słwka po angielsku potrzebne do zarezerwowania gościa zagranicznego

3) HOTEL - HOTEL
a) RESERVATION: REZERWACJA
I HAVE MADE A RESERVATION. HERE'S MY CONFIRMATION - ja zrobiłem rezerwację. Oto dowód potwierdzenia
THE RESERVATIONS HAVE BEEN CONFIRMED IN WARSAW - rezerwacja była potwierdzona w Warszawie
I WOULD LIKE A ROOM - chcialłbym pokój
I WOULD LIKE A ROOM WITH A BATH - chciałbym pokój z łazienką
WE NEED ONE DOUBLE ROOM WITH AN EXTRA BED - my chcemy dwójkę z dodatkowym łóżkiem
WOULD YOU PLEASE SHOW ME A BETTER ROOM? - czy mógłby pan/pani pokazać mi lepszy pokój?
A ROOM FACING THE STREET/THE GARDEN/THE SEA - pokój z widokiem na ulice/ogród/morze
IS THE SERVICE CHARGE INCLUDED? - czy opłata serwisowa jest włączona?
IS BREAKFAST INCLUDED? - czy śniadanie jest wliczone?
WHAT IS THE RATE? - jaka jest stawka?
WHEN IS CHECK-OUT TIME? - kiedy należy zdać klucze?
CAN YOU RECOMMEND ANOTHER HOTEL? - czy może pan/pani polecić inny hotel?
I'LL TAKE THIS ROOM FOR A WEEK/MONTH? - biorę ten pokój na tydzień/miesiąc



RESERVATIONS HAVE BEEN MADE FOR ME AND MY FAMILY - rezerwacja byla zrobiona dla mnie i mojej rodziny
DO YOU HAVE ANY VACANCIES? - czy ma pan/pani jakieś wolne pokoje?
I WOULD LIKE A SINGLE ROOM - chciałbym jedynkę
I WOULD LIKE A ROOM WITH TWO BEDS - chciałbym pokój z dwoma łóżkami
IS THERE ANYTHING CHEAPER? - czy jest coś tańszego?
WOULD YOU PLEASE SHOW ME A LARGER/SMALLER ROOM? - czy mógłby pan/pani pokazać mi większy/mniejszy pokój?
HOW MUCH IS THE SERVICE CHARGE AND TAX? - ile wynosi opłata serwisowa i podatek?
HOW MUCH FOR A ROOM INCLUDING BREAKFAST? - ile kosztuje pokój ze śniadaniem?
DO YOU NEED A DESPOSIT? - potrzebuje pan/pani złożyć coś do depozytu?
DO YOU NEED MY PASSPORT? - czy potrzebuje pan/pani mój paszport?
I'LL STAY 2 NIGHTS - zostanę na dwie noce
MY NAME IS .. - nazywam się..
WHERE DO I SIGN? - gdzie podpisać?
COULD I BORROW YOUR PEN? - czy mógłbym pożyczyć twój długopis?

b) SERVICE: SERWIS
COME IN - proszę wejść
I'D LIKE MY VALUABLES BACK - proszę o zwrot przedmiotów wartościowych
PLEASE SEND SOMEONE FOR MY BAGGAGE - proszę niech pan/pani mi przyśle kogoś po bagaż
MAY I HAVE MY BAGGAGE BACK? - czy mogę prosić pana/pania o zwrot bagażu?
WOULD YOU GIVE ME ANOTHER BLANKET? - czy mógłby pan/pani mi dać dodatkowy koc?
WHAT IS THE COUNTRY CODE OF POLAND? - jaki jest numer kierunkowy do Polski?
AT WHAT TIMES ARE THE MEALS SERVED? - o jakich godzinach serwowane są posiłki?
I'D LIKE IT AT 7:30, PLEASE - chciałbym to na siódmą trzydzieści
IS THERE A TELEPHONE MESSAGE FOR ME? - czy jest jakaś wiadomość telefoniczna dla mnie?
I WOULD LIKE TO HAVE THIS WASHED - czy mogę prosić o wypranie tego?
I NEED IT BY TEN - potrzebuję to do dziesiątej


I WOULD LIKE TO OUT SOME VALUABLES IN THE SAFETY-DEPOSIT BOX - chcialabym oddac wartościowe przedmioty do depozytu
WOULD YOU PLEASE SEND THE LUGGAGE TO MY ROOM? - czy mógłby pan/pani zanieść bagaż do mojego pokoju?
CAN YOU KEEP THIS BAGGAGE FOR ME? - czy moze pan/pani przechować mi ten bagaż?
PLEASE BRING ME SOME HOT WATER - proszę niech pan/pani przyniesie mi gorącej wody
DO YOU KNOW WHAT YOUR INTERNATIONAL CODE IS? - czy zna pan/pani numer kierunkowego do swojego kraju?
CAN I HAVE BREAKFAST IN MY ROOM? - czy mogę zjeść śniadanie w moim pokoju?
CAN I WALK OR SHOULD I TAKE A TAXI? - mogę iść pieszo czy powinienem wziąć taksówkę?
PLEASE GIVE ME A CARD WITH THIS HOTEL'S ADDRESS - czy mogę prosić o wizytówkę hotelu?
WHEN WILL IT BE READY? - kiedy to będzie gotowe?
WOULD YOU PLEASE WAKE ME AT 7 O'CLOCK? - czy mógłby pan/pani mnie obudzić o siódmej?
PLEASE MAKE UP THIS ROOM - proszę niech pan/pani posprząta ten pokój

c) COMPLAINT: UWAGI
THE TV DOESN'T WORK - telewizor nie działa
THERE'S NO SOAP - nie ma mydła
THE SINK IS CLOGGED - zlew jest zatkany
I'D LIKE TO CHANGE MY ROOM - chciałbym zmienić pokój
THERE MUST BE A MISTAKE. THESE ARE NOT MINE - to musi być pomyłka. to nie moje
THIS STAIN IS BLOOD - ta plama jest z krwi
I RESERVED A DOUBLE BED, BUT I GOT A TWIN - zarezerwowałem podwójne łózko lecz otrzymałem jednoosobowe


THERE IS NO TOILET PAPER - nie ma papieru toaletowego
THE LOCK IS BROKEN - zamek jest zepsuty
THERE'S NO HOT RUNNING WATER - nie ma gorącej wody
I'M STILL WAITING FOR THE BREAKFAST I ORDERED - ja jeszcze czekam na śniadanie które zamówiłem
THE STAINS HAVE NOT BEEN REMOVED - plamy nie zostały usunięte
THIS ROOM IS TOO SMALL. DON'T YOU HAVE A BIGGER ONE? - ten pokój jest za mały. czy nie ma pan/pani większego?

d) PAYMENT: PŁATNOŚCI
I'M CHECKING OUT - wyjeżdżam
I WANT TO LEAVE ONE DAY EARLIER - chcę wyjechać jeden dzień wcześniej
I'D LIKE TO EXTEND MY STAY FOR A FEW DAYS - chciałbym przedłużyć swój pobyt o kilka dni
WHAT'S THIS BILL FOR? - za co jest ten rachunek?
I'M SORRY, THIS ISN'T MY SIGNATURE - przepraszam ale to nie jest mój podpis
DO YOU TAKE TRAVELER'S CHECKS? - czy honoruje pan/pani czeki podróżne?


I'M LEAVING TOMORROW - wyjeżdżam jutro
THE LOCK IS BROKEN - zamek jest zepsuty
WHEN DO I HAVE TO VACATE THE ROOM? - kiedy muszę opuścić pokój?
MAY I HAVE THE BILL? - czy mogę prosić o rachunek?
COULD I SEE THE BILL? - czy mógłbym zobaczyć rachunek?
I FIND IT A LITTLE EXPENSIVE - uznałem to za zbyt drogie
WILL YOU ACCEPT A CREDIT CARD? - czy akceptuje pan karty kredytowe?
I'VE ENJOYED MY STAY - jestem zadowolony z mojego pobytu




Wyszukiwarka

Podobne podstrony:

więcej podobnych podstron