teksty uzytkowe


Reklamacja/ Zażalenie (Letter of complain)

Dear Sir or Madam

I am writing to complain about... - Piszę z reklamacją

I want to express my dissatisfaction with .... - Chcę wyrazić swoje niezadowolenie z

There Has been no reply to my previous Lester/ enquiry- nie było odpowiedzi na mój poprzedni list/zapytanie

The (faulty item) Has not been replaced- wadliwy element nie został wymieniony

I bought/purchased his watch last week In your shop In Washington Square- Kupiłem zegarek w ubiegłym tygodniu w sklepie

I started attending this course a week ago-Zacząłem te szkolenia tydzień temu

I would be grateful if you could consider a full refund. - Byłbym wdzięczny gdybyście rozważyli całkowity zwrot pieniędzy.

I hope you will replace... - Mam nadzieję, że wymienicie....

I demand a refund. - domagam sie zwrotu pieniędzy

I am afraid Imust ask you... - Muszę prosić o....

Będe wdzięczna jeśli zajmą się Państwo tą sprawą jak najszybciej jak to możliwe. -I will be gratefull if you deal with this matter as soon as possible.

Żądam natychmiastowego działania/ całkowitego zwrotu moich pieniędzy- I demand a immediate action/ a full refund.

W ten sytuacji oczekuję odszkodowania. - In this situation I expect to be compensated.

Pisałam już .. o tym, ale nic się nie zmieniło - I have already written to.. but nothing has changed.

Nie było odpowiedzi na mój wcześniejszy list. - It has been no reply to my previous letter.

Wadliwy element nie został zastąpiony. - The faulty item has not been replaced.

Zaczęłam uczęszczać na kurs.. - I started attending this course on..

Odwiedziłam twoją restaurację.. - I visited your restaurant on..

Nagle przestał działać. It suddenly stopped working.

Mechanizm przestał pracować. The mechanism stopped moving.

Ekran wygasł. The screen went blank.

Okładka książki jest uszkodzona/ ubrudzona. The cover of the book is damaged/ stained.

Miał głębokie pęknięcie na przodzie. It had a deep crack on the front.

Brakowało instrukcji/kabla/ klawiatura. The manual instuction/cable/keyboard was missing.

Warunki w hotelu, w którym się zatrzymalismy były nie do zaakceptowania. The conditions in the hotel where we stayed were unacceptable.

Pokój był brudny. The hotel room was dirty.

Jedzenie nie było właściwie gotowane(przygotowane). The food was not cooked properly.

Spodziewałam się, że otrzymam moje zamówienie w ciągu tygodnia, ale musiałam czekać przeszło 2 tygodnie. I expected to receive my order within a week but I had to wait for over 2 weeks.

Mogłabym wymienić ten zegarek na inny? Could I exchange this watch for another one?

Jeśli ta wymiana nie jest możliwe, mogłabym prosić o zwrot pieniędzy za zegarek? If this replacement is not possible, could I please have a refund for this watch?

Lekcje były często odwołane- The lessons were often cancelled

Pokój hotelowy był brudny- the hotel was not cooked properly

Liczę na szybką odpowiedź- I look forward to your promet reply

Yours faithfully

Podanie o pracę (Lester of application)

Dear Sir or Madam

I am writing in response to... - Pisze w odpowiedzi na.....

I am writing with regard to the advertisement which appeared in....on... - Piszę w odniesieniu

do ogłoszenia, które pojawiło się w .... dnia.....

I am writing in connection with/with regard to the vacancy in your (company) as advertised in___on/of (date) - Piszę w nawiązaniu do stanowiska w Pańskiej/Państwa (nazwa firmy) ogłoszonym w (miejsce umieszczenia ogłoszenia) (data).

I would like to apply for the position of..... - Chciałbym się starać o posadę.....

As far as my qualifications are concerned... - Biorąc pod uwagę moje kwalifikacje...

I enclose my CV. - Załączam moje CV

I am currently/At present I am employed/working as... - Obecnie jestem zatrudniony/a/pracuję jako...

I was employed as (position) by (company) from (date) to (date) - Byłem/am zatrudniony/na jako (stanowisko) przez (nazwa firmy) od (data) do (data).

I have received training in/completed an apprenticeship... - Otrzymałem/am trening.../ukończyłem/am praktyki...

Experie/Qualifications... - Doświadczenie/Kwalifikacje...

I look forward to hearing from you- Czekam na kontakt z Państwem

Yours faithfully

List prywatny

Dear Peter

I hope you're fine How are you doing ? Thanks for your letter. Sorry I haven't written for so long

I m writing to tell you..-I piszę ci powiedzieć ..

I wonder if you remember / have heard-Ciekawe, czy pamiętacie / słyszałemAs for my latest news... Jeśli chodzi o moje najnowsze wiadomości ...

The plan includes- Plan zawiera

I m wrinting to ask you forr your help/ advice..zapytać forr Twojej pomocy / porady ..

Could you tell me-Czy możesz mi powiedzieć,

I d be really grateful you could-będę bardzo wdzięczny, mógłbyś

I m writing to thank you for-piśmie podziękować za

It was (so/really) very kind of you to..To było (tak / naprawdę) bardzo miło z twojej strony ..

I m wrinting to tell you how sorry I am to../about ci powiedzieć, jak bardzo mi przykro to.. / O

Sorry for (any) trouble/ bothering you (again)Przepraszam za (każdy) Problem / przeszkadza Ci (znowu)

I hope you ll re be able to join us/ to make it- Mam nadzieję, że będziesz ponownie móc do nas dołączyć / to zrobić

I must be going now- muszę kończyć teraz, Write soon, Lobe, XYZ

List do redakcji( letter to the editor)

Dear Editor,

I am writing in connection with Piszę w związku z

I have just read Właśnie przeczytałem

I would like to thank you Chciałbym podziękować

I found this article very interesting Znalazłem ten interesujący artykuł

I was surprised Byłem zaskoczony

I absolutely agree with your opinion Całkowicie zgadzam się z Twoim zdaniem

I could not agree more with the opinion Nie mogłem zgodzić się z opinią

I must say I do not agree Muszę powiedzieć, że nie zgadzam się

I think so because Myślę tak ponieważ

I wonder what other readers think about Zastanawiam się co inni czytelnicy o tym myślą

Yours faithfully

List z prośbą o informację

I am writing to enquire about... - Piszę z zapytaniem o...

○ I would like to know more... - Chciał(a)bym dowiedzieć się więcej...

Could you send me some information about... - Czy moglibyście przesłać mi szczegóły o/na temat...

I would appreciate some further information about... - Był(a)bym wdzięczny/a za dalsze informacje na temat...

I would be grateful if you could reply as soon as possible. - Był(a)bym wdzięczny/a gdybyście mogli...

It would help/ assist me if... - to pomogłoby mi, jeśli...

I look forward to your answer

Yours faithfully

Pocztówka

Dear Peter/Hi Peter

Greetings from....- Pozdrowienia z...

(Now)I'm in the mountains/I'm at the seaside/I'm on the beach (now).

I'm having a great time here. - Świetnie się tu bawię.

I'm sunbathing right now. - Właśnie się opalam.

I'm stayng in a small hotel. - Mieszkam w małym hotelu.

The weather is great/bad. - Pogoda jest świetna/kiepska.

It's raining/snowing now. - Właśnie pada deszcz/śnieg.

It's warm/cold. It's 20 degrees Celsius. - Jest ciepło/zimno. Jest 20 st. Celsjusza.

It's cloudy/sunny/windy. - Jest pochmurno/słonecznie/wietrznie

Great views! - Wspaniałe widoki!

I spent some time in.../5 days in../a lot of time in...-Spędziłam troche czasu w../5 dni w../sporo czasu w...

I've visited...I've seen...historic monuments/museums/castles/palaces..-Odwiedziłam../widzałam..historyczne zabytki/muzea/zamki/pałace...

I'm still going to visit...-Zamierzam jeszcze zwiedzić/pojechać do...

How is everything?/How is Mike? -Co u was /ciebie słychać? Co u Michała?

I'll ring you when I'm back. -Zadzwonię kiedy wrócę.

I wish you were here. -Szkoda, że ciebie/was tu niema.

Hope to hear from you soon! -Mam nadzieję, że wkrótce dostanę od ciebie jakąś wiadomość.

Give my love to...Mike/Kate../your mum/dad/sister/brother...- Przekaż pozdrowienia .....

How about your holidays?

Zaproszenie

I'd like to invite you to a goodbye/birthday/welcoming party..- Chciałabym zaprosić ciebie na przyjęcie pożegnalne/ urodzinowe/ powitalne

Come to...my birthday party!/school disco! -Przyjdż na(do)...moje urodziny!/szkolną dyskotekę!

It will be great fun! - Będzie świetna zabawa!

The party stars...at 7 p. m. on Saturday, May 15th in...my flat/at school/ in ROXY restaurant -

Przyjęcie zaczyna się ...o 7 wieczorem w sobotę,15 maja w moim mieszkaniu/w szkole/ w restauracji Roxy.

You can't miss it! - Nie możesz tego przegapić!

Don't miss the chance to.. - Nie przegap okazji,aby...

If you are interested,...call me on 0123-456-7890/contact Mark.-

Jeśli jesteś zainteresowany/a,...zadzwoń do mnie pod numer 0987.../skontaktuj się z Markiem.

Please bring some food and your favourite CDs with you. - Proszę przynieś trochę jedzenia i swoje ulubione płyty CD.

Hope to see you there! - Mam nadzieję, że się spotkamy!

Tell the others about the party. - Powiedz innym o przyjęciu.

Take your girlfriend/boyfriend with you! -Zabierz swoją dziewczynę/swojego chłopaka!

Let me know in advance if you will be able to come. -

Proszę poinformować wcześniej, czy będzie mógł Pan/mogła Pani przyjść.<styl formalny>

See sou there

Ogłoszenie o zgubie

Have you seen…? - czy widziałeś…?

I lost… - zgubiłem…

It was tiny, round, brown, made of leather, new wallet - to był mały, okrągły, brązowy, skórzany, nowy portfel

It was something I've got as a birthday present - to było coś, co dostałem w prezencie urodzinowym

Please, help me find it! - proszę, pomóż mi to znaleźć!

If you have any information, please leave a message for Peter on 0700 - 00 - 00 - jeśli masz jakieś informacje o zgubie, proszę zostaw wiadomość Piotrowi na numer telefonu 0700 - 00…

Ogłoszenie o wydarzeniu

Attention! - Uwaga!

We're pleased to announce a competition - Zawiadamiamy o wydarzeniu…

We're pleased to announce a party to celebrate the… - Zawiadamiamy o przyjęciu z okazji…

To take the party, you need to know something about… - Jeśli chcesz przyjść na przyjęcie musisz wiedzieć coś o...

Come and tell us what you think! - Przyjdź i powiedz nam jak ci się tu podoba!

The winner will receive a medal - Zwycięzca otrzyma medal

To sing up, contact Peter - Aby się zapisać, skontaktuj się z Piotrem

Wiadomość

Hi, Peter - Cześć Piotrek

I've just got information that… - Właśnie otrzymałem informacje, że…

They are waiting for your call! - Oni czekają na Twój telefon

Let's meet… - spotkajmy się…

Let's talk about… - porozmawiajmy o…

Sorry about that - Przepraszam za to



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ogłoszenie, Matura - teksty użytkowe
List motywacyjny, Matura - teksty użytkowe
List prywatny, Matura - teksty użytkowe
List formalny, Matura - teksty użytkowe
Rozprawka, Matura - teksty użytkowe
Recenzja, Matura - teksty użytkowe
List czytelnika, Matura

więcej podobnych podstron