alkohol-алкоголь,
benzyna- бензин,
być uczestnikiem wypadku-быть участником происшествия,
duży ruch uliczny-большое уличное движене,
doświadczony kierowca- опытный водитель,
diesel-дизельное топливо,
jechać na zielonym-ехать на зеленый свет,
korki-уличные пробки,
katastrofa uliczna- улица катастрофа,
nap. sam. w warsztacie-отремонтировать машину в автосервисе,
najbliższy warsztat- ближайший автосервис,
naruszyć przepisy-нарушить правила дорожного движения,
otrzymać prawko- получить водительское право,
prawo jazdy- водительское право,
prawko różnych kat.-водительское право разных категорий,
policja kieruje ruchem-милиционер управляет дорожным движеним,
przekroczyć prędkość- превысить скорость,
przestrzegać przepisów- соблюдать правила дорожного движения,
pożyczyć samochód-взать машину напрокат,
roztargnienie i nieuwaga kier.- рассеянность и невнимательность водителей,
spieszyć na pomoc-спешить на помощь,
samochód-машина, автомобиль,
sam. osobowy-легковая машина,
sam. ciężarowy-грузовая машина,
sam. zagranicznej marki-машина иностранного производства,
sygnalizator świetlny-светофор,
stać na czerwonym-стоять на красный свет,
sprawdzić ciś. w kołach- проверить давление в шинах,
siedzieć za kierownicą-сидеть за рулём,
skończyć kurs na prawko-окончить водительские курсы,
stacja benzynowa-заправочная станция,
sprawdzić olej- проверить масло,
spr. i napompować koła-проверить и накачать шины,
sam. zepsuł się-машина сломалась,
terenówka-вездеход,
uszkodzony sam.-разбитый автомобиль,
umyć przednią szybę-вымыть лобовое стекло,
wziąć sam. na hol-взять машину на буксир,
wezwać pomocy przez tel.- вызвать помощь по телефону,
we wszystkich kierunkach- во всех направлениях,
wypadki- происшествий,
znać przepisy- знать правила дорожного движения,
znać znaki drogowe-знать дорожные знаки,
zderzenie sam.- столкновение машин,
zepsuty sam.- сломанный автомобиль,
zapiąć pasy bezp.-застегнуть ремни безопасности,
zapłacić mandat-заплатить штраф,
zatankować sam.-заправить машину,
zmienić koło-сменить колесо,