dime que seria, de mi vida sin tu vida de mi boca sin tus labios, de mi calme sin tu voz dime que seria de mis dias sin tu risa de mis suenos sin tus suenos, de mis noches sin tu amorl as horas mas felices, las paso aqui a tu lado soy fuego que se quema en tu calor
cuando me habla tu corazon, yo prefiero callar y abrazarte mi amor como siempre nada nos podra separar, porque sabes muy bien que conmigo tu puedes contar dime que seria, de mis brazos sin tu abrazo de mis ojos si no vieran, tu figura al despertar dime que seria, del camino sin tus pasos de mi cama sin tu cuerpo, de mis ansias sin tu paz te quiero mas que ayer, y menos que manana soy parte de tu aire y de tu piel cuando me habla tu corazon, yo prefiero callar y abrazarte mi amor como siempre nada nos podra separar, porque sabes muy bien que conmigo tu puedes contar yo navegue por los mares del tiempo para llegar hasta aqui, te llevare a las puertas del cielo solo por verte feliz
|
Powiedz mi co by było z moim życiem bez twojego życia Z moimi ustami bez twoich. Z moim spokojem bez twojego głosu Powiedz mi co by było z moimi dniami bez twojego śmiechu Z moimi marzeniami bez twoich, z moimi nocami bez twojej miłości Najszczęśliwsze godziny spędzam tutaj, przy tobie Jestem ogniem , który się spala w twoim żarze
Kiedy mówi do mnie twoje serce Wole być cicho I objąć cię jak zwykle. Kochanie Nic nie będzie mogło nas rozdzielić, bo ty wiesz dobrze Że możesz na mnie liczyć Powiedz mi co by było z moimi ramionami bez twoich objęć Z moimi oczami jeśli by nie widziały twojej postaci po obudzeniu Powiedz mi co by było z droga bez twoich kroków Z moim łóżkiem bez twojego ciała, z moimi lękami bez twojego spokoju Kocham cię bardziej niż wczoraj i mniej niż jutro Jestem częścią twojego powietrza i ciała Kiedy mówi do mnie twoje serce Wole być cicho I objąć cię jak zwykle. Kochanie Nic nie będzie mogło nas rozdzielić, bo ty wiesz dobrze Że możesz na mnie liczyć Pływałem po morzach czasu Aby tu dotrzeć Zabiorę cię do wrót niebios Aby tylko ujrzeć cię szczęśliwą
|