"Przydatne słownictwo dla stażystow Erasmusa". A więc, jestem gotowy by zacząć:

- Kiedy przyjeżdżasz do nowego państwa, najważniejszą rzeczą jest poznawanie nowych ludzi, ponieważ bycie samemu nie jest uważane za dobry pomysł. Z tego powodu, niezbędne jest przetłumaczenie tego dialogu:

- Z drugiej strony, są dwa pytania, które są ważne przy rozpoczynaniu rozmowy:

Kiedy jesteś w stanie poznać nowych ludzi, powinieneś wiedzieć jak pozdrawiać ich na co dzień:

- Pozdrowienia:

- Wyrażenia, których będziesz używać na co dzień:

Ok, teraz możesz poznawać nowych ludzi, pozdrawiać ich i być uprzejmym, jeśli nie zrozumiesz Polaków. Teraz, myślę, że koniecznym jest nauczyć się końcówek czasowników, i oczywiście, niektórych ważnych, których będziemy używać bardzo często (w języku angielskim zakończenie czasownika nie zmienia się w zależności od osoby; za to zmienia się w polskim, hiszpańskim i francuskim).

- Zakończenia czasowników i niektóre z nich:

"Ja jestem" "I am"

"Ty jesteś" "You are"

"On/ona/ono jest" "He/She/It is"

"My jesteśmy" "We are"

"Wy jesteście" "You are"

"Oni są" "They are"

"Ja mam" "I have"

"Ty masz" "You have"

"On/ona/ono ma" "He/She/It has"

"My mamy" "We have"

"Wy macie" "You have"

"Oni mają" "They have"

"Ja mówię" "I speak"

"Ty mówisz" "You speak"

"On/ona/ono mówi" "He/She/It speaks"

"My mówimy" "We speak"

"Wy mówicie" "You speak"

"Oni mówią" "They speak"

- Liczebniki. Dlaczego? Po pierwsze, ponieważ uwielbiam liczebniki, ale również dlatego, że codziennie będziesz ich używać (na przykład: kiedy podajesz numer swojego pokoju w recepcji lub kiedy chcesz coś kupić):