Niemiecki Tabelka Partizip II

Infinitiv

polnische Bedeutung

Partizip II

Hilfsverb

Infinitiv

polnische Bedeutung

Partizip II

Hilfsverb

befehlen

rozkazać

befohlen

haben

reiten

jeździć konno

geritten

sein

backen

piec

gebacken

haben

rennen

pędzić

gerannt

sein

beginnen

zaczynać

begonnen

haben

riechen

wąchać

gerochen

haben

beißen

gryźć

gebissen

haben

rufen

wołać

gerufen

haben

bewegen

nakłaniać

bewogen

haben

schaffen

stworzyć

geschaffen

haben

biegen

giąć

gebogen

haben

scheiden

dzielić

geschieden

haben

bieten

oferować

geboten

haben

scheinen

świecić

geschienen

haben

binden

wiązać

gebunden

haben

schieben

przesuwać

geschoben

haben

bitten

prosić

gebeten

haben

schießen

strzelać

geschossen

haben

blasen

dmuchać

geblasen

haben

schlafen

spać

geschlafen

haben

bleiben

zostać

geblieben

sein

schlagen

bić

geschlagen

haben

braten

piec / smażyć

gebraten

haben

schließen

zamykać

geschlossen

haben

brechen

łamać

gebrochen

haben

schmelzen

topnieć

geschmolzen

sein

brennen

palić się

gebrannt

haben

schneiden

ciąć

geschnitten

haben

bringen

przynosić

gebracht

haben

schreiben

pisać

geschrieben

haben

denken

myśleć

gedacht

haben

schreien

krzyczeć

geschrien

haben

dürfen

móc

gedurft

haben

schwimmen

pływać

geschwommen

sein

empfangen

przyjąć

empfangen

haben

sehen

widzieć

gesehen

haben

empfehlen

polecić

empfohlen

haben

sein

być

gewesen

sein

erschrecken

przestraszyć się

erschrocken

sein

senden

wysyłać

gesandt

haben

essen

jeść

gegessen

haben

singen

śpiewać

gesungen

haben

fahren

jechać

gefahren

sein

sitzen

siedzieć

gesessen

haben

fallen

upadać

gefallen

sein

sprechen

mówić

gesprochen

haben

fangen

chwytać

gefangen

haben

springen

skakać

gesprungen

sein

finden

znajdować

gefunden

haben

stechen

kłuć

gestochen

haben

fliegen

latać

geflogen

sein

stecken

tkwić

gesteckt

haben

fliehen

uciekać

geflohen

sein

stehen

stać

gestanden

haben

fließen

płynąć

geflossen

sein

stehlen

kraść

gestohlen

haben

fressen

pożerać

gefressen

haben

steigen

wznosić się

gestiegen

sein

frieren

marznąć

gefroren

haben

sterben

umierać

gestorben

sein

geben

dawać

gegeben

haben

stinken

śmierdzieć

gestunken

haben

gehen

iść

gegangen

sein

streichen

skreślać

gestrichen

haben

gewinnen

wygrać

gewonnen

haben

streiten

kłócić się

gestritten

haben

gießen

lać

gegossen

haben

tragen

nieść

getragen

haben

graben

kopać

gegraben

haben

treffen

spotykać

getroffen

haben

greifen

chwytać

gegriffen

haben

treiben

pędzić

getrieben

haben

haben

mieć

gehabt

haben

trinken

pić

getrunken

haben

halten

trzymać

gehalten

haben

tun

czynić

getan

haben

hängen

wisieć

gehangen

haben

verderben

psuć

verdorben

haben

heben

podnieść

gehoben

haben

vergessen

zapominać

vergessen

haben

heißen

nazywać się

geheißen

haben

verlieren

tracić

verloren

haben

helfen

pomagać

geholfen

haben

wachsen

rosnąć

gewachsen

sein

kennen

znać

gekannt

haben

waschen

prać / myć

gewaschen

haben

klingen

brzmieć

geklungen

haben

werden

stawać się

geworden

sein

kommen

przychodzić

gekommen

sein

werfen

rzucać

geworfen

haben

können

móc

gekonnt

haben

wiegen

ważyć

gewogen

haben

laden

ładować

geladen

haben

wissen

wiedzieć

gewusst

haben

lassen

zostawić

gelassen

haben

wollen

chcieć

gewollt

haben

laufen

biec

gelaufen

sein

ziehen

ciągnąć

gezogen

haben

leiden

cierpieć

gelitten

haben





leihen

pożyczać

geliehen

haben





lesen

czytać

gelesen

haben





liegen

leżeć

gelegen

haben





lügen

kłamać

gelogen

haben





messen

mierzyć

gemessen

haben





mögen

lubić

gemocht

haben





müssen

musieć

gemusst

haben





nehmen

brać

genommen

haben













nennen

nazywać

genannt

haben
















Męski Der

Żeński Die

Neutrum Das

Mnoga Die

Nominativ – wer?(kto?); was?(co?)

Ein

Eine

Ein

Brak

Genitiv - wessen (czyj?, kogo?, czego?)

Eines

Einer

Eines

Brak

Dativ - wem? (komu?, czemu?)

Einem

Einer

Einem

Brak

Akkusativ - wen?(kogo?);was?(co?)

Einen

Eine

Ein

Brak

1. Odmiana przymiotnika z rodzajnikiem określonymAdjektivdeklination mit bestimmtem Artikel

liczba pojedyńcza            liczba mnoga

rodzaj męski
1. der junge Mann            die jungen Männer
2. des jungen Mannes        der jungen Männer
3. dem jungen Mann        den jungen Männern
4. den jungen Mann        die jungen Männer

rodzaj żeński
1. die kluge Frau            die klugen Frauen
2. der klugen Frau        der klugen Frauen
3. der klugen Frau        den klugen Frauen
4. die kluge Frau            die klugen Frauen

rodzaj nijaki
1. das neue Buch            die neuen Bücher
2. des neuen Buches        der neuen Bücher
3. dem neuen Buch        den neuen Bücher
4. das neue Buch            die neuen Bücher

Wg tej deklinacji odmieniać się będą przymiotniki z rzeczownikiem poprzedzone zamiast rodzajnika zaimkiem: dieser, jeder, jener, mancher, welcher, solcher, derselbe, derjenige, beide, alle.

2. Deklinacja przymiotnika z rodzajnikiem nieokreślonymAdjektivdeklination mit unbestimmtem Artikel.

Wg tej deklinacji odmieniać można tylko rzeczowniki z przymiotnikiem w l. pojedyńczej, gdyż w l. mnogiej rodzajnik nieokreślony nie występuje.
r. męski                r. żeński            r. nijaki
1. ein junger Mann        eine kluge Frau        ein neues Buch
2. eines jungen Mannes        einer klugen Frau        eines neuen Buches
3. einem jungen Mann        einer klugen Frau        einem neuen Buch
4. einen jungen Mann        eine kluge Frau        ein neues Buch

Przymiotniki poprzedzone zamiast rodzajnika zaimkiem dzierżawczym lub nieokreślonym „kein“ odmieniają sie w l. poj. tak jak z rodzajnikiem nieokreślonym, zaś w l. mnogiej tak, jak z rodzajnikiem określonym.

3. Odmiana przymiotnika bez rodzajnikaAdjektivdeklination ohne Artikel

l. pojedyńcza
r. męski                 r. żeński            r. nijaki
1. junger Mann            kluge Frau            neues Buch
2. jungen Mannes            kluger Frau            neuen Buches
3. jungem Mann            kluger Frau            neuem Buch
4. jungen Mann            kluge Frau            neues Buch

l. mnoga
1. gute Männer            kluge Frauen            neue Bücher
2. guter Männer            kluger Frauen            neuer Bücher
3. guten Männer            klugen Frauen            neuen Bücher
4. gute Männer            kluge Frauen            neue Bücher




Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
język niemiecki, Tabelki na niemiecki, Der bestimmte Artikel
Czasownik Partizip II, Nauka języków
niem Partizipt II
Lista czasowników mocnych i nieregularnych (Partizip II, nauka, jeżyki obce
Fobia-tabelka, Psychologia, II rok, Psychologia emocji i motywacji - ćwiczenia - Lechowicz
marketing międzynarodowy - tabelki, Zarządzanie, II rok, Marketing międzynarodowy
niemieck tabelka zdania do przetłumaczeniai
niemiecki, NIEMIECKI TABELKA, Beweisen
Jęz niemiecki arkusz rozsz II 2
niemieck tabelka zdania do przetłumaczeniai
Jęz niemiecki arkusz rozsz II
Język niemiecki dwujęz

więcej podobnych podstron