1. Mater artium necessitas.- Potrzeba matka wynalazku.
2. Conscientia mille testus sunt.- Sumienie jest tysiącem świadków.
3. Verus amicus rara aris est.- Prawdziwy przyjaciel jest rzadkim ptakiem.
4.Nulla ars sine diligentia, nulla diligentia sine arte.- Nie ma sztuki bez dbałości, żadna dbałość bez sztuki.
5. Non in solo pane vivit homo.- Nie samym chlebem żyje człowiek.
6. Quae nocent, docent.- Co bardziej dokuczy tym lepiej nauczy.
7. Nusquam est, qui ubique est.- Nigdzie jest ten, który jest wszedzie.
8. Bis dat, qui cito dat.- Dwa razy daje, kto szybko daje.
9.Carum est quod rarum est.- Drogie jest to co rzadkie.
10.Quod discis, tibi discis.- Czego się nauczysz, nauczysz się dla siebie.
11. Is fecit, cui prodest.- Ten uczynił, któremu przyniosło to korzyść.
12. Dulcia non meruit, qui non qustavit amara.- Nie zasłużył na słodkie,  kto nie skosztował goryczy.
13. Felix, qui potuit rerum cognoscere causas.- Szczęśliwy, kto mógł  poznać przyczyny rzeczy.
14. Caelum, non animum multant, qui trans mare currunt.- Zmieniają niebo  nie umysł ci, którzy płyna za morze.
15. Multos timere debet, quem multi timent.- Powinien bać sie wielu ten, którego boja sie liczni.
16. Et nisi amas alios, et te quoque nullus amabit.- Jeśli nie kochasz innych i ciebie również nikt nie pokocha.

17. Vita, si uti scias, longa est. - Życie jest długie, jeśli umiesz z niego korzystać.

18. Multi potuissent ad sapientiam pervenire, nisi putassent se pervenisse.- Wielu mogłoby osiągnąć mądrość, gdyby nie sądzili, że już ją osiągneli.

19.Ut vivas, igitur vigila.- Jeśli chcesz żyć, uważaj.

20. Ut ameris, amabilis esto, quod tibi non sola forma dabit. - Aby cię kochano, bądź godny kochania, czego ci nie zapewni sama postać.

21. Id agas, ut sis felix, non ut videaris.- Rób tak abyś był szczęśliwym, nie zaś aby cię za takiego uważano.

22. Opus est te animo valere, ut corpore (valere), possis. - Trzeba twojej duszy być silną, by ciało mogło być silne.

23. Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae. - Przychodzą by popatrzeć i by na nie patrzono.

24. Quidquid agis, prudenter agas et respice finem. - Cokolwiek działasz, działaj rozsądnie i zważaj na granice.