Wish/if only
Zdania
z wish należą do grupy zdań nierealnych. Czas przeszły jest
stosowany w odniesieniu do teraźniejszośi, natomiast czas Past
Perfect w odniesieniu do przeszłości.
Konstrukcja:
Wish+
Past Simple –
odnosi się do teraźniejszości, na której zmianę nie mamy wpływu.
I
wish I was/were taller.
He wishes he had blond
hair.
Wish+
Past Perfect -
odnosi się do przeszłości, wyraża żal związany z tym, że dana
czynnośc wydarzyła się lub nie w przeszłości.
I wish
I had studied more at school.
Wish+
could
– odnosi się przeszłości lub terażniejszości, wyraża prośbę
lub żal, że niejesteśmy w stanie czegoś zrobić.
I
wish he could come now.
Wish+
would
– wyraża niezadowolenie z czyjegoś postępowania, życzenie
zmiany zachowania, które denerwuje mówiącego.
I
wish you would stop shouting at me.
Wyrażenie
if only może być użyte do zastąpienia I wish.
Ćwiczenia:
I.
Przekształć zdania używając konstrukcji z wish, jak w
przykładzie:
You want to meet with Susan but you don’t
have time. I
wish I had more time.
1. You can’t drive a car because
you don’t have you driving license.
2. You want to go to
the cinema but you don’t have money.
3. You work so
long that you don’t have time for your boyfriend.
4. You
want to go to the swimming pool but it’s closed.
5. You
didn’t listen to the radio so you don’t know that there is a
traffic.
6. You want to go abroad but you forgot your
passport.
7. You didn’t learn so you didn’t pass your
exam.
8. You want to wear your new dress but it doesn’t
fit.
II.
Uzupełnij zdania używając pogrubionych wyrazów.
If
it weren’t raining, we would go to the park. stop
I
wish……………………………………., we would go to the
park.
It’s a pity we didn’t see the beginning of the
film. missed
I wish ……………………………………beginning
of the film.
I don’t know many people here. had
I
wish……………………………………….here.
It’s
a shame I didn’t go to school. gone
I wish……………………………….to
school.
I have found a job in UK, but I can’t speak
English. speak
I wish……………………………………because
I have found a job in UK.
You didn’t study hard and you
didn’t pass your exam. study
I wish…………………………………….
You didn’t wake up because you forgot to set the alarm.
set
I wish……………………………because I wouldn’t
have woken up late.
It’s a shame we didn’t go to the
church. gone
I wish …………………………………..to
the church.
Odpowiedzi:
I.
1. I
wish I had my driving license.
2. I wish I had some money.
3.
I wish I didn’t work so long./ I wish I had more time./ I wish I
had time for my boyfriend.
4. I wish the swimming pool hadn’t
been close.
5. I wish I had listened to the radio.
6. I
wish I took my passport.
7. I wish had learned more.
8. I
wish it fitted me./ I wish I was slimmer / I wish I hadn’t bought
this dress.
II.
1. it would stop raining
2.
we hadn’t missed the
3. I had more friends
4. I had
gone
5. I could speak
6. I had studied
7. I had set
the alarm
8. we had gone
Wyrażenie "I wish" oznacza - "chciałbym" lub "żałuję, że nie". Może wystąpić w 3 typach zdań:
Forma "I wis" przypomina w tym przypadku nieco II okres warunkowy. Tę konstrukcję stosujemy, kiedy mówimy o swoich życzeniach odnoszących się do teraźniejszej sytuacji, ale też i do przyszłości. W języku oficjalnym po formie "I wish" częściej używamy formy "were" niż "was".
I wish (that) I was (were) in my own warm room.
I wish he didn't drink his beer.
Tę formę stosujemy, gdy mówimy o przeszłości, żałujemy, że coś się stało lub też, że coś się nie wydarzyło.
I wish he had finished that school.
I wish I had agreed to work for him.
I wish I hadn't told her about it.
To wyrażenie stosujemy mówiąc o przyszłości, kiedy chcemy, aby coś się wydarzyło, jednakże jednocześnie nie bardzo wierzymy, że to się spełni, jak też nie mamy zbytnio wpływu na zmianę danej sytuacji. Formy tej używamy wyłącznie w odniesieniu do czynności i akcji, nie stanów.
I wish he would divorce her.
I wish you would start swimming professionally.
Tej konstrukcji możemy użyć także do podkreślenia naszej irytacji, niezadowolenia wywołanego czyimś zachowaniem.
I wish he would go to the doctor at last.
I wish you wouldn't play computer so long.
Forma "I wish I would" nie występuje i jest niepoprawna.
W języku angielskim istnieje kilka wyrażeń, po których - podobnie jak przy formie "I wish" w pierwszym punkcie - stosujemy czas przeszły, a mimo to zdanie odnosi się do teraźniejszości. Nie jest to więc rzeczywistość, a raczej nasze przypuszczenia i "gdybania". Najczęstsze wyrażenia: It's time / it's high time, if, if only, as if, as though, suppose, would rather, np.:
It's time Mark went to bed.
If only I could sing.
Suppose you won a main prize, what would you do?
Imagine you won a main prize, what would you do?
I would rather you didn't leave the country.
* Wyrażenie "I wish" stosujemy też składając życzenia: I wish you all the best in your new flat.