climactic «miracle» (Miss Sontag's word) is essentially to evoke laughter from a little girl. These suggest sentiments worthy of Hollywood in the 1930's and 1940's, but that Miss Sontag is willing to treat them openly and seriously is, paradoxically, perhaps her greatest source of strength.

There are a directness and an awkwardness of gesture and of larger movement in «Brother Carl» that count among its most attractive qualities, and that go a long way to compensate for its occasionally strained pretensions. It is a very imperfect film, with one bad performance (Genevieve Page as Karen) and several performances that seem to have been directed toward an excessive inexpressiveness.

But I think that it indicates the taking of considerable imaginative and emotional risks, as «Duet for Cannibals» did not, and the result is a real movie.

«Brother Carl» was filmed in Sweden with an English-language sound track. It opened yesterday at the New Yorker Theater.

*

July 12, 1974

Screen: Sontag's 'Promised Lands'

By NORA SAYRE

Susan Sontag's film about Israel, «Promised Lands,» which was made in October and November of 1973, isn't intended to be a documentary.

However, that country's situation is just too factually complex to be treated as a tone poem. In an effort to eschew talking heads, there's a lot of voice-over narration, as people walk through the streets, but sometimes we don't know who's talking. There's some handsome photography -especially of figures in landscapes -although what's seen and what is said often don't go together, and many shots seem irrelevant. The movie opened yesterday at the First Avenue Screening Room.

One's ready to be moved by the subject. But the viewer almost has to function as an editor, since the selection of the footage is so haphazard. Hence the emotions of or about Israel don't come through, even though glimpses of graveyards and corpses and the consciousness of Auschwitz, the lingering shock of the October attack and the awareness that the struggle between Arabs and Jews may be insoluble -as one man says, «There's no solution to a tragedy» -run through the marrow of the picture. Throughout, the ideas and the people and the machines of war are examined from a distance, as though everything had been observed through some kind of mental gauze.

The Israelis -particularly those in robes -are filmed as if they were extremely foreign or exotic. Also, Israel seems like a nearly all-male country, since few women appear and none have been interviewed.

There are a few sympathetic words for the Arabs, but their existence seems shadowy and abstract -almost as bloodless as the statues in a wax museum devoted to Israeli history.

Two scenes are particularly disturbing. At a mass burial, the camera rushes in on a weeping profile in a way that's intrusive -because we've been given so little sense of the dead or even of the war. Later, in a hospital, a shell-shocked soldier relives his battlefield experiences under drugs, while a psychiatrist and the hospital staff recreate the noises of shooting and bombing. (This is said to be therapeutic for the patient. The staff looks as though it rather enjoys the task.) It should be devastating to watch this man burrow into the pillow, shudder, dive beneath the bed. But these moments have been filmed with such confusion that we can't respond to his suffering - indeed, suffering's hardly conveyed in «Promised Lands.» Because the movie is dull and badly organized, the war is made to seem unreal.

Unlike Claude Lanzmann's very fine documentary, «Israel Why,» which was shown at the 1973 New York Film Festival, the Sontag film won't increase your understanding of Israel. Perhaps the latter should have been a book instead of a film.

*

February 9, 1975

The Evolution of Susan Sontag

By HILTON KRAMER

In place of hermeneutics,» Susan Sontag wrote at the close of her famous essay «Against Interpretation,» in 1964, «we need an erotics of art.» It was this essay, with its stunning declaration of independence from the traditional obligations of criticism, that gave the title to Miss Sontag's first volume of essays, published in 1966, and it was this sentiment -for it was clearly a sentiment more than an idea -that helped to make «Against Interpretation» one of the most widely read and widely influential works of criticism in the 1960's. Hermeneutics, the attempt to analyze or interpret works of art for their hidden meanings, was resoundingly rejected in favor of «an erotics» that, though never defined, invoked a promise of untroubled esthetic delight: untroubled precisely because it would no longer be burdened by intrusions of moral discrimination.

In the cultural climate of the late 1960's, this was a position of immense consequence. It conferred on the experience of art the same kind of radical freedom that was already at work in the realm of politics and personal moral, in modes of dress and sexuality and social manners -in everything, indeed, that came to be lumped under the rubric of «life-style.» What was upheld as the highest value was «the sensuous surface of art,» and anything in our response that complicated or modified or abridged our surrender to the «sensory experience of the work of art» was dismissed as a form of life-denying philistinism. The fiercest opprobrium was reserved for criticism that concerned itself with the so-called «content» of a work of art, for it was this «content» that was alleged to prompt these despised efforts of «interpretation.» It is no exaggeration to say that Miss Sontag's views on this question -abetted, as they were, by so many other voices joined in the celebration of «style» at the expense of moral analysis -had a far-reaching effect on the way an entire generation conceived the very nature of esthetic experience. Exactly how this «erotics of art» might differ from that powerful current of estheticism that had been a significant factor in both art and criticism, at least since the Decadent movement in 19th-century France and England, was never very clear. Miss Sontag seemed at times only to be extending the concept of art-for-art's-sake to a larger and more encompassing terrain.

Miss Sontag never lacked courage in applying her ideas to difficult cases. Thus, in another of the key essays that were collected in «Against Interpretation» -the essay «On Style» -she wrote as follows: «In art 'content' is, as it were, the pretext, the goal, the lure which engages consciousness in essentially formal processes of transformation.

«This is how we can, in good conscience, cherish works of art which, considered in terms of 'content,' are morally objectionable to us.... to call Leni Riefenstahl's «The Triumph of the Will» and «The Olympiad» masterpieces is not to gloss over Nazi propaganda with aesthetic lenience. The Nazi propaganda is there, too, which we reject at our loss. Because they project the complex movements of intelligence and grace and sensuousness, these two films of Riefenstahl (unique among works of Nazi artists) transcend the categories of propaganda or even reportage.... Through Riefenstahl's genius as a filmmaker, the 'content' has -let us even assume, against her intentions -come to play a purely formal role.

«A work of art, so far as it is a work of art, cannot -whatever the artist's personal intentions -advocate anything at all. The greatest artists attain a sublime neutrality.» Never had the case for formalist aestheticism been so boldly stated in the face of such obvious -and, one might have thought, such unarguable -moral objections. From the essay «On Style,» one could only conclude that there existed absolutely no basis on which a work of art, «so far as it is a work of art,» could be called to moral account.

All of this is worth recalling now, not only because of the influence this notion once wielded -«Against Interpretation» as one of the very few works of serious criticism to be reprinted in a mass market paperback edition -but because Miss Sontag has now completely reversed her position. Writing at length in the current (Feb. 6) number of The New York Review of Books, she has taken the recent publication of «The Last of the Nuba,» a handsome book of photographs by Leni Riefenstahl as an occasion to explore the meaning -which is to say, the content -of what she does not hesitate to identify as «fascist aesthetics.» In this remarkable essay, entitled «Fascinating Fascism,» she not only anatomizes the nature of «fascist art,» as exemplified in the photographs and films of Leni Riefenstahl, but excoriates the kind of dumb taste that has led to «the purification of Leni Riefenstahl's reputation of its Nazi dross.» The result is one of the most important inquiries into the relation of esthetics to ideology we have had in many years, and the only really troubling aspect of its publication -so welcome in every other respect -is the author's refusal to acknowledge her own contribution to a phenomenon she now vehemently deplores.

Miss Sontag is under no illusion about the basis of Riefenstahl's recent return to favor among Western esthetes. She speaks of «the change of attitude» that «lies in a shift in taste which simple makes it impossible to reject art if it is 'beautiful.'» Now the photographs in «The Last of the Nuba,» which takes as its subject the life of an African tribe distinguished for both its physical beauty and its complete isolation from the «corruptions» of modern civilization, are indeed «beautiful» by almost any standard we care to apply. «That is why,» Miss Sontag writes, «'The Last of the Nuba' is the final, necessary step in Riefenstahl's rehabilitation. It is the final rewrite of the past; or, for her partisans, the definitive confirmation that she was always a beauty-freak rather than a horrid propagandist.» For Miss Sontag, however, these photographs of «a primitivist ideal» constitute «the third in Riefenstahl's triptych of fascist visuals.» It is impossible here to do justice to the wealth of analytical detail that Miss Sontag lavishes on her thesis that «The Last of the Nuba» is «consistent with some of the larger themes of Nazi ideology» and on the conjunction of esthetics and ideology both in the photographs and in Riefenstahl's celebrated documentary movies. But I do want to quote several passages in which the implications of this conjunction are discussed. We are a long way, in «Fascinating Fascism,» from that sealed chamber of «style» in which «content» is a «pretext» for some transcendent esthetic avowal.

«Riefenstahl's films are still effective,» Miss Sontag writes, «because, among other reasons, their longings are still felt, because their content is a romantic ideal to which many continue to be attached, and which is expressed in such diverse modes of cultural dissidence and propaganda for new forms of community as the youth/rock culture, primal therapy, Laing's anti-psychiatry, Third World camp-following and belief in gurus and the occult.» (Italics added.) Noting that one of Riefenstahl's main projects has lately been to photograph Mick Jagger, Miss Sontag comments: «Riefenstahl's current de-Nazification and vindication as indomitable priestess of the beautiful -as a filmmaker and, now, as a photographer -do not augur well for the keenness of current abilities to detect the fascist longings in our midst. The force of her work is precisely in the continuity of its political and aesthetic ideas. What is interesting is that this was once seen so much more clearly than it seems to be now.» Again, one admires the insight, but can only marvel at the lack of self-awareness it suggests.

Miss Sontag understands very well the kind of esthetic and even sexual appeal that Nazi iconography has lately acquired among artistic and sexual adventurers. (Along with «The Last of the Nuba,» she also discusses a paperback volume on «SS Regalia.») She is interesting on what she calls the «eroticization of fascism,» but she remains curiously aloof -not exactly approving, but remarkably gentle about drawing the obvious implications -about some recent examples of the esthetization of fascist iconography. Thus she writes about last year's notorious Robert Morris poster: «The poster Robert Morris made for his recent show at the Castelli Gallery in April, 1974, is a photograph of the artist, naked to the waist, wearing dark glasses, what appears to be a Nazi helmet, and a spiked steel collar, attached to which is a large chain which he holds in his manacled, uplifted hand. Morris is said to have considered this the the only image that still has any power to shock: a singular virtue to those who take for granted that art is a sequence of ever-fresh gestures of provocation. But the point of the poster is its own negation. Shocking people in this context also means inuring them, as Nazi material enters the vast repertory or popular iconography usable for the ironic commentaries of Pop art.» But is the point of such a poster really its own negation? I wonder, especially when Miss Sontag herself, in the very next sentence, adds that «the material is intransigent.» The Morris poster was no surprise to anyone who visited the 1972 Documenta exhibition in Kassel, West Germany, for in that gigantic assembly of artists, works of art and ideological frameworks, fascist iconography -both in its kitsch and its more solemn «high art» varieties -was clearly to be seen making a successful comeback among «advanced» artists and intellectuals. Mr.

Morris drew the obvious conclusions: that there was a «scandalous» taste now waiting to be satisfied. The discussion of the Morris poster is one of the few disappointing passages in Miss Sontag's essay.

This essay is one of a series Miss Sontag has written during the last year or so on the subject of photography. (These essays are, I understand, now being revised for publication in a book, to be called «On Photography,» later this year.) I think it is interesting that photography, even more than the movies, has prompted her to move beyond the boundaries of a purely esthetic criticism. It lead one to wonder if the current excitement over photography as art is going to accomplish something more than a belated appreciation of an art form long neglected by «serious» criticism. Will it, perhaps, lead to a general reopening of the question of content in art -a question long considered impermissible in the higher criticism? Miss Sontag's essay -important in its own right -suggests that this might indeed be the case.

*

February 8, 1976

Notes on Art, Sex and Politics

By SUSAN SONTAG

The following excerpts are taken from an interview which appeared in the Fall 1975 Winter 1976 issue of Salmagundi, a quarterly magazine published by Skidmore College.

Intellectuals who want to defend our poor sick culture should resist the all-too-understandable temptation to fume about the unlettered masses and accuse other intellectuals of joining the enemy. Any distinction between the «cultural elite» and the «instinctual mass» suggests a contempt for the instincts, a facile pessimism about people, and a lack of passion for the arts that is not confirmed by my own instincts, pessimism, passions.

If I'm leery of talking about a «cultural elite,» it's not because I don't care about culture but because I think the notion is virtually unusable and should be retired. Early modernists like Rimbaud, Stravinsky, Apollinaire, Joyce and Eliot showed how «high culture» could assimilate shards of «low culture.» («The Waste Land,»

«Ulysses,» etc., etc.)

By the 1960's the popular arts, notably film and rock music, had taken up the abrasive themes and some of the «difficult» techniques (like collage) that had hitherto been the fare of the university-educated, museum-going, cosmopolitan audience for the avant-garde or experimental arts. That the modernist sensibility had created new boundaries for popular culture, and was eventually incorporated into it -this is a fact that nobody who has cared for culture can ignore or should fail to treat with high seriousness.

It seems rather late to stop identifying culture with some Masterpiece Theater of World History and to respond -on the basis of contemporary experience, and moved by pleasure rather than resentment -to how complex the destiny of «high culture» has become since Matthew Arnold whistled in the dark on Dover Beach. The notion of culture implied by the distinction seems to me awfully middlebrow, and plausible only to someone who has never been really immersed in or gotten intense pleasure from contemporary poetry and music and painting. Toryish labels like «cultural elite» and «instinctual mass» do not tell us anything useful about how to protect that endangered species, «high» standards.

Diagnoses of cultural sickness made in such general and self-congratulatory terms become a symptom of the problem, not part of the answer.

I've been asked whether there is something about works of art that make them «objectively» conservative or reactionary. I doubt that there is anything more «conservative» or «reactionary» about artists than there is about people. And why shouldn't people be naturally conservative?

That the past necessarily weighs more on the axis of human consciousness is perhaps a greater liability to the individual than to society, but how could it be otherwise? Where is the scandal? To be scandalized by the normal is always demagogic. And it is only normal that we are aware of ourselves as persons in a historical continuum, with indefinite thicknesses of past behind us, the present a razor's edge, and the future -well, problematic is one damp word for it.

Dividing the time into Past, Present & Future suggests that reality is distributed equally among three parts, but in fact the past is the most real of all. The future is, inevitably, an accumulation of loss, and dying is something we do all our lives. If artists are memory specialists, professional curators of consciousness, they are only practicing -willfully, obsessionally -a prototypical devoutness.

There is a tilt in the very experience of living which always gives memory an advantage over amnesia.

To reproach artists for having an insufficiently radical relation to the world has to be a complaint about art as such. And to reproach art is, in more than one way, like reproaching consciousness itself for being a burden. For consciousness can be conscious of itself, as Hegelians quaintly say, only through its sense of the past. And art is the most general condition of The Past in the present. To become «past» is, in one version, to become «art.» (The arts that most literally illustrate this mutation are architecture and photography.) The pathos that all works of art reek of comes from their historicity.

From the way they are overtaken by physical decay and stylistic obsolescence. And from whatever is mysterious, partly (and forever) veiled about them. And simply from our awareness, with each work, that no one would or could ever do exactly that again. Perhaps no work of art is art. It can only become art, when it is part of the past.

Doesn't demanding that artists cut themselves loose from the inherited past, as some «radical» critics do, mean wanting them not to be artists any more? Such a talent for jettisoning everything has to be extremely rare. And its promised benefits have yet to be demonstrated. The clean sweep being proposed as a goal for radical therapy as well as art (and, by extension, for politics) suggests that «liberation» can be very confining. That is, it seems regressive in relation to the full range of our possibilities -among which civilization tries, to almost everyone's dissatisfaction, to arbitrate. The price we would pay for liberation in that sense is at least as steep as the price we've been paying for civilization.

If one is going to be forced to choose between defensive fantasies of liberation and ruling corruptions of civilization, let's work fast to soften the harshness of that choice. It's sobering to realize that both options seemed just as morally defective a century ago when Henry James made his prescient, melancholy analysis of our post-1960's cultural dilemmas in «The Princess Casamassima,» with imaginary London anarchists anticipating American New Left and counter-culture ideologues.

Question the self-designated radicals who appear to be calling for a cultural tabula rasa, and I think you'd find that they are seldom as modernist as their rhetoric would imply. They confuse a moralistic political radicalism (assumed to be a Good Thing) with an amoral revolt against the inherited past that is in full complicity with the status quo. A radical in that sense would be Andy Warhol, the dandy prince and ideally passive avatar of an economy in which everything of the past is scheduled to be traded in for newer goods.

In the 19th century, ideologues of provocation and transvaluation like Nietzsche and Wilde expounded on «the esthetic view of the world,» one of whose superiorities was that it was supposed to be the most generous and large-spirited view, a form of civility, beyond politics. The evolution of fascism in the 20th century has taught us that they were wrong. As it turns out, «the esthetic view of the world» is extremely hospitable to many of the uncivilized ideas and dissociated yearnings that were made explicit in fascism, and which also have great currency in our consumer culture. Yet it is clear -China has made it very clear -that the moralism of serious communist societies not only wipes out the autonomy of the esthetic, but makes it impossible to produce art (in the modern sense) at all. A six-week trip to China in 1973 convinced me -if I needed convincing -that the autonomy of the esthetic is something to be protected, and cherished, as indispensable nourishment to intelligence.

When official art in the soviet Union and China isn't resolutely old-fashioned, it is, objectively, fascist. Unlike the ideal communist society -which is totally didactic, turning every institution into a school -the fascist ideal is to mobilize everybody into a kind of national gesamtkunstwerk: making the whole society into a theater. This is the most far-reaching way in which esthetics becomes a politics. It becomes a politics of the lie.

I don't like party lines. They make for intellectual monotony an bad prose. I want armies of women and men to be pointing out the omnipresence of sexist stereotypes in the language, behavior and imagery of our society. But I'd like to see a few platoons of intellectuals who are also feminists doing their bit in the war against misogyny in their own way, letting the feminist implications be residual or implicit in their work, without risking being charged by their sisters with desertion.

Some feminist critics, for example, have labeled Ingmar Bergman as a «reactionary artist.» That's the weapon of repressive and ignorant officialdom in you-know-which countries, where «reactionary» is also associated with a kind of pessimistic content or with not providing «positive images.» Being very attached to the benefits of pluralism in the arts and of factionalism in politics, I've grown allergic to the words «reactionary» and «progressive.» Such judgments always support ideological conformity, encourage intolerance -even if they aren't originally formulated to do that. As for Bergman, I'd say that anyone who reduces his work to its neo-Strindbergian views of women has jettisoned the idea of art and of complex standards of judgment. The harsh indictment of Bergman simply inverts the slack standards that prevail in much of feminist criticism. To those critics who rate films according to whether they make moral reparations, it must seem snobbish to cavil about the low quality of most recent movies made by women which do convey positive images.

It's not the appropriateness of feminist criticism which need to be rethought, but its level -its demands for intellectual simplicity, advanced in the name of ethical solidarity. These demands have convinced many women that it is undemocratic to raise questions about the quality of feminist discourse, if it is sufficiently militant, and the quality of works of art, if these are sufficiently warm-hearted and self-revealing. Hatred of the intellect is one of the recurrent themes of modernist protest in art and in morals. Though it is actually quite inimical to effective political action, it seems like a political statement.

Both avant-garde art and feminism have made large use of, and sometimes seem to be parodies of, the languages of failed political movements. One common denominator of New Left polemics was its zeal for pitting hierarchy against equality, theory against practice, intellect (cold) against feeling (warm). Feminists have tended to perpetuate these philistine characterizations of hierarchy, theory and intellect. That kind of second-hand militancy may appear to serve feminist goals in the short run. But it means a surrender to callow notions of art and of thought and the encouragement of a genuinely repressive moralism.

What distinguishes the work of «the pornographic imagination» from other accounts of the erotic life is that it treats sexuality as an extreme situation. That means that what pornography depicts is, in one obvious sense, quite unrealistic. Sexual energy is not endlessly renewable; sexual acts cannot be tirelessly repeated. But in another sense pornography is rudely accurate about important realities of desire. That voluptuousness does mean surrender, and that sexual surrender pursued imaginatively enough, experienced immoderately enough, does erode pride of individuality and mocks the notion that the will could ever be free -these are truths about sexuality itself, and what it may, naturally, become.

Because it is such an ascesis to live completely for voluptuousness, only a few women and men ever do pursue pleasure to this terminal extreme. The fantasy of sexual apocalypse is common enough, however - indisputably, a means for intensifying sexual pleasure. And what that tells us about the inhuman, as it were, character of intense pleasure is still being slighted by the humanist «revisionist» Freudianism that most feminists feel comfortable with, which minimizes the intractable powers of unconscious or irrational feeling.

There seems to be something inherently defective or self-frustrating in the way the sexual impulse works in human beings -for instance, an essential (i.e. normal), not accidental (i.e. neurotic), link between sexual energy and obsession. It appears likely that the full development of our sexual being does clash with the full development of our consciousness. Instead of supposing that all our sexual discontent is part of a tax sexuality pays for being civilized, it may be more correct to assume that we are, first of all, sick by nature -and that it is our being, to begin with, what Nietzsche called «sick animals,» that makes us civilization-producing animals.

It is the innate incongruence between important achievements in the realms of sexual fulfillment and of individual consciousness that is exacerbated by the enlarged use to which sexuality has been put in modern, secular culture. As the credibility of religious experience has declined, erotic experience had not only gotten an inflated, even grandiose significance, but is itself now subjected to standards of credibility (thereby attaching a whole new sort of anxiety to sexual performance). In particular, the quest for the experience of complete psychic surrender now no longer enclosed within traditional religious forms has become increasingly, and restlessly, attached to the mind-blowing character of the orgasm.

My interest in the pornographic novel, «Story of O,» is in its candor about the demonic side of sexual fantasy. The violence of the imagination that it consecrates -and does not at all deplore -cannot be confined within the optimistic and rationalist perceptions of mainstream feminism. Pornography's form of utopistic thinking is, like most of science fiction, a negative utopia. Since the writers who have insisted on how fierce, disruptive and antinomian an energy sexuality (potentially, ideally) is, are mostly men, it's commonly supposed that this form of the imagination must discriminate against women. I don't think it does, necessarily.

Evidence about the feelings and sexual tastes in our culture before it was wholly secularized, and in other cultures past and present, suggests that voluptuousness was rarely pursued in this way, as the organon to transcend individual consciousness. Perhaps only when sexuality is invested with that ideological burden, as it is now, does it also become a real, and not just a potential, danger to a person-hood and to individuation.

We live in a culture in which intelligence is denied relevance altogether, in a search for radical innocence, or is defended as an instrument of authority and repression. In my view, the only intelligence worth defending is critical, dialectical, skeptical, disimplifying. An intelligence which aims at the definitive resolution (that is, suppression) of conflict, which justifies manipulation - always, of course, for other people's good, as in the argument brilliantly made by Dostoyevsky's Grand Inquisitor, which haunts the main tradition of science fiction -is not my normative idea of intelligence.

Not surprisingly, contempt for intelligence goes with the contempt of history. And history is, yes, tragic. But I'm not able to support any idea of intelligence which aims at bringing history to an end - substituting for the tragedy that makes civilization at least possible the nightmare or the Good Dream of eternal barbarism.

I am assuming that the defense of civilization implies the defense of an intelligence that is not authoritarian. But all contemporary defenders of civilization must be aware -though I don't think it helps to say it often -that this civilization, already so far overtaken by barbarism, is at an end, and nothing we do will put it back together again. So in the culture of transition out of which we can try to make sense, fighting off the twin afflictions of hyperesthesia and passivity, no position can be a comfortable one or should be complacently held.

Susan Sontag is a writer and filmmaker. Her latest book, «On Photography,» will be published in the spring.

*

ANTONIN ARTAUD

Susan Sontag

«The metaphors that Artaud uses to describe his intellectual distress treat the mind either as a property to which one never holds clear title (or whose title one has lost) or as a physical substance that is intransigent, fugitive, unstable, obscenely mutable. As early as 1921, at the age of twenty-five, he states his problem as that of never managing to possess his mind «in its entirety.» Throughout the nineteen-twenties, he laments that his ideas «abandon» him, that he is unable to «discover» his ideas, that he cannot «attain» his mind, that he has «lost» his understanding of words and «forgotten» the forms of thought.

In more direct metaphors, he rages against the chronic erosion of his ideas, the way his thought crumbles beneath him or leaks away; he describes his mind as fissured, deteriorating, petrifying, liquefying, coagulating, empty, impenetrably dense: words rot. Artaud suffers not from doubt as to whether his «I» thinks but from a conviction that he does not possess his own thought. He does not say that he is unable to think; he says that he does not «have» thought -which he takes to be much more than having correct ideas or judgments.

«Having thought» means that process by which thought sustains itself, manifests itself to itself, and is answerable «to all the circumstances of feeling and of life.» It is in this sense of thought, which treats thought as both subject and object of itself, that Artaud claims not to «have» it. Artaud shows how the Hegelian, dramatistic, self-regarding consciousness can reach the state of total alienation ( instead of detached, comprehensive wisdom ) -because the mind remains an object.

The language that Artaud uses is profoundly contradictory. His imagery is materialistic (making the mind into a thing or object ), but his demand on the mind amounts to the purest philosophical idealism. He refuses to consider consciousness except as a process. Yet it is the process character of consciousness -its unseizability and flux -that he experiences as hell. «The real pain,» says Artaud, «is to feel one's thought shift within oneself.» The consequence of Artaud's verdict upon himself -his conviction of his chronic alienation from his own consciousness -is that his mental deficit becomes, directly or indirectly, the dominant, inexhaustible subject of his writings.

Some of Artaud's accounts of his Passion of thought are almost too painful to read. He elaborates little on his emotions -panic, confusion, rage, dread. His gift was not for psychological understanding (which, not being good at it, he dismissed as trivial) but for a more original mode of description, a kind of physiological phenomenology of his unending desolation. Artaud's claim in The Nerve Meter that no one has ever so accurately charted his «intimate» self is not an exaggeration. Nowhere in the entire history of writing in the first person is there as tireless and detailed a record of the microstructure of mental pain.

The quality of one's consciousness is Artaud's final standard. thus, his intellectual distress is at the same time the most acute physical distress, and each statement about his body. Indeed, what causes his incurable pain of consciousness is precisely his refusal to consider the mind apart from the situation of the flesh.

The difficulties that Artaud laments persist because he is thinking about the unthinkable -about how body is mind and how mind is also a body. This inexhaustible paradox is mirrored in Artaud's wish to produce art that is at the same time anti-art. The latter paradox, however, is more hypothetical than real.

Ignoring Artaud's disclaimers, readers will inevitably assimilate his strategies of discourse to art whenever those strategies reach (as they often do ) a certain triumphant pitch of incandescence.

Artaud's work denies that there is any difference between art and thought, between poetry and truth. Despite the breaks in exposition and the varying of «forms» within each work, everything he wrote advances a line of argument.

Artaud is always didactic. He never ceased insulting, complaining, exhorting, denouncing -even in the poetry written after he emerged from the insane asylum in Rodez, in 1946, in which language becomes partly unintelligible; that is, an unmediated physical presence. All his writing is in the first person, and is a mode of address in the mixed voices of incantation and discursive explanation.

His activities are simultaneously art and reflections on art. In an early essay on painting, Artaud declares that works of art «are worth only as much as the conceptions on which they are founded Artaud's criterion of spectacle is sensory violence, not sensory enchantment; beauty is a notion he never entertains. The experience of his work remains profoundly private. Artaud is someone who has made a spiritual trip for us -a shaman. It would be presumptuous to reduce the geography of Artaud's trip to what can be colonized. Its authority lies in the parts that yield nothing for the reader except intense discomfort of the imagination.

Artaud's work becomes usable according to our needs, but the work vanishes behind our use of it. When we tire of using Artaud, we can return to his writings. «Inspiration in stages,» he says. «One mustn't let in too much literature.» All art that expresses a radical discontent and aims at shattering complacencies of feeling risks being disarmed, neutralized, drained of its power to disturb -by being admired, by being ( or seeming to be) too well understood, by becoming relevant. Most of the once exotic themes of Artaud's work have within the last decade become loudly topical: the wisdom (or lack of it) to be found in drugs, Oriental religions, magic, the life of North American Indians, body language, the insanity trip; the revolt against «literature,» and the belligerent prestige of non-verbal arts; the appreciation of schizophrenia; the use of art as violence against the audience; the necessity for obscenity.

Both in his work and in his life Artaud failed. His work includes verse; prose poems; film scripts; writings on cinema, painting, and literature; essays, diatribes, and polemics on the theater; several plays, and notes for many unrealized theater projects, among them an opera; a historical novel; a fourpart dramatic monologue written for radio; essays on the peyote cult of the Tarahumara Indians; radiant appearances in two great films (Gance's Napoleon and Dreyer's The Passion of Joan of Arc) and many minor ones; and hundreds of letters, his most accomplished «dramatic» form -all of which amount to a broken, self-mutilated corpus, a vast collection of fragments. What he bequeathed was not achieved works of art but a singular presence, a poetics, an aesthetics of thought, a theology of culture, and a phenomenology of suffering.

Artaud in the nineteen-twenties had just about every taste (except enthusiasms for. comic books, science fiction, and Marxism ) that was to become prominent in the American counterculture of the nineteensixties, and what he was reading in that decade -the Tibetan Book of the Dead, books on mysticism, psychiatry, anthropology, tarot, astrology, Yoga, acupuncture -is like a prophetic anthology of the literature that has recently surfaced as popular reading among the advanced young.» Susan Sontag -whose new novel, In America, has just been published -doesn't feel at home in New York, or anywhere else. And that's the way she likes it April 13, 2000

*

December 18, 1977 A Different Kind of Art

By WILLIAM H. GASS On Photography

By Susan Sontag

Mirrors and fatherhood are abominable, the anonymous narrator of one of Borges's apocalyptic tales tells us, because they multiply and disseminate an already illusory universe; and if this opinion is, as seems likely, surely true, then what of the most promiscuous and sensually primitive of all our gadgets -the camera -which copulates with the world merely by widening its eye, and thus so simply fertilized, divided itself as quietly as amoebas do, and with a gentle buzz slides its newborn image into view on a coated tongue?

No simple summary of the views contained in Susan Sontag's brief but brilliant work on photography is possible, first because there are too many, and second because the book is a thoughtful meditation, not a treatise, and its ideas are grouped more nearly like a gang of keys upon a ring than a run of onions on a sting. I can only try, here, to provide kid of dissolute echo of her words. The hollow sounds are all my own.

Susan Sontag not only has made films -and written critical essays («Notes on Camp,»

«Against Interpretation») and fiction -she also has a passionate interest in the Nikon's resonant echo or the Brownie's little print, as this beautiful book attests. Every page of «On Photography» raises important and exciting questions about its subject and raises them in the best way. In a context of clarity, skepticism and passionate concern, with an energy that never weakens but never blusters, and with an admirable pungency of thought and directness of expression that sacrifices nothing of sublety or refinement, Sontag encourages the reader's cooperation in her enterprise. Though disagreement at some point is certain, and every notion naturally needs refinement, every hypothesis support, every alleged connection further oil, the book understands exactly the locale and the level of its argument. Each issue is severed at precisely the right point, nothing left too short or let go on too long. So her book has, as we say, a good head: well cut, perfectly coiffed, uniform or complete in tone of color, with touches of intelligence so numerous they create a picture of photography the way those grains of gray compose the print.

Sontag's comments on the work of Diane Arbus are particularly apt and beautifully orchestrated, as she raises the level of our appreciation and understanding of these strange photographs each time, in the course of her exposition, she has occasion to remark upon them. But these six elegant and carefully connected essays are not really about individual photographers, nor solely about the art, but rather about the act of photography at large, the plethora of the product, the puzzles of its nature.

Principal among these problems is the fact that «the line between 'amateur' and 'professional,' 'primitive' and 'sophisticated' is not just harder to draw with photography than it is with painting -it has little meaning. Naive or commercial or merely utilitarian photography is no different in kind from photography as practiced by the most gifted professionals: there are pictures taken by anonymous amateurs which are just as interesting, as complex formally, as representative of photography's characteristic powers as Stieglitz or a Walker Evans.» Technical finish is not a measure. Intention scarcely maters. The subject alone signs no guarantee. I once took a terribly overexposed photograph of a Spanish olive grove, but if you thought I had intended the result, you could admire the interplay of the trees' washed-out form, the heat that seems to sweep through the grove like the wind. The fact is that, although there are many calculations which can be made before any photograph is taken, and of course tricks can be played during the developing afterward the real work is executed in a single click. A photograph comes into being, as it is seen, all at once.

The decisions a photographer must make, compared to those of the flower-arranger or salad chef, are few and simple indeed. The effects of his actions are dominated by accident: the ambiance of an instant in the camera's apprehension of the world. The formal properties of photographs, even the most formal ones, are too often exhausted in a glance, and we return to the subject, again and again, with other than esthetic interest. So far, certainly, the artistic importance of the camera has been secondary to its effect on society, on our knowledge of processes like aging, of things and beings (like the body of the opposite sex), on our standards of illustration an documentation, our ability to influence others with its powerful rhetoric, its untiring surveillance. It has changed the composition of our amusements and pastimes beyond return, altered our attitudes toward seeing itself.

One realizes, reading Susan Sontag's book, that the image has done more than smother or mask or multiply its object. My face is only photography, and people inspect me to see if I resemble it. The family album demonstrates to me what I don't yet feel: not that I was young once, but that I'm old now. Time, so long as it lingers in the look, is visible to us in this photographic age in a way it was never visible before, among familiar things, we fail to measure change with any accuracy; but the camera records one step upon the stone, and then another, until the foot has worn a hollow like a hand cupped to catch rain. Process has become perceptible in the still.

And that is strange. For the still photograph is rarely of a still subject, although in slower days one was cautioned not to move; and the image the camera caught, and was made to cough up, was an image already stopped, seized, like the victims of Pompeii's lava, in the slow flow of the subject's will. We can easily see the difference now, because, out of the continuities of experience, the sitter (that was the word) selected the slice that was to stand for his or her life, the prettiest or most imposing self (although this itself took skill that few possess); whereas it is normally the camera that makes the choice these days, and we are encouraged to relax, to guard against being on our guard, as if the pose were merely that, and the candid camera, more likely to serve up a fairer, fuller share of us that our own decision would supply. Besides, ceremonies are another thing of the past, and a visit to the photographer is itself something to be photographed before it disappears like the Aborigines. What was once a black box with a backwards beard, a menacing presence, a merciless eye, has become as discreet as a quick peek, friendly as an old chum, ubiquitous as bees at a picnic or Japanese school children at a shrine.

But camera enthusiasts are nor always fans of the photograph. There are too many benefits in the point and click itself. The business of taking a picture is, first of all, a flattering and righteous one, as Sontag points out, so the shooter is accorded considerable respect: If the subject, we are pleased to have been found «pictorial,» worthy of homage or memorial; if a bystander, we do not wish so come between the lens and its love, so we stop or turn aside or otherwise absent our image. It is bad manners to block the view or be insensitive to the claims of the camera.

We have learned to read resemblance as easily as English. A photograph is flat, reduced, rigidly rectangular like the view-finder, cropped out of space like a piece of grass, sliced from time like cheese or salami, fixed on a piece of transportable paper, soft or glossy as no perception is, often taken at artificial speeds, positions, distances, so we can «see» both shatters and implosions, the pale denizens of caves or the deep sea, the insides of minerals, as she says, crystals, sky, the speed of bees; and almost invariably, in the case of the serious camera, the photograph is composed wholly of shadow, its shades going from gray to gray like night or our moods in a state of depression; yet we breathe in its illusions like a heavy scent.

Sontag omits none of these matters, touching on them frequently, each time in a more complex and complete way, though her method (exactly appropriate to the vastness of her subject, the untechnical level of her language, the literary nature of her form) allows only the brush, the mention, the intriguing suggestion. Given my own philosophical biases, I should have been pleased to see her weigh more heavily the highly conventional character of the simplest Polaroid. However, the belief in the realism of its image is fundamental to the cultural impact of the camera, and since that is an important part of her theme, she is right to stress it.

Even if the camera were more like the eye than it is, and Sontag is both put off and beguiled by the parallels, it sits steady as the spider for the fly, sees only in a blink, and is sightless 99 percent of the time -while we see between blinks as between Venetian blinds, and our sight is thus relatively uninterrupted, in a sense continuing even through our sleep.

When we see, there is always the «I» as well as the eye. There is the frame of the eye socket, the fringe of hair, the feel of the face, our hungers, hopes and hates -that full and exuberant life in which objects seen are seen because they're sought, complained of, or encountered - though no photograph contains them. And when we carry away from any experience a visual memory (remote, conventional, schematic in its own way, too... no souvenir), that recollection is private, not public; it cannot be handed round for sniggers, smiles or admiration; it cannot lie a lifetime in a box to be discovered by distant cousins who will giggle at the quaintness of its clothing.

No. I think that I would want to say that the camera only pretends to be an eye. It creates another object to be seen, yet one that exists quite differently than a perception; not merely differing as people differ who come from different climates and geography, but as entities differ which have their homes in different realms of Being. It is not sight the camera satisfies so thoroughly, but the mind; for it creates in a click a visual concept of its object, a sign whose substance seems seductively the same as its sense, yet whose artificiality is no less than the S's that line the sentence like nervous sparrows on a swaying wire.

Sontag discusses, it seems to me, a number of separate, though not necessarily equal or even exclusive views of what the serious purpose of photography might be, apart from the immediate needs of sentiment and utility it so obviously serves. The camera certainly confers an identity on whatever it isolates, however arbitrary the framing. It permits its subject to speak to the world, in a way it would otherwise never be able to do, by multiplying its presence, taking it from its natural environment and placing it within the reach of many, as though it could live well anywhere, like the starling.

The lens removes reality from reality better than a surgeon, and allows us to witness killing with impunity, nakedness without shame, weddings without weeping, miracles without astonishment, poverty without pain, death without anxiety. It discovers a desirable titillation in overlooked, humble, ugly, out-of-the-way or unlikely objects, often reflecting the interest of a social class in what the camera considers exotic.

It can create an image that will interpret its object , so that the shot will not be a cartoon balloon fixed to something real, but a caption of commentary, like an epitaph, beneath. In addition, the camera finds forms in nature that are the same as those which establish beauty in the other arts, an thus proves that photography is itself an art -an art of structural epiphany, if God has had a hand in the laws of Nature.

The camera is a leveler. It makes everything photogenic. Every angle of an object has an interest, as has every object from any angle, every entrance, every exit, however odd or quick or small or previously proscribed. A scullery maid may make a better picture than a queen. And the eye is omnivorous as an army of army ants. The perfect cook, the camera can make anything, in a photograph as on a platter, look good. Of course, the camera may be registering exactly that relation of eye and apprehension which give the machine is particular epistemology.

The image is magically superior to the word because, though a gray ghost, the photo is believed to possess actual properties of its object.

Furthermore, the relation between image and object has been made by machine -a device that lifts off a look with less wear than a rubbing -yet what in the image is the same as its source?

In a sense, what one catches in a photograph is reflected light, and film is like river sand that receives the imprint of the drinking deer, or mud that preserves the tire tread of a robber's car; but the causal connection is loose, and can be faked. Suppose, for instance, we contrived to dimple up an image, by artificial means, created the picture of a person who never existed (doctored photographs do that for events). The photo would still «look like» a man, but it would not be the image of anybody, and so (without its of) would not be an image.

Would it any longer be a photograph?

The great equalizer, the camera has brought democracy to the visual levels of the world. Now images accompany us everywhere, even attesting to our quite fragile and always dubious identity (to paraphrase Gertrude Stein: I am I because my shrunken photo shows me). Though only a hundred years old as an art, photography seems already ageless as a skill, its product without limit, even if its images are not immortal and do decay, and even if some species are endangered. Perhaps they move us too easily, as though we stood on skates. Perhaps, at the same time, we have grown too familiar with the way the camera makes our common clay seem strange. Now, not even strangeness is unfamiliar.

Instead of text accompanied by photographs, Susan Sontag has appended to her book a collection of quotes, framed by punctuational space and the attribution of source. These are clipped from their context to create, through collage, another context -yet more words. And for a book on photography that shall surely stand near the beginning of all our thoughts upon the subject, maybe there is a message, a moral, a lesson, in that.

William H. Gass is the author of «Omensetter's Luck,»

«Fiction and the Figures of Life,»

«On Being Blue» and other books. He is professor of philosophy at Washington University, St. Louis.

*

On Photography (by Susan Sontag)

reviewed by Philip Greenspun for photo.net.

On Photography by Susan Sontag, 1977 Anchor Books.

Go into a bookstore with a photography criticism section. Pick up a book and open it to a random page. If the text on the page seems laughably incoherent then you've gotten hold of something written by a university professor. These books really ought to be pulped at the bindery with a few copies reserved for the author's tenure committee but for some reason they occasionally make it past the book buyer at a reputable store and hence you end up reading feminist deconstruction of a diamond jewelry ad.

It is a shame that the university types manage to take up shelf space that could be devoted to more copies of these essays from The New York Review of Books and books by real photographers.

Sontag first explains why it is necessary to step back and think about photographs: Humankind lingers unregenerately in Plato's cave, still reveling, its age-old habit, in mere images of the truth. But being educated by photographs is not like being educated by older, more artisanal images. For one thing, there are a great many more images around, claiming our attention.... In teaching us a new visual code, photographs alter and enlarge our notions of what is worth looking at and what we have a right to observe. They are a grammar and, even more importantly, an ethics of seeing.

Finally, the most grandiose result of the photographic enterprise is to give us the sense that we can hold the whole word in our heads -as an anthology of images.

Sontag quickly dispenses with the notion that photography is a form of note-taking: «[The Farm Security Administration photographs] would take dozens of frontal pictures of one of their sharecropper subjects until satisfied that they had gotten just the right look on film -the precise expression on the subject's face that supported their own notions about poverty, light, dignity, texture, exploitation, and geometry. In deciding how a picture should look, in preferring one exposure to another, photographers are always imposing standards on their subjects.» People take pictures of their family: «A family's photograph album is generally about the extended family -and often, is all that remains of it.» People take pictures on vacation: «The very activity of taking pictures is soothing, and assuages general feelings of disorientation that are likely to be exacerbated by travel.... [Taking pictures] gives shape to experience: stop, take a photograph, and move on. The method especially appeals to people handicapped by a ruthless work ethic -Germans, Japanese, and Americans. Using a camera appeases the anxiety which the work-driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun.» Anyway, people take pictures.

Subjects In many portions of On Photography, Sontag considers why photographers love taking pictures of losers. She notes that, unless there is already favorable public sentiment, these pictures very seldom persuade anyone to care.

Technique Sontag doesn't seem to know much about how photography is accomplished. Rather than just say this, she casually drops random comments throughout her text intended to show the opposite (e.g., she thinks that a Hasselblad is somehow a typical camera for taking pictures of distant animals in Africa). Despite this handicap, she has an interesting section about how photographers pretend to be artists. For example, Ansel Adams claiming that «A photograph is not an accident -it is a concept. The 'machine-gun' approach to photography -by which many negatives are made with the hope that one will be good -is fatal to serious results.» Sontag notes (correctly in my opinion) that there is an element of luck in most great pictures.

Warts No Index.

Text and photos copyright 1991-1998 Philip Greenspun.

The story of the dolphins is chronicled at the end of my underwater photography primer.

I was here to find the date and publisher of the book because in writing a master's thesis on photography I felt, for some reason, the need to quote from it. Somewhere in the book I remember Sontag refering to the act of photographing (especially for tourists) as one that distances the photographer from the reality that is the subject -objectifying strange cultures with the camera so that they might not experience culture shock. I am actually interested in this idea, not because I agree with all of it, but because I agree with the part about photography distancing one from reality, yet I have a different interpretation. I think of this aspect of photography as one that can help be a vehicle for the artist to see in a more broad way the reality that he or she has grown used to ignoring. I feel that because the viewfinder unifies what is within it, this can be seen as a tool for discovering harmony between realities that are generally seen (incorrectly) as dichotomies. There is a Zen Buddhist term that is best translated as «beginner's mind» that speaks of the mental openness and receptivity characteristic of a beginner or a child. This is often what the poetry of the camera speaks about; that through photographing, one can see in a new way and can begin to break down the dichotomies such as beautiful/ugly, sacred/profane and discover a more wholistic and harmonious world.

-James Kevin Hutchens, October 21, 1997 I like Sontag's work a lot. I think she could be a little more receptive to postmodernism, as such. Especially since she admires Baudrillard and Barthes. I mean, if you drink beer, you like to drink? Sometimes? No?

I agree with Sontag viz. television -the soul destruction of the universe.

I would like to know what Sontag thinks of the «horrible» (yet horribly attractive to a 26 year old straight male) «Spize Gurls»?

ADD as a methaphor?

-Mr. Full Name, February 3, 1998 Before reading Sontag's book, you may want to start with Walter Benjamin's famous and enormously influential essay «The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction.» As his title suggest, Benjamin discusses much more than photography, and I think his reflections would be of interest to any photographer. You can find the essay in a collection entitled _Illumuminations_, edited with an introduction by Hannah Arendt.

-Charles G. Ruberto, April 20, 1998 Re: above comments by Charles G. Ruberto, concerning Susan Sontag interpreting Walter Benjamin (philosophicaly that is). Please see her astonishing essay, actually a review, __ The Last Intellectual__ which appeared originally in The New York Review of Books on October 10, 1978,as a review of Reflections: Essays, Aporisms, Autobiographical Writings by Walter Benjamin.

-Brian Arthur, May 13, 1998 Mr. Greespun displays an anti-intellectualism and contempt for academics that betrays his own ignorance. Part of what makes Sontag and her work so special is that she has a constrained yet sharp critical faculty, not one as blind and naive as Greenspun's blanket condemnations of academic analysis.

At least I agree that Sontag's book is one of the best I have ever come across.

-Pierre de Laplace, October 11, 1998

*

December 18, 1977

Sontag Talking

By CHARLES SIMMONS.

Why is there more critical attention being paid to photography nowadays? Is photography getting better?

A. In the time, the three years or so, that I was working on these essays, it seemed to become much more central. As late as 1973, photography books in bookstores tended to be in the back with gardening books and cookbooks. Now they have a section of their own, right up front near the cash register. The audience for photography books - which is an important index to the interest in photography -enormously enlarged just in that brief period.

There have been many times more photography shows in museums in the past couple of years than there were, say, 10 years ago. There are many more photography galleries in large cities than there were 10 years ago.

There's an interest everywhere. The New Yorker started an occasional photography column about two years ago.

But I can't believe it's because photography is better. In fact, I'm sure it isn't. There's no reason to think that there are more great photographers now than in the past. But now photography has respectability. The battle that has been going on since 1840 for photography to be acknowledged as an art form has finally been won.

Indeed, photography as an art form interests a lot of people who were formerly interested mainly in painting and sculpture.

Q. Could it be that painting and sculpture are simply less interesting?

A. That's sometimes said. One hears that painting and sculpture are in a state of demoralization, that there are no exciting new figures conveying a sense that these are arts in which very important things are happening, such as people had in the 1950's and 60's.

Another explanation that's often given is that the enormously inflated market for painting in the 60's priced many collectors out of the market and there was a need for a cheap object that people cold collect.

And the third idea that you hear sometimes is that there's a reaction against difficulty in art. Not only is photography an art more easily practiced by large numbers of people, it's also easier to understand, easier to grasp. It makes fewer demands. For example, understanding serious contemporary photography doesn't involve knowing about the history of photography. But to understand serious contemporary painting one has to know something about the history of painting.

Q. Did serious music complicate itself in recent years and lose its audience, so that popular music is now taken more seriously?

A. If that is so, I think the fault is with the audience. In the past decade people have been less and less willing to take on difficult things. The very notion of professionalism came into disrepute as authoritarian, elitist. I don't think it's that the work got too complicated, I think it's that the audience got lazier. Seriousness has less prestige now.

I don't mean to suggest that individual photographers aren't serious.

But I think that the audience -and we're still talking about a fairly small audience -is less willing to be serious is that old-fashioned way that modernist art demands. It's very complicated, because part of modernism is the idea of antiart. So modernism itself, while being the breeding ground for all these great works of art starting from the end of the last century, contained the seeds of its own destruction. Too much emphasis was placed on outrage, and people got used to taking short cuts. Enough artists said we had to close the gap between art and life.

Now people aren't willing to put in the work involved in entering these realms of discourse which distinguish art from life.

Q. Modern art taught people how to be ironic about art, and that was a relief for a time.

A. Enough artists said, «Down with art! No more masterpieces!» So it was inevitable that one day audiences would take this in a much simpler form and say, «Yes, down with art! No more masterpieces! We want an art that's comfortable, that's ironic, that's easy.» I think we see the results everywhere.

More and more, audiences want quick results, they want punch lines from the beginning. Modernism always assumed that the recalcitrant bourgeois audience that could be shocked was going to hang onto its own standards.

But when modernism became the established mode, it also became a contradiction in terms. And that, I think, is the situation in which photography has prospered.

Q. There's a particularly intimate passage in your book in which you describe seeing in a bookstore in Santa Monica in 1945, when you were 12, photographs of Bergen-Belsen and Dachau, and you make the extraordinary statement that you divide you life in half -before seeing these photographs and after. And you say that something in you died at that midpoint. Do you know what that was, and do you want to talk about it?

A. I think that that experience was perhaps only possible at that time, or a few years after. Today that sort of material impinges on people very early -through television, say -so that it would not be possible for anyone growing up later than the 1940's to be a horror virgin and to see atrocious, appalling images for the first time at the age of 12. That was before television, and when newspapers would print only very discreet photographs.

As far as what died -right then I understood that there is evil in nature. If you haven't heard that news before and it comes to you is so vivid a form, it's tremendous shock. It made me sad in a way that I still feel sad. It wasn't really the end of childhood, but it was the end of a lot of things. It changed my consciousness. I can still remember where I was standing and where on the shelf I found that book.

Q. While you were writing this book did your attitude toward photography change? I had a sense that you credited photography more by the end of the book than at the start.

A. I don't think it changed. What I did come to appreciate as I was writing these essays is how big a subject photography really is. In fact, I came to realize that I wasn't writing about photography so much as I was writing about modernity, about the way we are now. The subject of photography is a form of access to contemporary ways of feeling and thinking. And writing about photography is like writing about the world.

In fact, as I said in the preface, I never intended to write all those essays. I wrote one essay in late 1973 and discovered when I was finishing it that I had more material left over that I though would be enough for a second essay. And while writing the second essay, I realized that I had enough material left over to write a third. And it became a sorcerer's apprentice situation.

By the fourth essay I was seriously worried whether I could ever end it. And I would have gone on.

I don't think I could have gone on from the sixth essay -because that was consciously written in the spring of this year to close it off and to state the most general themes. But I could have written another essay between the fifth and the sixth. I have a lot more material, and the subject became deeper as I was working on it.

Q. I was very interested in everything you said about Diane Arbus. You raised the question of how she got her models to pose for her. That's something of a mystery, isn't it?

A. As Arbus said, the camera is a tremendous license in this society.

You can go into all sorts of situations with a camera and people will think they should serve it. I was in a restaurant recently , and someone decided to take photographs at a neighboring table. It was a very expensive restaurant, the people who were there wanted it to be worth the money they were spending. The taking of photographs at this neighboring table involved flashbulbs, yet nobody seemed to mind that this monopolized everybody's attention for about 15 minutes. I stopped eating, stopped talking to the people who had invited me, and just watched -as did practically everybody else. Everyone was fascinated; nobody minded the intrusion. The camera gives license to disturb people without offending them. It's a license to stop people on the street, ask to be admitted to their private space by saying, «I want to photograph you.» Everybody's made nervous by it, but they're also flattered, as Arbus said, by the attention.

Q. Are you put off by Richard Avedon's distorted photographs? Why do people sit for Avedon?

A. It's difficult to refuse a photographer. This role, this activity, has a privileged place in our experience and in our lives. You have to be a professional recluse like Salinger or Pynchon to refuse being photographed. More generally, it's hard to resist the invitation to manifest oneself. I'm doing it with you now. If Richard Avedon asked to photograph me I would go and be photographed by him. He may not ask me, because we're friends, and he tends not to photograph people he knows.

Q. The one he did of Renata Adler is awfully nice.

A. Well, there are two photographs of Renata. There's the beautiful one with the hat, and there's another, which he told me he took the day they met; that was the way he wanted to photograph her. He has told me that he prefers to do that sort of photograph.

Q. What sort?

A. The kind you call distorted -I say revealing. You could say that the way he photographs emphasized skin blemishes very much, because it's extremely accurate, sharp-focus photography. The image is unflattering in that way. But I don't agree that Avedon's photographs distort. I think, on the contrary, that we expect to be flattered by photography, we expect in fact that the photograph will show us to be better looking than we really are.

Q. Photogenic.

A. That notion of being «photogenic» actually means that you look better in a photograph than you do in real life. We all want to be photogenic; that is, we all want -since the photograph is this thin slice of time -to be photographed at that moment when we are looking better than usual. What Avedon has done is to take photographs which do not contain in any way the idea of the photogenic.

Q. Which writers are you reading now?

A. I don't know where to start. Since his death I've been reading all of Nabokov, I'm overwhelmed by how good he is. He gets better and better every time I reread him. I'm sad that he didn't get the Nobel Prize. So many second-rate writers have gotten it, one wants first-rate writers to get it too. And I've been reading and rereading Viktor Shklovsky, Sinyavsky, Joseph Brodsky.

Q. What are you writing now?

A. I'm finishing an essay called «Illness as Metaphor.» And I'm writing a story, which will be called either «Act 1, Scene 2,» or «The Letter.» And then I've been at work on a novel for several years, off and on.

I'll get back to that after the first of the year.

Q. Is it a relief to get off one project and onto another?

A. It's always a relief to do fiction; it's always a trial to do essays.

They're much harder for me. An essay can go through 20 drafts, a work of fiction rarely goes through more than three or four drafts. With fiction, I'm almost there after the first draft. The second, third and fourth drafts are mostly cutting and fixing up. These photography essays took, each one of them, about six months. Some of the stories are done in a week.

Q. On the other hand, the photography book is very ambitious, perhaps the first literary book on the subject.

A.

By «literary book,» do you mean it's a book by a writer?

Q. I mean you brought a literary sensibility to it. You don't agree with that?

A. Well, many people seem to think that one should be a photography insider to write about photography as I've done. But no insider would do it. Only an outsider would write this kind of book. However, I'm not a literary, as opposed to visual, person. The distinction is trivial. It's because I do see «photographically» that I came to understand what a distinctive and momentous way of seeing that is. More generally, people don't like trespassers, and to people on the inside I'm a trespasser - even though in fact I'm not. Also, I am not and don't want to be a photography critic. This isn't that kind of book.

*

January 30, 1978

Susan Sontag

Found Crisis of Cancer Added a Fierce Intensity to Life

By THE NEW YORK TIMES

She didn't even have a doctor -«I'd always been in excellent health,» she shrugs -and Susan Sontag made the appointment for herself as an afterthought while arranging a checkup for her son. Fortuitous timing, as it turned out: Not only did she have breast cancer, «but they said I'd have been dead in six months if I hadn't caught it.» That was two years ago. In the meantime, Susan Sontag has, among other things, has a mastectomy and various follow-up operations; written another book (the provocative «On Photography,» which was published by Farrar, Straus & Giroux and last week won the National Book Critics Circle Award for criticism); undergone chemotherapy, started her third novel, and re-evaluated her whole life.

Being Susan Sontag, a name regularly coupled with the description «the intellectual» (if not «the essayist,»

«the filmmaker» or «the novelist»), she has also put her critical mind to work on the matter at hand, and come up with a thoughtful treatise called «Illness as Metaphor.» The work, which started out as a lecture and is now being converted into another book, deals with the cultural and literary associations that have long surrounded such potent diseases as cancer and tuberculosis.

Her own first responses, Miss Sontag admits, were on a more visceral level: «Panic. Animal terror. I found myself doing very primitive sorts of things, like sleeping with the light on the first couple of months. I was afraid of the dark. You really do feel as though you're looking into that black hole.» These days Miss Sontag, who turned 45 last week, neither looks nor sounds like a woman in the grip of terror. Tall, rangy and handsome, her coal-black hair streaked dramatically with silver, she exudes energy and warmth. Nonetheless, she makes a point of openness about her illness, «because it can be helpful to other people, and because it's very important to break the taboo. People are very reluctant to deal with the thought of death; they see it as some shameful secret, and to many people cancer equals death. I thought that, too. And I had to rethink everything -what I thought, what I wanted to do.» After considering such possibilities as abandoning routing and taking off for exotic, faraway places, Miss Sontag decided what she most wanted was just to continue her normal life: living with her son, David («my best friend»), who at 25 is commuting to Princeton University, writing, going to movies, seeing friends.

«For the first eight months, all I wanted was to be with loved ones and hold hands and talk. The entire first year I was thinking about death all the time, but in many ways it's been a positive experience,» she said. «It has added a fierce intensity to my life, and that's been pleasurable. It sounds very banal, but having cancer does put things into perspective. It's fantastic knowing you're going to die; it really makes having priorities and trying to follow them very real to you. That has somewhat receded now; more than two years have gone by, and I don't feel the same sort of urgency. In a way I'm sorry; I would like to keep some of that feeling of crisis.» Despite a couple of later scares that the cancer might have spread, Miss Sontag's doctor announced cheerily not long ago: «Your actuarial prospects are sprucing up.»

«I laughed,» she says, grinning. I laugh a lot, which is partly my black sense of humor, but also I think it is good to be in contact with life and death. Many people spend their lives defending themselves against the notion that life is melodrama. I think it is good not to damp down these conflicts and dramas and agonize. You get terrific energy from facing them in an active and conscious way. For me, writing is a way of paying as much attention as possible.

In addition to living her illness -and thus her life -as fully as possible, Miss Sontag is concentrating on her fiction. She now says she regrets all the years spent writing the essays for which she became renowned on subjects ranging from the esthetics of camp to Cuba, Vietnam and political radicalism.

Fierce intensity does not appear to be a new element in the life of Miss Sontag, who grew up in Arizona and California, where she attended «dreadful high school» where she was reprimanded for reading Immanuel Kant's «Critique of Pure Reason» instead of the assigned portion of Reader's Digest.

She graduated from high school at 15, married at 17, graduated from the University of Chicago at 18 and went on to graduate work in philosophy at Harvard. Along the way she bore a son and began evolving the esthetic and political iconoclasm that became the hallmark of her work.

Having cancer has prompted Miss Sontag to re-examine, among other things, her early and unhappy marriage to Philip Rieff, who is now a sociology professor at the University of Pennsylvania. She is disturbed by current notions about a «cancer-prone character type: someone unemotional, inhibited, repressed.»

«I immediately thought, I'm exactly the type,» she says with a laugh.

«You look back on you life and think, I was married for eight years, why did I stay married that long; why was I a good student in school, maybe I was repressing my delinquent impulses; I repress my emotions! And then I realized, who doesn't? That's also called being civilized. I don't know a single person who doesn't repress emotions. How can you now, if you're educated and involved in mental activity that requires control, planning, routine?

«But of course I identified with that profile, because those are the things we all fear now, that we're not expressive enough. That's the going psychological dogma, just as in the 19th century it was the opposite. But I don't believe emotions are the cause of disease.» Among Miss Sontag's present emotions is «a little bit of glee,» she concedes, looking pleased with herself. «I have this irrepressible optimism now that so far I'm getting away with it.» Damocles over your head,» Susan Sontag says with a gentle smile. «It's an important truth. Death is part of the dignity and seriousness of life.»

*

This play in eight scenes presents the fictionalized character of Alice James, sister of Henry and William James, who after a sickly childhood, succumbed at 19 to a variety of vague and recurrent illnesses that made her a lifetime invalid. She died at 43 of breast cancer.

In a series of encounters (with her nurse; her father; her brother, Henry; several Victorian female figures: Margaret Fuller, Emily Dickinson, and mythological figures from Victorian fantasy fiction and from Parsifal; and a burglar), as well as a long dramatic monologue, her various forms of internal conflict are hilariously and poignantly articulated. They converge on the implications of her recurrently deciding whether or not to get out of bed and do something, and her confusion, often discussed by biographers and critics, about her place in her brilliant family, her vocation as a woman, and her own desires.

CommentaryIn a note on the play, Sontag explains the echoes of Pirandello and of Alice in Wonderland in this whimsical and provocative play. She conceived of it while directing a Pirandello play in Rome. As she thought about Alice, Carroll's Alice kept coming to mind, and the convergence produced, most notably, a «mad teaparty» scene between Alice and her historical and literary predecessors where there is much talk at cross-purposes, advice given, and frustration over objectives.

Cryptic and never heavy-handed, the play forcefully raises questions about the social and familial constraints that bind intelligent women and limit their scope of achievement. Alice's combination of bitterness, resignation, wit, morbidity, and longing directly invokes the self-representations in her diary. A sharp, restrained, finely focused work that opens doors to discussion of psychosomatic illness, family pathologies, and links between femaleness and invalidism.

PublisherFarrar, Straus & Giroux (New York) Edition1993 Annotated byMcEntyre, Marilyn Chandler Date of Entry6/19/97 Felice Aull, Ph.D.

® Copyright 1993-2000

*

Illness as Metaphor

Susan Sontag's Alice in Bed

by Robert Scanlan

A.R.T.

New Stages will present the American premiere of Susan Sontag's only play, Alice in Bed -a work which picks its subject from a prominent Cambridge family: the Henry James's who lived from 1868 to 1882 in the house that was on the site that is now the Harvard Faculty Club. Susan Sontag has been drawn, perhaps by her own landmark 1978 essay, «Illness as Metaphor,» to a study of the pathetic invalid life endured by the youngest member of the James family (and the only girl), Henry James' little sister, Alice. Deeply challenging the moral precepts she set out in «Illness as Metaphor,» Sontag discovers patterns of prostration in the imaginary and actual lives of nineteenth century women, and in her play, she boldly explores the metaphorical ramifications of lives apparently repressed into pathology.

In 1980, Jean Strouse published an award-winning study of the short, pathetic, life of Alice James (in photo below). Alice died of cancer in 1892, at the age of 43, and the enormous fame and accomplishment of her two eldest brothers -Henry (the novelist) and William (the psychologist/philosopher) -eventually brought attention to her terrible life of illness and , as W.H. Auden so unforgettably put it, her all-too human «unsuccess.» In the preface to Alice James, Jean Strouse introduced the subject of her complex and carefully researched biography as follows: «When I am gone,» Alice James wrote to her brother William as she was dying, «pray don't think of me simply as a creature who might have been something else, had neurotic science been born.» (ix) Alice clearly foresaw that her famous psychologist brother -and perhaps others -would «interpret» her life, and she expressed a wish to forestall this indignity. Jean Strouse introduced the subject Sontag took up in her play: how did Alice collect the separated fragments of her shattered life into an identity, however dismal and disappointing it might appear to others. Strouse reports that Alice herself acknowledged her life to have been a failure, by all conventional measures: She never married. She did not have children. She was not socially useful, particularly virtuous, or even happy. Her interests and talents might have led her to become the «something else» she referred to in her letter to William... Instead she became an invalid... she was «delicate,» «high-strung,» «nervous,» and given to prostration. She had her first breakdown at the age of nineteen, and her condition was called, at various points in her life, neurasthenia, hysteria, rheumatic gout, suppressed gout, cardiac complication, spinal neurosis, nervous hyperesthesia, and spiritual crisis. (p. x) Thus the title, Alice in Bed (not to be confused with Cathleen Schine's 1983 novel, which bears the same title), for the significant portion of Alice James' life was spent in prostration, bedridden and waiting for death. Such a severely afflicted figure translates with difficulty into the title heroine of a play.

But the metaphorical resonances of her medical and psychiatric plight give her a narrative «dramatic» utility she did not find in life. Most of the interest that attaches to Alice James is generated by the genius and enormous accomplishment of her two famous brothers -and this is a fact rife with feminist complications. Why did she not become a famous and accomplished person? Was it her will that failed her, and was her career as an invalid somehow chosen? The remainder of our fascination with Alice is fueled by the frequently forceful, sometimes startling letters and journals she left behind, for she belonged to a family that had perfected the art of self-regard and self-recording.

The elder Henry (a ponderous (volumioso) Victorian patriarch) was himself a gentleman-writer, and he fostered in at least three of his children an astonishingly articulate hypersophistication. The four «writing Jameses» -Henry, Sr., William (in photo, left), Henry, Jr. (in photo, right) and Alice -were graphimaniacal phenomena, turning all their minutest experiences into words-about-experience. The entire family anticipated by a generation the literary accomplishment of Marcel Proust, who transmuted his life (during years he spent in a cork-lined bedroom) into an all-but endless narrative discourse that could be cut off only by the death of the author. Some consider this death a mercy, and the now fashionable metaphor, «the death of the author,» has come to characterize the modern condition of fiction. But the historical Alice James left no doubt that she welcomed the literal death that brought her acute physical and emotional torments to a close.

Henry Sr. had loomed over the childhood of his five offspring (the two younger boys, Wilkie and Bob remain even more obscure than Alice) in a magisterial way, for he was thought in his time to be a prominent intellectual whose name would live on. He knew and associated with Ralph Waldo Emerson, Henry David Thoreau, Bronson Alcott, William Ellery Channing, and Margaret Fuller, the great American Transcendentalists who became familiar names to his children. Henry James, Sr.

made his mark as a loopy Swendenborgian mystic whose religious insights were derived from a mental life destabilized by a horrible childhood burn, the indolence of inherited wealth, and an inexplicable mental collapse he learned (following Swedenborg) to call his «vastation.» History, however, bypasses many self-important intellectuals who seem to themselves and to their contemporaries unretrenchably «established» as important figures, and Bloomian theorists of «the anxiety of influence» can have a field day analyzing the example of the two prodigious James brothers decisively usurping their «venerable pater's» imposing cultural pretensions.

But Alice was also afflicted with «anxieties of influence» and she has left us a startling description of her earliest nervous breakdown: I used to sit immovable reading in the library with waves of violent inclination suddenly invading my muscles, taking some one of their myriad forms, such as throwing myself out of the window, or knocking off the head of the benignant pater as he sat with his silver locks, writing at his table...» Post-sixties feminism could not fail to be drawn to the immobile, yet raging and neglected female in the famous house. It sheds a different light on her sickly, «neurasthenic» life to read her confession to suicidal and/or patricidal impulses which were so strong they debilitated her. Susan Sontag has followed an irresistible tendency of recent feminism in lifting Alice James' suppressed rage and pathetic inconsequence into the realm of metaphor, exploiting her condition (whatever it may have been medically) to illustrate the suppression of women and the destruction of their potential in heavily paternalistic settings. No family, it seems on the surface, better illustrates the success (for the men) and the terrible cost (for the women) of nineteenth-century patriarchy. Yet this metaphorical reading of the James's family history ignores the dire (and equally-well documented) unhappiness and unsuccess of the two younger boys, Wilkie and Bob. They illustrate no currently popular paradigm of victimology, however, and consequently have no advocacy group ready to revive interest in their obscure destinies.

Director Bob McGrath, as he prepares to stage Alice in Bed at the Hasty Pudding, has noted that Alice in Susan Sontag's play is high on some drug in almost every scene of the play. First she receives an injection of painkiller, then she takes laudanum, a widely prescribed nineteenth-century opiate. Later she smokes opium from a hookah, and finally she polishes off a flask of gin.

Under the influence of one or another of these palliatives, Sontag's Alice is visited by strange hallucinations, and a mad tea party modelled on the tea party in Lewis Carroll's Alice in Wonderland assembles various significant female figures from the nineteenth-century in a central allegory in the play. The great Cambridge educator, transcendentalist, and early feminist, Margaret Fuller is brought face to face with the reclusive «belle of Amherst» poet Emily Dickinson (in photo), and both join Alice James and the apparition of her dead mother in a scene which explores by comparison and contrast various alternatives which might have been available to Alice. This chorus of female role models is supplemented by two purely fictional women, the guilty sexual temptress Kundry from Wagner's opera Parsifal, and the angry Myrtha, Queen of the Wilis, who, in the ballet Giselle, leads a fanciful corps de ballet of wronged and vengeful female spirits.

This scene in particular suggests a dream-like treatment of Sontag's play, and A.R.T. artistic director Robert Brustein has asked a visionary young director from New York to work his stage magic on this play. Bob McGrath is the artistic director of an experimental opera and theatre company, the Ridge Theatre, which has been active in New York City since 1987. His productions blend conventional stage craft with film images, slides and other multi-media effects. He won an Obie in 1994 for sustained excellence while directing all of Ridge's productions since its inception. He will be directing a stage adaptation created by John Moran of The Cabinet of Dr. Caligari for the A.R.T. Loeb Stage in the 1996-97 season.

*

Sontag argues against the use of illness as metaphor. She states her main point on the first page of this long essay : «The most truthful way of regarding illness -and the healthiest way of being ill -is one most purified of, most resistant to, metaphoric thinking.» Tuberculosis and cancer serve as her two central examples of the human tendency to use metaphoric thinking about illness. In the 19th century, tuberculosis was considered a disease of passion, of «inward burning,» of the «consumption» of life force. Sufferers were thought to have superior sensibility; the illness purified them of the dross of everyday life. The romantic image of the TB sufferer became «the first widespread example of that distinctively modern activity, promoting the self as an image» (p. 29). Metaphoric thinking about TB declined in the early part of the 20th century as the disease succumbed to science and public health measures.

Cancer has now become the predominant disease metaphor in our culture. Cancer is considered a disease of repression, or inhibited passion. The cancer sufferer characteristically suppresses emotion, which after many years emerges from the unconscious self as malignant growth. As in Auden's poem, «Miss Gee», reproduced on page 49, (see annotation in this database): «Childless women get it, / And men when they retire.... « Sontag uses the 19th century view of insanity as another example of malignant metaphoric thinking, while metaphor related to syphilis was somewhat more benign. She concludes the essay with an eloquent prediction that, as we learn more about the etiology and treatment of cancer, its metaphorical system will die on the vine. (I wonder if Sontag would consider my «die on the vine» an appropriate metaphor here?) CommentaryThis essay is provocative and astringent. Prickly ideas and metaphors leap from every page.

Sontag stimulates a careful re-evaluation of the place of metaphor in our thinking about illness. She touches upon, but doesn't do much with, metaphor intrinsic to medicine; she alludes to the «war against cancer,» but doesn't develop the general notions of physician as warrior, physician as priest, physician as engineer, etc.

While very provocative, the essay has several limitations. First, the cancer metaphor that Sontag describes was much more limited than she claims. While the psychosomatic movement may have conceived of cancer as an emotional failure, this view was never as widespread in Western culture as the romantic consumptive. I'm even skeptical about the latter. While it was well-known in the 19th century that the urban poor died in droves from consumption, I doubt whether the «romantic» culture considered the poverty-stricken to be exceptionally fine or sensitive.

Second, Sontag never makes the second half of her case. Why is it unhealthy to think metaphorically about illness? What harm does it do to the sufferers? Has metaphoric thinking about TB or cancer inhibited our scientific study of them as diseases? Finally, Sontag seems never to consider the obvious: metaphoric (imaginative) thinking is the way we humans discover meaning in our lives. Serious illness is an important event in a life narrative. Thinking about illness (as opposed to thinking about disease) without using metaphor is probably neither desirable nor possible.

PublisherFarrar, Straus & Giroux (New York) Edition1978 Annotated byCoulehan, Jack Date of Entry1/2/96 Last Modified5/20/97 Felice Aull, Ph.D.

® Copyright 1993-2000

*

Sontag, Susan Aids and its Metaphors

MediumLiterature GenreTreatise (95 pp.)

KeywordsAIDS, Cancer, Disease and Health, Epidemics, History of Medicine, Infectious Disease, Narrative as Method, Public Health, Society SummaryThis essay was written ten years after the author's Illness as Metaphor

Sontag begins by explaining the stimulus for her earlier essay: her own experience as a cancer patient. During that time, she discovered that cultural myths about cancer tended to isolate and estrange cancer patients. They suffered needlessly because of «meaning» attributed to their illness by society. A decade later, Sontag observes that attitudes about cancer have become more open and truthful. However, a new illness (AIDS) has arisen to carry forward the metaphorical banner.

AIDS brings together two powerful metaphors about illness. First, AIDS develops further the theme (seen earlier in cancer) of disease as invader: the enemy invades and destroys you from within. Thus, AIDS strengthens the use of military metaphors in medicine. The war against cancer is reincarnated as a war against AIDS. Secondly, because AIDS is a sexually transmitted disease, it also evokes the theme of plague-as-punishment.

Sontag's project in this essay is more focused than in the earlier book. She acknowledges that the medical and public health response to AIDS explicitly counters these myths. She concludes that «not all metaphors applied to illnesses and their treatment are equally unsavory and distorting» (p. 94). The metaphor she is most anxious to see eliminated is the military metaphor, both on an illness level (illness invades the person) and a societal level (social problems invade society).

CommentaryThis essay is considerably less shrill and polemical than Illness as Metaphor. The author brings her own story (albeit only briefly) into the picture. The tone is more balanced as she discusses the themes of plague, invasion, and retribution surrounding AIDS.

There is still some confusion between justified interpretation of facts and unwarranted prejudice or metaphor. Much of this may be accounted for, however, by the advance in knowledge about HIV virus since the essay was written in 1988. For example, the «out of Africa» scenario about the origin of HIV virus is a well-supported hypothesis, not simply a Western bias. Likewise, Sontag's assertion that AIDS is unlikely to be a new disease (p. 71) is unsupported.

Perhaps because the medical and public health response to AIDS has explicitly avoided metaphor and has worked toward dispelling societal myths, Sontag writes more evenhandedly about Aids and its Metaphors. Her focus is narrower than in the earlier essay.

PublisherFarrar, Straus & Giroux (New York) Edition1989 Annotated byCoulehan, Jack Date of Entry1/2/96 Last Modified7/3/98 Felice Aull, Ph.D.

® Copyright 1993-2000

*

July 16, 1978

Disease Should Be Itself

By DENIS DONOGHUE ILLNESS AS METAPHOR

By Susan Sontag

Illness as Metaphor» first appeared as three long essays in the New York Review of Books last January and February. The essays have been revised in a spirit of discretion. Wilhelm Reich's language is no longer described as having «its own inimitable looniness»; now it has «its own inimitable coherence.» Laetrile is a «dangerous nostrum» rather than a «quack cure.» John Dean is not reported as calling Watergate «the cancer on the Presidency.» The revised version has him explaining Watergate to Nixon: «We have a cancer within -close to the Presidency -that's growing.» Far-right groups no longer have «a paranoid view of the world»; now they have a «politics of paranoia.» All the textual changes I have come across serve the cause of moderation.

But Susan Sontag is still angry. Her book is not about illness, but about the use of illness as a figure or metaphor. She is particularly concerned with the metaphorical sue of tuberculosis in the 19th century and cancer in the 20th. Most of these metaphors are lurid, and they turn each disease into a mythology. Until 1882, when tuberculosis was discovered to be a bacterial infection, the symptoms were regarded as constituting not merely a disease but a stage of being, a mystery of nature. Those who suffered from the disease were thought to embody a special type of humanity. The corresponding typology featured not bodily symptoms but spiritual and moral attributes: nobility of soul, creative fire, the melancholy of Romanticism, desire and its excess. Today, if Miss Sontag's account is accurate, there is a corresponding stereotype of the cancer victim: someone emotionally inert, a loser, slow, bourgeois, someone who has steadily repressed his natural feelings, especially of rage. Such a person is thought to be cancer-prone.

Most of Miss Sontag's evidence for attitudes about tuberculosis is taken from 19th-century novels and operas. Evidence for attitudes about cancer is rarely cited at all, except from wild men like Reich and George Groddeck. At one point Miss Sontag says that «there is peculiarly modern predilection for psychological explanations of disease, as of everything else» and that these explanations are popular because psychology is «a sublimated spiritualism,»

«a secular, ostensibly scientific way of affirming the primacy of 'spirit' over matter.» But she does not produce any respectable evidence for these assertions.

If a doctor gave me a psychological stereotype instead of a cure or an alleviation, I'd demand my money back. If doctors have nothing better to say than that you have cancer because you are the type of person to get cancer, then indeed they should keep quiet. But because they don't know what causes cancer, their offense is venial if they hazard a guess.

Miss Sontag says that the most truthful way for regarding illness is the one most purified of metaphoric thinking. A disease should be regarded as a disease, not as a sign of some terrible law of nature or an otherwise unnamable evil. I agree with her. But anger drives her to the point of asserting that «our views about cancer, and the metaphors we have imposed on it, are so much a vehicle for the large insufficiencies of this culture, for our reckless improvident responses to our real 'problems of growth,' for our inability to construct an advanced industrial society which properly regulates consumption, and for our justified fears of the increasingly violent course of history.» Very little evidence is produced that would sustain this list of charges.

The gross mythology of tuberculosis did not persist after the discovery of streptomycin in 1944 and the introduction isoniazid in 1952. I cannot believe that the sinister mythology of cancer will persist after the causes of the disease are known and a successful treatment is produces.

It is appalling that the disease retains its secret. So long as it dies, the secret is likely to turn itself into a mystery and to stand for nameless evils of every kind. In the meantime we should be alert to our attitudes and to our words. Miss Sontag's book is bound to help in this respect, even though it is short of evidence. «As long as a particular disease is treated as an evil, invincible predator, not just a disease, most people with cancer will indeed be demoralized by learning what disease they have.» I'm sure that's true, though I'm not convinced that many cancer patients are encouraged or forced to think of their disease in that way. What they fear is not an evil, invincible predator, but the terrible probability that their disease will result in death. If the metaphorical use of cancer discouraged doctors from trying to discover its cause and its cure, the situation would indeed be obscene, but there is no evidence that this is the case. Still, we are careless in our language. Miss Sontag is right in that charge.

But she is not innocent in her practice. She confesses that once, in despair over America's war on Vietnam, she wrote that «the white race is the cancer of human history.» That is the kind of statement she would now repudiate, not for its political sentiment but for its recourse to the metaphor of cancer. In the last chapter of her book she comments on the fact that the same vocabulary is used in reference to cancer, aerial warfare and science fiction. Cancer cells invade the body, patients are bombarded with toxic rays, chemotherapy is chemical warfare: the enemy is a nameless Other to be conquered and destroyed. Tumors are malignant or benign. And so on. «The use of cancer in political discourse,» Miss Sontag maintains, «encourages fatalism and justifies 'severe' measures -as well as strongly reinforcing the widespread notion that the disease is necessarily fatal.» Miss Sontag is sensitive to this issue partly, I think, because she knows that her own rhetoric has often been guilty. Her victims have mostly been literary critic, so they have not deserved better treatment, but the habit of mind in her sentences has regularly been punitive. In the first pages of «Against Interpretation,» for instance, she wrote that «like the fumes of the automobile and of heavy industry which befoul the urban atmosphere, the effusion of interpretations of art today poisons our sensibilities.» The works of Beckett, she went on, have «attracted interpreters like leeches.» A few pages later she wrote of «the infestation of art by interpretations.»

«Think of the sheer multiplication of works of art available to every one of us,» she continued, «superadded to the conflicting tastes and odors and sights of the urban environment that bombard our senses.» And the first sentence of her review of Sartre's «Saint Genet» reports that it is «a cancer of a book, grotesquely verbose, its cargo of brilliant ideas borne aloft by a tone of vicious solemnity and by ghastly repetitiveness.» If any other critic were to write that sentence, Miss Sontag would italicize «cancer,»

«grotesquely» and «ghastly» and accuse him of having an obscene mind.

None of these sentences represents Miss Sontag at her best. At her best she is tough but fair. I have found «Illness as Metaphor» a disturbing book. I have read it three times, and I still find her accusations unproved. But the book has some extraordinarily perceptive things about our attitudes: how we view insanity, for instance, of heart disease.

Nearly everything she writes demands to be qualified, but that demand is rarely met: she silences it before it has a chance to utter itself. I think her mind is powerful rather than subtle; it is impatient with nuances that ask to be heard, with minute discriminations that, if entertained, would impede the march of her argument. She is happiest when attacking a prejudice or a superstition or whatever she deems to be such, some force at large in the world that doesn't deserve the qualification that a more scrupulous mind would feel obliged to propose.

She had the mind of a person who wants results and wants them now. So the elective affinity between her mind and its object is explained by the fact that each is present in the world as a form of power.

To Miss Sontag, writing is combat. If I wanted to see a fine discrimination made, with precisely the right degree of allowance for and against, I wouldn't ask Miss Sontag to supply it. She would be bored by the request. But if I badly wanted to win, at nearly any cost, I would do anything to have Miss Sontag on my side. As in «Against Interpretation

«Styles of Radical Will

«Trip to Hanoi» and now «Illness as Metaphor,» she would use lurid metaphors to fight lurid metaphors, believing that a good end justifies any means, any language, any style.

It is my impression that «Illness as Metaphor» is a deeply personal book pretending for the sake of decency to be a thesis. As an argument, it seems to me strident, unconvincing as it stands, a prosecutor's brief that admits nothing in defense or mitigation. The brief is too brief to be just. So the reader is left with a case not fully made but points acutely established; enough, at any rate, to make him feel not only that he must in future watch his language but, with the same vigilance, watch his attitudes, prejudices, spontaneities.

Denis Donoghue is professor of Modern English and American Literature at University College, Dublin. His most recent book is «The Sovereign Ghost.» He will teach at the Graduate Center in the City University of New York next fall.

*

November 26, 1978 Verbal Constructs

By ROBERT TOWERS I, Etcetera

By Susan Sontag

Any reader familiar with the critical pronouncements of Susan Sontag in «Against Interpretation» and «Styles of Radical Will» (especially the essay on «The Aesthetics of Silence») will be prepared for the fact that her short stories would not have been accepted as such by Poe, Maupassant, Hemingway, Joyce (at least the Joyce of «Dubliners»), Chekhov, Lawrence or even Kafka. On the other hand, they are not quite the autonomous and self-sufficient verbal constructs that her esthetic position would seem to advocate. They are chock-full of reference to the exhausted world we inhabit; they abound in «meaning» -meaning that calls not for interpretation but for small, repeated signs of recognition. All of them bear the impress of an active, questing intelligence that can apply language with neurosurgical skill to isolate and cut away the necrotic tissues of our collective modern consciousness.

Some are decidedly more successful than others. «Project for a Trip to China» is an autobiographical reverie that is well enough written in the self-catechizing mode Miss Sontag uses in several pieces, but it is so resolutely unfictional that I can see no reason for its inclusion in this collection. «American Spirits» (the erotic career of Miss Flatface, a young woman of «irreproachable white Protestant ancestry») and «Doctor Jekyll» (an eccentric updating of the Stevenson tale) are both fables in which the demonstration of themes becomes much too mechanical -as it does in «Baby» (the well-meant mutilation of a male child by its parents), where the piling-on of psychological cliches of a Southern California variety amounts finally to overkill. But only one story, «Old Complaints Revisited,» is, in my opinion, a nearly total failure -a tedious allegory on the subject of being Jewish that perversely calls attention to its own dullness.

The remaining three are very good indeed. My favorite is the story called «Debriefing.» Using a technique of collage similar to that perfected by Renata Adler in «Speedboat,» Miss Sontag produces an image of New York life that is both delicate and haunting. «This city,» she writes, metaphorically pushing the buttons of the most technologically advanced equipment, «is neither a jungle nor the moon nor the Grand Hotel. In long shot: a cosmic smudge, a conglomerate of bleeding energies. Close up, it is a fairly legible printed circuit, a transistorized labyrinth of beastly tracks, a data bank for asthmatic voice-prints. Only some of its citizens have the right to be amplified and become audible.» Among the latter is the narrator's friend Julie, a «poor moneyed waif,» verging on anorexia, who has given up on human relations and now seldom leaves her apartment. Then there are three suffering black woman (one of them Julia's maid) who are all named Doris and who have all, one way or another, lost their children (in Doris I's case, they have died in a Harlem fire; Doris II's daughter has been «bewitched» by a «muscularly fat» and rich black woman who is, among other things, a voodoo priestess third-class; Doris III's daughter is serving time for prostitution). And there is Lyle, a precociously talented, self-destructive boy who at 19 has written a story that is not so accomplished as the ones published when he was 11. Snippets from the lives of these and other «characters» are interspersed with the narrator's comments, self-questionings, aphorisms and prescriptions for surviving («Living» is much too positive a term). She exhorts, interferes, gives advice. Often she is unheeded.

«I told Julia how stupid it would be if she committed suicide. She agreed. I thought I was convincing. Two days later she killed herself, showing me that she didn't mind doing something stupid.»

«The Dummy» is a wry fable about a businessman who -in order to free himself from an intolerable situation -constructs a perfectly lifelike dummy to go to the office, sleep with his wife, «watch television with her every evening, eat her wholesome dinners, quarrel with her about how to bring up the children.» The dummy proves an adept substitute until he (it?) falls in love with his new secretary, Miss Love, and finds his situation intolerable. The narrator, who has meanwhile degenerated (happily enough) into a seedy bum, now has to construct a new dummy to lead the original dummy's -and the narrator's -life. All of this is very cleverly worked out. Schematic though it is, «The Dummy» is dense enough and quirky enough in its concrete detail to avoid the danger of becoming a mechanical demonstration of its theme.

The last story in «I, Etcetera» is «Unguided Tour,» another assemblage of phrases and tags and scraps of luminous detail that shape themselves into a unified and witty composition. Resorting to every cliche of European travel, it provokes the astonished assent of anyone who has attempted -in the company of a spouse or lover -to see the beautiful things, the old things, under the conditions of modern tourism.

Everything is included; cafes, postcards, the seduction of waiters, standard complaints, unrequited yearnings. «Unguided Tour» contains both the ghosts and the seeds of a dozen stories. Far from being merely a verbal artifact, self-contained and self-validating, it is almost too painful (and funny) in its wealth of reference to experience beyond the very stylish arrangement of words on the page. Though even less a traditional story than «Debriefing,»

«Unguided Tour» adds a special luster to this eccentric, uneven and nearly always interesting collection.

Robert Towers, who teaches at Queens College, is the author of «The Necklace of Kali» and «The Monkey Watcher.»

*

October 10, 1980

Publishing: The Eclectic Susan Sontag

By HERBERT MITGANG

Susan Sontag said, «I'm not a Renaissance woman.» If the social critic and author of a new book of essays, «Under the Sign of Saturn,» says she is not capable of trying everything in the arts, followers of her work must take her word for it. But that still leaves a little room for what she is: literary critic, novelist, essayist-journalist, film scenarist and director, theater director and -she said at home in New York the other morning -someone who would «love to direct an opera.» The essays, most of which first appeared in The New York Review of Books in somewhat different form, will be published next week by Farrar, Straus & Giroux. They include Miss Sontag's observations on the work of Paul Goodman, Leni Riefenstahl, Antonin Artaud, Elias Canetti, Walter Benjamin and Roland Barthes. None is a household name in the popular journals, but all provide Miss Sontag with a forum for her views on literature, philosophy, culture, politics, the arts, film, feminism and fascism.

What's a Renaissance woman?» Miss Sontag wondered. «It's not a particularly useful phrase. I think there are many writers who have had my range of interests. It's quite common in Europe, but not in the United States, to have writers who are involved in many activities. Chekhov went to Sakhalin Island to investigate prison conditions there.

There are many problems for a concerned modern writer without turning back to the Renaissance.» Is there a general theme underlying her work in all its forms? She replied, in one of her offhand conversational remarks that somehow, even at breakfast, come out as large statements: «Literature and society -what else is there?» As an example of someone she admired and who had influenced her because of his large vision, Miss Sontag mentioned the late Mr. Goodman. She said he had put himself at the service of literature, looking for its human possibilities, written honestly about his homosexuality, had been «a connoisseur of freedom» and had gifts that neither Sartre nor Cocteau had -«an intrepid feeling for what human life is about, a fastidiousness and breadth of moral passion.» She notes in «Under the Sign of Saturn» that in every apartment where she has lived, most of Goodman's books could be found on the shelves. In her two-story apartment in an 1850's brownstone off Third Avenue not far from Union Square, the walls are lined with thousands of books - arranged by literary periods, by countries, by Romance languages. But there is no television set.

«I like reading,» she said. «It's my television.» Miss Sontag is generous in her judgments of writers who are reaching for something other than the marketplace. «Norman Mailer is not a model,» she said. Although at one point she was moved by his writing, she does not now appreciate his subjects, such as his forthcoming book on Marilyn Monroe, «Of Women and Their Elegance.» Miss Sontag admires E.L. Doctorow and his new «Loon Lake,» because «he is one of the few contemporary writers who is playing for the real stakes. The fact that he is also a commercial success is a fluke. He's still different because he is trying to write books that are first-rate.» There are not many American writers in the «international class,» she said, although there are any number who «know how to make narratives.» Among those who are playing for the real stakes, in her opinion, are Donald Barthelme, Elizabeth Hardwick, William Gass and Harold Brodkey. «They are involved,» she said, «in the enterprise of literature.» On the international level, she mentioned Italo Calvino of Italy, Danilo Kis of Yugoslavia, George Konrad of Hungary and Luisa Valenzuela of Argentina.

Miss Sontag will soon be off to Italy to redirect Pirandello's «As You Desire Me» for the National Theater.

It was a big hit last summer in several cities, and she is breaking in new actors in preparation for a Dec. 1 opening in Florence. She likes directing because «it's wonderful to work with people.» She is writing a novel and short stories, but avoiding what she is famous for -essays and criticism. «I've been to Poland and Japan recently without writing about either country, so I think my resistance is strong.» Stanley Kunitz has been named winner of the Lenore Marshall poetry prize for «The Poems of Stanley Kunitz 1928-1978,» published by the Atlantic Monthly Press/Little, Brown. The $5,000 prize, given to the author of the outstanding book of poems published in the United States, is sponsored by the New Hope Foundation and administered by The Saturday Review.

The judges were William Jay Smith, Cynthia Macdonald and Quincy Thomas Troupe.

«New York: Poems,» edited by Howard Moss, poetry editor of The New Yorker, will be published as an original paperback by Avon Books at the end of the month. It includes 200 poems by 130 poets, past and present, celebrating the city. Among them are W.H. Auden, Hart Crane, Denise Levertov, Carl Sandburg, Anne Sexton and Walt Whitman. The city's neighborhoods are romanticized in the verse.

The first numbered copy of «The Vatican Frescoes of Michelangelo,» published by the Abbeville Press of New York, was presented to Pope John Paul II by Robert E.

Abrams, president of the New York art-book house, at the Vatican last week. The book is the result of a half-year of work by Takashi Okamura, a Japanese photographer whose remarkable color close-ups were taken from a scaffold that had to be put up and removed daily. The publisher is Kodansha of Tokyo. The edition is limited to 600 copies worldwide. Each book is priced at $4,500 (and no review copies, please).

*

November 11, 1980

For Susan Sontag, the Illusions of the 60's Have Been Dissipated

By MICHIKO KAKUTANI

The sensibility that resides in this particular town house is an eclectic one indeed. Although the 8,000-book library, neatly arranged by historical epoch from the Egyptians and Greeks through Fascism and Communism, encompasses the disciplines of philosophy, literature and history, the walls are adorned with artifacts from popular culture - photographs of Greta Garbo and Gary Cooper and Fred Astaire, and a large pop art poster of a typewriter. The record collection spans Wagner to the Beatles, Schubert to Patti Smith. Over Susan Sontag's desk hang the pictures of five writers she admires and who presumably serve as her resident muses: Marcel Proust, Oscar Wilde, Simone Weil, Virginia Woolf and the critic Walter Benjamin.

At the age of 47, Miss Sontag is still preoccupied with the questions that have animated her writing from the beginning -the relation of the esthetic and the ethical, the shifting boundaries between popular culture and «high» art, and the meaning of «the modern.» As she discusses her latest book, «Under the Sign of Saturn» -a collection of essays recently published by Farrar Straus & Giroux -her low, resonant voice glides from subject to subject, emending phrases for precision and effect. Strewn with literary allusions and quotations, her conversation, like her essays, resembles an ongoing interior dialogue.

Intellectual Celebrity In the early 60's, when Miss Sontag first began writing such essays as the famous «Notes on Camp» in Partisan Review, she quickly achieved a kind of intellectual celebrity. To many, she seemed the very avatar of radical intellectual taste, and she was heralded in the press as «the Natalie Wood of the U.S. Avant-Garde» and as Mary McCarthy's successor as the «Dark Lady of American Letters.» Concerned with the underlying structures of thought, her essays were influenced by the French intellectual tradition, and in turn were influential in shaping contemporary criticism. For instance, in «Against Interpretation,» one of the most important and widely read critical documents of the 60's, she defined a new formal estheticism, arguing that art and morality have no common ground, that it is style, not content, that matters most of all.

Although she maintains that her current attitudes are not inconsistent with her former positions, Miss Sontag's views have undergone a considerable evolution over the last decade and a half. In 1965, her celebration of style at the expense of moral analysis led her to declare that Leni Riefenstahl's Nazi films «The Triumph of the Will» and «Olympiad» were «masterpieces.»

«Because they project the complex movements of intelligence and grace and sensuousness,» she wrote, «these two films transcend the categories of propaganda or even reportage.» In an essay in her new book, however, she attacks «Triumph of the Will,» calling it «a film whose very conception negates the possibility of the filmmaker's having an esthetic conception independent of propaganda.» Exactly what brought about this change? «I've become more aware of what a historical perspective brings,» she said.

«A decade-long residence in the 60's, with its inexorable conversion of moral and political radicalisms into 'style,' has convinced me of the perils of overgeneralizing the esthetic view of the world.» Political Views Changed, Too Her political views too, it seems, have experienced a similar sea change. A decade ago, she was speaking at Students for a Democratic Society rallies, demonstrating against the Vietnam War, and making such observations as, «the white race is the cancer of human history.» But in the recent Presidential election Miss Sontag was engaged in what she called «the most minimal political aspiration of all -hoping that Carter would be re-elected.» And, looking back at the 1960's, she feels that «while the justice of the protests (against the war) was undeniable, there were also illusions and misconceptions about what was possible in the rest of the world.»

«It was not so clear to many of us as we talked of American imperialism how few options many of these countries had except for Soviet imperialism, which was maybe worse,» she went on. «When I was in Cuba and North Vietnam, it was not clear to me then that they would become Soviet satellites, but history has been very cruel and the options available to these countries were fewer than we had hoped. It's become a lot more complicated.» But if politics are more complicated now, Miss Sontag feels that at least the climate for artistic creation has improved: «We now have a situation where people are denied the hectic consolations of being part of movements,» she said. «Now there are just individuals doing their work.

That's important. The people whose work is very good are usually people who are very singleminded, who are quite separate. Kafka said once you could never be too alone to write, and in the end the life of a writer is very solitary.» Work-Oriented Life In Miss Sontag's case, the life is not exactly solitary - she spends the hours when she is not at the typewriter going to movies and rock concerts -but it is willfully work-oriented nonetheless. Somehow the work and the play eventually become one: she has said she can appreciate a Patti Smith concert because she has read Nietzsche, and no doubt one day Patti Smith will appear in one of her philosophical essays.

Because she is a slow, painstaking writer -some of the pieces in «Under the Sign of Saturn» took as long as a year to write -Miss Sontag feels anxious when she is not working. She always worries, she says, that there is not enough time. That sense of urgency, of course, was further heightened several years ago when she learned that she had cancer. Although her prognosis is now quite bright, in the beginning it was not, and she says she felt she had «crossed some threshold in relation to death.»

«Death becomes quite real to you,» she explains, «and you never return to that more innocent relation to life you had before. It really makes having priorities and trying to follow them very real to you.» In both her writing and in person, Miss Sontag has always been reluctant to discuss herself. She has a strong sense of privacy, she says, and she has only recently begun, shyly and tentatively, to use autobiographical material in some of her short stories. Like most writers, however, she projects her own temperament into her work and that temperament has determined, to a great degree, what she has chosen to write about.

'The Saturnine Personality' In the title essay of her new book, for instance, she describes «the saturnine personality» as someone afflicted by melancholy, someone who possesses «a self-conscious and unforgiving relation to the self.» He who lives under the sign of Saturn, she writes, tends to be «analytic,»

«solitary,»

«fiercely serious» and «condemned to work.» The essay was written as a portrait of Walter Benjamin, but it could well serve as one of Susan Sontag herself. «I felt I was describing myself,» she said. «I'm trying to tell the truth, but of course I know I am drawn to the part of people that reminds me of myself.» Miss Sontag says that she writes out of her own obsessions - in the case of «On Photography,» her preoccupation with images and their meaning; in «Illness as Metaphor,» her own experience with cancer. Because she regards writing as a means of «getting rid of something,» its effects are almost therapeutic. «It feels hygienic,» she says. «I feel I'm finally free of those obsessions and free to go on to other things.» Throughout her work, in fact, there is a theme of transcendence, of overcoming history, both personal and cultural. In the well-known essay, «The Esthetics of Silence,» she wrote on the intentional emptiness, the silence, in the work of such modern artists as Cage and Beckett, and she admired their ability to «jettison»

«the inherited anguish and complexity of this civilization.» Even her arguments for formalist criticism assumed that one could approach a work of art free from preconceptions.

In her own life, certainly, Miss Sontag has traveled a long way from her rootless childhood in Arizona and California, the daughter of a traveling salesman and a teacher. And she has traveled quickly -college at 15, marriage at 17, teaching at 20 -but she says that she is still trying to «create» herself. She is at work on a novel, and after directing a play in Italy this winter, plans to teach two small seminars at the New School. «I feel restless,» she says. «I'm always trying to move on, and when I bring a book out, I want it to be done, over, so I can do something different. I feel that my best work is ahead of me.»

*

November 23, 1980

Large and Dangerous Subjects

By DAVID BROMWICH

UNDER THE SIGN OF SATURN

By Susan Sontag.

Susan Sontag's third book of essays has meditations on Antonin Artaud, Elias Canetti, Leni Riefenstahl, Walter Benjamin and Hans-Jurgen Syberberg's film about Hitler, along with brief eulogies for Paul Goodman and Roland Barthes. Her subjects bear witness to Miss Sontag's range as well as her diligence. She keeps up -appears, at times, to do the keeping-up for a whole generation -and has long been an effective publicist for the more imposing European offshoots of high modernism. The theater of cruelty, the death of «the author»: From ground to summit, from oblivion to oblivion, she covers the big movements and ideas and then sends out her report, not without qualms.

For the art she most admires, an inward and recalcitrant art, exists in tension with her own role as its advocate. It stands outside the mainstream of culture, and sometimes at the very periphery of human experience: It refuses to belong. Nevertheless, Miss Sontag tries to help it belong, by explaining it to us in calm, reasonable, sympathetic tones. Her job is to spread the avant-garde word with evangelical warmth. But what if the word was a curse? To repeat it too complacently may lead to «the domestication of agony.» The phrase is Miss Sontag's, and she is troubled by it. Yet for her there seems to b e no way out of the predicament it describes. Her fondness for the extreme case inclines her to believe that the extreme case must somehow be «exemplary» (a favorite praise-word). To be exemplary it must first be widely known, and here Miss Sontag faces a dilemma. She can either do justice to the subtlety of the thinker in question and increase his following by a very few; or reduce him to manageable slogans and greatly increase the frequency with which his name occurs in the intellectual chatter of the age.

She has chosen the latter course. Her message is always: «Read these writers; but do not suppose that you can possess them.» Yet one critic cannot argue both points with equal efficiency, and in reading Miss Sontag we are apt to forget the warning. Thus Benjamin's ferocity and Artaud's «unassimilable voice» are brought into line with our own readiness to benefit from what is fierce and unassimilable.

By this route, dangerous ideas come to sound wonderfully acute or wonderfully daring and, of course, ahead of their time. Eventually they are domesticated.

Miss Sontag's essay on Benjamin shows most plainly how this can happen, and it is worth a long look in any case.

Benjamin -a German-Jewish essayist, celebrated as a commentator on Baudelaire and Kafka, who committed suicide in 1940 when his escape from Nazi Europe seemed impossible - is both the greatest and the most dangerous of her subjects; she gets her title from his «Saturnine» temperament and writes of him with a brave though slightly strained familiarity. Benjamin composed some unsettling aphorisms on «The Destructive Character,» in which the note of self-reference is unmistakable. He sketched an attitude roughly comparable to that of Nietzsche's «Critical Historian.» For both writers, the cultural achievements of the past have become overwhelming and therefore oppressive; in the present, we are condemned merely to preserve or repeat them. Both writers go on to suggest an alternative: deliberate forgetfulness. Where the critical historian rewrites history to make room for himself, the destructive character adopts a wholly negative relation to the present.

His life becomes one continuous act of destruction: «What exists he reduces to rubble.» But here is the way Miss Sontag interprets the same idea: «The ethical task of the modern writer is to be not a creator but a destroyer -a destroyer of shallow inwardness, the consoling notion of the universally human, dilettantish creativity, and empty phrases.» Who would not wish to see those things destroyed? Benjamin, however, when he said destruction meant destruction, without any dash followed by a limiting clause. It is an uncompromising credo, and has had consequences for those who stuck by it. One cannot be sure which of the available forms of intellectual terrorism Benjamin himself might have encouraged in the hope of clearing the air. But we have at least a clue in the admiration he professed for Brecht during the most intolerant Stalinist phase of Brecht's career.

Even more temperate, assured and remote from Benjamin is her interpretation of his belief in a hidden self. For this, Miss Sontag is indebted to Gershom Scholem's essay «Walt er Benjamin and His Angel,» which she alludes to but never names. She thinks that for Benjamin, «the process of building a self and its works is always too slow.» But in the writings she has in mind, Benjamin seems to have denied that the self could be «built» at all.

For the self, as Benjamin conceived it, does not belong to the world of ordinary experience; it does not learn from or even participate in our daily lives. The part of us that is engaged with the world grows up separate from the self, and we live in the unhappy awareness that this exile from the self makes our existence unintelligible. Benjamin spoke in apocalyptic language about the day when this hidden self would return to bless him: It would be the day of judgment.

That is why he announced his intention not to build but to wait, and said of his attitude toward the self, «nothing can overcome my patience.» His distinction between two realms -a hidden realm of complete knowledge and a fallen realm of existence -and his argument for destruction as a weapon to break the tyranny of an existence that seems a kind of exile, both have points in common with Gnostic religious doctrine. Elsewhere, in her essay on Artaud, Miss Sontag describes Gnosticism as «a sensibility,» and by doing so goes some way toward domesticating it.

About the dates and places of Benjamin's career, Miss Sontag is oddly precise. Oddly, because they are given in no special order; a beginner could not use them to reconstruct even the broad outlines of the life. Their real importance for Miss Sontag seems to be magical rather than expository.

But her largest difficulty, and this holds for many of the essays, is a certain vagueness in her conception of her reader. She seems to be addressing a reader who knows Benjamin's writings so well that he can pick up glancing allusions to a dozen titles, but who needs to be told that Scholem and Theodor Adorno were his friends, that «what the French call un triste» is a person marked by «a profound sadness.»

«Approaching Artaud,» the longest essay in the book, originally appeared as the introduction to a selection of Artaud's writings. Miss Sontag has a gift for sympathy but none at all for quotation, and with Artaud the balance works very much to her advantage. He took a passion for literature, and a resentment of literature, as far as it could go, and ended in the sort of madness that makes better reading in French than in English. Even here, for all her caution, Miss Sontag cannot help making the subject tamer than he sounds in his own words. But she offers a richly conscientious survey of Artaud's career, and adds a defense of madness in the familiar style of R.D. Laing and Michel Foucault. The result may not convince anyone to read beyond «The Theater and Its Double,» which remains Artaud's best-known work; but the next generation of students, when they decide to approach him, will be using Miss Sontag's notes to ease the first rigors of contact.

«Fascinating Fascism,» on the art of Leni Riefenstahl - the German movie star and Nazi movie director and, more recently, photographer of primitive African tribes -is written in a less friendly spirit. Here Miss Sontag wants to establish the reality of «fascist art,» and to expand that category beyond works called fascist simply because of their sponsorship or avowed aim. She names «Fantasia,»

«2001» and Busby Berkeley's «The Gang's All Here» as examples of «fascist art» -an intriguing list, and one only wishes she would say something about it. «Triumph of the Will,» Riefenstahl's 1935 propaganda film of a Nuremberg rally, doubtless belongs in this company. Its chief apologists have been those who affirm the total separation of art from the political vision that it serves. But Miss Sontag once counted herself among them, and her essay is curiously indifferent to her own earlier position.

At the end Riefenstahl is linked to the sadomasochistic «scenario» now available to everyone, and it is this that Miss Sontag denounces. She calls it, in an awkward but true enough phrase, an experience «both violent and indirect, very mental.» Yet her peroration spoils the effect by rhetorical overreach: «The color is black, the material is leather, the seduction is beauty, the justification is honesty, the aim is ecstasy, the fantasy is death.» That slips into bathos because the freight is too heavy; but in any case the details of costume, which become an absorbing concern in the second part of Miss Sontag's attack, are beside the point. Black leather is a symptom and not a cause of the brutal estheticism she deplores. A better conclusion would have looked beyond the costumes and more deeply at the specialized emotions that they satisfy.

But to do so might have led to a reappraisal of the «camp» sensibility, of which Miss Sontag was once an excited interpreter. About camp she now says only, «art that seemed eminently worth defending ten years ago, as a minority or adversary taste, no longer seems defensible today» because «taste is context, and the context has changed.» And yet there were many who felt 10 years ago as she feels now. Is it possible that Miss Sontag has simply changed her mind and wishes at all costs to avoid saying so?

After «Fascinating Fascism» many readers will supppose that she has indeed changed her mind. But in general, the extent of Miss Son tag's commitment to a language of sensibil ity, and of her willingness to revise it by stating a moral o bjection in moral terms,remains uncertain even to herself. Of Benjami n's experiments with hashish she observes, almost pertly: «In fac t, melancholics make thebest addicts.» So the moralist in her is fre e to depart without a trace.

To make a strength of Miss Sontag's mixed qualities, it might be argued that her shifting point of view has fostered her catholicity of taste. There is probably no other writer who could feel attached to the ideas of Paul Goodman and Roland Barthes, and passionately inhabit both their worlds.

For the rest of us, one would drive out the other: They are too different in tone, interest and specific density. Miss Sontag unites them, and seems all the luckier for it.

Incidentally, the eulogy for Goodman also gives us our clearest picture of her: «I am writing this in a tiny room in Paris, sitting on a wicker chair at a typing table in front of a window which looks onto a garden; at my back is a cot and a night table; on the floor and under the table are manuscripts, notebooks, and two or three paperbacks.» She still cares then, in her own life, for the romantic ideal of the solitary artist. Having shown us her fidelity to this ideal, she can afford in the future to be more suspicious of her occasional desire to make a clean sweep of things: interpretation, the institution of authorship, even her apartment in Paris. The important work gets done in spite of the manifestoes.

David Bromwich teaches English at Princeton and has contributed to The (London) Times Literary Supplement, Dissent and other jurnals.

*

February 27, 1982

Susan Sontag Provokes Debate on Communism

By THE NEW YORK TIMES

A speech earlier this month by the writer Susan Sontag equating Communism with Fascism has provoked an outburst of discussion among New York intellectuals -a group that is always ready for a duel with words.

Miss Sontag, a leading figure among intellectuals here for the last 20 years, startled a gathering in Town Hall on Feb.

6 with her remarks, which drew boos and shouts from the audience.

The thesis she presented to her colleagues was that they - she included herself in the phrase -had been misunderstanding the nature of Communist countries at least since the 1950's. The motive, she said, appeared to be a desire by intellectuals to disassociate themselves from the virulent anti-Communism of the McCarthy era.

«I have the impression that much of what is said about politics by people on the so-called democratic left -which includes many people here tonight -has been governed by the wish not to give comfort to 'reactionary' forces,» Miss Sontag said.

«With that consideration in mind, people on the left have willingly or unwillingly told a lot of lies.» The Feb. 27 issue of The Nation contains an edited version of the writer's speech as well as replies to it by a variety of contributors and a reply to the replies by Miss Sontag.

«The speech I gave at Town Hall has now flushed out a fascinating array of responses,» she says, and then goes on to contest most of them. Five Pages of Replies This week's issue of The Soho News also contains five pages of replies to Miss Sontag from American and European intellectuals. The weekly had printed a version of her original speech prepared from a tape, and Miss Sontag is now suing the publication for $50,000 for using it without her permission.

Miss Sontag has refused to discuss the issue further. She said through a spokesman that she had already spent enough time on it and wanted to go on to other things.

The rally at Town Hall was in support of the Solidarity movement in Poland and against the military regime there. It included labor leaders, writers and artists as diverse as Pete Seeger and Gore Vidal. Kurt Vonnegut Jr. sang a song in Polish to the tune of «Are You From Dixie?» that he had learned as a prisoner in Germany during World War II.

Several speakers touched on the nervousness of the group in finding itself aligned in protest with two unlikely allies - the Reagan Administration and the Roman Catholic Church. To point out the difference, opposition to Administration policy in El Salvador was frequently mentioned. Overly Considerate Too Long Miss Sontag, speaking early in the program, sprang to the attack. She said that people like her had been overly considerate of Communism for too long and had failed to cry out at the repression in Communist countries. She recalled that, as a student in 1953, she had been unconvinced by «The Captive Mind,» the book by the Polish exile and Nobel Prize winner, Czeslaw Milosz, but now found its description of coercion in Poland «if anything, underestimated.»

«Why did we not have a place for, ears for, their truth?» Miss Sontag asked. «The answers are well-known. We had identified the enemy as Fascism. We heard the demonic language of Fascism. We believed in, or at least applied, a double standard to the angelic language of Communism.

«Now we take another line. Now it seems easy to do so. But for many decades, when horrors exactly like -no, worse than -the horrors now taking place in Poland took place, we did not meet to protest and express our indignation, as we are doing tonight.

«We were so sure who our enemies were (among them, the professional anti-Communists), so sure who were the virtuous and who the benighted.... And we were countenancing a great deal of untruth.» Miss Sontag compared the measures in force in Poland with the repression found in right-wing regimes in Argentina, Chile and elsewhere.

«What the recent Polish events illustrate is something more than that Fascist rule is possible within the framework of a Communist society, whereas democratic government and worker self-rule are clearly intolerable and will not be tolerated,» she concluded.

'I would contend that what they illustrate is a truth that we should have understood a very long time ago: that Communism is Fascism -successful Fascism, if you will. What we have called Fascism is, rather, the form of tyranny that can be overthrown -that has, largely, failed. 'Facism With a Human Face' «I repeat: not only is Fascism (and overt military rule) the probable destiny of all Communist societies -especially when their populations are moved to revolt -but Communism is in itself a variant, the most successful variant, of Fascism. Fascism with a human face.» In a passage eliminated from The Nation version, Miss Sontag also criticized liberal publications. «Imagine, if you will, someone who read only the Reader's Digest between 1950 and 1970, and someone in the same period who read only The Nation or The New Statesman. Which reader would have been better informed about the realities of Communism? The answer, I think, should give us pause. Can it be that our enemies were right?» The replies to her speech so far have been varied. Some have said Miss Sontag's current sentiments were, in fact, held by many on the left for years, others described her use of the words communism and fascism obfuscating or meaningless, and several said she had betrayed radical ideas.

Among those who replied were Garry Wills, Diana Trilling, Noam Chomsky, Seymour Martin Lipset, Edward W. Said, Aryeh Neier and Andrew Kopkind.

Miss Sontag said that her remarks were only a «starting point» for discussion of Poland. «These hard truths mean abandoning many of the complacencies of the left, mean challenging what we have meant for many years by 'radical' and 'progressive.' The stimulus to rethink our position, and to abandon old and corrupt rhetoric, may not be the least of what we owe to the heroic Poles, and may be the best way for us to express solidarity with them.»

*

Advertisement

October 24, 1982

Susan Sontag: Past, Present and Future

By CHARLES RUAS

“Susan Sontag Reader,» composed of selections Miss Sontag made from the two decades of her work, has just been published by Farrar, Straus & Giroux. I recently spoke with her about the «Reader,» her work in general and the controversial speech she made last February in New York. At a Town Hall rally in support of Poland's Solidarity movement, Miss Sontag criticized the American left's attitude toward Communism, unleashing a wave of attacks against her from all political factions from the extreme left to the extreme right, and feelings are still running high.

«I think that the problem at Town Hall was simply that I was breaking ranks,» she explained. «The real story about Town Hall is that the writers who came there didn't do anything. They just came as a good deed. Gore Vidal and I had been chatting in the greenroom, and he saw that I had something written, and he said, 'Oh, I don't have anything written -I don't even know what I'm going to say.' He was first on the program, and he got up and told a couple of Reagan jokes. His first sentence was 'My heart is cool, but my head is empty.' I didn't stay past my own contribution, but I heard that Doctorow, Vonnegut and Ginsberg also said nothing. Of the writers, I think I was the only person who said anything. I said something I wasn't supposed to say, and I knew what I was doing. I knew I would be booed and I would make some enemies there. The idea of it is you were supposed to be a good guy and be mobilized for the pro-Poland rally on Feb. 6 and the antinuclear rally on June 12. I didn't want to do that anymore. That was deeply resented, and that was the first wave of reaction on the part of the so-called left.» Miss Sontag and I were sitting at the table on which she works in a spare white room on the top floor of her brownstone duplex. «What I am saying is so obvious, but it's never too late to say the truth, and it's important to have people argue the truth. I think that a very large portion of the left has underestimated the wickedness of the Communists. It's a mistake I shared from the early 60's, when I went to Cuba and was terrifically impressed with the Cuban revolution (which was not then even Communist), through the invasion of Czechoslovakia in '68. One forgets that the period between '63 and '68 was one of impressive liberalization in the Soviet Union. Solzhenitsyn won the Lenin Prize. Well, all of that was ended by the decision to invade Czechoslovakia. So my political views began changing 14 years ago.

«The statement at Town Hall that was considered the most insolent and provocative was: Imagine the preposterous case of somebody who read only the Reader's Digest between 1950 and 1970, and somebody else who read only The Nation between 1950 and 1970. Who would be getting more truth about the nature of Communism? There's no doubt it would have been the Reader's Digest reader, and for a specific reason, which I'm sorry I didn't explain, because that too has been misunderstood. It's because the Reader's Digest was open to a lot of immigrant writers and their testimony about life in the Soviet Union.» The scope of the response to her speech took Miss Sontag entirely by surprise. «I have gotten so many grotesque attacks as a result of this Poland speech; they're violent, sneering, vituperative in a way which is very different from expressing strong disagreement. I'd never been the object of it before. I have been persuaded, rather reluctantly, that some of this publicity is just the inevitable kind of nastiness that people unleash on you when they feel you have gotten too much approval. They just wait for you to become a target, and there are a lot of people out there just waiting to jump in. It's not as if they're seriously disagreeing with views, they just say in effect, 'Let's get her.' « Suddenly she laughed and exclaimed, «All of this politics is taking up too much time, and what I really want to do is get back to my novel.» It's out of character that she has not replied to her attackers more extensively, because she enjoys a debate. But, pointing to the stacks of books and papers surrounding us, she said, «At the moment I have to admit I am writing a long essay on intellectuals and Communism. That's what these books are.I'm not going to reply to any of these attacks, because they are totally silly, but I do feel I have something to say. The subject of the essay is the whole history of people having some kind of double standard. I hope I'll be able to do it, and that's the last I'll ever want to say on the subject.» She leaned back in her chair, smiling, and cupped her hands behind her neck. «Writing well is the best revenge.» When Roger Straus, her publisher, proposed doing «A Susan Sontag Reader,» she at first refused. «I felt what I imagine a painter feels. I'd like to have another show, but I don't think I'd like to have a retrospective. The convention of a 'Reader' is, after all, for writers whose work is finished.

Not only don't I think of my work as finished, I think of myself as only a little way past the starting point, which may sound odd, since I've been publishing for close to 20 years.» At any rate, in looking over her early essays «Notes on Camp» and «Against Interpretation,» she reacted with contradictory feelings, which made the process of selection difficult. «On the one hand, the early pieces have that 'first voice' from which I have since evolved. Then there are other moments, of course, when it seems, oh, God, you just do it over and over again. You try to make it different, but it is always the same thing. Both are true; both prove that I am in flight from my past work. That's part of the problem: to open your writing to more and more things. At least in my case I certainly don't feel that I want just to have the same repertoire all my life. But I don't know, it's very mysterious.» The actual selection for the «Reader» was made very rapidly. «I know I wanted to remind people that the first book I ever published was a novel, and I'm quite fond of my two novels.» Included in the «Reader» are 17 chapters of «The Benefactor» and the end of «Death Kit,» excerpts that stand by themselves.

She continued: «I've written an enormous amount, I always thought I was going to write, and the only question was how well would I do it. Certainly I never felt consciously or unconsciously that there was any conflict between my vocation and being a woman. Writing is the one art, perhaps, where there are a great many first-rate women. So that's the one activity where one would probably have, even in the benighted bygone days, the least problem.

«I know that many women have a problem with ambition, or in pursuing a vocation in a single-minded way. They seem to internalize some kind of inhibition. They don't seem able to mobilize their energy. Well, it can be a problem for anyone.

I certainly know men who can be described that way. I never thought, There are women writers, so this is something I can be. No, I thought, There are writers, so this is something I want to be.» HER first venture into publishing now seems incredibly naive to her. «When I first finished something I thought was publishable, I simply took it to a publisher. I made a list: Farrar, Straus & Giroux was my first choice in 1962, because they had published 'The Djuna Barnes Reader'; second was New Directions, but somehow I had the impression they were less accessible; and third was Grove Press, because they were publishing Beckett. It was ridiculous!» she said and laughed. «I really didn't even know what a literary agent was. I simply took the manuscript of 'The Benefactor' in a box and left it at Farrar, Straus & Giroux. Two weeks later I got a call, and they gave me a contract and published it.

So I'm in the unique position of having published nine books while staying with the same publisher. I still don't have an agent, so Farrar, Straus & Giroux is in fact my agent. My first editor was the late Cecil Hemley, then Robert Giroux, and starting with «Under the Sign of Saturn,» my editor has been David Reiff, who also happens to be my son. Someone said to David, 'Don't you think you're mixing church and state?' But I'm very pleased with the arrangement. I have great confidence in Mr. Rieff's judgment.» With her essay «Notes on Camp,» she began a public dialogue that has continued throughout her career and has made her oral pronouncements almost as well known as her writing. «I find myself in a very ambivalent relationship to this dialogue. Of course, I want readers, and I want my work to matter. Above all I don't just want the work to be good enough to last, I want it to deserve survival. That's a very great ambition because one knows that 99.9 percent of everything that's written at any given time is not going to last. I am perceived as a controversial writer. That's not the way I perceive myself. But maybe I'm wrong; maybe they're right. I just wish that they'd read more and react less. I do want to contribute to some kind of dialogue, but I don't want to be caught in that dialogue.» An example of this conflict is the professional photographic world's reaction to her book «On Photography

«There is always an ostensible subject and a metasubject,» she explained. « 'On Photography' is a complicated account of a lot of different ways in which one can think about the presence of photographic images; ultimately it's about the modern world, about consumerist consciousness, about capitalism; it's about all sorts of moral and esthetic attitudes that photography seems the most extraordinary and rich example of.» While her involvement with photography remained intellectual, Miss Sontag's interest in films led her to become a film maker. «I write the script, I conceive of all the shots and determine how it looks, and I work with the composer to make the music, and I direct the actors, and I edit the film. I do all those things myself from beginning to end, so that it is the creation of a work in terms of images and sound, as the writing of fiction is a creation of a work in language.» Yet the two feature films she made in Sweden in 1969 and 1971, «Duet for Cannibals» and «Brother Karl,» caused her a crisis when she realized that she had become an expatriate and possibly alienated from her fundamental aspirations. «I thought: Where am I? What am I doing? What have I done? I don't seem to be a writer anymore, but I wanted most to be a writer.» IN 1975 a second crisis occurred when she was hospitalized for cancer, which led her to write «Illness as Metaphor,» an impassioned attack on the cultural myths that have developed around certain diseases and, as in the case of cancer, have placed upon the patient the double burden of suffering from the disease and bearing the guilt of the disease as a psychic manifestation. «Becoming ill, facing one's own death, being in the company of people who are suffering terribly -and many of them dying -for several years is, of course, a watershed experience. You are not the same person afterwards. I was told that very likely I was going to die. I didn't die, I was lucky. But the fact is that I have survived, that I am not now ill. I'm in a remission, and perhaps that means I am cured. It doesn't mean I can cancel that experience. One is on the other side of something that changes your relation to life, that brings you close to death in a such a way that you can never come completely back.

«And it has changed a lot of things for me. In some ways it has been a strengthening experience. It's like any one of the great emergencies that bring out the best and worst in people, and that's very impressive. I saw it in other people, not just in myself -other people with the most extraordinary amount of courage, intelligence beyond anything that they were capable of before. It's also weakening, because you realize in a very painful way your own mortality and once again the extent of all this needless human suffering, which enraged me, which is why I wrote 'Illness as Metaphor.' « The book was met with general admiration, and it won the National Book Critics Circle Award.

«Illness as Metaphor» does not appear in the «Reader,» but the most serious omission for Miss Sontag herself is «Trip to Hanoi,» which was written in 1968, when writers like Mary McCarthy, Muriel Rukeyser and Denise Levertov also made the trip as a protest against the war.

Asia has always been important to Miss Sontag, whose parents were «old China hands» and had settled in Tianjin, where they were in the fur trade. Therefore she was actually conceived in China, but out of medical precaution, her mother returned to New York to give birth. The first lie that Miss Sontag remembers telling was to her classmates in the first grade, when she claimed to have been born in China. Her parents had decided against taking her back, so she grew up in the United States. From old photographs her mental picture of her parents is of «their playing Gatsby and Daisy inside the British Concession.» HER childhood home in New York City was filled with Chinese curios that «colonialists collect.» She learned to use chopsticks as an infant and remembers being told by her parents' Chinese friends that she looked Chinese. Her father died of tuberculosis in China when she was 6. As a child she even dug a hole in the front yard to tunnel her way to China.

By the time she was officially invited by the Chinese Government to visit China, she was six years older than her father at his death. As she wrote in «Prospect for a Trip to China» about the emotional pull of her father's absence: «I still weep in any movie with a scene in which a father returns home after a long, desperate absence, at the moment when he hugs his child. Or children.»

«Trip to Hanoi» is about her larger interest in the Far East and «the culture shock that one feels going to Asia for the first time.» She has since visited China twice, Vietnam once more and Japan three times. «Trip to Hanoi» is held against her, she says: «I am represented as having been a Communist and having written these very fatuous, uncritical things about Vietnam.

By and large the book concerns the impossibility of knowing anything about the North Vietnamese and what the truth is.» She wishes she could have included «Trip to Hanoi,» if only as a gesture of defiance against the present piecemeal rejection of the 60's and growing cultural conservatism.

The final essay in the «Reader» is about Roland Barthes but entitled «On Writing Itself» because the exploration of his work brought her back full circle to the preoccupation of her earliest writing. «One of the things that I have been thinking about all my writing life -it's in 'The Benefactor,' it's in 'Notes on Camp' -is the question of what the esthetic way of looking at the world is. At the time I was writing 'Notes on Camp,' I felt the deepest ambivalence towards the subject. I understand the sensibility, it's partly my sensibility, but I also repudiate it. I love and honor Barthes's work, but that kind of ambivalence is in the essay too. I'm arguing with myself, making the best case for these ideas and trying to go beyond them. It's really an essay on what writing is, and Barthes is the example. I feel that I finally have understood what prose is, and what language is.

«I want to write fiction which is not solipsistic, in which there is a real world that is not just a depressed world of someone very pained, as so much contemporary fiction is. I think that the novel is far from being exhausted. On the contrary, a lot of it hasn't ever been explored. I'm trying to do something in a mixed form. I have letters, excerpts of journals, dialogues, anecdotes. The example of this freedom of form is Milan Kundera's 'Book of Laughter and Forgetting.' « BARTHES, before his accidental death two years ago, was turning from writing criticism to commenting on his own writing and especially to creating a final synthesis in a work of art. The intellectual's responsibility to create an artistic synthesis is a tradition in France. «Although Barthes longed to make this jump to art,» Miss Sontag said, «I don't think he was capable of it,» because creating a work of art is «a different kind of letting go and a different kind of rigor.» And speaking of the career of Paul Goodman, whom she admires, she said, «The essay form is very powerful. If you practice it long enough, it will take over. Goodman's fiction, which was extraordinary, became less and less good.

The essay voice will silence the fiction voice.» Aware of this conflict within some writers, she sees herself differently: «I do consider myself, however reticent in practicing it, in some respects primarily a fiction writer.

But, obviously, all these things are for me to do rather than talk about.» Her own sense of the progress of her work is always that of «a break with past work» in order to be set free for future work «on a superior level.» In this spirit she sees the «Reader» both as a summation and a release.

«Now,» she concluded, «I'm up to something else.» Charles Ruas is writing a book on trends in contemporary American fiction.

*

January 24, 1985

Stage: Milan Kundera's 'Jacques and His Master'

By FRANK RICH AMBRIDGE, Mass.

-If ever there was a Cultural Event, it is «Jacques and His Master,» the Milan Kundera play now at Harvard's American Repertory Theater. Not only is this production the American premiere of the Czechosolovak writer's sole stage work, but it also marks the American debut of Susan Sontag as a theater director. Leafing through the program, one half expects to discover Irving Howe and Philip Roth in the cast list. They're not, alas -although one is pleased to find such sturdy theatrical hands as Robert Drivas and Priscilla Smith.

There's nothing wrong with a Cultural Event, of course, provided that its perpetrators don't let the event upstage the culture. I'm not convinced that this trap has been avoided in Cambridge. Mr. Kundera's play, as translated by Michael Henry Heim, is a liberating folly -a playful «homage» to Denis Diderot and his proto- modernist, late 18th-century novel, «Jacques the Fatalist.» Miss Sontag has staged it with fastidious care, but also with a pomposity that can drain away the fun. It's all too characteristic of the production that the director advertises the play's pedigree by gratuitously dragging a bust of Diderot on stage.

Mr. Kundera wrote «Jacques and His Master» in 1971 -after his literary banishment in Czechoslovakia, before his emigration to France. Like its source -and like much of Mr.

Kundera's own fiction -the play is an ironic construct of philosophical paradoxes; its meaning is to be found as much in its prismatic form as in the anecdotes filtered through that form. In one beguiling digression, a character laments those plays that proclaim «unnecessary truths,» such as «The world is rotten!» Rather than ply us with unnecessary truths, Mr. Kundera asks us if -and how -we can ever know what the truth is.

During the work's three acts (played without intermission), the servant Jacques (Thomas Derrah) and his aristocratic Master (Mr. Drivas) trudge rudderlessly through a void inhabited only by an innkeeper (Miss Smith). Along their way to nowhere, the men swap tales of their past romantic misadventures. But Jacques and his Master keep interrupting and amending their stories -and are themselves interrupted by the innkeeper, who recounts still another tale of sexual betrayal.

Each of the narratives is a variation on the others -as the playwright didactically explains near the end.

By interweaving their disjointed anecdotes, Diderot and Mr.

Kundera throw the nature of existence into flux. The fatalistic Jacques would have us believe that man's fortunes are «written on high,» while his Master often holds out for the potency of free will and fortuity. Both positions are affirmed and contradicted in the play -as are the differing ethical systems they foster -but what remains inviolate is the creative spirit. Whether or not a divine master has written man's history on high, Jacques and his Master both see themselves as inventions of the literary masters -Diderot and Mr. Kundera -who dreamed them up. As the playwright's own experience in Czechoslovakia exemplifies, the man who chooses to imagine can still, to a point, know freedom.

Mr. Kundera has long championed Diderot -and Diderot's esthetic forebear, Laurence Sterne -as influences on his fiction. In «Jacques,» we're reminded of how strong that influence has been. The play's techniques -the contrapuntal use of multiple narrators, the variational structure, the interjected metaphysical debates -take us from Mr.

Kundera's first novel, «The Joke,» through «The Book of Laughter and Forgetting» and «The Unbearable Lightness of Being.» On stage, these devices often play as Pirandellian -even as the symbiotic servant-master pairing pointedly evokes a literary continuum stretching from Cervantes to Moli ere to Beckett.

Yet, for all that baggage, «Jacques» usually achieves its disquieting effects through ribald comedy. Miss Sontag's staging lacks the requisite velocity and fizz, and the performances, especially those of the seven actors populating the internal narratives, are mostly flat and sexless. While Mr. Drivas summons up the appropriate dandified style of the Master, Mr. Derrah's nondescript Jacques denies him a foil. Only Miss Smith brings the play fully alive. As the lowly innkeeper acts out the cautionary tale of the high-born Marquise de La Pommeraye, the actress leaps between wildly disparate social and theatrical roles with perfect timing and sly humor. Her performance alone unlocks the explosive laughter in existential anxiety.

Even if the other actors rose to Miss Smith's level, the production would still be hobbled by its set and score. In both his stage directions and dialogue, Mr. Kundera demands an empty stage; he writes in his published introduction that Diderot's contribution to the anti-Naturalistic novel was «a stage without scenery.» So why has Miss Sontag asked her talented designer, Douglas Stein, to provide an eggshell-colored Roman ruin abstractly patterned after a Piranesi engraving? For no reason I can tell, except to add intellectual window dressing and accompanying documentation in the program. Worse, the actors enter through sets of sliding doors that, as crowned with recessed lights, resemble an elevator bank in a convention hotel.

The music is by Elizabeth Swados, who punctuates every sexual reference with distracting percussion noises that are arty equivalents of the drumrolls that fleck a Johnny Carson monologue. The evening's conclusion -in which master and servant march forward -is frozen into an ominous tableau, with still more portentous underscoring. While such theatricality may befit a Cultural Event, it doesn't fulfill «Jacques and His Master.» The A.R.T. hasn't so much staged Mr. Kundera's play as annotated it with unnecessary truths.

*

January 5, 1986

When Writers Talk Among Themselves

By SUSAN SONTAG

Fame, prestige and sheer seniority make the writer a public figure, in some countries a very public figure. And this is when writers not only tend to get more service-minded but are expected to be more collegial. With age, and with a certain volume of accomplishment -whose vol-ume depends precisely on the writer's having been able to sit in a room every day, year after year, alone -comes a stack of invitations to board planes, cross borders and sometimes oceans, check into large hotels, in order to palaver...

with each other.

Every writer I admire speaks condescendingly of these meetings and probably would be displeased never to be invited. One is as likely to hear us confiding how much we like conferences and congresses of writers as to hear us declaring how much we enjoy literary cocktail parties. They (the conferences) are generally dismissed as tiring, often tiresome, an amiable waste of time. At best, a pious duty.

(Which is more than you can usually say for a cocktail party.) Starting out as the sole devotee, as well as deity, in a sect of one, the writer eventually is convened to take part, as an elder, in the Church of Writers -to congregate periodically to discuss the crisis of culture, the future of literature, the relation of the writer and the state.

Perhaps it's because writing means being self-driven and alone that (most) writers are game for these highly organized get-togethers. The writer is either a practicing recluse or a delinquent, guilt-ridden one; or both. Usually both.

Lately I've become more and more delinquent, or dutiful - whichever way you want to look at it. In recent years I've gone to more than a few such meetings of writers, grumbling about precious time subtracted from writing and delighted at the company. Nadine Gordimer, Hans Magnus Enzensberger, Mario Vargas Llosa, Alberto Moravia, Octavio Paz, George Konrad, Umberto Eco, Danilo Kis, Joseph Brodsky, Carlos Fuentes -these are some of the reliables, fellow graying and gray eminences who I know, from past conferences, are likely to be future co-invitees. At the smaller conferences, which tend to be designed on the one-of-each principle of a World War II bomber crew in old Hollywood movies, I am often the only American -as, for instance, in mid-October, when I was in Budapest under the auspices of the International Helsinki Federation for Human Rights, one of nine writers brought from as many different countries to hold discussions with Hungarian writers on «Writers and Their Integrity» and «The Future of European Culture.» I have a certain feeling of deja vecu at these roundtables. For it's as odd - and as easy, too easy -to be the only American as it was when, once upon a time, in many professional situations, I used to be the only woman.

There's some fun in it -the snatches of sightseeing, the hanging out with writer friends you haven't seen since the last such gathering -though these conferences are not that much fun. They're grueling, even if you do only half of what you're asked to do. It's an honor, and a star turn (interviews, etc.) with possible bonuses -especially if the conference is taking place in a foreign country the writer doesn't usually visit -like the chance to meet with one's local translator or publisher. Nobody hates a free trip. Of course, there are a few writers I admire -Milan Kundera, V.

S. Naipaul, Gore Vidal -whom, as I understand it, no congress of writers can tempt. When I think about them I can see their point too. W HAT gets discussed at these meetings?

Although there is some lit talk -the Death of the Novel has long been replaced by the Revival of Historical Fiction, and there is usually a colloquium on translation -the main themes of most congresses of writers are much broader, about cultural relations rather than about literature.

Literature and Culture, History and Literature, the Writer and the State, the Future of Literature, the Future of European Culture, the Writer and National Identity -the diction and the possible permutations are pretty obvious.

The custom is to devise a title, drawing on a small packet of such seasoned abstractions, that says as little as possible. Such a «classical» title promotes an ecumenical spirit: encourages compromise, mutes confrontation. To be sure, some words have become a little too worn. Spiritual Values (as in Literature and Spiritual Values) and Humanism are far from the robust concepts they once were; New is looking a little peaked too. («Toward a New Humanism» - the theme of the writers' congress held in Budapest in June 1936, a session of the League of Nations' Commission Internationale de Cooperation Intellectuelle, attended by Thomas Mann, Karel Capek, Bela Bartok, Paul Valery, Salvador de Madariaga, et al. -is unthinkable now.) Next week the American Center of PEN, the international writers' organization (chapters or centers in more than 80 countries) will be host in New York to the organization's 48th annual international congress, and in its zeal to produce a first-rate, memorable congress -the last one held here was 20 years ago -the program committee (of which I'm a member) may have bent custom a little, by choosing as the theme «The Writer's Imagination and the Imagination of the State.» But one can probably count on the piquant, slightly original topic being brought back firmly in the course of our weeklong discussions to its familiar, authentic substratum: the Writer and the State.

Meetings of writers, at least of a certain size, tend to resemble each other physically, no matter where they take place, in the way of all professional conventions: the back-to-back appointments between the official sessions; the overeating; too much sitting and talking and (everyone except the Americans) smoking; not enough sleep. The moral conditions of the writers' congress are timeless too. Each congress tackles the same questions afresh, under slightly altered rubrics. All international writers' congresses are episodes of the same master effort, sessions of a peripatetic seminar on the status of the writer in a (politically, morally) divided world that has been assembling and regrouping for well over half a century. And its veteran participants continue to orate and deliberate with the same diligence, as if this latest congress were the very first. (However, I infer from some discreet sighing and a greater reluctance to speak at length that the very senior figures still at it after decades, like Francois Bondy and Stephen Spender, have a harder time pretending to be virgins.) Moral pep talks, featuring uplifting definitions of the writer, are one response to all the continuing bad news of state interference and persecution and of cultural barbarism.

«Literature does not need freedom. It is freedom» - Heinrich Boll. Or: «If there exists an interest shared by all writers and resulting from a basic human right that may be considered absolute, then that interest is freedom of expression. Every writer in the world is concerned with the freedom of literature all over the world» -George Konrad.

Boll is proposing definitions of literature, of freedom, to argue that no government can give literature what it already has. But any definition of literature is a rhetorical sleight of hand. (As Nietzsche observed, only what doesn't have a history can be defined.) Nor is it more true that every writer in the world is concerned with freedom, alas.

(Mr. Konrad's next point is even more rhetorical: «Accordingly the archenemy of literature everywhere is censorship. Its synonyms are punishment, intimidation, defense-lessness, cliches and commonplaces, dullness.») The notions that lie behind the writers' meetings -of literature, of the writer, of freedom -seem like timeless entities. It is important, and chastening, to realize that they are not. There is a specific historic process, starting in the 18th century, by which «literature» is separated off from other forms of writing (such as journalism, belles lettres, hack fiction, history) and the profession of «the writer» (someone who creates «literature») comes into being. I subscribe entirely -the correct word might be devoutly -to this modern, secular idea of literature as a calling, which assumes an artistic hierarchy, which assumes literature as privacy -as a social contribution, if you will, but only because the writer knows how to distance herself or himself from the collective din, above all, the din of the state. In my view, literature entails the right to be apolitical (what some would read as irresponsible).

But I am aware that this is not the conception held by most writers in the world -two-thirds of whose population lives outside North Atlantic affluence.

Attending international meetings of writers reminds me of all that I assume. For example: about the solitude I am forgoing, that I take to be definitive of my condition as a writer.

We meet under the auspices of many fictions about who writers are and what they do. Writers are often said to belong to a shadow state -the republic, as some call it, or the aristocracy of letters. For all the contrasting implications of the two metaphors (that difference is another, long story), in either version it is felt that, as a transnational caste, we have essential interests in common. I am not sure when, as a step in the process whereby literature became a profession, not just an activity, the very flattering notion arose that its creators belong to an international community. But it seems obvious that the now venerable institution of international writers' conferences and congresses is a European idea; indeed, it is a transposition to the whole world of the very idea of Europe, a transnational federation of idiosyncratic communities unified by common interests and ideals. My own sense of literature and of the writer's vocation has always been enthusiastically international, which must be why I'm more susceptible than most American writers to the lure of these international meetings -where I meet representatives of literatures that count as much for me as, if not more than, the literature of my own country. But even as I adhere to it, passionately, I know that the meta-European image of the writer is not that of most writers in most of the world (including a large number of European writers too), for national self-identifications seem far more important and decisive.

WHATEVER the marvelously broad abstractions about society involved in the conference's theme, the main issue is inevitably the writer's vocation itself. Birds are expected to behave like ornithologists. The paradox of the discussions that take place is that, in the very affirming of the rights of the individual writer to create freely, as an individual voice, the writer is being considered as a member of a group -writers. The subject is, inescapably, collectivities and their cultural relations.

One often hears various forms of the argument, once made by Orwell, among others, that every book is ultimately political. This is not true, I think, except in a trivial or tautological sense. I don't agree that there is no such thing as nonpolitical literature. But I do think there is no discourse about writers that is not political. All images of the writer imply a politics. To talk about what the writer is, is to project an idea of how society ought to be.

In the 1930's, the heyday of international writers' conferences, no one doubted that political concerns of a very general sort ought to head the agenda of these meetings. But politics as dealt with in writers' meetings tends to seek a base that is not «merely» political, to invoke a moral consensus that is beyond politics.

The moral consensus that dominated the writers' conferences of the 1930's was the struggle against fascism and Nazism.

Now, in retrospect, we see what more complex and often duplicitous politics that seemingly self-evident struggle concealed. The issue on which writers feel secure today is censorship -as if it were a self-evident cause, beyond politics. Censorship and the larger questions of the fate of writers imprisoned, tortured, murdered have been the liveliest issue at writers' meetings. I date the current character of international writers' gatherings from an ambitious congress on dissidence organized under the aegis of the Venice Biennale in December 1977, attended by Joseph Brodsky, Hans Magnus Enzensberger, Alberto Moravia, George Konrad, Stephen Spender, Francois Bondy and myself, among many others. Remarkably enough, Mr. Moravia was the only Italian writer among the many invited to this meeting held in an Italian city who had the courage to come, for the word had gone out that the Venice conference was essentially an exercise in protest against the cultural policies of the Soviet Union and the oppression of culture in the countries occupied by the Soviet Union. It was. And hard as that is to believe now, in 1977 it still felt premature for bien-pensant Italian writers to be anti-Communist in this blunt a fashion. (With one exception, the Hungarian Mr.

Konrad, the writers from the Soviet bloc countries, who included Mr. Brodsky, Andrei Sinyavsky, Efim Etkind, were all in exile.) But after 1977, statements that had still seemed to be controversial -and could, in certain Western European contexts, seem like cold war-mongering -became obviousness itself.

THAT most international writers' conferences ever since have been dominated by the issue of dissidence and human rights is one example of the enormous impact that the presence of writers in exile from the countries in the Soviet camp has had, starting in the mid-1970's. (The «Solzhenitsyn effect» is not the whole story, of course. It is possible that testimony by some who did not emigrate, notably the two great books of Nadezhda Mandelstam, has had at least as much authority and influence.) There is a modified agenda, a new sense of cultural relations. Not only is there a livelier interest, and far more information, about the situation of writers worldwide -thanks to the work of Amnesty International, the Helsinki Watch committee, PEN itself (which has more and more been functioning as a human-rights organization), that invaluable journal Index on Censorship, and many emigre publications. Writers everywhere are more sensitive to related topics, such as self-censorship, than a decade ago.

Context, of course, is all. Views that I had expressed about the similarity of Communist and fascist tyranny in discussions about Soviet tyranny in Venice in 1977, at an international conference on writing and censorship held at New York University in 1980 and at an ad hoc writers' conference in Toronto (in support of Amnesty International) in 1981 had an entirely different impact when I expressed them in a political meeting in support of Solidarity at Town Hall in 1982. That meeting was addressed mostly by writers, but its audience was not writers; and afterward those remarks were blown up on the wide screen of the media. One reason for cherishing the writers' congress is that it may be one of the last places in our current cultural life where the closed session still has some viability. It is the character of our culture, as exemplified by television, to make all utterances context-less. To have a context for one's remarks, so that they can be addressed to some and not others (not to «everyone»), has become an endangered privilege!

What is most valuable about these events is that they are, or should be, meetings of writers among themselves. Not talking to the media. Not state-sponsored, or even welcomed by representatives of the state. Of course, this is not necessarily what the writers want. The truth is that most writers love power, are far more frequently courtiers than adversaries. Nevertheless, in the institution of writers' conferences, the cosier relations to the state and to power are at least not taken for granted.

Being a famous writer has been a bully pulpit since the 18th century. And perhaps in the beginning the idea of a world community of writers, incarnated in the creation of PEN, in 1921, was inspired by the achievement of individual writers who have been virtuosos at denouncing political and moral infamy (think of Voltaire, Victor Hugo, Zola, Mark Twain, Tolstoy), the hope being that a community of writers acting in concert with one another for irreproachable goals -for peace, against censorship -would be even more influential.

But the history of writers' conferences has not demonstrated that writers acting collectively can do much to mobilize public opinion, and League of Nations idealism has been scaled back to United Nations realism: even if writers cannot save the peace, it's still valuable that they go on talking. Meanwhile, rare individual writers continue to have an incalculable moral influence. Think of the difference Aleksandr Solzhenitsyn has made; that Nadine Gordimer and Joseph Brodsky, among others, are making now.

ACTING alone, in his or her books, the writer addresses a public at large. The real opportunity of writers' congresses and conferences isn't to attract the attention of the press or television, with the resulting, necessarily abridged and simplified version (for an even larger public) of what is being said, but precisely to talk among ourselves. For whatever we may say to cheer ourselves up in the face of the enormities of state power, in fact we have more disagreement (about our relation to power, about what we mean by freedom), less commonality of principle and interest, than is generally admitted. As exercises in self-education and mutual education, the international writers' conferences and congresses are rarely a waste of time. Further, it is likely that, among all the speeches, there will be two or three complex, inspiriting statements, for among these writers there are a few great writers. And from a great writer one may and should expect some wisdom.

Susan Sontag's most recent books are «I, Etcetera» (stories), «Under the Sign of Saturn» (essays) and «A Susan Sontag Reader.» She is a vice president of American PEN.

*

September 7, 1986

What's New Among Executive Pitchmen

By SUSAN SONTAG

Executives and economists are not only gracing board meetings and Congressional hearings these days. They are also showing up on billboards, on television and in magazines, hawking clothing, computers, liquor, all kinds of products made by companies other than their own. Roger A. Enrico, president and chief executive officer of Pepsico Inc., and Ted Turner, president of Turner Broadcasting, have taken turns as «the man in the Hathaway shirt.» F. Ross Johnson, president of RJR Nabisco Inc., has shown off Oleg Cassini suits on television Alan Greenspan, former chairman of the Council of Economic Advisers, has advised people to use the Apple IIc computer.

Money is not the motivating factor for these businessmen-cum-actors. Most of them are paid far less than sports figures and other celebrities who endorse products.

Designer Oleg Cassini says Ted Turner and Ross Johnson appeared in his ads for free. Part of the reason, he guesses, is that they enjoy the limelight. «A few years ago, the big corporation man wanted anonymity,» Mr. Cassini said. «Now the big businessman wants to have his name known.» Indeed, some of the executives say the ads help their image in the sense of identifying them with classy or youthful products, or giving them a public forum for their views.

Others say they do endorsements as favors for friends. And a great many echo Alan Greenspan, who says simply: «It was fun.» From the advertisers' point of view, the burgeoning number of executives appearing in ads represents a recognition that the general public no longer perceives business as boring.

After all, «Dynasty,»

«Dallas» and other highly successful nighttime soaps revolve around board room dealings. And in real life, corporate takeovers are followed like tales of derring-do played out by modern buccaneers.

«Businessmen have achieved star status,» said Terrence N.

Hill, senior vice president of Brouillard Communications, a division of J. Walter Thompson that specializes in business-to-business advertising.

Still, the bulk of the executives appearing in ads have been involved in campaigns directed toward their peers, not the general public. For example, Hathaway's line of dress shirts is directed primarily at businessmen. «The audience does not have to go through considerable effort to establish the quality of the shirt if they identify it with a Turner or Enrico,» said John A. Quelch, associate professor at the Harvard Business School.

In contrast, «I don't think you'll ever see the president of a big corporation doing anything like Shake & Bake,» said Lloyd Kolmer, president of Lloyd Kolmer Enterprises Inc, a talent agent. «It would be demeaning.»

*

The Way We Live Now» consists entirely of fragments of conversation among friends concerned about a friend with AIDS. They confer on the telephone, over coffee, in the halls of the hospital, about the patient and his illness. They speculate, prognosticate, share anxieties, trade innuendoes of guilt and blame, pool their medical knowledge, and criticize the medical establishment.

The patient never appears, and indeed, we never meet a fully-fledged character, but only hear the orchestra of voices that wryly and accurately reflect the mediated and fragmented character of modern community life. News travels among them like an electric current, carrying shock waves of fear and pain. Their pooling of medical lore results in an eclectic mix of remedies that reach from chicken soup to the patient's favorite jelly beans.

By the end, several of the characters, represented only by voices in the conversation, have had to come to terms not only with the impending loss of their friend, but with their own various and unsettling responses. The disease, clearly AIDS, is never mentioned by name.

CommentaryThe person at the center of the story serves as a mirror and sign of his friends' own vulnerability. They don't really know how to become a functioning healing and helping community, but figure it out as they go along. The dark side of this story is its exposure of the fallibility of friendship and good intentions; some friends just back off.

The heartening message is that communities of friendship, despite that fallibility, can be strong, flexible and resilient even as they construct themselves ad hoc and ex tempore in a time of crisis. The story suggests and demonstrates how conversation quite literally creates a community of healing. The whole of this network of friendship eventually becomes bigger than the sum of the parts.

SourceThe New Yorker, November 24, 1986

*

June 4, 1987

Sontag Heads PEN Center

By THE NEW YORK TIMES

Susan Sontag was elected president of PEN American Center yesterday at the organization's annual meeting. She succeeds Hortense Calisher as president of the group, the largest of the 86 centers of International PEN, the worldwide association of writers, translators and editors. Ms. Sontag, a member of the American Academy and Institute of Arts and Letters, is the author of many books, including «Against Interpretation

«On Photography» and «Illness as a Metaphor.»

*

August 31, 1988

Susan Sontag, in Seoul, Speaks on Jailed Writers

By THE ASSOCIATED PRESS

SEOUL, South Korea, Aug. 30 -The American writer Susan Sontag and writers from seven countries held a reception tonight at the International PEN Congress to dramatize the imprisonment of five South Korean literary figures.

«To be at this gathering while our colleagues sit in prison, some of them ill, all of them, ironically, deprived of pen and paper, is a profound disappointment and morally troubling to many of us,» said Ms. Sontag, who is the president of the American PEN center. Honoring the South Korean writers in absentia «allows us to express our admiration and support for the courage of the democratic movements in Korea at the same time that we are deliberating over the problems and literary concerns of writers all around the globe,» Ms. Sontag said.

The last time an International PEN Congress was held in a nation where writers were imprisoned was nine years ago in Brazil, she said.

Delegations from Australia, Canada, Denmark, the Netherlands, Sweden and West Germany were co-hosts with the American delegation for the reception honoring the imprisoned Koreans.

*

January 22, 1989 Against Fatalism

By PAUL ROBINSON Aids and its Metaphors

By Susan Sontag.

Susan Sontag's purpose in «Aids and its Metaphors» is to show how the way we talk and think about AIDS makes the disease even worse than it actually is. The metaphorical packaging of AIDS, she argues, increases the suffering of the afflicted while creating unneeded anxiety among the population at large. Readers familiar with Ms. Sontag's «Illness as Metaphor» (1978) will recognize a familiar intellectual tactic. In that work she directed her critical skills at the metaphorical uses of tuberculosis in the 19th century and cancer in the 20th, revealing how language distorted the reality of both diseases and, in the case of cancer at least, kept patients from pursuing the most rational course of treatment.

With AIDS, she sees the metaphorical process at work even in the way the disease is defined. Acquired immune deficiency syndrome, she points out, is above all a disease of stages.

«Full-fledged» or «full-blown» AIDS, said to be invariably fatal, is preceded by infection by HIV, the human immunodeficiency virus, and AIDS-related complex (ARC). The metaphor at work is a botanical or zoological one. It insinuates that the evolution from the original infection to AIDS is a biological inevitability; the stages stand in relation to one another as acorn to oak tree. The effects of this linguistic sleight of hand is to create the impression that not only AIDS but HIV infection leads inexorably to death. It is an invitation to despair, causing much misery in its own right and also diverting victims from a sensible medical attitude toward their condition.

Virtually alone, Ms. Sontag hopes to combat the fatalism associated with AIDS. She will not allow that the disease, even in its mature form, invariably results in death: «It is simply too early to conclude, of a disease identified only seven years ago, that infection will always produce something to die from, or even that everybody who has what is defined as AIDS will die of it.» The high mortality rate, she speculates, could simply reflect the early, generally quick deaths of those most vulnerable to the virus. Above all, however, she resists the illicit deduction that HIV infection, as the metaphor implies, is just as lethal as the final manifestations of the disease. Currently the authorities estimate that between 30 and 35 percent of those testing HIV positive will develop AIDS within five years, and they further hedge their bets by suggesting that over a longer stretch of time most or probably all of those infected will fall ill. For Ms. Sontag this is metaphorical double talk, an insidious apology for medical failure.

One wonders whether Ms. Sontag hasn't allowed her experience with cancer to color her interpretation of the present epidemic. She was herself a cancer patient in the 1970's, and she triumphed over not only the disease but her doctors' «gloomy prognosis» as well. AIDS, however, differs from cancer in one striking respect: there has not been a single known case of recovery. Given this awesome fact, the bleak view of AIDS implied in its conceptualization as a disease of stages seems less a metaphorical trick than a sober assessment of reality. Likewise, the suspicion that HIV infection may in the long run prove 100 percent fatal reflects the sober fact that we have seen that figure rise from well under 10 percent to over 30 percent in the period the disease has been under observation. A measure of fatalism seems altogether in order.

A second metaphor Ms. Sontag wishes to exorcise is the notion of AIDS as a «plague» (in contrast to an «epidemic,» the neutral term she prefers). Her principal objection to the plague metaphor is that it represents the disease as a punishment, a «visitation» inflicted not only on the ill but on society at large. The punishment, of course, is for moral laxity -a view supported by the disease's association with homosexual license and illegal drugs, although contradicted by the absence of either of these connections with the disease in Africa. The plague image is also regrettable, in her view, because, like the botanical or zoological metaphor of stages, it contributes to the aura of inevitability: «The plague metaphor is an essential vehicle of the most pessimistic reading of the epidemiological prospects. From classic fiction to the latest journalism, the standard plague story is of inexorability, inescapability.» Curiously, some of the epidemic's most sympathetic and profound chroniclers have self-consciously employed the language of plague to very different moral effect.

Particularly striking in this regard is Andrew Holleran, some of whose columns in the magazine Christopher Street have recently been published in book form as «Ground Zero.» In Mr. Holleran's eloquent usage, «the plague» conveys not only the physical agony of the disease itself, but the reverberant sense of catastrophe and reasonable despair the epidemic has unleashed. The word also suggests something of its character as an ironic atavism. It remains a metaphor, to be sure, but an appropriate one.

Ms. Sontag also objects to the idea that AIDS is somehow particularly dehumanizing or degrading. She observes that these characterizations are invariably applied to diseases that transform the body, especially the face. AIDS (notably when it results in Kaposi's sarcoma) is similar in this respect to syphilis or leprosy. The judgment is merely esthetic, in Ms. Sontag's view, and adds an illegitimate psychic burden to the patient's physical sufferings. She seems not overly impressed that, alone among epidemics, AIDS typically seeks out its victims in their prime, at the moment when physical attractiveness is most integral to one's sense of self. Indeed, for homosexuals this «esthetic» concern is far from arbitrary: not only is the disease hideously disfiguring, but it originates in a moment of erotic attraction, when physical beauty is very much to the point. The supremely ironic structure of the disease - one readily thinks of Blake's «Sick Rose» -makes its «metaphorical» association with dehumanization, once again, seem entirely appropriate.

As Ms. Sontag admits, «one cannot think without metaphors,» so the correct question to ask regarding the way we think about AIDS is whether its metaphors are well or ill chosen. They would be ill chosen if they misrepresented the disease or contributed to its victims' pain. Despite her ingenuity and her manifest good will, Ms. Sontag doesn't convince me that either is the case.

By comparison with earlier diseases, the metaphors associated with AIDS have tended to be both tame and apposite. The disease itself, and not the way we talk about it, is the true source of its horror.

Paul Robinson, a professor of history at Stanford University, is the author of «The Modernization of Sex.»

*

January 26, 1989

Susan Sontag, as Image and as Herself

By RICHARD BERNSTEIN

The first exhibit -as Susan Sontag might begin if she were writing an essay about herself -is a thin volume entitled «Aids and its Metaphors,» which adds itself to a growing collection of volumes sharing a widely recognized characteristic. They all strive to be on the cusp of cultural discovery.

The second exhibit is Susan Sontag herself, sitting in her sparely furnished apartment in lower Manhattan, speaking of her values, her ambitions, the nature of the highly visible public role she plays and, finally, perhaps the most elusive question of all regarding her 25-year career: why is she so famous?

What emerges is that Ms. Sontag's self-portrait is rather different from the public portrait of her. The author of «Aids and its Metaphors» is perhaps most commonly viewed as one of a vanishing breed called an engaged and independent intellectual. She is seen as a commentator on all sorts of things, from American foreign policy, which she has generally opposed, to the proposed equal rights amendment, which she supported. She is president of the American chapter of PEN and has played a visible role working on behalf of imprisoned writers around the world.

But the 56-year-old Ms. Sontag, while not denying an occasional public role, dismisses with considerable annoyance the notion that her goal is to be a public figure.

She is foremost a writer of essays and stories, she said, a wanderer through the world of ideas and art, striving to create her own understanding. All the Things She Doesn't Do «Think of the things that I don't do,» she said. «I don't appear on television. I don't write for any newspaper or magazine regularly. I'm not a journalist. I'm not a critic.

I'm not a university teacher. I don't speak out on most public issues. If I wanted to play a pundit role, I would be doing all of these things. Still, the legend goes on.»

«My life is entirely private. My interests are not those of a pop celebrity,» she said. «My only interest is in literature and doing work that, if I have the talent and the energy and the devotion to accomplish it, will be a permanent part of literature.» Ms. Sontag's latest sustained concern arose out of a battle against cancer that she waged a decade ago, producing a book called «Illness as Metaphor,» which applied some of her polemical techniques to a new subject. «Aids and its Metaphors» is a sequel, written, she said, in the anguish at the death, or the expected deaths, of some close friends.

The main idea of both volumes is that illness has its deep, often irrational cultural associations. Some illnesses, like tuberculosis, are romantic, surrounded by favorable, even heroic, associations. But others, she maintains, in particular cancer and acquired immune deficiency syndrome, are shameful and embarrassing, their sufferers not merely victims but pariahs as well. 'Language of Paranoia' There is, Ms. Sontag argues, a «language of political paranoia» filtering into the descriptions of AIDS, with the disease explained as a losing battle of ill-equipped «defenders» against insidious «invaders.» These very metaphors, she says, reflect «a distrust of a pluralistic world.» Its underlying suggestion is that AIDS patients have done something wrong and immoral and have brought the condition down on themselves as a kind of retribution.

The metaphors people use to talk about AIDS, she says in an already controversial passage, lead to unnecessary hopelessness among patients and panic on the part of the public. This central argument has been criticized by some reviewers, who have contended that the dread metaphors associated with AIDS -calling it a new plague, for example -are in fact entirely suitable, given the dread nature of the disease.

There is much in Ms. Sontag's new book that echoes themes in her early writings, whose startling originality gave her instant fame. «Notes on Camp» became a classic of cultural observation. It was an attempt to provide a complex and nuanced definition to an emerging sensibility, which Ms.

Sontag identified, in part, as a product of «homosexual estheticism and irony.» The essay on camp helped thrust Ms.

Sontag into the familiar position of avant-garde polemicist, gatekeeper for intellectual fashion, identifier of what is new within a culture that prizes newness above all things.

All of which raises that other question, the one about her role in American life, her fame.

Some years ago, Norman Podhoretz, now the editor of Commentary, said Ms. Sontag was a particular type of intellectual, one he called «the dark lady of American letters.» Mr. Podhoretz said there was, in a sense, a slot available for a female writer, preferably a dark-haired one with supreme intellectual self-confidence and a keen desire for prominence, whose place would be assured, not so much because of the content of her writings as because of the culture's need for somebody to fill that role. 'Oh, You're the Imitation Me' Ms. Sontag bristles at that idea, even though she doesn't reject it altogether. She remembers once, some 20 years or so ago, meeting the novelist, memoirist and social critic Mary McCarthy, a combatant in many literary controversies who was often identified as her predecessor in the «dark lady» role. Ms. McCarthy told Ms. Sontag, «Oh, you're the imitation me.»

«She said it to embarrass me, I suppose,» Ms. Sontag said, going on to denounce as misogynous any effort to give her or any another woman a pre-ordained role.

«It reeks of an assumption that I find grotesque,» she said. «You can have one smart woman and you can have one talented, passionate black. Then, obviously, if there is a slot and you're waiting for the next woman to come along that has a bit of pizazz and authority, then she's going to be praised beyond her merits because, look, she's finally arrived.»

«Yes, it's true,» she continued. «I suppose that if I were a man, and if I were a professor at the University of Michigan, and I had written everything that I have written, then, yes, maybe I wouldn't have my picture in the paper, or something like that. But it really doesn't matter. And I certainly can swear that I don't think any of this attention that I've gotten has affected my work.» And the public role she has played: how does it fit into the tasks of a writer? Ms. Sontag in 1982 drew attention with a speech she made denouncing communism as a form of fascism.

The statement was viewed as a major turnabout for an important woman of letters who had not only criticized the American role in the Vietnam War, making a highly publicized visit to Hanoi in 1969, but who was also believed to admire such Marxist revolutions as those in Cuba and North Vietnam.

«I couldn't believe that that was taken as a kind of mea culpa,» she said of her 1982 speech. Like many others in the mid-1960's, she said, she had hoped that «some of the small countries, like Cuba and Vietnam, could evolve toward socialism in a non-Stalinist way.»

«O.K.,» she said, «I was wrong. But so were a lot of other people.» But, she continued, she had begun speaking out against the Stalinist mistakes of some of those small countries as early as 1970, when she spoke out against Cuban repression of intellectuals.

Ms. Sontag regards her goals not as political, but as a striving to see many things clearly, to remove them from the obscurantist dross of unexamined assumptions and conventional wisdom that, in her view, often paves the way to political dictatorship.

«There is such a thing as nihilism, you know,» she said.

«There is something that was predicted by Nietzsche and others, and they were right. It's an inability to connect with reality and with one's own experience, as if something in the culture tends to drain things of meaning and sense and weight and seriousness, to make them shallow and superficial.»

«I have a lot of anxiety about being understood,» Susan Sontag said.

*

March 1, 1992 In Short

By GARDNER McFALL

THE WAY WE LIVE NOW

By Susan Sontag. Illustrated by Howard Hodgkin.

Susan Sontag's short story «The Way We Live Now,» which depicts the reactions of a group of New Yorkers to the news that a friend has AIDS, was originally published in The New Yorker in 1986. Its reincarnation as a book is enhanced by the sensuous etchings of the British artist Howard Hodgkin, who, along with Ms. Sontag, will donate the book's royalties to AIDS charities in the United States and Britain. While the story's title echoes Trollope's 1875 satiric novel, and its strategy recalls something of «The Plague» by Camus, its haunting effect belongs entirely to Ms. Sontag, whose critical views mesh with her innovative instincts for the short-story form and with the concerns voiced in such works as «Aids and its Metaphors.» As Max begins manifesting the symptoms of AIDS, then is hospitalized, his friends follow his progress: the craven, the brave, the generous are all obsessed with him, in part for what he signifies about their own mortality. While they report his behavior and thoughts (he is, we learn, keeping a diary), Max himself never speaks, nor is his ailment named, confirming his isolation and society's failure to demystify the disease. Ms. Sontag has written an allegory for our time, inspired by deep feelings about what is becoming «such a common destiny.»

*

August 9, 1992

By Lava Possessed

By JOHN BANVILLE

The Volcano Lover A Romance.

By Susan Sontag.

At a literary festival some years ago, the critic George Steiner expressed his impatience at the arrogance of poets and novelists, most of whom, it seemed to him, believe that theirs are the only areas of literature in which a writer can be truly creative. For his part, he declared, he would happily swap any number of second-rate sonnets for one page of Claude Levi-Strauss's «Tristes Tropiques,» and whole shelves full of indifferent novels for a single chapter of Freud's «Interpretation of Dreams.» His remarks aroused anger and vituperation, of course, yet many in the audience thought he had a point. That point, however, loses some of its acuity when one recalls that Mr. Steiner has committed fiction of his own -three books of it, in fact. Would he exchange his first volume of tales, «Anno Domini,» for a page of his «Language and Silence»? Perhaps he would; yet it seems that even the profoundest critics are not content merely to criticize fiction, but itch also to produce the stuff.

«The Volcano Lover» is a surprise. A historical novel by Susan Sontag? And a historical novel that declares itself (shamelessly, one almost wants to say) to be a romance, at that? Who would have thought it? Although she has written fiction in the past, Ms. Sontag is best known as a critic who for the last 30 years has been one of the leaders of the avant-garde in the United States, the American champion and interpreter of such quintessentially European figures as Roland Barthes and E. M. Cioran. Surely the author of that seminal essay «Against Interpretation» would look with nothing but scorn upon a modern-day attempt to produce something worthwhile in such a tired old genre as the historical novel? Well, not a bit of it. «The Volcano Lover,» despite a few nods of acknowledgment toward post-modernist self-awareness, is a big, old-fashioned broth of a book. Sir Walter Scott would surely have approved of it; in fact, he would probably have enjoyed it immensely.

THE «volcano lover» of the title is Sir William Hamilton, the British diplomat and antiquary who is best remembered as the complaisant husband of Emma Hamilton, notorious mistress of Admiral Nelson. The book is set for the most part in Naples, where, from 1764 until his recall under a cloud in 1800, Sir William was the British envoy to the court of the egregious Bourbon monarch Ferdinand IV, later to become Ferdinand I, King of the Two Sicilies, and his formidable Austrian wife, Maria Carolina, sister of Marie Antoinette.

The novel is a kind of triptych, divided among Hamilton, his wife and Lord Nelson. Ms. Sontag presents her characters in a way that is at once stylized and intimate; they might be figures from an old ballad, or even from the tarot pack.

Thus Sir William is referred to throughout by his Italian sobriquet of «Cavaliere,» Emma is «the Cavaliere's wife» and Nelson, of course, is «the hero.» This is an effective means of escaping the difficulty all writers of historical novels face in presenting famous, often legendary, people from the past as plausible characters in a work of fiction. («I say, Brahms, isn't that old Beethoven over there?») The novel opens with a prologue that invites us to accompany the author on a visit to the flea market of history: «Why enter? What do you expect to see? I'm seeing. I'm checking on what's in the world. What's left.» Some readers may quail at this self-conscious and rather ponderous (pesada) opening; Ms.

Sontag, however, has set her aim on a broad audience, and very rapidly -indeed, at the turn of a page -we find ourselves set down squarely in a solid and recognizable world: «It is the end of a picture auction. London, autumn of 1772.» Here we meet the Cavaliere, and at once some of the main themes of the book are subtly sketched. He has tried and failed to sell a thing he loves dearly, a «Venus Disarming Cupid» by Correggio. «Having stopped loving it in order to sell it,» he tells his nephew, «I can't enjoy it in the same way, but if I am unable to sell it I do want to love it again.» Throughout her novel, the author will return repeatedly to the dichotomies of love and money, art and value, possession and renunciation.

The Cavaliere is a cold fish, but he has two grand passions.

The first is his collection of art and artifacts, the second is volcanoes, and in particular Mount Vesuvius, which, thanks to his posting to Naples, he has ample opportunity to study. It is a measure of Ms. Sontag's skill and artistic tact that she does not labor the contrasts between the calmness and frailty of man-made treasures and the unpredictability and chaotic forcefulness of nature, while yet managing to keep this theme firmly in view throughout.

In the love that erupts between Emma and Lord Nelson, the Cavaliere encounters another of those natural phenomena that he can only observe, never experience.

The first hundred pages or so constitute a portrait of the Cavaliere and his world, and although in her central character it might seem the author is working with poor material, this is, I think, the richest and most convincingly detailed section of the book. When Emma, and then Nelson, come on the scene, the perspective broadens, with a consequent loss of depth. Particularly good is the portrayal of the Cavaliere's first wife, Catherine, a Welsh heiress, refined, delicate, unhappy and hopelessly and unrequitedly in love with her husband. After Catherine, who has always been frail, dies from what the doctor diagnoses as «a paralysis,» the Cavaliere's nephew, Charles Greville, sends his mistress to Naples. She presents herself as a widow, Mrs. Hart, but she is really the impossibly beautiful daughter of a village blacksmith «who had come to London at 14 as an underhousemaid, was seduced by the son of the house» and «soon found more dubious employment.» Although Emma does not know it, the cynical Charles has «sold» her to his uncle in return for an indefinite loan to pay his debts.

«So the old man collected the young woman,» becoming «a kind of Pygmalion in reverse, turning his Fair One into a statue.» EMMA HAMILTON is a splendid character, and Ms. Sontag does her proud. She catches Emma's gaiety, her cheerful vulgarity, her selfishness, her love of life, her cruelty.

Nelson, too, is portrayed with vividness and subtle skill.

The author brings a skeptical sensibility to bear on their grand passion, yet shows us too how lovers delude and sustain themselves with fictions that are not only necessary but also plausible. Emma was a rose, though somewhat overblown by the time Nelson met her. And he was a hero, though also a martinet, a muddler and a merciless tyrant, as Ms. Sontag shows when Ferdinand and his vengeful consort send the British admiral to deal with the rebellious nobility of Naples after the fall of its short-lived republic in 1799. The novel closes with the posthumous testament of Eleonora Pimentel, one of the leaders of the republican movement, an enlightened thinker and minor poet who was one of the many important figures of Neapolitan society whom Nelson summarily executed for their part in the rebellion.

On a visit to Naples, Goethe (referred to, of course, as «the poet») tells Emma: «The great end of art is to strike the imagination.... And, in pursuing the true grandeur of design, it may sometimes be necessary for the artist to deviate from vulgar and strict historical truth.» In this is detectable, I suspect, the voice of Ms. Sontag herself. And yet, another of the perils of this kind of fiction is the tendency of the author to become hypnotized by facts, to let them weigh down the narrative.

In places, «The Volcano Lover» does become somewhat dropsical, swollen with the accumulation of historical evidence (no sources are cited, however), but for the most part it proceeds with an admirable lightness of step. There is an operatic quality to the tale (Baron Scarpia makes frequent, villainous appearances), and a grand, at times majestic, sweep to the telling. The style is confident, vigorous, witty. («Ah, these English,» reflects Goethe. «So refined and so coarse. If they did not exist, nobody would have ever invented them.») And, for the most part, the narrative is irresistible in its forward thrust. Some of the set pieces are worthy of a Marguerite Yourcenar or a Simon Schama, and there are wonderful touches of grotesque comedy.

When, for example, the ship carrying the Cavaliere's precious collection of antique vases begins to sink, the sailors save what they believe is one of his treasure chests, which turns out to contain the corpse of a British naval officer -an admiral, as playful fate would have it -pickled in alcohol, being brought home for burial.

I find «The Volcano Lover» impressive, at times enchanting, always interesting, always entertaining; yet it also seems to me curiously hollow. I wish I could like it less and admire it more. What is missing is the obsessiveness of art, that leporine, glazed gaze that confronts us from out of the pages of many a less densely textured but altogether more concentrated work. Will it seem cantankerous in the extreme if I say that Ms. Sontag cares too much? Art is amoral, whether we accept this or not; it does not take sides. The finest fictions are cold at the heart. For all the author's evenhandedness, we sense clearly behind her studied fiction a passionate moral intelligence hard at work; this is to Ms.

Sontag's great personal credit, of course, but peculiarly damaging to her art. But then perhaps she did not set out to write a work of pure fictional art. In its almost encyclopedic discursiveness, «The Volcano Lover» displays - intentionally, I am sure -the influence of the 18th-century French philosophe , in particular Denis Diderot. It operates in that broad but nebulous area between fiction and essay, in which Hermann Broch's «Death of Virgil» is the supreme exemplar, and which in our time is occupied by writers such as Milan Kundera and V. S. Naipaul.

However, what will stay with me from «The Volcano Lover» are those moments when the author forgets about the broad facts of history and homes in on this or that detail of her grand pageant, letting her imagination have full and formidable play. When the doings of heroine, hero, king and poet have faded from my memory, I shall still have a clear and precise picture of the Cavaliere's pet monkey, Jack: «The monkey put his paw on the Cavaliere's wig and uttered a small cry. He patted the wig, then inspected his black palm, tensing and unfurling it.» It is in such seemingly unconsidered corners of the novel that art resides. SEE NAPLES AND GAPE He lives in a place that for sheer volume of curiosities - historical, natural, social -could hardly be surpassed. It was bigger than Rome, it was the wealthiest as well as the most populous city on the Italian peninsula and, after Paris, the second largest city on the European continent, it was the capital of natural disaster and it had the most indecorous, plebeian monarch, the best ices, the merriest loafers, the most vapid torpor, and, among the younger aristocrats, the largest number of future Jacobins. Its incomparable bay was home to freakish fish as well as the usual bounty. It had streets paved with blocks of lava and, some miles away, the gruesomely intact remains, recently rediscovered, of two dead cities.... Its handsome, highly sexed aristocracy gathered in one another's mansions at nightly card parties, misleadingly called conversazioni , which often did not break up until dawn. On the streets life piled up, extruded, overflowed. Certain court celebrations included the building in front of the royal palace of an artificial mountain festooned with meat, game, cakes and fruit, whose dismantling by the ravenous mob... was applauded by the overfed from balconies. During the great famine of the spring of 1764, people went off to the baker's with long knives inside their shirts for the killing and maiming needed to get a small ration of bread.

The Cavaliere arrived to take up his post in November of that year. The expiatory processions of women with crowns of thorns and crosses on their backs had passed and the pillaging mobs disbanded. The grandees and foreign diplomats had retrieved the silver that they had hidden in convents..

.. The air intoxicated with smells of the sea and coffee and honeysuckle... instead of corpses....

Living abroad facilitates treating life as a spectacle...

. Where those stunned by the horror of the famine and the brutality and incompetence of the government's response saw unending inertia, lethargy, a hardened lava of ignorance, the Cavaliere saw a flow. The expatriate's dancing city is often the local reformer's or revolutionary's immobilized one, ill-governed, committed to injustice. Different distance, different cities. The Cavaliere had never been as active, as stimulated, as alive mentally. From «The Volcano Lover

*

August 2, 1992

Susan Sontag Finds Romance

By LESLIE GARIS

As soon as Susan Sontag delivered the last section of her new novel, «The Volcano Lover,» to the offices of her publisher, she felt bereft. «It was like taking a beloved person to the airport and returning to an empty house,» she says softly, intensely, during a recent interview in her New York apartment. «I miss the people. I miss the world.» The principal characters -although there are many others -are Sir William Hamilton, the 18th-century English minister to the Court of Naples; his wife, Emma, and Horatio Lord Nelson, England's most revered naval hero, whose love affair with Emma became as famous as his impressive victories over Napoleon. Under the title (which refers to Hamilton's obsession with Mount Vesuvius), Sontag has appended the words, «A Romance.» A romance by the author of «Against Interpretation

«Styles of Radical Will

«Death Kit» and «Aids and its Metaphors»?

A romance by the intellectual champion of modernism; the eloquent admirer of Roland Barthes, Elias Canetti, Antonin Artaud?

«In order to find the courage to write this book, it helped me to find a label that allowed me to go over the top,» she explains. «The word 'romance' was like a smile. Also, the novel becomes such a self-conscious enterprise for people who read a lot. You want to do something that takes into account all the options you have in fiction. Yet you don't want to be writing about fiction, but making fiction. So I sprang myself from fictional self-consciousness by saying, It's a novel -it's more than a novel -it's a romance!» She opens her arms and laughs un-self-consciously. «And I fell into the book like Alice in Wonderland. For three years, I worked 12 hours a day in a delirium of pleasure.

This novel is really a turning point for me.» At 59, she has already had a remarkable career. Although she has written fiction, two plays and four films, she is primarily known for her learned and startling essays.

Dealing from a seemingly limitless store of knowledge, she has examined the 20th century from widely divergent points of reference, like literature, painting, illness, photography, philosophy, pornography, film, sociology, anthropology, communism and fascism. Having lived for long periods in France and Italy, conversant in three languages (translated into 23), she is a true polymath internationalist.

Carlos Fuentes, the Mexican novelist and man of letters, and another writer who straddles many cultures, compares her to Erasmus, the greatest humanist of the Renaissance: «This is one of the worst-informed eras in history, just like the beginning of the 15th century. Countries are ignorant about each other. And, like Erasmus, exactly when it is needed, Susan Sontag is a communicator in this broken-down world.

Erasmus traveled with 32 volumes, which contained all the knowledge worth knowing. Susan Sontag carries it in her brain! I know of no other intellectual who is so clear-minded with a capacity to link, to connect, to relate.

She is unique.» As she sits in her kitchen, she does have the air of one who has wrestled prodigiously, and over a considerable lifetime, with essential questions. Wrinkles and creases run wild on her unadorned face. Her skin is as pale as a monk's. Her long, unruly, onyx-black hair is rent by a dramatic slash of pure white that runs like an ice flow over the crest of her head. But her candid expression, her round dark eyes that fill easily with tears, her frequent laughter and her deep, vibrant voice suggest the eagerness and avidity of a seeker; a curiously timeworn child who needs a bit more sleep.

«I think I've always wanted to write this book,» she is saying. «I'm glad to be free of the kind of one-note depressiveness that is so characteristic of contemporary fiction. I don't want to express alienation. It isn't what I feel. I'm interested in various kinds of passionate engagement. All my work says be serious, be passionate, wake up.»

«The Volcano Lover» anatomizes immense varieties of passionate engagement. Hamilton loves abjectly not only his art collection, which he continually augments, but Vesuvius, his beloved volcano, whose threats and displays of destructive energy hold him in permanent thrall. He loves Emma as a connoisseur loves a Leonardo, with cultivated, refined appreciation.

Enter Nelson, the man of action, the genuine hero, and another sort of passion is ignited in Emma, which relegates Hamilton, the expert on nature's power, to the status of outsider in the drama of human forces unleashed under his own roof. And then there are the passions of revolution and an epic array of 18-century follies engendered by romantic dreams of reason.

SONTAG, HERSELF, IS A hybrid of reason and romance. One need only peruse the vast library in her airy five-room apartment for confirmation. An intellectual who studies the history of ideas might have many books. But only a person intemperately in love with reading possesses 15,000.

«I'm an addicted reader,» she says, «a hedonist. I'm led by my passions. It's a kind of greed, in a way.» She laughs happily. «I like to be surrounded by things that speak to me and uplift me.» I ask how the books are arranged.

«Ahhh.

By subject or, in the case of literature, by language and chronologically. The 'Beowulf' to Virginia Woolf principle. I'll show you.»

«Nothing is alphabetical?»

«I know people who have a lot of books. Richard Howard, for instance. He does his books alphabetically, and that sets my teeth on edge. I couldn't put Pynchon next to Plato! It doesn't make sense.» We enter a room off the kitchen, where Karla Eoff, Sontag's assistant, sits at a desk answering what she describes as three years of correspondence -all let go during the writing of «The Volcano Lover

«Here is English literature,» says Sontag by a floor-to-ceiling bookcase. «You need a ladder. It starts here, and here are the Chaucerians.» She sweeps her hand over several shelves, «and then comes Shakespeare, Elizabethan Stuart plays, Marlowe, Middleton, Webster, the poets,» she gestures on through dozens and dozens of books.

«It's very approximate. Here's Beckford, William Blake and then Wordsworth.»

«You don't have a separate poetry section?»

«No. It's all here. It's where they come. There's Byron. I have all of English literature here. There's Oscar Wilde, and there's Meredith and Hardy. Of course, when I get into the modern stuff you can see who I read and who I don't. For instance, I adore V. S. Naipaul.

«And here's French literature. Up there is Montaigne, then Rabelais, Pascal, Racine, but it's not just the main people.

I have a lot of so-called minor writers who aren't minor to me.» We move from shelf to shelf, room to room. Spanish, French, Italian literature, all untranslated. Japanese, Greek, Chinese and Russian literature, in English.

In the living room -almost empty except for one couch, the only rug in the apartment and one Mission chair -is ancient history, Judaism, a huge library of early Christianity, followed by Byzantium and the Middle Ages.

In Sontag's study is an oddly giant-size burgundy velvet chair, a desk with an I.B.M. Selectric II typewriter (she has resisted the computer) and, of course books: here are philosophy, psychiatry and the history of medicine.

Discreetly recessed next to a rose-colored marble fireplace is a tiny room that contains books by Sontag.

«I used to keep them in my closet.»

«Why?»

«Oh,» she sighs deeply, «I don't want to look at my own books. A library is something to dream over, a sort of dream machine.»

«Have you read everything here?»

«Oh, yes. Over and over. You see, they're full of slips of paper.» Indeed, narrow strips of white paper stick up from the books like shoots of wild vegetation. «Each book is marked and filleted. I underline. I used to write in the margins when I was a child. Comments like 'How true!' And 'I have felt this also!' « She roars with laughter.

I ask what she wrote in Aristotle.

« 'Aristotle means here that' -Oh, please! It's so embarrassing now.» We enter the long hallway that connects the rooms. «The art river starts here.» What appears to be a complete library of the history of art, all oversize books, runs on low shelves from one end of the hallway to the other. On the wall above the shelves is a series of engravings of Vesuvius, the hand-colored originals from a book commissioned by Hamilton in 1776. Under the prints, on top of the bookcase, is the skull of a horse and a circle of wishbones -rather like a pagan altar to nature and death. In the rest of the apartment is Sontag's collection of black-and-white prints by Piranesi and other 18th-century artists. The volcano prints -almost the only color in the house -radiate with the lurid red of flowing lava.

As I walk down the hall, from Greece into the Renaissance and through the 19th century, I remark on the uncanny perspective one has just passing by the titles.

«Yes,» she says. «What I do sometimes is just walk up and down and think about what's in the books. Because they remind me of all there is. And the world is so much bigger than what people remember.» SONTAG'S childhood world, although not materially impoverished, was intellectually and emotionally meager. Her early years were spent in Arizona, where she rarely saw her alcoholic mother or her father, who had a fur business in China, because they spent almost all their time in the Far East. Susan and her younger sister were cared for by a housekeeper. When Susan was 5, her father died in China of tuberculosis. Her mother remarried, and the family moved to Los Angeles. Again, the adults traveled while the children stayed home. Her enormous intelligence further ordained her solitude. She read at 3, wrote a four-page newspaper at 8 and had a chemistry laboratory in her garage at 9. Many ardent, fruitless hours were spent trying to convert neighborhood children to her interests.

«I can remember my first bookcase when I was 8 or 9. This is really speaking out of my isolation. I would lie in bed and look at the bookcase against the wall. It was like looking at my 50 friends. A book was like stepping through a mirror.

I could go somewhere else. Each one was a door to a whole kingdom.»

«Did you have a mentor?»

«No, no, no. I discovered books. When I was about 10 years old, I discovered the Modern Library in a stationery store in Tucson. And I sort of understood these were the classics.

I used to like to read encyclopedias, so I had lots of names in my head. And here they were! Homer, Virgil, Dante, George Eliot, Thackeray, Dickens. I decided I would read them all.»

«With absolutely no encouragement?» I'm incredulous.

«I didn't allow myself to look for it. And these people couldn't encourage me, since they didn't understand what I cared about. I very quickly located the source of judgment completely outside my life -from the great dead. If somebody said, 'Oh, you're very smart,' I would feel as if I had been told I had black hair. It was such a given. And compared to the standards I was setting myself, I didn't think I was so smart. I thought that I cared more than other people. If they cared as much, they could do what I was doing. I didn't think I was a genius.»

«Wasn't your mother proud of you?»

«My mother was a very withholding woman. You have no idea..

..» Her voice drifts off. We are back in the kitchen. Her hair, which has been gathered into the semblance of a ponytail, has been gradually escaping from its elastic band, which she now removes entirely and plays with in her fingers. Her nails are so short I think she must have bitten them.

She continues. «I would put my report card by her bed at night and find it signed at the breakfast table in the morning. She never said a word.» She sighs. «I have a vision of my mother lying on her bed, with the blinds drawn, and a glass next to her that I thought was water, but I now know was vodka. She always said she was tired. As a consequence, I am happy to sleep four hours a night.» Sontag's sister, Judith, was only 12 when Sontag left home at 15, and they hardly saw each other until they were both in their 50's. Judith, who is also extremely intelligent and went to Berkeley, is married, has one daughter and lives on the island of Maui, where she owns a small business. The two sisters discovered to their surprise that they had many things in common -among them a love of books.

«I think a childhood like that,» Sontag says, «breeds a great talent for stoicism. If you're going to survive, you say, I can take this; it's bearable. Otherwise you're lost.

I refuse to see myself as a victim. I'm the most unparanoid person in the world. In fact, I envy paranoids; they actually think people are paying attention to them.» She laughs. «I didn't feel persecuted, I felt abandoned.» When she was 15, her principal told her she was wasting her time at North Hollywood High and graduated her. She was delighted. Now her life would really begin. After one term at Berkeley, she enrolled at the University of Chicago, which at that time had a set curriculum and no electives.

She took exams when she entered and placed out of most of her courses. She had already done the reading.

«I audited classes in the graduate schools, and that was wonderful. I would start at 9 in the morning and go all day.

It was a feast.» It was there she met Philip Rieff, a young instructor in a social theory course that Sontag had placed out of. It was 1950, December of her second year. On friends' recommendations she went to hear him lecture on Freud (his 1959 book, «Freud: The Mind of the Moralist,» is essential reading for scholars). Ten days after the lecture, they were married. She was 17. It was an endless conversation. He was, she says today, the first person she could talk to.

He seemed older than his 28 years, and Sontag looked extremely young. He was a dapper Anglophile, while she, a Westerner, lived in blue jeans and wore her hair long down her back. They were an odd-looking couple. Soon after they were married, she attended one of his lectures and behind her one student whispered to another, «Oh, have you heard?

Rieff married a 14-year-old Indian!» For the next nine years, she and Rieff lived an academic life. Their son, David, was born in 1952. Sontag received master's degrees from Harvard in English literature and philosophy and finished her course work for a Ph.D. when she received a fellowship to Oxford. At the same time, Rieff was offered a fellowship at Stanford. They went separate ways for one academic year, but when Sontag returned to America the marriage unraveled. It was 1959, and Sontag at last realized one of her childhood dreams: she moved to New York.

She had a child, a furnished mind and no income. «I had $70, two suitcases and a 7-year-old,» Sontag recalls. (Her lawyer told her she was the first person in California history to refuse alimony.) David Rieff was another prodigy. He calls himself today «overeducated.» His two books, «Going to Miami» and «Los Angeles, Capital of the Third World,» were both critically acclaimed. I asked him about his childhood, if he felt under great intellectual pressure, and he said he was comfortable with scholarly activities -athletics would have been a reach. He painted a picture of mother and son so close in age and interests that «separation -even the ability to distinguish between who was who -was difficult and took longer than it should have.» During the first New York years, «I was very aware of how precarious our life was. We lived in very small, close quarters for a long time. Life was pretty tough. After that, things started to go much better. She was making a career.» After a stint of teaching philosophy and the history of religion at various New York colleges, she wrote her first novel, «The Benefactor,» and decided to stake her future on writing full time. In 1964, she emerged as a literary star with an audacious essay for Partisan Review, «Notes on Camp,» which defined for the first time that esoteric, urban, cult sensibility, which exalted artifice and mocked seriousness. The essay is peppered with Oscar Wilde quotes, like «To be natural is such a very difficult pose to keep up.»

«On Style,» an essay published the following year -an exhortation to «encounter» art as «an experience, not a statement or an answer to a question» -established her as the seer at the vanguard. She was dubbed the new «dark lady of American letters,» the title previously assigned to Mary McCarthy.

WHEN I ARRIVE AT HER Chelsea apartment for our second day of talks, she has been correcting the proofs of Emma's death scene and is awash with emotion. But it is clear that it is the whole project, the fact of this book -which is so different from anything she has ever done -that is overwhelming her this morning. I ask her again about her notion that «The Volcano Lover» is a turning point.

«I think every ambitious writer looks for the right form, and I always felt whatever form I chose constricted me.» Her two novels, «The Benefactor» and «Death Kit,» both published in the 60's, received mixed reviews. Criticized for being too self-conscious, more concerned with modernist literary fashion than with the raw material of life, they were nevertheless praised for their powerful intelligence, original ideas and precise language.

It has been 25 years since «Death Kit,» during which time she has become internationally famous for her essays. Now she says the essay is a dead form for her.

«The essays were a tremendous struggle. Each of the large ones took nine months to a year. I've had thousands of pages for a 30-page essay -30 or 40 drafts of every page. 'On Photography,' which is six essays, took five years. And I mean working every single day.»

«When you say working, are you looking things up, checking references?»

«No, no, I don't look anything up until after I've finished and I'm checking. No, it's just writing. I'd get started, and then I'd run into a ditch, and then I would start again -and again.» Temperamentally, Sontag is an admirer. All her best essays celebrate creators, thinkers or the created work of art.

This quality led her into essay writing -and led her out of it.

«The Canetti essay was the beginning of the end. I wanted to honor Canetti.» Her essay probably helped win him the Nobel Prize. «Yet as I was writing, I thought, 'Why am I doing this so indirectly? I have all this feeling -I'm in a storm of feeling all the time -and instead of expressing it I'm writing about people with feeling.' « Twelve years ago in London, while poking around the print shops near the British Museum, Sontag first saw the volcano prints Hamilton had commissioned. She was immediately drawn to them and bought several. Years later, she read a biography of Hamilton and the story began to simmer.

«When I started the novel, it seemed like climbing Mount Everest. And I said to my psychiatrist, 'I'm afraid I'm not adequate.' Of course, that was a normal anxiety. What worried me was that I would not be writing essays, because they have a powerful ethical impulse behind them, and I think they make a contribution. But my psychiatrist said, 'What makes you think it isn't a contribution to give people pleasure?' « She stops talking and bites her lip. She is clearly moved and is trying not to cry. She takes a deep breath.

«And I thought, ohhhhhh. That sentence launched me.» ILLNESS AS metaphor,»

«Aids and its Metaphors» and «On Photography» -all book-length essays -challenge us to consider a deeper view of the concept of illness and the effects of the visual image than we ordinarily attempt.

Sontag's object is to liberate perception from the simple and reductive by offering a more layered analysis. Her essays equate complexity with clarity and obfuscation with oversimplification.

«Ill people are haunted by dread, shame and humiliation,» she says angrily. The two illness books are an attempt to rectify the human cost of these superstitious, medieval notions. Above all, she adds, «I am always struggling against stereotypes.» Robert B. Silvers, the editor of The New York Review of Books, which has published much of her writing, describes her quest to reject lazy assumptions as the «cautionary element in her work.» Sontag calls it the «Don Quixote in me.» Because her prose is polemical and her philosophy avant-garde, she has, on occasion, angered many older and more conservative critics. Richard Poirier, for many years an editor of Partisan Review, remembers when she was an exotically beautiful young writer for his magazine and aroused the ire of Phillip Rahv and others of the New York intellectual establishment, who distrusted both her enthusiasm for popular culture (film, dance, music) and her dense academic knowledge.

«She was one of those rare creatures,» he told me, «who knew about what was going on in the universities and in European criticism, who had the courage and the force of will and character to challenge the men in the intellectual community to pay attention to these things.» IF HER INTELLECT IS rigorous and pure, so is her apartment, for aside from books and papers, the environment is strikingly Spartan. She says she goes out seven nights a week with friends for dinner, concerts, plays. She has phenomenal energy and stays out late, always ready to do one more thing, go one more place. («Suddenly it's 4 in the morning,» she says, «and somebody suggests something else.

You go on. You don't say you're tired or you've had enough.

Because you can never have enough.») Considering her abundant social life, I am amazed at the absence of furniture -there are so few places to sit. Doesn't she have friends over?

«No. This apartment is the inside of my head. It's a map of my brain.»

«Have you always lived alone?»

«No, no. Not only have I at different times lived with lovers, but I've had friends come and stay. I like the idea that there are other bodies in other rooms.» She has never remarried, but she has many intense friendships, which constitute a kind of multifarious international bond.

FROM THE LATE 1960's to the mid-70's, Sontag was an expatriot. David had dropped out of Amherst College, and joined her in Paris, living in separate apartments, entirely absorbed by French culture, rarely speaking English. She returned to New York in 1976 (by then David was at Princeton), when she was diagnosed with breast cancer.

«I remember when I was thrown into the world of people with cancer, one of the things that most surprised me was people saying, 'Why me?' But I saw that for lots of people these dramatic illnesses became victim situations. Illness is like a lottery -some people get ill and you happen to be one of them. I didn't feel a victim of my illness.» The prognosis was grim. At that time, New York oncologists were more alarmist about chemotherapy than they are now, so she chose to follow the treatment of Lucien Israel, a renowned French oncologist, who recommended radically high doses of chemotherapy, which, in the end, were administered by a reluctant Sloane-Kettering in New York.

«My New York doctors said, 'Don't you realize that this is very extreme treatment and you're going to suffer a lot?' And I said» -her voice is barely audible -«but you people don't give me any hope. He's not promising anything, but he's offering much more treatment.» She underwent chemotherapy for two and a half years -an unheard-of amount of time in the 70's. The final cost was near $150,000. Since she had no medical insurance, Robert Silvers raised the money for her by writing letters and calling a number of her friends in the intellectual community. Almost everyone gave something, and those who were able gave a great deal.

«Did you always have hope?» There is a long silence. «You live with two feelings. I thought I was going to die. But....» She fingers a small clock with a double face; one for America and one for Europe. «I really wanted to fight for my life. I was told I had a 10 percent chance to live two years. I thought, well, somebody's got to be in that 10 percent.»

«How did you react to dying?»

«I was terrified. Absolutely terrified and horrified.

Horrible grief. Above all to leave David. And I loved life so much. But, I thought, I must believe I will die, because that's the only way I can have dignity or use the time that's left. But I also thought, well....» Her voice rises and disappears. «I was never tempted to say, that's it. I love it when people fight for their lives.» She knew Ingrid Bergman during her last illness and tried to persuade her to see Dr. Israel, but Bergman refused, saying she'd had a good life and didn't mind dying.

Sontag is incensed as she tells this story. «I said, 'Why not have more of your life?' But she said, 'No, no, it's all right.' It drove me crazy -that anybody would say that!

It's, again, my mother, of course. Resignation, resignation, it drives me wild.» She is now, except for slight problems with a kidney, in good health. She says that at 59 she notices no difference in her energy from her early 20's.

There is a great deal of death -even gore -in «The Volcano Lover,» and I ask her if she drew on her cancer experiences for those sections.

«If you think you are going to die, and you are spared, you can never completely disconnect from the knowledge. You always feel a little posthumous. But I think one's imaginative participation in the horrors that are part of history....» She looks outside. Her apartment has sweeping views of the Hudson River. «I can never take my own unhappiness really seriously because I think so much of how badly off most people in the world are.» She has always had a high political profile, from her early radical days to her work on behalf the victims of Soviet totalitarianism. During the Vietnam War, she made a famous, controversial trip to Hanoi. She remembers a woman she saw in a factory there, working under the most abject conditions. When Sontag expressed outrage, the woman told her she was so much better off than her parents, because, as rice farmers, they lived up to their hips in water.

«I don't think a week goes by when I don't think of that woman. 'I'm dry,' she said. 'I have work in which I'm dry.' « I'm reluctant to believe that social morality can be so internalized, and ask her if it doesn't seem «artificially rational» to ameliorate her own grief by making make such historic comparisons.

«No, you don't decide!» She is leaning forward passionately.

«You either are in touch with that imaginatively or you're not. It's not deciding -it's the other way around. I can't screen it out. I feel I'm receiving messages all the time.

And sometimes I'm overwhelmed.»

«Overwhelmed by what?»

«By suffering. A friend once said to me, 'You are lacking a skin that most people have.' I'm also incredibly squeamish.

I cannot watch most American movies. I don't even have television.» AS PRESIDENT OF PEN in 1987 and as an original member in 1974 (with the founder, Richard Sennett) of the New York Institute for the Humanities, she has been an effective advocate for imprisoned writers.

When Sontag conceived of «The Volcano Lover,» she acquired an agent (Andrew Wylie) for the first time in her life and won a lucrative four-book deal with her lifelong publisher, Farrar Straus Giroux. With that advance, she bought this apartment. Then, in 1990, she was awarded a MacArthur fellowship, which will pay $340,000 over five years, plus medical insurance. She is at last comfortably, even luxuriously, set up.

I experience the monkish silence in her apartment and ask her an odd question. «Do you believe in an afterlife in which you'll meet your literary heroes?»

«No.»

«Most people hope to meet their relatives. You don't anticipate Homer and Dante?» I'm only partly joking.

«Not at all. What pleases me is just the idea that I'm doing what they did. That's already so astonishing to me. Because.

...» She is speechless. «Literature needs lots of people.

It's enough to honor the project.»

«What is the project?»

«Oh... to...» she sighs deeply «... to produce food for the mind, for the senses, for the heart. To keep language alive. To keep alive the idea of seriousness. You have to be a member of a capitalist society in the late 20th century to understand that seriousness itself could be in question.» Her leg is propped up childishly on the table. Each day, like a young graduate student, she has worn the same pair of sweatpants and sneakers, with different rumpled shirts. She is reluctant to talk about a next project, except to say she wants to write fiction.

«To me, literature is a calling, even a kind of salvation.

It connects me with an enterprise that is over 2,000 years old. What do we have from the past? Art and thought. That's what lasts. That's what continues to feed people and give them an idea of something better. A better state of one's feelings or simply the idea of a silence in one's self that allows one to think or to feel. Which to me is the same.» Leslie Garis is a frequent contributer to this magazine on literary subjects.

*

February 25, 1996

The Decay of Cinema

By SUSAN SONTAG

Cinema's 100 years seem to have the shape of a life cycle: an inevitable birth, the steady accumulation of glories and the onset in the last decade of an ignominious, irreversible decline. It's not that you can't look forward anymore to new films that you can admire. But such films not only have to be exceptions -that's true of great achievements in any art. They have to be actual violations of the norms and practices that now govern movie making everywhere in the capitalist and would-be capitalist world -which is to say, everywhere. And ordinary films, films made purely for entertainment (that is, commercial) purposes, are astonishingly witless; the vast majority fail resoundingly to appeal to their cynically targeted audiences. While the point of a great film is now, more than ever, to be a one-of-a-kind achievement, the commercial cinema has settled for a policy of bloated, derivative film-making, a brazen combinatory or recombinatory art, in the hope of reproducing past successes. Cinema, once heralded as the art of the 20th century, seems now, as the century closes numerically, to be a decadent art.

Perhaps it is not cinema that has ended but only cinephilia -the name of the very specific kind of love that cinema inspired. Each art breeds its fanatics. The love that cinema inspired, however, was special. It was born of the conviction that cinema was an art unlike any other: quintessentially modern; distinctively accessible; poetic and mysterious and erotic and moral -all at the same time.

Cinema had apostles. (It was like religion.) Cinema was a crusade. For cinephiles, the movies encapsulated everything.

Cinema was both the book of art and the book of life.

As many people have noted, the start of movie making a hundred years ago was, conveniently, a double start. In roughly the year 1895, two kinds of films were made, two modes of what cinema could be seemed to emerge: cinema as the transcription of real unstaged life (the Lumiere brothers) and cinema as invention, artifice, illusion, fantasy (Melies). But this is not a true opposition. The whole point is that, for those first audiences, the very transcription of the most banal reality -the Lumiere brothers filming «The Arrival of a Train at La Ciotat Station» -was a fantastic experience. Cinema began in wonder, the wonder that reality can be transcribed with such immediacy. All of cinema is an attempt to perpetuate and to reinvent that sense of wonder.

Everything in cinema begins with that moment, 100 years ago, when the train pulled into the station. People took movies into themselves, just as the public cried out with excitement, actually ducked, as the train seemed to move toward them. Until the advent of television emptied the movie theaters, it was from a weekly visit to the cinema that you learned (or tried to learn) how to walk, to smoke, to kiss, to fight, to grieve. Movies gave you tips about how to be attractive. Example: It looks good to wear a raincoat even when it isn't raining. But whatever you took home was only a part of the larger experience of submerging yourself in lives that were not yours. The desire to lose yourself in other people's lives... faces. This is a larger, more inclusive form of desire embodied in the movie experience.

Even more than what you appropriated for yourself was the experience of surrender to, of being transported by, what was on the screen. You wanted to be kidnapped by the movie -and to be kidnapped was to be overwhelmed by the physical presence of the image. The experience of «going to the movies» was part of it. To see a great film only on television isn't to have really seen that film. It's not only a question of the dimensions of the image: the disparity between a larger-than-you image in the theater and the little image on the box at home. The conditions of paying attention in a domestic space are radically disrespectful of film. Now that a film no longer has a standard size, home screens can be as big as living room or bedroom walls. But you are still in a living room or a bedroom. To be kidnapped, you have to be in a movie theater, seated in the dark among anonymous strangers.

No amount of mourning will revive the vanished rituals - erotic, ruminative -of the darkened theater. The reduction of cinema to assaultive images, and the unprincipled manipulation of images (faster and faster cutting) to make them more attention-grabbing, has produced a disincarnated, lightweight cinema that doesn't demand anyone's full attention. Images now appear in any size and on a variety of surfaces: on a screen in a theater, on disco walls and on megascreens hanging above sports arenas. The sheer ubiquity of moving images has steadily undermined the standards people once had both for cinema as art and for cinema as popular entertainment.

In the first years there was, essentially, no difference between these two forms. And all films of the silent era - from the masterpieces of Feuillade, D. W. Griffith, Dziga Vertov, Pabst, Murnau and King Vidor to the most formula-ridden melodramas and comedies -are on a very high artistic level, compared with most of what was to follow.

With the coming of sound, the image making lost much of its brilliance and poetry, and commercial standards tightened.

This way of making movies -the Hollywood system - dominated film making for about 25 years (roughly from 1930 to 1955). The most original directors, like Erich von Stroheim and Orson Welles, were defeated by the system and eventually went into artistic exile in Europe -where more or less the same quality-defeating system was now in place, with lower budgets; only in France were a large number of superb films produced throughout this period. Then, in the mid-1950's, vanguard ideas took hold again, rooted in the idea of cinema as a craft pioneered by the Italian films of the immediate postwar period. A dazzling number of original, passionate films of the highest seriousness got made.

It was at this specific moment in the 100-year history of cinema that going to movies, thinking about movies, talking about movies became a passion among university students and other young people. You fell in love not just with actors but with cinema itself. Cinephilia had first become visible in the 1950's in France: its forum was the legendary film magazine Cahiers du Cinema (followed by similarly fervent magazines in Germany, Italy, Great Britain, Sweden, the United States and Canada). Its temples, as it spread throughout Europe and the Americas, were the many cinematheques and clubs specializing in films from the past and directors' retrospectives that sprang up. The 1960's and early 1970's was the feverish age of movie-going, with the full-time cinephile always hoping to find a seat as close as possible to the big screen, ideally the third row center.

«One can't live without Rossellini,» declares a character in Bertolucci's «Before the Revolution» (1964) -and means it.

For some 15 years there were new masterpieces every month.

How far away that era seems now. To be sure, there was always a conflict between cinema as an industry and cinema as an art, cinema as routine and cinema as experiment. But the conflict was not such as to make impossible the making of wonderful films, sometimes within and sometimes outside of mainstream cinema. Now the balance has tipped decisively in favor of cinema as an industry. The great cinema of the 1960's and 1970's has been thoroughly repudiated. Already in the 1970's Hollywood was plagiarizing and rendering banal the innovations in narrative method and in the editing of successful new European and ever-marginal independent American films. Then came the catastrophic rise in production costs in the 1980's, which secured the worldwide reimposition of industry standards of making and distributing films on a far more coercive, this time truly global scale. Soaring producton costs meant that a film had to make a lot of money right away, in the first month of its release, if it was to be profitable at all -a trend that favored the blockbuster over the low-budget film, although most blockbusters were flops and there were always a few «small» films that surprised everyone by their appeal. The theatrical release time of movies became shorter and shorter (like the shelf life of books in bookstores); many movies were designed to go directly into video. Movie theaters continued to close -many towns no longer have even one - as movies became, mainly, one of a variety of habit-forming home entertainments.

In this country, the lowering of expectations for quality and the inflation of expectations for profit have made it virtually impossible for artistically ambitious American directors, like Francis Ford Coppola and Paul Schrader, to work at their best level. Abroad, the result can be seen in the melancholy fate of some of the greatest directors of the last decades. What place is there today for a maverick like Hans- Jurgen Syberberg, who has stopped making films altogether, or for the great Godard, who now makes films about the history of film, on video? Consider some other cases. The internationalizing of financing and therefore of casts were disastrous for Andrei Tarkovsky in the last two films of his stupendous (and tragically abbreviated) career.

And how will Aleksandr Sokurov find the money to go on making his sublime films, under the rude conditions of Russian capitalism?

Predictably, the love of cinema has waned. People still like going to the movies, and some people still care about and expect something special, necessary from a film. And wonderful films are still being made: Mike Leigh's «Naked,» Gianni Amelio's «Lamerica,» Fred Kelemen's «Fate.» But you hardly find anymore, at least among the young, the distinctive cinephilic love of movies that is not simply love of but a certain taste in films (grounded in a vast appetite for seeing and reseeing as much as possible of cinema's glorious past). Cinephilia itself has come under attack, as something quaint, outmoded, snobbish. For cinephilia implies that films are unique, unrepeatable, magic experiences. Cinephilia tells us that the Hollywood remake of Godard's «Breathless» cannot be as good as the original. Cinephilia has no role in the era of hyperindustrial films. For cinephilia cannot help, by the very range and eclecticism of its passions, from sponsoring the idea of the film as, first of all, a poetic object; and cannot help from inciting those outside the movie industry, like painters and writers, to want to make films, too. It is precisely this notion that has been defeated.

If cinephilia is dead, then movies are dead too... no matter how many movies, even very good ones, go on being made. If cinema can be resurrected, it will only be through the birth of a new kind of cine-love.

Susan Sontag is the author, most recently, of «The Volcano Lover,» a novel, and «Alice in Bed,» a play.

*

May 2, 1999

Why Are We in Kosovo?

By SUSAN SONTAG

The other day a friend from home, New York, called me in Bari -where I am living for a couple of months -to ask whether I am all right and inquired in passing whether I can hear sounds of the bombing. I reassured her that not only could I not hear the bombs dropping on Belgrade and Novi Sad and Pristina from downtown Bari, but even the planes taking off from the nearby NATO base of Gioia del Colle are quite inaudible. Though it is easy to mock my geographyless American friend's vision of European countries being only slightly larger than postage stamps, her Tiny Europe seems a nice complement to the widely held vision of Helpless Europe being dragged into a bellicose folly by Big Bad America.

Perhaps I exaggerate. I am writing this from Italy - weakest link in the NATO chain. Italy (unlike France and Germany) continues to maintain an embassy in Belgrade.

Milosevic has received the Italian Communists' party leader, Armando Cossutta. The estimable mayor of Venice has sent an envoy to Belgrade with letters addressed to Milosevic and to the ethnic Albanian leader with whom he has met, Ibrahim Rugova, proposing Venice as a site for peace negotiations.

(The letters were accepted, thank you very much, by the Orthodox primate following the Easter Sunday service.) But then it is understandable that Italy has panicked: Italians see not just scenes of excruciating misery on their TV news but images of masses on the move. In Italy, Albanians are first of all future immigrants.

But opposition to the war is hardly confined to Italy, and to one strand of the political spectrum. On the contrary: mobilized against this war are remnants of the left and the likes of Le Pen and Bossi and Heider on the right. The right is against immigrants. The left is against America. (Against the idea of America, that is. The hegemony of American popular culture in Europe could hardly be more total.) On both the so-called left and the so-called right, identity-talk is on the rise. The anti-Americanism that is fueling the protest against the war has been growing in recent years in many of the nations of the New Europe, and is perhaps best understood as a displacement of the anxiety about this New Europe, which everyone has been told is a Good Thing and few dare question. Nations are communities that are always being imagined, reconceived, reasserted, against the pressure of a defining Other. The specter of a nation without borders, an infinitely porous nation, is bound to create anxiety. Europe needs its overbearing America.

Weak Europe? Impotent Europe? The words are everywhere. The truth is that the made-for-business Europe being brought into existence with the enthusiastic assent of the «responsible» business and professional elites is a Europe precisely designed to be incapable of responding to the threat posed by a dictator like Milosevic. This is not a question of «weakness,» though that is how it is being experienced. It is a question of ideology.

It is not that Europe is weak. Far from it. It is that Europe, the Europe under construction since the Final Victory of Capitalism in 1989, is up to something else.

Something which indeed renders obsolete most of the questions of justice -indeed, all the moral questions.

(What prevails, in their place, are questions of health, which may be conjoined with ecological concerns; but that is another matter.) A Europe designed for spectacle, consumerism and hand wringing... but haunted by the fear of national identities being swamped either by faceless multinational commercialism or by tides of alien immigrants from poor countries.

In one part of the continent, former Communists play the nationalist card and foment lethal nationalisms -Milosevic being the most egregious example. In the other part, nationalism, and with it war, are presumed to be superseded, outmoded.

How helpless «our» Europe feels in the face of all this irrational slaughter and suffering taking place in the other Europe.

And meanwhile the war goes on. A war that started in 1991.

Not in 1999. And not, as the Serbs would have it, six centuries ago, either. Theirs is a country whose nationalist myth has as its founding event a defeat -the Battle of Kosovo, lost to the Turks in 1389. We are fighting the Turks, Serb officers commanding the mortar emplacements on the heights of Sarajevo would assure visiting journalists.

Would we not think it odd if France still rallied around the memory of the Battle of Agincourt -1415 -in its eternal enmity with Great Britain? But who could imagine such a thing? For France is Europe. And «they» are not.

Yes, this is Europe. The Europe that did not respond to the Serb shelling of Dubrovnik. Or the three-year siege of Sarajevo. The Europe that let Bosnia die.

A new definition of Europe: the place where tragedies don't take place. Wars, genocides -that happened here once, but no longer. It's something that happens in Africa. (Or places in Europe that are not «really» Europe. That is, the Balkans.) Again, perhaps I exaggerate. But having spent a good part of three years, from 1993 to 1996, in Sarajevo, it does not seem to me like an exaggeration at all.

Living on the edge of NATO Europe, only a few hundred kilometers from the refugee camps in Durres and Kukes and Blace, from the greatest mass of suffering in Europe since the Second World War, it is true that I can't hear the NATO planes leaving the base here in Puglia. But I can walk to Bari's waterfront and watch Albanian and Kosovar families pouring off the daily ferries from Durres -legal immigrants, presumably -or drive south a hundred kilometers at night and see the Italian coast guard searching for the rubber dinghies crammed with refugees that leave Vlore nightly for the perilous Adriatic crossing. But if I leave my apartment in Bari only to visit friends and have a pizza and see a movie and hang out in a bar, I am no closer to the war than the television news or the newspapers that arrive every morning at my doorstep. I could as well be back in New York.

Of course, it is easy to turn your eyes from what is happening if it is not happening to you. Or if you have not put yourself where it is happening. I remember in Sarajevo in the summer of 1993 a Bosnian friend telling me ruefully that in 1991, when she saw on her TV set the footage of Vukovar utterly leveled by the Serbs, she thought to herself, How terrible, but that's in Croatia, that can never happen here in Bosnia... and switched the channel. The following year, when the war started in Bosnia, she learned differently. Then she became part of a story on television that other people saw and said, How terrible... and switched the channel.

How helpless «our» pacified, comfortable Europe feels in the face of all this irrational slaughter and suffering taking place in the other Europe. But the images cannot be conjured away -of refugees, people who have been pushed out of their homes, their torched villages, by the hundreds of thousands and who look like us.

Generations of Europeans fearful of any idealism, incapable of indignation except in the old anti-imperialist cold-war grooves. (Yet, of course, the key point about this war is that it is the direct result of the end of the cold war and the breakup of old empires and imperial rivalries.) Stop the War and Stop the Genocide, read the banners being waved in the demonstrations in Rome and here in Bari. For Peace.

Against War. Who is not? But how can you stop those bent on genocide without making war?

We have been here before. The horrors, the horrors. Our attempt to forge a «humanitarian» response. Our inability (yes, after Auschwitz!) to comprehend how such horrors can take place. And as the horrors multiply, it becomes even more incomprehensible why we should respond to any one of them (since we have not responded to the others). Why this horror and not another? Why Bosnia or Kosovo and not Kurdistan or Rwanda or Tibet?

Are we not saying that European lives, European suffering are more valuable, more worth acting on to protect, than the lives of people in the Middle East, Africa and Asia?

One answer to this commonly voiced objection to NATO's war is to say boldly, Yes, to care about the fate of the people in Kosovo is Eurocentric, and what's wrong with that? But is not the accusation of Eurocentrism itself just one more vestige of European presumption, the presumption of Europe's universalist mission: that every part of the globe has a claim on Europe's attention?

If several African states had cared enough about the genocide of the Tutsis in Rwanda (nearly a million people!) to intervene militarily, say, under the leadership of Nelson Mandela, would we have criticized this initiative as being Afrocentric? Would we have asked what right these states have to intervene in Rwanda when they have done nothing on behalf of the Kurds or the Tibetans?

Another argument against intervening in Kosovo is that the war is -wonderful word -illegal,» because NATO is violating the borders of a sovereign state. Kosovo is, after all, part of the new Greater Serbia called Yugoslavia. Tough luck for the Kosovars that Milosevic revoked their autonomous status in 1989. Inconvenient that 90 percent of Kosovars are Albanians -ethnic Albanians» as they are called, to distinguish them from the citizens of Albania.

Empires reconfigure. But are national borders, which have been altered so many times in the last hundred years, really to be the ultimate criterion? You can murder your wife in your own house, but not outdoors on the street.

Imagine that Nazi Germany had had no expansionist ambitions but had simply made it a policy in the late 1930's and early 1940's to slaughter all the German Jews. Do we think a government has the right to do whatever it wants on its own territory? Maybe the governments of Europe would have said that 60 years ago. But would we approve now of their decision?

Push the supposition into the present. What if the French Government began slaughtering large numbers of Corsicans and driving the rest out of Corsica... or the Italian Government began emptying out Sicily or Sardinia, creating a million refugees... or Spain decided to apply a final solution to its rebellious Basque population. Wouldn't we agree that a consortium of powers on the continent had the right to use military force to make the French (or Italian, or Spanish) Government reverse its actions, which would probably mean overthrowing that Government?

But of course this couldn't happen, could it? Not in Europe.

My friends in Sarajevo used to say during the siege: How can «the West» be letting this happen to us? This is Europe, too. We're Europeans. Surely «they» won't allow it to go on.

But they -Europe -did.

For something truly terrible happened in Bosnia. From the Serb death camps in the north of Bosnia in 1992, the first death camps on European soil since the 1940's, to the mass executions of many thousands of civilians at Srebrenica and elsewhere in the summer of 1995 -Europe tolerated that.

So, obviously, Bosnia wasn't Europe.

Those of us who spent time in Sarajevo used to say that, as the 20th century began at Sarajevo, so will the 21st century begin at Sarajevo. If the options before NATO all seem either improbable or unpalatable, it is because NATO's actions come eight years too late. Milosevic should have been stopped when he was shelling Dubrovnik in 1991.

Back in 1993 and 1994, American policy makers were saying that even if there were no United States intervention in Bosnia, rest assured, this would be the last thing that Milosevic would be allowed to get away with. A line in the sand had been drawn: he would never be allowed to make war on Kosovo. But who believed the Americans then? Not the Bosnians. Not Milosevic. Not the Europeans. Not even the Americans themselves. After Dayton, after the destruction of independent Bosnia, it was time to go back to sleep, as if the series of events set in motion in 1989 with the accession to power of Milosevic and the revocation of autonomous status for the province of Kosovo, would not play out to its obvious logical end.

If Europe is having a hard time thinking that it matters what happens in the southeastern corner of Europe, imagine how hard it is for Americans to think it is in their interest. It is not in America's interest to push this war on Europe. It is very much not in Europe's interest to reward Milosevic for the destruction of Yugoslavia and the creation of so much human suffering.

Why not just let the brush fire burn out? is the argument of some. And the expulsion of a million or more refugees into the neighboring countries of Albania and Macedonia? This will certainly bring on the destruction of the fragile new state of Macedonia and the redrawing of the map of the Balkans -certain to be disputed by, at the very least, Serbia, Bulgaria and Greece. Do we imagine this will happen peacefully?

Not surprisingly, the Serbs are presenting themselves as the victims. (Clinton equals Hitler, etc.) But it is grotesque to equate the casualties inflicted by the NATO bombing with the mayhem inflicted on hundreds of thousands of people in the last eight years by the Serb programs of ethnic cleansing.

Not all violence is equally reprehensible; not all wars are equally unjust.

No forceful response to the violence of a state against peoples who are nominally its own citizens? (Which is what most «wars» are today. Not wars between states.) The principal instances of mass violence in the world today are those committed by governments within their own legally recognized borders. Can we really say there is no response to this? Is it acceptable that such slaughters be dismissed as civil wars, also known as «age-old ethnic hatreds.» (After all, anti-Semitism was an old tradition in Europe; indeed, a good deal older than ancient Balkan hatreds. Would this have justified letting Hitler kill all the Jews on German territory?) Is it true that war never solved anything? (Ask a black American if he or she thinks our Civil War didn't solve anything.) War is not simply a mistake, a failure to communicate. There is radical evil in the world, which is why there are just wars. And this is a just war. Even if it has been bungled.

Stop the genocide. Return all refugees to their homes.

Worthy goals. But how is any of this conceivably going to happen unless the Milosevic regime is overthrown? (And the truth is, it's not going to happen.) Impossible to see how this war will play out. All the options seem improbable, as well as undesirable. Unthinkable to keep bombing indefinitely, if Milosevic is indeed willing to accept the destruction of the Serbian economy; unthinkable for NATO to stop bombing, if Milosevic remains intransigent.

The Milosevic Government has finally brought on Serbia a small portion of the suffering it has inflicted on neighboring peoples.

War is a culture, bellicosity is addictive, defeat for a community that imagines itself to be history's eternal victim can be as intoxicating as victory. How long will it take for the Serbs to realize that the Milosevic years have been an unmitigated disaster for Serbia, the net result of Milosevic's policies being the economic and cultural ruin of the entire region, including Serbia, for several generations? Alas, one thing we can be sure of, that will not happen soon.

Susan Sontag is the author, most recently, of «The Volcano Lover: A Romance.» She is completing a new novel.

*

A Photograph Is Not an Opinion. Or Is It?

in «Women» (Random House, 1999) by Annie Leibovitz. Essay

by Susan Sontag

Undertake to do a book of photographs of people with nothing more in common than that they are women (and living in America at the end of the twentieth century), all -well, almost all -fully clothed, therefore not the other kind of all-women picture book...

Start with no more than a commanding notion of the sheer interestingness of the subject, especially in view of the unprecedented changes in the consciousness of many women in these last decades, and a resolve to stay open to whim and opportunity...

Sample, explore, revisit, choose, arrange, without claiming to have brought to the page a representative miscellany...

Even so, a large number of pictures of what is, nominally, a single subject will inevitably be felt to be representative in some sense.

How much more so with this subject, with this book, an anthology of destinies and disabilities and new possibilities; a book that invites the sympathetic responses we bring to the depiction of a minority (for that is what women are, by every criterion except the numerical), featuring many portraits of those who are a credit to their sex. Such a book has to feel instructive, even if it tells us what we think we already know about the overcoming of perennial impediments and prejudices and cultural handicaps, the conquest of new zones of achievement. Of course, such a book would be misleading if it did not touch on the bad news as well: the continuing authority of demeaning stereotypes, the continuing violence (domestic assault is the leading cause of injuries to American women). Any large-scale picturing of women belongs to the ongoing story of how women are presented, and how they are invited to think of themselves. A book of photographs of women must, whether it intends to or not, raise the question of women -there is no equivalent «question of men.» Men, unlike women, are not a work in progress.

Each of these pictures must stand on its own. But the ensemble says, So this is what women are now-as different, as varied, as heroic, as forlorn, as conventional, as unconventional as this. Nobody scrutinizing the book will fail to note the confirmation of stereotypes of what women are like and the challenge to those stereotypes. Whether well-known or obscure, each of the nearly one hundred and seventy women in this album will be looked at (especially by other women) as models: models of beauty, models of self-esteem, models of strength, models of transgressiveness, models of victimhood, models of false consciousness, models of successful aging.

No book of photographs of men would be interrogated in the same way.

But then a book of photographs of men would not be undertaken in the same spirit. How could there be any interest in asserting that a man can be a stockbroker or a farmer or an astronaut or a miner? A book of photographs of men with sundry occupations, men only (without any additional label), would probably be a book about the beauty of men, men as objects of lustful imaginings to women and to other men.

But when men are viewed as sex objects, that is not their primary identity. The traditions of regarding men as, at least potentially, the creators and curators of their own destinies and women as objects of male emotions and fantasies (lust, tenderness, fear, condescension, scorn, dependence), of regarding an individual man as an instance of humankind and an individual woman as an instance of... women, are still largely intact, deeply rooted in language, narrative, group arrangements, and family customs. In no language does the pronoun «she» stand for human beings of both sexes. Women and men are differently weighted, physically and culturally, with different contours of selfhood, all presumptively favoring those born male.

I do this, I endure this, I want this... because I am a woman. I do that, I endure that, I want that... even though I'm a woman.

Because of the mandated inferiority of women, their condition as a cultural minority, there continues to be a debate about what women are, can be, should want to be. Freud is famously supposed to have asked, «Lord, what do women want?» Imagine a world in which it seems normal to inquire, «Lord, what do men want?»... but who can imagine such a world?

No one thinks the Great Duality is symmetrical -even in America, noted since the nineteenth century by foreign travelers as a paradise for uppity women. Feminine and masculine are a tilted polarity. Equal rights for men has never inspired a march or a hunger strike. In no country are men legal minors, as women were until well into the twentieth century in many European countries, and are still in many Muslim countries, from Morocco to Afghanistan.

No country gave women the right to vote before giving it to men.

Nobody ever thought of men as the second sex.

And yet, and yet: there is something new in the world, starting with the revoking of age-old legal shackles regarding suffrage, divorce, property rights. It seems almost inconceivable now that the enfranchisement of women happened as recently as it did: that, for instance, women in France and Italy had to wait until 1945 and 1946 to be able to vote. There have been tremendous changes in women's consciousness, transforming the inner life of everyone: the sallying forth of women from women's worlds into the world at large, the arrival of women's ambitions. Ambition is what women have been schooled to stifle in themselves, and what is celebrated in a book of photographs that emphasizes the variety of women's lives today.

Such a book, however much it attends to women's activeness, is also about women's attractiveness.

Nobody looks through a book of pictures of women without noticing whether the women are attractive or not.

To be feminine, in one commonly felt definition, is to be attractive, or to do one's best to be attractive; to attract. (As being masculine is being strong.) While it is perfectly possible to defy this imperative, it is not possible for any woman to be unaware of it. As it is thought a weakness in a man to care a great deal about how he looks, it is a moral fault in a woman not to care «enough.» Women are judged by their appearance as men are not, and women are punished more than men are by the changes brought about by aging. Ideals of appearance such as youthfulness and slimness are in large part now created and enforced by photographic images. And, of course, a primary interest in having photographs of well-known beauties to look at over the years is seeing just how well or badly they negotiate the shame of aging.

In advanced consumer societies, it is said, these «narcissistic» values are more and more the concern of men as well. But male primping never loosens the male lock on initiative taking. Indeed, glorying in one's appearance is an ancient warrior's pleasure, an expression of power, an instrument of dominance. Anxiety about personal attractiveness could never be thought defining of a man: a man can always be seen. Women are looked at.

We assume a world with a boundless appetite for images, in which people, women and men, are eager to surrender themselves to the camera. But it is worth recalling that there are parts of the world where being photographed is something off-limits to women. In a few countries, where men have been mobilized for a veritable war against women, women scarcely appear at all. The imperial rights of the camera -to gaze at, to record, to exhibit anyone, anything -are an exemplary feature of modern life, as is the emancipation of women.

And just as the granting of more and more rights and choices to women is a measure of a society's embrace of modernity, so the revolt against modernity initiates a rush to rescind the meager gains toward participation in society on equal terms with men won by women, mostly urban, educated women, in previous decades. In many countries struggling with failed or discredited attempts to modernize, there are more and more covered women.

SUSAN SONTAG These are the opening pages of the essay «A photograph is not an opinion. Or is it?» by Susan Sontag which appears in «Women» (Random House, 1999) by Annie Leibovitz. Essay ® 1999 Susan Sontag, All Rights Reserved. Reprinted with the permission of The Wylie Agency.

*

February 29, 2000

BOOKS OF THE TIMES

'In America': Love as a Distraction That Gets in the Way of Art

By MICHIKO KAKUTANI In America By Susan Sontag.

387 pages. Farrar, Straus & Giroux. $26.

With her last book, «The Volcano Lover» (1992), Susan Sontag, the onetime high priestess of the avant-garde, demonstrated that she could set aside modernist theorizing to create an enthralling historical novel. In retelling the story of the love affair of Lady Hamilton and Lord Nelson, she managed to write a book that was at once an old-fashioned romance and an encyclopedic novel of ideas, a novel whose emotional wisdom and virtuosic story-telling formed a perfect bookend to the cerebral dazzle (deslumbre) of her essays.

Sontag's latest novel, «In America,» is another historical production about a woman caught in a love triangle between her husband and lover, but it's an altogether more desultory (inconexa) -and unsatisfying -performance. Despite a playful preface that introduces the author as a postmodernist commentator on the story, the novel quickly devolves into a banal, flat-footed narrative that chronicles the characters' exploits through letters, journals and corny (cursi), omniscient voice-overs. «He was in a dark place,» Sontag writes of one character, «where there were only wounds.» Though «In America» plays with the Jamesian dialectic between America and Europe, though it reverberates with echoes of Hawthorne's «Blithedale Romance» and George Eliot's «Middlemarch,» it turns out to have little in common with those novels. It turns out to be a thoroughly conventional imitation of a thoroughly conventional 19th-century novel.

The heroine of «In America,» Maryna Zalewsky, we are told, is «Poland's most celebrated actress»; like Sir William Hamilton in «The Volcano Lover,» she is what Sontag once dubbed (llamó) a «saturnine personality» -one of those «fiercely serious» souls «condemned to work» and possessed of «a self-conscious and unforgiving relation to the self.» Maryna's autocratic bearing and seductive charm make others «want to please her,» make them «feel they would not want to be anywhere else on earth than here with her, acting out her vision.» In 1876, when she decides to abandon her acting career in Europe and start a utopian community in America -a community devoted to the purifying simplicities of a communal, rustic life- her husband, Bogdan, her suitor, Ryszard, and a group of friends obediently pack up and follow her across the Atlantic.

It's not long, however, before that dream of building a kind of Brook Farm (the utopian community satirized by Hawthorne in «The Blithedale Romance») in the desert farmlands of Southern California flounders (tropiezos) over poor finances and internal disputes. And while Maryna says she will temporarily go back to acting to raise some money for the farm, Bogdan says he realizes that «it wasn't a new life M. wanted, it was a new self»: «Our community had been an instrument for that, and now she is bent on returning to the stage. She will not consider going back to Poland, she says, until she has shown what she can do before the American public.»

In fact, while we are repeatedly told that Maryna -or Marina, as she now calls herself- has «a great soul,» that there is something «heroic» about her dedication to her art, she comes across as a simple narcissist, a chilly careerist who will always put her work before everything else. She figures that her marriage to Bogdan -who is really attracted to men- has endured because «he is just circumspect enough that I still feel free» and she abruptly breaks off her affair with Ryszard, telling him that this «a deux thing isn't, can never be that important to me.» She needs to be calm to focus on her work, she says; in any case, she prefers the «quasi-amorous approval of innumerable, never to be known or barely known, others» to the love of a single man.

Although Sontag does a convincing job of depicting Maryna's restless nature and «penchant for exertion,» she too often resorts to explaining her behavior in terms of tired cliches about actresses and acting. She has Maryna repeatedly say she does not know what she is feeling when she is not onstage, and in another passage writes: «an actor doesn't need to have an essence.» «Perhaps it would be a hindrance for an actor to have an essence. An actor needs only a mask.» The men in Maryna's life are curiously coldblooded and opaque as well. Bogdan is a faceless consort, compliant, indulgent and faintly patronizing while Ryszard, who is supposed to be madly in love with Maryna, shrugs off the end of their affair, thinking of the books he could now write «with only lesser obsessions to distract him.» None of these lapses in characterization would matter so much if Sontag had employed the sort of confiding, erudite voice she'd used in «The Volcano Lover» (and toys with briefly in the opening pages of this novel) or if the narrative bristled (erizada) with the sort of provocative asides and historical cameos that energized that earlier novel.

Instead, this writer, who in essay after essay celebrated an art of complexity and ambiguity, gives us numbingly (entorpecidas) familiar comparisons of Europe and America delivered in stark (rígidos), uninflected tones. Europe is about the past, about roots and tradition; America is about the present, about freedom and newness and change. In Europe, an artist can embody the aspirations of a nation; in America, an artist is an entertainer with «eccentric foibles and extravagant needs.» America, we're told, is «where the poor can become rich and everyone stands equal before the law, where streets are paved with gold.» America is «where the future is being born.» America is where «everything is supposed to be possible.» «The American,» Ryszard declares in a letter, «is someone who is always leaving everything behind.» No doubt Maryna's decision to exchange the rustic simplicities of her failed utopia for the luxurious life of a cosseted actress with as few regrets as she expended in her decision to leave Poland for the United States is supposed to underscore the freedom America gives people to reinvent themselves. It also points to the theme of transcendence -of overcoming cultural and personal history- that runs through the author's work. The problem is that the gifted Sontag has said what she has to say in this novel more persuasively and with far more nuance and subtlety many times before.

*

March 12, 2000

Diva

Susan Sontag's novel follows the fortunes of a 19th-century actress and her entourage.

By SARAH KERR In America By Susan Sontag.

387 pp. New York: Farrar, Straus & Giroux. $26.

The narrator of «In America» is unidentified save for a cool, cerebral voice and some quickly dropped biographical details, like youth in Arizona and California and early marriage to a formidable intellectual many years her senior, that self-consciously call to mind the novel's famous author, Susan Sontag. When we first meet the narrator, she is out walking in a winter storm. Shivering from the cold, she passes by a hotel, notices a party on the ground floor and decides to slip inside and warm up. And then something strange happens. She speaks an up-to-date lingo (she «crashed» the party, she talks of «upgrading» information). But inside the hotel, the guests chatter away in a language she doesn't know. Odder still, the ladies are wearing floor-length gowns, while the gentlemen have on waistcoats; the room is lighted by stinking gas lanterns, and the cabs everyone arrives in are powered not by engine but by horse.

Is this some kind of gimmicky costume affair? Has the narrator unwittingly boarded a time machine? Not quite.

Although she can't speak to the revelers, with a little effort she is able to suss out who they are and what era they belong to. The time and place are Russian-occupied Warsaw, 1876. The guest of honor is the leading Polish actress of the day, the lovely and charismatic Maryna Zalezowska. But here is the weird (misteriosa) part: our guide knows all this because, it turns out, she herself has made the whole scene up. Such an actress really existed, and lived out adventures roughly resembling those the book is about to chronicle. But everything else about this party, from the small talk to the church bells echoing across the city, the red-faced servant huffing beneath a load of firewood and the baked black grouse with partridges (perdices), comes courtesy of the narrator's mind. She had, she confesses, been struggling to work up a story about a different gathering (another self-reference: the hotel party she first set out to describe would have taken place in the same era but in Sarajevo, a city Sontag is widely known to have visited, bravely, at the height of the bombing in the early 1990's).

Instead, her imagination flew to this party in Warsaw, and here she has decided to stay. «I thought if I listened and watched and ruminated,» she reasons, «taking as much time as I needed, I could understand the people in this room, that theirs would be a story that would speak to me, though how I knew this I can't explain.» Settling into a story -choosing a setting and characters, working out the particulars -is an awkward process for the novelist, part whim (capricho), part a matter of waiting for the authentic detail to suggest itself; in dramatizing that process Sontag has hit on a neat metafictional truth.

I dwell on this opening scene because she moves readers through it with sure-footed and wonderfully daring technique. At the same time (prelude to a battle that will rage throughout this book), the ideas about fiction that Sontag proposes seem the opposite of daring. «Each of us carries a room within ourselves, waiting to be furnished and peopled,» the narrator announces, sounding a little passive and complacent. Imagination, she seems to say, is not much more than a survey of the contents of your own brain.

But back to the story, which improves tenfold (diez veces más) once the narrator gets out of the way and lets the characters do their thing. Our heroine, Maryna, is heavy-jawed and sturdily (firmemente) built, too old, at 35, to be strictly beautiful, but with a diva's «skillful gestures» and «commanding gaze,» which make her seem like the most gorgeous creature anyone has ever seen. Still weak from a recent battle with typhoid and fed up with the indignities of Russian occupation, she worries that she is losing her passion for acting. So she decides to give up her career and sail to America, and she persuades a full entourage -including her decent but sexually absent husband and a young journalist who longs above all else in life to be her lover- to accompany her. Maryna's plan, rather vague, is for everyone to pitch in toward a humble communal life somewhere, a more authentic existence; the group is inspired in part by Fourier's then fashionable ideas but most of all by the weary actress's desire to be done with the tired part of Maryna Zalezowska and take on a meaty new role.

The arrival of these Polish idealists in kitschy America sets the scene for some charming historical set pieces: they nibble on that bizarre native delicacy, «dry airy lumps (masas) made by exploding kernels (almendras) of white corn,» and at the Philadelphia Exposition Maryna marvels at a huge sculpture of Iolanthe made entirely of butter. Two members of the party who travel ahead to scout locations pick the unlikely setting of Anaheim, Calif. (today home to Disneyland, but back then, apparently, a magnet for Europeans attempting to learn farming). Living off their savings, the Poles rent a farm, read agricultural pamphlets, lay out a garden and naïvely attempt to become vintners. And then, after some stark but rather beautiful months, the idyll falls apart.

The failure is gradual -drift more than rupture- and most of the people involved seem to get over it quickly.

Very quickly, in fact. The novel offers little in the way of conflict. To support her family, Maryna moves to San Francisco and returns to the stage under the easier-to-swallow name Madame Marina Zalenska. At this point in the story, some novelists might choose to focus on her insecurities about reviving her abandoned career. But this heroine is too steely to admit such doubt. «You feel strong,» the narrator says, saluting her willpower. «You want to feel strong. The important thing is to go forward.» Maryna kicks down barriers as if they were Styrofoam props (puntales).

Auditions are a cinch (bagatela), and famously tight-fisted (tacaños) impresarios stand in line to put her up in lavish (pródigas) penthouse suites.

As in her essays, Sontag has a terrific feel for the way theatrical styles evolve (desarrollo), seeming vital and true when they burst on the scene, and embarrassing and bizarre the minute audiences decide they are dated. Maryna appears to stand on a threshold. Besides Shakespeare, she specializes in the corny (cursi) but undeniably moving plays that dominated the 19th-century stage: weepies in the tradition of «Camille,» starring a heroine whose love violates social mores, leading inexorably to her gorgeous (suntuosa), swooning death. The poignant implication is that in a few decades Maryna may be regarded as a high priestess of dreck. But for her time she is an artist of the highest caliber: night after night, crowd and critics alike get out their handkerchiefs for her performances.

That Maryna never phones in a sluggish (perezosa) performance, never even flubs a line, is hard to believe, but then belief may not be the point. Sontag's fiction, always ripe (madura) with ideas, has often flirted with fantasy. Early on, in the avant-garde «Death Kit» (1967), she probed an average man's dissociative dreams. Later, she abandoned novel writing for some 25 years, and when she returned, with «The Volcano Lover» (1992), her virtuosic retelling of the Lord Nelson-Lady Emma Hamilton affair, she seemed drawn to fantasy of the more traditional variety. That book, with its famous lovers and Neapolitan background, had the romantic glamour of an old Saturday matinee. «In America» has glamour, too, but it's all funneled into the character of Maryna, who never goofs, never seems graceless or cowardly, never does anything to contradict a worshipful (adorable) saloonkeeper who declares: «You're a star. Everyone loves you. You can do anythin' you want.» Even Sontag, one suspects, would admit that Maryna is part fantasy -a pure distillation of diva-ness.

«'In place of hermeneutics,' Susan Sontag wrote at the close of her famous essay 'Against Interpretation,' in 1964, 'we need an erotics of art.' It was this essay, with its stunning declaration of independence from the traditional obligations of criticism... that helped to make 'Against Interpretation' one of the most widely read and widely influential works of criticism in the 1960's....

«All of this is worth recalling now... because Miss Sontag has now completely reversed her position.... Writing at length in... The New York Review of Books, she has taken the recent publication of 'The Last of the Nuba,' a handsome book of photographs by Leni Riefenstahl as an occasion to explore the meaning -which is to say, the content- of what she does not hesitate to identify as 'fascist aesthetics.'... The result is one of the most important inquiries into the relation of esthetics to ideology we have had in many years, and the only really troubling aspect of its publication -so welcome in every other respect- is the author's refusal to acknowledge her own contribution to a phenomenon she now vehemently deplores.» -from an article by Hilton Kramer Febr. 9, 1975.

Almost but not quite as lively as in «The Volcano Lover,» Sontag's prose here is lithe (flexible), playful: in spite of the listless (indiferente) plot, this book has flow (fluir). Indeed, «In America» reads so smoothly (suavemente) that one could almost accuse Sontag of placing too few demands on her readers. Stimulating ideas, as usual, lurk (esconden) around every corner. But they tend to arrive pre-interpreted. So marked out are the themes in this book that within minutes of finishing I felt ready to conduct a seminar. There is the problem of impermanent utopias. (Brook Farm is referred to, and Maryna's favorite role is plucky Rosalind from «As You Like It,» the saddest of comic heroines, who escapes to the forest of Arden and feels both free and banished from freedom.) There is the unexpected kinship (parentesco) between Poland and the United States, countries that have little in common except the fantasy that they have been singled out for a remarkable destiny -America chosen to liberate the rest of the world, and Poland, after centuries of attacks and occupations, assigned a noble martyrdom.

There is the paradox that Americans then as now were suspicious of art, preferring loud capitalist spectacles with junk (junco) food, and yet Shakespeare was so popular in the 19th century that even a rowdy town like Virginia City had a company of actors who knew his plays by heart. There is the way Maryna's abrupt change of roles stands for the changes ordinary 19th-century women may have wanted to make but couldn't. «It is harder for a woman to want a life different from the one decreed for her,» Maryna writes a friend back home, spelling out her predicament a little too explicitly. «A woman has so many inner voices telling her to behave prudently, amiably, timorously.» And of course there is the classic Henry James problem turned inside out, with refined intellectuals set loose in vast, bumpkin (burda) America. Of all Sontag's themes, this is both the most lighthearted and the most labored. The observations she makes about America (it's a place that wants «endlessly to be remade, to shuck off the expectations of the past, to start anew with a lighter burden») have been made for centuries, rather forcefully, by many of our greatest writers, not to mention by Madonna. Nor is this the only instance where Sontag plays with imagery that is startlingly familiar. When the journalist first crosses the Atlantic, his boat trip matches to a T what you expect from the movies. Ditto the comic-relief character of Miss Collingridge, a sexless spinster (solterón) diction coach who beseeches Maryna to say «Idiot. Not eediot. And kill, not keel»; she could have been invented by James or Trollope, and played on film by a young Eve Arden. As for Maryna, with her aristocratic ennui, eroticized yet asexual glamour, cement-thick but enchanting accent and stardom lived as a kind of exile, it's hard not to be reminded of Garbo in «Grand Hotel,» tearfully pleading, «I vant to be alone!» Much of this déjà vu may well be on purpose. Sontag was the great champion of camp, after all. Throughout her career she has been ravenously (vorazmente) curious about all categories of aesthetic experience, and the stereotype is a perfectly legitimate, even fascinating category to explore. But if American culture can claim any particular virtue right now, surely it's a highly evolved (desarrollada), ironic awareness of many of the clichés Sontag is describing as if for the first time.

We have VH1 to tell us all about divas, and talk shows to remind us that we like to change identities at the drop of a hat. And didn't Sontag raise the stakes (estacas) slightly higher in that opening chapter, when she said, essentially, Here is what my imagination is capable of; here is what I have been able to see? The irony is that Sontag's mind has such a rigorous, dauntingly (intimidante) original reputation; her thoughts, it is generally assumed, run on ahead of her sometimes dry prose. Maybe elsewhere but not here. Sentence by sentence, scene to scene, the writing in «In America» is utterly nimble (ágil). It's the ideas, somehow, that lag behind.

Sarah Kerr is a writer on culture and politics.

*

CHAPTER ONE

In America

By SUSAN SONTAG

Farrar Straus Giroux

PERHAPS IT WAS the slap she received from Gabriela Ebert a few minutes past five o'clock in the afternoon (I'd not witnessed that) which made something, no, everything (I couldn't have known this either) a little clearer. Arriving at the theatre, inflexibly punctual, two hours before curtain, Maryna had gone directly to her star's lair, been stripped to her chemise and corset and helped into a fur-lined robe and slippers by her dresser, Zofia, whom she dispatched to iron her costume in an adjoining room, had pushed the candles nearer both sides of the mirror, had leaned forward over the jumbled palette of already uncapped jars and vials of makeup for a closer scrutiny of that all too familiar mask, her real face, the actress's under-face, when behind her the door seemed to break open and in front of her, sharing the mirror, hurtling toward her, she saw her august rival's reddened, baleful face shouting the absurd insult, threw herself back in her chair, turned, glimpsed the arm descending just before an involuntary grimace of her own brought down her eyelids at the same instant it bared her upper teeth and shortened her nose, and felt the shove and sting of a large beringed hand against her face.

It all happened so rapidly and noisily -her eyes stayed closed, the door banged shut- and the shadow-flecked room with its hissing gas jets had gone so silent now, it might have been a bad dream: she'd been having bad dreams. Maryna clapped her palm to her offended face.

«Zofia? Zofia!» Sound of the door being opened softly. And some anxious babble from Bogdan. «What the devil did she want? If I hadn't been down the corridor with Jan, I would have stopped her, how dare she burst in on you like that!» «It's nothing,» Maryna said, opening her eyes, dropping her hand. «Nothing.» Meaning: the buzz of pain in her cheek.

And the migraine now looming on the other side of her head, which she intended to keep at bay by a much-practiced exercise of will until the end of the evening. She bent forward to tie her hair in a towel, then stood and moved to the washstand, where she vigorously soaped and scrubbed her face and neck, and patted the skin dry with a soft cloth.

«I knew all along she wouldn't-»

«It's all right,» said Maryna. Not to him. To Zofia, hesitating at the half-open door, holding the costume aloft in her outstretched arms.

Waving her in, Bogdan shut the door a bit harder than he intended. Maryna stepped out of her robe and into the burgundy gown with gold braiding («No, no, leave the back unbuttoned!»), rotated slowly once, twice, before the cheval glass, nodded to herself, sent Zofia away to repair the loose buckle on her shoe and heat the curling iron, then sat at the dressing table again.

«What did Gabriela want?»

«Nothing.»

«Maryna!» She took a tuft of down and spread a thick layer of Pearl Powder on her face and throat.

«She came by to wish me the best for tonight.»

«Really?»

«Quite generous of her, wouldn't you agree, since she'd thought the role was to be hers.»

«Very generous,» he said. And, he thought, very unlike Gabriela.

He watched as three times she redid the powder, applied the rouge with a hare's foot well up on her cheekbones and under her eyes and on her chin, and blackened her eyelids, and three times took it all off with a sponge.

«Maryna?»

«Sometimes I think there's no point to any of this,» she said tonelessly, starting again on her eyelids with the charcoal stick.

«This?» She dipped a fine camel's-hair brush into the dish of burnt umber and traced a line under her lower eyelashes.

It seemed to Bogdan she was using too much kohl, which made her beautiful eyes look sorrowful, or merely old.

«Maryna, look at me!»

«Dear Bogdan, I'm not going to look at you.» She was dabbing more kohl on her brows. «And you're not going to listen to me. You should be inured by now to my attacks of nerves. Actor's nerves. A little worse than usual, but this is a first night. Don't pay any attention to me.» As if that were possible! He bent over and touched his lips to the nape of her neck. «Maryna...»

«What?»

«You remember that I've taken the room at the Saski for a few of us afterward to celebrate -»

«Call Zofia for me, will you?» She had started to mix the henna.

«Forgive me for bringing up a dinner while you're preparing for a performance. But it should be called off if you're feeling too...

«Don't,» she murmured. She was blending a little Dutch pink and powdered antimony with the Prepared Whiting to powder her hands and arms. «Bogdan?» He didn't answer.

«I'm looking forward to the party,» she said and reached behind for a gloved hand to lay on her shoulder.

«You're upset about something.»

«I'm upset about everything,» she said dryly. «And you'll be so kind as to let me wallow in it. The old stager has need of a little stimulation to go on doing her best!»

MARYNA DID NOT RELISH lying to Bogdan, the only person among all those who loved her, or claimed to love her, whom she did in fact trust. But she had no place for his indignation or his eagerness to console. She thought it might do her good to keep this astonishing incident to herself.

Sometimes one needs a real slap in the face to make what one is feeling real.

When life cuffs you about, you say, That's life. You feel strong. You want to feel strong. The important thing is to go forward.

As she had, single-mindedly, or almost: there had been much to ignore. But if you are of a stoical temperament, and have a talent for self-respect, and have worked hard with another talent God gave you, and have been rewarded exactly as you had dared to hope for your diligence and persistence, indeed, your success arrived more promptly than you expected (or perhaps, you secretly think, merited), you might then consider it petty to remember the slights and nurture the grievances. To be offended was to be weak -like worrying about whether one was happy or not.

Now you have an unexpected pain, around which the muffled feelings can crystallize.

You have to float your ideals a little off the ground, to keep them from being profaned. And cut loose the misfortunes and insults, too, lest they take root and strangle your soul.

Take the slap for what it was, a jealous rival's frantic comment on her impregnable success -that would have been something to share with Bogdan, and soon put out of mind.

Take it as an emblem, a summons to respond to the whispery needs she'd been harboring for months -this would be worth keeping to herself, even cherishing. Yes, she would cherish poor Gabriela's slap. If that slap were a baby's smile, she would smile at the recollection of it, if it were a picture, she would have it framed and kept on her dressing table, if it were hair, she would order a wig made from it... Oh I see, she thought, I'm going mad. Could it be as simple as that? She'd laughed to herself then, but saw with distaste that the hand applying henna to her lips was trembling.

Misery is wrong, she said to herself, mine no less than Gabriela's, and she only wants what I have. Misery is always wrong.

Crisis in the life of an actress. Acting was emulating other actors and then, to one's surprise (actually, not at all to one's surprise), finding oneself better than any of them were -including the pathetic bestower of that slap.

Wasn't that enough? No. Not anymore.

She had loved being an actress because the theatre seemed to her nothing less than the truth. A higher truth.

Acting in a play, one of the great plays, you became better than you really were. You said only words that were sculpted, necessary, exalting. You always looked as beautiful as you could be, artifice assisting, at your age.

Each of your movements had a large, generous meaning. You could feel yourself being improved by what was given to you, on the stage, to express. Now it would happen that, mid-course in a noble tirade by her beloved Shakespeare or Schiller or Slowacki, pivoting in her unwieldy costume, gesturing, declaiming, sensing the audience bend to her art, she felt no more than herself. The old self-transfiguring thrill was gone. Even stage fright -that jolt necessary to the true professional -had deserted her. Gabriela's slap woke her up. An hour later Maryna put on her wig and papier-mâché crown, gave one last look in the mirror, and went out to give a performance that even she could have admitted was, by her real standards for herself, not too bad.

BOGDAN WAS so captivated by Maryna's majesty as she went to be executed that at the start of the ovation he was still rooted in the plush-covered chair at the front of his box, hands clenching the rail. Galvanized now, he slipped between his sister, the impresario from Vienna, Ryszard, and the other guests, and by the second curtain call had made his way backstage.

«Mag-ni-fi-cent,» he mouthed as she came off from the third curtain call to wait beside him in the wings for the volume of sound to warrant another return to the flower-strewn stage.

«If you think so, I'm glad.»

«Listen to them!»

«Them! What do they know if they've never seen anything better than me?» After she'd conceded four more curtain calls, Bogdan escorted her to the dressing-room door. She supposed she was starting to allow herself to feel pleased with her performance. But once inside, she let out a wordless wail and burst into tears.

«Oh, Madame!» Zofia seemed about to weep, too.

Stricken by the anguish on the girl's face and intending to comfort her, Maryna flung herself into Zofia's arms.

«There, there,» she murmured as Zofia held her tightly, then let go with one arm and delicately patted Maryna's crimped, stiffened mass of hair.

Maryna released herself reluctantly from the girl's unwavering grip and met her stare fondly. «You have a good heart, Zofia.»

«I can't stand to see you sad, Madame.»

«I'm not sad, I'm... Don't be sad for me.»

«Madame, I was in the wings almost the whole last act, and when you went to die, I never saw you die as good as that, you were so wonderful I just couldn't stop crying.»

«Then that's enough crying for both of us, isn't it?» Maryna started to laugh. «To work, you silly girl, to work. Why are we both dawdling?» Relieved of her regal costume and reclothed in the fur-lined robe. Maryna sponged off Mary Stuart's face and swiftly laid on the discreet mask suitable to the wife of Bogdan Dembowski. Zofia, sniffling a little («Zofia, enough!»), stood behind her chair embracing the sage-green gown Maryna had chosen that afternoon to wear to the dinner Bogdan was giving at the Hotel Saski. She put the gown on slowly in front of the cheval glass, returned to the dressing table and undid the curls and brushed and rebrushed her hair, then piled it loosely on her head, looked closer into the mirror, added a little melted wax to her eyelashes, stood again, inspected herself once more, listening to the ascending din in the corridor, took several loud, rhythmical breaths, and opened the door to an enveloping wave of shouts and applause.

Among the admirers well connected enough to be admitted backstage were some acquaintances but, except for Ryszard, clasping a bouquet of silk flowers to his broad chest, she saw no close friends: those invited to the party had been asked to go on ahead to the hotel. And more than a hundred people were waiting outside the stage door, despite the foul weather. Bogdan offered the shelter of his sword-umbrella with the ivory handle so she could linger for fifteen minutes under the falling snow, and she would have lingered another fifteen had he not waved away the more timid fans, their programs still unsigned, and shepherded Maryna through the crowd toward the waiting sleigh. Ryszard, finally pressing his bouquet into her hands, said the Saski was only seven streets away and that he preferred to walk.

How strange, in her native city to be receiving friends in a hotel, but for the last five years -her talents having led her inexorably to the summit, an engagement for life at the Imperial Theatre in Warsaw -she no longer had an apartment in Kraków.

«Strange,» she said. To Bogdan, to no-one, to herself.

Bogdan frowned.

A thunderbolt, like the crack of gunfire, as they arrived at the hotel. A scream, no, only a shout: an angry coachman.

They walked up the carpeted marble staircase.

«You're all right?»

«Of course I'm all right. It's only another entrance.»

«And I have the privilege of opening the door for you.» Now it was Maryna's turn to frown.

And how could there not be applause and beaming faces, customary welcome at a first-night party -but she really had given a splendid performance -as Bogdan opened the door (in answer to her «Bogdan, are you all right?» he had sighed and taken her hand) and she made her entrance. Piotr ran to her arms. She embraced Bogdan's sister and gave her Ryszard's silk flowers; she let herself be embraced by Krystyna, whose eyes had filled with tears. After the guests, gathering closely around her, had each paid tribute to her performance, she looked from face to face, and then sang out gleefully: May you a better feast never behold, You knot of mouth friends!

Upon which words everyone laughed, which means, I suppose (I had not arrived yet), that she said Timon's lines in Polish, not English, but also means that nobody except Maryna had read Timon of Athens, for the feast in the play is not a happy one, above all for its giver. Then the guests spread about the large room and began talking among themselves about her performance and, after that, about the larger question afoot (which is more or less when I arrived, chilled and eager to enter the story), while Maryna had forced herself toward humbler, less sardonic thoughts. No jealous rivals here. These were her friends, those who wished her well. Where was her gratitude? She hated her discontents. If I can have a new life, she was thinking, I shall never complain again.

«MARYNA?» No answer.

«Maryna, what's wrong?»

«What could be wrong... doctor?» He shook his head. «Oh, I see.»

«Henryk.»

«That's better.»

«I'm disturbing you.»

«Yes» -he smiled -«you disturb me, Maryna. But only in my dreams, never in my consulting room.» Then, before she could rebuke him for flirting with her: «The splendors of your performance last night,» he explained.

He saw her still hesitating. «Come in» -he held out his hand -«Sit» -he waved at a tapestry-covered settee -«Talk to me.» Two steps into the room, she leaned against a bookcase.

«You're not going to sit?»

«You sit. And I'll continue my walk... here.»

«You came here on foot in this weather? Was that wise?»

«Henryk, please!» He sat on the corner of his desk.

She began to pace. «I thought I was coming here to besiege you with questions about Stefan, if he really -»

«But I've told you,» Henryk interrupted, «that the lungs already show a remarkable improvement. Against such a mighty enemy, the struggle waged by doctor and patient is bound to be long. But I think we're winning, your brother and I.»

«You talk rubbish, Henryk. Has anyone ever told you that?»

«Maryna, what's the matter?»

«Everyone talks rubbish»

«Maryna...»

«Including me.»

«So» -he sighed -«it isn't Stefan you wanted to consult me about.» She shook her head.

«Then let me guess,» he said, venturing a smile.

«You're making fun of me, my old friend,» Maryna said somberly. «Women's nerves, you're thinking. Or worse.»

«I?» -he slapped the desk -«I, your old friend, as you acknowledge, and I thank you for that, I not take my Maryna seriously?» He looked at her sharply. «What is it? Your headaches?»

«No, it's not about» -she sat down abruptly- «me. I mean, my headaches.»

«I'm going to take your pulse,» he said, standing over her. «You're flushed. I wouldn't be surprised if you had a touch of fever.»

After a moment of silence, while he held her wrist then gave it back to her, he looked again at her face. «No fever. You are in excellent health.»

«I told you there was nothing wrong.»

«Ah, that means you want to complain to me. Well, you shall find me the most patient of listeners. Complain, dear Maryna,» he cried gaily. He didn't see the tears in her eyes. «Complain!»

«Perhaps it is my brother, after all.»

«But I told you -»

«Excuse me» -she'd stood -«I'm making a fool of myself.»

«Never! Please don't go.»

He rose to bar her way to the door. «You do have a fever.»

«You said I didn't.»

«The mind can get overheated, just like the body.»

«What do you think of the will, Henryk? The power of the will.»

«What sort of question is that?»

«I mean, do you think one can do whatever one wants?»

«You can do whatever you want, my dear. We are all your servants and abettors.»

He took her hand and inclined his head to kiss it.

«Oh» -she pulled away her hand -«you disgusting man, don't flatter me!»

He stared for a moment with a gentle, surprised expression.

«Maryna, dear,» he said soothingly. «Hasn't your experience taught you anything about how others respond to you?»

«Experience is a passive teacher, Henryk.»

«But it -»

«In paradise» -she bore down on him, her grey eyes glittering -«there will be no experiences. Only bliss. There we will be able to speak the truth to each other. Or not need to speak at all.»

«Since when have you believed in paradise? I envy you.»

«Always. Since I was a child. And the older I get, the more I believe in it, because paradise is something necessary.»

«You don't find it... difficult to believe in paradise?»

«Oh,» she groaned, «the problem is not paradise. The problem is myself, my wretched self.»

«Spoken like the artist you are. Someone with your temperament will always -»

«I knew you would say that!» She stamped her foot. «I order you. I implore you, don't speak of my temperament!» (Yes she had been ill. Her nerves. Yes she was still ill, all her friends except her doctor said among themselves.) «So you believe in paradise,» he murmured placatingly.

«Yes, and at the gates of paradise, I would say, Is this your paradise? These ethereal figures robed in white, drifting among the white clouds? Where can I sit? Where is the water?»

«Maryna...» Taking her by the hand, he led her back to the settee. «I'm going to pour you a dram of cognac. It will be good for both of us.»

«You drink too much, Henryk.»

«Here.» He handed her one of the glasses and pulled a chair opposite her. «Isn't that better?» She sipped the cognac, then leaned back and gazed at him mutely.

«What is it?»

«I think I will die very soon, if I don't do something reckless... grand. I thought I was dying last year, you know.»

«But you didn't.»

«Must one die to prove one's sincerity!»

FROM A LETTER to nobody, that is, to herself: It's not because my brother, my beloved brother, is dying and I will have no one to revere... it's not because my mother, our beloved mother, grates on my nerves, oh, how I wish I could stop her mouth... it's not because I too am not a good mother (how could I be? I am an actress)... it's not because my husband, who is not the father of my son, is so kind and will do whatever I want... it's not because everyone applauds me, because they cannot imagine that I could be more vivid or different than I already am... it's not because I am thirty-five now and because I live in an old country, and I don't want to be old (I do not intend to become my mother)... it's not because some of the critics condescend, now I am being compared with younger actresses, while the ovations after each performance are no less thunderous (so what then is the meaning of applause?)... it's not because I have been ill (my nerves) and had to stop performing for three months, only three months (I don't feel well when I am not working)... it's not because I believe in paradise... oh, and it's not because the police are still spying and making reports on me, though all those reckless statements and hopes are long past (my God, it's thirteen years since the Uprising)... it's not for any of these reasons that I've decided to do something that nobody wants me to do, that everyone regards as folly, and that I want some of them to do with me, though they don't want to; even Bogdan, who always wants what I want (as he promised, when we married), doesn't really want to. But he must.

«PERHAPS IT IS a curse to come from anywhere. The world, you see,» she said, «is very large. I mean,» she said, «the world comes in many parts. The world, like our poor Poland, can always be divided. And subdivided. You find yourself occupying a smaller and smaller space. Though you're at home in that space -»

«On that stage,» said the friend helpfully.

«If you will,» she said coolly. «That stage.» Then she frowned. «Surely you're not reminding me that all the world's a stage?»

«BUT HOW CAN you leave your place, which is here?»

«My place, my place,» she cried. «I have none!»

«And you can't abandon your -»

«Friends?» she hooted.

«Actually, Irena and I were thinking of your public.»

«Who says I am abandoning my public? Will they forget me if I choose to absent myself? No. Will they welcome me back should I choose to return? Yes. As for my friends...»

«Yes?»

«You can be sure I have no intention of abandoning my friends.»

«MY FRIENDS,» she repeated, «are much more dangerous than my enemies. I'm thinking of their approval. Their expectations. They want me to be as I am, and I cannot disabuse them entirely. They might cease to love me.

«I've explained it to them. But I could have announced it to them, like a whim. Recently, I thought I was ready to do it. At dinner in a hotel, the party after a first-night performance. I was going to raise my glass. I am leaving.

Soon. Forever. Someone would have exclaimed, Oh Madame, how can you? And I'd have replied, I can, I can. But I didn't have the courage. Instead, I offered a toast to our poor dismembered country.» (Continues...) (C) 2000

*

The Dark Lady of the Intellectuals

By DAPHNE MERKIN

Published: October 29, 2000, Sunday

SUSAN SONTAG

The Making of an Icon.

By Carl Rollyson and Lisa Paddock.

Illustrated. 370 pp. New York:

W. W. Norton & Company. $29.95.

As literary culture continues on its downhill trajectory -- sliding from the heights of serious thinking to the crass demands of the bottom line -- it becomes ever harder to believe in that not too distant past where intellectuals qualified as contenders for something other than dusty symposiums and the mingy rewards of academic prestige. We suppose it to be so; certainly the nostalgic history of American letters has it so. For a brief period from the 40's to the 60's, that is, you could publish an essay in small-circulation journals like Partisan Review, Commentary or Dissent and become an overnight sensation, the talk of the town.

Nowadays, no one is sure whether Partisan Review still exists (it does), and it is impossible to imagine that anyone once rushed to read the latest issue so as to be able to discuss it at the the Trillings' next cocktail party. Indeed, it was Diana Trilling who at the close of her memoir, ''The Beginning of the Journey,'' wrote elegiacally of ''the life of significant contention,'' which that cranky, opinion-toting group known as the New York Intellectuals specialized in. It's unclear that their moment was ever as auspicious or luminous as later accounts depicted, but there is no doubt that it was drawing to an end by the time the Beatles arrived on the scene. It was the groovy 60's, after all, and there was scant interest in ideological debates conducted by unmediagenic eggheads. In their place a hipper type of thinker was emerging, one who made an engagement with ideas seem like the epitome of cool -- a teasing erotics of the mind for a brain-addled, sensation-seeking generation.

Enter Susan Sontag, who almost single-handedly imbued the sober, increasingly disregarded disciplines of close reading and intense brooding with a very contemporary glamour. From the start, Sontag was different from Mary McCarthy, Hannah Arendt and the other bluestockings who preceded her, in part because of the oracular, aphoristic quality of her prose, and in part because of her ability to strike a camera-friendly pose. It didn't hurt that she was darkly beautiful, with a sensuous mouth, a thick helmet of hair and a direct, wide-set gaze. Or that well before the Age of Prada she outfitted herself in chicly underdesigned clothes and shades of black. (Elizabeth Hardwick, in her introduction to ''A Susan Sontag Reader,'' suggests that Sontag ''is herself a sort of pictorial object, as the many arresting photographs of her show.'')

Then there was the mystique of her self-creation, the lack of prosaic data -- whether in the form of biographical clues or personal revelations. One was familiar, of course, with the rapid ascent of her cultural star, as precipitous in its way as the fabled discovery of Lana Turner at a drugstore counter. But for the longest while, Sontag's background remained hazy, giving her an aura of impenetrability; it was as though she had sprung, fully formed and discoursing on Godard, from the head of a moody French existentialist. This image of fearless, almost masculine self-invention was carefully polished in interviews, where she gave the impression of having followed her own wunderkind inclinations without any grown-up encouragement. One magazine profile had her explaining that she liked to read encyclopedias as a 10-year-old, only to move on to the classics -- all the classics. Of her early mental prowess, she once said dismissively, ''It was such a given.'' I remember coming upon Sontag in the mid-70's, after she was already established as America's pre-eminent woman of letters, and wondering not so much who her parents were but whether in fact she had any.

Sontag burst into panoramic view with the publication of ''Notes on 'Camp' ''in Partisan Review in the fall of 1964. The huzzahs that greeted this essay, prescient as it was, are inconceivable from the vantage point of the present day, when polemical writing in prestigious journals generally gets treated, as the writer David Brooks has observed, ''as just another scrap in the media confetti.'' Sontag was 31, and had already written a slim and stylized novel, ''The Benefactor,'' as well as a bunch of essays, including one on Simone Weil for the inaugural issue of The New York Review of Books. Her formidable brain and dramatic physical presence had been causing a stir in cerebral circles for several years, but with this piece her audience widened to include the masses who read Time, which took up both Sontag and her bold conception of the camp sensibility with wild enthusiasm.

In the decades since, Sontag has voiced shifting, sometimes contradictory opinions on matters political, intellectual and literary. These have included incendiary manifestoes (on the ''pornographic imagination'' and the unredeemable malignity of America, which she once called ''a doomed country... founded on a genocide''); arrogant miscalculations (about the politics of North Vietnam and Cuba); thoughtful reconsiderations (of the nature of Communism and of the filmmaker Leni Riefenstahl); and unabashedly esoteric artistic judgments (favoring foreign over home-grown writers, and form over content). If consistency is truly the hobgoblin of little minds, Sontag's mind must be very large, for she has never been stopped by her own last pronouncement. In the past decade, for instance, while continuing to champion the kind of elliptical European fiction that meets her much elaborated and stringent critical standards, she began writing best-selling, plot-heavy novels. But whatever the position or wherever the situation, Sontag has managed to hold the limelight as few of her kind have done.

Carl Rollyson and Lisa Paddock's unauthorized, gossipy account of the life and times of Susan Sontag is built around two reductive suppositions: that the real source of their subject's cultural influence is her keen insight into ''the machinery of self-promotion which she could have patented,'' and that she rules over the house of intellect like a highbrow Lucrezia Borgia, by fear and intimidation. Their biography broadcasts its debunking intentions right up front, in the resolute wording of its subtitle: ''The Making of an Icon.'' In their chatty introduction, the authors describe their first encounter with Sontag, at an academic conference in Poland in 1980. ''We approached her,'' they write, ''with a proper sense of awe, yet Carl found it remarkably easy to sit next to her at a table and talk for 15 minutes about contemporary literature.'' One can only conclude that behind every fan is a detractor struggling to get out, for somewhere along the way the pair's admiration soured -- helped along, no doubt, by Sontag's refusal to cooperate and by her effort to keep others from talking. Having decided to take a closer look at the woman they once idolized from afar, Rollyson and Paddock found her to be just another flawed mortal: ''So Susan Sontag as the world now knows her is a dream of Susan Sontag.'' Quelle surprise.

Sontag was born on Jan. 16, 1933, in Manhattan; her mother had a second daughter, Judith, three years later. The circumstances of Sontag's young life, although financially comfortable, weren't particularly charmed: her parents spent much of their time in China, where Sontag's father, Jack Rosenblatt, had a fur trading business, while she lived with her grandparents in New York. When she was 5 her father died, and her mother, Mildred, moved the family to Miami and then Tucson in search of a hospitable climate to relieve her older daughter's asthma. Sontag is described as a classic writer-in-the-making, a lonely and bookish child who identified early on with professionally driven women like Marie Curie. When she was 12, her mother married Capt. Nathan Sontag, a decorated war hero, and the family moved to California. Sontag seems to have been preternaturally poised from the start, buoyed by an unshakable belief in her own august destiny. The authors quote a classmate from North Hollywood High whose memories of Sontag are of an awe-inspiring creature: ''She was so focused -- even austere, if you can call a 15-year-old austere. Susan -- no one ever called her Susie -- was never frivolous. She had no time for small talk.'' While still in high school, Sontag and one of her chosen pals visited Thomas Mann; never one to be overly impressed, she later recalled that the great novelist talked like a book review.

After attending Berkeley for a semester, Sontag, at 16, went to the University of Chicago, where her scores on the placement exams enabled her to take graduate courses. She studied with Leo Strauss and Kenneth Burke; the latter apparently recognized the attractive, contained young woman as ''a genius in the making.'' In her sophomore year, a mere 10 days after meeting him, Sontag married a sociology instructor, the 28-year-old Philip Rieff, whose class she had drifted into. Within two years, she and Rieff had moved to Boston, where Rieff taught at Brandeis, and became the parents of a son, David. Sontag took English classes at Harvard and went on to receive her master's degree in philosophy, ranking first among the department's doctoral candidates and attracting such powerful mentors as the theologian Paul Tillich. She contributed significantly to the book that would make Rieff's academic reputation, ''Freud: The Mind of the Moralist'' (the biographers point out that ''although Sontag was not officially a co-author, the work had become their baby every bit as much as little David''), and in 1957 won a fellowship to pursue her Ph.D. studies at Oxford. (Her proposed dissertation, which she never finished, was on the ''metaphysical presuppositions of ethics.'') Sontag took off for Europe, leaving her husband and son behind, and four months into her British stay transplanted herself to Paris. There she became friendly with Alfred Chester, a gifted, openly gay writer who became obsessed with Sontag (to the point of considering marrying her) and introduced her to the reigning New York literati. Just as important for her future career, Sontag discovered the dense, boundary-blurring mode of French thought -- which embraced popular culture with the same intensity it applied to lofty critical theories.

The 26-year old Sontag returned to America in 1959 and asked Rieff for a divorce on the way home from the airport. She reclaimed the 6-year-old David from Rieff's parents, who had been looking after him, and moved to a West End Avenue apartment in Manhattan. Frequenting literary parties all the while, she taught, worked as an editorial assistant at Commentary and began work on the -- according to Chester -- very boring'' novel that would become ''The Benefactor.'' In 1961, after her manuscript was accepted for publication by Robert Giroux of Farrar, Straus & Giroux, Sontag met the firm's publisher, Roger Straus, who would become her devoted literary impresario. Her biographers describe Straus's commitment as an ''all-encompassing care'' of Sontag's needs. ''It is not an exaggeration to say that Straus engineered Sontag's career,'' they observe, ''making certain that the novels, for example, were always in print, that even the most insignificant Sontag piece was translated and marketed abroad. No detail was too trivial.''

As it turns out, Rollyson and Paddock's book raises more questions than it answers, a prime one being whether it is possible to write a serious biography of a serious person while the subject is still alive. Biographies contemporaneous with the lives of show-biz folk and other celebrities sidestep the question most of the time, mainly because there isn't anything all that weighty hanging on the issues involved: the childhood, the first professional break, the spouse(s), the lovers, the personal demons, the heartbreaks, etc. But unless one wants to give her radically less than her due and characterize Susan Sontag as a ''personality'' along the lines of Diana Ross or Barbara Walters, a more rigorous standard of inquiry and more muscular criterion of assessment is required than is offered here. For one thing, it is impossible much of the time to figure out how the authors have obtained their information; many of the quotations are unattributed, culled from other sources and treated as definitive, or taken out of context entirely. One also wonders how the authors could have discovered what Sontag told intimate confidants, like Silvers and Straus, if they didn't consent to being interviewed for the book, or why they chose to rely on the spotlight-craving Camille Paglia (whom they refer to as an ''open lesbian,'' which is one of the few things she has been ambiguous about) for insight into Sontag's self-marketing tactics. (Paglia, it emerges, originally worshiped Sontag, only to turn against her when Sontag rebuffed her stalkerlike tactics, demanding to know: ''What is it you want from me?'') And too often their writing, which is lackluster, is marred by simple sloppiness, as when they refer to themselves in the third person as ''Sontag's biographers'' or carelessly repeat information.

Too many of the questions the book does set out to answer -- What is Sontag's relationship with her son? How much behind-the-scenes power does she really wield? Is she gay? -- are handled on a Page Six level, in alternatingly snippy or breathless tones. The issue of Sontag's sexuality is not nearly as riveting or potentially illuminating as the authors seem to think, but in any case it is a subject that deserves to be linked up with other aspects of her -- including the gay aesthetic underlying her fascination with camp and with issues of dominance and enslavement -- rather than mined for its salacious appeal. Her liaisons, passing or long-term, are faithfully recorded, as though they added up to an overall indictment of her disingenuous presentation of her public image. In fact, one could as easily argue that Sontag's refusal to use lesbianism as a trendy lifestyle accessory speaks to her credit, and that her silence on gay issues, rather than adding to her ''iconic power,'' as the authors claim, actually detracts from it.

Sontag is, finally, too faceted and elusive a creature to be caught in the flash of a paparazzo's lens. Whatever is wrong with her is not easily waved away by her fans, and whatever is right about her is not easily dismissed by her critics: she is difficult to categorize, much less analyze. One particularly problematic aspect of her writing for me is her insistently antipsychological stance, which has led to a kind of moral obtuseness about the subtler implications of political events as well as to a convenient opacity about her own motivations. There is also her unsettling tendency to see the world in terms of a hierarchy of intellect, in which basic human concerns are given short shrift. But no one would deny Sontag's enduring romance with the world of ideas, or her ability to translate that romance into an urgent, if occasionally wrongheaded, conversation with the reader. I will never forget the thrill I felt upon coming to the conclusion of her piece ''Fascinating Fascism,'' when it first appeared in The New York Review of Books in 1975. I was 20, a literature-besotted senior at Barnard, and here was evidence of a woman with the intellectual stamina equal to that of the male critics I studied. The essay's final paragraph connects the erotic theater of sadomasochism -- severed from personhood, from relationships, from love'' -- with the visual allure of Nazi imagery. ''The color is black,'' she writes, ''the material is leather, the seduction is beauty, the justification is honesty, the aim is ecstasy, the fantasy is death.'' In its violent yoking together of disparate emotional and aesthetic references, Sontag's thesis is an uncanny presentiment of cultural preoccupations to come.

Precisely because Susan Sontag is an influential, even paradigmatic figure, for both good and bad, gaining a fuller understanding of her would help us to understand the times we live in better. From this perspective, ''Susan Sontag: The Making of an Icon'' falls woefully short, for it delivers the dish, but not much more. If you're looking for the sort of bitchy nuggets that go to prove that people of achievement -- and intellectuals in particular -- are invariably miserable characters, this will suit you just fine. Meanwhile, the real Sontag has eluded us -- and will undoubtedly continue to do so until such time as she gets the smart, serious biography she deserves.

Daphne Merkin, a staff writer at The New Yorker, is the author of ''Dreaming of Hitler,'' an essay collection.

*

INTERVIEW

By Harvey Blume

Atlantic Monthly Magazine

By the late seventies, books such as Against Interpretation (1966), Styles of Radical Will (1969), and On Photography (1977) had established Susan Sontag as an essayist whose concerns stretched from high culture to low before it was fashionable for writers to have this kind of range. Sontag wrote on subjects like film, photography, pornography, and camp with the same zeal she brought to the great European writers whom she helped introduce to American readers. The title essay of her collection Under the Sign of Saturn (1980) is about the German critic Walter Benjamin, and it is no wonder he had special meaning for her. In Benjamin's work many of the contrasting cultural and political concerns of his day -any one of which would have sufficed for a lifetime's preoccupation by more narrowly focused thinkers- flourished side by side.

Similarly, in Sontag's essays there is an inclusiveness that may be the closest thing to intellectual unity we should hope for in our multi-dimensional culture. As Sontag says in the following interview, she does not like to exclude.

Having written two novels -The Benefactor (1963) and Death Kit (1967) -in the 1960s, in the 1990s Sontag turned from essays back to her first love. Her novel The Volcano Lover was published in 1992, and In America came out last month. Sontag's novels and essays cover many of the same themes, including theater, collecting, illness, memory, and social injustice, but the novels give her more room to roam than did the essays, with less need to exclude. In the novels she moves through love affairs, lava storms, revolutions and restorations, the Shakespearean stage, and transatlantic steerage (gobierno).

The Volcano Lover is set in eighteenth-century Naples, under the shadow of Vesuvius and the French Revolution. The venues of In America range from a nineteenth-century California commune composed of Polish émigrés, to the mind of famed actor Edwin Booth, brother of John Wilkes. Snatches of Sontag's voice as essayist resurface in the narrative voices of these novels, teasing apart the meaning of events. Whether writing as an essayist or a novelist, Susan Sontag is the best of literary company.

Harvey Blume had a chance to talk with Susan Sontag on her recent visit to Boston.

Susan Sontag Over the years, you have given the word «intellectual» a good name. You have shown that it's possible to be an intellectual in this culture without being an academic.

And I'm very proud of that. But I'm always being introduced with «You are so bookish, you are what most people think an intellectual is.» I could live until I'm 200 years old and I'd still be introduced that way. It drives me nuts that I have to constantly deal with what I represent as opposed to what I actually have written. I mean, I've lived my whole life convulsed with various admirations, but I would admire people for their work.

Let's take a really outlandish but perfectly true example. I worshipped T. S. Eliot when I was a teenager at the University of Chicago. I'm of that generation for which Eliot was God. But I worshipped the work, I worshipped the ideas. If anything, that person, if I ever thought about him, was slightly embarrassing. And I didn't think, what does this work «represent»? That's another barrier, another kind of mediation. I was just convinced by some of the ideas, one of them being (it's probably no accident I bring up Eliot) that essentially the work isn't about you; it's impersonal.

I spend a good part of my public conversation dealing with people's ideas about what I represent, as opposed to what I espouse or what the work is worth. In the end, we come back to «intellectual» and «smart.» If I were a man, would people always be talking about me being an intellectual or being so smart? I don't think they would.

There's not always an obvious split between the work and the writer, is there? Sometimes the personality of the writer emerges from the work and becomes a force in its own right. I'm thinking of the way Walter Benjamin emerges as a personality in «Under the Sign of Saturn,» your essay about him.

Yes, and that's when I realized I should stop writing essays. I thought, I better quit, this isn't an essay anymore, this is a portrait. I'm writing about a certain temperament, the melancholic, and since I'm not really dealing with ideas, I should go back to fiction.

In your essay «One Culture and the New Sensibility» you say, «Literary men, feeling that the status of humanity itself was being challenged by the new science and the new technology, abhorred and deplored the change. But the literary men... are inevitably on the defensive. They know that the scientific culture, the coming of the machine, cannot be stopped.» That was written more than thirty years ago, but it applies pretty well to current debates about the Internet.

What strikes me now is not that technology can't be stopped, but that capitalism can't be stopped. I'm stunned (aturdida) by what I call the total takeover (toma de posesión) of capitalism. Mercantilist values and motives now seem absolutely self-evident to people. I don't mean to say people weren't previously interested in their own prosperity or material advances, but they did understand that there were some zones of activity where materialist criteria didn't apply. Or that you could have a conflict: you're going to be very well paid for something you think is shoddy (falso) or unworthy, and you might actually not do it! I think more and more people don't even understand why in the world you wouldn't do anything to make a buck, and why everything isn't about property.

Technology extends capitalism. With eBay, the market reaches into your closets.

I don't have a problem with technological culture. I have a problem with capitalism. I use a word processor. It's the greatest typewriter ever invented. I don't use the Net. So far, the information I get through books and magazines suffices, but anytime I feel that some online magazine -which may very well be this one- is something I want, I'll stay with it. And listen, the digital world produces art on a very high level. For me by far the most interesting work in photography could not be done without digital manipulation. And there's some video I like, too, though I think some of it is very thin. You want more density.

The wildlife photography we see in films, books, and periodicals is often stunning in its design, import, and aesthetics. It may also be fake, enhanced, or manufactured by emerging digital technologies that have transformed -some say contaminated -the photography landscape.

I think depth is not so easy to obtain in digital media.

It's as if the work isn't expecting to get your full attention. I know lots of people who have two television sets in the room; they'll have two pictures on and keep switching the sound. So one thing that's happening with the new technology is the stretching and layering of attention.

But I see the empowering aspect. I can see it empowering patients who can now access medical information for themselves. I have twice been a cancer patient, once in the late seventies and now again. The difference between how much patients know about their cancers is night and day. Personally, I'm a different case -I'm a frustrated doctor. My earliest idea of how I wanted to spend my life was to be a physician, so I'm good at assimilating medical information. In the late seventies, when I had cancer for the first time, I was very curious and read medical books and asked a lot of questions, to the great annoyance of some of my physicians.

And I remember sitting day after day, month after month, getting chemotherapy. There were five, ten, fifteen people in the room and day after day I was with them. I'm talkative, curious, and I would ask what drugs they were taking -this was before I even knew I was going to write Illness as Metaphor. Nobody knew the names of their drugs. I knew the names of my drugs. They were polysyllabic words, but it's not rocket science. «Chemotherapy,» they'd say. But what particular chemotherapy? It's always a cocktail; it's always more than two drugs.

Cut to twenty-two years later, I have a new cancer, I'm back in the hospital in the chemo room, and every single person knows the names of their drugs. Not only that, but they are chatting away about having read a protocol from the University of Indiana, or research from somewhere else, and they give you the Web site. And that's wonderful.

As you observed thirty years ago, it's often literary intellectuals who are the least enthusiastic about the prospects for technology.

The great leap (salto) is the Gutenberg leap. Someone was marveling that I moved with so much pleasure to the word processor. And I said, «The leap is from writing by hand to the typewriter. From writing with a typewriter to using a computer is no leap at all.» In the same way, the real leap is when books are set in type and they become uniform, reproducible objects. They can then be uniform reproducible objects in some non-paper-based form, and I don't feel in any way threatened by that. I don't need the OED in book form. I'm delighted it's a CD and I can stick it in my computer.

But if you're going to read the poems of Jorie Graham, which are really hard, you can't read them hyperkinetically. Either you don't read Jorie Graham at all, or you read her real slow, and over and over. It's an effort of immersion and decipherment. You can't read The Brothers Karamazov hyperkinetically. Either you're going to get the good of it, or you're not.

I know people who find it hard to watch a movie. They want shorter attention units. And I know other people who listen to Morton Feldman -hours of music just above the threshold of audibility.

So maybe we're getting more varieties of attention.

I think that's exactly what that essay, «One Culture and the New Sensibility,» as I dimly (confusamente) recall it, was about. It was about not having to exclude, which seemed very heretical then. Now, of course, the question is, Does anyone want to listen to Morton Feldman? Are people being rewired so they are kind of jumpy? It's the neurological and the anthropological issues that concern me.

But, in the end, isn't this all a function of prosperity? Will there be eternal prosperity in a small part of the world? Maybe there will, maybe Keynes is obsolete. But suppose there are hard times ahead, and people have real material problems. Don't you think they'll slow down a little? It's almost a function of luxury, this hyperkinetic thing.

You have also been seen as the European connection, showing that an American could be an intellectual the way Europeans were.

And I wanted to do that. I thought that was a useful thing to do, a thing nobody was doing, and I knew how to do it.

In your essays you often presented European writers -Benjamin, Canetti, Barthes, Artaud -to Americans. And in the new novel the main character is a Polish actress who comes to America. You maintain the European connection.

It's a question of affinities. When I left this place -and it actually was this place, Cambridge, Harvard- I ended up for the better part of a year in Paris. Everything until then was mediated through painting and music and especially books; everything was canonical. It was precisely in Europe that I had more of a confrontation with the modern and the contemporary. It was through films. It was probably Godard. I felt my life was divided into before Godard and after Godard.

Before, I hadn't understood the force of the modern. I just felt the past is bigger than the present and European culture is obviously bigger than American culture. And America has been so much about disburdenment, getting rid of the past. I thought, Why can't one have it all? -a very American thought, I hasten to add. And wouldn't it be nice to look at these things in a fresh way, and not make the sorts of distinctions that have to do with notions of the canon? Though I was totally a product of the canonical way of thinking, and still am. But we can open up a lot of annexes and branches, can't we? Why choose? Very American.

When I started trying to do fiction, though, I didn't know how to open up. The fiction was mostly taking place in somebody's head. So I thought, I don't want to just be talking about the commotion in someone's head. Why don't I make movies? Then, a story idea came my way, and it started with something visual. In a print shop near the British Museum, in London, I discovered the volcano prints from the book that Sir William Hamilton did. My very first thought -I don't think I have ever said this publicly- was that I would propose to FMR (a wonderful art magazine published in Italy which has beautiful art reproductions) that they reproduce the volcano prints and I write some text to accompany them. But then I started to adhere to the real story of Lord Hamilton and his wife, and I realized that if I would locate stories in the past, all sorts of inhibitions would drop away, and I could do epic, polyphonic things. I wouldn't just be inside somebody's head. So there was that novel, The Volcano Lover.

And there was the notion of the foreigner. I have done a novel about English people in southern Italy, a novel about Poles in America, and the next one is going to be about French people in Japan. I say it's a privilege to be a foreigner, it's such an intensifier of experience.

The narrator of In America is a foreigner in the sense that she is foreign to the past; she time travels.

The book begins with her time traveling. I like foreigners. I feel like a foreigner in New York. I like not being too comfortable.

Harvey Blume is a contributing writer for Atlantic Unbound and The Boston Book Review.

Copyright ® 2000 by The Atlantic Monthly Group.

*

The Radical Imagination

By WILLIAM DERESIEWICZ

Published: November 4, 2001, Sunday

WHERE THE STRESS FALLS

Essays.

By Susan Sontag.

351 pp. New York:

Farrar, Straus & Giroux. $27.

A NEW collection of essays by Susan Sontag is a major cultural event. Or is it? It depends upon whether you think Sontag is America's leading intellectual -- a view long held by the press, by Europeans, indeed by just about everybody except other American intellectuals. It certainly seems to be Sontag's view. While ''Where the Stress Falls'' won't do much to enhance her stature as a thinker, never before has she made such large claims for her moral pre-eminence, her exemplary fulfillment of the intellectual's mission as society's conscience. In effect, she's the first person in a long while to nominate herself so publicly for sainthood.

Sontag's reputation rests on the five volumes of nonfiction she published between 1966 and 1980. Each is a concentrated exploration, in strenuous, densely knotted prose, of a small range of aesthetic questions, cultural phenomena, representative thinkers. She has since turned to other endeavors; ''Where the Stress Falls,'' which reprints much of her nonfiction from the last two decades, is a very different kind of collection. Its 41 pieces, which cover a wide variety of writers and visual and theatrical artists, are mostly brief -- appreciations, elegies, reflections -- and mostly occasional: prefaces, catalog copy, talks. This is connoisseurial prose, not sustained argumentation. But a belletrist Sontag has never been; a few of these pieces are quite fine, but most reproduce the faults of her earlier essays while eschewing their virtues. Still there the opacities and self-contradictions, the verbal infelicities, the thundering announcements of the obvious or dubious. Gone the analytic energy, the synthesizing reach, the lightning insight. Trying to sound lyrical, she merely sounds silly.

The real interest of this collection lies in the way Sontag uses it to reshape her critical persona and cultural stance. When she burst onto the scene in the mid-60's, it was as a radical in the tradition of Nietzsche and Artaud. Modern (and especially American) civilization, enfeebled by the narrow morality of bourgeois culture, had cut itself off from the instinctual sources of life. She would transmit the purgatorial fire of what was most spiritually extreme in European art and thought. Thus, though she emerged within the New York liberal intelligentsia -- she has cited Lionel Trilling as a major influence -- she jettisoned its liberalism, rejecting the twin pillars on which Trilling stood: Matthew Arnold (criticism as a humane discipline) and Sigmund Freud (the need to ground understanding in self-understanding).

The political corollary of that stance was an embrace of revolutionary Communism, as in ''Trip to Hanoi'' (1968). That aspect of her radicalism she repudiated long ago, most notably in a pair of speeches in 1981-82 denouncing Cuba and other Communist regimes for their human rights violations and her fellow leftists for closing their eyes to such abuses. ''Where the Stress Falls'' provides the most extensive evidence yet of a parallel shift in critical posture. In four essays published within the last two years, she pays homage to a set of writers very different from Nietzsche and Artaud. W. G. Sebald, Adam Zagajewski, Witold Gombrowicz and, in the title essay, the American writers Glenway Wescott, Randall Jarrell and Elizabeth Hardwick: refined, contemplative, elegiac -- writers of delicate remembrance and sober self-reflection. Once she hungered for the abyss; now the terms of approval are apt to be ''calm,'' ''courteous,'' ''civilized,'' ''mature.'' She sounds like Matthew Arnold.

In one respect, however, she fails to sound like Trilling. One of the essays in ''Where the Stress Falls'' looks back at ''Against Interpretation,'' her first collection, 30 years later. Sontag is aghast at the ''barbarism'' and ''nihilism'' that her advocacy of ''cultural mixes and insolence and defense of pleasure'' has helped bring about. Trilling, while the rest of the Old Left was rejecting the excesses of the New, is reported to have told his colleagues, ''Those are our children.'' In other words, it's a little late in the century to preach revolution and then be surprised when it doesn't go as you'd hoped. It's a matter of what Wendell Berry, a great American intellectual (though probably not one they've heard about in Paris), calls ''standing by words.''

But Sontag has always claimed the right of continuous self-invention. She doesn't hold beliefs, she excretes them. How she can also claim to be a moral agent is a good question, but this rejection of accountability is of a piece with two other characteristics: her refusal of self-examination and her related disidentification as an American. Here she proclaims, ''I try to do as little seeing of myself as possible.'' And her references to America are as superficial and dismissive as ever. She has the right to revile American culture, art and thought, but if she wants to be a true American intellectual, let alone the ''leading'' one, she doesn't have the right to ignore them. Her claim that ''New York isn't America'' only underscores her incomprehension of both place and self. (While I admire, and broadly agree with, her recent New Yorker piece denouncing the drift of pundits' and politicians' responses to the Sept. 11 attacks -- which I discovered only after writing this review -- it would be nice to hear her on domestic issues more often than once every couple of decades, and she would have more credibility speaking about Americans as ''us'' if she actually meant it.) Sontag may still reject Freud, but the authors of both ''Oedipus'' and the Oedipus complex knew that the flight from self, from home, is futile, and only results in the obsessive repetition of the same self-blinding, self-revealing gestures.

Which brings us to her claims of moral pre-eminence. These are based on her having repeatedly gone to Sarajevo during the siege, at great personal danger, to direct plays. This was unquestionably a noble, even heroic act. But Sontag also seems to regard it as a sanctifying one: ''You find that the only people you feel comfortable with are those who... know, firsthand, what a war is.'' For the rest of us benighted sinners, she hands down the following commandment: ''You have no right to a public opinion'' -- on any event -- unless you've been there,'' to the country where it's taking place. It's no wonder she chose not to reprint those two speeches from the early 80's here. Then she claimed that intellectuals should speak out against repression no matter where it occurred. But Sontag's new principle is a recipe for silence, not to mention an assault on the very imagination that makes art, and most other forms of knowledge, possible. How familiar it all is: another sacred pilgrimage, another attack on her fellow intellectuals, another grand pronouncement ripe for future repudiation. Another collection of essays by our leading intellectual.

William Deresiewicz, who teaches English at Yale University, is on leave this year in India.

*

'Regarding the Pain of Others'

By SUSAN SONTAG

In June 1938 Virginia Woolf published Three Guineas, her brave, unwelcomed reflections on the roots of war. Written during the preceding two years, while she and most of her intimates and fellow writers were rapt by the advancing fascist insurrection in Spain, the book was couched as the very tardy reply to a letter from an eminent lawyer in London who had asked, "How in your opinion are we to prevent war?" Woolf begins by observing tartly that a truthful dialogue between them may not be possible. For though they belong to the same class, "the educated class," a vast gulf separates them: the lawyer is a man and she is a woman. Men make war. Men (most men) like war, since for men there is "some glory, some necessity, some satisfaction in fighting" that women (most women) do not feel or enjoy. What does an educated-read: privileged, well-off-woman like her know of war? Can her recoil from its allure be like his?

Let us test this "difficulty of communication," Woolf proposes, by looking together at images of war. The images are some of the photographs the beleaguered Spanish government has been sending out twice a week; she footnotes: "Written in the winter of 1936-37." Let's see, Woolf writes, "whether when we look at the same photographs we feel the same things." She continues:

This morning's collection contains the photograph of what might be a man's body, or a woman's; it is so mutilated that it might, on the other hand, be the body of a pig. But those certainly are dead children, and that undoubtedly is the section of a house. A bomb has torn open the side; there is still a bird-cage hanging in what was presumably the sitting room...

The quickest, driest way to convey the inner commotion caused by these photographs is by noting that one can't always make out the subject, so thorough is the ruin of flesh and stone they depict. And from there Woolf speeds to her conclusion. We do have the same responses, "however different the education, the traditions behind us," she says to the lawyer. Her evidence: both "we"-here women are the "we"-and you might well respond in the same words.

You, Sir, call them "horror and disgust." We also call them horror and disgust... War, you say, is an abomination; a barbarity; war must be stopped at whatever cost. And we echo your words. War is an abomination; a barbarity; war must be stopped.

Who believes today that war can be abolished? No one, not even pacifists. We hope only (so far in vain) to stop genocide and to bring to justice those who commit gross violations of the laws of war (for there are laws of war, to which combatants should be held), and to be able to stop specific wars by imposing negotiated alternatives to armed conflict. It may be hard to credit the desperate resolve produced by the aftershock of the First World War, when the realization of the ruin Europe had brought on itself took hold. Condemning war as such did not seem so futile or irrelevant in the wake of the paper fantasies of the Kellogg-Briand Pact of 1928, in which fifteen leading nations, including the United States, France, Great Britain, Germany, Italy, and Japan, solemnly renounced war as an instrument of national policy; even Freud and Einstein were drawn into the debate with a public exchange of letters in 1932 titled "Why War?" Woolf's Three Guineas, appearing toward the close of nearly two decades of plangent denunciations of war, offered the originality (which made this the least well received of all her books) of focusing on what was regarded as too obvious or inapposite to be mentioned, much less brooded over: that war is a man's game-that the killing machine has a gender, and it is male. Nevertheless, the temerity of Woolf's version of "Why War?" does not make her revulsion against war any less conventional in its rhetoric, in its summations, rich in repeated phrases. And photographs of the victims of war are themselves a species of rhetoric. They reiterate. They simplify. They agitate. They create the illusion of consensus.

Invoking this hypothetical shared experience ("we are seeing with you the same dead bodies, the same ruined houses"), Woolf professes to believe that the shock of such pictures cannot fail to unite people of good will. Does it? To be sure, Woolf and the unnamed addressee of this book-length letter are not any two people. Although they are separated by the age-old affinities of feeling and practice of their respective sexes, as Woolf has reminded him, the lawyer is hardly a standard-issue bellicose male. His antiwar opinions are no more in doubt than are hers. After all, his question was not, What are your thoughts about preventing war? It was, How in your opinion are we to prevent war?

It is this "we" that Woolf challenges at the start of her book: she refuses to allow her interlocutor to take a "we" for granted. But into this "we," after the pages devoted to the feminist point, she then subsides.

No "we" should be taken for granted when the subject is looking at other people's pain.

Who are the "we" at whom such shock-pictures are aimed? That "we" would include not just the sympathizers of a smallish nation or a stateless people fighting for its life, but-a far larger constituency-those only nominally concerned about some nasty war taking place in another country. The photographs are a means of making "real" (or "more real") matters that the privileged and the merely safe might prefer to ignore.

"Here then on the table before us are photographs," Woolf writes of the thought experiment she is proposing to the reader as well as to the spectral lawyer, who is eminent enough, as she mentions, to have K.C., King's Counsel, after his name-and may or may not be a real person. Imagine then a spread of loose photographs extracted from an envelope that arrived in the morning post. They show the mangled bodies of adults and children. They show how war evacuates, shatters, breaks apart, levels the built world. "A bomb has torn open the side," Woolf writes of the house in one of the pictures. To be sure, a cityscape is not made of flesh. Still, sheared-off buildings are almost as eloquent as bodies in the street. (Kabul, Sarajevo, East Mostar, Grozny, sixteen acres of lower Manhattan after September 11, 2001, the refugee camp in Jenin...) Look, the photographs say, this is what it's like. This is what war does. And that, that is what it does, too. War tears, rends. War rips open, eviscerates. War scorches. War dismembers. War ruins.

Not to be pained by these pictures, not to recoil from them, not to strive to abolish what causes this havoc, this carnage-these, for Woolf, would be the reactions of a moral monster. And, she is saying, we are not monsters, we members of the educated class. Our failure is one of imagination, of empathy: we have failed to hold this reality in mind.

But is it true that these photographs, documenting the slaughter of noncombatants rather than the clash of armies, could only stimulate the repudiation of war? Surely they could also foster greater militancy on behalf of the Republic. Isn't this what they were meant to do? The agreement between Woolf and the lawyer seems entirely presumptive, with the grisly photographs confirming an opinion already held in common. Had the question been, How can we best contribute to the defense of the Spanish Republic against the forces of militarist and clerical fascism?, the photographs might instead have reinforced their belief in the justness of that struggle.

The pictures Woolf has conjured up do not in fact show what war, war as such, does. They show a particular way of waging war, a way at that time routinely described as "barbaric," in which civilians are the target. General Franco was using the same tactics of bombardment, massacre, torture, and the killing and mutilation of prisoners that he had perfected as a commanding officer in Morocco in the 1920s. Then, more acceptably to ruling powers, his victims had been Spain's colonial subjects, darker-hued and infidels to boot; now his victims were compatriots. To read in the pictures, as Woolf does, only what confirms a general abhorrence of war is to stand back from an engagement with Spain as a country with a history. It is to dismiss politics.

For Woolf, as for many antiwar polemicists, war is generic, and the images she describes are of anonymous, generic victims. The pictures sent out by the government in Madrid seem, improbably, not to have been labeled. (Or perhaps Woolf is simply assuming that a photograph should speak for itself.) But the case against war does not rely on information about who and when and where; the arbitrariness of the relentless slaughter is evidence enough. To those who are sure that right is on one side, oppression and injustice on the other, and that the fighting must go on, what matters is precisely who is killed and by whom. To an Israeli Jew, a photograph of a child torn apart in the attack on the Sbarro pizzeria in downtown Jerusalem is first of all a photograph of a Jewish child killed by a Palestinian suicide-bomber. To a Palestinian, a photograph of a child torn apart by a tank round in Gaza is first of all a photograph of a Palestinian child killed by Israeli ordnance. To the militant, identity is everything. And all photographs wait to be explained or falsified by their captions. During the fighting between Serbs and Croats at the beginning of the recent Balkan wars, the same photographs of children killed in the shelling of a village were passed around at both Serb and Croat propaganda briefings. Alter the caption, and the children's deaths could be used and reused.

Images of dead civilians and smashed houses may serve to quicken hatred of the foe, as did the hourly reruns by Al Jazeera, the Arab satellite television network based in Qatar, of the destruction in the Jenin refugee camp in April 2002. Incendiary as that footage was to the many who watch Al Jazeera throughout the world, it did not tell them anything about the Israeli army they were not already primed to believe. In contrast, images offering evidence that contradicts cherished pieties are invariably dismissed as having been staged for the camera. To photographic corroboration of the atrocities committed by one's own side, the standard response is that the pictures are a fabrication, that no such atrocity ever took place, those were bodies the other side had brought in trucks from the city morgue and placed about the street, or that, yes, it happened and it was the other side who did it, to themselves. Thus the chief of propaganda for Franco's Nationalist rebellion maintained that it was the Basques who had destroyed their own ancient town and former capital, Guernica, on April 26, 1937, by placing dynamite in the sewers (in a later version, by dropping bombs manufactured in Basque territory) in order to inspire indignation abroad and reinforce the Republican resistance. And thus a majority of Serbs living in Serbia or abroad maintained right to the end of the Serb siege of Sarajevo, and even after, that the Bosnians themselves perpetrated the horrific "breadline massacre" in May 1992 and "market massacre" in February 1994, lobbing large-caliber shells into the center of their capital or planting mines in order to create some exceptionally gruesome sights for the foreign journalists' cameras and rally more international support for the Bosnian side.

Photographs of mutilated bodies certainly can be used the way Woolf does, to vivify the condemnation of war, and may bring home, for a spell, a portion of its reality to those who have no experience of war at all. However, someone who accepts that in the world as currently divided war can become inevitable, and even just, might reply that the photographs supply no evidence, none at all, for renouncing war-except to those for whom the notions of valor and sacrifice have been emptied of meaning and credibility. The destructiveness of war-short of total destruction, which is not war but suicide-is not in itself an argument against waging war unless one thinks (as few people actually do think) that violence is always unjustifiable, that force is always and in all circumstances wrong-wrong because, as Simone Weil affirms in her sublime essay on war, "The Iliad, or The Poem of Force" (1940), violence turns anybody subjected to it into a thing. No, retort those who in a given situation see no alternative to armed struggle, violence can exalt someone subjected to it into a martyr or a hero.

In fact, there are many uses of the innumerable opportunities a modern life supplies for regarding-at a distance, through the medium of photography-other people's pain. Photographs of an atrocity may give rise to opposing responses. A call for peace. A cry for revenge. Or simply the bemused awareness, continually restocked by photographic information, that terrible things happen. Who can forget the three color pictures by Tyler Hicks that The New York Times ran across the upper half of the first page of its daily section devoted to America's new war, "A Nation Challenged," on November 13, 2001? The triptych depicted the fate of a wounded Taliban soldier in uniform who had been found in a ditch by Northern Alliance soldiers advancing toward Kabul. First panel: being dragged on his back by two of his captors-one has grabbed an arm, the other a leg-along a rocky road. Second panel (the camera is very near): surrounded, gazing up in terror as he is being pulled to his feet. Third panel: at the moment of death, supine with arms outstretched and knees bent, naked and bloodied from the waist down, being finished off by the military mob that has gathered to butcher him. An ample reservoir of stoicism is needed to get through the great newspaper of record each morning, given the likelihood of seeing photographs that could make you cry. And the pity and disgust that pictures like Hicks's inspire should not distract you from asking what pictures, whose cruelties, whose deaths are not being shown.

For a long time some people believed that if the horror could be made vivid enough, most people would finally take in the outrageousness, the insanity of war.

Fourteen years before Woolf published Three Guineas-in 1924, on the tenth anniversary of the national mobilization in Germany for the First World War-the conscientious objector Ernst Friedrich published his Krieg dem Kriege! (War Against War!). This is photography as shock therapy: an album of more than one hundred and eighty photographs mostly drawn from German military and medical archives, many of which were deemed unpublishable by government censors while the war was on.

Continues...

*

'Regarding the Pain of Others': Sontag Changes Lenses

By JOHN LEONARD

Toward the end of ''Regarding the Pain of Others,'' her coruscating sermon on how we picture suffering, Susan Sontag loses her temper. As usual she's been playing a solitary hand, shuffling contradictions, dealing provocations, turning over anguished faces, numbing numerals, even a jumping jack (''we have lids on our eyes, we do not have doors on our ears''). But she seems personally offended by those ''citizens of modernity, consumers of violence as spectacle, adepts of proximity without risk'' who ''will do anything to keep themselves from being moved.'' And she is all of a sudden ferocious:

''To speak of reality becoming a spectacle is a breathtaking provincialism. It universalizes the viewing habits of a small, educated population living in the rich part of the world, where news has been converted into entertainment.... It assumes that everyone is a spectator. It suggests, perversely, unseriously, that there is no real suffering in the world. But it is absurd to identify the world with those zones in the well-off countries where people have the dubious privilege of being spectators, or of declining to be spectators, of other people's pain... consumers of news, who know nothing at first hand about war and massive injustice and terror. There are hundreds of millions of television watchers who are far from inured to what they see on television. They do not have the luxury of patronizing reality.''

So much, then, for Guy Debord, Jean Baudrillard and their French-fried American fellows in the media studies programs, looking down on staged events as if from zeppelins, or like the kings of Burma on the backs of elephants, remote and twitchy among the pixels, with multiple views in slo-mo, intimate focus or broad scan, and an IV-feed of chitchat. When we think about the pictures we have seen from Bosnia, Rwanda and Chechnya, about the videotapes available to us of Rodney King being beaten and Daniel Pearl being murdered, media theory seems merely impudent.

Yet Sontag has no more use for the pure of heart and perpetually incredulous who are always shocked by the wounds of the world, by evidence of ''hands-on'' cruelty and proof ''that depravity exists.'' Where have they been? After a century and a half of photojournalistic witness, ''a vast repository'' of ''atrocious images'' already exists to remind us of what people can do to each other. At this late date, to be surprised is to be morally defective: ''No one after a certain age has the right to this kind of innocence, of superficiality, to this degree of ignorance, or amnesia.''

So there is suffering, and there are cameras, and it is possible to worry about the motives of the men and women behind the cameras, whether one may be too arty, another a bit mercenary, a third a violence junkie, as it is possible to worry about whether our looking at the pictures they bring back from the wound is voyeuristic or pornographic; whether such witness, competing for notice among so many other clamors, seems more authentic the more it's amateurish (accidental, like satellite surveillance); whether excess exposure to atrocity glossies dulls Jack and jades Jill; or whether.... But then again, maybe these worries are self-indulgent and beside the point, which should be to think our way past what happened to why. ''It is not a defect,'' Sontag says, ''that we do not suffer enough'' when we see these images:

''Neither is the photograph supposed to repair our ignorance about the history and causes of the suffering it picks out and frames. Such images cannot be more than an invitation to pay attention, to reflect, to learn, to examine the rationalizations for mass suffering offered by established powers. Who caused what the picture shows? Who is responsible? Is it excusable? Was it inevitable? Is there some state of affairs which we have accepted up to now that ought to be challenged?''

Photographs ''haunt'' us; ''narratives can make us understand.'' As thinking people used to do, before what Sontag calls ''the era of shopping,'' we are invited to make distinctions and connections, and then maybe fix something. Or have all of us already sold, leased or leveraged our skepticism, our intellectual property rights and our firstborn child for a seat at the table and a shot at the trough?

Sontag of course has done our homework for us, her usual archaeology. She follows the trail of photojournalism from Roger Fenton in the Valley of Death after the charge of the Light Brigade, to Mathew Brady's illustrating of America's Civil War, to Robert Capa among Spanish Republicans, to the horrors of Buchenwald and Hiroshima, to famine in India and carnage in Biafra and napalm in Vietnam and ethnic cleansing in the Balkans. After consulting Goya on what a victorious army does to a civilian population, she takes us to Tuol Sleng, near Phnom Penh, to look at the photographs the Khmer Rouge took of thousands of suspected ''intellectuals'' and ''counterrevolutionaries'' (meaning Cambodians who had gone to school, spoke a foreign language or wore glasses) after they were tortured but before they were murdered.

She reminds us of how hard it is for the image makers to keep up with improvements in the technology of torture and execution, from the stake, the wheel, the gallows tree and the strappado to smart bombs dreamed up on bitmaps in virtual realities. (Long-distance mayhem gets longer by the minute. The British who bombed Iraq in the 1920's and the Germans who bombed Spain in the 1930's could actually see their civilian targets, whereas the recent American bombings of Afghanistan were orchestrated at computer screens in Tampa, Fla.) She has shrewd things to say about colonial wars, memory museums, Christian iconography, lynching postcards, Virginia Woolf, Andy Warhol, Georges Bataille and St. Sebastian; about ''sentimentality,'' ''indecency'' and the ''overstimulation'' Wordsworth warned us would lead to to (lovely phrase!) ''savage torpor.''

And, as usual, she provokes. It probably isn't true that ''not even pacifists'' any longer believe war can be abolished, that photos have a ''deeper bite'' in the memory bank than movies or television, that ''the appetite for pictures showing bodies in pain is as keen, almost, as the desire for ones that show bodies naked,'' and that ''most depictions of tormented, mutilated bodies do arouse a prurient interest.'' I don't know, and neither does she. On the other hand, when she revises her own conclusions from ''On Photography'' to say she's no longer so sure that shock has ''term limits,'' or that ''repeated exposure'' in ''our culture of spectatorship neutralizes the moral force of photographs of atrocities,'' I agree with her for no other reason than I want to. Her job is not to win a verdict from a jury, but to make us think.

And so she has for 40 years. Never mind that Cyndi Lauper reputation from those essays in ''Against Interpretation'' on happenings, camp and science fiction. Maybe in the early 60's girls just wanted to have fun. By the time of ''Styles of Radical Will,'' she was already Emma Goldman, if not Rosa Luxemburg, reviewing Vietnam as if it were a Godard film. But there was nothing playful about ''On Photography,'' which deserved all those prizes, or ''Illness as Metaphor,'' which actually saved lives, or ''Under the Sign of Saturn,'' where essays so admiring of Walter Benjamin and Elias Canetti reminded us that she had always been the best student Kenneth Burke ever had, and could be relied upon to value Simone Weil over Jack Smith. ''If I had to choose between the Doors and Dostoyevsky,'' she would write years later, ''then -- of course -- I'd choose Dostoyevsky. But do I have to choose?''

Yes, she had to, with the culture she cared about going down the tubes. Against that gurgle and flush, she sent up kites and caught the lightning bottled in ''Where the Stress Falls,'' asking us to think the prose of poets and the ''excruciations'' of everybody else, from Machado de Assis to Jorge Luis Borges to Adam Zagajewski to Robert Walser to Danilo Kis to Roland Barthes, before he was struck down by a laundry truck on his way to his mother's, not to mention side excursions to the dance of Lucinda Childs, the photography of Annie Leibovitz and the 15-hour version of Alfred Doblin's ''Berlin Alexanderplatz'' that Rainer Werner Fassbinder managed to make for German television. All this, plus what she found out about herself under the influence of morphine and chemotherapy, and an essay, hilarious in its very conception, on ''Wagner's Fluids.''

Then there were the novels. If the early ones, ''The Benefactor'' and ''Death Kit,'' smelled of the lab, the recent ones, ''The Volcano Lover'' and ''In America,'' are full of ocean and desert airs. It is an amazing, buoyant transformation, by a writer with as much staying power as intellectual wherewithal -- a writer, moreover, who went a dozen times to Sarajevo while the rest of us were watching the Weather Channel -- and still she's niggled at even by people she hasn't sued.

Late in the first act of ''Radiant Baby,'' the new musical about Keith Haring, they bring on a highfalutin critic. She is trousered and turtlenecked in black, with a white streak in her dark mane. She is, of course, a Susan Sontag doll, maybe even a bunraku puppet. You almost expect her to quote Kleist. How remarkable, when even the best-known critics in the history of Western culture pass among us as anonymously as serial killers, that this one should end up emblematic, a kind of avant-garde biker chick, and also be so envied and resented for it. From the political right, you'd expect vituperation, a punishment for her want of piety or bloodthirstiness about 9/11, as if all over hate radio, Fox News and the blogosphere, according to some mystical upgrade of the Domino Theory, every pip was caused to squeak. But in our aggrieved bohemias?

Who cares that her picture has been taken by Harry Hess, Peter Hujar, Irving Penn, Thomas Victor, Diane Arbus, Robert Mapplethorpe and Annie Leibovitz, not even counting Woody Allen for purposes of ''Zelig''? That she's shown up as a character in unkind novels by Judith Grossman, Alfred Chester, Edmund White, Philippe Sollers, Francis King and Sarah Schulman? The only Sontag who matters is the one who keeps on publishing her own books. ''One result of lavishing a good part of your one and only life on your books,'' she wrote in 1995, ''is that you come to feel that, as a person, you are faking it.'' I hope not, but I don't have time to find out because I have to look up, at her recommendation, another writer I've never read, Multatuli, who's written another novel I never heard of, ''Max Havelaar.'' Anyway, in the course of admiring so many serious thinkers, she became one.

If, however, we must plight some troth to the cult of Gaia, this is how I imagine her, as the poet Paul Claudel saw the ornamental sandstone dancing maiden in the jungles of Cambodia, one of those apsaras that Andre Malraux tried to steal -- smiling, writes Claudel, her ''Ethiopian smile, dancing a kind of sinister cancan over the ruins.'' She knows lots of things the rest of us only wish we did. Think of Susan Sontag as the Rose of Angkor Wat.

John Leonard reviews books for Harper's Magazine and The Nation, movies for ''CBS News Sunday Morning'' and television for New York magazine.

***

BOOKS OF THE TIMES; A Writer Who Begs to Differ... With Herself

By MICHIKO KAKUTANI

Published: March 11, 2003, Tuesday

REGARDING THE PAIN OF OTHERS

By Susan Sontag

131 pages. Farrar, Straus & Giroux. $20.

Throughout her long career Susan Sontag has remained preoccupied with certain enduring themes -- most notably the relationship between the ethical and the aesthetic and the meaning of the modern -- but her work and thought have been subject to a constant process of revision. For instance, she famously argued in ''Against Interpretation'' (1966) that style trumps content, but in the years since, she has grown increasingly aware of the pitfalls of adhering to a purely aesthetic view of the world.

In 1965 she celebrated Leni Riefenstahl's Nazi films ''The Triumph of the Will'' and ''Olympiad'' as masterpieces that ''transcend the categories of propaganda or even reportage,'' thanks to their projection of ''the complex movements of intelligence and grace and sensuousness.'' In a 1980 book she contested this notion, writing that ''Triumph of the Will'' was ''a film whose very conception negates the possibility of the filmmaker's having an aesthetic conception independent of propaganda.''

Now in her latest book, ''Regarding the Pain of Others,'' Ms. Sontag reappraises many of the opinions she laid out in her well known 1977 book ''On Photography.'' That earlier volume gave us a searing indictment of photography, arguing that it limits ''experience to a search for the photogenic, by converting experience into an image, a souvenir.''

''Although the camera is an observation station,'' she wrote, ''the act of photographing is more than passive observing. Like sexual voyeurism, it is a way of at least tacitly, often explicitly, encouraging whatever is going on to keep on happening. To take a picture is to have an interest in things as they are, in the status quo remaining unchanged (at least for as long as it takes to get a 'good' picture), to be in complicity with whatever makes a subject interesting, worth photographing -- including, when that is the interest, another person's pain or misfortune.''

''Regarding the Pain of Others,'' which focuses on how we look at photographs of calamities and the moral implications of such observation, is a much more nuanced -- even ambivalent -- book. A revisionistic coda of sorts to ''On Photography,'' it is essentially an internal dialogue between Ms. Sontag and herself, which makes for dense, sometimes vexing reading, especially for anyone not interested in the evolution of her thinking.

Throughout this slender volume Ms. Sontag refutes or qualifies assertions made in ''On Photography.'' In that earlier book she argued that ''images anesthetize,'' that ''photographed images of suffering'' can corrupt ''conscience and the ability to be compassionate'' by making terrible events seem less real: ''At the time of the first photographs of the Nazi camps, there was nothing banal about these images. After 30 years, a saturation point may have been reached. In these last decades, 'concerned' photography has done at least as much to deaden conscience as to arouse it.''

In her new book, however, Ms. Sontag writes that she is ''not so sure'' that ''photographs have a diminishing impact,'' reasoning that ''people don't become inured to what they are shown -- if that's the right way to describe what happens -- because of the quantity of images dumped on them.''

She adds: ''Flooded with images of the sort that once used to shock and arouse indignation, we are losing our capacity to react. Compassion, stretched to its limits, is going numb. So runs the familiar diagnosis. But what is really being asked for here? That images of carnage be cut back to, say, once a week? More generally, that we work toward what I called for in 'On Photography': an 'ecology of images'? There isn't going to be an ecology of images. No Committee of Guardians is going to ration horror, to keep fresh its ability to shock. And the horrors themselves are not going to abate.''

In ''On Photography'' Ms. Sontag suggested that photographers were war tourists and voyeurs, choosing to record rather than to intervene in the suffering they witnessed, and she suggested that people who look at such photographs were spectators, who had depersonalized their relationship with the world. ''The feeling of being exempt from calamity stimulates interest in looking at painful pictures,'' she wrote, ''and looking at them suggests and strengthens the feeling that one is exempt.''

In ''Regarding the Pain of Others,'' however, she acknowledges that in the case, say, of the siege of Sarajevo, ''pursuing a good story was not the only motive for the avidity and the courage of the photojournalists'' covering the story, adding that ''the Sarajevans did want their plight to be recorded in photographs: victims are interested in the representation of their own sufferings.''

As for viewers of atrocity photographs, she writes: ''Let the atrocious images haunt us. Even if they are only tokens, and cannot possibly encompass most of the reality to which they refer, they still perform a vital function. The images say: This is what human beings are capable of doing -- may volunteer to do, enthusiastically, self-righteously. Don't forget.''

In ''On Photography'' Ms. Sontag asserted that ''the knowledge gained through still photographs will always be some kind of sentimentalism, whether cynical or humanist.'' She added, ''It will be knowledge at bargain prices -- a semblance of knowledge, a semblance of wisdom.''

In ''Regarding the Pain of Others'' she is more philosophical: ''That we are not totally transformed, that we can turn away, turn the page, switch the channel, does not impugn the ethical values of an assault by images. It is not a defect that we are not seared, that we do not suffer enough, when we see these images. Neither is the photograph supposed to repair our ignorance about the history and cause of the suffering it picks out and frames. Such images cannot be more than an invitation to pay attention, to reflect, to learn, to examine the rationalizations for mass suffering offered by established powers.''

Certainly Ms. Sontag is to be commended for acknowledging how her thinking has changed over the years, but it seems paradoxical that so many of the views she now disputes as conventional wisdom among the intelligentsia are views informed or shaped by her earlier writings. And because so many of the ideas laid out in ''On Photography'' were so shrill and doctrinaire, the refutations in ''Regarding the Pain of Others'' -- often served up with an air of Delphic wisdom -- tend to feel like belated and common-sense statements of the obvious.

Is it really a revelation that a picture can sometimes be worth a thousand words? (''Photographs lay down routes of reference, and serve as totems of causes: sentiment is more likely to crystallize around a photograph than around a verbal slogan.'') Is it really a revelation that photographic images can help cement historical knowledge and serve as prods to the conscience of the world, that ''it seems a good in itself to acknowledge, to have enlarged, one's sense of how much suffering caused by human wickedness there is in the world we share with others''?

*

'Regarding the Pain of Others'

Reviwed by JOHN LEONARD

Published: March 23, 2003

Toward the end of ''Regarding the Pain of Others,'' her coruscating sermon on how we picture suffering, Susan Sontag loses her temper. As usual she's been playing a solitary hand, shuffling contradictions, dealing provocations, turning over anguished faces, numbing numerals, even a jumping jack (''we have lids on our eyes, we do not have doors on our ears''). But she seems personally offended by those ''citizens of modernity, consumers of violence as spectacle, adepts of proximity without risk'' who ''will do anything to keep themselves from being moved.'' And she is all of a sudden ferocious:

''To speak of reality becoming a spectacle is a breathtaking provincialism. It universalizes the viewing habits of a small, educated population living in the rich part of the world, where news has been converted into entertainment.... It assumes that everyone is a spectator. It suggests, perversely, unseriously, that there is no real suffering in the world. But it is absurd to identify the world with those zones in the well-off countries where people have the dubious privilege of being spectators, or of declining to be spectators, of other people's pain... consumers of news, who know nothing at first hand about war and massive injustice and terror. There are hundreds of millions of television watchers who are far from inured to what they see on television. They do not have the luxury of patronizing reality.''

So much, then, for Guy Debord, Jean Baudrillard and their French-fried American fellows in the media studies programs, looking down on staged events as if from zeppelins, or like the kings of Burma on the backs of elephants, remote and twitchy among the pixels, with multiple views in slo-mo, intimate focus or broad scan, and an IV-feed of chitchat. When we think about the pictures we have seen from Bosnia, Rwanda and Chechnya, about the videotapes available to us of Rodney King being beaten and Daniel Pearl being murdered, media theory seems merely impudent.

Yet Sontag has no more use for the pure of heart and perpetually incredulous who are always shocked by the wounds of the world, by evidence of ''hands-on'' cruelty and proof ''that depravity exists.'' Where have they been? After a century and a half of photojournalistic witness, ''a vast repository'' of ''atrocious images'' already exists to remind us of what people can do to each other. At this late date, to be surprised is to be morally defective: ''No one after a certain age has the right to this kind of innocence, of superficiality, to this degree of ignorance, or amnesia.''

So there is suffering, and there are cameras, and it is possible to worry about the motives of the men and women behind the cameras, whether one may be too arty, another a bit mercenary, a third a violence junkie, as it is possible to worry about whether our looking at the pictures they bring back from the wound is voyeuristic or pornographic; whether such witness, competing for notice among so many other clamors, seems more authentic the more it's amateurish (accidental, like satellite surveillance); whether excess exposure to atrocity glossies dulls Jack and jades Jill; or whether.... But then again, maybe these worries are self-indulgent and beside the point, which should be to think our way past what happened to why. ''It is not a defect,'' Sontag says, ''that we do not suffer enough'' when we see these images:

''Neither is the photograph supposed to repair our ignorance about the history and causes of the suffering it picks out and frames. Such images cannot be more than an invitation to pay attention, to reflect, to learn, to examine the rationalizations for mass suffering offered by established powers. Who caused what the picture shows? Who is responsible? Is it excusable? Was it inevitable? Is there some state of affairs which we have accepted up to now that ought to be challenged?''

Photographs ''haunt'' us; ''narratives can make us understand.'' As thinking people used to do, before what Sontag calls ''the era of shopping,'' we are invited to make distinctions and connections, and then maybe fix something. Or have all of us already sold, leased or leveraged our skepticism, our intellectual property rights and our firstborn child for a seat at the table and a shot at the trough?

Sontag of course has done our homework for us, her usual archaeology. She follows the trail of photojournalism from Roger Fenton in the Valley of Death after the charge of the Light Brigade, to Mathew Brady's illustrating of America's Civil War, to Robert Capa among Spanish Republicans, to the horrors of Buchenwald and Hiroshima, to famine in India and carnage in Biafra and napalm in Vietnam and ethnic cleansing in the Balkans. After consulting Goya on what a victorious army does to a civilian population, she takes us to Tuol Sleng, near Phnom Penh, to look at the photographs the Khmer Rouge took of thousands of suspected ''intellectuals'' and ''counterrevolutionaries'' (meaning Cambodians who had gone to school, spoke a foreign language or wore glasses) after they were tortured but before they were murdered.

She reminds us of how hard it is for the image makers to keep up with improvements in the technology of torture and execution, from the stake, the wheel, the gallows tree and the strappado to smart bombs dreamed up on bitmaps in virtual realities. (Long-distance mayhem gets longer by the minute. The British who bombed Iraq in the 1920's and the Germans who bombed Spain in the 1930's could actually see their civilian targets, whereas the recent American bombings of Afghanistan were orchestrated at computer screens in Tampa, Fla.) She has shrewd things to say about colonial wars, memory museums, Christian iconography, lynching postcards, Virginia Woolf, Andy Warhol, Georges Bataille and St. Sebastian; about ''sentimentality,'' ''indecency'' and the ''overstimulation'' Wordsworth warned us would lead to to (lovely phrase!) ''savage torpor.''

And, as usual, she provokes. It probably isn't true that ''not even pacifists'' any longer believe war can be abolished, that photos have a ''deeper bite'' in the memory bank than movies or television, that ''the appetite for pictures showing bodies in pain is as keen, almost, as the desire for ones that show bodies naked,'' and that ''most depictions of tormented, mutilated bodies do arouse a prurient interest.'' I don't know, and neither does she. On the other hand, when she revises her own conclusions from ''On Photography'' to say she's no longer so sure that shock has ''term limits,'' or that ''repeated exposure'' in ''our culture of spectatorship neutralizes the moral force of photographs of atrocities,'' I agree with her for no other reason than I want to. Her job is not to win a verdict from a jury, but to make us think.

And so she has for 40 years. Never mind that Cyndi Lauper reputation from those essays in ''Against Interpretation'' on happenings, camp and science fiction. Maybe in the early 60's girls just wanted to have fun. By the time of ''Styles of Radical Will,'' she was already Emma Goldman, if not Rosa Luxemburg, reviewing Vietnam as if it were a Godard film. But there was nothing playful about ''On Photography,'' which deserved all those prizes, or ''Illness as Metaphor,'' which actually saved lives, or ''Under the Sign of Saturn,'' where essays so admiring of Walter Benjamin and Elias Canetti reminded us that she had always been the best student Kenneth Burke ever had, and could be relied upon to value Simone Weil over Jack Smith. ''If I had to choose between the Doors and Dostoyevsky,'' she would write years later, ''then -- of course -- I'd choose Dostoyevsky. But do I have to choose?''

Yes, she had to, with the culture she cared about going down the tubes. Against that gurgle and flush, she sent up kites and caught the lightning bottled in ''Where the Stress Falls,'' asking us to think the prose of poets and the ''excruciations'' of everybody else, from Machado de Assis to Jorge Luis Borges to Adam Zagajewski to Robert Walser to Danilo Kis to Roland Barthes, before he was struck down by a laundry truck on his way to his mother's, not to mention side excursions to the dance of Lucinda Childs, the photography of Annie Leibovitz and the 15-hour version of Alfred Doblin's ''Berlin Alexanderplatz'' that Rainer Werner Fassbinder managed to make for German television. All this, plus what she found out about herself under the influence of morphine and chemotherapy, and an essay, hilarious in its very conception, on ''Wagner's Fluids.''

Then there were the novels. If the early ones, ''The Benefactor'' and ''Death Kit,'' smelled of the lab, the recent ones, ''The Volcano Lover'' and ''In America,'' are full of ocean and desert airs. It is an amazing, buoyant transformation, by a writer with as much staying power as intellectual wherewithal -- a writer, moreover, who went a dozen times to Sarajevo while the rest of us were watching the Weather Channel -- and still she's niggled at even by people she hasn't sued.

Late in the first act of ''Radiant Baby,'' the new musical about Keith Haring, they bring on a highfalutin critic. She is trousered and turtlenecked in black, with a white streak in her dark mane. She is, of course, a Susan Sontag doll, maybe even a bunraku puppet. You almost expect her to quote Kleist. How remarkable, when even the best-known critics in the history of Western culture pass among us as anonymously as serial killers, that this one should end up emblematic, a kind of avant-garde biker chick, and also be so envied and resented for it. From the political right, you'd expect vituperation, a punishment for her want of piety or bloodthirstiness about 9/11, as if all over hate radio, Fox News and the blogosphere, according to some mystical upgrade of the Domino Theory, every pip was caused to squeak. But in our aggrieved bohemias?

Who cares that her picture has been taken by Harry Hess, Peter Hujar, Irving Penn, Thomas Victor, Diane Arbus, Robert Mapplethorpe and Annie Leibovitz, not even counting Woody Allen for purposes of ''Zelig''? That she's shown up as a character in unkind novels by Judith Grossman, Alfred Chester, Edmund White, Philippe Sollers, Francis King and Sarah Schulman? The only Sontag who matters is the one who keeps on publishing her own books. ''One result of lavishing a good part of your one and only life on your books,'' she wrote in 1995, ''is that you come to feel that, as a person, you are faking it.'' I hope not, but I don't have time to find out because I have to look up, at her recommendation, another writer I've never read, Multatuli, who's written another novel I never heard of, ''Max Havelaar.'' Anyway, in the course of admiring so many serious thinkers, she became one.

If, however, we must plight some troth to the cult of Gaia, this is how I imagine her, as the poet Paul Claudel saw the ornamental sandstone dancing maiden in the jungles of Cambodia, one of those apsaras that Andre Malraux tried to steal -- smiling, writes Claudel, her ''Ethiopian smile, dancing a kind of sinister cancan over the ruins.'' She knows lots of things the rest of us only wish we did. Think of Susan Sontag as the Rose of Angkor Wat.

John Leonard reviews books for Harper's Magazine and The Nation, movies for ''CBS News Sunday Morning'' and television for New York magazine.

*

The Critical Gaze

By A. O. SCOTT

Susan Sontag's new book, ''Regarding the Pain of Others,'' an extended essay on the documentary imagery of war, is a reminder that whatever else she is -- best-selling novelist, political polemicist, director of films and plays -- Sontag is one of our most powerful critics of photography. She also happens to be among the most photographed of critics.

Twenty-five years ago, Sontag began an essay on the German writer Walter Benjamin with a reading not of his prose but of photographs from his young manhood and middle age, in search of clues to his restless literary spirit and his entanglement in the political catastrophes of 20th-century Europe. A similar method might be applied in approaching Sontag herself, who has sat for some of the leading photographers of the day, including Irving Penn, Robert Mapplethorpe and Annie Leibovitz. The dust-jacket photograph from the first edition of ''Against Interpretation,'' the 1966 collection of essays that established her reputation as a fearsomely erudite champion of the international multimedia avant-garde, shows a woman of startling youth gazing down past the bottom of the frame, her mouth in a strange half-smile. The gray streak of hair that will become a visual signature is just starting to be visible. In the picture (taken by Leibovitz) that adorns some of the recent paperback editions of Sontag's books, the streak is all but absorbed into the silver of the mane that surrounds it. The gaze drifts upward. The smile is still enigmatic, but it seems calmer and wiser, as though guarding a different set of secrets.

Sontag, like Benjamin before her, has been consistently suspicious of the power and pervasiveness of images in the culture. In ''On Photography'' (1977), she called for a restrictive ''ecology of images,'' and she often writes with deep exasperation about the banality of image-saturated, celebrity-driven contemporary culture. Even so, she has become a fixture, or at least an occasional ornament, in that culture, appearing in Woody Allen's ''Zelig'' and popping up as a knowing allusion in an early episode of ''The Simpsons'' and in the lyrics to Jonathan Larson's ''Rent.'' She has also written the introduction to Leibovitz's most recent book, continuing a longtime affiliation with the glossiest of celebrity photographers.

Her most identifiable public image remains that of an icon of seriousness, the embodiment of the intellectual in a culture pathologically ambivalent about the very category. Which means that she has been revered for her range and erudition, and also attacked for arrogance and irresponsibility. Her brief essay about media and political responses to the 9/11 attacks caused a squall of rage and ridicule far out of proportion to her arguments themselves, which in retrospect seem tone-deaf and insensitive but not altogether wrong. ''Let's by all means grieve together,'' she wrote. ''But let's not be stupid together.''

The assumption of general stupidity, and the implication of her own superiority, were no doubt part of what infuriated her critics. But her vilification as an avatar of the ''anti-American left'' also seemed to involve a settling of old scores, left over from the late 1960's, when she argued that America was ''doomed'' and far inferior to the North Vietnamese model of social organization. Since then, however, her politics have shifted, more or less in line with the rest of the international literary and artistic class. She annoyed many former allies when, in 1982, she identified communism as ''fascism with a human face'' and, in the 1990's, called for Western intervention against Serbian aggression in Bosnia and Kosovo.

Her current stance against war in Iraq may well mask the extent to which she has become, though not in the usual sense of the term, a leading cultural conservative. In the mid-60's, she was the prophetess of a ''new sensibility'' that would demolish the boundaries between high and low culture, between irony and seriousness, between pleasure and thought. But though her prophecy was accurate, she became a sort of reverse Cassandra, lamenting the vulgarity and nihilism of the new sensibility and retreating into high culture and historical fiction. Even as her early criticism anticipates every academic trend from Cultural Studies to Queer Theory, she has been resolute in her resistance to everything postmodern, insisting on standards, morals and distinctions and the authority of art, experience and truth.

She is, above all, a believer in difficulty, and it is the ardor with which she embraces it that makes her criticism, whatever its blind spots or overstatements, worth reading. ''Regarding the Pain of Others'' bristles with a sense of commitment -- to seeing the world as it is, to worrying about the ways it is represented, even to making some gesture in the direction of changing it. The book churns with contradictory impulses: to bear firsthand witness to political atrocities, to study images of those atrocities, to do so while ''standing back and thinking'' about what it all means. And it is not necessary to agree with its claims, or to endorse the querulous, grandiose worldview behind them, to find the performance thrilling to witness.

''The photographer's look is looking in a pure state,'' she has written. ''In looking at me, it desires what I am not -- my image.'' The image at right, a daguerreotype made by Chuck Close, is jarring -- unfamiliar, unglamorous, certainly, and also a little uncanny -- as photographs made by this archaic process often are. Etched onto a metal plate, it is literally a graven image, suggestive of a time before photography became a ubiquitous and disposable medium. With some adjustment of pronouns, the end of Sontag's essay on Benjamin might serve as a caption: ''At the Last Judgment, the Last Intellectual -- that Saturnine hero of modern culture, with his ruins, his defiant visions, his reveries, his unquenchable gloom, his downcast eyes -- will explain that he took many 'positions' and defended the life of the mind to the end, as righteously and inhumanely as he could.''

A.O. Scott is a movie critic for The New York Times.

*



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
The New York Times at Special Bargain Rates
The New York Times The Scientific 7 Minute Workout(1)
Thomas M Truxes Defying Empire, Trading with the Enemy in Colonial New York (2008)
Creative Writing New York Times Essay Collection Writers On Writing
Spanish Influence in the New World and the Institutions it I
African Diaspora In the New World
KasparovChess PDF Articles, Sergey Shipov In the New Champion's First Public Appearance, a Resolute
Christianity in the New World
New York Times Co Vs United States (1971) Freedom of Spe
Keynesian?onomic Theory and its?monstration in the New D
Gun Control in the U S New Methods Are Needed
Creative Writing New York Times Essay Collection Writers On Writing
Rainbow Diary A Journey in the New South Africa
J Leigh Globalization Reflections of Babylon Intercultural Communication and Globalization in the
New York Times słownictwo 28 10 2002 2
New York Times słownictwo 9 11
New York Times Salaries

więcej podobnych podstron