7A
breaking news - najświeższe\szokujące wiadomości
correspondent - korespondent
live broadcast - transmisja na żywo
news flashes - Szybkie\krótkie programy informacyjne
news programmes - programy telewizyjne
rolling news channels - kanały telewizyjne nadające wiadomości bez przerwy 24h
broadsheet - duże gazety z poważnymi wiadomościami
columns - kulumny w gazecie np. kącik z kawałami
editorials - zawierają opinie redakcji na dany temat
front-page - pierwsza strona
headline - nagłówek
tabloid – magazyn plotkarski o gwiazdach
censorship - cenzura
citizen journalism- dziennikarstwo obywatelskie
eyewitness accounts - relacje naocznych świadków
news blogs - blogi z wiadomościami
online editors - internetowi redaktorzy
the press - prasa
of mass-circulation - o masowym nakładzie
meaning - oznaczające
gossip - plotka
reflect - odzwierciedlać
snappy - rzucające się w oczy, chwytliwy
With the spread of... - Wraz z rozwojem...
fast broadband - szybki internet
to subscribe – prenumerować
7C
exceed - przewyższać
resemble - przypominać
influential - wpływowy
accurately - dokładnie
gauge - mierzyć
build up a picture of - stworzyć obraz\wyobrażenie kogoś - w naszym umyśle
analyse an event - analizować wydarzenie
have an impact on - mieć wpływ na
democratise the news - sprawdzić że wiadomości może dodać każdy
spread misinformation - szerzyć dezinformację
give the context - dać kontekst
7D
a means of communication - środek komunikacji
illiteracy - analfabetyzm
literacy ≠ illiteracy
illiterate - analfabeta
literate ≠ illiterate
terminal disease – śmiertelna/nieuleczalna choroba \terminal jak śmiertelny używamy tylko z chorobami\
fatal mistake - śmiertelny błąd
requirements - wymagania
rate of postage – stawka za opłatę pocztową
at one stroke - za jednym zamachem
enquiry - śledztwo\dochodzenie
not bear - nie noszą\nie mają na sobie
businesses flourished – rozwinęły się interesy
drag on - ciągnąć się\trwać bardzo długo
settle up - zdecydować się
come up with - wpaść na pomysł
set up – ustanowić, założyć
catch on - stać się popularnym
put up with - znosić\tolerować
something to dread - powód do strachu
bombard smb with one's ideas - zbombardować\zasypać kogoś swoimi pomysłami
intolerable burden - nieznośny ciężar
the working classes - klasy robotnicze
to become commonplace - stać się powszechnym
to have a profound impact - mieć wielki wpływ
7E
blame smb for sth – winnić kogoś za coś
carry out measures – podejmować środki / kroki
7F
siblings - rodzeństwo
staying out late - bycie poza domem do późna
I'm not sure what you mean. - Nie jestem pewien co masz na myśli.
Could you explain what you mean, please? - Czy możesz prosze wyjaśnić co masz na myśli?
I'm not sure how to say it in English. - Nie jestem pewien jak to powiedzieć po angielsku.
I don't know what it's called in English. - Nie wiem jak to się nazywa po angielsku. \Musimy użyć "what"\
In other words, ... - Innymi słowy, ...
What I mean is, ... - Chodzi mi o to, że...
It's something you (use for...) - To jest coś co (używasz do...)
It's kind of... - To jest trochę jak...
Let me think about that for a moment. - Pozwól mi się chwilę nad tym zastanowić.
I haven't given that a great deal of thought before. - Nie zastanawiałem się nad tym dłużej.
Let me see, ... - Pozwól mi pomyśleć, ...
That's an interesting question. - To jest interesujące pytanie.
7G
entertaining - zabawne\ rozrywkowe
exhilarating - radosne
far-fetched - przesadzone\naciągane
fast-moving - wartka\szybka
hilarious - przezabawne
gripping - trzymające w napięciu
intricate - zawiłe
light-hearted - lekkie
moving - poruszające\wzruszające
predictable - przewidywalne
scary - straszne
serious - poważne
thought-provoking - dające do myślenia
upsetting - zasmucające
clichéd - banalne\stereotypowe
complex - rozbudowane
convincing - przekonujące
familiar - znajome
two-dimensional - nie do końca nakreślona\niewyrazista (o postaci)
uninteresting - nieinteresujące
unconvincing - nieprzekonujące
well-rounded - dobrze rozbudowana
perfect complement - idealne uzupełnienie
silly – głupie
7G
The film is set in - Akcja filmu rozgrywa się
The story begins when... - Historia zaczyna się, kiedy...
It's the story of... - Historia opowiada o...
The plot revolves around... - Fabuła obraca się wokół...
At the start of the film...- Na początku filmu...
In the course of the film... - W trakcie filmu...
By the end of the film... - Pod koniec filmu...
There's a twist at the end. - Na końcu filmu jest zwrot akcji.
action hero - bohater filmu akcji
anti-hero - czarny charakter
comic actor - komik
extra - statysta
hero \heroine - główny bohater\bohaterka
leading role - główna rola
protagonist - główny bohater
romantic lead - główna rola amanta
side-kick - pomocnik
supporting actor - drugoplanowa rola
supporting cast - drugoplanowa obsada
villain - złoczyńca
expectations - oczekiwania
expected - oczekiwany
reservations - rezerwacje
pleasantly - przyjemnie
praise heaped on the film – film obsypany pochwałami
to praise – chwalić
notwithstanding – pomimo = despite
to rave about sth - zachwycać się czymś
glowing reviews – recenzje pochlebne, entuzjastyczne
Get ready for matura
dazzled - oszołomiony
on the opening night – w dniu premiery
humiliation - poniżenie
to suffer chronic food shortages - cierpieć z powodu ciągłego niedoboru jedzenia
suppressed - stłumione
TV ratings - oglądalność
a clever satire - sprytna satyra