modlitwy aniol panski (lacina wloski)


Angelus Domini

Ŕngelus Dňmini nuntiŕvit Marěae,
et concčpit de Spěritu Sancto.

  

L'Angelo del Signore portò l'annuncio a Maria.
Ed ella concepì per opera dello Spirito Santo.

                     Ave Maria ...

 

                     Ave Maria ...
 

Ecce Ancělla Dňmini,
fiat mihi secůndum verbum tuum.

 

Ecco l'ancella del Signore.
Sia fatto di me secondo la tua parola.

                     Ave Maria ...

 

                     Ave Maria ...
 

Et Verbum caro factum est,
et habitàvit in nobis.

 

E il Verbo si è fatto carne.
E abitň fra noi.

                     Ave Maria ...

 

                     Ave Maria ...
 

Ora pro nobis, sancta Dei Gènitrix.
Ut digni efficiàmur promissiònibus Christi.
 

 

Prega per noi, santa Madre di Dio.
Perché siamo fatti degni delle promesse di Cristo.
 

Grátiam tuam, quaésumus, Dómine,
méntibus nostris infúnde;

 

Infondi nel nostro spirito
la tua grazia, Signore;

ut qui, ángelo nuntiánte,
Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus,

 

tu, che all'annuncio dell'angelo,
ci hai rivelato l'incarnazione del tuo Figlio,

per passiónem eius et crucem,
ad resurrectiónis glóriam perducámur.

 

per la sua passione e la sua croce
guidaci alla gloria della resurrezione.

Per eúndem Christum Dóminum nostrum.
Amen.

 

Per Cristo nostro Signore.
Amen.

                     Glória Patri ...

 

                     Gloria al Padre ...
 



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:

więcej podobnych podstron