Dobrý den. Jmenuji se .... A jsem z České Republiky. - Dzień dobry! Nazywam się ... i jestem z Czech.
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky ...)
Mówi Pan (Pani) po czesku (francusku, angielsku, niemiecku,hiszpańsku, włosku, portugalsku, szwedzku, norwesku, chińsku...)
Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,.... - Nie rozumiem (Pana/Pani),nie mówię po polsku, francusku, angielsku...
Můžete to zopakovat, prosím. - Czy mógłby Pan / mogłaby Pani to powtórzyć?
Můžete mluvit pomaleji? - Mógłby Pan / Mogłaby Pani mówić wolniej?
Hláskujte prosím. - Proszę to przeliterować
Rozumím dobře. - Rozumiem dobrze.
Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer --- / dzień dobry! / dobry wieczór!
Ahoj - Cześć!
Vítáme Vás! - Witamy!
Těší mě. - Bardzo mi miło.
Těší mě, že Vás poznávám. - Miło mi Pana / Panią poznać.
To je můj přítel - má přítelkyně ... - To jest mój przyjaciel - moja przyjaciółka...
Dovolte, abych Vám představil paní / pana ... - Proszę pozwolić przedstawić Panią / Pana...
Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. - Jak się Pan / Pani ma? Bardzo dobrze, dziękuję.
Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj - Do widzenia / Dobranoc / Cześć
Šťastnou cestu - Szczęśliwej podróży
ano / ne - tak / nie
dobře / souhlasím - Dobrze / zgadzam się
jistě / samozřejmě - Oczywiście
nesouhlasím - Nie zgadzam się
bohužel - ne niestety nie
Prosím ( o něco ) - Proszę
Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) - Proszę
Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). - Dziękuję / Dziękuję Panu / Pani bardzo
Ne, děkuji. - Nie, dziękuję.
Není zač. Za malo. - Nie ma za co
Promiňte! / Omluvte mě. - Przepraszam
Chtěl bych .... - Chciałbym...
Dovolte - Przepraszam...
Váš pas prosím. - Pański / Pani paszport proszę
jméno / příjmení - imię / nazwisko
stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) /rozvedený-á - stan cywilny / kawaler (m) (panna - ż)/ żonaty (zamężna ) / rozwiedziony
trvalé bydliště - stałe miejsce zamieszkania
povolání - zawód
státní příslušnost - obywatelstwo
podpis/ země / stát / hranice / ostrov - podpis/ kraj / państwo / granica / wyspa
Nápisy - Napisy
Nebezpečí - Niebezpieczeństwo
Pozor - Uwaga
Pozor zlý pes - Uwaga zły pies
Zákaz - Zakaz
Vchod / Východ - Wejście / Wyjście
Nouzový východ - Wyjście ewakuacyjne
Vstup volný - Wstęp wolny
Vstup zakázán - Wstęp wzbroniony
Táhnout / Tlačit - Ciągnąć / Pchać
vpravo / vlevo - w prawo (na prawo) / w lewo (na lewo)
Otevřeno / Zavřeno - otwarte / zamknięte
Volno / Obsazeno - wolne / zajęte
WC / toalety - WC / toalety
Telefon - Telefon
Pokladna - Kasa
Policie - Policja
kuřáci / nekuřáci - palący / niepalący
Kouření zakázáno - Zakaz palenia
Informace / informační - kancelář Informacja
Turistická / Cestovní kancelář - Biuro podróży
Banka / Směnárna / Pošta - Bank / Kantor / Poczta
Muzeum / Divadlo / Kino - Muzeum / Teatr / Kino
Čas Czas
minuta / hodina / den/ týden / měsíc / rok - minuta / godzina / dzień/ tydzień / miesiąc / rok
pondělí / úterý / středa/ čtvrtek / pátek / sobota / neděle
poniedziałek / wtorek / środa/ czwartek / piątek / sobota / niedziela
včera / dnes / zítra - wczoraj / dzisiaj / jutro
ráno / dopoledne/ poledne / odpoledne/ večer / noc
rano / przedpołudnie / południe/ popołudnie /wieczór / noc
leden / únor / březen/ duben / květen / červen/ červenec / srpen / září/ říjen / listopad / prosinec
styczeń / luty / marzec/ kwiecień / maj / czerwiec/ lipiec / sierpień / wrzesień/ październik / listopad / grudzień
Kolik je hodin? - Która godzina?
Číslovky Liczebniki
0 nula / 1 jeden, jedna, jedno/ 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři/ 5 pět / 6 šest / 7 sedm/ 8 osm / 9 devět / 10 deset
0 zero / 1 jeden/ 2 dwa / 3 trzy / 4 cztery/ 5 pięć / 6 sześć / 7 siedem/ 8 osiem / 9 dziewięć / 10 dziesięć
11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct/ 14 čtrnáct / 15 patnáct/ 16 šestnáct / 17 sedmnáct/ 18 osmnáct / 19 devatenáct
11 jedenaście / 12 dwanaście/ 13 trzynaście / 14 czternaście/ 15 piętnaście…
20 dvacet / 21 dvacet jedna/ 30 třicet / 40 čtyřicet/ 50 padesát / 60 šedesát/ 70 sedmdesát/ 80 osmdesát / 90 devadesát
20 dwadzieścia / 21 dwadzieścia jeden/ 30 trzydzieści / 40 czterdzieści/ 50 pięćdziesiąt / 60 sześćdziesiąt/ 70 siedemdziesiąt/ 80 osiemdziesiąt /90 dziewięćdziesiąt
100 jedno sto (sto) / 101 sto jedna/ 200 dvě stě / 300 tři sta …/ 1000 tisíc / 2000 dva tisíce/ 3000 tři tisíce …
100 sto / 200 dwieście/ 300 trzysta …/ 1000 tysiąc / 2000 dwa tysiące/ 3000 trzy tysiące …
kde / kam - gdzie / dokąd
zde / tam - tu / tam
kdo / co - kto / co
který / jak - który / jak
kolik / kdy - ile / kiedy
nikdy / někdy - nigdy / niekiedy (czasami)
já / ty / on, ona, ono - ja / ty / on, ona, ono
my / vy / oni - my / wy / oni
já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je - jestem / jesteś / jest
my jsme / vy jste / oni jsou - jesteśmy / jesteście / są
já mám / ty máš / on (ona) má - mam / masz / ma
my máme / vy máte / oni mají - mamy / macie / mają
Barva Kolor
černá / bílá - czarny / biały
modrá / červená - niebieski / czerwony
žlutá / zelená - żółty / zielony
Líbíte se mi. - Podoba mi się Pan / Pani
Miluji Vás - Kocham Pana / Panią
pes / kočka - pies / kot
Pes štěká haf haf - Pies szczeka hau hau
Kočka mňouká mňau mňau - Kot miauczy miau miau
Jazykolam
Strč prst sktz krk.
Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje.
Powiedzonka
Stół z powyłamywanymi nogami.
To cóż, że ze Szwecji.
Szedł Sasza suchą szosą i suszył szorty.
Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego.
Dětská říkanka
Had leze z díry, vystrkuje kníry.
Bába se ho lekla, na kolena klekla.
Nic se bábo nelekej, na kolena neklekej.
Dziecięca wyliczanka
Wpadła bomba do piwnicy, napisała na tablicy raz dwa trzy... gonisz ty.
Cestování Podróżowanie
letadlo / vlak / autobus/ auto / motocykl / kolo/ loď / pěšky / metro / tramvaj
samolot / pociąg / autobus/ samochód / motocykl / rower/ statek(łódź) / pieszo / metro / tramwaj
Kde je …, prosím. - Przepraszam, gdzie jest...?
Jak se dostanu na ...prosím? - Jak dostanę się do...?
Jak daleko je do ... - Jak jest daleko do...?
Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. - Gdzie jest dworzec kolejowy? / dworzec autobusowy / lotnisko?
Pokladna - Kasa
Jízdní řád - Rozkład jazdy
Odjezdy / Odlety - Odjazd / Odlot
Příjezdy / Přílety - Przyjazdy / Przylot
letenka / jízdenka - bilet lotniczy / bilet
sleva pro mladé (studenty) - zniżka dla młodzieży (dla studentów)
Nástupiště / kolej - Peron / tor
Úschovna zavazadel - Przechowalnia bagażu
výdej zavazadel - Przechowalnia bagażu
Prosím jízdenku (letenku) do ... - Poproszę o bilet do...
Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do .... - O której godzinie odjeżdża pociąg, autobus (odlatuje samolot) do...?
Letadlo - vlak má zpoždění. - Samolot - pociąg ma opóźnienie
Kdy přijedeme do ...? - Kiedy przyjedziemy do...?
Kolik stojí jízdenka do ... - Ile kosztuje bilet do...?
1.(první) / 2.(druhá) třída - pierwsza / druga klasa
příplatek / místenka - dopłata / miejscówka
vlak jezdí od / do - pociąg kursuje od / do
lehátkový / lůžkový vagón - wagon z miejscami do leżenia / do spania
Kde je benzinová pumpa? - Gdzie jest stacja benzynowa?
benzín, nafta - plnou nádrž - benzyna, ropa naftowa - do pełna
Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? - Samochód się zepsuł. Gdzie jest serwis samochodowy?
Taxi - Taksówka
Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) - Chciałbym wypożyczyć samochód na 1 dzień (tydzień)
Město / vesnice / ulice / náměstí - miasto / wieś / ulica / plac (rynek)
kaple / kostel / chrám/ mešita / svatyně - kaplica / kościół / świątynia/ meczet / świątynia
Hrad / zámek - zamek / twierdza
Ubytování - zakwaterowanie
hotel / penzion / kemp - Hotel / pensjonat / camping (obóz)
Ubytovna - Hostel
Recepce - Recepcja
Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? - Ile kosztuje pokój za noc/ za 2 noce?
Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? - Czy ma Pan/Pani jednoosobowy (dwuosobowy) pokój?
Připravte mi účet. - Proszę mi przygotować rachunek.
Ubytování se snídaní - Zakwaterowanie ze śniadaniem
Plná penze / polopenze - Pełne wyżywienie / niepełne wyżywienie
Kde je pošta / banka / směnárna. - Gdzie jest poczta / bank / kantor?
dopis / pohlednice / balík - list / widokówka / paczka
poštovní známka - znaczek pocztowy
Chtěl bych poslat podlednici do ... - Chciałbym posłać pocztówkę do...
Adresa - adres
(eura / am. dolary)? - czeskie (euro, dolary amerykańskie)?
Snídat - jeść śniadanie)
Jídelní lístek. - Menu
Předkrmy / polévky / hlavní jídla/ přílohy / zákusky / zmrzlina - przekąski / zupy / dania główne/ dodatki / desery / lody
minerální voda / pivo / víno/ káva / čaj. - woda mineralna / pivo / wino/ kawa / herbata
pitná voda - woda pitna
Dobrou chuť. - Smacznego
Na zdraví! - Na zdrowie (toast).
Pane vrchní, platím! - Kelner, płacę
Obchod / Obchodní dům - Sklep / Dom towarowy
Potraviny - artykuły spożywcze
Pekařství - Piekarnia
ovoce / zelenina - owoce / warzywa
Řeznictví - Mięsny
Cukrárna - Cukiernia
trh / tržiště - targ (rynek) / targowisko
Kolik to stojí? - Ile to kosztuje?
Kolik stojí kilo ... ? - Ile kosztuje kilo ...?
To je příliš drahé. / To je levné - To jest zbyt drogie / To jest tanie
Chtěl bych koupit ... - Chciałbym kupić...
Sleva - zniżka (ulga)
Jídlo - jedzenie
maso (vepřové - hovězí - drůbeží -skopové) - mięso ( wieprzowe - wołowe - drób -baranina)
Ryby - ryba
mléko / sýry / máslo / vejce - mleko / ser / masło / jajka
chléb / pečivo - chleb / pieczywo
jablko / hruška / broskev víno / pomeranč / banány - jabłko / gruszka / brzoskwinia wino / pomarańcza / banan
brambory / rýže - ziemniaki / ryż
Nemocnice - Szpital
Lékař - Lekarz (doktor)
Lékárna - Apteka
Jsem nemocný - Jestem chory
Mám vysokou horečku. - Mam wysoką gorączkę
Zlomil jsem si ruku / nohu. - Złamałem nogę / rękę
Bolí mě hlava - Boli mnie głowa
Svlékněte se - Proszę się rozebrać