W języku niemieckim występuje duża grupa czasowników, która wymaga dopełnienia w odpowiednim przypadku lub łączy się z dopełnieniem za pomocą konkretnego przyimka. Takie zjawisko określane jest w gramatyce jako rekcja czasownika. Ilość ich jest tak duża, że najlepiej zawsze upewnić się sprawdzając w słowniku. Duże słowniki języka niemieckiego zawierają takie informacje. Te najczęściej występujące czasowniki należy się jednak nauczyć na pamięć. Aby przeglądać naszą bazę, wybierz najpierw odpowiedni przyimek, a następnie zostaną wyświetlone czasowniki najczęściej występujące.
PRZYIMEK an
adressieren an (4) - adresować do
ändern an (3) - zmieniać
anpassen an (4) - dopasować do
appellieren an (4) - apelować do
arbeiten an (3) - pracować nad
beteiligen, sich an (3) - uczestniczyć w
binden (sich) an (4) - przywiazać (się) do
denken an (4) - myśleć o
erinnern, sich an (4) - przypominać sobie o
erkennen an (3) - rozpoznać po
erkranken an (3) - zachorować na
fehlen an (3) - brakować czegoś
gewinnen an (3) - zyskać na
gewöhnen, sich an (4) - przyzwyczaić się
gewöhnen, sich an (4) - przyzwyczaić się do
glauben an (4) - wierzyć w
grenzen an (4) - graniczyć z
halten, sich an (4) - trzymać się czegoś
hängen an (3) - być przywiązanym do
leiden an (3) - cierpieć na
liefern an (4) - dostarczać do
mangeln an (3) - brakować czegoś
rächen, sich an (3) - mścić się na
scheitern an (3) - rozbijać się o, nie powieść się z powodu
schicken an (4) - wysyłać do
schreiben an (4) - pisać do
senden an (4) - wysyłać do
sterben an (3) - umrzeć na
teilnehmen an (3) - brać udział w
vorbeigehen an (3) - przechodzić obok
wenden, sich an (4) - zwrócić się do
zweifeln an (3) - wątpić w
PRZYIMEK auf
achten auf (4) - uważać na
ankommen auf (4) - zależeć od
antworten auf (4) - odpowiadać na
aufpassen auf (4) - uważać na
auswirken, sich auf (4) - oddziaływać na
basieren auf (3) - bazować na
begrenzen, sich auf (4) - ograniczać się do
beharren auf (3) - upierać się przy
berufen, sich auf (4) - powoływać się na
beruhen auf (3) - polegać na
beziehen, sich auf (4) - odnosić się do
einstellen, sich auf (4) - nastawić się na
freuen, sich auf (4) - cieczyć się na
hinweisen auf (4) - wskazywać na
hoffen auf (4) - mieć nadzieję na
konzentrieren, sich auf (4) - koncentrować się na
reagieren auf (4) - reagować na
rechnen auf (4) - liczyć na
schauen auf (4) - patrzeć na
steigen auf (4) - wspinać się
verlassen auf (4) - polegać na
verzichten auf (4) - zrezygnować z
vorbereiten, sich auf (4) - przygotowywać się na
warten auf (4) - czekać na
zurückkommen auf (4) - powrócić do
PRZYIMEK aus
bestehen aus (3) - składać się z
ergeben, sich aus (3) - wynikać z
stammen aus (3) - pochodzić z
steigen aus (3) - wysiadać z
werden aus (3) - wyrosnąć z
PRZYIMEK bei
anrufen bei (3) - telefonować do
arbeiten bei (3) - pracować u
bleiben bei (3) - pozostać przy
erkundigen, sich bei (3) - dowiadywać się u
helfen bei (3) - pomagać przy
vorbeikommen bei (3) - wpaść do kogoś
PRZYIMEK durch
dividieren durch (4) - dzielić przez
ersetzen durch (4) - zastąpić przez
fließen durch (4) - płynąć przez
teilen durch (4) - dzielić przez
PRZYIMEK fur
bedanken, sich für (4) - dziękować za
beten für (4) - modlić się o
bürgen für (4) - ręczyć za
danken für (4) - dziękować za
eignen, sich für (4) - nadawać się do
einsetzen, sich für (4) - opowiadać się za
entscheiden, sich für (4) - decydować się na
halten, sich für (4) - uważać się za
interessieren, sich für (4) - interesować się
kämpfen für (4) - walczyć o
kandidieren für (4) - kandydować do
rächen, sich für (4) - mścić się za
schämen, sich für (4) - wstydzić się czegoś
sorgen für (4) - troszczyć się o
sparen für (4) - oszczędzać na
werben für (4) - reklamować coś
PRZYIMEK gegen
kämpfen gegen (4) - walczyć przeciwko
klagen gegen (4) - oskarżać kogoś
protestieren gegen (4) - protestować przeciwko
sein gegen (4) - być przeciwko
versichern, sich gegen (4) - ubezpieczyć się na wypadek
verstoßen gegen (4) - wykroczyć przeciw
wehren, sich gegen (4) - bronić się przeciwko
PRZYIMEK In
auskennen, sich in (3) - znać się w (dziedzinie)
bestehen in (3) - polegać na
einteilen in (4) - podzielić na
eintreffen in (3) - przybyć do
eintreten in (4) - wejść do
geraten in (4) - wpaść w
irren, sich in (3) - mylić się w
mischen, sich in (4) - mieszać się w
prüfen in (3) - sprawdzać w (zakresie)
steigen in (4) - wsiadać do
übersetzen in (4) - tłumaczyć na
verlieben, sich in (4) - zakochać się w
vertiefen, sich in (4) - zagłębiać się w
verwandeln, sich in (4) - przemienić się w
PRZYIMEK mit
abfinden, sich mit (3) - pogodzić się z
anstecken mit (3) - zarazić
aufhören mit (3) - przestać coś
befreunden, sich mit (3) - zaprzyjaźnić się z
beginnen mit (3) - rozpoczynać coś
beschäftigen, sich mit (3) - zajmować się czymś
korrespondieren mit (3) - korespondować z
rechnen mit (3) - liczyć się z
reden mit (3) - rozmawiać z
streiten, sich mit (3) - kłócić się z
telefonieren mit (3) - mit
umgehen mit (3) - obchodzić się z
vergleichen mit (3) - porównywać z
verloben, sich mit (3) - zaręczyć się z
versorgen mit (3) - zaopatrywać się w
zusammenstoßen mit (3) - zderzyć się z
PRZYIMEK nach
anstehen nach (3) - stać w kolejce do
duften nach (3) - pachnieć czymś
erkundigen, sich nach (3) - dowiadywać się o coś
fragen nach (3) - pytać o
greifen nach (3) - sięgać po
richten, sich nach (3) - kierować się czymś
schmecken nach (3) - smakować
sehnen, sich nach (3) - tęsknić za
stinken nach (3) - śmierdzieć czymś
streben nach (3) - dążyć do
suchen nach (3) - szukać czegoś
verlangen nach (3) - żądać czegoś
PRZYIMEK uber
ärgern, sich über (4) - złościć się na
aufregen, sich über (4) - denerwować się przez
äußern, sich über (4) - wyrażać się o
berichten über (4) - relacjonować o
beschweren, sich über (4) - uskarżać się na
denken über (4) - myśleć o
diskutieren über (4) - dyskutować o
freuen, sich über (4) - cieszyć się z
herrschen über (4) - panować nad
informieren, sich über (4) - informować się o
klagen über (4) - skarżyć się na
lachen über (4) - śmiać się z
nachdenken über (4) - rozmyślać
reden über (4) - rozmawiać o
schreiben über (4) - pisać o
spotten über (4) - nabijać się z
sprechen über (4) - mówić o
staunen über (4) - dziwić się z
unterhalten, sich über (4) - rozmawiać o
verfügen über (4) - dysponować czymś
weinen über (4) - płakać z
wissen über (4) - wiedzieć o
wundern über (4) - dziwić się z
PRZYIMEK um
bemühen, sich um (4) - troszczyć się o
beneiden um (4) - zazdrościć czegoś
bitten um (4) - prosić o
kämpfen um (4) - walczyć o
streiten, sich um (4) - kłócić się o
trauern um (4) - opłakiwać
PRZYIMEK unter
leiden unter (3) - cierpień na
verstehen unter (3) - rozumieć pod (pojęciem)
PRZYIMEK von
abhängen von (3) - zależeć od
absehen von (3) - abstrahować od
befreien von (3) - uwolnić od
erben von (3) - dziedziczyć od
erfahren von (3) - dowiedzieć się od
erholen, sich von (3) - odpoczywać od
erzählen von (3) - opowiadać o
halten von (3) - sądzić o
handeln von (3) - traktować o
profitieren von (3) - korzystać z
träumen von (3) - marzyć o
überzeugen von (3) - przykonywać o
verabschieden, sich von (3) - żegnać się z
zeugen von (3) - świadczyć o
PRZYIMEK vor
ekeln, sich vor (3) - brzydzić się czymś
fürchten vor (3) - obawiać się przed
schützen vor (3) - chronić przed
warnen vor (3) - ostrzegać przed
zittern vor (3) - drżeć przed
PRZYIMEK zu
beitragen zu (3) - przyczyniać się do
berechtigen zu (3) - upoważniać do
beten zu (3) - modlić się do
dienen zu (3) - służyć do
einladen zu (3) - zapraszać do
entschließen, sich zu (3) - zdecydować się na
entwickeln, sich zu (3) - rozwinąć się do
gehören zu (3) - należeć do
gratulieren zu (3) - gratulować z
passen zu (3) - pasować do
raten zu (3) - radzić w
überreden zu (3) - namówić do
zwingen zu (3) - zmuszać do