t1\pnindent360\pnhang{\pntxta .}}\ls3\adjustright \cbpat8 {\f0\fs24\cf1 Piwnica}{\f0\fs24
\par {\pntext\pard\plain\cf1\cgrid \hich\af0\dbch\af0\loch\f0 37.\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\jclisttab\tx360{\*\pn \pnlvlbody\ilvl0\ls3\pnrnot0\pndec\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxta .}}\ls3\adjustright \cbpat8 {\f0\fs24\cf1 Genera\'b3 Scheisskopf
}{\f0\fs24
\par {\pntext\pard\plain\cf1\cgrid \hich\af0\dbch\af0\loch\f0 38.\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\jclisttab\tx360{\*\pn \pnlvlbody\ilvl0\ls3\pnrnot0\pndec\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxta .}}\ls3\adjustright \cbpat8 {\f0\fs24\cf1 M\'b3odsza siostra}{
\f0\fs24
\par {\pntext\pard\plain\cf1\cgrid \hich\af0\dbch\af0\loch\f0 39.\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\jclisttab\tx360{\*\pn \pnlvlbody\ilvl0\ls3\pnrnot0\pndec\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxta .}}\ls3\adjustright \cbpat8 {\f0\fs24\cf1 Wieczne Miasto}{
\f0\fs24
\par {\pntext\pard\plain\cf1\cgrid \hich\af0\dbch\af0\loch\f0 40.\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\jclisttab\tx360{\*\pn \pnlvlbody\ilvl0\ls3\pnrnot0\pndec\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxta .}}\ls3\adjustright \cbpat8 {\f0\fs24\cf1 Paragraf 22}{\f0\fs24
\par {\pntext\pard\plain\cf1\cgrid \hich\af0\dbch\af0\loch\f0 41.\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\jclisttab\tx360{\*\pn \pnlvlbody\ilvl0\ls3\pnrnot0\pndec\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxta .}}\ls3\adjustright \cbpat8 {\f0\fs24\cf1 Snowden}{\f0\fs24
\par {\pntext\pard\plain\cf1\cgrid \hich\af0\dbch\af0\loch\f0 42.\tab}}\pard \fi-360\li360\nowidctlpar\jclisttab\tx360{\*\pn \pnlvlbody\ilvl0\ls3\pnrnot0\pndec\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxta .}}\ls3\adjustright \cbpat8 {\f0\fs24\cf1 Yossarian}{\f0\fs24
\par }\pard \nowidctlpar\adjustright \cbpat8 {\f0\fs24\cf1
\par }}###############################################################################################################################################################################################################################################################################################{\rtf1\ansi\ansicpg1250\uc1 \deff1\deflang1045\deflangfe1045{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}
{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f4\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times;}
{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica;}{\f6\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier;}{\f7\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geneva;}
{\f8\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tms Rmn;}{\f9\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helv;}{\f10\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Serif;}
{\f11\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Sans Serif;}{\f12\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}New York;}{\f13\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}System;}
{\f14\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;}{\f15\froman\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Mincho{\*\falt ??};}{\f16\fnil\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Batang{\*\falt ??};}
{\f17\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SimSun{\*\falt ??};}{\f18\fnil\fcharset136\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}PMingLiU{\*\falt ????};}{\f19\fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Gothic{\*\falt ?????};}
{\f20\fmodern\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Dotum{\*\falt ??};}{\f21\fmodern\fcharset134\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}SimHei{\*\falt ??};}{\f22\fmodern\fcharset136\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MingLiU{\*\falt ???};}
{\f23\froman\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho{\*\falt ?? ??};}{\f24\froman\fcharset129\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Gulim{\*\falt ??};}
{\f25\fmodern\fcharset128\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Gothic{\*\falt ?? ????};}{\f26\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century;}{\f27\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}
{\f28\fnil\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Traditional Arabic;}{\f29\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Marlett;}{\f30\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0a04020102020204}Arial Black;}
{\f31\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030f0702030302020204}Comic Sans MS;}{\f32\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0806030902050204}Impact;}{\f33\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Verdana;}
{\f34\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05030102010509060703}Webdings;}{\f35\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00050102010706020507}Map Symbols;}{\f36\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020702030807050705}TypoUpright BT;}
{\f37\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602020204020204}Humanst521 BT;}{\f38\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04060705040702020204}Charlesworth;}{\f39\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0207060307050a020302}BernhardMod BT;}
{\f40\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lithograph;}{\f41\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602020202020204}AvantGarde Md BT;}{\f42\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0807040502030204}Zurich BlkEx BT;}
{\f43\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0505020202020204}Zurich Ex BT;}{\f44\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03080702020302020206}OzHandicraft BT;}{\f45\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020604050203030203}GoudyHandtooled BT;}
{\f46\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0204050203030b020204}Dauphin;}{\f47\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02060503030505020204}Serifa BT;}{\f48\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02070a02080905020204}PosterBodoni BT;}
{\f49\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0402020204020303}Futura Lt BT;}{\f50\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 040409050d0b02020403}FuturaBlack BT;}{\f51\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040807060d02020704}Bremen Bd BT;}
{\f52\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02090504030505020304}AmerType Md BT;}{\f53\fswiss\fcharset2\fprq2{\*\panose 020b0603050302020204}CommonBullets;}{\f54\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020502050305020303}GoudyOlSt BT;}
{\f55\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02080503040505020303}Souvenir Lt BT;}{\f56\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02060303030505020204}Serifa Th BT;}{\f57\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020d0902020204020204}Kabel Ult BT;}
{\f58\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0402020202020204}AvantGarde Bk BT;}{\f59\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503050506040803}ZapfEllipt BT;}{\f60\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0705020203020404}CopprplGoth Bd BT;}
{\f61\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04030205020b02020502}BernhardFashion BT;}{\f62\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 040409040d0702020402}Allegro BT;}{\f63\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02030904050306020704}Benguiat Bk BT;}
{\f64\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0807020203060204}BankGothic Md BT;}{\f65\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020d0402020204020904}Kabel Bk BT;}{\f66\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03030702030607090b03}English111 Vivace BT;}
{\f67\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 040b0500000000000000}LithographLight;}{\f68\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0802020204020204}Futura Md BT;}{\f69\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03090702030407020403}Staccato222 BT;}
{\f70\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0903020204020204}Futura XBlk BT;}{\f71\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0708030702060204}Swiss911 XCm BT;}{\f72\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni-DTC;}
{\f73\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dom Casual;}{\f74\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Fette Engschrift;}{\f75\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b7200000000000000}Franklin Cond. Gothic;}
{\f76\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b7200000000000000}Franklin Gothic;}{\f77\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b7200000000000000}Garrison Cond. Sans;}{\f78\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b5300000000000000}Garrison ExtraBold Sans;}
{\f79\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b7200000000000000}Garrison ExtraCond. Sans;}{\f80\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b7200000000000000}Garrison Light Sans;}{\f81\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b7200000000000000}Garrison Sans;}
{\f82\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02027200000000000000}Goudy Old Style;}{\f83\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 040be200000000000000}Kauflinn;}{\f84\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Optimum;}
{\f85\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 040b7200000000000000}VAG Round;}{\f86\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02027200000000000000}Village Square;}{\f87\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04027200000000000000}Windsor;}
{\f88\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}QCSSX;}{\f89\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}QCSSY;}{\f90\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}QCRMM;}
{\f91\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}QCRMX;}{\f92\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}QCRMY;}{\f93\fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 03020702040507090a04}Amazone L2;}
{\f94\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040602050305030304}Book Antiqua;}{\f95\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0502020202020204}Century Gothic;}{\f96\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0509020102020204}Letter Gothic MT;}
{\f97\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050505020304}Century Schoolbook;}{\f98\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020a06060301020303}Times New Roman MT Extra Bold;}{\f99\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040503050201020203}Minion Web;}
{\f100\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0503030403020204}Myriad Web;}{\f101\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010205020202}MT Extra;}{\f102\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020702040507090a04}Amazone BT;}
{\f103\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0607020203060204}BankGothic Lt BT;}{\f104\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04030305020f02020504}CircleD;}{\f105\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04030705050b02020a03}Exotc350 DmBd BT;}
{\f106\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04030805050b02020a03}Exotc350 Bd BT;}{\f107\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04030505050b02020a03}Exotc350 Lt BT;}{\f108\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0502030304020904}Flareserif821 Lt BT;}
{\f109\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0602030304020304}Flareserif821 BT;}{\f110\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020d0402020204020903}Geometr231 BT;}{\f111\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020d0802020204020204}Geometr231 Hv BT;}
{\f112\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020d0302020203020903}Geometr231 Lt BT;}{\f113\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020d0802020204020304}Grizzly BT;}{\f114\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04050302030b02020502}HuxleyVertical BT;}
{\f115\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Kabel Bd;}{\f116\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020d0702020204020304}Kabel Dm BT;}{\f117\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020d0602020204020304}Kabel Md BT;}
{\f118\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mona Lisa Recut;}{\f119\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02070606080505020c02}Mona Lisa Solid;}{\f120\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0705030506020404}Newtext Rg BT;}
{\f121\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04030605060b02020503}Parisian BT;}{\f122\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030304020408070d0d05}Alexei Copperplate;}{\f123\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03040602040406080504}BernhardTango BT;}
{\f124\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020802040502060804}Cataneo BT;}{\f125\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020702040502060804}Cataneo Lt BT;}{\f126\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020802040502070804}Cataneo Swash BT;}
{\f127\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03030803040807090c04}CommercialScript BT;}{\f128\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03030602040507090c03}Embassy BT;}{\f129\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030306020304040d0d03}English157 BT;}
{\f130\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030304020505040d0d05}EnglischeSchT;}{\f131\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030306020506040d0d05}EnglischeSchTDemBol;}{\f132\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030306020505070f0a05}FlemishScript BT;}
{\f133\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020702040507040404}Gando BT;}{\f134\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030305020406070d0d05}KunstlerschreibschDBol;}{\f135\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030304020408070d0d05}KunstlerschreibschDMed;}
{\f136\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020402040405090205}Liberty BT;}{\f137\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030302020405070d0405}Lucia BT;}{\f138\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020602040606070306}Ribbon131 Bd BT;}
{\f139\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03030502040506070602}Ribbon131 BT;}{\f140\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03030602030607080b05}English111 Adagio BT;}{\f141\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 030306020406070f0b05}English111 Presto BT;}
{\f142\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03030702040707090b04}Snell Bd BT;}{\f143\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03030802040907090b04}Snell Blk BT;}{\f144\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03030602030607090b05}Snell BT;}
{\f145\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03010101010101010101}VivaldiD;}{\f146\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020902040503020804}ZapfChan Bd BT;}{\f147\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020802040503020804}ZapfChan Dm BT;}
{\f148\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020702040403020804}ZapfChan Md BT;}{\f149\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03020702040403080804}ZapfChan MdIt BT;}{\f150\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020602060306020a03}Aldine401 BT;}
{\f151\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0202060206050b020903}AmeriGarmnd BT;}{\f152\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0207060206030a030404}Carmina Md BT;}{\f153\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0207090308050a030404}Carmina Blk BT;}
{\f154\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0207050206030a030404}Carmina Lt BT;}{\f155\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02030503070506020404}Caslon224 Bk BT;}{\f156\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02030602060505020403}CaslonOldFace BT;}
{\f157\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040504060705020304}Century725 BT;}{\f158\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040806070705020304}Century725 BdCn BT;}{\f159\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040506070705020204}Century725 Cn BT;}
{\f160\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040904070705020304}Century725 Blk BT;}{\f161\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040603050705020303}CentSchbook BT;}{\f162\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040606060705020303}CentSchbook BdCn BT;}
{\f163\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02040609050505020304}CentSchbook Mono BT;}{\f164\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050705020304}CenturyExpd BT;}{\f165\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040703050705020403}Cheltenhm BdHd BT;}
{\f166\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040606050705020403}Cheltenhm BdCn BT;}{\f167\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040703050705090403}Cheltenhm BdItHd BT;}{\f168\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040606050705020403}Cheltenhm XBdCn BT;}
{\f169\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040603050505020403}Cheltenhm BT;}{\f170\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020602050506020403}ClassGarmnd BT;}{\f171\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02030502030305020302}DellaRobbia BT;}
{\f172\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020702050305020303}GoudyOlSt XBd BT;}{\f173\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040603050505020404}ChelthmITC Bk BT;}{\f174\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020602060505020803}Lapidary333 BT;}
{\f175\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020a07060505020203}Lapidary333 Blk BT;}{\f176\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0503030505020404}Novarese Bk BT;}{\f177\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020602050306020403}OrigGarmnd BT;}
{\f178\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02090502020206020303}Schneidler BT;}{\f179\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02090805050506020203}Schneidler Blk BT;}{\f180\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02090402020206020303}Schneidler Lt BT;}
{\f181\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02090602040506020303}Schneidler Md BT;}{\f182\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0202060205030b020303}Venetian301 Dm BT;}{\f183\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 0202050205030b020303}Venetian301 BT;}
{\f184\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040502050505030904}ZapfCalligr BT;}{\f185\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0706040902060204}Haettenschweiler;}{\f186\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0506020202030204}Arial Narrow;}
{\f187\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02050604050505020204}Bookman Old Style;}{\f188\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 01010601010101010101}Monotype Sorts;}{\f189\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020404030301010803}Garamond;}
{\f190\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}MS Outlook;}{\f191\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kastler;}{\f192\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}QRMW;}
{\f193\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}QRMZ;}{\f194\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}QSSW;}{\f195\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0500000000000000}QSSZ;}
{\f196\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0603050302020204}Girls are Weird;}{\f197\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandLight;}{\f198\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040502050405020303}Georgia;}
{\f199\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0603020202020204}Trebuchet MS;}{\f200\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0509000000000004}Andale Mono;}{\f201\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AvantGarde;}
{\f202\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bookman;}{\f203\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica-Narrow;}{\f204\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}NewCenturySchlbk;}
{\f205\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Palatino;}{\f206\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChancery;}{\f207\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfDingbats;}
{\f208\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garamond BookCondensed;}{\f209\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garamond LightCondensed;}{\f210\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AGaramond;}
{\f211\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Modern;}{\f212\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}NuptialScript;}{\f213\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ITC Officina Serif Book;}
{\f214\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ITC Officina Sans Book;}{\f215\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Roman;}{\f216\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}VAG Rounded Lt;}
{\f217\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}VAG Rounded Th;}{\f218\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Woodtype Ornaments 1;}{\f219\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721BdCnOutPL;}
{\f220\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721BdOutPL;}{\f221\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721BdRndPL;}{\f222\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721BlkCnPL;}
{\f223\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721BlkExPL;}{\f224\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721BlkOutPL;}{\f225\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721BlkPL;}
{\f226\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721BlkRndPL;}{\f227\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721CnPL;}{\f228\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721ExPL;}
{\f229\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721HvPL;}{\f230\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721LtCnPL;}{\f231\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721LtExPL;}
{\f232\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721LtPL;}{\f233\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721MdPL;}{\f234\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721PL;}
{\f235\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721ThPL;}{\f236\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis911UCmPL;}{\f237\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis911XCmPL;}
{\f238\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis921PL;}{\f239\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis924PL;}{\f240\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}DavidaBdPL;}
{\f241\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Decorated035PL;}{\f242\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}DellaRobbiaPL;}{\f243\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}DomBoldPL;}
{\f244\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}DomCasualPL;}{\f245\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}DomDiagonalPL;}{\f246\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dutch801RmHdPL;}
{\f247\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dutch801RmPL;}{\f248\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dutch801SeBdPL;}{\f249\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dutch801XBdPL;}
{\f250\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Egyptian505LtPL;}{\f251\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Egyptian505MdPL;}{\f252\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Egyptian505PL;}
{\f253\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ElegaGarmndPL;}{\f254\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EmbassyPL;}{\f255\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EmpirePL;}
{\f256\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English157PL;}{\f257\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EngraversGothicPL;}{\f258\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EngravrsRomanPL;}
{\f259\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EngrvrsOldEngPL;}{\f260\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350BdPL;}{\f261\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350DmBdPL;}
{\f262\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350LtPL;}{\f263\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Flareserif821LtPL;}{\f264\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Flareserif821PL;}
{\f265\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FlemishScriptPL;}{\f266\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FormalScrpt421PL;}{\f267\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FrakturPL;}
{\f268\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freefrm710PL;}{\f269\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freefrm721BlkPL;}{\f270\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freefrm721PL;}
{\f271\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freehand471PL;}{\f272\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freehand521PL;}{\f273\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freehand575PL;}
{\f274\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Freehand591PL;}{\f275\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FuturaBlackPL;}{\f276\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0504020203020204}News Gothic MT;}
{\f277\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03010101010101010101}Lucida Handwriting;}{\f278\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602030504090204}Lucida Sans;}{\f279\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602030504020204}Lucida Sans Unicode;}
{\f280\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02010509020102010303}OCR A Extended;}{\f281\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040603050505030304}Calisto MT;}{\f282\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0306030101010103}Abadi MT Condensed Light;}
{\f283\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0705020206020404}Copperplate Gothic Bold;}{\f284\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0507020206020404}Copperplate Gothic Light;}{\f285\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040403030d02020704}Matisse ITC;}
{\f286\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020404030d07020202}Tempus Sans ITC;}{\f287\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04040506030f02020702}Westminster;}{\f288\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0609040504020204}Lucida Console;}
{\f289\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bangkok;}{\f290\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Amy;}{\f291\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cosmic;}
{\f292\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CosmicTwo;}{\f293\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Crescent;}{\f294\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Fujiyama;}
{\f295\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaBlack;}{\f296\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaExtraBold;}{\f297\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaLight;}
{\f298\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GilbertUltraBold;}{\f299\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Indiana;}{\f300\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}IndianaSolid;}
{\f301\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kids;}{\f302\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandBlack;}{\f303\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondBlack;}
{\f304\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondensed;}{\f305\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondLight;}{\f306\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandInserat;}
{\f307\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandNarrow;}{\f308\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0500000000000000}ADZStandard;}{\f309\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}CommunicationPiEF;}
{\f310\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}TechnicalPiEF;}{\f311\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}TextilePiEF;}{\f312\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}WarningPiEF;}
{\f313\froman\fcharset0\fprq0{\*\panose 00000000000000000000}(zwyk3y tekst){\*\falt Times New Roman};}{\f314\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Map Symbols Cyr;}
{\f315\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Map Symbols Greek;}{\f316\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}TypoUpright BT Cyr;}{\f317\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}TypoUpright BT Greek;}
{\f318\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Humanst521 BT Cyr;}{\f319\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Humanst521 BT Greek;}{\f320\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Charlesworth Cyr;}
{\f321\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Charlesworth Greek;}{\f322\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BernhardMod BT Cyr;}{\f323\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BernhardMod BT Greek;}
{\f324\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lithograph Cyr;}{\f325\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lithograph Greek;}{\f326\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AvantGarde Md BT Cyr;}
{\f327\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AvantGarde Md BT Greek;}{\f328\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Zurich BlkEx BT Cyr;}
{\f329\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Zurich BlkEx BT Greek;}{\f330\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Zurich Ex BT Cyr;}{\f331\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Zurich Ex BT Greek;}
{\f332\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OzHandicraft BT Cyr;}{\f333\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OzHandicraft BT Greek;}
{\f334\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GoudyHandtooled BT Cyr;}{\f335\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GoudyHandtooled BT Greek;}{\f336\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dauphin Cyr;}
{\f337\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dauphin Greek;}{\f338\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Serifa BT Cyr;}{\f339\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Serifa BT Greek;}
{\f340\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}PosterBodoni BT Cyr;}{\f341\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}PosterBodoni BT Greek;}{\f342\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Futura Lt BT Cyr;}
{\f343\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Futura Lt BT Greek;}{\f344\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FuturaBlack BT Cyr;}{\f345\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FuturaBlack BT Greek;}
{\f346\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bremen Bd BT Cyr;}{\f347\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bremen Bd BT Greek;}{\f348\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AmerType Md BT Cyr;}
{\f349\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AmerType Md BT Greek;}{\f350\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GoudyOlSt BT Cyr;}{\f351\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GoudyOlSt BT Greek;}
{\f352\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Souvenir Lt BT Cyr;}{\f353\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Souvenir Lt BT Greek;}{\f354\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Serifa Th BT Cyr;}
{\f355\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Serifa Th BT Greek;}{\f356\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Ult BT Cyr;}{\f357\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Ult BT Greek;}
{\f358\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AvantGarde Bk BT Cyr;}{\f359\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AvantGarde Bk BT Greek;}{\f360\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfEllipt BT Cyr;}
{\f361\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfEllipt BT Greek;}{\f362\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CopprplGoth Bd BT Cyr;}
{\f363\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CopprplGoth Bd BT Greek;}{\f364\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BernhardFashion BT Cyr;}
{\f365\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BernhardFashion BT Greek;}{\f366\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Allegro BT Cyr;}{\f367\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Allegro BT Greek;}
{\f368\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Benguiat Bk BT Cyr;}{\f369\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Benguiat Bk BT Greek;}{\f370\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BankGothic Md BT Cyr;}
{\f371\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BankGothic Md BT Greek;}{\f372\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Bk BT Cyr;}{\f373\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Bk BT Greek;}
{\f374\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English111 Vivace BT Cyr;}{\f375\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English111 Vivace BT Greek;}
{\f376\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}LithographLight Cyr;}{\f377\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}LithographLight Greek;}{\f378\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Futura Md BT Cyr;}
{\f379\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Futura Md BT Greek;}{\f380\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Staccato222 BT Cyr;}{\f381\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Staccato222 BT Greek;}
{\f382\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Futura XBlk BT Cyr;}{\f383\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Futura XBlk BT Greek;}{\f384\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swiss911 XCm BT Cyr;}
{\f385\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swiss911 XCm BT Greek;}{\f386\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni-DTC Cyr;}{\f387\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bodoni-DTC Greek;}
{\f388\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dom Casual Cyr;}{\f389\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dom Casual Greek;}{\f390\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Fette Engschrift Cyr;}
{\f391\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Fette Engschrift Greek;}{\f392\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Cond. Gothic Cyr;}
{\f393\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Cond. Gothic Greek;}{\f394\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Cyr;}
{\f395\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Franklin Gothic Greek;}{\f396\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison Cond. Sans Cyr;}
{\f397\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison Cond. Sans Greek;}{\f398\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison ExtraBold Sans Cyr;}
{\f399\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison ExtraBold Sans Greek;}{\f400\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison ExtraCond. Sans Cyr;}
{\f401\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison ExtraCond. Sans Greek;}{\f402\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison Light Sans Cyr;}
{\f403\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison Light Sans Greek;}{\f404\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison Sans Cyr;}
{\f405\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Garrison Sans Greek;}{\f406\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Goudy Old Style Cyr;}{\f407\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Goudy Old Style Greek;}
{\f408\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kauflinn Cyr;}{\f409\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kauflinn Greek;}{\f410\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Optimum Cyr;}
{\f411\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Optimum Greek;}{\f412\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}VAG Round Cyr;}{\f413\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}VAG Round Greek;}
{\f414\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Village Square Cyr;}{\f415\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Village Square Greek;}{\f416\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Windsor Cyr;}
{\f417\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Windsor Greek;}{\f418\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCSSX Cyr;}{\f419\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCSSX Greek;}
{\f420\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCSSY Cyr;}{\f421\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCSSY Greek;}{\f422\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCRMM Cyr;}
{\f423\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCRMM Greek;}{\f424\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCRMX Cyr;}{\f425\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCRMX Greek;}
{\f426\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCRMY Cyr;}{\f427\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QCRMY Greek;}{\f428\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Amazone L2 Cyr;}
{\f429\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Amazone L2 Greek;}{\f430\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Amazone BT Cyr;}{\f431\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Amazone BT Greek;}
{\f432\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BankGothic Lt BT Cyr;}{\f433\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BankGothic Lt BT Greek;}{\f434\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CircleD Cyr;}
{\f435\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CircleD Greek;}{\f436\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350 DmBd BT Cyr;}{\f437\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350 DmBd BT Greek;}
{\f438\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350 Bd BT Cyr;}{\f439\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350 Bd BT Greek;}{\f440\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350 Lt BT Cyr;}
{\f441\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350 Lt BT Greek;}{\f442\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Flareserif821 Lt BT Cyr;}
{\f443\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Flareserif821 Lt BT Greek;}{\f444\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Flareserif821 BT Cyr;}
{\f445\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Flareserif821 BT Greek;}{\f446\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geometr231 BT Cyr;}{\f447\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geometr231 BT Greek;}
{\f448\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geometr231 Hv BT Cyr;}{\f449\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geometr231 Hv BT Greek;}
{\f450\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geometr231 Lt BT Cyr;}{\f451\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geometr231 Lt BT Greek;}{\f452\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Grizzly BT Cyr;}
{\f453\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Grizzly BT Greek;}{\f454\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}HuxleyVertical BT Cyr;}{\f455\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}HuxleyVertical BT Greek;}
{\f456\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Bd Cyr;}{\f457\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Bd Greek;}{\f458\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Dm BT Cyr;}
{\f459\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Dm BT Greek;}{\f460\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Md BT Cyr;}{\f461\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Md BT Greek;}
{\f462\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mona Lisa Recut Cyr;}{\f463\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mona Lisa Recut Greek;}{\f464\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mona Lisa Solid Cyr;}
{\f465\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Mona Lisa Solid Greek;}{\f466\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Newtext Rg BT Cyr;}{\f467\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Newtext Rg BT Greek;}
{\f468\fdecor\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Parisian BT Cyr;}{\f469\fdecor\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Parisian BT Greek;}{\f470\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Alexei Copperplate Cyr;}
{\f471\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Alexei Copperplate Greek;}{\f472\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BernhardTango BT Cyr;}
{\f473\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BernhardTango BT Greek;}{\f474\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cataneo BT Cyr;}{\f475\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cataneo BT Greek;}
{\f476\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cataneo Lt BT Cyr;}{\f477\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cataneo Lt BT Greek;}{\f478\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cataneo Swash BT Cyr;}
{\f479\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cataneo Swash BT Greek;}{\f480\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CommercialScript BT Cyr;}
{\f481\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CommercialScript BT Greek;}{\f482\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Embassy BT Cyr;}{\f483\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Embassy BT Greek;}
{\f484\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English157 BT Cyr;}{\f485\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English157 BT Greek;}{\f486\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EnglischeSchT Cyr;}
{\f487\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EnglischeSchT Greek;}{\f488\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EnglischeSchTDemBol Cyr;}
{\f489\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EnglischeSchTDemBol Greek;}{\f490\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FlemishScript BT Cyr;}
{\f491\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FlemishScript BT Greek;}{\f492\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Gando BT Cyr;}{\f493\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Gando BT Greek;}
{\f494\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}KunstlerschreibschDBol Cyr;}{\f495\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}KunstlerschreibschDBol Greek;}
{\f496\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}KunstlerschreibschDMed Cyr;}{\f497\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}KunstlerschreibschDMed Greek;}
{\f498\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Liberty BT Cyr;}{\f499\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Liberty BT Greek;}{\f500\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucia BT Cyr;}
{\f501\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucia BT Greek;}{\f502\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ribbon131 Bd BT Cyr;}{\f503\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ribbon131 Bd BT Greek;}
{\f504\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ribbon131 BT Cyr;}{\f505\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ribbon131 BT Greek;}
{\f506\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English111 Adagio BT Cyr;}{\f507\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English111 Adagio BT Greek;}
{\f508\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English111 Presto BT Cyr;}{\f509\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English111 Presto BT Greek;}
{\f510\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snell Bd BT Cyr;}{\f511\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snell Bd BT Greek;}{\f512\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snell Blk BT Cyr;}
{\f513\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snell Blk BT Greek;}{\f514\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snell BT Cyr;}{\f515\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snell BT Greek;}
{\f516\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}VivaldiD Cyr;}{\f517\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}VivaldiD Greek;}{\f518\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan Bd BT Cyr;}
{\f519\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan Bd BT Greek;}{\f520\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan Dm BT Cyr;}
{\f521\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan Dm BT Greek;}{\f522\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan Md BT Cyr;}
{\f523\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan Md BT Greek;}{\f524\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan MdIt BT Cyr;}
{\f525\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan MdIt BT Greek;}{\f526\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Aldine401 BT Cyr;}{\f527\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Aldine401 BT Greek;}
{\f528\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AmeriGarmnd BT Cyr;}{\f529\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AmeriGarmnd BT Greek;}{\f530\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Carmina Md BT Cyr;}
{\f531\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Carmina Md BT Greek;}{\f532\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Carmina Blk BT Cyr;}{\f533\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Carmina Blk BT Greek;}
{\f534\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Carmina Lt BT Cyr;}{\f535\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Carmina Lt BT Greek;}{\f536\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Caslon224 Bk BT Cyr;}
{\f537\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Caslon224 Bk BT Greek;}{\f538\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CaslonOldFace BT Cyr;}
{\f539\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CaslonOldFace BT Greek;}{\f540\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 BT Cyr;}{\f541\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 BT Greek;}
{\f542\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 BdCn BT Cyr;}{\f543\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 BdCn BT Greek;}
{\f544\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 Cn BT Cyr;}{\f545\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 Cn BT Greek;}
{\f546\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 Blk BT Cyr;}{\f547\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 Blk BT Greek;}
{\f548\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CentSchbook BT Cyr;}{\f549\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CentSchbook BT Greek;}
{\f550\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CentSchbook BdCn BT Cyr;}{\f551\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CentSchbook BdCn BT Greek;}
{\f552\fmodern\fcharset204\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}CentSchbook Mono BT Cyr;}{\f553\fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}CentSchbook Mono BT Greek;}
{\f554\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CenturyExpd BT Cyr;}{\f555\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CenturyExpd BT Greek;}{\f556\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BdHd BT Cyr;}
{\f557\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BdHd BT Greek;}{\f558\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BdCn BT Cyr;}
{\f559\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BdCn BT Greek;}{\f560\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BdItHd BT Cyr;}
{\f561\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BdItHd BT Greek;}{\f562\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm XBdCn BT Cyr;}
{\f563\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm XBdCn BT Greek;}{\f564\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BT Cyr;}{\f565\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BT Greek;}
{\f566\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ClassGarmnd BT Cyr;}{\f567\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ClassGarmnd BT Greek;}{\f568\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}DellaRobbia BT Cyr;}
{\f569\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}DellaRobbia BT Greek;}{\f570\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GoudyOlSt XBd BT Cyr;}
{\f571\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GoudyOlSt XBd BT Greek;}{\f572\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ChelthmITC Bk BT Cyr;}
{\f573\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ChelthmITC Bk BT Greek;}{\f574\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lapidary333 BT Cyr;}{\f575\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lapidary333 BT Greek;}
{\f576\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lapidary333 Blk BT Cyr;}{\f577\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lapidary333 Blk BT Greek;}
{\f578\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Novarese Bk BT Cyr;}{\f579\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Novarese Bk BT Greek;}{\f580\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OrigGarmnd BT Cyr;}
{\f581\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OrigGarmnd BT Greek;}{\f582\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler BT Cyr;}{\f583\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler BT Greek;}
{\f584\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler Blk BT Cyr;}{\f585\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler Blk BT Greek;}
{\f586\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler Lt BT Cyr;}{\f587\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler Lt BT Greek;}
{\f588\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler Md BT Cyr;}{\f589\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler Md BT Greek;}
{\f590\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Venetian301 Dm BT Cyr;}{\f591\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Venetian301 Dm BT Greek;}
{\f592\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Venetian301 BT Cyr;}{\f593\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Venetian301 BT Greek;}{\f594\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfCalligr BT Cyr;}
{\f595\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfCalligr BT Greek;}{\f596\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kastler Cyr;}{\f597\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kastler Greek;}
{\f598\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QRMW Cyr;}{\f599\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QRMW Greek;}{\f600\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QRMZ Cyr;}
{\f601\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QRMZ Greek;}{\f602\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QSSW Cyr;}{\f603\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QSSW Greek;}
{\f604\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QSSZ Cyr;}{\f605\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}QSSZ Greek;}{\f606\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Girls are Weird Cyr;}
{\f607\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Girls are Weird Greek;}{\f608\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandLight Cyr;}{\f609\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandLight Greek;}
{\f610\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Cyr;}{\f611\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}News Gothic MT Greek;}
{\f612\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Handwriting Cyr;}{\f613\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Handwriting Greek;}
{\f614\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Cyr;}{\f615\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Greek;}{\f616\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bangkok Cyr;}
{\f617\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bangkok Greek;}{\f618\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Amy Cyr;}{\f619\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Amy Greek;}
{\f620\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cosmic Cyr;}{\f621\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cosmic Greek;}{\f622\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CosmicTwo Cyr;}
{\f623\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CosmicTwo Greek;}{\f624\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Crescent Cyr;}{\f625\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Crescent Greek;}
{\f626\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Fujiyama Cyr;}{\f627\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Fujiyama Greek;}{\f628\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaBlack Cyr;}
{\f629\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaBlack Greek;}{\f630\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaExtraBold Cyr;}{\f631\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaExtraBold Greek;}
{\f632\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaLight Cyr;}{\f633\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaLight Greek;}{\f634\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GilbertUltraBold Cyr;}
{\f635\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GilbertUltraBold Greek;}{\f636\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Indiana Cyr;}{\f637\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Indiana Greek;}
{\f638\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}IndianaSolid Cyr;}{\f639\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}IndianaSolid Greek;}{\f640\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kids Cyr;}
{\f641\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kids Greek;}{\f642\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandBlack Cyr;}{\f643\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandBlack Greek;}
{\f644\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondBlack Cyr;}{\f645\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondBlack Greek;}
{\f646\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondensed Cyr;}{\f647\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondensed Greek;}
{\f648\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondLight Cyr;}{\f649\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondLight Greek;}
{\f650\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandInserat Cyr;}{\f651\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandInserat Greek;}
{\f652\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandNarrow Cyr;}{\f653\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandNarrow Greek;}{\f654\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}TypoUpright BT Tur;}
{\f655\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Humanst521 BT Tur;}{\f656\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BernhardMod BT Tur;}{\f657\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AvantGarde Md BT Tur;}
{\f658\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Zurich BlkEx BT Tur;}{\f659\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Zurich Ex BT Tur;}{\f660\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OzHandicraft BT Tur;}
{\f661\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GoudyHandtooled BT Tur;}{\f662\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Serifa BT Tur;}{\f663\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}PosterBodoni BT Tur;}
{\f664\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Futura Lt BT Tur;}{\f665\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FuturaBlack BT Tur;}{\f666\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bremen Bd BT Tur;}
{\f667\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AmerType Md BT Tur;}{\f668\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GoudyOlSt BT Tur;}{\f669\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Souvenir Lt BT Tur;}
{\f670\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Serifa Th BT Tur;}{\f671\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Ult BT Tur;}{\f672\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AvantGarde Bk BT Tur;}
{\f673\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfEllipt BT Tur;}{\f674\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CopprplGoth Bd BT Tur;}{\f675\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BernhardFashion BT Tur;}
{\f676\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Allegro BT Tur;}{\f677\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Benguiat Bk BT Tur;}{\f678\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BankGothic Md BT Tur;}
{\f679\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Bk BT Tur;}{\f680\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English111 Vivace BT Tur;}{\f681\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Futura Md BT Tur;}
{\f682\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Staccato222 BT Tur;}{\f683\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Futura XBlk BT Tur;}{\f684\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swiss911 XCm BT Tur;}
{\f685\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Amazone BT Tur;}{\f686\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BankGothic Lt BT Tur;}{\f687\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CircleD Tur;}
{\f688\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350 DmBd BT Tur;}{\f689\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350 Bd BT Tur;}{\f690\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Exotc350 Lt BT Tur;}
{\f691\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Flareserif821 Lt BT Tur;}{\f692\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Flareserif821 BT Tur;}{\f693\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geometr231 BT Tur;}
{\f694\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geometr231 Hv BT Tur;}{\f695\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geometr231 Lt BT Tur;}{\f696\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Grizzly BT Tur;}
{\f697\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}HuxleyVertical BT Tur;}{\f698\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Dm BT Tur;}{\f699\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kabel Md BT Tur;}
{\f700\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Newtext Rg BT Tur;}{\f701\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Parisian BT Tur;}{\f702\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}BernhardTango BT Tur;}
{\f703\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cataneo BT Tur;}{\f704\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cataneo Lt BT Tur;}{\f705\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CommercialScript BT Tur;}
{\f706\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Embassy BT Tur;}{\f707\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English157 BT Tur;}{\f708\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EnglischeSchT Tur;}
{\f709\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}EnglischeSchTDemBol Tur;}{\f710\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FlemishScript BT Tur;}{\f711\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Gando BT Tur;}
{\f712\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}KunstlerschreibschDBol Tur;}{\f713\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}KunstlerschreibschDMed Tur;}
{\f714\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Liberty BT Tur;}{\f715\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucia BT Tur;}{\f716\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ribbon131 Bd BT Tur;}
{\f717\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Ribbon131 BT Tur;}{\f718\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English111 Adagio BT Tur;}
{\f719\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}English111 Presto BT Tur;}{\f720\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snell Bd BT Tur;}{\f721\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snell Blk BT Tur;}
{\f722\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Snell BT Tur;}{\f723\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}VivaldiD Tur;}{\f724\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan Bd BT Tur;}
{\f725\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan Dm BT Tur;}{\f726\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan Md BT Tur;}{\f727\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfChan MdIt BT Tur;}
{\f728\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Aldine401 BT Tur;}{\f729\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AmeriGarmnd BT Tur;}{\f730\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Carmina Md BT Tur;}
{\f731\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Carmina Blk BT Tur;}{\f732\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Carmina Lt BT Tur;}{\f733\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Caslon224 Bk BT Tur;}
{\f734\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CaslonOldFace BT Tur;}{\f735\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 BT Tur;}{\f736\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 BdCn BT Tur;}
{\f737\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 Cn BT Tur;}{\f738\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century725 Blk BT Tur;}{\f739\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CentSchbook BT Tur;}
{\f740\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CentSchbook BdCn BT Tur;}{\f741\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}CentSchbook Mono BT Tur;}
{\f742\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CenturyExpd BT Tur;}{\f743\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BdHd BT Tur;}{\f744\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BdCn BT Tur;}
{\f745\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BdItHd BT Tur;}{\f746\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm XBdCn BT Tur;}
{\f747\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cheltenhm BT Tur;}{\f748\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ClassGarmnd BT Tur;}{\f749\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}DellaRobbia BT Tur;}
{\f750\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GoudyOlSt XBd BT Tur;}{\f751\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ChelthmITC Bk BT Tur;}{\f752\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lapidary333 BT Tur;}
{\f753\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lapidary333 Blk BT Tur;}{\f754\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Novarese Bk BT Tur;}{\f755\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}OrigGarmnd BT Tur;}
{\f756\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler BT Tur;}{\f757\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler Blk BT Tur;}{\f758\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler Lt BT Tur;}
{\f759\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Schneidler Md BT Tur;}{\f760\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Venetian301 Dm BT Tur;}{\f761\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Venetian301 BT Tur;}
{\f762\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ZapfCalligr BT Tur;}{\f763\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose 03010101010201010101}Monotype Corsiva;}{\f764\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05020102010507070707}Wingdings 2;}
{\f765\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05040102010807070707}Wingdings 3;}{\f766\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Brial;}{\f767\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0509000000000004}Monotype.com;}
{\f768\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}StarBats;}{\f769\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}StarMath;}{\f770\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Arioso;}
{\f771\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Chevara;}{\f772\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}ChevaraOutline;}{\f773\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Conga;}
{\f774\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Helmet;}{\f775\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}HelmetCondensed;}{\f776\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Timmons;}
{\f777\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040603070505020404}Lucida Bright;}{\f778\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0602040502020304}Lucida Sans Typewriter;}{\f779\froman\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman (Hebrew);}
{\f780\froman\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times New Roman (Arabic);}{\f781\fmodern\fcharset177\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier New (Hebrew);}
{\f782\fmodern\fcharset178\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier New (Arabic);}{\f783\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (Hebrew);}{\f784\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Arial (Arabic);}
{\f785\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Hebrew);}{\f786\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tahoma (Arabic);}{\f787\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans (Hebrew);}
{\f788\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode (Hebrew);}{\f789\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brial (Hebrew);}{\f790\fswiss\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brial (Arabic);}
{\f791\fswiss\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Typewriter (Hebrew);}{\f792\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Batang Western{\*\falt ??};}
{\f793\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Batang CE{\*\falt ??};}{\f794\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Batang Cyr{\*\falt ??};}
{\f795\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Batang Greek{\*\falt ??};}{\f796\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Batang Tur{\*\falt ??};}
{\f797\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Batang Baltic{\*\falt ??};}{\f798\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SimSun Western{\*\falt ??};}
{\f799\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}PMingLiU Western{\*\falt ????};}{\f800\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho Western{\*\falt ?? ??};}
{\f801\fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho CE{\*\falt ?? ??};}{\f802\fmodern\fcharset204\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho Cyr{\*\falt ?? ??};}
{\f803\fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho Greek{\*\falt ?? ??};}{\f804\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho Tur{\*\falt ?? ??};}
{\f805\fmodern\fcharset186\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}MS Mincho Baltic{\*\falt ?? ??};}{\f806\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century CE;}{\f807\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Cyr;}
{\f808\froman\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Greek;}{\f809\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Tur;}{\f810\froman\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Century Baltic;}
{\f811\fscript\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva CE;}{\f812\fscript\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Cyr;}
{\f813\fscript\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Greek;}{\f814\fscript\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Tur;}
{\f815\fscript\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotype Corsiva Baltic;}{\f816\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brial CE;}{\f817\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brial Cyr;}
{\f818\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brial Greek;}{\f819\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brial Tur;}{\f820\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Brial Baltic;}
{\f821\fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Monotype.com CE;}{\f822\fmodern\fcharset204\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Monotype.com Cyr;}{\f823\fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Monotype.com Greek;}
{\f824\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Monotype.com Tur;}{\f825\fmodern\fcharset186\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Monotype.com Baltic;}{\f826\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Proxy 2;}
{\f827\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Proxy 4;}{\f828\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Proxy 6;}{\f829\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Proxy 8;}
{\f830\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}PanRoman;}{\f831\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}CityBlueprint;}{\f832\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05020102010206080802}CommercialPi BT;}
{\f833\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Complex;}{\f834\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}CountryBlueprint;}{\f835\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603060505020304}Dutch801 Rm BT;}
{\f836\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020903060505020304}Dutch801 XBd BT;}{\f837\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}EuroRoman;}{\f838\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}GDT;}
{\f839\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}GothicE;}{\f840\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}GothicG;}{\f841\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}GothicI;}
{\f842\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}GreekC;}{\f843\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}GreekS;}{\f844\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}ISOCP2;}
{\f845\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}ISOCP3;}{\f846\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}ISOCP;}{\f847\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000409000000000000}ISOCT;}
{\f848\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000409000000000000}ISOCT2;}{\f849\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000409000000000000}ISOCT3;}{\f850\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Italic;}
{\f851\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}ItalicC;}{\f852\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}ItalicT;}{\f853\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0609020202020204}Monospac821 BT;}
{\f854\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Monotxt;}{\f855\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Proxy 1;}{\f856\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Proxy 3;}
{\f857\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Proxy 5;}{\f858\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Proxy 7;}{\f859\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Proxy 9;}
{\f860\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Romantic;}{\f861\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}RomanC;}{\f862\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}RomanD;}
{\f863\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}RomanS;}{\f864\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}RomanT;}{\f865\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}SansSerif;}
{\f866\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}ScriptC;}{\f867\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}ScriptS;}{\f868\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Simplex;}
{\f869\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020e0402020206020304}Stylus BT;}{\f870\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}SuperFrench;}{\f871\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0504020202020204}Swis721 BT;}
{\f872\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020705020b03040203}Swis721 BdOul BT;}{\f873\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0506020202030204}Swis721 Cn BT;}{\f874\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020704030b03040203}Swis721 BdCnOul BT;}
{\f875\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0806030502040204}Swis721 BlkCn BT;}{\f876\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0406020202030204}Swis721 LtCn BT;}{\f877\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0605020202020204}Swis721 Ex BT;}
{\f878\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0907040502030204}Swis721 BlkEx BT;}{\f879\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0505020202020204}Swis721 LtEx BT;}{\f880\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0904030502020204}Swis721 Blk BT;}
{\f881\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020905030b03040203}Swis721 BlkOul BT;}{\f882\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0403020202020204}Swis721 Lt BT;}{\f883\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Syastro;}
{\f884\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Symap;}{\f885\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Symath;}{\f886\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Symeteo;}
{\f887\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Symusic;}{\f888\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}TechnicBold;}{\f889\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}TechnicLite;}
{\f890\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Technic;}{\f891\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}Txt;}{\f892\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010205020602}UniversalMath1 BT;}
{\f893\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020906050602070202}Vineta BT;}{\f894\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 020b0609020202020204}ISOCTEUR;}{\f895\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}ISOCPEUR;}
{\f896\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}OpenSymbol;}{\f897\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAchancer;}{\f898\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAlde;}
{\f899\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAlec;}{\f900\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAlive;}{\f901\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 000b0600000000000000}wofAliveleft;}
{\f902\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAlumet;}{\f903\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0b00000000000000}wofAmbros;}{\f904\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmer;}
{\f905\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmerType;}{\f906\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmerUni;}{\f907\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmfora;}
{\f908\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmpage;}{\f909\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAndro;}{\f910\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000020000}wofAnthollow;}
{\f911\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofArgent;}{\f912\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofArizona;}{\f913\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofArrow;}
{\f914\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofArte;}{\f915\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}wofAven;}{\f916\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000020000}wofBaider;}
{\f917\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBaries;}{\f918\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBarium;}{\f919\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000020000}wofBarter;}
{\f920\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBastia;}{\f921\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBats;}{\f922\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020500000000000000}wofBeret;}
{\f923\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBiank;}{\f924\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBilia;}{\f925\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBlack;}
{\f926\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0603050302020204}wofBlade;}{\f927\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBlixa;}{\f928\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBona;}
{\f929\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBonix;}{\f930\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0000000000000000}wofBorder;}{\f931\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0000000000000000}wofBorold;}
{\f932\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBorsh;}{\f933\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBreda;}{\f934\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBuro;}
{\f935\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCandi;}{\f936\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCelta;}{\f937\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCherry;}
{\f938\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofChill;}{\f939\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0000000000000000}wofChillus;}{\f940\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofChiro;}
{\f941\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000020000}wofClips;}{\f942\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000020000}wofClipshollow;}{\f943\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClock;}
{\f944\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClocker;}{\f945\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClockerLeft;}{\f946\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClockLeft;}
{\f947\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCoil;}{\f948\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCool;}{\f949\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCosmic;}
{\f950\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDaytime;}{\f951\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDelli;}{\f952\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDenil;}
{\f953\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDixi;}{\f954\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDor;}{\f955\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDraken;}
{\f956\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDraker;}{\f957\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDreser;}{\f958\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000020000}wofDress;}
{\f959\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}wofDywtyk;}{\f960\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofEarly;}{\f961\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000020000}wofEduk;}
{\f962\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofElectro;}{\f963\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofEuridic;}{\f964\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000400000000000000}wofFajny;}
{\f965\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFalal;}{\f966\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020500000000000000}wofFalcon;}{\f967\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0500000000000000}wofFatland;}
{\f968\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFaun;}{\f969\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFilar;}{\f970\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000020000}wofFilars;}
{\f971\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFirnis;}{\f972\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFitio;}{\f973\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFlag;}
{\f974\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFloral;}{\f975\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFlow;}{\f976\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFlux;}
{\f977\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000020000}wofFoye;}{\f978\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFront;}{\f979\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFryta;}
{\f980\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFutur;}{\f981\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGalax;}{\f982\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGeneric;}
{\f983\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGinewra;}{\f984\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGlif;}{\f985\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGlifon;}
{\f986\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGoldi;}{\f987\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000600000000090000}wofGotic;}{\f988\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020500000000000000}wofGranit;}
{\f989\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGueno;}{\f990\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofHands;}{\f991\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofHans;}
{\f992\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0000000000000000}wofHanza;}{\f993\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofHardsh;}{\f994\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofHimal;}
{\f995\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofIntona;}{\f996\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 04020500000000000000}wofIstorat;}{\f997\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofIxit;}
{\f998\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofJoker;}{\f999\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0500000000000000}wofKamea;}{\f1000\fnil\fcharset0\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}wofNewart;}
{\f1001\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans CE;}{\f1002\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Tur;}{\f1003\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Bright CE;}
{\f1004\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Bright Tur;}{\f1005\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Typewriter CE;}
{\f1006\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Typewriter Cyr;}{\f1007\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Typewriter Greek;}
{\f1008\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Typewriter Tur;}{\f1009\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Complex CE;}{\f1010\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dutch801 Rm BT Tur;}
{\f1011\froman\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Dutch801 XBd BT Tur;}{\f1012\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GothicE CE;}{\f1013\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GothicI CE;}
{\f1014\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Italic CE;}{\f1015\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ItalicC CE;}{\f1016\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ItalicT CE;}
{\f1017\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Monospac821 BT Tur;}{\f1018\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Monotxt CE;}{\f1019\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}RomanC CE;}
{\f1020\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}RomanS CE;}{\f1021\fnil\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}RomanS Cyr;}{\f1022\fnil\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}RomanS Greek;}
{\f1023\fnil\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}RomanS Tur;}{\f1024\fnil\fcharset177\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}RomanS (Hebrew);}{\f1025\fnil\fcharset178\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}RomanS (Arabic);}
{\f1026\fnil\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}RomanS Baltic;}{\f1027\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}RomanT CE;}{\f1028\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ScriptC CE;}
{\f1029\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ScriptS CE;}{\f1030\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Simplex CE;}{\f1031\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Stylus BT Tur;}
{\f1032\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 BT Tur;}{\f1033\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 BdOul BT Tur;}{\f1034\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 Cn BT Tur;}
{\f1035\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 BdCnOul BT Tur;}{\f1036\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 BlkCn BT Tur;}
{\f1037\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 LtCn BT Tur;}{\f1038\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 Ex BT Tur;}{\f1039\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 BlkEx BT Tur;}
{\f1040\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 LtEx BT Tur;}{\f1041\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 Blk BT Tur;}
{\f1042\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 BlkOul BT Tur;}{\f1043\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Swis721 Lt BT Tur;}{\f1044\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Txt CE;}
{\f1045\fdecor\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Vineta BT Tur;}{\f1046\fmodern\fcharset238\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}ISOCTEUR CE;}{\f1047\fmodern\fcharset204\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}ISOCTEUR Cyr;}
{\f1048\fmodern\fcharset161\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}ISOCTEUR Greek;}{\f1049\fmodern\fcharset162\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}ISOCTEUR Tur;}{\f1050\fmodern\fcharset186\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}ISOCTEUR Baltic;}
{\f1051\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ISOCPEUR CE;}{\f1052\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ISOCPEUR Cyr;}{\f1053\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ISOCPEUR Greek;}
{\f1054\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ISOCPEUR Tur;}{\f1055\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}ISOCPEUR Baltic;}{\f1056\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAchancer CE;}
{\f1057\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAlde CE;}{\f1058\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAlec CE;}{\f1059\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAlive CE;}
{\f1060\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAliveleft CE;}{\f1061\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAlumet CE;}{\f1062\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmbros CE;}
{\f1063\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmer CE;}{\f1064\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmerType CE;}{\f1065\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmerUni CE;}
{\f1066\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmfora CE;}{\f1067\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAmpage CE;}{\f1068\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAndro CE;}
{\f1069\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAnthollow CE;}{\f1070\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofArgent CE;}{\f1071\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofArizona CE;}
{\f1072\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofArrow CE;}{\f1073\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofArte CE;}{\f1074\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofAven CE;}
{\f1075\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBaider CE;}{\f1076\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBaries CE;}{\f1077\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBarium CE;}
{\f1078\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBarter CE;}{\f1079\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBastia CE;}{\f1080\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBats CE;}
{\f1081\fdecor\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBeret CE;}{\f1082\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBiank CE;}{\f1083\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBilia CE;}
{\f1084\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBlack CE;}{\f1085\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBlade CE;}{\f1086\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBlixa CE;}
{\f1087\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBona CE;}{\f1088\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBonix CE;}{\f1089\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBorder CE;}
{\f1090\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBorold CE;}{\f1091\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBorsh CE;}{\f1092\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBreda CE;}
{\f1093\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofBuro CE;}{\f1094\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCandi CE;}{\f1095\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCelta CE;}
{\f1096\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCherry CE;}{\f1097\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofChill CE;}{\f1098\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofChillus CE;}
{\f1099\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofChiro CE;}{\f1100\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClips CE;}{\f1101\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClipshollow CE;}
{\f1102\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClock CE;}{\f1103\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClocker CE;}{\f1104\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClockerLeft CE;}
{\f1105\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofClockLeft CE;}{\f1106\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCoil CE;}{\f1107\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCool CE;}
{\f1108\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofCosmic CE;}{\f1109\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDaytime CE;}{\f1110\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDelli CE;}
{\f1111\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDenil CE;}{\f1112\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDixi CE;}{\f1113\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDor CE;}
{\f1114\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDraken CE;}{\f1115\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDraker CE;}{\f1116\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDreser CE;}
{\f1117\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDress CE;}{\f1118\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofDywtyk CE;}{\f1119\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofEarly CE;}
{\f1120\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofEduk CE;}{\f1121\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofElectro CE;}{\f1122\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofEuridic CE;}
{\f1123\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFajny CE;}{\f1124\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFalal CE;}{\f1125\fdecor\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFalcon CE;}
{\f1126\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFatland CE;}{\f1127\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFaun CE;}{\f1128\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFilar CE;}
{\f1129\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFilars CE;}{\f1130\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFirnis CE;}{\f1131\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFitio CE;}
{\f1132\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFlag CE;}{\f1133\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFloral CE;}{\f1134\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFlow CE;}
{\f1135\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFlux CE;}{\f1136\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFoye CE;}{\f1137\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFront CE;}
{\f1138\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFryta CE;}{\f1139\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofFutur CE;}{\f1140\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGalax CE;}
{\f1141\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGeneric CE;}{\f1142\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGinewra CE;}{\f1143\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGlif CE;}
{\f1144\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGlifon CE;}{\f1145\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGoldi CE;}{\f1146\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGotic CE;}
{\f1147\froman\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGranit CE;}{\f1148\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofGueno CE;}{\f1149\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofHands CE;}
{\f1150\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofHans CE;}{\f1151\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofHanza CE;}{\f1152\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofHardsh CE;}
{\f1153\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofHimal CE;}{\f1154\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofIntona CE;}{\f1155\fdecor\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofIstorat CE;}
{\f1156\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofIxit CE;}{\f1157\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofJoker CE;}{\f1158\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofKamea CE;}
{\f1159\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}wofNewart CE;}{\f1160\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler CE;}{\f1161\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Cyr;}
{\f1162\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Greek;}{\f1163\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Tur;}
{\f1164\fswiss\fcharset186\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Haettenschweiler Baltic;}{\f1165\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kastler CE;}{\f1166\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandLight CE;}
{\f1167\fswiss\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode CE;}{\f1168\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode Cyr;}
{\f1169\fswiss\fcharset161\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode Greek;}{\f1170\fswiss\fcharset162\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Lucida Sans Unicode Tur;}{\f1171\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Bangkok CE;}
{\f1172\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Amy CE;}{\f1173\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Cosmic CE;}{\f1174\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}CosmicTwo CE;}
{\f1175\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Crescent CE;}{\f1176\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Fujiyama CE;}{\f1177\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaBlack CE;}
{\f1178\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaExtraBold CE;}{\f1179\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}FujiyamaLight CE;}{\f1180\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}GilbertUltraBold CE;}
{\f1181\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Indiana CE;}{\f1182\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}IndianaSolid CE;}{\f1183\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Kids CE;}
{\f1184\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandBlack CE;}{\f1185\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondBlack CE;}
{\f1186\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondensed CE;}{\f1187\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandCondLight CE;}
{\f1188\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandInserat CE;}{\f1189\fnil\fcharset238\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}SwitzerlandNarrow CE;}{\f1190\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}
{\f1191\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f1193\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f1194\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f1195\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}
{\f1196\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f1197\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f1198\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f1199\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f1201\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek;}
{\f1202\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f1203\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew);}{\f1204\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic);}{\f1205\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic;}{\f1206\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}
{\f1207\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f1209\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f1210\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f1211\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}
{\f1212\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}{\f1213\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f1406\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f1407\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}{\f1409\fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;}
{\f1410\fswiss\fcharset162\fprq2 Tahoma Tur;}{\f1411\fswiss\fcharset177\fprq2 Tahoma (Hebrew);}{\f1412\fswiss\fcharset178\fprq2 Tahoma (Arabic);}{\f1413\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}{\f1430\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Black CE;}
{\f1431\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Black Cyr;}{\f1433\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Black Greek;}{\f1434\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Black Tur;}{\f1437\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Black Baltic;}
{\f1438\fscript\fcharset238\fprq2 Comic Sans MS CE;}{\f1439\fscript\fcharset204\fprq2 Comic Sans MS Cyr;}{\f1441\fscript\fcharset161\fprq2 Comic Sans MS Greek;}{\f1442\fscript\fcharset162\fprq2 Comic Sans MS Tur;}
{\f1445\fscript\fcharset186\fprq2 Comic Sans MS Baltic;}{\f1446\fswiss\fcharset238\fprq2 Impact CE;}{\f1447\fswiss\fcharset204\fprq2 Impact Cyr;}{\f1449\fswiss\fcharset161\fprq2 Impact Greek;}{\f1450\fswiss\fcharset162\fprq2 Impact Tur;}
{\f1453\fswiss\fcharset186\fprq2 Impact Baltic;}{\f1454\fswiss\fcharset238\fprq2 Verdana CE;}{\f1455\fswiss\fcharset204\fprq2 Verdana Cyr;}{\f1457\fswiss\fcharset161\fprq2 Verdana Greek;}{\f1458\fswiss\fcharset162\fprq2 Verdana Tur;}
{\f1461\fswiss\fcharset186\fprq2 Verdana Baltic;}{\f1942\froman\fcharset238\fprq2 Book Antiqua CE;}{\f1943\froman\fcharset204\fprq2 Book Antiqua Cyr;}{\f1945\froman\fcharset161\fprq2 Book Antiqua Greek;}{\f1946\froman\fcharset162\fprq2 Book Antiqua Tur;}
{\f1949\froman\fcharset186\fprq2 Book Antiqua Baltic;}{\f1950\fswiss\fcharset238\fprq2 Century Gothic CE;}{\f1951\fswiss\fcharset204\fprq2 Century Gothic Cyr;}{\f1953\fswiss\fcharset161\fprq2 Century Gothic Greek;}
{\f1954\fswiss\fcharset162\fprq2 Century Gothic Tur;}{\f1957\fswiss\fcharset186\fprq2 Century Gothic Baltic;}{\f1982\froman\fcharset238\fprq2 Minion Web CE;}{\f1986\froman\fcharset162\fprq2 Minion Web Tur;}
{\f1989\froman\fcharset186\fprq2 Minion Web Baltic;}{\f1990\fswiss\fcharset238\fprq2 Myriad Web CE;}{\f1994\fswiss\fcharset162\fprq2 Myriad Web Tur;}{\f1997\fswiss\fcharset186\fprq2 Myriad Web Baltic;}{\f2678\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Narrow CE;}
{\f2679\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Narrow Cyr;}{\f2681\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Narrow Greek;}{\f2682\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Narrow Tur;}{\f2685\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Narrow Baltic;}
{\f2686\froman\fcharset238\fprq2 Bookman Old Style CE;}{\f2687\froman\fcharset204\fprq2 Bookman Old Style Cyr;}{\f2689\froman\fcharset161\fprq2 Bookman Old Style Greek;}{\f2690\froman\fcharset162\fprq2 Bookman Old Style Tur;}
{\f2693\froman\fcharset186\fprq2 Bookman Old Style Baltic;}{\f2702\froman\fcharset238\fprq2 Garamond CE;}{\f2703\froman\fcharset204\fprq2 Garamond Cyr;}{\f2705\froman\fcharset161\fprq2 Garamond Greek;}{\f2706\froman\fcharset162\fprq2 Garamond Tur;}
{\f2709\froman\fcharset186\fprq2 Garamond Baltic;}{\f2774\froman\fcharset238\fprq2 Georgia CE;}{\f2775\froman\fcharset204\fprq2 Georgia Cyr;}{\f2777\froman\fcharset161\fprq2 Georgia Greek;}{\f2778\froman\fcharset162\fprq2 Georgia Tur;}
{\f2781\froman\fcharset186\fprq2 Georgia Baltic;}{\f2782\fswiss\fcharset238\fprq2 Trebuchet MS CE;}{\f2786\fswiss\fcharset162\fprq2 Trebuchet MS Tur;}{\f2790\fmodern\fcharset238\fprq1 Andale Mono CE;}{\f2791\fmodern\fcharset204\fprq1 Andale Mono Cyr;}
{\f2793\fmodern\fcharset161\fprq1 Andale Mono Greek;}{\f2794\fmodern\fcharset162\fprq1 Andale Mono Tur;}{\f2797\fmodern\fcharset186\fprq1 Andale Mono Baltic;}{\f3494\fmodern\fcharset238\fprq1 Lucida Console CE;}
{\f3495\fmodern\fcharset204\fprq1 Lucida Console Cyr;}{\f3497\fmodern\fcharset161\fprq1 Lucida Console Greek;}{\f3498\fmodern\fcharset162\fprq1 Lucida Console Tur;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;
\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;
\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 \snext0 Normal;}{\s1\qc \li0\ri0\sl360\slmult1
\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs72\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qc \li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0
\b\fs32\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 \sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045
\sbasedon0 \snext0 heading 3;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc \li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs32\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 \sbasedon0 \snext15 Title;}{\*\cs16 \additive
\ul\cf12 \sbasedon10 FollowedHyperlink;}{\s17\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 \sbasedon0 \snext17 Body Text 2;}{
\s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 \sbasedon0 \snext18 footnote text;}{\*\cs19 \additive \super \sbasedon10 footnote reference;}{
\s20\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 \sbasedon0 \snext20 endnote text;}{\*\cs21 \additive \super \sbasedon10 endnote reference;}{
\s22\ql \li360\ri360\sb100\sa100\widctlpar\faauto\adjustright\rin360\lin360\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 \sbasedon0 \snext22 Blockquote;}{\*\cs23 \additive \ul\cf2 \sbasedon10 Hyperlink;}}{\*\revtbl {Unknown;}}{\info{\title SCAN-dal}
{\subject SCAN-dal}{\author SCAN-dal}{\operator Przemek (spir2000)}{\creatim\yr2002\mo6\dy15\hr17\min18}{\revtim\yr2002\mo6\dy16\hr12\min27}{\version4}{\edmins96}{\nofpages89}{\nofwords68550}{\nofchars390740}{\*\company SCAN-dal}{\nofcharsws479856}
{\vern8249}}\paperw11906\paperh16838\margl1273\margr1273\margt1417\margb1134 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\horzdoc\dghspace120\dgvspace120\dghorigin1701
\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\nolnhtadjtbl \fet0\sectd \linex0\headery1440\footery1440\colsx709\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2
\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang
{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s15\qc \li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs32\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {Ernest Hemingway
\par }\pard\plain \qc \li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\b\f0\fs20
\par
\par
\par }\pard\plain \s1\qc \li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs72\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Po\'bfegnanie z broni\'b9
\par }\pard\plain \qc \li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\b\f1190\fs28 (Prze\'b3o\'bfy\'b3: Bronis\'b3aw Zieli\'f1ski)
\par }{\b\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s2\qc \li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs32\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 CZ\'ca\'8c\'c6 PIERWSZA
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 I
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Pod koniec tego lata zajmowali\'9cmy dom we wsi nad rzek\'b9, za kt\'f3r\'b9 by\'b3a r\'f3wnina i g\'f3ry. W \'b3o\'bfysku rzeki le\'bfa\'b3y kamienie i g\'b3azy, suche i bia\'b3e w s\'b3o\'f1cu, a w kana\'b3ach nurtu woda by\'b3
a przezroczysta, wartka i b\'b3\'eakitna. Ko\'b3o domu przechodzi\'b3y drog\'b9 oddzia\'b3y wojsk, a wzbijany przez nie kurz opyla\'b3 li\'9ccie drzew. Pnie drzew te\'bf by\'b3y pokryte kurzem; li\'9ccie opada\'b3y wcze\'9cnie tego roku i widzieli\'9c
my wojsko maszeruj\'b9ce drog\'b9, sk\'b3\'eabiony kurz, poruszane przez wiatr i opadaj\'b9ce li\'9ccie, maszeruj\'b9cych \'bfo\'b3nierzy, a p\'f3\'9fniej drog\'ea pust\'b9 i bia\'b3\'b9, tylko zas\'b3an\'b9 li\'9c\'e6mi.
\par R\'f3wnina by\'b3a urodzajna, pe\'b3na ogrod\'f3w owocowych, a za ni\'b9 wznosi\'b3y si\'ea brunatne, nagie g\'f3ry. W g\'f3rach toczy\'b3y si\'ea walki i nocami widzieli\'9cmy b\'b3yski artylerii. W ciemno\'9cciach przypomina\'b3o to letnie b\'b3
yskawice, ale noce by\'b3y ch\'b3odne i nie mia\'b3o si\'ea uczucia, \'bfe nadci\'b9ga burza.
\par Niekiedy s\'b3yszeli\'9cmy w mroku maszeruj\'b9ce pod oknem wojsko i dzia\'b3a, kt\'f3re przeje\'bfd\'bfa\'b3y za ci\'b9gnikami. W nocy ruch by\'b3 du\'bfy, drog\'b9 sz\'b3o wiele mu\'b3\'f3
w ze skrzynkami amunicji przytroczonymi po obu stronach jucznych siode\'b3, jecha\'b3y szare ci\'ea\'bfar\'f3wki pe\'b3ne \'bfo\'b3nierzy i inne, wy\'b3adowane sprz\'eatem przykrytym plandekami i poruszaj\'b9ce si\'ea wolniej. W dzie\'f1 przeje\'bfd\'bfa
\'b3y tak\'bfe ci\'ea\'bfkie dzia\'b3a za ci\'b9gnikami, ich d\'b3ugie lufy przykryte by\'b3y zielonymi ga\'b3\'eaziami, na ci\'b9gnikach tak\'bfe le\'bfa\'b3y zielone ga\'b3\'eazie z li\'9c\'e6mi i pn\'b9cza. W kierunku p\'f3\'b3nocnym wida\'e6 by\'b3
o za dolin\'b9 las kasztanowy, a dalej drug\'b9 g\'f3r\'ea po tej stronie rzeki. O t\'ea g\'f3r\'ea tak\'bfe toczy\'b3y si\'ea walki, ale bez powodzenia. Na jesieni, kiedy przysz\'b3y deszcze, wszystkie li\'9ccie opad\'b3y z kasztan\'f3w i ga\'b3\'ea
zie by\'b3y nagie, a pnie drzew poczernia\'b3e od deszczu. Winnice by\'b3y rzadkie i te\'bf ogo\'b3ocone z li\'9cci, ca\'b3a okolica mokra, bura, jesienna i martwa. Nad rzek\'b9 unosi\'b3y si\'ea opary, g\'f3r\'ea przes\'b3ania\'b3y chmury, ci\'ea\'bfar
\'f3wki rozbryzgiwa\'b3y b\'b3oto na drogach, a \'bfo\'b3nierze szli w pelerynach, zab\'b3oceni i przemokni\'eaci. Karabiny mieli mokre, a podw\'f3jne, sk\'f3rzane \'b3adownice, umocowane z przodu na pasach \endash szare, sk\'f3rzane \'b3adownice, ci\'ea
\'bfkie od magazynk\'f3w z cienkimi, d\'b3ugimi nabojami 6,5 mm \endash stercza\'b3y im pod pelerynami, tak \'bfe ludzie maszeruj\'b9cy drog\'b9 wygl\'b9dali niby w sz\'f3stym miesi\'b9cu ci\'b9\'bfy.
\par Przeje\'bfd\'bfa\'b3y te\'bf bardzo szybko ma\'b3e, popielate samochody; zwykle obok szofera siedzia\'b3 w nich oficer, a w tyle paru innych. Rozbryzgiwa\'b3y one jeszcze wi\'eacej b\'b3ota ni\'bf ci\'ea\'bfar\'f3wki, a je\'9cli jeden z oficer\'f3
w na tylnej \'b3awce by\'b3 bardzo drobny i siedzia\'b3 mi\'eadzy dwoma genera\'b3ami, tak ma\'b3y, \'bfe nie widzia\'b3o si\'ea jego twarzy, tylko czubek czapki i w\'b9skie plecy, i je\'bfeli samoch\'f3d przeje\'bfd\'bfa\'b3 szczeg\'f3lnie szybko
\endash by\'b3 to najprawdopodobniej kr\'f3l. Kwaterowa\'b3 w Udine i prawie codziennie przeje\'bfd\'bfa\'b3 t\'eady, a\'bfeby sprawdzi\'e6, jak wszystko idzie, a wszystko sz\'b3o bardzo niedobrze.
\par Na pocz\'b9tku zimy przysz\'b3y sta\'b3e deszcze, a wraz z deszczami cholera. Opanowano j\'b9 jednak i w ko\'f1cu tylko siedem tysi\'eacy ludzi umar\'b3o na ni\'b9 w armii.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 II
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Nast\'eapnego roku odniesiono wiele zwyci\'eastw. Zdobyto g\'f3r\'ea po drugiej stronie doliny i wzg\'f3rza poro\'9cni\'eate kasztanowym lasem, zwyci\'ea\'bfyli\'9cmy te\'bf za r\'f3wnin\'b9, na p\'b3askowy\'bfu w stronie po\'b3
udniowej, i w sierpniu przeszli\'9cmy rzek\'ea i zakwaterowali\'9cmy si\'ea w Gorycji, w domu, przy kt\'f3rym by\'b3a fontanna, obwiedziony murem ogr\'f3d, a w nim wiele g\'eastych, cienistych drzew, i fioletowe pn\'b9cze wistarii na \'9c
cianie. Teraz walki toczy\'b3y si\'ea w najbli\'bfszych g\'f3rach, nie dalej ni\'bf o mil\'ea. Miasteczko by\'b3o przyjemne, a nasz dom bardzo \'b3adny. Rzeka zosta\'b3a za nami, miasteczko wzi\'eato g\'b3adko, natomiast nie uda\'b3o si\'ea zdoby\'e6 g
\'f3r za nim. Cieszy\'b3em si\'ea bardzo, \'bfe Austriacy najwyra\'9fniej zamierzali kiedy\'9c po wojnie wr\'f3ci\'e6 do miasta, bo nie bombardowali go tak, aby je zniszczy\'e6, tylko mierzyli w niekt\'f3re cele wojskowe. Ludno\'9c\'e6 mieszka\'b3
a tu nadal, by\'b3y te\'bf kawiarnie i szpitale, a w bocznych ulicach artyleria i dwa burdele, jeden dla szeregowc\'f3w, drugi dla oficer\'f3w. Z ko\'f1cem lata zacz\'ea\'b3y si\'ea ch\'b3odne noce, w g\'f3rach za miastem trwa\'b3y walki, \'bfelazne prz
\'eas\'b3a mostu kolejowego by\'b3y poszczerbione granatami, tunel nad rzek\'b9, gdzie przedtem toczy\'b3y si\'ea walki, le\'bfa\'b3 zawalony, doko\'b3a skweru i wzd\'b3u\'bf d\'b3ugiej alei wiod\'b9cej do placu ros\'b3
y drzewa. To wszystko, razem z faktem, \'bfe w mie\'9ccie by\'b3y dziewczyny, \'bfe przeje\'bfd\'bfa\'b3 t\'eady autem kr\'f3l i \'bfe czasem widywali\'9cmy jego twarz, drobn\'b9 figurk\'ea z d\'b3ug\'b9 szyj\'b9 i siw\'b9 br\'f3dk\'b9, podobn\'b9 do ko
\'9flej \endash to wszystko wraz z niespodziewanie obna\'bfonymi wn\'eatrzami dom\'f3w, kt\'f3re utraci\'b3y \'9cciany wskutek bombardowania, zasypuj\'b9c tynkiem i gruzem ogrody, a czasem i ulic\'ea, i to, \'bfe na Carso sz\'b3o nam dobrze \endash
sprawia\'b3o, \'bfe ta jesie\'f1 bardzo r\'f3\'bfni\'b3a si\'ea od poprzedniej sp\'eadzonej w tych stronach. I wojna te\'bf by\'b3a inna.
\par D\'eabowy las na g\'f3rze za miastem znikn\'b9\'b3. W lecie, kiedy przyjechali\'9cmy tutaj, by\'b3 jeszcze zielony, ale teraz stercza\'b3y tylko kikuty drzew i potrzaskane pnie, a ziemia by\'b3a zorana pociskami. Kt\'f3rego\'9c
dnia pod koniec jesieni, poszed\'b3szy tam, gdzie by\'b3 ten las d\'eabowy, zauwa\'bfy\'b3em chmur\'ea wysuwaj\'b9c\'b9 si\'ea zza g\'f3r. Zbli\'bfa\'b3a si\'ea bardzo szybko, s\'b3o\'f1ce po\'bf\'f3\'b3k\'b3o i zmatowia\'b3o, a potem zrobi\'b3o si\'ea
szaro, niebo si\'ea zaci\'b9gn\'ea\'b3o, chmura sp\'b3yn\'ea\'b3a z g\'f3ry, i nagle znale\'9fli\'9cmy si\'ea w niej, i zacz\'b9\'b3 pada\'e6 \'9cnieg. Wiatr ni\'f3s\'b3 go uko\'9cnie, \'9cnieg pokry\'b3 nag\'b9 ziemi\'ea, stercza\'b3
y spod niego kikuty drzew, le\'bfa\'b3 na dzia\'b3ach i by\'b3y w nim wydeptane \'9ccie\'bfki do latryn za okopami.
\par P\'f3\'9fniej, wr\'f3ciwszy do miasta, wygl\'b9da\'b3em na padaj\'b9cy \'9cnieg przez okno burdelu oficerskiego, w kt\'f3rym siedzia\'b3em z przyjacielem przy butelce asti. Patrz\'b9c na \'9cnieg, kt\'f3ry opada\'b3 wolno i ci\'ea\'bfko, widzieli\'9cmy,
\'bfe to ju\'bf koniec na ten rok. Nie uda\'b3o si\'ea zdoby\'e6 g\'f3r za rzek\'b9; nie wzi\'eali\'9cmy ani jednej z nich. Wszystko to zosta\'b3o na nast\'eapny rok.
\par M\'f3j przyjaciel zobaczy\'b3 naszego kapelana, kt\'f3ry szed\'b3 ulic\'b9, st\'b9paj\'b9c ostro\'bfnie po mokrym \'9cniegu, wi\'eac zacz\'b9\'b3 b\'eabni\'e6 w szyb\'ea, aby zwr\'f3ci\'e6 jego uwag\'ea. Ksi\'b9dz podni\'f3s\'b3 g\'b3ow\'ea. Dojrza\'b3
nas i u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea. M\'f3j przyjaciel da\'b3 mu r\'eak\'b9 znak, \'bfeby wszed\'b3. Kapelan pokr\'eaci\'b3 g\'b3ow\'b9 i ruszy\'b3 dalej. Tego wieczora w mesie oficerskiej podano nam spaghetti, kt\'f3
re wszyscy jedli bardzo szybko i w skupieniu, okr\'eacaj\'b9c je na widelcu, p\'f3ki pojedyncze pasemka nie oderwa\'b3y si\'ea od reszty, a potem wsuwaj\'b9c je do ust, albo te\'bf stosuj\'b9c system nieprzerwanego podnoszenia i wsysania wargami. Nalewali
\'9cmy sobie wino z oplatanego g\'b9siorka; przechyla\'b3o si\'ea go w metalowej ko\'b3ysce, naciskaj\'b9c szyjk\'ea wskazuj\'b9cym palcem, i wtedy wino, jasnoczerwone, wyborne, o garbnikowym posmaku, la\'b3o si\'ea do kieliszka przytrzymywanego t\'b9 sam
\'b9 r\'eak\'b9. Po tym daniu kapitan zacz\'b9\'b3 docina\'e6 kapelanowi.
\par Ksi\'b9dz by\'b3 m\'b3ody, rumieni\'b3 si\'ea \'b3atwo i mia\'b3 taki sam mundur jak my wszyscy, tylko z krzy\'bfem z ciemnoczerwonego aksamitu nad lew\'b9 g\'f3rn\'b9 kieszeni\'b9 szarej kurtki. Kapitan m\'f3wi\'b3 uproszczonym w\'b3oskim j\'ea
zykiem na m\'f3j w\'b9tpliwy benefis, chc\'b9c, abym wszystko dok\'b3adnie zrozumia\'b3, \'bfeby nic si\'ea nie zgubi\'b3o.
\par \endash Ksi\'b9dz dzisiaj z dziewczynami \endash powiedzia\'b3, zerkaj\'b9c na kapelana i na mnie. Kapelan u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea, zaczerwieni\'b3 i pokr\'eaci\'b3 g\'b3ow\'b9. Kapitan cz\'easto si\'ea z nim przekomarza\'b3.
\par \endash Nieprawda? \endash zapyta\'b3 kapitan. \endash Dzi\'9c ja widzia\'b3em ksi\'b9dz z dziewczynami.
\par \endash Nie \endash odpar\'b3 kapelan. Pozosta\'b3ych oficer\'f3w bawi\'b3y te docinki.
\par \endash Ksi\'b9dz nie z dziewczynami \endash ci\'b9gn\'b9\'b3 kapitan. \endash Ksi\'b9dz nigdy z dziewczynami \endash wyja\'9cni\'b3 mi. Wzi\'b9\'b3 m\'f3j kieliszek i nape\'b3ni\'b3 go, patrz\'b9c mi w oczy, ale jednocze\'9cnie zerkaj\'b9
c na kapelana.
\par \endash Ksi\'b9dz co noc pi\'eaciu na jednego. \endash Wszyscy przy stole roze\'9cmiali si\'ea. \endash Rozumie pan? Ksi\'b9dz co noc pi\'eaciu na jednego. \endash Uczyni\'b3 odpowiedni gest i za\'9cmia\'b3 si\'ea g\'b3o\'9cno. Kapelan przyj\'b9\'b3
to jako \'bfart.
\par \endash Papie\'bf chcia\'b3by, \'bfeby Austriacy wygrali wojn\'ea \endash odezwa\'b3 si\'ea major. \endash Bo on kocha Franciszka J\'f3zefa. Stamt\'b9d przychodz\'b9 pieni\'b9dze. Ja jestem ateista.
\par \endash Czytali\'9ccie kiedy panowie }{\i\f1190\fs20 Czarn\'b9 \'9cwini\'ea}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3 porucznik. \endash Wystaram si\'ea wam o egzemplarz. To w\'b3a\'9cnie podwa\'bfy\'b3o we mnie wiar\'ea.
\par \endash Wstr\'eatna i pod\'b3a ksi\'b9\'bfka \endash powiedzia\'b3 kapelan. \endash W gruncie rzeczy wcale si\'ea panu nie podoba\'b3a.
\par \endash Bardzo cenna \endash odpar\'b3 porucznik. \endash Pokazuje cz\'b3owiekowi, czym s\'b9 ci ksi\'ea\'bfa. Spodoba si\'ea panu \endash powiedzia\'b3 do mnie.
\par U\'9cmiechn\'b9\'b3em si\'ea do kapelana, a on tak\'bfe u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea ponad \'9cwiec\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan tego nie }{\f1190\fs20 czyta \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Wystaram si\'ea o ni\'b9 dla pana \endash rzek\'b3 porucznik.
\par \endash Wszyscy my\'9cl\'b9cy ludzie s\'b9 ateistami \endash o\'9cwiadczy\'b3 major. \endash Mimo to nie wierz\'ea w masoneri\'ea.
\par \endash A ja wierz\'ea \endash powiedzia\'b3 porucznik. \endash To szlachetna organizacja.
\par Kto\'9c wszed\'b3 i kiedy drzwi si\'ea otworzy\'b3y, dojrza\'b3em przez nie padaj\'b9cy \'9cnieg.
\par \endash Teraz, jak przysz\'b3y \'9cniegi, nie b\'eadzie ju\'bf ofensywy \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Z pewno\'9cci\'b9 \endash odrzek\'b3 major. \endash Powinien pan wzi\'b9\'e6 sobie urlop. Warto, \'bfeby pan pojecha\'b3 do Rzymu, do Neapolu, na Sycyli\'ea...
\par }{\f0\fs20 \endash Powinien }{\f1190\fs20 odwiedzi\'e6 Amalfi \endash powiedzia\'b3 porucznik.
\par \endash Dam panu kartk\'ea do mojej rodziny w Amalfi. Pokochaj\'b9 pana jak syna.
\par \endash Warto, \'bfeby pojecha\'b3 do Palermo.
\par }{\f0\fs20 \endash Albo na Capri.
\par }{\f1190\fs20 \endash Chcia\'b3bym, \'bfeby pan zobaczy\'b3 Abruzj\'ea i odwiedzi\'b3 moj\'b9 rodzin\'ea w Capracotta \endash powiedzia\'b3 ksi\'b9dz.
\par \endash Co on opowiada o Abruzji? Tam jest jeszcze wi\'eacej \'9cniegu ni\'bf tutaj. Pan wcale nie ma ochoty ogl\'b9da\'e6 ch\'b3op\'f3w. Niech jedzie do o\'9crodk\'f3w kultury i cywilizacji.
\par \endash Powinien sobie wyszuka\'e6 jakie\'9c \'b3adne dziewczyny. Dam panu adresy w Neapolu. Pi\'eakne, m\'b3ode dziewuszki... pod opiek\'b9 mamu\'9c, ha, ha, ha! \endash Kapitan rozcapierzy\'b3 d\'b3o\'f1, podnosz\'b9c du\'bfy palec i rozstawiaj\'b9
c pozosta\'b3e, jak w\'f3wczas kiedy si\'ea robi \'93zaj\'b9czki". Cie\'f1 jego d\'b3oni pad\'b3 na \'9ccian\'ea. Kapitan znowu przem\'f3wi\'b3 sw\'b9 uproszczon\'b9 w\'b3oszczyzn\'b9;
\par }{\f0\fs20 \endash Pan przych}{\f1190\fs20 odzi tak \endash tu pokaza\'b3 du\'bfy palec \endash a wraca tak \endash dotkn\'b9\'b3 pi\'b9tego palca. Wszyscy si\'ea roze\'9cmiali.
\par \endash Patrzcie \endash powiedzia\'b3 kapitan. Znowu rozcapierzy\'b3 d\'b3o\'f1 i zn\'f3w \'9cwiat\'b3o \'9cwiecy rzuci\'b3o jej cie\'f1 na \'9ccian\'ea. Zacz\'b9\'b3 od du\'bfego palca i dotyka\'b3 kolejno pozosta\'b3ych.}{\f0\fs20 \endash }{
\i\f0\fs20 Sotto\endash tenente}{\f1190\fs20 (du\'bfy palec), }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 (wskazuj\'b9cy), }{\i\f0\fs20 capitano}{\f1190\fs20 (nast\'eapny), }{\i\f0\fs20 maggiore}{\f0\fs20 (czwarty) i }{\i\f0\fs20 tenente\endash colonello}{
\f1190\fs20 (ma\'b3y palec). Pan jedzie }{\i\f0\fs20 sotto\endash tenente}{\f0\fs20 , a wraca }{\i\f0\fs20 s{\*\bkmkstart _Hlt11925633}o{\*\bkmkend _Hlt11925633}tto\endash colonello!}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain
\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\fs20\super *}{\fs20 }{\fs20\cgrid0 ...}{\f1190\fs20\cgrid0 (w\'b3.)
\par }\pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\i\f0\cgrid0 sotto-tenente}{\f0\cgrid0 - podporucznik, }{\i\f0\cgrid0 tenente}{\f0\cgrid0 - porucznik, }{\i\f0\cgrid0
capitano}{\f0\cgrid0 - kapitan, }{\i\f0\cgrid0 maggiore}{\f0\cgrid0 - major, }{\i\f0\cgrid0 tenente-colonello}{\f1190\cgrid0 - podpu\'b3kownik.}}}{\i\f0\fs20
\par }\pard\plain \s17\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 Wszyscy si\'ea roze\'9cmiali. Palcowe dowcipy kapitana mia\'b3y ogromne powodzenie. Spojrza
\'b3 na kapelana i krzykn\'b9\'b3:
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 \endash Ksi\'b9dz co noc pi\'eaciu na jednego! \endash Roze\'9cmiano si\'ea znowu.
\par }{\f0\fs20 \endash M}{\f1190\fs20 usi pan zaraz jecha\'e6 na urlop \endash powiedzia\'b3 major.
\par \endash Ch\'eatnie bym wybra\'b3 si\'ea z panem i pokaza\'b3 panu r\'f3\'bfne rzeczy \endash doda\'b3 porucznik.
\par \endash Wracaj\'b9c niech pan przywiezie gramofon.
\par \endash I dobre p\'b3yty operowe.
\par }{\f0\fs20 \endash Carusa!
\par \endash Niech pan nie przywozi Carusa. Bo on ryczy.
\par \endash N}{\f1190\fs20 ie chcia\'b3by\'9c tak rycze\'e6 jak on?
\par \endash Ryczy, powiadam wam, \'bfe ryczy!
\par \endash Chcia\'b3bym, \'bfeby pan pojecha\'b3 do Abruzji \endash odezwa\'b3 si\'ea ksi\'b9dz. Inni co\'9c krzyczeli. \endash Tam jest dobre polowanie. I ludzie by si\'ea panu podobali, a chocia\'bf bywa ch\'b3odno, przecie\'bf jest pogodnie i sucho. M
\'f3g\'b3by pan zamieszka\'e6 u mojej rodziny. Ojciec jest znanym my\'9cliwym.
\par \endash No, chod\'9fcie \endash powiedzia\'b3 kapitan. \endash Idziemy do burdelu, zanim zamkn\'b9.
\par \endash Dobranoc \endash powiedzia\'b3em do ksi\'eadza.
\par \endash Dobranoc panu \endash odrzek\'b3.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 III
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Kiedy wr\'f3ci\'b3em na front, wci\'b9\'bf jeszcze kwaterowali\'9cmy w tym samym miasteczku. W okolicy sta\'b3o o wiele wi\'eacej dzia\'b3 i nadesz\'b3a ju\'bf wiosna. Pola by\'b3y zielone, na winoro\'9clach pojawi\'b3y si\'ea ma\'b3e p\'ea
dy, drzewa rosn\'b9ce wzd\'b3u\'bf drogi wypu\'9cci\'b3y drobne listki, a od morza dolatywa\'b3 powiew. Patrzy\'b3em na miasto i wzg\'f3rze, na stary zamek, stoj\'b9cy w niewielkiej niecce w\'9cr\'f3d pag\'f3rk\'f3w, i na g\'f3ry, brunatne g\'f3
ry z odrobin\'b9 zieleni na stokach. W mie\'9ccie zasta\'b3em wi\'eacej armat i par\'ea nowych szpitali, na ulicach spotyka\'b3o si\'ea Anglik\'f3w, a czasem i Angielki, przyby\'b3o kilka dom\'f3w rozwalonych pociskami artyleryjskimi. By\'b3o ciep\'b3
o i wiosennie, szed\'b3em uliczk\'b9 mi\'eadzy drzewami, czu\'b3em, jak promieniuj\'b9 nagrzane s\'b3o\'f1cem mury, i przekona\'b3em si\'ea, \'bfe nadal zajmujemy ten sam dom i \'bfe wszystko tu wygl\'b9da tak jak wtedy, gdy wyje\'bfd\'bfa\'b3em. Drzwi by
\'b3y otwarte, przed domem, w s\'b3o\'f1cu, siedzia\'b3 na \'b3awce jaki\'9c \'bfo\'b3nierz, u bocznego wej\'9ccia czeka\'b3a sanitarka, a kiedy wszed\'b3em do \'9crodka, poczu\'b3em zapach marmurowych pod\'b3\'f3g i szpitala. Wszystko wygl\'b9da\'b3
o tak jak w chwili mojego odjazdu, tyle tylko \'bfe teraz by\'b3a wiosna. Zajrza\'b3em przez drzwi do du\'bfego pokoju i zobaczy\'b3em majora siedz\'b9cego za biurkiem przy otwartym oknie, przez kt\'f3re wpada\'b3o \'9cwiat\'b3o s\'b3oneczne. Nie zauwa
\'bfy\'b3 mnie i nie wiedzia\'b3em, czy wej\'9c\'e6 i zameldowa\'e6 si\'ea, czy te\'bf najpierw p\'f3j\'9c\'e6 na g\'f3r\'ea i doprowadzi\'e6 si\'ea troch\'ea do \'b3adu. Postanowi\'b3em i\'9c\'e6 na g\'f3r\'ea.
\par Pok\'f3j, kt\'f3ry dzieli\'b3em z porucznikiem Rinaldim, wychodzi\'b3 na podw\'f3rze. Okno by\'b3o otwarte, moje \'b3\'f3\'bfko pos\'b3ane i przykryte kocem, a rzeczy wraz z mask\'b9 gazow\'b9 w pod\'b3u\'bfnej puszce blaszanej i stalowym he\'b3mem wisia
\'b3y na \'9ccianie na tym samym ko\'b3ku. W nogach \'b3\'f3\'bfka sta\'b3 m\'f3j p\'b3aski kuferek, a na nim zimowe buty, kt\'f3rych sk\'f3ra l\'9cni\'b3a od t\'b3uszczu. Nad \'b3\'f3\'bfkami wisia\'b3 m\'f3j austriacki karabinek strzelca wyborowego z o
\'9cmiograniast\'b9 luf\'b9 oksydowan\'b9 na niebiesko i pi\'eakn\'b9, ciemnoorzechow\'b9 kolb\'b9, zaopatrzon\'b9 w poduszk\'ea policzkow\'b9. Pami\'eata\'b3em, \'bfe nale\'bf\'b9ca do niego luneta zamkni\'eata jest w kuferku. Porucznik Rinaldi le\'bfa
\'b3 na drugim \'b3\'f3\'bfku i spa\'b3. Kiedy us\'b3ysza\'b3, \'bfe jestem w pokoju, przebudzi\'b3 si\'ea i usiad\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Ciao!}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3. \endash Jak si\'ea panu powodzi\'b3o? U\'9ccisn\'eali\'9cmy sobie d\'b3onie, a on obj\'b9\'b3 mnie za szyj\'ea i uca\'b3owa\'b3.
\par \endash Uff! \endash odsapn\'b9\'b3em.
\par \endash Brudny pan jest \endash powiedzia\'b3. \endash Trzeba si\'ea umy\'e6. Gdzie pan by\'b3 i co robi\'b3? Prosz\'ea mi zaraz wszystko opowiedzie\'e6.
\par \endash By\'b3em wsz\'eadzie. W Mediolanie, Florencji, Rzymie, Neapolu, Villa San Giovanni, Mesynie, Taorminie...
\par \endash Gada pan, jakby recytowa\'b3 rozk\'b3ad jazdy. Mia\'b3 pan jakie\'9c pi\'eakne awanturki?
\par }{\f0\fs20 \endash I owszem.
\par \endash Gdzie?
\par \endash W Mediolanie, Florencji, Rzymie, Neapolu...
\par \endash Wystarczy. Niech }{\f1190\fs20 pan naprawd\'ea powie, kt\'f3ra by\'b3a najlepsza.
\par }{\f0\fs20 \endash W Mediolanie.
\par }\pard\plain \s17\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 \endash To dlatego, \'bfe pierwsza z kolei. Gdzie pan j\'b9 spotka\'b3? W \'93Covie"}{
\cs19\fs20\super *{\footnote \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\fs20\super *}{\f0\fs20 }{\f0\fs20\cgrid0 \'93Cova"
\par }\pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\cgrid0 znana mediola\'f1ska kawiarnia, miejsce spotka\'f1 literat\'f3w i dziennikarzy.}}}{\f1190\fs20 ? Dok\'b9
d poszli\'9ccie? Jak panu smakowa\'b3o? Prosz\'ea mi zaraz wszystko opowiedzie\'e6. Czy\'9ccie sp\'eadzili razem ca\'b3\'b9 noc?
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash To jeszcze nic. Tutaj mamy teraz pi\'eakne dziewczyny. Nowe dziewczyny, kt\'f3re nigdy nie by\'b3y na froncie.
\par }{\f0\fs20 \endash Nadzwyczajne.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie wierzy pan? P\'f3jdziemy razem po po\'b3udniu, to pan zobaczy. A w mie\'9ccie s\'b9 pi\'eakne Angielki. Obecnie jestem zakochany w niejakiej pannie Barkley. Z\'b3o\'bfymy jej razem wizyt\'ea. Prawdopodobnie o\'bfeni\'ea si\'ea
z t\'b9 pann\'b9 Barkley.
\par \endash Musz\'ea si\'ea umy\'e6 i zameldowa\'e6. Czy teraz nie ma tu nic do roboty?
\par \endash Od pana wyjazdu nie by\'b3o nic opr\'f3cz l\'bfejszych i ci\'ea\'bfszych odmro\'bfe\'f1, \'bf\'f3\'b3taczki, trypra, samookalecze\'f1, zapalenia p\'b3uc oraz twardych i mi\'eakkich szankr\'f3w. Ka\'bfdego tygodnia kto\'9c jest ranny od\'b3
amkami ska\'b3. Mamy tak\'bfe kilku naprawd\'ea rannych. W przysz\'b3ym tygodniu wojna zaczyna si\'ea na nowo. Mo\'bfliwe, \'bfe si\'ea zacznie. Tak powiadaj\'b9. My\'9cli pan, \'bfe dobrze bym zrobi\'b3, \'bfeni\'b9c si\'ea z t\'b9 pann\'b9 Barkley
\endash po wojnie, oczywi\'9ccie?
\par \endash Bezwzgl\'eadnie \endash odpar\'b3em i nala\'b3em wody do miednicy.
\par \endash Dzi\'9c wieczorem wszystko mi pan opowie \endash rzek\'b3 Rinaldi. \endash Teraz musz\'ea si\'ea jeszcze przespa\'e6, \'bfeby wygl\'b9da\'e6 \'9cwie\'bfo i pi\'eaknie dla panny Barkley.
\par Zdj\'b9\'b3em kurtk\'ea i koszul\'ea i obmy\'b3em si\'ea w zimnej wodzie w miednicy. Wycieraj\'b9c si\'ea r\'eacznikiem rozgl\'b9da\'b3em si\'ea po pokoju, patrzy\'b3em przez okno i na Rinaldiego, kt\'f3ry le\'bfa\'b3 z zamkni\'eatymi oczami na \'b3\'f3
\'bfku. By\'b3 przystojny, w moim wieku i pochodzi\'b3 z Amalfi. Z zami\'b3owaniem pe\'b3ni\'b3 swoje funkcje chirurga i przyja\'9fnili\'9cmy si\'ea bardzo. Kiedy na niego patrzy\'b3em, otworzy\'b3 oczy.
\par \endash Ma pan troch\'ea forsy?
\par }{\f0\fs20 \endash Owszem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech mi pan po\'bfyczy pi\'ea\'e6dziesi\'b9t lir\'f3w.
\par }\pard\plain \s17\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\fs20 Wyta}{\f1190\fs20 r\'b3em r\'eace i wyj\'b9\'b3em portfel z wewn\'eatrznej kieszeni wisz\'b9
cego na \'9ccianie munduru. Rinaldi wzi\'b9\'b3 banknot, z\'b3o\'bfy\'b3 go, nie podnosz\'b9c si\'ea z \'b3\'f3\'bfka, i wsun\'b9\'b3 do kieszeni spodni. U\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea.
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 \endash Musz\'ea sprawi\'e6 na pannie Barkley wra\'bfenie cz\'b3owieka zamo\'bfnego. Pan j}
{\f0\fs20 est moim wielkim, najlepszym przyjacielem i finansowym opiekunem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Id\'9f pan do diab\'b3a \endash powiedzia\'b3em.
\par Tego wieczora w mesie oficerskiej siedzia\'b3em obok kapelana. By\'b3 rozczarowany i niespodziewanie ura\'bfony, \'bfe nie pojecha\'b3em do Abruzji. Napisa\'b3 do ojca, \'bfe mam przyjecha\'e6, i poczyniono tam przygotowania. Mnie samemu by\'b3o r\'f3
wnie przykro jak i jemu i nie mog\'b3em zrozumie\'e6, dlaczego nie pojecha\'b3em. Chcia\'b3em przecie\'bf to zrobi\'e6, wi\'eac stara\'b3em si\'ea mu wyt\'b3umaczy\'e6, jak jedna rzecz poci\'b9ga\'b3a za sob\'b9 drug\'b9, i w ko\'f1cu zrozumia\'b3
, i uwierzy\'b3, \'bfe naprawd\'ea mia\'b3em ch\'ea\'e6 tam pojecha\'e6, i wszystko ju\'bf by\'b3o prawie zupe\'b3nie w porz\'b9dku. Wypi\'b3em sporo wina, potem kawy i stregi, i t\'b3umaczy\'b3em, lekko zamroczony, \'bf
e nikt nie robi tego, na co ma ochot\'ea, bo nigdy mu si\'ea to nie udaje.
\par }{\f0\fs20 My dw}{\f1190\fs20 aj rozmawiali\'9cmy, a tymczasem reszta si\'ea spiera\'b3a. Chcia\'b3em pojecha\'e6 do Abruzji. Ale nie pojecha\'b3em tam, gdzie drogi by\'b3y zamarzni\'eate i twarde jak \'bfelazo, gdzie by\'b3o pogodnie, zimno i sucho i le
\'bfa\'b3 sypki \'9cnieg poznaczony tropami zaj\'eacy, gdzie ch\'b3opi zdejmowali kapelusze i nazywali ci\'ea ja\'9cnie panem, i gdzie by\'b3o dobre polowanie. Nie pojecha\'b3em w takie miejsce, tylko tam, gdzie by\'b3y zadymione kawiarnie, po nocach pok
\'f3j wirowa\'b3 i musia\'b3e\'9c spojrze\'e6 na \'9ccian\'ea, a\'bfeby go zatrzyma\'e6, gdzie noce sp\'eadza\'b3e\'9c w \'b3\'f3\'bfku, pijany, wiedz\'b9c, \'bfe to jest wszystko, co mo\'bfesz mie\'e6, i doznawa\'b3e\'9c dziwnego uczucia, gdy budz\'b9
c si\'ea, nie mia\'b3e\'9c poj\'eacia, kto le\'bfy przy tobie \endash gdzie \'9cwiat wydawa\'b3 si\'ea nierzeczywisty w ciemno\'9cciach i tak podniecaj\'b9cy, \'bfe nocami trzeba by\'b3o na powr\'f3t pogr\'b9\'bfy\'e6 si\'ea w nie\'9cwiadomo\'9c
ci i nie dba\'e6 o nic, wiedz\'b9c, \'bfe to jest wszystko, wszystko, i nie my\'9cl\'b9c o niczym. I nagle zaczyna\'b3e\'9c si\'ea bardzo martwi\'e6, gdzie\'9c nad ranem budzi\'b3e\'9c si\'ea z tym ze snu, i nie mia\'b3e\'9c ju\'bf nic, wszystko by\'b3
o ostre, twarde, wyra\'9fne, i czasem jeszcze wynika\'b3a sprzeczka o zap\'b3at\'ea. Kiedy indziej zn\'f3w mi\'b3o, czule, ciep\'b3o i razem \'9cniadanie i obiad. Albo te\'bf znika\'b3 wszelki urok i z ulg\'b9 wychodzi\'b3e\'9c na ulic\'ea
, ale zawsze zaczyna\'b3o si\'ea to od nowa i zn\'f3w by\'b3 taki sam dzie\'f1 i noc. Pr\'f3bowa\'b3em opowiedzie\'e6 o nocy i o r\'f3\'bfnicy mi\'eadzy noc\'b9 a dniem, i o tym, \'bfe noc wydawa\'b3a si\'ea lepsza, chyba \'bfe dzie\'f1 by\'b3
bardzo czysty i ch\'b3odny, ale nie potrafi\'b3em tego opowiedzie\'e6, tak jak nie potrafi\'ea i teraz. Je\'bfeli jednak prze\'bfy\'b3o si\'ea co\'9c podobnego, to si\'ea wie. Kapelan tego nie prze\'bfy\'b3, ale zrozumia\'b3, \'bfe naprawd\'ea chcia\'b3
em pojecha\'e6 do Abruzji, cho\'e6 tego nie zrobi\'b3em, i nadal pozostali\'9cmy przyjaci\'f3\'b3mi o wielu podobnych upodobaniach, chocia\'bf istnia\'b3a mi\'eadzy nami r\'f3\'bfnica. On zawsze wiedzia\'b3 co\'9c, czego ja nie wiedzia\'b3em, a dowiedziaw
szy si\'ea, zawsze potrafi\'b3em zapomnie\'e6. Jednak\'bfe w\'f3wczas nie mia\'b3em o tym poj\'eacia i dowiedzia\'b3em si\'ea dopiero p\'f3\'9fniej. Tymczasem siedzieli\'9cmy w mesie, sko\'f1czyli\'9cmy ju\'bf je\'9c\'e6, ale dyskusja trwa\'b3
a. My dwaj przestali\'9cmy rozmawia\'e6 i kapitan zawo\'b3a\'b3:
\par \endash Ksi\'b9dz nieszcz\'ea\'9cliwy! Ksi\'b9dz nieszcz\'ea\'9cliwy bez dziewczyn!
\par \endash Ja jestem szcz\'ea\'9cliwy \endash powiedzia\'b3 kapelan.
\par \endash Ksi\'b9dz nieszcz\'ea\'9cliwy. Ksi\'b9dz chce Austriacy wygra\'e6 wojn\'ea \endash odpar\'b3 kapitan. Pozostali nastawili ucha. Kapelan potrz\'b9sn\'b9\'b3 g\'b3ow\'b9.
\par \endash Nie \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Ksi\'b9dz chce, \'bfeby\'9cmy nigdy nie atakowali. Prawda, \'bfe ksi\'b9dz nie chce, \'bfeby\'9cmy atakowali?
\par \endash Nie. Uwa\'bfam, \'bfe musimy atakowa\'e6, je\'bfeli jest wojna.
\par \endash Musimy atakowa\'e6. B\'eadziemy atakowa\'e6!
\par Ksi\'b9dz kiwn\'b9\'b3 g\'b3ow\'b9.
\par \endash Zostawcie go \endash powiedzia\'b3 major \endash to porz\'b9dny ch\'b3op.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 I tak nic na to nie poradzi \endash o\'9cwiadczy\'b3 kapitan. Wszyscy wstali\'9cmy od sto\'b3u.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 IV
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Rano zbudzi\'b3a mnie bateria ustawiona w s\'b9siednim ogrodzie; zobaczy\'b3em s\'b3o\'f1ce wpadaj\'b9ce przez okno i wsta\'b3em z \'b3\'f3\'bfka. Podszed\'b3em do okna i wyjrza\'b3em. Wy\'bfwirowane \'9ccie\'bfki by\'b3
y wilgotne, a trawa mokra od rosy. Bateria da\'b3a dwa razy ognia i dwukrotnie podmuch uderzy\'b3 we mnie, wstrz\'b9sn\'b9\'b3 szybami i targn\'b9\'b3 po\'b3ami mojej pi\'bfamy. Nie widzia\'b3em armat, ale najwyra\'9fniej strzela\'b3
y prosto nad nami. Nieprzyjemnie by\'b3o je mie\'e6 tak blisko, ale pocieszy\'b3em si\'ea my\'9cl\'b9, \'bfe nie s\'b9 wi\'eaksze. Wygl\'b9daj\'b9c na ogr\'f3d us\'b3ysza\'b3em, \'bfe na drodze rusza ci\'ea\'bfar\'f3wka. Ubra\'b3em si\'ea, zszed\'b3
em na d\'f3\'b3, wypi\'b3em troch\'ea kawy w kuchni i uda\'b3em si\'ea do gara\'bfu.
\par Pod d\'b3ug\'b9 szop\'b9 sta\'b3o rz\'eadem dziesi\'ea\'e6 samochod\'f3w, jeden obok drugiego. By\'b3y to t\'eaponose sanitarki o ci\'ea\'bfkim nadwoziu, pomalowane na szaro i zbudowane podobnie do platform meblowych. Przy jeszcze jednej, stoj\'b9
cej na podw\'f3rku, pracowali mechanicy. Trzy inne by\'b3y w g\'f3rach, na punktach opatrunkowych.
\par }{\f0\fs20 \endash Czy oni kie}{\f1190\fs20 dy ostrzeliwuj\'b9 t\'ea bateri\'ea? \endash zapyta\'b3em jednego z mechanik\'f3w.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, }{\i\f0\fs20 signor tenente}{\f1190\fs20 . Os\'b3ania j\'b9 tamten pag\'f3rek.
\par \endash Jak wam si\'ea wiedzie?
\par \endash Nie najgorzej. Ta maszyna jest do niczego, ale inne s\'b9 na chodzie. \endash Przerwa\'b3 robot\'ea i u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea. \endash By\'b3}{\f0\fs20 pan na urlopie?
\par \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 Otar\'b3 r\'eace o sweter i wyszczerzy\'b3 z\'eaby.
\par \endash Dobrze by\'b3o?
\par Pozostali u\'9cmiechn\'eali si\'ea tak\'bfe.
\par \endash Doskonale \endash odpowiedzia\'b3em. \endash A co jest z t\'b9 maszyn\'b9?
\par \endash Szmelc. Psuje si\'ea jedno po drugim.
\par }{\f0\fs20 \endash A teraz czego jej brakuje?
\par }{\f1190\fs20 \endash Trzeba da\'e6 nowe pier\'9ccienie.
\par Pozostawi\'b3em ich przy pracy nad wozem, kt\'f3ry wygl\'b9da\'b3 \'bfa\'b3o\'9cnie i pusto z podniesion\'b9 mask\'b9 i cz\'ea\'9cciami roz\'b3o\'bfonymi na stole warsztatowym, wszed\'b3em pod szop\'ea i obejrza\'b3em kolejno wszystkie samochody. By\'b3
y stosunkowo czyste, kilka \'9cwie\'bfo wymyto, reszta sta\'b3a pokryta kurzem. Przejrza\'b3em starannie opony, szukaj\'b9c dziur lub wgniece\'f1 od kamieni. Wszystko zdawa\'b3o si\'ea by\'e6 w dobrym stanie. Najwidoczniej by\'b3o oboj\'ea
tne, czy jestem tu, aby sprawowa\'e6 nadz\'f3r, czy te\'bf mnie nie ma. Wyobra\'bfa\'b3em sobie, \'bfe stan samochod\'f3w, uzyskiwanie r\'f3\'bfnych cz\'ea\'9cci, g\'b3adkie funkcjonowanie transportu rannych i chorych z punkt\'f3w opatrunkowych, zwo\'bf
enie ich z g\'f3r do punktu rozdzielczego, a potem rozprowadzanie do szpitali wymienionych na ich kartkach \endash zale\'bfa\'b3o w znacznej mierze ode mnie. Okaza\'b3o si\'ea, \'bfe nie ma \'bfadnej r\'f3\'bfnicy, czy jestem tutaj, czy nie.
\par \endash Mieli\'9ccie trudno\'9cci z dostawaniem cz\'ea\'9cci? \endash zapyta\'b3em sier\'bfanta\endash mechanika.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, }{\i\f0\fs20 signor tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Gdzie teraz jest sk\'b3ad benzyny?
\par }{\f0\fs20 \endash Tam gdzie dawniej.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobra \endash powiedzia\'b3em i wr\'f3ci\'b3e}{\f0\fs20 m do domu.
\par }{\f1190\fs20 Przy stole w mesie wypi\'b3em jeszcze jedn\'b9 fili\'bfank\'ea kawy. By\'b3a jasnoszara i s\'b3odka od skondensowanego mleka. Na dworze by\'b3 pi\'eakny wiosenny poranek. Zaczyna\'b3o si\'ea czu\'e6 t\'ea sucho\'9c\'e6 w nozdrzach, kt\'f3
ra zapowiada, \'bfe dzie\'f1 b\'eadzie p\'f3\'9fniej gor\'b9cy. Tego dnia odwiedzi\'b3em plac\'f3wki w g\'f3rach i wr\'f3ci\'b3em do miasta p\'f3\'9fnym popo\'b3udniem.
\par Wszystko najwyra\'9fniej sz\'b3o lepiej, kiedy mnie nie by\'b3o. Dowiedzia\'b3em si\'ea, \'bfe ma znowu ruszy\'e6 ofensywa. Dywizja, do kt\'f3rej byli\'9cmy przydzieleni, mia\'b3a naciera\'e6 na pewnym odcinku w g\'f3rze rzeki i major powiedzia\'b3 mi,
\'bfe na czas ataku obejm\'ea nadz\'f3r nad plac\'f3wkami. Natarcie przejdzie przez rzek\'ea powy\'bfej w\'b9skiego w\'b9wozu i rozwinie si\'ea na wzg\'f3rzach. Stanowiska samochod\'f3w powinny by\'e6 tak blisko rzeki, jak tylko uda si\'ea dotrze\'e6
w ukryciu. Wybierze je oczywi\'9ccie piechota, ale my musimy to wykona\'e6. By\'b3a to jedna z rzeczy, kt\'f3re dawa\'b3y cz\'b3owiekowi fa\'b3szywe poczucie s\'b3u\'bfby \'bfo\'b3nierskiej.
\par By\'b3em bardzo brudny i zakurzony i poszed\'b3em do swego pokoju, \'bfeby si\'ea umy\'e6. Na \'b3\'f3\'bfku siedzia\'b3 Rinaldi z egzemplarzem gramatyki angielskiej Huga. Mia\'b3 na sobie mundur i czarne buty, w\'b3osy mu l\'9cni\'b3y.
\par \endash \'8cwietnie \endash powiedzia\'b3, kiedy mnie zobaczy\'b3. \endash P\'f3jdzie pan ze mn\'b9 do panny Barkley.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash I owszem. Prosz\'ea, \'bfeby pan poszed\'b3 i zrobi\'b3 na niej dobre wra\'bfenie.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 No, dobrze. Niech pan zaczeka, a\'bf si\'ea doprowadz\'ea do porz\'b9dku.
\par \endash Umyj si\'ea pan i chod\'9f tak, jak jeste\'9c.
\par Umy\'b3em si\'ea, przyczesa\'b3em w\'b3osy i ruszyli\'9cmy do wyj\'9ccia.
\par \endash Chwileczk\'ea \endash powiedzia\'b3 Rinaldi. \endash A mo\'bfe si\'ea napijemy? \endash Otworzy\'b3 kuferek i wyj\'b9\'b3 z niego butelk\'ea.
\par \endash Byle nie stregi \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, grappy.
\par \endash Doskonale.
\par }{\f1190\fs20 Nala\'b3 dwie szklaneczki i tr\'b9cili\'9cmy si\'ea wyci\'b9gaj\'b9c wskazuj\'b9ce palce. Grappa by\'b3a bardzo mocna.
\par }{\f0\fs20 \endash Jeszcze po jednej?
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobrze \endash odpowiedzia\'b3em.
\par Wypili\'9cmy drug\'b9 szklaneczk\'ea. Rinaldi schowa\'b3 butelk\'ea i zeszli\'9cmy na d\'f3\'b3. Gor\'b9co by\'b3o i\'9c\'e6 przez miasto, ale s\'b3o\'f1ce zaczyna\'b3o zachodzi\'e6 i robi\'b3o si\'ea bardzo przyjemnie. Szpital angielski mie\'9cci\'b3 si
\'ea w du\'bfej willi, wybudowanej przez jakich\'9c Niemc\'f3w przed wojn\'b9. Panna Barkley by\'b3a w ogrodzie razem z drug\'b9 sanitariuszk\'b9. Zobaczyli\'9cmy mi\'eadzy drzewami ich bia\'b3e mundurki i poszli\'9cmy w t\'ea stron\'ea
. Rinaldi zasalutowa\'b3. Ja zasalutowa\'b3em tak\'bfe, ale bardziej pow\'9cci\'b9gliwie.
\par \endash Dzie\'f1 dobry panom \endash powiedzia\'b3a panna Barkley. \endash Pan nie jest W\'b3ochem, prawda?
\par }{\f0\fs20 \endash O, nie.
\par Rina}{\f1190\fs20 ldi rozmawia\'b3 z drug\'b9 sanitariuszk\'b9. \'8cmiali si\'ea.
\par \endash Jakie to dziwne... s\'b3u\'bfy\'e6 we w\'b3oskiej armii.
\par \endash Ja w\'b3a\'9cciwie nie s\'b3u\'bf\'ea w armii. Tylko przy sanitarkach.
\par \endash Jednak to bardzo dziwne. Dlaczego pan to zrobi\'b3?
\par \endash Czy ja wiem \endash powiedzia\'b3em. \endash Nie wszystko mo\'bfna wyt\'b3umaczy\'e6.
\par \endash Czy\'bfby? A mnie wychowano w prze\'9cwiadczeniu, \'bfe mo\'bfna.
\par \endash To bardzo \'b3adnie.
\par \endash Czy my musimy dalej tak rozmawia\'e6?
\par \endash Nie \endash odpowiedzia\'b3em.
\par \endash To ju\'bf du\'bfa ulga. Prawda?
\par \endash Co to za trzcinka? \endash spyta\'b3em.
\par Panna Barkley by\'b3a dosy\'e6 wysoka, ubrana, jak mi si\'ea wyda\'b3o, w uniform sanitariuszki, mia\'b3a blond w\'b3osy, smag\'b3\'b9 cer\'ea i szare oczy. Wyda\'b3a mi si\'ea bardzo pi\'eakna. W r\'eaku trzyma\'b3a cienk\'b9 laseczk\'ea
z drzewa rattanowego, obci\'b9gni\'eat\'b9 w sk\'f3r\'ea i przypominaj\'b9c\'b9 ma\'b3\'b9 szpicrut\'ea.
\par \endash By\'b3a w\'b3asno\'9cci\'b9 jednego ch\'b3opca, kt\'f3ry zgin\'b9\'b3 zesz\'b3ego roku.
\par }{\f0\fs20 \endash Strasznie mi przykro.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bardzo by\'b3 mi\'b3y. Mia\'b3am wyj\'9c\'e6 za niego, ale zgin\'b9\'b3 nad Somm\'b9.
\par \endash Tam by\'b3o potwornie.
\par \endash Pan tam by\'b3?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash S\'b3ysza\'b3am o tym \endash powiedzia\'b3a. \endash Tutaj w\'b3a\'9cciwie nie ma takiej wojny. Przys\'b3ali mi t\'ea trzcink\'ea. Jego matka przys\'b3a\'b3a. Zwr\'f3cili to razem z jego rzeczami.
\par \endash D\'b3ugo pani by\'b3a zar\'eaczona?
\par \endash Osiem lat. Wychowali\'9cmy si\'ea razem.
\par \endash A dlaczego pani nie wysz\'b3a za niego?
\par \endash Nie wiem \endash odpowiedzia\'b3a. \endash G\'b3upio zrobi\'b3am. Mog\'b3am mu da\'e6 chocia\'bf tyle. Ale my\'9cla\'b3am, \'bfe to nie b\'eadzie dla niego dobre.
\par }{\f0\fs20 \endash Rozumiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czy pan si\'ea kiedy w kim\'9c kocha\'b3?
\par \endash Nie \endash odpar\'b3em.
\par Usiedli\'9cmy na \'b3awce i przyjrza\'b3em si\'ea jej.
\par \endash Pani ma \'9cliczne w\'b3osy \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Podobaj\'b9 si\'ea panu?
\par }{\f0\fs20 \endash Bardzo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mia\'b3am je obci\'b9\'e6, kiedy zgin\'b9\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie!
\par }{\f1190\fs20 \endash Chcia\'b3am co\'9c dla niego zrobi\'e6. Bo widzi pan, mnie tamto by\'b3o oboj\'eatne i m\'f3g\'b3 mie\'e6 wszystko. Gdybym wiedzia\'b3a, m\'f3g\'b3 mie\'e6, co by tylko chcia\'b3. Wysz\'b3abym za niego albo co. Teraz ju\'bf
wiem. Ale wtedy nie wiedzia\'b3am, a on chcia\'b3 i\'9c\'e6 na wojn\'ea.
\par Milcza\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Wte}{\f1190\fs20 dy nic nie rozumia\'b3am. My\'9cla\'b3am, \'bfe tak mu b\'eadzie gorzej. My\'9cla\'b3am, \'bfe mo\'bfe tego nie wytrzyma, no a potem oczywi\'9ccie zgin\'b9\'b3 i tak si\'ea sko\'f1czy\'b3o.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiadomo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Och, tak \endash powiedzia\'b3a. \endash Sko\'f1czy\'b3o si\'ea.
\par Popatrzyli\'9cmy na Rinaldiego, kt\'f3ry rozmawia\'b3 z drug\'b9 sanitariuszk\'b9.
\par \endash Jak ona si\'ea nazywa? \endash spyta\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Ferguson. Helena Ferguson. Pana przyjaciel jest lekarzem, prawda?
\par \endash Tak. Bardzo dobrym.
\par }{\f1190\fs20 \endash To \'9cwietnie. Tak blisko frontu rzadko spotyka si\'ea cz\'b3owieka, kt\'f3ry by by\'b3 naprawd\'ea do czego\'9c}{\f0\fs20 zdatny. Bo tu jest blisko frontu, prawda?
\par \endash I to bardzo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jaki\'9c g\'b3upi ten front \endash powiedzia\'b3a. \endash Ale bardzo pi\'eakny. Czy zrobicie ofensyw\'ea?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash To b\'eadziemy mia\'b3y zaj\'eacie. Teraz nie ma nic do roboty.
\par \endash Dawno pani jest sanitariuszk\'b9?
\par \endash Od ko\'f1ca dziewi\'ea\'e6set pi\'eatnastego. Zacz\'ea\'b3am jednocze\'9cnie z nim. Pami\'eatam, jak mi chodzi\'b3y po g\'b3owie g\'b3upie my\'9cli, \'bfe mo\'bfe go przywioz\'b9 do tego szpitala, gdzie ja b\'ead\'ea. Prawdopodobnie z ci\'ea
ciem od szabli i obanda\'bfowan\'b9 g\'b3ow\'b9. Albo z postrza\'b3em w rami\'ea. Z czym\'9c malowniczym.
\par \endash Tu jest malowniczy front \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash A tak \endash odpar\'b3a. \endash Ludzie nie zdaj\'b9 sobie sprawy, jak jest we Francji. Gdyby wiedzieli, to wszystko nie mog\'b3oby dalej trwa\'e6. On nie dosta\'b3 ci\'eacia szabl\'b9. Roznios\'b3o go na kawa\'b3ki.
\par Nic nie odpowiedzia\'b3em.
\par \endash My\'9cli pan, \'bfe to ju\'bf zawsze tak b\'eadzie?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash A co mo\'bfe to przerwa\'e6?
\par \endash Gdzie\'9c to wszystko p\'eaknie.
\par \endash To my p\'eakniemy. P\'eakniemy we Francji. Nie mo\'bfna d\'b3u\'bfej robi\'e6 takich rzeczy jak Somma i nie p\'eakn\'b9\'e6.
\par \endash Tutaj nic nie p\'eaknie \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash My\'9cli pan, \'bfe nie?
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Nie. Zesz\'b3ego lata spisali si\'ea bardzo dobrze.
\par \endash Ale mog\'b9 p\'eakn\'b9\'e6 \endash odrzek\'b3a. \endash Ka\'bfdemu mo\'bfe si\'ea to zdarzy\'e6.
\par \endash I Niemcom tak\'bfe.
\par \endash Nie \endash powiedzia\'b3a. \endash Nie zdaje mi si\'ea.
\par Podeszli\'9cmy do Rinaldiego i panny Ferguson.
\par \endash Pani kocha Itali\'ea? \endash pyta\'b3 po angielsku Rinaldi pann\'ea Ferguson.
\par \endash Owszem, dosy\'e6.
\par \endash Nie rozumie\'e6 \endash kr\'eaci\'b3 g\'b3ow\'b9 Rinaldi.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Abbastanza bene}{\f1190\fs20 \endash przet\'b3umaczy\'b3em mu. Nadal kr\'eaci\'b3 g\'b3ow\'b9.
\par \endash To nie jest dobrze. Pani kocha Angli\'ea?
\par \endash Nie zanadto. Widzi pan, ja jestem Szkotk\'b9. Rinaldi t\'eapo popatrzy\'b3 na mnie.
\par \endash Jest Szkotk\'b9, wi\'eac bardziej kocha Szkocj\'ea ni\'bf Angli\'ea \endash powiedzia\'b3em po w\'b3osku.
\par }{\f0\fs20 \endash Ale Szkocja to Anglia.
\par }{\f1190\fs20 Przet\'b3umaczy\'b3em te s\'b3owa pannie Ferguson.
\par }{\f0\fs20 \endash Pas encore}{\cs19\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\fs20\super *}{\f0\fs20 }{\f0\fs20\cgrid0
Pas encore (fr.) - jeszcze nie.}}}{\f1190\fs20 \endash odpar\'b3a.
\par \endash Naprawd\'ea?
\par }{\f0\fs20 \endash Nigdy. My nie lubimy Anglik\'f3w.
\par \endash Nie lubi Anglik\'f3w? Nie lubi panny Barkley?
\par }{\f1190\fs20 \endash O, to co innego. Nie mo\'bfna wszystkiego bra\'e6 tak dos\'b3ownie.
\par }\pard\plain \s17\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 Po pewnym czasie po\'bfegnali\'9cmy si\'ea. W drodze do domu Rinaldi powiedzia\'b3:
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 \endash Panna Barkley woli pana ode mnie. To zupe\'b3nie wyra\'9fne. Ale ta ma\'b3
a Szkotka jest }{\f0\fs20 bardzo milutka.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bardzo \endash odpowiedzia\'b3em. W og\'f3le nie zwr\'f3ci\'b3em na ni\'b9 uwagi. \endash Podoba si\'ea panu?
\par \endash Nie \endash odrzek\'b3 Rinaldi.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 V
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Nast\'eapnego popo\'b3udnia wybra\'b3em si\'ea znowu do panny Barkley. Nie by\'b3o jej w ogrodzie, poszed\'b3em wi\'eac do bocznych drzwi willi, przed kt\'f3re zaje\'bfd\'bfa\'b3y sanitarki. Wewn\'b9trz spotka\'b3em naczeln\'b9 siostr\'ea
, kt\'f3ra powiedzia\'b3a mi, \'bfe panna Barkley jest na s\'b3u\'bfbie \endash \'93bo, wie pan, teraz jest wojna".
\par Odpowiedzia\'b3em, \'bfe wiem.
\par \endash Pan jest tym Amerykaninem w armii w\'b3oskiej? \endash zapyta\'b3a.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak, }{\f1190\fs20 prosz\'ea siostry.
\par \endash Jak to si\'ea sta\'b3o? Dlaczego pan nie zaci\'b9gn\'b9\'b3 si\'ea do nas?
\par \endash Nie wiem \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Czy m\'f3g\'b3bym to zrobi\'e6 teraz?
\par \endash Chyba ju\'bf nie. Niech mi pan powie, dlaczego pan s\'b3u\'bfy u W\'b3och\'f3w?
\par \endash By\'b3em we W\'b3oszech \endash odpar\'b3em \endash i m\'f3wi\'b3em po w\'b3osku.
\par \endash Aha \endash powiedzia\'b3a. \endash Ja w\'b3a\'9cnie si\'ea ucz\'ea. Pi\'eakny j\'eazyk.
\par \endash Kto\'9c powiedzia\'b3, \'bfe mo\'bfna si\'ea go nauczy\'e6 w dwa tygodnie.
\par \endash O, ja tam si\'ea nie naucz\'ea w dwa tygodnie. Studiuj\'ea ju\'bf od miesi\'eacy. Mo\'bfe pan zobaczy\'e6 si\'ea z ni\'b9 po si\'f3dmej, je\'bfeli pan sobie \'bfyczy. B\'eadzie wtedy wolna. Tylko niech pan nie sprowadza ca\'b3ej hurmy W\'b3och
\'f3w.
\par \endash Mimo ich pi\'eaknego j\'eazyka?
\par \endash Tak. I mimo ich pi\'eaknych mundur\'f3w.
\par \endash Do widzenia \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 A rivederci, tenente}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{
\i\f0\cgrid0 A rivederci, tenente}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - do widzenia, poruczniku.}}}{\i\f0\fs20 .
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 A rivederla}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0
A rivederla}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - do widzenia pani.}}}{\i\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 Zasalutowa\'b3em i wyszed\'b3em. Niepodobna by\'b3o salutowa\'e6 cudzoziemcom na spos\'f3b w\'b3oski bez uczucia zak\'b3opotania. Salutowanie w\'b3oskie nigdy nie wydawa\'b3o mi si\'ea przeznaczone na eksport.
\par Dzie\'f1 by\'b3 gor\'b9cy. Pojecha\'b3em w g\'f3r\'ea rzeki do przycz\'f3\'b3ka mostowego pod Plav\'b9. Tam mia\'b3a zacz\'b9\'e6 si\'ea ofensywa. W ubieg\'b3ym roku nie mo\'bfna by\'b3o posun\'b9\'e6 si\'ea naprz\'f3
d po drugiej stronie, bo tylko jedna droga prowadzi\'b3a z prze\'b3\'eaczy do mostu pontonowego i na blisko milowym odcinku znajdowa\'b3a si\'ea pod ostrza\'b3em broni maszynowej i artylerii. Nie by\'b3a dostatecznie szeroka, by ni\'b9 przerzuci\'e6
wszystkie transporty potrzebne do ofensywy, i Austriacy mogli tam zrobi\'e6 jatki. Ale W\'b3osi przeprawili si\'ea i rozwin\'eali nieco dalej, obsadzaj\'b9c oko\'b3o p\'f3\'b3torej mili brzegu po stronie austriackiej. Miejsce by\'b3
o paskudne i Austriacy nie powinni byli na to pozwoli\'e6. Przypuszczam, \'bfe wynika\'b3o to ze wzajemnej tolerancji, poniewa\'bf Austriacy trzymali nadal przycz\'f3\'b3ek nieco dalej w d\'f3\'b3 rzeki. Okopy austriackie znajdowa\'b3y si\'ea n
a zboczu, zaledwie o kilkana\'9ccie metr\'f3w od linii w\'b3oskich. By\'b3o tam ma\'b3e miasteczko, ale ca\'b3e le\'bfa\'b3o w gruzach. Zosta\'b3y tylko resztki stacji kolejowej i rozwalony most, kt\'f3rego nie mogli\'9cmy naprawi\'e6 i u\'bfywa\'e6, gdy
\'bf by\'b3 ca\'b3kowicie na widoku.
\par Pojecha\'b3em w\'b9sk\'b9 drog\'b9 ku rzece, zostawi\'b3em samoch\'f3d przy punkcie opatrunkowym pod wzg\'f3rzem, przeszed\'b3em przez most pontonowy, os\'b3oni\'eaty garbem g\'f3ry, i uda\'b3em si\'ea
okopami do zrujnowanego miasteczka, a potem dalej skrajem wzniesienia. Wszyscy siedzieli tu w ziemiankach. Na stojakach u\'b3o\'bfone by\'b3y rakiety, kt\'f3re mia\'b3y pos\'b3u\'bfy\'e6
do wezwania wsparcia artyleryjskiego albo do sygnalizacji, gdyby kable telefoniczne zosta\'b3y zerwane. By\'b3o tu cicho, gor\'b9co i brudno. Spojrza\'b3em poprzez zasieki na linie austriackie. W jednej z ziemianek wypi\'b3em szklaneczk\'ea
ze znajomym kapitanem i wr\'f3ci\'b3em przez most.
\par Wyka\'f1czano tu now\'b9 drog\'ea, kt\'f3ra mia\'b3a przechodzi\'e6 przez g\'f3r\'ea i zbiega\'e6 zygzakami do mostu. Po uko\'f1czeniu tej drogi mia\'b3a rozpocz\'b9\'e6 si\'ea ofensywa. Droga schodzi\'b3a przez las ostrymi zakosami. Zamierzano przerzuci
\'e6 wszystko t\'b9 now\'b9 drog\'b9, a star\'b9 kierowa\'e6 puste ci\'ea\'bfar\'f3wki, wozy, sanitarki z rannymi i ca\'b3y ruch powrotny. Punkt opatrunkowy by\'b3 na austriackim brzegu pod zboczem wzg\'f3rza i sanitariusze mieli przenosi\'e6 stamt\'b9
d rannych przez most pontonowy. To samo by\'b3oby po rozpocz\'eaciu ofensywy. O ile zdo\'b3a\'b3em si\'ea zorientowa\'e6, Austriacy mogli stale trzyma\'e6 pod ostrza\'b3em mniej wi\'eacej ostatni\'b9 mil\'ea nowej drogi w tym miejscu, gdzie zaczyna\'b3
a biec poziomo. Wygl\'b9da\'b3o na to, \'bfe mog\'b3a tu by\'e6 rze\'9f. Jednak\'bfe wyszuka\'b3em miejsce, gdzie po przebyciu tego ostatniego, najgorszego odcinka, mog\'b3y si\'ea schroni\'e6 samochody i czeka\'e6, a\'bf donios\'b9 rannych przez most. Ch
\'eatnie pojecha\'b3bym now\'b9 drog\'b9, ale jeszcze nie by\'b3a uko\'f1czona. Na oko wydawa\'b3a si\'ea szeroka, dobrze wykonana, z prawid\'b3owym spadkiem, a zakr\'eaty, widziane przez rzadsze miejsca w lesie porastaj\'b9cym zbocze, robi\'b3y imponuj
\'b9ce wra\'bfenie. Samochody wyposa\'bfone w dobre, metalowe hamulce mog\'b3y tu da\'e6 sobie rad\'ea, a zreszt\'b9 zje\'bfd\'bfaj\'b9c w d\'f3\'b3 nie by\'b3yby obci\'b9\'bfone. Zawr\'f3ci\'b3em w\'b9sk\'b9 drog\'b9.
\par Dwaj karabinierzy zatrzymali w\'f3z. W\'b3a\'9cnie pad\'b3 tutaj granat, a kiedy czekali\'9cmy, trzy dalsze wybuch\'b3y na drodze. By\'b3y to siedemdziesi\'b9tki si\'f3demki i nadlecia\'b3y ze \'9cwiszcz\'b9cym p\'eadem powietrza, wybuch\'b3
y ostrym, jaskrawym b\'b3yskiem, a potem po drodze przetoczy\'b3 si\'ea szary dym. Karabinierzy dali nam znak, \'bfe mo\'bfna jecha\'e6 dalej. Przeje\'bfd\'bfaj\'b9c obok miejsc, gdzie pad\'b3y granaty, omija\'b3em niewielkie wyrwy, czuj\'b9c sw\'b9
d materia\'b3u wybuchowego, zapach wyrwanej gliny i kamieni, i \'9cwie\'bfo pokruszonego krzemienia. Dojecha\'b3em do Gorycji i naszej willi i, jak ju\'bf wspomnia\'b3em, poszed\'b3em odwiedzi\'e6 pann\'ea Barkley, kt\'f3ra w\'b3a\'9cnie by\'b3a na s\'b3u
\'bfbie.
\par Obiad zjad\'b3em bardzo szybko i poszed\'b3em do willi, w kt\'f3rej Anglicy urz\'b9dzili sw\'f3j szpital. By\'b3a ona naprawd\'ea bardzo du\'bfa i pi\'eakna, a doko\'b3a ros\'b3y wspania\'b3e drzewa. Panna Barkley siedzia\'b3a z pann\'b9 Ferguson na \'b3
awce w ogrodzie. Najwyra\'9fniej by\'b3y zadowolone, \'bfe mnie widz\'b9. Panna Ferguson po chwili przeprosi\'b3a i wsta\'b3a z \'b3awki.
\par \endash Zostawiam was \endash powiedzia\'b3a. \endash Doskonale dajecie sobie rad\'ea beze mnie.
\par \endash Nie id\'9f, Heleno \endash poprosi\'b3a panna Barkley.
\par \endash Kiedy naprawd\'ea musz\'ea. Mam do napisania par\'ea list\'f3w.
\par \endash Dobranoc pani \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobranoc, panie Henry.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech pani nie pisze nic takiego, co by urazi\'b3o cenzora.
\par \endash Prosz\'ea si\'ea nie martwi\'e6. Ja tylko opisuj\'ea, w jakiej pi\'eaknej okolicy mieszkamy i jacy dzielni s\'b9 W\'b3osi.
\par }{\f0\fs20 \endash W ten spos\'f3b dostanie pani odznaczenie.
\par }{\f1190\fs20 \endash To by\'b3oby bardzo przyjemne. Dobranoc, Catherine.
\par \endash Przyjd\'ea do ciebie nied\'b3ugo \endash powiedzia\'b3a panna Barkley.
\par Ferguson znikn\'ea\'b3a w ciemno\'9cc}{\f0\fs20 iach.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mi\'b3a jest \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash O tak, bardzo mi\'b3a. Jest sanitariuszk\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash A pani nie?
\par \endash Nie. Ja jestem tak zwana }{\fs20 V.A.D.}{\cs19\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\f0\cgrid0
V.A.D. - }{\i\f0\cgrid0 Voluntary Aid Detachmnet}{\f1190\cgrid0 (ang.) - Ochotnicza S\'b3u\'bfba Pomocnicza.}}}{\f1190\fs20 Pracujemy bardzo ci\'ea\'bf}{\f0\fs20 ko, ale nikt nie ma do nas zaufania.
\par \endash Dlaczego?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie maj\'b9 do nas zaufania, kiedy nic si\'ea nie dzieje. Ale jak jest naprawd\'ea robota, to owszem.
\par \endash A na czym polega r\'f3\'bfnica?
\par \endash Sanitariuszka to jest co\'9c takiego jak doktor. Trzeba du\'bfo czasu, \'bfeby ni\'b9 zosta\'e6. A tak\'b9 V.A.D. robi si\'ea raz dwa.
\par }{\f0\fs20 \endash Rozumiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash W\'b3osi nie chcieli dopu\'9cci\'e6 kobiet tak blisko frontu. Tote\'bf wszystkie mamy tu specjalny regulamin. Nie ruszamy si\'ea st\'b9d nigdzie.
\par \endash Ale ja mog\'ea tu przychodzi\'e6?
\par \endash O tak. Nie jeste\'9cmy w klasztorze.
\par \endash Zostawmy ju\'bf t\'ea wojn\'ea.
\par \endash To bardzo trudne. Nie ma jej gdzie zostawi\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Ale jednak zostawmy.
\par \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Popatrzyli\'9cmy na siebie w p\'f3\'b3mroku. Pomy\'9cla\'b3em, \'bfe jest bardzo pi\'eakna, i wzi\'b9\'b3em j\'b9 za r\'eak\'ea. Pozwoli\'b3a mi na to, wi\'eac przytrzyma\'b3em jej d\'b3o\'f1 i obj\'b9\'b3em j\'b9 wp\'f3\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie \endash }{\f1190\fs20 powiedzia\'b3a. Nie pu\'9cci\'b3em jej.
\par }{\f0\fs20 \endash Dlaczego?
\par \endash Bo nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak \endash powiedzia\'b3em. \endash Prosz\'ea...
\par Pochyli\'b3em si\'ea w mroku, \'bfeby j\'b9 poca\'b3owa\'e6, i co\'9c b\'b3ysn\'ea\'b3o mi ostro, piek\'b9co pod powiekami. Uderzy\'b3a mnie silnie w twarz. Trafi\'b3a w nos i pod wp\'b3ywem ciosu nap\'b3yn\'ea\'b3y mi do oczu \'b3zy.
\par \endash Tak mi przykro \endash powiedzia\'b3a. Poczu\'b3em, \'bfe mam pewn\'b9 przewag\'ea.
\par \endash Mia\'b3a pani zupe\'b3n\'b9 racj\'ea.
\par \endash Strasznie mi przykro \endash powt\'f3rzy\'b3a. \endash Po prostu nie mog\'b3am znie\'9c\'e6 tej atmosferki \'93wolny wiecz\'f3r sanitariuszki". Nie chcia\'b3am zrobi\'e6 panu krzywdy. Ale zrobi\'b3am, prawda?
\par Patrzy\'b3a na mnie. By\'b3em z\'b3y, a jednak pewny siebie, i przewidywa\'b3em wszystko z g\'f3ry, niczym posuni\'eacia w grze w szachy.
\par \endash Post\'b9pi\'b3a pani tak jak trzeba \endash powiedzia\'b3em. \endash Wcale nie mam o to \'bfalu.
\par }{\f0\fs20 \endash Biedaczek.
\par \endash Widzi pani, ja ostatnio pro}{\f1190\fs20 wadz\'ea \'9cmieszne \'bfycie. I nawet nigdy nie rozmawiam po angielsku. A poza tym pani jest taka pi\'eakna. \endash Spojrza\'b3em na ni\'b9.
\par \endash Nie musi pan m\'f3wi\'e6 takich bzdur. Powiedzia\'b3am ju\'bf panu, \'bfe mi przykro. Mo\'bfemy rozmawia\'e6 dalej.
\par \endash Tak \endash odpar\'b3em. \endash I jako\'9c oddalili\'9cmy si\'ea od wojny.
\par Roze\'9cmia\'b3a si\'ea. Po raz pierwszy us\'b3ysza\'b3em jej \'9cmiech. Obserwowa\'b3em jej twarz.
\par \endash Mi\'b3y pan jest \endash powiedzia\'b3a.
\par }{\f0\fs20 \endash Wcale nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Owszem. Bardzo mi\'b3y. Ch\'eatnie bym pana poca\'b3owa\'b3a, je\'bfeli pan nie ma nic przeciwko temu.
\par Spojrza\'b3em jej w oczy, obj\'b9\'b3em j\'b9 tak jak przedtem i poca\'b3owa\'b3em. Poca\'b3owa\'b3em j\'b9 mocno, przyci\'b9gaj\'b9c do siebie i usi\'b3uj\'b9c rozerwa\'e6 jej zaci\'9cni\'eate wargi. By\'b3em wci\'b9\'bf z\'b3y i kiedy j\'b9 tak trzyma
\'b3em, nagle zadr\'bfa\'b3a. Przycisn\'b9\'b3em j\'b9 silniej, poczu\'b3em bicie jej serca, wargi jej rozchyli\'b3y si\'ea, g\'b3owa opad\'b3a w ty\'b3 na moj\'b9 r\'eak\'ea i w nast\'eapnej chwili Catherine szlocha\'b3a na moim ramieniu.
\par \endash Och, kochanie \endash powiedzia\'b3a. \endash B\'eadziesz dla mnie dobry, prawda?
\par Co do cholery? \endash pomy\'9cla\'b3em. Pog\'b3adzi\'b3em j\'b9 po w\'b3osach i poklepa\'b3em po ramieniu. P\'b3aka\'b3a nad}{\f0\fs20 al.
\par }{\f1190\fs20 \endash B\'eadziesz, prawda? \endash podnios\'b3a na mnie wzrok. \endash Bo b\'eadziemy mieli bardzo dziwne \'bfycie.
\par Po jakim\'9c czasie odprowadzi\'b3em j\'b9 do drzwi willi, a kiedy wesz\'b3a, wr\'f3ci\'b3em do domu i poszed\'b3em na g\'f3r\'ea. Rinaldi le\'bfa\'b3 na \'b3\'f3\'bfku. Popatrzy\'b3 na mnie.
\par \endash Widz\'ea, \'bfe pan robi post\'eapy u panny Barkley.
\par \endash Zaprzyja\'9fnili\'9cmy si\'ea.
\par \endash Ma pan to przyjemne wejrzenie psa, kt\'f3ry si\'ea parzy.
\par Nie zrozumia\'b3em tego s\'b3owa.
\par }{\f0\fs20 \endash Czego?
\par }{\f1190\fs20 Wyt\'b3umaczy\'b3 mi.
\par \endash A pan \endash powiedzia\'b3em \endash ma to przyjemne wejrzenie psa, kt\'f3ry...
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan da spok\'f3j \endash przerwa}{\f1190\fs20 \'b3 mi. \endash Za chwil\'ea powiemy sobie co\'9c obra\'9fliwego. \endash Roze\'9cmia\'b3 si\'ea.
\par \endash Dobranoc \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobranoc, szczeniaczku.
\par }{\f1190\fs20 Cisn\'b9\'b3em poduszk\'b9 w jego \'9cwiec\'ea i po\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea do \'b3\'f3\'bfka po ciemku. Rinaldi podni\'f3s\'b3 \'9cwiec\'ea, zapali\'b3 j\'b9 i wzi\'b9\'b3 si\'ea znowu do czytania.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 VI
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Dwa dni sp\'eadzi\'b3em na plac\'f3wkach. Kiedy wr\'f3ci\'b3em, by\'b3o ju\'bf za p\'f3\'9fno i zobaczy\'b3em si\'ea z pann\'b9 Barkley dopiero nast\'eapnego wieczora. Nie zasta\'b3em jej w ogrodzie i musia\'b3em czeka\'e6 na ni\'b9
w kancelarii szpitala. W pokoju przeznaczonym na kancelari\'ea sta\'b3y pod \'9ccianami liczne marmurowe popiersia na pomalowanych drewnianych postumentach. Sta\'b3y szeregiem tak\'bfe i w hallu, na kt\'f3ry wychodzi\'b3a kancelaria. Ich zimna marmurowo
\'9c\'e6 sprawia\'b3a, \'bfe wszystkie wygl\'b9da\'b3y podobnie. Rze\'9fba wydawa\'b3a mi si\'ea dosy\'e6 nudna \endash chocia\'bf br\'b9zy to by\'b3o jeszcze co\'9c. Natomiast marmurowe popiersia przypomina\'b3y mi cmentarz. Istnia\'b3
wprawdzie jeden wspania\'b3y cmentarz \endash ten w Pizie. Za to w Genui mo\'bfna by\'b3o naogl\'b9da\'e6 si\'ea kiepskich marmur\'f3w.
\par Willa nale\'bfa\'b3a do bardzo bogatego Niemca i te popiersia musia\'b3y go mas\'ea kosztowa\'e6. Zastanawia\'b3em si\'ea, kto je wykona\'b3 i ile za to dosta\'b3. Stara\'b3em si\'ea domy\'9cli\'e6, czy przedstawiaj\'b9 cz\'b3onk\'f3w rodziny, czy kogo
\'9c innego, ale wszystkie by\'b3y jednolicie klasyczne. Nie mo\'bfna by\'b3o nic o nich powiedzie\'e6.
\par Usiad\'b3em na krze\'9cle, trzymaj\'b9c czapk\'ea w r\'eaku. Mieli\'9cmy rozkaz noszenia stalowych he\'b3m\'f3w nawet w Gorycji, ale by\'b3y niewygodne i zanadto teatralne w mie\'9ccie, z kt\'f3rego nie wyewakuowano ludno\'9cci cywilnej. Jad\'b9c na plac
\'f3wk\'ea w\'b3o\'bfy\'b3em he\'b3m i wzi\'b9\'b3em mask\'ea gazow\'b9. Zaczynali\'9cmy je w\'b3a\'9cnie dostawa\'e6. By\'b3y bardzo porz\'b9dne. Poza tym mieli\'9cmy obowi\'b9zek noszenia pistolet\'f3w \endash nawet lekarze i oficerowie sanitarni. Czu
\'b3em, jak m\'f3j mnie uwiera, przyci\'9cni\'eaty do oparcia krzes\'b3a. Za nienoszenie pistoletu na widocznym miejscu grozi\'b3 areszt. Rinaldi nosi\'b3 kabur\'ea wypchan\'b9 papierem toaletowym. Ja mia\'b3em naprawd\'ea pistolet i czu\'b3em si\'ea
jak bandyta, dop\'f3ki go nie wypr\'f3bowa\'b3em. By\'b3 to pistolet Astra kalibru 7,65, mia\'b3 kr\'f3tk\'b9 luf\'ea i szarpa\'b3 tak mocno przy strzelaniu, \'bfe nie by\'b3o mowy o trafieniu czegokolwiek. \'c6wiczy\'b3em si\'ea, mierz\'b9c poni\'bf
ej celu i usi\'b3uj\'b9c opanowa\'e6 szarpni\'eacia \'9cmiesznej, kr\'f3tkiej lufy, p\'f3ki nie nauczy\'b3em si\'ea trafia\'e6 o metr od punktu, w kt\'f3ry celowa\'b3em z odleg\'b3o\'9cci dwudziestu krok\'f3w, i wtedy uprzytomni\'b3em sobie ca\'b3\'b9
\'9cmieszno\'9c\'e6 noszenia broni, wkr\'f3tce przesta\'b3em o tym my\'9cle\'e6, chodzi\'b3em z pistoletem, kt\'f3ry obija\'b3 mi si\'ea o biodro, i nie robi\'b3o to na mnie \'bfadnego wra\'bfenia, tyle tylko \'bfe czu\'b3em jakby niejasny wstyd, spotykaj
\'b9c kogo\'9c z Anglosas\'f3w.
\par Teraz siedzia\'b3em na krze\'9cle, jaki\'9c ordynans spogl\'b9da\'b3 na mnie niech\'eatnie zza biurka, a ja przypatrywa\'b3em si\'ea marmurowej posadzce, postumentom z marmurowymi popiersiami i freskom na \'9ccianach i czeka\'b3em na pann\'ea
Barkley. Freski by\'b3y nie najgorsze. Ka\'bfdy fresk jest dobry, kiedy zaczyna \'b3uszczy\'e6 si\'ea i odpada\'e6.
\par Zobaczy\'b3em Catherine Barkley id\'b9c\'b9 przez hall i wsta\'b3em z krzes\'b3a. Kiedy tak ku mnie sz\'b3a, nie wyda\'b3a mi si\'ea wysoka, ale wygl\'b9da\'b3a bardzo \'b3adnie.
\par \endash Dobry wiecz\'f3r panu \endash powiedzia\'b3a.
\par \endash Dobry wiecz\'f3r pani \endash odrzek\'b3em. Ordynans przys\'b3uchiwa\'b3 si\'ea}{\f0\fs20 temu zza biurka.
\par }{\f1190\fs20 \endash Usi\'b9dziemy sobie tutaj czy wyjdziemy do ogrodu?
\par \endash Mo\'bfe wyjd\'9fmy. Na dworze jest o wiele ch\'b3odniej.
\par Poszed\'b3em za ni\'b9 do ogrodu, a ordynans odprowadzi\'b3 nas wzrokiem. Kiedy znale\'9fli\'9cmy si\'ea na wy\'bfwirowanym podje\'9fdzie, zapyta\'b3a:
\par }{\f0\fs20 \endash Gdzie ty si}{\f1190\fs20 \'ea podziewa\'b3e\'9c?
\par \endash By\'b3em na plac\'f3wce.
\par \endash Nie mog\'b3e\'9c mi przys\'b3a\'e6 kartki?
\par \endash Nie \endash odpar\'b3em. \endash Nie bardzo. My\'9cla\'b3em, \'bfe zaraz wr\'f3c\'ea.
\par \endash Powiniene\'9c by\'b3 da\'e6 mi zna\'e6, kochanie.
\par Min\'eali\'9cmy podjazd i szli\'9cmy pod drzewami. Wzi\'b9\'b3em Catherin\'ea za obie r\'eace, przystan\'b9\'b3em i poca\'b3owa\'b3em j\'b9.
\par \endash Czy nie mogliby\'9cmy gdzie\'9c p\'f3j\'9c\'e6?
\par \endash Nie \endash odpowiedzia\'b3a. \endash Mo\'bfemy tylko tu spacerowa\'e6. D\'b3ugo ci\'ea nie by\'b3o.
\par \endash Dzi\'9c trzeci dzie\'f1. Ale ju\'bf jestem z powrotem. Przyjrza\'b3a mi si\'ea. \endash I kochasz mnie?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash M\'f3wi\'b3e\'9c, \'bfe mnie kochasz, prawda?
\par }{\f0\fs20 \endash Ta}{\f1190\fs20 k \endash sk\'b3ama\'b3em. \endash Kocham ci\'ea. \endash Wcale tego przedtem nie powiedzia\'b3em.
\par \endash I b\'eadziesz do mnie m\'f3wi\'b3: Catherine?
\par }{\f0\fs20 \endash Catherine.
\par }{\f1190\fs20 Przeszli\'9cmy jeszcze kawa\'b3ek i przystan\'eali\'9cmy pod drzewem.
\par \endash Powiedz: \'93Wr\'f3ci\'b3em noc\'b9 do Catherine".
\par \endash Wr\'f3ci\'b3em noc\'b9 do Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash Och,}{\f1190\fs20 kochanie, wi\'eac wr\'f3ci\'b3e\'9c?
\par }{\f0\fs20 \endash Aha.
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak ci\'ea kocham i by\'b3o mi okropnie. Ale ju\'bf nie odejdziesz?
\par \endash Nie. Zawsze b\'ead\'ea do ciebie wraca\'b3.
\par \endash Och, tak ci\'ea kocham! Prosz\'ea ci\'ea, obejmij mnie jeszcze raz.
\par \endash Nie pu\'9cci\'b3em ci\'ea ani na chwil\'ea.
\par Obr\'f3ci\'b3em j\'b9 tak, \'bfeby widzie\'e6 jej twarz, kiedy j\'b9 ca\'b3owa\'b3em, i spostrzeg\'b3em, \'bfe oczy ma zamkni\'eate. Poca\'b3owa\'b3em j\'b9 w obie przymkni\'eate powieki. Pomy\'9cla\'b3em sobie, \'bfe chyba jest troch\'ea
zwariowana. To mi nic nie przeszkadza\'b3o. Wszystko mi by\'b3o jedno, w co si\'ea wdaj\'ea. Uwa\'bfa\'b3em, \'bfe to lepsze od chodzenia co wiecz\'f3r do burdelu oficerskiego, gdzie dziewcz\'eata uwiesza\'b3y si\'ea na cz\'b3owieku i w dow\'f3d czu\'b3o
\'9cci przekr\'eaca\'b3y mu czapk\'ea ty\'b3em na prz\'f3d pomi\'eadzy jedn\'b9 a drug\'b9 w\'eadr\'f3wk\'b9 na pi\'eatro z innymi oficerami. Wiedzia\'b3em, \'bfe nie kocham Catherine Barkley i \'bfe ani mi w g\'b3owie zakocha\'e6 si\'ea w niej. By\'b3
a to gra, podobna do bryd\'bfa, w kt\'f3rej m\'f3wi\'b3o si\'ea s\'b3owa zamiast wychodzi\'e6 w karty. Tak jak w bryd\'bfu nale\'bfa\'b3o udawa\'e6, \'bfe gra si\'ea o pieni\'b9dze albo o jak\'b9\'9c stawk\'ea. \'afadne z nas nie wspomina\'b3
o, jaka jest owa stawka. To mi zupe\'b3nie dogadza\'b3o.
\par \endash Szkoda, \'bfe nie mo\'bfna nigdzie p\'f3j\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3em. Do\'9cwiadcza\'b3em w\'b3a\'9cciwej m\'ea\'bfczyznom trudno\'9cci zalecania si\'ea przez d\'b3u\'bfszy czas w pozycji stoj\'b9cej.
\par \endash Nie ma dok\'b9d i\'9c\'e6 \endash odrzek\'b3a. Otrz\'b9sn\'ea\'b3a si\'ea z jakiego\'9c zamy\'9clenia.
\par \endash Mo\'bfemy tu chwilk\'ea posiedzie\'e6.
\par Usiedli\'9cmy na p\'b3askiej, kamiennej \'b3awce. Wzi\'b9\'b3em Catherine za r\'eak\'ea. Nie pozwoli\'b3a mi si\'ea obj\'b9\'e6.
\par \endash Bardzo jeste\'9c zm\'eaczony? \endash spyta\'b3a.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 Popatrzy\'b3a na traw\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Paskudna jest ta nasza gra, co?
\par \endash Jaka gra?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie b\'b9d\'9f niem\'b9dry.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie je}{\f1190\fs20 stem, przynajmniej \'9cwiadomie.
\par \endash Mi\'b3y z ciebie ch\'b3opak \endash powiedzia\'b3a. \endash I grasz najlepiej, jak potrafisz. Ale to paskudna gra.
\par \endash Czy ty zawsze wiesz, co kto my\'9cli?
\par \endash Nie zawsze. Ale z tob\'b9 tak. Nie musisz udawa\'e6, \'bfe mnie kochasz. Na dzisiaj dosy\'e6. Chcia\'b3by\'9c jeszcze o czym\'9c porozmawia\'e6?
\par \endash Ale\'bf ja ci\'ea kocham.
\par \endash Prosz\'ea ci\'ea, nie m\'f3wmy k\'b3amstw, je\'bfeli nie musimy. Urz\'b9dzi\'b3am sobie bardzo \'b3adne ma\'b3e przedstawienie i teraz jestem zadowolona. Widzisz, ja nie jestem wariatka ani nieprzytomna. Tylko czasem, tak troszk\'ea}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \'8ccisn\'b9\'b3em jej r\'eak\'ea. \endash Kochana Catherine...
\par \endash Jak to teraz \'9cmiesznie brzmi... Catherine. Wymawiasz to jako\'9c inaczej. Ale jeste\'9c bardzo mi\'b3y. I bardzo dobry ch\'b3opak.
\par \endash To w\'b3a\'9cnie powiedzia\'b3 mi kapelan.
\par \endash Tak, jeste\'9c bardzo dobry. Przyjdziesz jeszcze do mni}{\f0\fs20 e?
\par }{\f1190\fs20 \endash Oczywi\'9ccie.
\par \endash I ju\'bf nie musisz m\'f3wi\'e6, \'bfe mnie kochasz. Z tym koniec na jaki\'9c czas. \endash Wsta\'b3a i poda\'b3a mi r\'eak\'ea. \endash Dobranoc.
\par Chcia\'b3em j\'b9 poca\'b3owa\'e6.
\par \endash Nie \endash powiedzia\'b3a. \endash Jestem strasznie zm\'eaczona.
\par \endash Ale poca\'b3uj mnie.
\par \endash Okropnie jestem zm\'eaczona, m\'f3j drog}{\f0\fs20 i.
\par }{\f1190\fs20 \endash Poca\'b3uj mnie.
\par }{\f0\fs20 \endash Bardzo tego chcesz?
\par \endash Bardzo.
\par }{\f1190\fs20 Poca\'b3owali\'9cmy si\'ea, po czym nagle odsun\'ea\'b3a si\'ea ode mnie.
\par \endash Nie. Dobranoc. Prosz\'ea ci\'ea.
\par Odprowadzi\'b3em j\'b9 do drzwi i patrzy\'b3em, jak sz\'b3a przez hall. Z przyjemno\'9cci\'b9 przygl\'b9da\'b3em si\'ea jej ruchom. Znikn\'ea\'b3a w g\'b3\'eabi hallu. Zawr\'f3ci\'b3em do domu. Noc by\'b3a gor\'b9ca i w g\'f3rach dzia\'b3o si\'ea co\'9c
powa\'bfniejszego. Przypatrywa\'b3em si\'ea b\'b3yskom nad San Gabriele.
\par Przystan\'b9\'b3em przed Villa Rossa. Okiennice by\'b3y zamkni\'eate, ale w \'9crodku jeszcze trwa\'b3a zabawa. Kto\'9c \'9cpiewa\'b3. Poszed\'b3em do domu. Kiedy si\'ea rozbiera\'b3em, wszed\'b3 Rinaldi.
\par \endash Aha! \endash powiedzia\'b3. \endash Co\'9c tam nie bardzo idzie. Dzieci\'b9tko jest speszone.
\par \endash Gdzie pan by\'b3?
\par \endash W Villa Rossa. Ogromnie to by\'b3o buduj\'b9ce, dziecinko. Wszyscy\'9cmy \'9cpiewali. A pan gdzie si\'ea podziewa\'b3?
\par \endash By\'b3em z wizyt\'b9 u}{\f0\fs20 Anglik\'f3w.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bogu dzi\'eaki, \'bfe ja si\'ea nie da\'b3em w to ubra\'e6.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 VII
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Nast\'eapnego popo\'b3udnia wr\'f3ci\'b3em z naszej wysuni\'eatej g\'f3rskiej plac\'f3wki i zatrzyma\'b3em w\'f3z przed }{\i\f0\fs20 smistimento}{\f1190\fs20 , gdzie chorych i rannych sortowano wed\'b3ug kart, na kt\'f3
rych zaznaczano skierowania do poszczeg\'f3lnych szpitali. Prowadzi\'b3em samoch\'f3d i teraz, siedz\'b9c za kierownic\'b9, czeka\'b3em na szofera, kt\'f3ry zani\'f3s\'b3 tam papiery. Dzie\'f1 by\'b3 gor\'b9cy, niebo \'9cwietliste i b\'b3\'ea
kitne, a droga bia\'b3a od py\'b3u. Siedzia\'b3em na wysokim siedzeniu fiata i nie my\'9cla\'b3em o niczym. Drog\'b9 przechodzi\'b3 jaki\'9c pu\'b3k i przygl\'b9da\'b3em si\'ea mu, kiedy mnie mija\'b3. Ludzie byli zgrzani i spoceni. Niekt\'f3
rzy mieli na g\'b3owach stalowe he\'b3my, ale wi\'eakszo\'9c\'e6 nios\'b3a je zawieszone na tornistrach. Na og\'f3\'b3 he\'b3my by\'b3y za du\'bfe i zachodzi\'b3y \'bfo\'b3nierzom prawie a\'bf na uszy. Wszyscy oficerowie mieli he\'b3
my, ale lepiej dopasowane. Pu\'b3k stanowi\'b3 po\'b3ow\'ea brygady Basilicata. Rozpozna\'b3em go po czerwono\endash bia\'b3ych odznakach na ko\'b3nierzach. W d\'b3ugi czas po przej\'9cciu pu\'b3ku nadci\'b9gn\'eali maruderzy \endash \'bfo\'b3nierze, kt
\'f3rzy nie mogli dotrzyma\'e6 kroku swoim plutonom. Byli spoceni, zakurzeni i wyczerpani. Niekt\'f3rzy wygl\'b9dali bardzo niedobrze. Za ostatnim z maruder\'f3w ukaza\'b3 si\'ea jaki\'9c \'bfo\'b3nierz. Szed\'b3 utykaj\'b9c. Przystan\'b9\'b3 i usiad\'b3
przy drodze. Wyskoczy\'b3em z wozu i podszed\'b3em do niego.
\par }{\f0\fs20 \endash Co wam jest?
\par }{\f1190\fs20 Popatrzy\'b3 na mnie i podni\'f3s\'b3 si\'ea z ziemi.
\par \endash Ju\'bf id\'ea dalej.
\par \endash Czy wam co\'9c dolega?
\par }{\f0\fs20 \endash Ta ..... wojna.
\par }{\f1190\fs20 \endash Co wam jest w nog\'ea?
\par \endash To nie noga. Mam ruptur\'ea.
\par \endash Dlaczego nie jedziecie z taborami? \endash zapyta\'b3em. \endash Dlaczego nie p\'f3jdziecie do szpitala?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie}{\f1190\fs20 chc\'b9 mnie pu\'9cci\'e6. Porucznik m\'f3wi, \'bfe naumy\'9clnie zrzuci\'b3em pas rupturowy.
\par \endash Poka\'bfcie.
\par \endash Ca\'b3kiem mi to wylaz\'b3o.
\par }{\f0\fs20 \endash Po kt\'f3rej stronie?
\par \endash Tutaj.
\par }{\f1190\fs20 Pomaca\'b3em to miejsce.
\par \endash Kaszlnijcie \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Boj\'ea si\'ea, \'bfe jeszcze mi si\'ea powi\'eakszy. Ju\'bf jest dwa razy wi\'eaksze ni\'bf rano.
\par \endash Usi\'b9d\'9fcie \endash powiedzia\'b3em. \endash Jak tylko odbior\'ea papiery moich rannych, podwioz\'ea was do waszych sanitariuszy.
\par \endash Porucznik powie, \'bfe zrobi\'b3em to umy\'9clnie.
\par \endash Nic wam nie mog\'b9 zrobi\'e6 \endash odpar\'b3em. \endash To nie jest rana. Mieli\'9ccie to ju\'bf przedtem, pra}{\f0\fs20 wda?
\par }{\f1190\fs20 \endash Ale zgubi\'b3em ten pas.
\par \endash Odstawi\'b9 was do szpitala.
\par \endash Nie m\'f3g\'b3bym tu zosta\'e6, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par \endash Nie. Nie mam dla was papier\'f3w.
\par }{\f1190\fs20 Z drzwi wyszed\'b3 kierowca, nios\'b9c papiery rannych, kt\'f3rzy le\'bfeli w samochodzie.
\par \endash Czterech do sto pi\'b9tki. Dw\'f3ch do sto trzydziestki dw\'f3jki \endash powiedzia\'b3. By\'b3y to numery szpitali za rzek\'b9.
\par \endash Prowad\'9fcie w\'f3z \endash odrzek\'b3em. Pomog\'b3em \'bfo\'b3nierzowi z ruptur\'b9 zaj\'b9\'e6 miejsce obok nas.
\par \endash Pan m\'f3wi po angielsku? \endash zapyta\'b3.
\par \endash A jak\'bfe.
\par \endash Jak panu si\'ea podoba ta cholerna wojna?
\par }{\f0\fs20 \endash Parszywa.
\par }{\f1190\fs20 \endash No chyba, \'bfe parszywa. Jezu Chryste, ja my\'9cl\'ea, \'bfe parszywa.
\par \endash Byli\'9ccie w Stanach Zjednoczonych?
\par \endash Jasne. W Pittsburgu. Od razu pozna\'b3em, \'bfe pan Amerykanin.
\par \endash A co? Nie m\'f3wi\'ea do\'9c\'e6 dobrze po w\'b3osku?
\par \endash W ka\'bfdym razie pozna\'b3em.
\par \endash Jeszcze jeden Amerykanin \endash powiedzia\'b3 po w\'b3osku kierowca, spogl\'b9daj\'b9c na \'bfo\'b3nierza z ruptur\'b9.
\par \endash Panie poruczniku, czy pan musi mnie wie\'9f\'e6 do tego pu\'b3ku?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bo kapitan\endash lekarz wiedzia\'b3, \'bfe ja mam ruptur\'ea. Wyrzuci\'b3em ten cholerny pas po to, \'bfeby mi si\'ea pogorszy\'b3o i \'bfebym ju\'bf nie musia\'b3 wraca\'e6 do }{\f0\fs20 linii.
\par \endash Aha!
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie m\'f3g\'b3by pan zawie\'9f\'e6 mnie gdzie indziej?
\par \endash Gdyby\'9cmy byli bli\'bfej frontu, m\'f3g\'b3bym was zabra\'e6 do pierwszego punktu sanitarnego. Ale tutaj trzeba mie\'e6 papiery.
\par \endash Je\'bfeli wr\'f3c\'ea, to mnie zoperuj\'b9 i potem ode\'9cl\'b9 na dobre do linii.
\par Zastanowi\'b3em si\'ea.
\par \endash Pan przecie\'bf nie chcia\'b3by siedzie\'e6 stale w linii, prawda? \endash zapyta\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par \endash Jezu Chryste, co to za cholerna wojna!
\par }{\f1190\fs20 \endash S\'b3uchajcie \endash powiedzia\'b3em. \endash Wysi\'b9d\'9fcie, przewr\'f3\'e6cie si\'ea gdzie\'9c przy drodze i nabijcie sobie guza, to was zabior\'ea wracaj\'b9c i odwioz\'ea do jakiego\'9c szpitala. Zatrzymajmy si\'ea, Aldo.
\par Stan\'eali\'9cmy z boku drogi. Pomog\'b3em mu wysi\'b9\'9c\'e6.
\par \endash B\'ead\'ea tu czeka\'b3, panie poruczniku.
\par \endash No to tymczasem \endash powiedzia\'b3em.
\par Samoch\'f3d ruszy\'b3, min\'eali\'9cmy pu\'b3k o mil\'ea dalej i przejechawszy na drugi brzeg rzeki zm\'eatnia\'b3ej od roztopionego \'9cniegu i p\'b3yn\'b9cej wartko mi\'eadzy palami mostu, pu\'9ccili\'9cmy si\'ea drog\'b9 przez r\'f3wnin\'ea, a\'bf
eby odstawi\'e6 rannych do obu szpitali. Wracaj\'b9c siedzia\'b3em za kierownic\'b9 i jecha\'b3em szybko pust\'b9 sanitark\'b9, \'bfeby odszuka\'e6 \'bfo\'b3nierza z Pittsburga. Najpierw min\'eali\'9cmy pu\'b3k, jeszcze bardziej zgrzany i wolniej maszeruj
\'b9cy, a potem maruder\'f3w. Wreszcie zobaczyli\'9cmy stoj\'b9c\'b9 na drodze sanitark\'ea konn\'b9. Dwaj ludzie podnosili w\'b3a\'9cnie chorego na ruptur\'ea \'bfo\'b3nierza, aby go wsadzi\'e6 do \'9crodka. Wr\'f3cili po niego. Pokiwa\'b3 do mnie g\'b3
ow\'b9. By\'b3 bez he\'b3mu, czo\'b3o mia\'b3 zakrwawione poni\'bfej w\'b3os\'f3w, na nosie zdart\'b9 sk\'f3r\'ea, kurz na krwawej plamie i we w\'b3osach.
\par \endash Niech pan patrzy na ten guz, poruczniku! \endash zawo\'b3a\'b3. \endash Ju\'bf nie ma co. Wr\'f3cili po mnie.
\par Kiedy dojecha\'b3em do willi, by\'b3a godzina pi\'b9ta i wyszed\'b3em przed dom, \'bfeby wzi\'b9\'e6 prysznic tam, gdzie myli\'9cmy samochody. Potem napisa\'b3em raport u siebie w pokoju, siedz\'b9
c w spodniach i podkoszulku przy otwartym oknie. Za dwa dni mia\'b3a si\'ea zacz\'b9\'e6 ofensywa, a ja mia\'b3em jecha\'e6 z sanitarkami do Plavy. Dawno ju\'bf nie pisa\'b3em do Stan\'f3w i wiedzia\'b3em, \'bfe powinienem napisa\'e6, ale tak d\'b3
ugo tego nie robi\'b3em, \'bfe teraz by\'b3o to dla mnie prawie niepodobie\'f1stwem. Nie mia\'b3em o czym pisa\'e6. Wys\'b3a\'b3em kilka wojskowych kart }{\i\f0\fs20 Zona di guerra}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain
\s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 Zona di guerra}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - strefa wojenn}{\f0\cgrid0 a.}}}{\f1190\fs20 , skre
\'9claj\'b9c wszystko z wyj\'b9tkiem s\'b3\'f3w: \'93Czuj\'ea si\'ea dobrze". To powinno im by\'b3o wystarczy\'e6. Te poczt\'f3wki na pewno zrobi\'b9 du\'bfe wra\'bfenie w Ameryce, bo s\'b9 dziwne i tajemnicze. Nasza strefa frontowa te\'bf by\'b3
a dziwna i tajemnicza, ale uwa\'bfa\'b3em, \'bfe wojna jest zupe\'b3nie dobrze prowadzona i gro\'9fniejsza od innych wojen przeciwko Austriakom. Armia austriacka stworzona zosta\'b3a po to, \'bfeby dostarcza\'e6 zwyci\'eastw Napoleonowi \endash ka\'bf
demu Napoleonowi. By\'b3bym rad, gdyby\'9cmy i my mieli jakiego\'9c Napoleona, ale zamiast niego mieli\'9cmy t\'b3ustego, zadowolonego z siebie }{\i\f0\fs20 il generale}{\f1190\fs20 Cadorna i Wiktora Emanuela, owego ma\'b3ego cz\'b3owieczka o d\'b3
ugiej, cienkiej szyi i koziej br\'f3dce. Na prawym skrzydle sta\'b3 ksi\'b9\'bf\'ea Aosta. Mo\'bfliwe, \'bfe by\'b3 zanadto przystojny, aby by\'e6 wielkim wodzem, ale przynajmniej wygl\'b9da\'b3 jak m\'ea\'bfczyzna. Wielu ch\'eatnie widzia\'b3oby go kr
\'f3lem. Mia\'b3 wygl\'b9d kr\'f3lewski. By\'b3 stryjem kr\'f3la i dowodzi\'b3 trzeci\'b9 armi\'b9. My nale\'bfeli\'9cmy do drugiej armii. Przy trzeciej znajdowa\'b3o si\'ea kilka baterii brytyjskich. W Mediolanie spotka\'b3em dw\'f3ch ich kanonier\'f3
w. Okazali si\'ea bardzo mili i sp\'eadzili\'9cmy razem wspania\'b3y wiecz\'f3r. Byli wysocy, nie\'9cmiali i zak\'b3opotani, i obaj odnosili si\'ea z wielkim uznaniem do wszystkiego, co si\'ea dzia\'b3o. \'afa\'b3owa\'b3em, \'bfe nie s\'b3u\'bf\'ea
z Anglikami. Tak by\'b3oby o wiele pro\'9cciej. Tylko \'bfe pewnie bym zgin\'b9\'b3. Chocia\'bf przy sanitarkach mo\'bfe nie. A jednak tak, nawet przy sanitarkach. Kierowcy sanitarek brytyjskich czasem gin\'eali. Ale ja wiedzia\'b3em, \'bfe nie zgin\'ea
. Przynajmniej nie w tej wojnie. Nie mia\'b3em z ni\'b9 nic wsp\'f3lnego. Nie wydawa\'b3a mi si\'ea gro\'9fniejsza dla mnie osobi\'9ccie ni\'bf wojna w kinie. Mimo to gor\'b9co pragn\'b9\'b3em, \'bfeby si\'ea ju\'bf sko\'f1czy\'b3a. Mo\'bfe si\'ea sko\'f1
czy tego lata. Mo\'bfe Austriacy si\'ea za\'b3ami\'b9. Zawsze za\'b3amywali si\'ea w innych wojnach. Co jest z t\'b9 wojn\'b9? Wszyscy m\'f3wili, \'bfe Francuzi ju\'bf maj\'b9 dosy\'e6. Rinaldi opowiada\'b3, \'bfe si\'ea zbuntowali i \'bf
e wojska pomaszerowa\'b3y na Pary\'bf. Zapyta\'b3em go, co wtedy si\'ea sta\'b3o, a on odpowiedzia\'b3: \'93Ach, zatrzymali ich". Mia\'b3em ch\'ea\'e6 pojecha\'e6 do Austrii bez wojny. Chcia\'b3em si\'ea wybra\'e6 do Szwarcwaldu. I w g\'f3ry Harzu. A w
\'b3a\'9cciwie gdzie s\'b9 te g\'f3ry? Walki toczy\'b3y si\'ea w Karpatach. Tam w ka\'bfdym razie nie mia\'b3em ochoty jecha\'e6. Chocia\'bf to mog\'b3oby by\'e6 niez\'b3e. M\'f3g\'b3bym pojecha\'e6 do Hiszpanii, gdyby nie by\'b3o wojny.
\par S\'b3o\'f1ce ju\'bf zachodzi\'b3o i robi\'b3o si\'ea ch\'b3odniej. Po kolacji p\'f3jd\'ea odwiedzi\'e6 Catherine Barkley. Szkoda, \'bfe jej tu teraz nie ma. Ch\'eatnie pojecha\'b3bym z ni\'b9 do Mediolanu. Chcia\'b3bym z ni\'b9 co\'9c zje\'9c\'e6 w \'93
Covie", potem przespacerowa\'e6 si\'ea w upalny wiecz\'f3r po Via Manzoni, przej\'9c\'e6 na drugi brzeg, skr\'eaci\'e6 wzd\'b3u\'bf kana\'b3u i wr\'f3ci\'e6 razem do hotelu. Mo\'bfe by si\'ea zgodzi\'b3a. Mo\'bfe by sobie wm\'f3wi\'b3a, \'bf
e jestem tym jej ch\'b3opcem, co zgin\'b9\'b3, i weszliby\'9cmy frontowymi drzwiami, od\'9fwierny zdj\'b9\'b3by czapk\'ea, ja przystan\'b9\'b3bym przed biurkiem portiera i poprosi\'b3 o klucz, a ona czeka\'b3aby przy windzie i wsiedliby\'9cmy razem, i w
inda ruszy\'b3aby bardzo powoli, szcz\'eakaj\'b9c przy ka\'bfdym pi\'eatrze, a potem by\'b3oby ju\'bf nasze pi\'eatro i windziarz otworzy\'b3by drzwi, i stan\'b9\'b3 przy nich, a Catherine wysiad\'b3aby, za ni\'b9 ja, i poszliby\'9cmy korytarzem, i w\'b3o
\'bfy\'b3bym klucz w zamek, otworzy\'b3 drzwi, weszliby\'9cmy do \'9crodka, i wtedy zatelefonowa\'b3bym na d\'f3\'b3, \'bfeby nam przys\'b3ali butelk\'ea }{\i\f0\fs20 capri bianco}{\f1190\fs20 w srebrnym kube\'b3ku pe\'b3nym lodu, i p\'f3\'9fniej us\'b3
yszeliby\'9cmy zbli\'bfaj\'b9cy si\'ea korytarzem chrobot lodu o \'9ccianki kube\'b3ka, i zapuka\'b3by boy hotelowy, a ja bym odpowiedzia\'b3: \'93Prosz\'ea to postawi\'e6 pod drzwiami". Bo nie mieliby\'9cmy ju\'bf nic na sobie z powodu upa\'b3
u, a okna by\'b3yby otwarte, jask\'f3\'b3ki lata\'b3yby nad domami, a kiedy by si\'ea p\'f3\'9fniej \'9cciemni\'b3o, widzieliby\'9cmy przez okno malutkie nietoperze uganiaj\'b9ce si\'ea nad dachami i wierzcho\'b3kami drzew \endash i piliby\'9cmy }{
\i\f0\fs20 capri}{\f1190\fs20 przy drzwiach zamkni\'eatych na klucz, i by\'b3oby gor\'b9co, i tylko pod prze\'9ccierad\'b3em przez ca\'b3\'b9 noc, i kochaliby\'9cmy si\'ea przez ca\'b3\'b9 noc, t\'ea gor\'b9c\'b9 noc w Mediolanie. Tak to powinno by by
\'e6. Musz\'ea szybko co\'9c zje\'9c\'e6 i i\'9c\'e6 do Catherine Barkl}{\f0\fs20 ey.
\par }{\f1190\fs20 W mesie za wiele gadali, a ja pi\'b3em wino, bo tego wieczora nie potrafi\'b3bym si\'ea z nimi zbrata\'e6, gdybym troch\'ea nie wypi\'b3. Rozmawia\'b3em z kapelanem o arcybiskupie Irelandzie, podobno szlachetnym cz\'b3owieku, udaj\'b9c, \'bf
e s\'b9 mi znane wszystkie wyrz\'b9dzone mu krzywdy, za kt\'f3re ponosi\'b3em wsp\'f3\'b3odpowiedzialno\'9c\'e6 jako Amerykanin, a o kt\'f3rych nigdy w \'bfyciu nie s\'b3ysza\'b3em. By\'b3oby nieuprzejmie nic o nich nie wiedzie\'e6, skoro s\'b3ucha\'b3
em tak wspania\'b3ego obja\'9cnienia ich przyczyn polegaj\'b9cych, jak si\'ea zdaje, w\'b3a\'9cciwie na nieporozumieniu. Uwa\'bfa\'b3em, \'bfe ma \'b3adne nazwisko, a poniewa\'bf pochodzi\'b3 z Minnesoty, tworzy\'b3o to razem pi\'eakny tytu\'b3
: Ireland z Minnesoty, Ireland z Wisconsin, Ireland z Michigan. Tak, ojcze. To prawda, ojcze. Mo\'bfliwe, ojcze. Nie, ojcze. No c\'f3\'bf, by\'e6 mo\'bfe, ojcze. Ojciec zna t\'ea spraw\'ea lepiej ode mnie. Kapelan by\'b3
dobry, ale nudny. Oficerowie nie byli dobrzy, ale te\'bf nudni. Kr\'f3l by\'b3 i dobry, i nudny. Wino by\'b3o z\'b3e, ale nienudne. Zmywa\'b3o emali\'ea z z\'eab\'f3w i osadza\'b3o j\'b9 na podniebieniu.
\par \endash I tego ksi\'eadza zamkn\'eali \endash m\'f3wi\'b3 Rocca \endash bo znale\'9fli przy nim trzyprocentowe bony. To by\'b3o oczywi\'9ccie we Francji. Tutaj nigdy by go nie zaaresztowali. Zaprzecza\'b3, jakoby co\'9ckolwiek wiedzia\'b3 o bonach pi
\'eacioprocentowych. To dzia\'b3o si\'ea w Beziers. By\'b3em tam wtedy i jak przeczyta\'b3em o tym w gazetach, poszed\'b3em do wi\'eazienia i poprosi\'b3em o widzenie z ksi\'eadzem. By\'b3o ca\'b3kiem oczywiste, \'bfe ukrad\'b3 te bony.
\par \endash Nie wierz\'ea w to ani troch\'ea \endash powiedzia\'b3 Rinaldi.
\par \endash Jak sobie chcesz \endash odpar\'b3 Rocca. \endash Ja to opowiadam dla naszego kapelana. Bardzo pouczaj\'b9ce. On jest ksi\'eadzem i potrafi to doceni\'e6.
\par Kapelan u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea.
\par \endash Prosz\'ea, niech pan m\'f3wi dalej \endash powiedzia\'b3. \endash Ja s\'b3ucham.
\par \endash Oczywi\'9ccie, pochodzenia niekt\'f3rych bon\'f3w nie da\'b3o si\'ea ustali\'e6, ale ksi\'b9dz mia\'b3 wszystkie trzyprocentowe i jeszcze kilka lokalnych obligacji, nie pami\'eatam ju\'bf dok\'b3adnie jakich. Wi\'eac poszed\'b3em do wi\'eazienia
\endash tu jest puenta ca\'b3ej historii \endash stan\'b9\'b3em przed jego cel\'b9 i powiedzia\'b3em tak, jak gdybym przyszed\'b3 do spowiedzi: \'93Pob\'b3ogos\'b3aw mi, ojcze, albowiem zgrzeszy\'b3e\'9c". Wszyscy wybuchn\'eali g\'b3o\'9cnym \'9c}{
\f0\fs20 miechem.
\par }{\f1190\fs20 \endash A co on na to? \endash zapyta\'b3 kapelan.
\par Rocca zignorowa\'b3 pytanie i zabra\'b3 si\'ea do wyja\'9cniania mi dowcipu. \endash Rozumie pan, o co chodzi?
\par Dowcip by\'b3 podobno bardzo zabawny, je\'bfeli si\'ea go nale\'bfycie zrozumia\'b3o. Dolali mi wina i opowiedzia\'b3em anegdot\'ea o angielskim szeregowcu, kt\'f3rego postawiono pod prysznic. Potem major opowiedzia\'b3 kawa\'b3 o jedenastu Czechach i w
\'eagierskim kapralu. Wypi\'b3em jeszcze troch\'ea wina i odwzajemni\'b3em si\'ea dowcipem o d\'bfokeju, kt\'f3ry znalaz\'b3 pensa. Major odpar\'b3, \'bfe jest jaka\'9c podobna historyjka o ksi\'ea\'bfnej, kt\'f3ra nie mog\'b3a sypia\'e6
po nocach. W tym momencie kapelan wyszed\'b3, a ja opowiedzia\'b3em anegdot\'ea o komiwoja\'bferze, kt\'f3ry przyjecha\'b3 do Marsylii o pi\'b9tej rano, podczas mistralu. Major o\'9cwiadczy\'b3, \'bfe s\'b3ysza\'b3, jakobym potrafi\'b3 dobrze pi\'e6
. Zaprzeczy\'b3em temu. Upiera\'b3 si\'ea, \'bfe to prawda, i \'bfe na \'93martwego Bachusa" spr\'f3bujemy, czy tak jest, czy nie.
\par \endash Tylko nie Bachusa \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Nie Bachusa.
\par \endash Owszem, Bachusa \endash odrzek\'b3.
\par Kaza\'b3 mi pi\'e6 kieliszek w kieliszek i szklanka w szklank\'ea z Filippem Vincenza Bassim. Bassi zaprotestowa\'b3, \'bfe to \'bfadna pr\'f3ba, bo ju\'bf wypi\'b3 dwa razy wi\'eacej ode mnie. Ja o\'9cwiadczy\'b3em, \'bfe to nikczemne k\'b3amstwo i \'bf
e Bachus czy nie Bachus, w ka\'bfdym razie Filippo Vincenza Bassi czy te\'bf Bassi Filippo Vincenza nie tkn\'b9\'b3 ani kropelki przez ca\'b3y wiecz\'f3r, i w og\'f3le jak w\'b3a\'9cciwie brzmi jego nazwisko? On na to zapyta\'b3, czy ja si\'ea
nazywam Federico Enrico, czy Enrico Federico? Odpowiedzia\'b3em, \'bfe wygra ten, kto jest lepszy, wy\'b3\'b9czaj\'b9c Bachusa, i major zacz\'b9\'b3 w nas wlewa\'e6 czerwone wino z dzbank\'f3w. Wypiwszy po\'b3ow\'ea, straci\'b3em ochot\'ea i przypomnia
\'b3em sobie, dok\'b9d si\'ea wybieram.
\par \endash Bassi wygrywa \endash oznajmi\'b3em. \endash Ma mocniejsz\'b9 g\'b3ow\'ea ode mnie. Musz\'ea ju\'bf i\'9c\'e6.
\par \endash On naprawd\'ea musi \endash powiedzia\'b3 Rinaldi. \endash Ma randk\'ea. Znam ca\'b3\'b9 spraw\'ea.
\par \endash Musz\'ea i\'9c\'e6}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash No to kiedy indziej \endash rzek\'b3 Bassi. \endash Innego wieczoru, jak pan b\'eadzie si\'ea czu\'b3 bardziej na si\'b3ach. \endash Klepn\'b9\'b3 mnie po ramieniu. Na stole sta\'b3y zapalone \'9c
wiece. Wszyscy oficerowie byli bardzo rozbawieni.
\par \endash Dobranoc panom \endash powiedzia\'b3em.
\par Rinaldi wyszed\'b3 ze mn\'b9. Stan\'eali\'9cmy przed domem i wtedy powiedzia\'b3:
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan lepiej tam nie idzie pijany.
\par }{\f1190\fs20 \endash Kiedy ja nie jestem pijany, Rinin. Naprawd\'ea.
\par \endash Mo\'bfe by pan pogryz\'b3 troch\'ea kawy?
\par }{\f0\fs20 \endash Bzdura.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przynios\'ea ci, dziecinko. A ty sobie tu pospaceruj. \endash Wr\'f3ci\'b3 z gar\'9cci\'b9 palonych ziarnek kawy. \endash Pogry\'9f to, dziecinko, i B\'f3g z tob\'b9.
\par \endash Bachus \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Odprowadz\'ea pana.
\par \endash Ale ja si\'ea zupe\'b3nie dobrze czuj\'ea.
\par Szli\'9cmy razem przez miasto, a ja \'bfu\'b3em kaw\'ea. Przy bramie wjazdowej do willi, kt\'f3r\'b9 zajmowali Anglicy, Rinaldi po\'bfegna\'b3 si\'ea ze mn\'b9.
\par \endash Dobranoc \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Mo\'bfe pan wejdzie?
\par Pokr\'eaci\'b3 g\'b3ow\'b9.
\par \endash Nie \endash rzek\'b3. \endash Wol\'ea te prostsze przyjemno\'9cci.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea za kaw\'ea.
\par \endash G\'b3upstwo, dziecinko, g\'b3upstwo.
\par Wszed\'b3em na podjazd. Sylwetki rosn\'b9cych wzd\'b3u\'bf niego cyprys\'f3w rysowa\'b3y si\'ea ostro i wyra\'9fnie. Obejrza\'b3em si\'ea i zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe Rinaldi stoi i obserwuje mnie. Pomacha\'b3em mu r\'eak\'b9.
\par Usiad\'b3em w hallu willi i czeka\'b3em na Catherine Barkley. Kto\'9c zbli\'bfa\'b3 si\'ea hallem. Wsta\'b3em, ale to nie by\'b3a Catherine, tylko panna Ferguson.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobry wiecz\'f3r }{\f1190\fs20 \endash przywita\'b3a mnie. \endash Catherine prosi\'b3a mnie, \'bfeby panu powiedzie\'e6, \'bfe bardzo \'bfa\'b3uje, ale nie mo\'bfe si\'ea z panem dzisiaj zobaczy\'e6.
\par \endash Strasznie mi przykro. Mam nadziej\'ea, \'bfe nie jest chora?
\par \endash Nie najlepiej si\'ea czuje.
\par \endash Powt\'f3rzy jej pani, \'bfe mi bardzo przykro?
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Tak, powt\'f3rz\'ea.
\par \endash My\'9cli pani, \'bfe mo\'bfna by spr\'f3bowa\'e6 odwiedzi\'e6 j\'b9 jutro?
\par }{\f0\fs20 \endash Chyba tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dzi\'eakuj\'ea bardzo \endash powiedzia\'b3em. \endash Dobranoc.
\par Wyszed\'b3em na dw\'f3r i nagle poczu\'b3em si\'ea samotny i wewn\'eatrznie pusty. Widywania si\'ea z Catherine nie traktowa\'b3em powa\'bfnie, dzisiaj podpi\'b3em sobie troch\'ea i omal nie zapomnia\'b3em przyj\'9c\'e6, ale kiedy si\'ea okaza\'b3o, \'bf
e jej nie mog\'ea zobaczy\'e6, dozna\'b3em uczucia samotno\'9cci i pustki.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 VIII
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Nast\'eapnego popo\'b3udnia dowiedzieli\'9cmy si\'ea, \'bfe wieczorem ma si\'ea rozpocz\'b9\'e6 natarcie w g\'f3rze rzeki i \'bfe trzeba tam pojecha\'e6 czterema sanitarkami. Nikt nie wiedzia\'b3 o tym nic bli\'bfszego, chocia\'bf
wszyscy wypowiadali si\'ea z wielk\'b9 pewno\'9cci\'b9 i strategicznym znawstwem. Jecha\'b3em w pierwszym wozie i kiedy mijali\'9cmy wej\'9ccie do szpitala brytyjskiego, kaza\'b3em kierowcy stan\'b9\'e6. Reszta woz\'f3w zatrzyma\'b3a si\'ea tak\'bf
e. Wysiad\'b3em i powiedzia\'b3em kierowcom, \'bfeby jechali dalej, a je\'bfeli ich nie dogonimy przed skrzy\'bfowaniem z drog\'b9 do Cormons, \'bfeby tam zaczekali. Przebieg\'b3em przez podjazd i w hallu zapyta\'b3em o pann\'ea Bar}{\f0\fs20 kley.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jest teraz na s\'b3u\'bfbie.
\par \endash Czy m\'f3g\'b3bym zobaczy\'e6 si\'ea z ni\'b9 na chwil\'ea? Pos\'b3ano ordynansa, kt\'f3ry wr\'f3ci\'b3 z Catherine.
\par \endash Zatrzyma\'b3em si\'ea po drodze, \'bfeby zapyta\'e6, czy ju\'bf lepiej si\'ea czujesz. Powiedzieli mi, \'bfe jeste\'9c na s\'b3u\'bfbie, wi\'eac poprosi\'b3em, \'bfeby mi pozwolili zobaczy\'e6 si\'ea z tob\'b9.
\par \endash Czuj\'ea si\'ea zupe\'b3nie dobrze \endash odpowiedzia\'b3a. \endash My\'9cl\'ea, \'bfe wczoraj zwali\'b3 mnie z n\'f3g ten upa\'b3.
\par \endash Musz\'ea ju\'bf i\'9c\'e6.
\par \endash Wyjd\'ea z tob\'b9 na chwil\'ea przed dom.
\par \endash I nic ci nie jest? \endash spyta\'b3em na dworze.
\par }{\f0\fs20 \endash Nic, kochanie. Przyjdziesz wieczorem?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. W tej chwili wyje\'bfd\'bfam za Plav\'ea, do akcji.
\par }{\f0\fs20 \endash Do akcji?
\par }{\f1190\fs20 \endash To chyba nie b\'eadzie nic wielkiego.
\par }{\f0\fs20 \endash A kiedy wr\'f3cisz?
\par \endash Jutro.
\par }{\f1190\fs20 Zacz\'ea\'b3a rozpina\'e6 co\'9c, co mia\'b3a zawieszone na szyi. Wcisn\'ea\'b3a mi to w r\'eak\'ea.
\par \endash To \'9cwi\'eaty Antoni \endash powiedzia\'b3a. \endash Przyjd\'9f do mnie j}{\f0\fs20 utro wieczorem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Chyba nie jeste\'9c katoliczk\'b9?
\par \endash Nie. Ale m\'f3wi\'b9, \'bfe \'9cwi\'eaty Antoni bardzo pomaga.
\par \endash B\'ead\'ea go pilnowa\'b3 dla ciebie. No to \'bfegnaj.
\par \endash Nie \endash odpar\'b3a. \endash Nie \'93\'bfegnaj".
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 \endash B\'b9d\'9f ostro\'bfny i uwa\'bfaj na siebie. Nie, nie mo\'bfesz mnie tu poca\'b3owa\'e6. Nie mo\'bfna.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Obejrza\'b3em si\'ea i zobaczy\'b3em, \'bfe stoi na schodkach. Pomacha\'b3a do mnie r\'eak\'b9, a ja pos\'b3a\'b3em jej od ust poca\'b3unek. Zn\'f3w pomacha\'b3a do mnie i w nast\'eapnej chwili ju\'bf by\'b3em przed bram\'b9 i wsiada\'b3
em do sanitarki. Ruszyli\'9cmy. \'8cwi\'eaty Antoni by\'b3 zamkni\'eaty w ma\'b3ej kapsu\'b3ce z bia\'b3ego metalu. Otworzy\'b3em j\'b9 i wytrz\'b9sn\'b9\'b3em go na d\'b3o\'f1.
\par \endash \'8cwi\'eaty Antoni? \endash zapyta\'b3 kierowca.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mam te\'bf takiego. \endash Praw\'b9 r\'eak\'b9 pu\'9cci\'b3 kierownic\'ea, odpi\'b9\'b3 kurtk\'ea i wyci\'b9gn\'b9\'b3 go spod koszuli.
\par }{\f0\fs20 \endash Widzi pan?
\par }{\f1190\fs20 W\'b3o\'bfy\'b3em mojego \'8cwi\'eatego Antoniego do kapsu\'b3ki, opu\'9cci\'b3em na d\'b3o\'f1 cienki z\'b3oty \'b3a\'f1cuszek i schowa\'b3em wszystko razem do g\'f3rnej kieszeni.
\par \endash Nie nak\'b3ada go pan?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Lepiej na\'b3o\'bfy\'e6. Na to jest.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Otworzy\'b3em klamerk\'ea z\'b3otego \'b3a\'f1cuszka i za\'b3o\'bfy\'b3em go na szyj\'ea. \'8cwi\'eaty zwisa\'b3 mi na mundur, wi\'eac rozpi\'b9\'b3em ko\'b3nierz kurtki, potem koszul\'ea i wpu\'9cci\'b3em go pod sp\'f3d. Jad\'b9c czu\'b3
em na piersiach \'9cwi\'eatego w metalowej kapsu\'b3ce. Potem zapomnia\'b3em o nim. Nie odnalaz\'b3em go ju\'bf, kiedy zosta\'b3em ranny. Prawdopodobnie kto\'9c mi go zabra\'b3 na p}{\f0\fs20 unkcie opatrunkowym.
\par }{\f1190\fs20 Za mostem dodali\'9cmy gazu i wkr\'f3tce zobaczyli\'9cmy przed sob\'b9 kurz naszych samochod\'f3w. Na zakr\'eacie spostrzegli\'9cmy trzy jad\'b9ce sanitarki; wydawa\'b3y si\'ea z daleka bardzo ma\'b3e, a spod ich k\'f3\'b3 wzbija\'b3 si\'ea
py\'b3, kt\'f3ry odp\'b3ywa\'b3 mi\'eadzy drzewa. Dop\'eadzili\'9cmy je i wymin\'b9wszy skr\'eacili\'9cmy na drog\'ea, kt\'f3ra pi\'ea\'b3a si\'ea na wzg\'f3rza. Jazda w kolumnie nie jest przykra, je\'bfeli si\'ea jedzie pierwszym wozem, usadowi\'b3em si
\'ea wi\'eac wygodnie na siedzeniu i przygl\'b9da\'b3em si\'ea okolicy. Byli\'9cmy u podn\'f3\'bfa wzg\'f3rz po tej stronie rzeki i w miar\'ea jak wznosili\'9cmy si\'ea coraz wy\'bfej, ukazywa\'b3y si\'ea na p\'f3\'b3nocy wysokie g\'f3ry z jeszcze o\'9c
nie\'bfonymi szczytami. Obejrza\'b3em si\'ea i zobaczy\'b3em jad\'b9ce pod g\'f3r\'ea trzy pozosta\'b3e wozy, przedzielone k\'b3\'eabami kurzu. Min\'eali\'9cmy d\'b3ug\'b9 kolumn\'ea ob\'b3adowanych mu\'b3\'f3w, }{\f0\fs20 obok kt\'f3
rych szli poganiacze w czerwonych fezach. Byli to bersalierzy.
\par }{\f1190\fs20 Za kolumn\'b9 mu\'b3\'f3w droga by\'b3a pusta i wspinali\'9cmy si\'ea coraz wy\'bfej mi\'eadzy wzg\'f3rza, a potem przez garb wzniesienia zjechali\'9cmy po d\'b3ugim zboczu w dolin\'ea rzeki. Z obu stron drogi ros\'b3y drzew
a i za ich prawym szeregiem zobaczy\'b3em rzek\'ea, wartk\'b9, czyst\'b9 i p\'b3ytk\'b9. Woda w niej opad\'b3a, pe\'b3no tam by\'b3o \'b3ach piasku i \'bfwiru, mi\'eadzy kt\'f3rymi p\'b3yn\'ea\'b3a w\'b9skim kana\'b3em, miejscami rozlewaj\'b9c si\'ea l
\'9cni\'b9co po kamienistym \'b3o\'bfysku. Przy brzegu widzia\'b3em g\'b3\'eabokie sadzawki, gdzie woda by\'b3a b\'b3\'eakitna jak niebo. Ukaza\'b3y si\'ea kamienne mosty \'b3ukowe na rzece, w miejscu gdzie \'9clady k\'f3\'b3 skr\'eaca\'b3y z drogi; min
\'eali\'9cmy kamienne zabudowania gospodarskie z gruszami rozpi\'eatymi w kszta\'b3t kandelabr\'f3w na po\'b3udniowych \'9ccianach i niskimi murkami z kamieni na polach. Droga przez d\'b3u\'bfszy czas bieg\'b3a dolin\'b9, po czym skr\'eaci\'b3
a i znowu zacz\'eali\'9cmy jecha\'e6 pod g\'f3r\'ea. Wi\'b3a si\'ea stromo przez kasztanowy las, a\'bf wreszcie wyr\'f3wna\'b3a na grzbiecie wynios\'b3o\'9cci. Patrz\'b9c poprzez las widzia\'b3em daleko w dole o\'9cwietlon\'b9 s\'b3o\'f1cem lini\'ea
rzeki dziel\'b9cej obie armie. Jechali\'9cmy teraz nie wyko\'f1czon\'b9 drog\'b9 wojskow\'b9, kt\'f3ra bieg\'b3a grzbietem wzniesienia, i patrzy\'b3em ku p\'f3\'b3nocy na dwa \'b3a\'f1cuchy g\'f3rskie, ciemne i zielone poni\'bfej linii \'9cnieg\'f3
w, a wy\'bfej bia\'b3e i pi\'eakne w s\'b3o\'f1cu. Potem, w miar\'ea jak droga wznosi\'b3a si\'ea wzd\'b3u\'bf grzbietu, zobaczy\'b3em trzeci \'b3a\'f1cuch g\'f3r, wy\'bfszych i o\'9cnie\'bfonych, kredowobia\'b3ych, o dziwnie p\'b3
askich stokach pooranych bruzdami, a za nimi inne g\'f3ry, tak daleko, \'bfe trudno by\'b3o powiedzie\'e6, czy si\'ea je naprawd\'ea widzi. Te wszystkie g\'f3ry nale\'bfa\'b3y do Austriak\'f3w i my nie mieli\'9cmy podobnych. Przed nami ukaza\'b3 si\'ea p
\'f3\'b3okr\'b9g\'b3y zakr\'eat w prawo i patrz\'b9c w d\'f3\'b3 widzia\'b3em, \'bfe droga opada mi\'eadzy drzewami. Po tej drodze posuwa\'b3o si\'ea wojsko i ci\'ea\'bfar\'f3wki, i mu\'b3y z g\'f3rskimi dzia\'b3kami, a kiedy zje\'bfd\'bfali\'9c
my, trzymaj\'b9c si\'ea jej skraju, widzia\'b3em rzek\'ea daleko w dole, wzd\'b3u\'bf niej lini\'ea podk\'b3ad\'f3w i szyn, stary most, po kt\'f3rym kolej przechodzi\'b3a na drugi brzeg, a pod wzg\'f3rzem za rzek\'b9 porozwalane domy miasteczka, kt\'f3
re mieli\'9cmy zdobywa\'e6. By\'b3o ju\'bf prawie ciemno, kiedy zjechali\'9cmy na d\'f3\'b3 i skr\'eacili na g\'b3\'f3wn\'b9 drog\'ea, biegn\'b9c\'b9 wzd\'b3u\'bf rzeki.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 IX
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Droga by\'b3a zat\'b3oczona, po obu jej stronach ustawiono zas\'b3ony z mat uplecionych z naci kukurydzianej i s\'b3omy, a z wierzchu te\'bf j\'b9 przykryto matami, tak \'bfe przypomina\'b3o to wej\'9ccie do cyrku albo wiosk\'ea
dzikich krajowc\'f3w. Przejechali\'9cmy wolno przez ten tunel z mat i wynurzyli\'9cmy si\'ea na go\'b3\'b9, oczyszczon\'b9 przestrze\'f1, gdzie dawniej by\'b3a stacja kolejowa. Droga bieg\'b3a tu poni\'bfej brzegu rzeki i wsz\'eadzie na zboc
zu wykopane by\'b3y rowy strzeleckie, w kt\'f3rych siedzia\'b3a piechota. S\'b3o\'f1ce zachodzi\'b3o i kiedy jad\'b9c spogl\'b9da\'b3em w g\'f3r\'ea, widzia\'b3em ciemniej\'b9ce na tle nieba austriackie balony obserwacyjne nad wzg\'f3
rzami na drugim brzegu.
\par Zaparkowali\'9cmy wozy za jak\'b9\'9c cegielni\'b9. Mi\'eadzy piecami i w g\'b3\'eabokich do\'b3ach urz\'b9dzono punkty opatrunkowe. Zasta\'b3em tu trzech znajomych lekarzy. Porozmawia\'b3em z majorem i dowiedzia\'b3em si\'ea, \'bfe po rozpocz\'ea
ciu natarcia i za\'b3adowaniu rannych na sanitarki mamy wraca\'e6 os\'b3oni\'eat\'b9 drog\'b9 do g\'b3\'f3wnej szosy biegn\'b9cej grzbietem wzg\'f3rz, gdzie b\'eadzie plac\'f3wka i inne wozy, kt\'f3re rozwioz\'b9 ich dalej. Major mia\'b3 nadziej\'ea, \'bf
e na drodze nie powstanie zator. Mieli\'9cmy tylko t\'ea jedn\'b9 drog\'ea do dyspozycji. Os\'b3oni\'eato j\'b9 matami, bo by\'b3a widoczna dla Austriak\'f3w z drugiego brzegu. Tutaj, w cegielni, chroni\'b3 nas od ognia karabin\'f3
w i broni maszynowej wysoki brzeg rzeki.
\par Na rzece by\'b3 jeden rozwalony most. Mieli przerzuci\'e6 drugi, kiedy si\'ea zacznie bombardowanie, a niekt\'f3re oddzia\'b3y mia\'b3y przeprawi\'e6 si\'ea po p\'b3yciznach za zakr\'eatem rzeki. Major by\'b3 ma\'b3ym cz\'b3owieczkiem z podkr\'eaconymi w
\'b9sami. Walczy\'b3 niegdy\'9c w Libii i nosi\'b3 dwa paski na znak, \'bfe by\'b3 dwukrotnie ranny. Powiedzia\'b3, \'bfe je\'bfeli wszystko dobrze p\'f3jdzie, postara si\'ea, abym dosta\'b3 odznaczenie. Odpowiedzia\'b3em, i\'bf mam nadziej\'ea, \'bfe p
\'f3jdzie dobrze, ale jest dla mnie zanadto \'b3askawy. Spyta\'b3em, czy jest tu du\'bfa ziemianka, gdzie mogliby czeka\'e6 kierowcy, a on wys\'b3a\'b3 ze mn\'b9 \'bfo\'b3nierza, \'bfeby mi j\'b9 pokaza\'b3. Poszli\'9cmy razem i znalaz\'b3em ziemiank\'ea
, kt\'f3ra okaza\'b3a si\'ea bardzo dobra. Podoba\'b3a si\'ea kierowcom i zostawi\'b3em ich tam. Major poprosi\'b3 mnie, \'bfebym co\'9c wypi\'b3 z nim i dwoma innymi oficerami. Pili\'9cmy rum w bardzo przyjaznym nastroju. Na dworze zmierzcha\'b3o si\'ea
. Zapyta\'b3em, o kt\'f3rej ma si\'ea rozpocz\'b9\'e6 natarcie, na co mi odpowiedzieli, \'bfe zaraz jak tylko si\'ea \'9cciemni. Wr\'f3ci\'b3em do szofer\'f3w. Siedzieli w ziemiance i rozmawiali, ale zamilkli, kiedy wszed\'b3em. Da\'b3em ka\'bf
demu po paczce papieros\'f3w macedo\'f1skich, za lu\'9fno nabijanych, tak \'bfe tyto\'f1 wysypywa\'b3 si\'ea i trzeba by\'b3o przed zapaleniem skr\'eaca\'e6 bibu\'b3k\'ea na obu ko\'f1cach. Manera zapali\'b3 zapalniczk\'ea i poda\'b3
ognia wszystkim po kolei. Zapalniczka mia\'b3a kszta\'b3t ch\'b3odnicy fiata. Powt\'f3rzy\'b3em im, czego si\'ea dowiedzia\'b3em.
\par \endash A czemu jad\'b9c tutaj nie widzieli\'9cmy tamtej plac\'f3wki? \endash zapyta\'b3 Passini.
\par \endash Bo by\'b3a zaraz za tym miejscem, gdzie\'9cmy skr\'eacili.
\par \endash Na tej drodze b\'eadzie parszywie \endash rzek\'b3 Manera.
\par }{\f0\fs20 \endash Za ..... nas granatami.
\par \endash Prawdopodobnie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mo\'bfe by\'9cmy co\'9c zjedli, panie poruczniku? Jak to si\'ea zacznie, nie b\'eadzie czasu.
\par \endash P\'f3jd\'ea zobaczy\'e6 \endash odpowiedzia\'b3em.
\par \endash Mamy tu zosta\'e6 czy mo\'bfemy si\'ea troch\'ea rozejrze\'e6?
\par \endash Lepiej zosta\'f1cie.
\par Wr\'f3ci\'b3em do ziemianki majora. Powiedzia\'b3 mi, \'bfe nied\'b3ugo przyjedzie kuchnia polowa i \'bfe szoferzy mog\'b9 wtedy przyj\'9c\'e6 po jedzenie. Je\'bfeli nie maj\'b9 misek, to im po\'bfyczy z mesy. Odrzek\'b3em, \'bfe chyba maj\'b9. Wr\'f3ci
\'b3em i powiedzia\'b3em kierowcom, \'bfe ich zawo\'b3am, jak tylko przywioz\'b9 jedzenie. Manera powiedzia\'b3, i\'bf ma nadziej\'ea, \'bfe przywioz\'b9, zanim si\'ea zacznie bombardowanie. Milczeli, dop\'f3ki nie wyszed\'b3
em. Wszyscy byli mechanikami i nienawidzili wojny.
\par Wyszed\'b3em, \'bfeby rzuci\'e6 okiem na samochody i sprawdzi\'e6, co si\'ea dzieje, po czym wr\'f3ci\'b3em i usiad\'b3em w ziemiance z czterema kierowcami. Siedzieli\'9cmy na ziemi, oparci plecami o \'9cciank\'ea, i palili\'9c
my papierosy. Na dworze zrobi\'b3o si\'ea ju\'bf prawie zupe\'b3nie ciemno. Ziemia by\'b3a tu ciep\'b3a i sucha; opar\'b3em si\'ea o \'9ccian\'ea ramionami i odpoczywa\'b3em.
\par \endash Kto idzie do natarcia? \endash zapyta\'b3 Gavuzzi.
\par }{\f0\fs20 \endash Bersalierzy.
\par \endash Sami bersalierzy?
\par }{\f1190\fs20 \endash Zdaje si\'ea.
\par \endash Za ma\'b3o tu wojska do porz\'b9dnego natarcia.
\par \endash Bo pewnie trzeba tylko odwr\'f3ci\'e6 uwag\'ea od miejsca, gdzie zrobi\'b9 pr}{\f0\fs20 awdziwy atak.
\par }{\f1190\fs20 \endash A ci, co maj\'b9 naciera\'e6, wiedz\'b9 o tym?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie przypuszczam.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jasne, \'bfe nie \endash powiedzia\'b3 Manera. \endash Nie nacieraliby, gdyby wiedzieli.
\par \endash I owszem, nacieraliby \endash odpar\'b3 Passini. \endash Bersalierzy to durnie.
\par \endash S\'b9 odwa\'bfni i dobrze zdyscyplinowani \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Maj\'b9 du\'bfy obw\'f3d w piersiach i s\'b9 zdrowi. Ale mimo to durnie.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Granatieri}{\f1190\fs20 s\'b9 wysocy \endash rzek\'b3 Manera.
\par By\'b3 to dowcip. Wszyscy si\'ea roze\'9cmiali.
\par \endash By\'b3 pan wtedy, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 , jak nie chcieli i\'9c\'e6 do ataku i p\'f3\'9fniej trzeba by\'b3o rozstrzela\'e6 co dziesi\'b9tego}{\f0\fs20 ?
\par \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash To fakt. Potem ustawili ich rz\'eadem i zabrali co dziesi\'b9tego. Rozstrzeliwali ich karabinierzy.
\par \endash Karabinierzy! \endash powiedzia\'b3 Passini i splun\'b9\'b3 na ziemi\'ea. \endash Ale to grenadierzy! Ka\'bfdy ponad sze\'9c\'e6 st\'f3p wzrostu. I nie chcieli atakowa\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Gdyby nikt ni}{\f1190\fs20 e chcia\'b3, by\'b3by koniec z wojn\'b9 \endash dorzuci\'b3 Manera.
\par \endash To nie tak by\'b3o z tymi grenadierami. Mieli stracha. Wszyscy oficerowie pochodzili z takich dobrych rodzin...
\par }{\f0\fs20 \endash Niekt\'f3rzy oficerowie poszli sami.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jeden sier\'bfant zastrzeli\'b3 dw\'f3ch oficer\'f3w, kt\'f3rzy nie chcieli wyj\'9c\'e6.
\par \endash Troch\'ea \'bfo\'b3nierzy te\'bf posz\'b3o.
\par \endash Tych, co poszli, nie ustawili potem w szeregu, jak wybierali co dziesi\'b9tego.
\par \endash Jeden z tych rozstrzelanych przez karabinier\'f3w pochodzi\'b3 z mojego miasteczka \endash rzek\'b3 Passini. \endash Taki du\'bfy, elegancki, wysoki ch\'b3opak, wi\'eac s\'b3u\'bfy\'b3 w grenadierach. Stale siedzia\'b3
w Rzymie. Stale z dziewczynami. I stale z karabinierami. \endash Roze\'9cmia\'b3 si\'ea. \endash A teraz przed jego domem postawili wartownika z bagnetem i nikomu nie wolno przyj\'9c\'e6 do jego ojca, matki i si\'f3str. Ojciec utraci\'b3 pr
awa obywatelskie i nawet nie mo\'bfe g\'b3osowa\'e6. Nie ma \'bfadnego prawa, kt\'f3re by ich chroni\'b3o. Ka\'bfdy mo\'bfe im zabra\'e6 ich w\'b3asno\'9c\'e6.
\par \endash Gdyby nie to, co p\'f3\'9fniej robi\'b9 z rodzinami, nikt by nie poszed\'b3 do natarcia.
\par }{\f0\fs20 \endash Owszem, }{\i\f0\fs20 alpini}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0
alpini}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - strzelcy alpejscy.}}}{\f1190\fs20 by poszli. I ci V.E. te\'bf. I niekt\'f3rzy bersalierzy.
\par \endash Bersalierzy tak\'bfe ju\'bf wiali. Teraz pr\'f3buj\'b9 o tym zapomnie\'e6.
\par \endash Pan nie powinien pozwala\'e6 nam tak gada\'e6, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 . }{\i\f0\fs20 Evviva l'esercito!}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 Evviva l'esercito!}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - niech \'bfyje armia!}}}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 sarkastycz}{\f0\fs20 nie Passini.
\par }{\f1190\fs20 \endash Znam wasze gadanie \endash odpar\'b3em. \endash Ale dop\'f3ki prowadzicie wozy i zachowujecie si\'ea jak nale\'bfy...
\par \endash ... i nie gadamy tak, \'bfeby inni oficerowie s\'b3yszeli \endash doko\'f1czy\'b3 Manera.
\par \endash Uwa\'bfam, \'bfe powinni\'9cmy doprowadzi\'e6 t\'ea wojn\'ea do ko\'f1ca \endash powiedzia\'b3em. \endash Nie sko\'f1czy si\'ea, je\'bfeli tylko jedna strona przestanie walczy\'e6. By\'b3oby jeszcze gorzej, gdyby\'9cmy przestali si\'ea bi\'e6.
\par \endash Nie mog\'b3oby by\'e6 gorzej \endash powiedzia\'b3 z uszanowaniem Passini. \endash Nie ma nic gorszego od wojny.
\par \endash Kl\'easka jest gorsza.
\par \endash Nie wierz\'ea w to \endash m\'f3wi\'b3 wci\'b9\'bf z uszanowaniem Passini. \endash Co to jest kl\'easka? Idzie si\'ea do domu.
\par \endash A tamci id\'b9 za wami. Zabieraj\'b9 wam dom. Zabieraj\'b9 wasze siostry.
\par \endash Nie wierz\'ea w to \endash powt\'f3rzy\'b3 Passini. \endash Nie mog\'b9 zrobi\'e6 tego wszystkim. Niech ka\'bfdy broni swojego domu. Niech trzyma si}{\f0\fs20 ostry w domu.
\par }{\f1190\fs20 \endash Powiesz\'b9 was. Przyjd\'b9 i znowu zrobi\'b9 z was \'bfo\'b3nierzy. Ju\'bf nie w karetkach sanitarnych, a w piechocie.
\par \endash Nie mog\'b9 wszystkich wywiesza\'e6.
\par \endash Obce pa\'f1stwo nie mo\'bfe nikogo zmusi\'e6, \'bfeby poszed\'b3 do wojska \endash o\'9cwiadczy\'b3 Manera. \endash W pierwszej bitwie w}{\f0\fs20 szyscy by zwiali.
\par \endash Jak te Pepiki.
\par }{\f1190\fs20 \endash Zdaje mi si\'ea, \'bfe nie macie poj\'eacia, co to znaczy by\'e6 pokonanym, i dlatego wydaje si\'ea wam, \'bfe to nie takie straszne.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Tenente}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 Passini. \endash My widzimy, \'bfe pan pozwala nam m\'f3wi\'e6. Niech pan pos\'b3ucha. Nie ma nic gorszego od wojny. My z sanitarek nawet sobie nie wyobra\'bf
amy, jaka jest straszna. A kiedy ludzie zdadz\'b9 sobie z tego spraw\'ea, nie mog\'b9 nic zrobi\'e6, \'bfeby j\'b9 przerwa\'e6, bo dostaj\'b9 bzika. S\'b9 tacy, kt\'f3rzy do ko\'f1ca nie zdaj\'b9 sobie sprawy. Inni boj\'b9 si\'ea oficer\'f3w. T
o nimi robi si\'ea wojn\'ea.
\par \endash Wiem, \'bfe jest straszna, ale musimy j\'b9 doprowadzi\'e6 do ko\'f1ca.
\par \endash Ona si\'ea nie ko\'f1czy. Wojna nie ma ko\'f1ca.
\par }{\f0\fs20 \endash Owszem, ma.
\par }{\f1190\fs20 Passini potrz\'b9sn\'b9\'b3 g\'b3ow\'b9.
\par \endash Wojny nie wygrywa si\'ea zwyci\'eastwem. Co z tego, \'bfe we\'9fmiemy San Gabriele? Co z tego, \'bfe we\'9fmiemy Carso i Monfalcone, i Triest? Co nam to da? Widzia\'b3 pan dzisiaj tam daleko te wszystkie g\'f3ry? My\'9cli pan, \'bfe te\'bf
potrafimy je wzi\'b9\'e6? Jedna strona musi przesta\'e6 walczy\'e6. Dlaczego my nie przestaniemy? Jak tamci wejd\'b9 do W\'b3och, to si\'ea zm\'eacz\'b9 i p\'f3jd\'b9 precz. Maj\'b9 sw\'f3j w\'b3asny kraj. Ale nie; zamiast tego ci\'b9gle jest wojna.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobry z was m\'f3wca.
\par }{\f1190\fs20 \endash My my\'9climy. Czytamy. My nie ch\'b3opi. My\'9cmy mechanicy. Ale nawet ch\'b3op jest za m\'b9dry, \'bfeby wierzy\'e6 w wojn\'ea. Wszyscy nienawidz\'b9 wojny.
\par \endash Ka\'bfdym krajem rz\'b9dzi jedna klasa, kt\'f3ra jest g\'b3upia, nic nie rozumie i nigdy nie potrafi zrozumie\'e6. Dlatego mamy t\'ea wojn\'ea.
\par \endash A poza tym zbijaj\'b9 na niej fors\'ea.
\par \endash Wi\'eakszo\'9c\'e6 nawet nie zbija \endash odpowiedzia\'b3 Passini. \endash Za g\'b3upi s\'b9. Robi\'b9 to za darmo. Z g\'b3upoty.
\par \endash Musimy si\'ea zamkn\'b9\'e6 \endash rzek\'b3 Manera. \endash Za du\'bfo gadamy, nawet jak dla naszego }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Jemu si\'ea to podoba \endash odpar\'b3 Passini. \endash Jeszcze go nawr\'f3cimy.
\par \endash Ale na razie si\'ea zamknijmy \endash powt\'f3rzy\'b3 Manera.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie ma jeszcze jedzenia, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3 Gavuzzi.
\par \endash P\'f3jd\'ea zobaczy\'e6 \endash odpowiedzia\'b3em. Gordini wsta\'b3 i wyszed\'b3 ze mn\'b9.
\par \endash Czy mog\'ea co\'9c zrobi\'e6, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? Mog\'ea panu pom\'f3c? \endash By\'b3 najspokojniejszy z ca\'b3ej czw\'f3rki.
\par \endash Chod\'9fcie ze mn\'b9, je\'bfeli chcecie, to zobaczymy \endash odpowiedzia\'b3em.
\par Na dworze by\'b3o ciemno i d\'b3ugie promienie reflektor\'f3w przesuwa\'b3y si\'ea po g\'f3rach. Na tym froncie mieli\'9cmy wielkie reflektory, zamontowane na ci\'ea\'bfar\'f3wkach, kt\'f3re czasem mija\'b3o si\'ea noc\'b9 tu\'bf za liniami, stoj\'b9
ce przy drogach, z oficerem kieruj\'b9cym \'9cwiat\'b3ami i z wystraszon\'b9 obs\'b3ug\'b9.
\par Przeszli\'9cmy przez teren cegielni i zatrzymali\'9cmy si\'ea przy g\'b3\'f3wnym punkcie opatrunkowym. Nad wej\'9cciem by\'b3a niewielka os\'b3ona z zielonych ga\'b3\'eazi i w ciemno\'9cciach nocy wiatr szele\'9cci\'b3 li\'9c\'e6mi zeschni\'eatymi od s
\'b3o\'f1ca. Wewn\'b9trz pali\'b3o si\'ea \'9cwiat\'b3o. Major siedzia\'b3 na skrzynce i rozmawia\'b3 przez telefon. Jeden z kapitan\'f3w\endash lekarzy powiedzia\'b3, \'bfe natarcie przesuni\'eate zosta\'b3o o godzin\'ea, i pocz\'eastowa\'b3
mnie kieliszkiem koniaku. Popatrzy\'b3em na zbite z desek sto\'b3y, na b\'b3yszcz\'b9ce w \'9cwietle narz\'eadzia, miednice i zakorkowane buteleczki. Gordini sta\'b3 za mn\'b9. Major podni\'f3s\'b3 si\'ea od telefonu.
\par \endash Zaraz si\'ea zaczyna \endash powiedzia\'b3. \endash Prze\'b3o\'bfyli z powrotem.
\par Wyjrza\'b3em na dw\'f3r. By\'b3o ciemno i austriackie reflektory przesuwa\'b3y si\'ea po wzg\'f3rzach za nami. Jeszcze przez chwil\'ea by\'b3o cicho, a potem zacz\'ea\'b3o si\'ea bombardowanie ze wszystkich dzia\'b3, kt\'f3re sta\'b3y za nami.
\par \endash Savoia \endash powiedzia\'b3 major.
\par \endash A co z t\'b9 zup\'b9, majorze? \endash spyta\'b3em. Nie dos\'b3ysza\'b3 mnie. Powt\'f3rzy\'b3em pytanie.
\par \endash Jeszcze nie przysz\'b3a.
\par Nadlecia\'b3 ci\'ea\'bfki granat i wybuch\'b3 na zewn\'b9trz, w cegielni. Potem rozerwa\'b3 si\'ea drugi i poprzez huk us\'b3yszeli\'9cmy st\'b3umione dudnienie opadaj\'b9cych gradem cegie\'b3 i grud ziemi.
\par }{\f0\fs20 \endash A co jest do jedzenia?
\par }{\f1190\fs20 \endash Mamy troch\'ea }{\i\f0\fs20 pasta asciutta}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{
\f0 }{\i\f0\cgrid0 pasta asciutta}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - rodzaj makaronu.}}}{\f1190\fs20 \endash odpowiedzia\'b3 major.
\par \endash Wezm\'ea to, co pan mo\'bfe mi da\'e6.
\par Major powiedzia\'b3 par\'ea s\'b3\'f3w ordynansowi, kt\'f3ry znikn\'b9\'b3 i po chwili wr\'f3ci\'b3 z metalow\'b9 misk\'b9 zimnego gotowanego makaronu. Odda\'b3em j\'b9 Gordiniemu.
\par }{\f0\fs20 \endash A nie ma pan sera?
\par }{\f1190\fs20 Major niech\'eatnie wyda\'b3 polecenie ordynansowi, kt\'f3ry znowu znikn\'b9\'b3 w otworze i ukaza\'b3 si\'ea z \'e6wiartk\'b9 bia\'b3ego sera.
\par }{\f0\fs20 \endash D}{\f1190\fs20 zi\'eakuj\'ea bardzo \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan lepiej nie wychodzi.
\par }{\f1190\fs20 Na zewn\'b9trz z\'b3o\'bfono co\'9c przed wej\'9cciem do ziemianki. Jeden z dw\'f3ch ludzi, kt\'f3rzy to przynie\'9cli, zajrza\'b3 do \'9crodka.
\par \endash Dajcie go tu \endash rozkaza\'b3 major. \endash Co z wami jest? Chcecie, \'bfeby\'9c}{\f0\fs20 my sami po niego wyszli?
\par }{\f1190\fs20 Dwaj sanitariusze wzi\'eali rannego pod pachy i za nogi i wnie\'9cli go do \'9crodka.
\par \endash Rozci\'b9\'e6 mundur \endash powiedzia\'b3 major. W r\'eaku trzyma\'b3 p\'easet\'ea z gaz\'b9. Obaj kapitanowie zrzucili kurtki.
\par \endash Wyjd\'9fcie st\'b9d \endash rozkaza\'b3 major sanitariuszom.
\par }{\f0\fs20 \endash Cho}{\f1190\fs20 d\'9fmy \endash powiedzia\'b3em do Gordiniego.
\par \endash Lepiej zaczekajcie, a\'bf si\'ea sko\'f1czy bombardowanie \endash rzek\'b3 major przez rami\'ea.
\par \endash Tamci chc\'b9 je\'9c\'e6 \endash odpar\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Jak pan woli.
\par }{\f1190\fs20 Znalaz\'b3szy si\'ea na dworze przebiegli\'9cmy przez cegielni\'ea. Tu\'bf obok, nad brzegiem rzeki, rozerwa\'b3 si\'ea granat. Potem wybuchn\'b9\'b3 drugi, kt\'f3rego nie by\'b3o s\'b3ycha\'e6 w powietrzu a\'bf do chwili nag\'b3
ej eksplozji. Obaj padli\'9cmy plackiem na ziemi\'ea i jednocze\'9cnie z b\'b3yskiem, wstrz\'b9sem wybuchu i zapachem prochu us\'b3yszeli\'9cmy j\'eakliwy \'9cwist odlatuj\'b9cych w przestrze\'f1 od\'b3amk\'f3w i grzechot spadaj\'b9cych cegie\'b3
. Gordini zerwa\'b3 si\'ea i pogna\'b3 ku ziemiance. Pobieg\'b3em za nim, przytrzymuj\'b9c ser, kt\'f3rego g\'b3adka powierzchnia obsypana by\'b3a py\'b3em ceglanym. W ziemiance siedzieli trzej kierowcy oparci plecami o \'9ccian\'ea i palili papierosy.
\par }{\f0\fs20 \endash Ma}{\f1190\fs20 cie, patrioci \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash A co z naszymi wozami? \endash zapyta\'b3 Manera.
\par \endash Wszystko w porz\'b9dku.
\par \endash Wystraszy\'b3 si\'ea pan, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja my\'9cl\'ea, psiakrew \endash odpowiedzia\'b3em.
\par Wyj\'b9\'b3em scyzoryk, otworzy\'b3em go, otar\'b3em ostrze i skraja\'b3em zabrudzon\'b9 sk\'f3rk\'ea sera. Gavuzzi poda\'b3 mi misk\'ea z makaronem.
\par \endash Niech pan zacznie je\'9c\'e6, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie \endash odrzek\'b3em. \endash Postawcie to na ziemi. B\'eadziemy jedli wszyscy razem.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie ma widelc\'f3w.
\par }{\f1190\fs20 \endash Co za cholera! \endash powiedzia\'b3em po angielsku. Pokraja\'b3em ser na kawa\'b3ki i u\'b3o\'bfy\'b3em je na makaronie}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Siadajcie \endash powiedzia\'b3em. Usiedli na ziemi i czekali. Wetkn\'b9\'b3em palce w misk\'ea i podnios\'b3em r\'eak\'ea. Wyci\'b9gn\'b9\'b3em i trzyma\'b3em ca\'b3\'b9 gar\'9c\'e6 makaronu.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan podniesie wysoko, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 Podnios\'b3em makaron na wysoko\'9c\'e6 wyci\'b9gni\'eatej r\'eaki i wtedy jego pasma oderwa\'b3y si\'ea od reszty. Opu\'9cci\'b3em je do ust, wessa\'b3em ko\'f1ce i zacz\'b9\'b3em \'bfu\'e6, potem ugryz\'b3em kawa\'b3ek sera, prze\'bfu\'b3
em go i popi\'b3em winem. Mia\'b3o to smak zardzewia\'b3ego metalu. Odda\'b3em manierk\'ea Passiniemu.
\par \endash \'8cwi\'f1stwo \endash powiedzia\'b3em. \endash Za d\'b3ugo by\'b3o w manierce. Mia\'b3em j\'b9 w samochodzie.
\par Wszyscy jedli, pochylaj\'b9c brody nad sam\'b9 misk\'b9, odrzucaj\'b9c g\'b3owy do ty\'b3u i wsysaj\'b9c ko\'f1ce makaronu. Zjad\'b3em go jeszcze troch\'ea, potem kawa\'b3ek sera i pop\'b3uka\'b3em to winem. Na dworze co\'9c grzmotn\'ea\'b3o, a\'bf zatrz
\'eas\'b3a si\'ea ziemia.
\par }{\f0\fs20 \endash Czterysta dwudziestka albo }{\i\f0\fs20 minnenwerfer}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 Gavuzzi.
\par \endash W g\'f3rach nie ma czterysta dwudziestek \endash odpar\'b3em.
\par \endash Ale maj\'b9 du\'bfe dzia\'b3a skody. Widzia\'b3em leje.
\par \endash Trzysta pi\'b9tki.
\par Jedli\'9cmy dalej. Rozleg\'b3o si\'ea g\'b3uche st\'eakni\'eacie podobne do odg\'b3osu ruszaj\'b9cego parowozu, a potem eksplozja, od kt\'f3rej znowu zatrz\'eas\'b3a si\'ea ziemia.
\par \endash Ta ziemianka nie jest g\'b3\'eaboka \endash powiedzia\'b3 Passini.
\par \endash To by\'b3 ci\'ea\'bfki mo\'9fdzierz.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak, panie poruczniku.
\par }{\f1190\fs20 Doko\'f1czy\'b3em sw\'f3j kawa\'b3ek sera i \'b3ykn\'b9\'b3em troch\'ea wina. Poprzez inne odg\'b3osy us\'b3ysza\'b3em znowu st\'eakni\'eacie i nadlatuj\'b9cy d\'9fwi\'eak czu\endash szu\endash szu\endash szu, potem b\'b3ysn\'ea\'b3
o tak, jak gdyby nagle rozwarto piec hutniczy, i rozleg\'b3 si\'ea grzmot, najpierw bia\'b3y, potem czerwony, tocz\'b9cy si\'ea w podmuchu powietrza. Spr\'f3bowa\'b3em odetchn\'b9\'e6, ale nie mog\'b3em z\'b3apa\'e6 powietrza i poczu\'b3em, \'bfe wylatuj
\'ea z siebie coraz dalej, dalej i dalej, wci\'b9\'bf unoszony podmuchem. Lecia\'b3em b\'b3yskawicznie, ca\'b3ym sob\'b9, i wiedzia\'b3em ju\'bf, \'bfe nie \'bfyj\'ea i \'bfe to pomy\'b3ka my\'9cle\'e6, \'bfe si\'ea tylko umiera. Potem jakbym zatrzyma\'b3
si\'ea w powietrzu i zamiast lecie\'e6 dalej, poczu\'b3em, \'bfe opadam z powrotem. Zdo\'b3a\'b3em chwyci\'e6 oddech i oprzytomnia\'b3em. Ziemia by\'b3a rozorana, a przed moj\'b9 twarz\'b9 le\'bfa\'b3a strzaskana belka. Szarpn\'b9\'b3em g\'b3ow\'b9 i us
\'b3ysza\'b3em czyj\'9c krzyk. Wyda\'b3o mi si\'ea, \'bfe kto\'9c wyje. Chcia\'b3em si\'ea poruszy\'e6, ale nie mog\'b3em. S\'b3ysza\'b3em strza\'b3y z broni maszynowej i karabin\'f3w wzd\'b3u\'bf ca\'b3ej rzeki i na jej drugim brzegu. Rozleg\'b3 si\'ea g
\'b3o\'9cny plusk, zobaczy\'b3em gwia\'9fdziste granaty \'9cwietlne, rozpryskuj\'b9ce si\'ea i \'9cwiec\'b9ce bia\'b3o w powietrzu, i rakiety wystrzeliwane w g\'f3r\'ea, us\'b3ysza\'b3em wybuchy pocisk\'f3w \endash wszystko w jednej chwili \endash
a potem czyj\'9c g\'b3os tu\'bf przy mnie: }{\i\f0\fs20 Mamma mia! O mamma mia!}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {
\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 O mamma mia!}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - o matko!}}}{\i\f0\fs20
\par }\pard\plain \s17\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 Szarpn\'b9\'b3em si\'ea, przekr\'eaci\'b3em, oswobodzi\'b3em wreszcie nogi, obr\'f3ci\'b3
em si\'ea i dotkn\'b9\'b3em j\'eacz\'b9cego. By\'b3 to Passini. Kiedy go dotkn\'b9\'b3em, wrzasn\'b9\'b3. Le\'bfa\'b3 nogami do mnie i w przeb\'b3yskach \'9cwiat\'b3a dostrzeg\'b3em, \'bfe obie s\'b9 zgruchotane powy\'bfej kolan. Jednej w og\'f3le nie by
\'b3o, druga trzyma\'b3a si\'ea na \'9cci\'eagnach i strz\'eapie spodni, a kikut drga\'b3 i porusza\'b3 si\'ea, jak gdyby nie by\'b3 z\'b3\'b9czony z reszt\'b9 cia\'b3a. Passini gryz\'b3 si\'ea w r\'eak\'ea i j\'eacza\'b3:
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 O mamma mia! Mamma mia!}{\f0\fs20 \endash a potem: \endash }{
\i\f0\fs20 Dio te salvi, Maria}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0
Dio te salvi, Maria!}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - Bo\'bfe, chro\'f1 Mari\'ea!}}}{\i\f0\fs20 . Dio te salvi, Maria!}{\f0\fs20 O Jezu zastrzelcie mnie Chryste zastrzelcie mnie }{\i\f0\fs20 o mamma mia o mamma mia}{\f1190\fs20 o najczystsza naj\'9c
liczniejsza Mario zastrzelcie mnie. Dosy\'e6, dosy\'e6, dosy\'e6. O Jezu Mario naj\'9cliczniejsza dosy\'e6. Oooo! \endash i wreszcie, zd\'b3awionym g\'b3osem:
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Mamma mamma mia!}{\f1190\fs20 \endash Potem zamilk\'b3, tylko gryz\'b3 si\'ea w r\'eak\'ea, a kikut jego nogi wci\'b9\'bf drga\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Portaferiti}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0
portaferiti}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - sanitariusze.}}}{\f1190\fs20 \endash rykn\'b9\'b3em, przyk\'b3adaj\'b9c do ust z\'b3o\'bfone w tr\'b9bk\'ea d\'b3onie. \endash }{\i\f0\fs20 Portaferiti!}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Usi\'b3owa\'b3em podsun\'b9\'e6 si\'ea do Passiniego, \'bfeby za\'b3o\'bfy\'e6 mu na nogi opaski zaciskaj\'b9ce, ale nie mog\'b3em si\'ea poruszy\'e6. Spr\'f3bowa\'b3em raz jeszcze i nogi lekko mi drgn\'ea\'b3y. Zdo\'b3a\'b3em podci\'b9gn
\'b9\'e6 si\'ea ty\'b3em na r\'eakach i \'b3okciach. Passini le\'bfa\'b3 teraz spokojnie. Usiad\'b3em przy nim, rozpi\'b9\'b3em swoj\'b9 kurtk\'ea i spr\'f3bowa\'b3em urwa\'e6 d\'f3\'b3 koszuli. Nie puszcza\'b3a, wi\'eac przegryz\'b3em brzeg materia\'b3
u. Wtedy przypomnia\'b3em sobie o jego owijaczach. Ja mia\'b3em we\'b3niane po\'f1czochy, natomiast Passini nosi\'b3 owijacze, wszyscy kierowcy nosili owijacze, ale Passini mia\'b3 ju\'bf tylko jedn\'b9 nog\'ea. Zacz\'b9\'b3em je odwija\'e6
, ale w tej chwili zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe nie ma po co zak\'b3ada\'e6 opaski, bo Passini ju\'bf nie \'bfyje. Upewni\'b3em si\'ea, \'bfe skona\'b3. Trzeba by\'b3o odszuka\'e6 trzech pozosta\'b3ych. Wyprostowa\'b3em si\'ea na siedz\'b9co i poczu\'b3em,
\'bfe co\'9c przesun\'ea\'b3o mi si\'ea pod czaszk\'b9 jak ci\'ea\'bfarki otwieraj\'b9ce oczy lalki i uderzy\'b3o mnie od wewn\'b9trz w ga\'b3ki oczne. Nogi mia\'b3em ciep\'b3e i wilgotne, czu\'b3em ciep\'b3o i wilgo\'e6 w butach. Zrozumia\'b3em, \'bf
e jestem ranny, pochyli\'b3em si\'ea i dotkn\'b9\'b3em r\'eak\'b9 kolana. Kolana nie by\'b3o. R\'eaka wpad\'b3a mi gdzie\'9c do \'9crodka, a kolano by\'b3o ni\'bfej, na goleni. Otar\'b3em r\'eak\'ea o koszul\'ea i wtedy znowu rakieta opad\'b3
a powoli na ziemi\'ea, a ja, spojrzawszy na swoj\'b9 nog\'ea, zl\'b9k\'b3em si\'ea bardzo. \'93O Bo\'bfe! \endash szepn\'b9\'b3em. \endash Zabierz mnie st\'b9d!". Ale wiedzia\'b3em, \'bfe gdzie\'9c jest jeszcze trzech kierowc\'f3w. By\'b3
o ich razem czterech. Passini zgin\'b9\'b3. Kto\'9c chwyci\'b3 mnie pod pachy, kto\'9c inny podtrzyma\'b3 nogi.
\par \endash Jest jeszcze trzech \endash powiedzia\'b3em. \endash Jeden nie \'bfyje.
\par \endash To ja, Manera. Polecieli\'9cmy po nosze, ale nie by\'b3o. Jak pan si\'ea czuje, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 l
\par \endash Gdzie Gordini i Gavuzzi?
\par }{\f1190\fs20 \endash Gordiniego banda\'bfuj\'b9 na punkcie. Gavuzzi trzyma pana za nogi. Niech pan mnie we\'9fmie za szyj\'ea. Mocno pan dosta\'b3?
\par \endash W nog\'ea. A jak Gordini?
\par \endash Nic mu nie b\'eadzie. To by\'b3 granat z ci\'ea\'bfkiego mo\'9fdzierza.
\par }{\f0\fs20 \endash Passini zabity.
\par \endash Tak. Zabity.
\par }{\f1190\fs20 Niedaleko wybuch\'b3 granat i obaj padli na ziemi\'ea, i upu\'9ccili mnie.
\par }{\f0\fs20 \endash Przepraszam, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 \endash powie}{\f1190\fs20 dzia\'b3 Manera. \endash Niech pan mnie trzyma za szyj\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Jak mnie tak znowu rzucicie...
\par }{\f1190\fs20 \endash Bo\'9cmy si\'ea zl\'eakli.
\par \endash Nie jeste\'9ccie ranni?
\par }{\f0\fs20 \endash Obaj lekko.
\par }{\f1190\fs20 \endash Gordini mo\'bfe prowadzi\'e6 w\'f3z?
\par }{\f0\fs20 \endash Chyba nie.
\par }{\f1190\fs20 Zanim dotarli\'9cmy do punktu, upu\'9ccili mnie jeszcze raz.
\par }{\f0\fs20 \endash Ach, wy dranie! \endash }{\f1190\fs20 j\'eakn\'b9\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Przepraszam, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 Manera. \endash Ju\'bf pana wi\'eacej nie rzucimy.
\par Przed punktem opatrunkowym wielu nas le\'bfa\'b3o w ciemno\'9cciach na ziemi. Wnoszono i wynoszono rannych. Kiedy uchylano przy tym zas\'b3on\'ea, widzia\'b3em \'9cwiat\'b3o padaj\'b9ce ze \'9crodka. Nie\'bfywych uk\'b3adano z boku. Lekarze pracowali z r
\'eakami zakasanymi a\'bf po ramiona i byli umazani na czerwono niczym rze\'9fnicy. Brakowa\'b3o noszy. Niekt\'f3rzy ranni krzyczeli, ale wi\'eakszo\'9c\'e6 le\'bfa\'b3a cicho. Wiatr porusza\'b3 li\'9c\'e6mi ga\'b3\'eazi zatkni\'eatych nad wej\'9c
ciem do punktu opatrunkowego i noc robi\'b3a si\'ea ch\'b3odna. Wci\'b9\'bf przychodzili sanitariusze, k\'b3adli nosze na ziemi, zdejmowali z nich rannych i odbiegali. Gdy tylko doniesiono mnie do punktu, Manera wywo\'b3a\'b3 stamt\'b9d sier\'bfanta s\'b3
u\'bfby sanitarnej, kt\'f3ry na\'b3o\'bfy\'b3 mi banda\'bfe na obie nogi. Powiedzia\'b3, i\'bf w ran\'ea wbi\'b3o si\'ea tyle ziemi, \'bfe nie mia\'b3em wielkiego krwotoku. Wezm\'b9 mnie na opatrunek, jak tylko b\'eadzie to mo\'bfliwe. Wr\'f3ci\'b3 do
\'9crodka. Manera powiedzia\'b3, \'bfe Gordini nie mo\'bfe prowadzi\'e6 wozu, bo ma strzaskane rami\'ea i ran\'ea w g\'b3owie. Nie czu\'b3 si\'ea najgorzej, ale teraz rami\'ea mu zesztywnia\'b3o. Siedzi pod \'9ccian\'b9 z cegie\'b3
. Manera i Gavuzzi odjechali z transportami rannych. Ci mog\'b9 prowadzi\'e6 zupe\'b3nie dobrze. Anglicy przyjechali trzema sanitarkami z dwoma lud\'9fmi na ka\'bfdej. Gordini, bardzo blady i os\'b3abiony, przyprowadzi\'b3 jednego z angielskich kierowc
\'f3w. Anglik pochyli\'b3 si\'ea nade mn\'b9.
\par \endash Ci\'ea\'bfko pan ranny? \endash zapyta\'b3. By\'b3 wysoki i mia\'b3 okulary w stalowej oprawie.
\par }{\f0\fs20 \endash W nogi.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe to nic powa\'bfnego. Zapali pan papierosa?
\par \endash Tak, dzi\'eakuj\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Podobno straci\'b3 pan dw\'f3ch kierowc\'f3w?
\par \endash Tak. Jeden zabity, a drugi to ten, co pana przyprowadzi\'b3.
\par \endash C\'f3\'bf za paskudny pech! Chcia\'b3by pan, \'bfeby\'9cmy wzi\'eali pa\'f1skie wozy?
\par \endash O to w\'b3a\'9cnie chcia\'b3em prosi\'e6.
\par \endash Zaopiekujemy si\'ea nimi dobrze i odstawimy je do willi. Pan z dwie\'9ccie sz\'f3stki, prawda?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przemi\'b3e miejsce. Widywa\'b3em tam pana. Podobno jest pan Amerykaninem?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par \endash Ja jestem Anglikiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niemo\'bfliwe!
\par \endash Tak. Anglikiem. A pan my\'9cla\'b3, \'bfe W\'b3ochem? Mieli\'9cmy kilku W\'b3och\'f3w przy jednej z naszych jednostek.
\par \endash By\'b3oby doskonale, gdyby\'9ccie wzi\'eali te sanitarki \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash B\'eadziemy si\'ea z nimi obchodzili jak najlepiej. \endash Wyprostowa\'b3 si\'ea. \endash Ten pa\'f1ski ch\'b3opak strasznie si\'ea domaga\'b3, \'bfebym do pana przyszed\'b3. \endash Poklepa\'b3 Gordiniego po ramieniu. Gordini skrzywi\'b3 si
\'ea i u\'9cmiechn\'b9\'b3. Anglik zacz\'b9\'b3 m\'f3wi\'e6 p\'b3ynn\'b9 doskona\'b3\'b9 w\'b3oszczyzn\'b9: \endash Teraz ju\'bf wszystko za\'b3atwione. Widzia\'b3em waszego }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 . We\'9fmiemy oba wozy. Nie macie ju\'bf
o co si\'ea martwi\'e6. \endash Przerwa\'b3. \endash Musz\'ea co\'9c zrobi\'e6, \'bfeby pana st\'b9d zabrali. Pom\'f3wi\'ea z tymi go\'9c\'e6mi ze s\'b3u\'bfby sanitarnej. Zabierzemy pana z sob\'b9.
\par Odszed\'b3 do punktu opatrunkowego, ostro\'bfnie wymijaj\'b9c rannych. Zobaczy\'b3em, \'bfe zas\'b3ona si\'ea unosi, b\'b3ysn\'ea\'b3o \'9cwiat\'b3o, a on znikn\'b9\'b3 w \'9crodku.
\par \endash On si\'ea panem zaopiekuje, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 Gordini.
\par \endash Jak si\'ea czujecie, Fra}{\f0\fs20 nco?
\par \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Usiad\'b3 przy mnie. Po chwili zas\'b3ona u wej\'9ccia do punktu uchyli\'b3a si\'ea i wyszli dwaj sanitariusze, a za nimi wysoki Anglik. Przyprowadzi\'b3 ich do mnie.
\par \endash To jest ten ameryka\'f1ski }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 po w\'b3osku.
\par \endash Wola\'b3bym zaczeka\'e6 \endash rzek\'b3em. \endash Tu s\'b9 o wiele ci\'ea\'bfej ranni. Ze mn\'b9 nie jest tak \'9fle.
\par \endash No, no \endash powiedzia\'b3. \endash Niech pan nie robi z siebie takiego cholernego bohatera. \endash A potem po w\'b3osku: \endash We\'9fcie go ostro\'bfnie. Nogi ma bardzo obola\'b3e. To jest prawowity syn prezydenta Wilsona.
\par D\'9fwign\'eali mnie i wnie\'9cli do punktu opatrunkowego. Na wszystkich sto\'b3ach operowano rannych. Ma\'b3y major popatrzy\'b3 na nas z w\'9cciek\'b3o\'9cci\'b9. Pozna\'b3 mnie i pomacha\'b3 p\'easet\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 \'c7a va bien?}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0
\'c7a va bien?}{\f0\cgrid0 (fr.) - wszystko dobrze?}}}{\i\f0\fs20
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 \'c7a va. }{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 \'c7
a va.}{\f0\cgrid0 (fr.) - dobrze.}}}{\i\f0\fs20
\par }\pard\plain \s17\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\fs20 \endash Przynios}{\f1190\fs20 \'b3em go tu \endash odezwa\'b3 si\'ea po w\'b3
osku wysoki Anglik. \endash To jest jedyny syn ambasadora ameryka\'f1skiego. Mo\'bfe tu zaczeka\'e6, a\'bf panowie b\'ead\'b9 gotowi wzi\'b9\'e6 go na st\'f3\'b3. Potem zabior\'ea go pierwszym transportem. \endash Pochyli\'b3 si\'ea nade mn\'b9.
\endash Pom\'f3wi\'ea z ich adiutantem, \'bfeby przygotowa\'b3 dla pana papiery, to wszystko p\'f3jdzie o wiele szybciej.
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 Schyli\'b3 g\'b3ow\'ea w progu i wyszed\'b3. Major zdejmowa\'b3 p\'easety i wrzuca\'b3
je do miednicy. Wodzi\'b3em oczami za jego d\'b3o\'f1mi. Teraz banda\'bfowa\'b3. Potem sanitariusze zdj\'eali rannego ze sto\'b3u.
\par \endash Ja wezm\'ea tego ameryka\'f1skiego }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 jeden z kapitan\'f3w.
\par Podnie\'9cli mnie i po\'b3o\'bfyli na stole. By\'b3 twardy i \'9cliski. Czu\'b3em ostre zapachy r\'f3\'bfnych chemikali\'f3w i s\'b3odkaw\'b9 wo\'f1 krwi. \'8cci\'b9gn\'eali mi spodnie i kapitan\endash lekarz zabra\'b3 si\'ea do roboty, jednocze\'9c
nie dyktuj\'b9c sier\'bfantowi\endash adiutantowi:
\par \endash Liczne powierzchowne rany lewego i prawego uda, lewego i prawego kolana oraz prawej stopy. G\'b3\'eabokie rany w prawym kolanie i stopie. Rany szarpane sk\'f3ry na g\'b3owie (dotkn\'b9\'b3: \'93Czy to boli?". \'93Chryste, tak!") z mo\'bfliwym p
\'eakni\'eaciem czaszki. Rany odniesione w trakcie pe\'b3nienia s\'b3u\'bfby. To pana chroni od s\'b9du polowego za samookaleczenie \endash powiedzia\'b3. \endash Napi\'b3by si\'ea pan w\'f3dki? A w og\'f3le jakim sposobem pan tak dosta\'b3
? Co pan chcia\'b3 zrobi\'e6? Pope\'b3ni\'e6 samob\'f3jstwo? Prosz\'ea da\'e6 \'9crodek przeciwt\'ea\'bfcowy i naznaczy\'e6 krzy\'bfem obie nogi. Dzi\'eakuj\'ea. Troszk\'ea to oczyszcz\'ea, przemyj\'ea i na\'b3o\'bf\'ea opatrunek. Pa\'f1
ska krew krzepnie znakomicie.
\par Adiutant, podnosz\'b9c g\'b3ow\'ea znad papier\'f3w:
\par \endash Co zada\'b3o rany?
\par }{\f0\fs20 Kapitan\endash lekarz:
\par }{\f1190\fs20 \endash Co pana trafi\'b3o?
\par Ja, z zamkni\'eatymi oczami:
\par }{\f0\fs20 \endash Gran}{\f1190\fs20 at z mo\'9fdzierza.
\par Kapitan, robi\'b9c co\'9c, co ostro bola\'b3o, i rozcinaj\'b9c tkanki:
\par }{\f0\fs20 \endash Na pewno?
\par }{\f1190\fs20 Ja, usi\'b3uj\'b9c nie rusza\'e6 si\'ea i czuj\'b9c, jak brzuch mi drga w chwili krajania cia\'b3a:
\par \endash Tak mi si\'ea zdaje.
\par Kapitan\endash lekarz (zaciekawiony czym\'9c, co znalaz\'b3): \endash Od\'b3amki granatu z nieprzyjacielskiego mo\'9fdzierza. Je\'bfeli pan sobie \'bfyczy, za\'b3o\'bf\'ea sond\'ea, \'bfeby poszuka\'e6 dalszych, ale to niekonieczne. Zajodynuj\'ea
wszystko i... Co, szczypie? Doskonale, to jeszcze nic w por\'f3wnaniu z tym, co b\'eadzie p\'f3\'9fniej. B\'f3l jeszcze si\'ea nie zacz\'b9\'b3. Dajcie mu szklank\'ea w\'f3dki. Szok st\'eapia b\'f3l, ale to g\'b3upstwo, nie ma pan si\'ea czym przejmowa
\'e6, je\'bfeli nie wda si\'ea infekcja, a to si\'ea teraz rzadko zdarza. A jak pana g\'b3owa?
\par \endash O Jezu! \endash j\'eakn\'b9\'b3em.
\par \endash W takim razie niech pan za du\'bfo nie pije. Je\'bfeli ma pan p\'eakni\'eacie czaszki, trzeba wystrzega\'e6 si\'ea zapalenia. A tutaj boli?
\par Obla\'b3em si\'ea potem.
\par \endash Jezu Chryste! \endash st\'eakn\'b9\'b3em.
\par \endash Zdaje si\'ea, \'bfe pan jednak ma p\'eakni\'eacie. Obanda\'bfuj\'ea pana i prosz\'ea nie szarpa\'e6 g\'b3ow\'b9. \endash Zacz\'b9\'b3 mnie banda\'bfowa\'e6 szybkimi ruchami, naci\'b9gaj\'b9c banda\'bf pewnie i mocno. \endash No, w porz\'b9
dku. Wszystkiego dobrego i }{\i\f0\fs20 Vive la France!}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash On jest Amerykaninem \endash powiedzia\'b3 kt\'f3ry\'9c z kapitan\'f3w.
\par \endash A mnie si\'ea zdawa\'b3o, \'bfe\'9ccie m\'f3wili, \'bfe to Francuz. M\'f3wi po francusku \endash odpar\'b3 kapitan. \endash Ja go znam. Zawsze my\'9cla\'b3em, \'bfe jest Francuzem. \endash Wypi\'b3 p\'f3\'b3 kubka koniaku. \endash
Dajcie mi co\'9c powa\'bfniejszego. I przynie\'9ccie jeszcze troch\'ea tego \'9crodka przeciwt\'ea\'bfcowego.
\par Pomacha\'b3 do mnie r\'eak\'b9. D\'9fwign\'eali mnie, a kiedy wynosili na zewn\'b9trz, r\'f3g koca opad\'b3 mi na twarz. Na dworze ukl\'b9k\'b3 przy mnie sier\'bfant\endash adiutant.
\par \endash Nazwisko? \endash zapyta\'b3 \'b3agodnie. \endash Imi\'ea? Drugie imi\'ea? Stopie\'f1? Gdzie urodzony? Z kt\'f3rego rocznika? Kt\'f3ry korpus? \endash i tak dalej. \endash Tak mi przykro z powodu pana g\'b3owy, }{\i\f0\fs20 tenente}{
\f1190\fs20 . Mam nadziej\'ea, \'bfe b\'eadzie lepiej. Teraz odsy\'b3am pana angielsk\'b9 sanitark\'b9.
\par \endash Nic mi nie jest \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Dzi\'eakuj\'ea bardzo.
\par B\'f3l, o kt\'f3rym m\'f3wi\'b3 kapitan, ju\'bf si\'ea zacz\'b9\'b3 i wszystko, co si\'ea dzia\'b3o, by\'b3o nieciekawe i nie powi\'b9zane ze sob\'b9. Po chwili zajecha\'b3a angielska sanitarka, u\'b3o\'bfyli mnie na noszach, podnie\'9cli do pozi
omu drzwiczek sanitarki i wsun\'eali do \'9crodka. Obok by\'b3y ju\'bf drugie nosze, a na nich jaki\'9c cz\'b3owiek, kt\'f3rego nos woskowej barwy stercza\'b3 spomi\'eadzy banda\'bfy. Ranny oddycha\'b3 ci\'ea\'bfko. D\'9f
wigano dalsze nosze i wsuwano je w umieszczone wy\'bfej pier\'9ccienie. Do drzwiczek podszed\'b3 wysoki kierowca angielski i zajrza\'b3 do \'9crodka.
\par \endash B\'ead\'ea jecha\'b3 bardzo ostro\'bfnie \endash powiedzia\'b3. \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe panu b\'eadzie tam wygodnie.
\par Poczu\'b3em, \'bfe zapuszcza motor, wdrapuje si\'ea na przednie siedzenie, zwalnia hamulec r\'eaczny i w\'b3\'b9cza sprz\'eag\'b3o, po czym ruszyli\'9cmy. Le\'bfa\'b3em bez ruchu, poddaj\'b9c si\'ea b\'f3lowi.
\par Sanitarka wspina\'b3a si\'ea wolno pod g\'f3r\'ea w\'9cr\'f3d innych pojazd\'f3w, niekiedy przystawa\'b3a, to zn\'f3w cofa\'b3a si\'ea na jakim\'9c zakr\'eacie, wreszcie ruszy\'b3a do\'9c\'e6 szybko. Poczu\'b3em, \'bfe co\'9c na mnie kapie. Z pocz\'b9
tku kapa\'b3o powoli i miarowo, potem zacz\'ea\'b3o ciec strumyczkiem. Krzykn\'b9\'b3em do kierowcy. Zatrzyma\'b3 w\'f3z i zajrza\'b3 przez okienko umieszczone za siedzeniem.
\par }{\f0\fs20 \endash Co tam?
\par }{\f1190\fs20 \endash Ten na noszach nade mn\'b9 ma krwotok.
\par \endash Ju\'bf niedaleko do szczytu. Sam jeden nie dam rady wyci\'b9gn\'b9\'e6 n}{\f0\fs20 oszy.
\par }{\f1190\fs20 W\'f3z ruszy\'b3. Strumyczek lal si\'ea dalej. Po ciemku nie mog\'b3em dojrze\'e6, z kt\'f3rego miejsca brezentu wycieka. Spr\'f3bowa\'b3em odsun\'b9\'e6 si\'ea w bok, \'bfeby na mnie nie spada\'b3. Tam gdzie mi sp\'b3yn\'b9\'b3 za koszul
\'ea, by\'b3o ciep\'b3o i lepko. Zzi\'b9b\'b3em, a noga bola\'b3a mnie tak, \'bfe robi\'b3o mi si\'ea niedobrze. Po pewnej chwili strumyczek z noszy zrzed\'b3 i znowu zacz\'ea\'b3o kapa\'e6, a ja us\'b3ysza\'b3em i poczu\'b3em, \'bfe brezent nade mn\'b9
poruszy\'b3 si\'ea, jak gdyby le\'bf\'b9cy na nim cz\'b3owiek u\'b3o\'bfy\'b3 si\'ea wygodniej.
\par \endash No, jak on tam? \endash zawo\'b3a\'b3 Anglik. \endash Ju\'bf jeste\'9cmy prawie na g\'f3rze.
\par \endash Zdaje si\'ea, \'bfe skona\'b3 \endash odpowiedzia\'b3em.
\par Krople kapa\'b3y bardzo powoli, tak jak kapi\'b9 z sopla lodu po zachodzie s\'b3o\'f1ca. Zimno by\'b3o w tym samochodzie w nocy na wznosz\'b9cej si\'ea coraz wy\'bfej drodze. Na g\'f3rze przy plac\'f3wce wyj\'eali tamte nosze, wsun\'ea
li inne na ich miejsce i ruszyli\'9cmy dalej.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 X
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Kiedy znalaz\'b3em si\'ea na sali szpitala polowego, powiedziano mi, \'bfe po po\'b3udniu kto\'9c ma mnie odwiedzi\'e6. Dzie\'f1 by\'b3 gor\'b9cy, a w pokoju roi\'b3o si\'ea od much. M\'f3j ordynans poci\'b9\'b3 papier na paski, uwi\'b9za
\'b3 do kija i zrobi\'b3 wieche\'e6 do odganiania much. Przygl\'b9da\'b3em si\'ea, jak siada\'b3y na suficie. Kiedy przesta\'b3 macha\'e6 i zasn\'b9\'b3, przylecia\'b3y z powrotem, a ja odp\'eadza\'b3em je dmuchni\'eaciami, a\'bf w ko\'f1cu zas\'b3oni\'b3
em sobie twarz d\'b3o\'f1mi i tak\'bfe usn\'b9\'b3em. By\'b3o bardzo gor\'b9co i gdy si\'ea obudzi\'b3em, poczu\'b3em, \'bfe nogi mnie sw\'eadz\'b9. Zbudzi\'b3em ordynansa, a on pola\'b3 mi opatrunki wod\'b9 mineraln\'b9. Woda zwil\'bfy\'b3a i och\'b3odzi
\'b3a \'b3\'f3\'bfko.
\par Popo\'b3udnie min\'ea\'b3o spokojnie. Ci z nas, kt\'f3rzy nie spali, rozmawiali z sob\'b9. Rano doktor z trzema piel\'eagniarzami obeszli kolejno wszystkie \'b3\'f3\'bfka; zdejmowali nas z nich i nosili do izby opatrunkowej, a\'bfeby mo\'bfna by\'b3
o poprawi\'e6 po\'9cciel, podczas gdy nam opatrywano rany. W\'eadr\'f3wka do izby opatrunkowej nie by\'b3a przyjemna i dopiero p\'f3\'9fniej dowiedzia\'b3em si\'ea, \'bfe po\'9cciel mo\'bfna poprawia\'e6, nie ruszaj\'b9c cz\'b3owieka z \'b3\'f3\'bfka. M
\'f3j ordynans sko\'f1czy\'b3 polewa\'e6 banda\'bfe wod\'b9, w \'b3\'f3\'bfku by\'b3o ch\'b3odno i przyjemnie, i w\'b3a\'9cnie m\'f3wi\'b3em mu, gdzie ma mnie drapa\'e6 w sw\'eadz\'b9ce podeszwy, gdy jeden z lekarzy wprowadzi\'b3 Rinaldiego. Wszed\'b3
szybkim krokiem, pochyli\'b3 si\'ea nad \'b3\'f3\'bfkiem i uca\'b3owa\'b3 mnie. Zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe jest w r\'eakawiczkach.
\par \endash No, co s\'b3ycha\'e6, dziecinko? Jak si\'ea czujemy? Mam tu co\'9c. \endash By\'b3a to butelka koniaku. Ordynans przyni\'f3s\'b3 krzes\'b3o i Rinaldi usiad\'b3. \endash I s\'b9 dobre nowiny. Dostanie pan odznaczenie. Chc\'b9 panu da\'e6 }{
\i\f0\fs20 medaglia d'argento}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 medaglia d`argento
}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - srebrny medal.}}}{\f1190\fs20 , ale mo\'bfliwe, \'bfe uzyskaj\'b9 tylko br\'b9zowy.
\par }{\f0\fs20 \endash A za co?
\par }{\f1190\fs20 \endash Bo pan zosta\'b3 ci\'ea\'bfko ranny. M\'f3wi\'b9, \'bfe je\'bfeli pan potrafi udowodni\'e6, \'bfe pan dokona\'b3 jakiego\'9c bohaterskiego czynu, to dadz\'b9 srebrny. W przeciwnym razie b\'eadzie br\'b9zowy. Prosz\'ea mi dok\'b3
adnie opowiedzie\'e6, jak to by\'b3o. Dokona\'b3 pan jakiego\'9c bohaterskiego czynu?
\par \endash Nie \endash odpowiedzia\'b3em. \endash R\'b9bn\'ea\'b3o mnie, kiedy\'9cmy jedli ser.
\par \endash M\'f3wmy powa\'bfnie. Musia\'b3 pan przecie\'bf zrobi\'e6 co\'9c bohaterskiego przedtem albo potem. Prosz\'ea sobie dobrze przypomnie\'e6.
\par \endash Nic nie zrobi\'b3em.
\par \endash Nie ni\'f3s\'b3 pan kogo\'9c na plecach? Gordini m\'f3wi\'b3, \'bfe kilka os\'f3b, ale major z pierwszej plac\'f3wki twierdzi, \'bfe to niemo\'bfliwe. A on musi podpisa\'e6 wniosek o odznaczenie.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Nikogo nie nios\'b3em. Nie mog\'b3em si\'ea rusza\'e6.
\par \endash To wszystko jedno \endash powiedzia\'b3 Rinaldi.
\par Zdj\'b9\'b3 r\'eakawiczki.
\par \endash My\'9cl\'ea, \'bfe uda si\'ea dosta\'e6 dla pana srebrny. Nie odm\'f3wi\'b3 pan przyj\'eacia pomocy lekarskiej przed innymi?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie bardzo stanowczo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Oboj\'eatne. Trzeba pami\'eata\'e6, jakie rany pan odni\'f3s\'b3. I o tym, jak si\'ea dzielnie zachowywa\'b3, prosz\'b9c zawsze o wys\'b3anie do pierwszej linii. Poza tym natarcie si\'ea uda\'b3o.
\par \endash I nasi przeszli przez rzek\'ea?
\par \endash Fantastycznie. Wzi\'eali oko\'b3o tysi\'b9ca je\'f1c\'f3w. Ju\'bf to jest w biuletynie. Nie czyta\'b3 pa}{\f0\fs20 n?
\par \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przynios\'ea panu. Bardzo udany }{\i\f0\fs20 coup-de-main.}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {
\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 coup-de-main}{\f0\cgrid0 (fr.) - wypad.}}}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash A w og\'f3le co s\'b3ycha\'e6?
\par \endash Wszystko wspaniale. Ka\'bfdy z nas jest wspania\'b3y. Wszyscy s\'b9 z pana dumni. Prosz\'ea mi dok\'b3adnie opowiedzie\'e6, jak to si\'ea sta\'b3o. Jestem przekonany, \'bfe pan dostanie srebrny. No, s\'b3ucham. \endash Przerwa\'b3 i namy\'9cla
\'b3 si\'ea chwil\'ea. \endash Mo\'bfliwe, \'bfe panu dadz\'b9 tak\'bfe medal angielski. Tam by\'b3 jeden Anglik. P\'f3jd\'ea pogada\'e6 z nim i zapytam, czy pana zarekomenduje. Powinien m\'f3c co\'9c zrobi\'e6. Bardzo pan cierpi? Niech pan si\'ea na
pije. Ordynans! Id\'9fcie po korkoci\'b9g. Ach, trzeba panu by\'b3o widzie\'e6, jak usuwa\'b3em trzy metry jelita cienkiego \endash a wszystko posz\'b3o dobrze jak nigdy. To jest co\'9c do \'93Lancetu". Pan mi to przet\'b3umaczy, a ja im po\'9cl\'ea
. Co dzie\'f1 jestem w lepszej formie. Biedna, kochana dziecinko, no jak tam? Gdzie\'bf ten cholerny korkoci\'b9g? Taki pan jest dzielny i spokojny, \'bfe zupe\'b3nie zapominam, \'bfe pan cierpi.
\par Strzepn\'b9\'b3 r\'eakawiczkami o kraw\'ead\'9f \'b3\'f3\'bfka.
\par \endash Prosz\'ea korkoci\'b9g, }{\i\f0\fs20 signor tenente}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 ordynans.
\par \endash Otw\'f3rzcie butelk\'ea. Przynie\'9ccie szklank\'ea. Wypij to, dziecinko. Jak tam biedna g\'b3\'f3wka? Ogl\'b9da\'b3em pa\'f1sk\'b9 kart\'ea. Nie ma p\'eakni\'eacia czaszki. Ten major z pierwszej plac\'f3wki to zwyk\'b3y rze\'9f
nik. Gdybym ja pana dosta\'b3, nie bola\'b3oby ani troch\'ea. Nigdy nie sprawiam nikomu b\'f3lu. Ucz\'ea si\'ea, jak to robi\'e6. Dzie\'f1 w dzie\'f1 ucz\'ea si\'ea pracowa\'e6 sprawniej i lepiej. Prosz\'ea mi wybaczy\'e6, \'bf
e tyle gadam, dziecinko. Jestem okropnie przej\'eaty, \'bfe widz\'ea pana ci\'ea\'bfko rannego. O, prosz\'ea to wypi\'e6. Dobre. Kosztowa\'b3o pi\'eatna\'9ccie lir\'f3w, wi\'eac powinno by\'e6 dobre. Pi\'ea\'e6 gwiazdek. St\'b9d p\'f3jd\'ea
do tego Anglika, a on panu wyrobi angielski medal.
\par \endash Nie rozdaj\'b9 ich ot tak sobie.
\par \endash Pan jest taki skromny! Po\'9cl\'ea do nich oficera \'b3\'b9cznikowego. On umie gada\'e6 z Anglikami.
\par \endash Widzia\'b3 pan pann\'ea Barkley?
\par \endash Przyprowadz\'ea j\'b9 tutaj. Zaraz po ni\'b9 p\'f3jd\'ea}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech pan nie idzie \endash powiedzia\'b3em. \endash Prosz\'ea mi opowiedzie\'e6, co s\'b3ycha\'e6 w Gorycji. Jak tam dziewczyny?
\par \endash Nie ma \'bfadnych dziewczyn. Ju\'bf od dw\'f3ch tygodni ich nie zmieniaj\'b9. Wcale tam teraz nie chodz\'ea. Co\'9c okropnego. To ju\'bf nie dziewczyny, a starzy towarz}{\f0\fs20 ysze broni.
\par \endash W og\'f3le pan tam nie bywa?
\par }{\f1190\fs20 \endash Tylko po to, \'bfeby zobaczy\'e6, czy nie ma czego\'9c nowego. Wst\'eapuj\'ea po drodze. Wszystkie wypytuj\'b9 o pana. To straszne, \'bfe je trzymaj\'b9 tak d\'b3ugo, a\'bf si\'ea staj\'b9 serdecznymi przyjaci\'f3\'b3kami.
\par \endash Mo\'bfe dziewczyny ju\'bf nie chc\'b9 je\'9fdzi\'e6 na front?
\par \endash Oczywi\'9ccie, \'bfe chc\'b9. Dziewczyn jest dosy\'e6. To tylko z\'b3a administracja. Trzymaj\'b9 je na ty\'b3ach dla przyjemno\'9cci tych dekownik\'f3w z ziemianek.
\par \endash Biedny Rinaldi \endash powiedzia\'b3em. \endash Sam jeden na wojnie, bez nowych dziewczynek. Rinaldi nala\'b3 jeszcze jedn\'b9 szklaneczk\'ea koniaku.
\par \endash Nie przypuszczam, \'bfeby to panu zaszkodzi\'b3o, dziecinko. Niech pan wypije.
\par Wypi\'b3em koniak i poczu\'b3em, jak mnie rozgrzewa w \'9crodku. Rinaldi nala\'b3 znowu. Troch\'ea si\'ea uspokoi\'b3. Podni\'f3s\'b3 szklaneczk\'ea.
\par \endash Na cze\'9c\'e6 pa\'f1skich bohaterskich ran. I srebrnego medalu. Powiedz mi, dziecinko, nie podniecasz si\'ea, jak tu wci\'b9\'bf le\'bfysz w tym upale?
\par }{\f0\fs20 \endash Czasami.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie potrafi\'ea sobie wyobrazi\'e6, \'bfebym m\'f3g\'b3 tak le\'bfe\'e6. Chybabym zwariowa\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Pan i tak jest zwariowany.
\par }{\f1190\fs20 \endash Chcia\'b3bym, \'bfeby pan ju\'bf do nas wr\'f3ci\'b3. Nie ma nikogo, kto by wieczorem przychodzi\'b3 po jakiej\'9c awanturce. Nie ma si\'ea z kogo nabija\'e6. Nie ma nikogo, kto by mi po\'bfyczy\'b3 pieni\'ea
dzy. Nie mam swojego wojennego brata i wsp\'f3\'b3lokatora. Dlaczego pan da\'b3 si\'ea porani\'e6?
\par \endash Mo\'bfe pan si\'ea nabija\'e6 z kapelana.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Ach, ten kapelan! To nie ja si\'ea z niego nabijam. To kapitan. Ja go lubi\'ea. Je\'bfeli ju\'bf trzeba mie\'e6 ksi\'eadza, to niech b\'eadzie ten. Ma tutaj przyj\'9c\'e6 do pana. Robi wielkie przygotowania.
\par \endash Ja go te\'bf lubi\'ea.
\par \endash O, wiem. Czasami zdaje mi si\'ea, \'bfe wy obaj jeste\'9ccie z sob\'b9 troch\'ea ten tego... Wie pan.
\par \endash Wcale pan tak nie my\'9cli.
\par \endash I owszem, czasem. Troch\'ea ten tego, jak ci z pierwszego pu\'b3ku Brigata Ancona.
\par \endash Id\'9f pan do diab\'b3a.
\par Wsta\'b3 i naci\'b9gn\'b9\'b3 r\'eakawiczki.
\par \endash Ach, uwielbiam przekomarza\'e6 si\'ea z panem, dziecinko. Na temat tego pa\'f1skiego ksi\'eadza i tej m\'b3odej Angielki. A w gruncie rzeczy pan jest w \'9crodku taki sam jak ja.
\par }{\f0\fs20 \endash Wcale nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash I owszem, tak. Pan w gruncie rzeczy jest W\'b3ochem. Ca\'b3y z ognia i dymu, a w \'9crodku pusto. Pan tylko udaje Amerykanina. Jeste\'9cmy bra\'e6mi i kochamy si\'ea nawzajem.
\par \endash Niech pan si\'ea grzecznie zachowuje, p\'f3ki mnie nie ma \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Przy\'9cl\'ea tu pann\'ea Barkley. Lepiej pan sobie z ni\'b9 daje rad\'ea beze mnie. Wtedy jest pan czystszy i s\'b3odszy.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pana szlag trafi.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przy\'9cl\'ea j\'b9. Pa\'f1sk\'b9 \'9cliczn\'b9, ch\'b3odn\'b9 bogini\'ea. Angielsk\'b9 bogini\'ea. Bo\'bfe kochany, co cz\'b3owiek mo\'bfe robi\'e6 z tak\'b9 kobiet\'b9 poza wielbieniem jej? I w og\'f3le do czego poza tym nadaj\'b9
si\'ea Angielki?
\par \endash Z pana jest ciemny makaroniarz o niewyparzonej g\'eabie.
\par }{\f0\fs20 \endash Co takiego?
\par \endash Ciemny kataryniarz.
\par \endash }{\f1190\fs20 Kataryniarz? Pan jest taki sam kataryniarz, tylko z lodowat\'b9 twarz\'b9.
\par \endash Pan jest ciemny. G\'b3upi. \endash Widzia\'b3em, \'bfe to go ubod\'b3o, i ci\'b9gn\'b9\'b3em dalej: \endash Nie znaj\'b9cy si\'ea na rzeczy. Niedo\'9cwiadczony. G\'b3upi z braku do\'9cwiadczenia.
\par \endash Naprawd\'ea? To ja panu co\'9c powiem o pa\'f1skich czystych niewiastach. O pa\'f1skich boginiach. Jest tylko jedna r\'f3\'bfnica mi\'eadzy posiadaniem dziewczyny, kt\'f3ra dotychczas by\'b3a czysta, a posiadaniem kobiety. Z dziewczyn\'b9
to jest bolesne. Tyle o tym wiem. \endash Strzepn\'b9\'b3 r\'eakawiczk\'b9 o \'b3\'f3\'bfko. \endash I poza tym nigdy nie mo\'bfna przewidzie\'e6, czy dziewczynie b\'eadzie to naprawd\'ea smakowa\'b3o.
\par \endash Niech pan si\'ea nie z\'b3o\'9cci.
\par \endash Ja si\'ea nie z\'b3oszcz\'ea. Tylko m\'f3wi\'ea to, dziecinko, dla twojego w\'b3asnego dobra. \'afeby ci zaoszcz\'eadzi\'e6 przykro\'9cci.
\par \endash I to jest jedyna r\'f3\'bfnica?
\par }{\f0\fs20 \endash Jedyna. Ale mi}{\f1190\fs20 liony g\'b3upc\'f3w takich jak pan nie wiedz\'b9 o tym.
\par \endash Mi\'b3o mi to s\'b3ysze\'e6.
\par \endash Nie b\'eadziemy si\'ea k\'b3\'f3ci\'e6, dziecinko. Zanadto pana lubi\'ea. Ale nie b\'b9d\'9f\'bfe g\'b3upcem.
\par \endash Dobrze. B\'ead\'ea taki m\'b9dry jak pan.
\par \endash Nie z\'b3o\'9c\'e6 si\'ea, dziecinko. Po\'9cmiej si\'ea. Wypij sobie. No, musz\'ea ju\'bf naprawd\'ea i\'9c\'e6.
\par \endash Poczciwy ch\'b3op z pana.
\par \endash A widzi pan? Pod spodem jeste\'9cmy tacy sami. Wojenni bracia. Buzi na do widzenia!
\par }{\f0\fs20 \endash Pan jest ckliwy.
\par \endash Nie. Tylko po prostu serdeczniejszy.
\par }{\f1190\fs20 Poczu\'b3em na twarzy jego oddech.
\par \endash Do widzenia. Nied\'b3ugo znowu wpadn\'ea. \endash Oddech cofn\'b9\'b3 si\'ea. \endash Nie poca\'b3uj\'ea pana, je\'bfeli pan nie chce. Przy\'9cl\'ea tu t\'ea pa\'f1sk\'b9 Angielk\'ea. Do widzenia, dzieci\'b9tko. Koniak jest pod \'b3\'f3\'bf
kiem. Prosz\'ea szybko wyzdrowie\'e6.
\par Znikn\'b9\'b3 za drzwiami.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 XI
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 By\'b3 ju\'bf zmierzch, kiedy przyszed\'b3 kapelan. Przynie\'9cli nam zup\'ea, potem zabrali miski i le\'bfa\'b3em, spogl\'b9daj\'b9c na rz\'b9d \'b3\'f3\'bfek i na koron\'ea drzewa za oknem, kt\'f3r\'b9 lekko porusza\'b3
wieczorny powiew. Wpada\'b3 przez okno i pod wiecz\'f3r robi\'b3o si\'ea ch\'b3odniej. Muchy obsiad\'b3y teraz sufit i elektryczne \'bfar\'f3wki wisz\'b9ce na drutach. \'8cwiat\'b3o zapalano tylko wtedy, gdy przynoszono kogo\'9c w nocy albo gdy trzeba by
\'b3o co\'9c zrobi\'e6 przy rannych. To, \'bfe po zmierzchu w pokoju robi\'b3o si\'ea ciemno i ju\'bf tak zostawa\'b3o, dawa\'b3o mi z\'b3udzenie, \'bfe jestem bardzo m\'b3ody. By\'b3o to tak, jakby po\'b3o\'bfono mnie do \'b3\'f3\'bfk}{\f0\fs20
a po wczesnej kolacji.
\par }{\f1190\fs20 Wszed\'b3 ordynans i przystan\'b9\'b3 mi\'eadzy \'b3\'f3\'bfkami. Przyprowadzi\'b3 kogo\'9c. By\'b3 to kapelan. Sta\'b3 przede mn\'b9, drobny, smag\'b3y i zmieszany.
\par \endash Jak pana zdrowie? \endash zapyta\'b3. Po\'b3o\'bfy\'b3 jakie\'9c paczki na pod\'b3odze przy \'b3\'f3\'bfku.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze, ojcze.
\par }{\f1190\fs20 Usiad\'b3 na krze\'9cle przyniesionym dla Rinaldiego i z zak\'b3opotaniem wyjrza\'b3 przez okno. Zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe twarz ma bardzo zm\'eaczon\'b9.
\par \endash Mog\'ea posiedzie\'e6 tylko minutk\'ea \endash powiedzia\'b3. \endash Ju\'bf jest p\'f3\'9fno.
\par \endash Wcale nie p\'f3\'9fno. Co s\'b3ycha\'e6 w mesie?
\par U\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea. \endash Wci\'b9\'bf bardzo ich bawi\'ea. \endash W jego g\'b3osie tak\'bfe brzmia\'b3o znu\'bfenie. \endash Bogu dzi\'eaki, nikomu z tamtych nic si\'ea nie sta\'b3o.
\par \endash Tak si\'ea ciesz\'ea, \'bfe panu ju\'bf lepiej \endash ci\'b9gn\'b9\'b3. \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe pan nie cierpi. \endash Wydawa\'b3 si\'ea bardzo wyczerpany, a ja nie przywyk\'b3em widzie\'e6 go zm\'eaczonego.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Ju\'bf teraz nie.
\par }{\f0\fs20 \endash Brak mi pana w mesie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Chcia\'b3bym tam by\'e6. Zawsze lubi\'b3em z ojcem rozmawia\'e6.
\par \endash Przynios\'b3em panu kilka drobiazg\'f3w \endash rzek\'b3 i podni\'f3s\'b3 paczki z pod\'b3ogi. \endash Tu jest moskitiera. A tu butelka wermutu. Lubi pan wermut? A to s\'b9 angielskie gazety.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Mo\'bfe ojciec rozpakuje.
\par Z zadowoleniem otworzy\'b3 paczk\'ea. Trzyma\'b3em moskitier\'ea w r\'eakach. Pokaza\'b3 mi butelk\'ea wermutu, a potem postawi\'b3 j\'b9 na pod\'b3odze obok \'b3\'f3\'bfka. Wzi\'b9\'b3em p\'eak gazet angielskich. Obracaj\'b9c je tak, \'bfeby na nie pad
\'b3o nik\'b3e \'9cwiat\'b3o z okna, mog\'b3em odczyta\'e6 nag\'b3\'f3wki. By\'b3y to \'93The News of the World".
\par \endash Te drugie s\'b9 ilustrowane \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Z wielk\'b9 przyjemno\'9cci\'b9 przeczytam. Gdzie ojciec to dosta\'b3?
\par \endash Pos\'b3a\'b3em po nie do Mestre. B\'ead\'ea mia\'b3 jeszcze wi\'eacej.
\par \endash Bardzo ojciec jest dobry, \'bfe do mnie przyszed\'b3. Napije si\'ea ojciec wermutu?
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea. Niech pan go sobie zachowa. To dla pana.
\par \endash Tylko szklaneczk\'ea.
\par \endash No dobrze. W takim razie przynios\'ea panu wi\'eacej.
\par Ordynans poda\'b3 szklanki i otworzy\'b3 butelk\'ea. U\'b3ama\'b3 korek i trzeba by\'b3o wepchn\'b9\'e6 koniec do \'9crodka. Widzia\'b3em, \'bfe ksi\'b9dz jest zawiedziony, ale powiedzia\'b3:
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze, dobrze. Nic nie szkodzi.
\par \endash Za zdrowie ojca.
\par }{\f1190\fs20 \endash Za popraw\'ea pa\'f1skiego zdrowia.
\par Wypi\'b3 i trzyma\'b3 dalej szklank\'ea i patrzyli\'9cmy na siebie. Czasem rozmawiali\'9cmy po przyjacielsku, ale dzisiaj jako\'9c nam nie sz\'b3o.
\par \endash Co si\'ea sta\'b3o, ojcze? Ojciec jest wyra\'9fnie zm\'eaczony.
\par \endash Jestem zm\'eaczony, chocia\'bf w\'b3a\'9cciwie nie mog\'ea sobie na to pozwoli\'e6.
\par \endash To przez ten upa\'b3.
\par \endash Nie. To tylko wiosna. Jestem bardzo oklapni\'eaty.
\par \endash Wojna ojcu obrzyd\'b3a.
\par \endash Nie. Ale nienawidz\'ea wojny.
\par }{\f0\fs20 \endash Mn}{\f1190\fs20 ie ona te\'bf nie bawi \endash powiedzia\'b3em. Pokiwa\'b3 g\'b3ow\'b9 i spojrza\'b3 za okno.
\par \endash Panu ona nie przeszkadza. Pan jej nie widzi. Prosz\'ea mi darowa\'e6; wiem, \'bfe pan jest ranny.
\par }{\f0\fs20 \endash To przypadek.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jednak\'bfe nie widzi jej pan nawet pomimo rany. Niech pan mi wierzy. Sam te\'bf jej nie widz\'ea, ale j\'b9 troch\'ea czuj\'ea.
\par \endash Rozmawiali\'9cmy w\'b3a\'9cnie o wojnie na chwil\'ea przed tym, kiedy zosta\'b3em ranny. M\'f3wi\'b3 o tym Passini. Ksi\'b9dz odstawi\'b3 szklank\'ea. My\'9cla\'b3 o czym\'9c innym.
\par \endash Znam ich, bo jestem taki jak oni \endash powiedzia\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash A jednak inny.
\par \endash Ale w gruncie rzeczy taki sam.
\par }{\f1190\fs20 \endash Oficerowie nic nie widz\'b9 \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Niekt\'f3rzy widz\'b9. Niekt\'f3rzy s\'b9 bardzo wra\'bfliwi i czuj\'b9 si\'ea jeszcze gorzej ni\'bf ka\'bfdy z nas.
\par \endash Bo to na og\'f3\'b3 inni ludzie.
\par \endash To nie jest sprawa wykszta\'b3cenia ani pieni\'eadzy. To co\'9c innego. Tacy jak Passini nie chcieliby by\'e6 oficerami, nawet gdyby mieli wykszta\'b3cenie i pieni\'b9dze. Ja te\'bf bym nie chcia\'b3.
\par \endash Ojciec ma stopie\'f1 oficerski. I ja tak\'bfe jestem oficerem.
\par \endash Ja w\'b3a\'9cciwie nie. A pan nie jest nawet W\'b3ochem. Pan jest cudzoziemcem. Ale bli\'bfej panu do oficer\'f3w ni\'bf do szeregowc\'f3w.
\par \endash Na czym polega r\'f3\'bfnica?
\par \endash Nie\'b3atwo mi to powiedzie\'e6. Istniej\'b9 ludzie, kt\'f3rzy chc\'b9 wojny. W naszym kraju jest wielu takich. A s\'b9 te\'bf inni, kt\'f3rzy wojny nie chc\'b9.
\par \endash Ale ci pierwsi ka\'bf\'b9 im wojn\'ea robi\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par \endash A ja im pomagam.
\par }{\f1190\fs20 \endash Pan jest cudzoziemcem. Pan jest patriot\'b9.
\par \endash A ci, co nie chc\'b9 i\'9c\'e6 na wojn\'ea? Czy mog\'b9 do niej nie dopu\'9cci\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 Znowu popatrzy\'b3 przez okno. Obserwowa\'b3em jego twarz.
\par \endash Czy kiedykolwiek potrafili nie dopu\'9cci\'e6 do wojny?
\par \endash Nie s\'b9 zorganizowani, wi\'eac nie mog\'b9 tego powstrzyma\'e6, a kiedy si\'ea zorganizuj\'b9, sprzedaj\'b9 ich przyw\'f3dcy.
\par \endash Wi\'eac to beznadziejne?
\par \endash Nigdy nie jest beznadziejnie. Ale czasami nie mog\'ea si\'ea zdoby\'e6 na nadziej\'ea. Zawsze staram si\'ea j\'b9 mie\'e6, ale czasem nie mog\'ea.
\par \endash Mo\'bfe wojna si\'ea sko\'f1czy}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Daj Bo\'bfe.
\par \endash Co ojciec b\'eadzie wtedy robi\'b3?
\par \endash Je\'bfeli b\'ead\'ea m\'f3g\'b3, to wr\'f3c\'ea do Abruzji. Jego \'9cniada twarz nagle si\'ea rozpromieni\'b3a.
\par \endash Ojciec kocha Abruzj\'ea?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak, bardzo kocham.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wi\'eac ojciec powinien tam pojecha\'e6.
\par \endash By\'b3bym a\'bf nadto szcz\'ea\'9cliwy. M\'f3g\'b3bym tam sobie \'bfy\'e6, mi\'b3owa\'e6 Boga i s\'b3u\'bfy\'e6 Mu.
\par \endash I cieszy\'e6 si\'ea ludzkim szacunkiem \endash doda\'b3em.
\par \endash Tak, i cieszy\'e6 si\'ea szacunkiem. Czemu nie?
\par \endash Oczywi\'9ccie, \'bfe tak. Ojcu nale\'bfy si\'ea szacunek.
\par \endash To niewa\'bfne. Ale tam, w moich stronach, rozumiej\'b9, \'bfe cz\'b3owiek mo\'bfe kocha\'e6 Boga. I to nie jest \'bfaden brudny dowcip.
\par }{\f0\fs20 \endash Rozumiem.
\par }{\f1190\fs20 Spojrza\'b3 na mnie i u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Pan rozumie, ale Boga nie kocha.
\par \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wcale pan Go nie kocha? \endash zapyta\'b3.
\par \endash Czasem, w nocy, boj\'ea si\'ea Go.
\par \endash Powinien pan Go pokocha\'e6.
\par \endash Nie bardzo umiem kocha\'e6.}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak \endash powiedzia\'b3. \endash To prawda. To, co pan mi opowiada o nocach, to nie jest mi\'b3o\'9c\'e6. To tylko nami\'eatno\'9c\'e6 i chu\'e6. Kiedy cz\'b3owiek kocha, pragnie co\'9c dla kogo\'9c czyni\'e6. Pragnie ponie\'9c
\'e6 ofiar\'ea. Pragnie s\'b3u\'bfy\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Ja nie kocham.
\par }{\f1190\fs20 \endash B\'eadzie pan kocha\'b3. Ja to wiem. A wtedy b\'eadzie pan szcz\'ea\'9cliwy.
\par \endash Jestem szcz\'ea\'9cliwy. Zawsze by\'b3em szcz\'ea\'9cliwy.
\par \endash To co innego. Nie mo\'bfe pan wiedzie\'e6, dop\'f3ki pan tego nie zazna\'b3.
\par \endash No, powiem ojcu, je\'bfeli mnie to kiedy\'9c spotka.
\par \endash Za d\'b3ugo tu siedz\'ea i za du\'bfo m\'f3wi\'ea. \endash By\'b3 tym naprawd\'ea zmart}{\f0\fs20 wiony.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Niech ojciec nie idzie. A co z mi\'b3o\'9cci\'b9 do kobiet? Czy gdybym naprawd\'ea kocha\'b3 jak\'b9\'9c kobiet\'ea, to by\'b3oby to samo?
\par \endash Tego nie wiem. Nigdy nie kocha\'b3em kobiety.
\par \endash Matki te\'bf nie?
\par \endash Tak, matk\'ea chyba kocha\'b3em.
\par \endash Czy ojciec zawsze kocha\'b3 Boga?
\par }{\f0\fs20 \endash Od dziecka.
\par }{\f1190\fs20 \endash No c\'f3\'bf \endash odrzek\'b3em. Nie wiedzia\'b3em, co powiedzie\'e6. \endash Z ojca jest wspania\'b3y ch\'b3opak.
\par \endash Tak, jestem ch\'b3opak \endash powiedzia\'b3. \endash A jednak pan mnie nazywa ojcem.
\par \endash To przez uprzejmo\'9c\'e6.
\par U\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea.
\par \endash Naprawd\'ea musz\'ea ju\'bf i\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3. \endash Nie jestem panu potrzebny? \endash zapyta\'b3 z nadziej\'b9 w g\'b3osie.
\par \endash Nie. Tylko \'bfeby pogada\'e6.
\par \endash Przeka\'bf\'ea od pana pozdrowienia kolegom w mesie.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea ojcu za tyle wspania\'b3ych prezent\'f3w.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie ma za co.
\par \endash Niech ojciec jeszcze do mnie wpadnie.
\par \endash Dobrze. Do widzenia. \endash P}{\f1190\fs20 oklepa\'b3 mnie po r\'eace.
\par \endash Cze\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3em w dialekcie.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Ciao}{\f1190\fs20 \endash powt\'f3rzy\'b3.
\par W pokoju by\'b3o ciemno i ordynans, kt\'f3ry przez ca\'b3y czas siedzia\'b3 w nogach \'b3\'f3\'bfka, wsta\'b3 i wyszed\'b3 z kapelanem. Bardzo lubi\'b3em tego ksi\'eadza i mia\'b3em nadziej\'ea, \'bfe kiedy\'9c wr\'f3ci do Abruzji. W mesie mia\'b3 ci\'ea
\'bfkie \'bfycie i znosi\'b3 to dzielnie, ale zastanawia\'b3em si\'ea, jak mu b\'eadzie w rodzinnych stronach. M\'f3wi\'b3 mi, \'bfe ko\'b3o Capracotty s\'b9 pstr\'b9gi w strumieniu za miastem. W mie\'9ccie nie wolno gra\'e6 nocami na flecie. M\'b3
odzi ludzie urz\'b9dzaj\'b9 serenady, ale flet jest zakazany. Pyta\'b3em dlaczego. Bo dla dziewcz\'b9t niedobrze jest s\'b3ucha\'e6 fletu po nocach. Ch\'b3opi nazywaj\'b9 ka\'bfdego \'93don" i przy spotkaniu zdejmuj\'b9 kapelusze. Jego ojciec poluje dzie
\'f1 w dzie\'f1 i zachodzi na posi\'b3ek do ch\'b3opskich chat. Ch\'b3opi zawsze czuj\'b9 si\'ea tym zaszczyceni. Cudzoziemiec, kt\'f3ry chce polowa\'e6, musi przedstawi\'e6 za\'9cwiadczenie, \'bfe nigdy nie siedzia\'b3 w areszcie. W g\'f3
rach Gran Sasso d'Italia \'bfyj\'b9 nied\'9fwiedzie, ale to jest bardzo daleko. Aquila to pi\'eakne miasto. W lecie bywa tam ch\'b3odno wieczorami, a wiosna w Abruzji jest najpi\'eakniejsza w ca\'b3ych W\'b3oszech.
\par Ale najmilej jest polowa\'e6 na jesieni w lasach kasztanowych. Wszystkie ptaki s\'b9 smaczne, bo \'bfywi\'b9 si\'ea winogronami; nigdy nie trzeba zabiera\'e6 z sob\'b9 \'9cniadania, bo ch\'b3opi zawsze czuj\'b9 si\'ea zaszczyceni, je\'bfeli kto\'9c
zechce co\'9c zje\'9c\'e6 razem z nimi w ich domu.
\par Po pewnym czasie zasn\'b9\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 XII
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Pok\'f3j by\'b3 pod\'b3u\'bfny, po prawej stronie mia\'b3 okna, a w g\'b3\'eabi drzwi prowadz\'b9ce do izby opatrunkowej. Rz\'b9d \'b3\'f3\'bfek, mi\'eadzy kt\'f3rymi by\'b3o moje, sta\'b3 naprzeciw okien, a drugi, pod oknami, mia\'b3
naprzeciwko \'9ccian\'ea. Le\'bf\'b9c na lewym boku widzia\'b3em drzwi izby opatrunkowej. Na przeciwleg\'b3ym ko\'f1cu pokoju by\'b3y drugie drzwi, przez kt\'f3re wchodzili czasem r\'f3\'bfni ludzie. Je\'bfeli kto\'9c kona\'b3, zas\'b3aniano \'b3\'f3\'bf
ko parawanem, \'bfeby\'9cmy nie widzieli, jak umiera, i tylko spod dolnej kraw\'eadzi parawanu pokazywa\'b3y si\'ea buty i owijacze doktor\'f3w i piel\'eagniarzy, a czasem pod koniec rozlega\'b3y si\'ea szepty. Potem zza parawanu wychodzi\'b3 ksi\'b9
dz, a nast\'eapnie wchodzili tam piel\'eagniarze i przej\'9cciem mi\'eadzy \'b3\'f3\'bfkami wynosili umar\'b3ego przykrytego kocem, a kto\'9c sk\'b3ada\'b3 i zabiera\'b3 parawan.
\par Tego rana major opiekuj\'b9cy si\'ea nasz\'b9 sal\'b9 zapyta\'b3 mnie, czy nast\'eapnego dnia zdo\'b3am wytrzyma\'e6 podr\'f3\'bf. Odpowiedzia\'b3em, \'bfe tak. Wtedy powiedzia\'b3, \'bfe wy\'9cl\'b9 mnie wcze\'9cnie nazajutrz. Twierdzi\'b3, \'bf
e lepiej znios\'ea drog\'ea teraz, zanim si\'ea zrobi zbyt gor\'b9co.
\par Kiedy nas zdejmowali z \'b3\'f3\'bfek i nosili do izby opatrunkowej, mo\'bfna by\'b3o zobaczy\'e6 przez okno \'9cwie\'bfe groby w ogrodzie. Pod drzwiami wychodz\'b9cymi na ogr\'f3d siedzia\'b3 \'bfo\'b3nierz, kt\'f3ry zbija\'b3 krzy\'bfe i wymalowywa\'b3
na nich nazwiska, stopnie i pu\'b3ki tych, kt\'f3rzy byli tam pochowani. Za\'b3atwia\'b3 r\'f3wnie\'bf sprawunki dla rannych z sali, a w wolnych chwilach robi\'b3 dla mnie zapalniczk\'ea z pustej \'b3
uski od austriackiego naboju karabinowego. Lekarze byli bardzo mili i sprawiali wra\'bfenie zdolnych. Spieszyli si\'ea z wys\'b3aniem mnie do Mediolanu, gdzie by\'b3a lepsza aparatura rentgenowska i gdzie po operacji mog\'b3em si\'ea podda\'e6
mechanoterapii. Ja tak\'bfe mia\'b3em ochot\'ea jecha\'e6 do Mediolanu. Chcieli nas wszystkich powysy\'b3a\'e6 jak najdalej na ty\'b3y, bo \'b3\'f3\'bfka by\'b3y potrzebne na ofensyw\'ea, kt\'f3ra si\'ea mia\'b3a rozpocz\'b9\'e6.
\par Ostatniego wieczora przed moim odjazdem ze szpitala polowego przyszed\'b3 do mnie Rinaldi z majorem z naszej mesy. Powiedzieli mi, \'bfe jad\'ea do ameryka\'f1skiego szpitala, kt\'f3ry w\'b3a\'9cnie za\'b3o\'bfono w Mediolanie. Mia\'b3o tu przyby\'e6
kilka ameryka\'f1skich jednostek sanitarnych i ten szpital przeznaczony by\'b3 dla nich i dla wszystkich Amerykan\'f3w s\'b3u\'bf\'b9cych we W\'b3oszech. W Czerwonym Krzy\'bfu by\'b3o ich wielu. Stany Zjednoczone wypowiedzia\'b3y wojn\'ea Niemc}{
\f0\fs20 om, ale nie Austrii.
\par }{\f1190\fs20 W\'b3osi byli przekonani, \'bfe Ameryka wypowie wojn\'ea tak\'bfe i Austrii, i ogromnie si\'ea przejmowali ka\'bfdym przyje\'bfd\'bfaj\'b9cym Amerykaninem, nawet je\'bfeli by\'b3 z Czerwonego Krzy\'bfa. Zapytali mnie, czy uwa\'bfam, \'bf
e prezydent Wilson wypowie wojn\'ea Austrii, a ja odpar\'b3em, \'bfe to ju\'bf tylko kwestia dni. Nie wiedzia\'b3em, co mamy przeciwko Austrii, ale wydawa\'b3o mi si\'ea logiczne, \'bfe skoro wypowiedzieli\'9cmy wojn\'ea Niemcom, musimy wypowiedzie\'e6
i jej. Pytali, czy wypowiemy wojn\'ea Turcji. Odrzek\'b3em, \'bfe to w\'b9tpliwe. Powiedzia\'b3em, \'bfe Turcja jest naszym narodowym drobiem}{\cs19\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\f1190\cgrid0 Turcja jest naszym narodowym drobiem - Turcja ma w j\'eazyku angielskim to samo brzmienie co \'93indyk" (Turkey)}}}{\f1190\fs20 , ale ten dowcip by\'b3
tak ci\'ea\'bfki do przet\'b3umaczenia, a oni tak zaskoczeni i podejrzliwi, \'bfe powiedzia\'b3em im, i\'bf prawdopodobnie wypowiemy wojn\'ea i Turcji. A Bu\'b3garii? Wypili\'9cmy ju\'bf kilka szklaneczek w\'f3dki, wi\'eac odpar\'b3em, \'bf
e tak, jak Boga kocham, Bu\'b3garii te\'bf i Japonii tak\'bfe. Na to oni, \'bfe Japonia jest przecie\'bf sojuszniczk\'b9 Anglii. Nie mo\'bfna ufa\'e6 tym cholernym Anglikom. Powiedzia\'b3em, \'bfe Japo\'f1czycy chc\'b9 Hawaj\'f3w. A gdzie s\'b9
Hawaje? Na Oceanie Spokojnym. Dlaczego Japo\'f1czycy ich chc\'b9? \endash W\'b3a\'9cciwie nie chc\'b9 \endash odpowiedzia\'b3em. \endash To tylko takie gadanie. Japo\'f1czycy to wspania\'b3e ma\'b3e ludziki, rozmi\'b3owane w ta\'f1cu i lekkim winie.
\endash Tak jak Francuzi \endash powiedzia\'b3 major. \endash Francuzom odbierzemy Nice\'ea i Sabaudi\'ea. \endash Rinaldi doda\'b3, \'bfe odbierzemy tak\'bfe Korsyk\'ea i ca\'b3e adriatyckie wybrze\'bfe. Major o\'9cwiadczy\'b3, \'bfe Italia powr\'f3
ci do \'9cwietno\'9cci Rzymu. Na to ja, \'bfe Rzymu nie lubi\'ea. Bo tam gor\'b9co i pe\'b3no pche\'b3. \endash Nie lubi pan Rzymu? \endash Owszem, kocham Rzym. Rzym to matka narod\'f3w. Nigdy nie zapomn\'ea Romulusa ss\'b9cego Tyber. \endash
Co takiego? \endash Nic. Jed\'9fmy wszyscy do Rzymu. Jed\'9fmy dzi\'9c jeszcze do Rzymu i wi\'eacej nie wracajmy. \endash Rzym to przepi\'eakne miasto \endash o\'9cwiadczy\'b3 major. \endash Ojciec i matka narod\'f3w \endash odpowiedzia\'b3em.
\endash Rzym po w\'b3osku jest rodzaju \'bfe\'f1skiego, wi\'eac nie mo\'bfe by\'e6 ojcem \endash stwierdzi\'b3 na to Rinaldi. \endash W takim razie kto jest ojcem, Duch \'8cwi\'eaty? \endash Niech pan nie blu\'9fni. \endash Ja nie blu\'9fni\'ea
, tylko prosz\'ea o informacj\'ea. \endash Pijany jeste\'9c, dziecinko. \endash A kto mnie upi\'b3? \endash Ja pana upi\'b3em \endash odpar\'b3 major. \endash Upi\'b3em pana, bo pana kocham i dlatego \'bfe Ameryka wesz\'b3a do wojny. \endash Po r
\'eakoje\'9c\'e6 \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Rano odje\'bfd\'bfasz, dziecinko \endash rzek\'b3 Rinaldi. \endash Do Rzymu \endash odpar\'b3em. \endash Nie, do Mediolanu. \endash Do Mediolanu \endash powiedzia\'b3 major. \endash Do \'93
Crystal Palace", do \'93Covy", do \'93Campari", do Biffiego, do }{\i\f0\fs20 galleria}{\f1190\fs20 . Ty szcz\'ea\'9cciarzu. \endash Powiedzia\'b3em, \'bfe do \'93Gran Italii", gdzie po\'bfycz\'ea forsy od George'a. \endash Do \'93La Scali" \endash doda
\'b3 Rinaldi. \endash B\'eadzie pan chodzi\'b3 do \'93La Scali". \endash Co wiecz\'f3r \endash powiedzia\'b3em. \endash Nie b\'eadzie pan m\'f3g\'b3 sobie pozwoli\'e6 na to, \'bfeby chodzi\'e6 co wiecz\'f3r \endash rzek\'b3 major. \endash Bilety s
\'b9 bardzo drogie. \endash Wystawi\'ea weksel na okaziciela, na mojego dziadka \endash powiedzia\'b3em. \endash Co takiego? \endash Weksel na okaziciela. Dziadek musi zap\'b3aci\'e6, bo inaczej wsadz\'b9 mnie do wi\'eazienia. W banku za\'b3
atwia to niejaki pan Cunningham. Ja w og\'f3le \'bfyj\'ea z weksli na okaziciela. Czy\'bf dziadek mo\'bfe wsadzi\'e6 do wi\'eazienia wnuka\endash patriot\'ea, kt\'f3ry ginie po to, \'bfeby Italia \'bfy\'b3a? \endash Niech \'bfyje ameryka\'f1
ski Garibaldi! \endash zawo\'b3a\'b3 Rinaldi. \endash }{\i\f0\fs20 Viva}{\f1190\fs20 weksle na okaziciela \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Musimy ciszej gada\'e6 \endash powiedzia\'b3 major. \endash Ju\'bf kilka razy proszono, \'bfeby\'9c
my byli ciszej. \endash Naprawd\'ea pan jutro jedzie, Federico? \endash M\'f3wi\'ea wam, \'bfe jedzie do ameryka\'f1skiego szpitala \endash odrzek\'b3 Rinaldi. \endash Do pi\'eaknych piel\'ea
gniarek. Nie takich z brodami jak ci sanitariusze ze szpitala polowego. \endash Tak, tak. \endash powiedzia\'b3 major. \endash Wiem, \'bfe jedzie do ameryka\'f1skiego szpitala. \endash Mnie ich brody nie przeszkadzaj\'b9 \endash o\'9cwiadczy\'b3em.
\endash Jak kto\'9c chce zapu\'9cci\'e6 sobie brod\'ea, to niech zapuszcza. Dlaczego pan nie zapu\'9cci brody, }{\i\f0\fs20 signor maggiore}{\f1190\fs20 ? \endash Bo nie zmie\'9cci\'b3aby si\'ea w masce gazowej. \endash Owszem, zmie\'9cci\'b3aby si\'ea
. W masce gazowej zmie\'9cci si\'ea wszystko. Ja ju\'bf nawet rzyga\'b3em do maski gazowej. \endash Nie m\'f3w tak g\'b3o\'9cno, dziecinko \endash poprosi\'b3 Rinaldi. \endash Wszyscy wiemy, \'bfe pan by\'b3
na froncie. Ach, ty kochana dziecinko, co ja b\'ead\'ea robi\'b3 bez ciebie? \endash Trzeba i\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3 major. \endash Zaczyna si\'ea sentymentalnie. Mam dla pana niespodziank\'ea. T\'ea pa\'f1sk\'b9 Angielk\'ea. Wie pan? T\'ea
, do kt\'f3rej pan co wiecz\'f3r chodzi\'b3 do tego ich szpitala. Ona te\'bf jedzie do Mediolanu. Ma pracowa\'e6 z t\'b9 drug\'b9 w ameryka\'f1skim szpitalu. Nie dostali jeszcze piel\'eagniarek z Ameryki. Rozmawia\'b3em dzisiaj z szefem ich }{\i\f0\fs20
riparto}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 riparto}{\f1190\cgrid0 (w\'b3
.) - jednostka, oddzia\'b3.}}}{\f1190\fs20 . Tu, na froncie, by\'b3o za du\'bfo kobiet. Cz\'ea\'9c\'e6 teraz odsy\'b3aj\'b9. Co pan na to? \endash W porz\'b9dku. \endash Tak? Jedzie pan sobie do wielkiego miasta i b\'eadzie pan mia\'b3 swoj\'b9 Angielk
\'ea na pieszczotki. Dlaczego ja nie jestem ranny? \endash Mo\'bfe pan jeszcze b\'eadzie \endash powiedzia\'b3em. \endash Trzeba i\'9c\'e6 \endash rzek\'b3 major. \endash Pijemy tu, ha\'b3asujemy i przeszkadzamy Federikowi. \endash Nie id\'9fcie.
\endash Ju\'bf musimy. Do widzenia. \endash Wszystkiego dobrego. \endash Najlepszego. \endash }{\i\f0\fs20 Ciao. \endash Ciao. \endash Ciao.}{\f1190\fs20 \endash Wracaj nied\'b3ugo, dziecinko. \endash Rinaldi uca\'b3owa\'b3 mnie. \endash
Pachnie pan lizolem. Do widzenia, dziecinko. \endash Do widzenia. Wszystkiego dobrego.
\par Major poklepa\'b3 mnie po ramieniu. Wyszli na palcach. Stwierdzi\'b3em, \'bfe jestem zupe\'b3nie pijany, i zasn\'b9\'b3em.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Nast\'eapnego dnia rano odjechali\'9cmy do Mediolanu i przybyli\'9cmy tam w czterdzie\'9cci osiem godzin p\'f3\'9fniej. Podr\'f3\'bf by\'b3a niedobra. Przez d\'b3ugi czas stali\'9cmy na bocznicy przed Mestre, zjawi\'b3y si\'ea
tam dzieci i zagl\'b9da\'b3y do wagonu. Poprosi\'b3em jakiego\'9c ch\'b3opaczka, \'bfeby mi przyni\'f3s\'b3 butelk\'ea koniaku, ale wr\'f3ci\'b3 i powiedzia\'b3, \'bfe mo\'bfna dosta\'e6 tylko grapp\'ea. Powiedzia\'b3em, \'bfeby j\'b9 kupi\'b3
, a kiedy przyni\'f3s\'b3, kaza\'b3em mu zatrzyma\'e6 reszt\'ea i upi\'b3em si\'ea z le\'bf\'b9cym obok mnie \'bfo\'b3nierzem, i spa\'b3em a\'bf do Vincenzy, a obudziwszy si\'ea, zwymiotowa\'b3em na pod\'b3og\'ea. By\'b3o to zreszt\'b9 oboj\'eatne,
bo ranny, kt\'f3ry le\'bfa\'b3 z tej strony, wymiotowa\'b3 ju\'bf kilka razy. P\'f3\'9fniej my\'9cla\'b3em, \'bfe nie wytrzymam z pragnienia, i na torach pod Weron\'b9 zawo\'b3a\'b3em jakiego\'9c \'bfo\'b3nierza, kt\'f3ry przechadza\'b3 si\'ea
tam i z powrotem obok poci\'b9gu, i poprosi\'b3em, \'bfeby mi przyni\'f3s\'b3 troch\'ea wody. Obudzi\'b3em Georgettiego, tego, razem z kt\'f3rym si\'ea upili\'9cmy, i pocz\'eastowa\'b3em go wod\'b9. Powiedzia\'b3, \'bfeby mu pola\'e6 ni\'b9 rami\'ea
, i zasn\'b9\'b3 na powr\'f3t. \'afo\'b3nierz nie chcia\'b3 przyj\'b9\'e6 ode mnie pieni\'eadzy i przyni\'f3s\'b3 mi mi\'easist\'b9 pomara\'f1cz\'ea. Ssa\'b3em j\'b9, wypluwaj\'b9c mi\'b9\'bfsz, i przygl\'b9da\'b3em si\'ea \'bfo\'b3nierzowi, kt\'f3
ry chodzi\'b3 tam i z powrotem ko\'b3o wagonu towarowego. Po chwili poci\'b9g szarpn\'b9\'b3 i ruszy\'b3 z miejsca.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s2\qc \li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs32\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 CZ\'ca\'8c\'c6 DRUGA
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 I
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Do Mediolanu dojechali\'9cmy wcze\'9cnie rano i wy\'b3adowali nas na dworcu towarowym. Karetka sanitarna przewioz\'b3a mnie do szpitala ameryka\'f1skiego. Le\'bf\'b9c w niej na noszach nie mog\'b3em zorientowa\'e6 si\'ea, przez kt\'f3r\'b9
cz\'ea\'9c\'e6 miasta przeje\'bfd\'bfamy, ale kiedy wyj\'eali moje nosze, zobaczy\'b3em jaki\'9c rynek i otwart\'b9 winiarni\'ea, z kt\'f3rej dziewczyna wymiata\'b3a \'9cmieci. Polewano w\'b3a\'9cnie ulice i pachnia\'b3
o wczesnym porankiem. Sanitariusze ustawili nosze na ziemi i weszli do szpitala. Wr\'f3cili z portierem. Mia\'b3 szpakowate w\'b9sy, czapk\'ea od\'9fwiernego i by\'b3 bez marynarki. Nosze nie chcia\'b3y si\'ea zmie\'9cci\'e6 w windzie, wi\'eac zacz\'ea
li dyskutowa\'e6, czy lepiej zdj\'b9\'e6 mnie z nich i zawie\'9f\'e6 na g\'f3r\'ea wind\'b9, czy wnie\'9c\'e6 na noszach schodami. Przys\'b3uchiwa\'b3em si\'ea ich dyskusji. Zdecydowali si\'ea na wind\'ea. D\'9fwign\'eali mnie z noszy.
\par \endash Pomalutku \endash powiedzia\'b3em. \endash Ostro\'bfnie. W windzie by\'b3o ciasno i kiedy przygi\'eali mi nogi, poczu\'b3em dotkliwy b\'f3l.
\par \endash Wyprostujcie mi nogi \endash poprosi\'b3em.
\par \endash Nie mo\'bfemy, }{\i\f0\fs20 signor tenente}{\f0\fs20 . Nie ma miejsca.
\par }{\f1190\fs20 Ten, kt\'f3ry to powiedzia\'b3, obejmowa\'b3 mnie wp\'f3\'b3, a ja trzyma\'b3em go za szyj\'ea. Czu\'b3em na twarzy jego oddech, pachn\'b9cy metalicznie czosnkiem i czerw}{\f0\fs20 onym winem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Tylko delikatnie \endash powiedzia\'b3 drugi.
\par \endash Dra\'f1 ten, kto niedelikatny.
\par \endash Delikatnie, powiadam \endash powt\'f3rzy\'b3 sanitariusz trzymaj\'b9cy mnie za nogi.
\par Drzwi windy zamkn\'ea\'b3y si\'ea, potem portier zasun\'b9\'b3 krat\'ea i nacisn\'b9\'b3 guzik czwartego pi\'eatra. Mia\'b3 strapion\'b9 min\'ea. Winda powoli ruszy\'b3a w g\'f3r\'ea.
\par \endash Ci\'ea\'bfko? \endash zapyta\'b3em tego, kt\'f3ry pachnia\'b3 czosnkiem.
\par \endash Nic, nic \endash odpowiedzia\'b3. Twarz mia\'b3 spocon\'b9 i st\'eaka\'b3. Winda wznosi\'b3a si\'ea r\'f3wno, wreszcie stan\'ea\'b3a. Ten, kt\'f3ry mnie trzyma\'b3 za nogi, otworzy\'b3 drzwi i wysun\'b9\'b3 si\'ea na zewn\'b9trz. Znajdowali\'9c
my si\'ea na pode\'9ccie. By\'b3o tu kilkoro drzwi z mosi\'ea\'bfnymi ga\'b3kami. Nios\'b9cy mnie za nogi nacisn\'b9\'b3 guzik dzwonka. Us\'b3yszeli\'9cmy za drzwiami brz\'eaczenie. Nikt si\'ea nie zjawi\'b3. Potem przyszed\'b3 po schodach portier.
\par \endash Gdzie one si\'ea podzia\'b3y? \endash zapytali nios\'b9cy mnie sanitariusze.
\par \endash A bo ja wiem \endash odrzek\'b3 portier. \endash \'8cpi\'b9 na dole.
\par \endash Zawo\'b3aj pan kogo\'9c.
\par Portier zadzwoni\'b3, potem zapuka\'b3 do drzwi, wreszcie otworzy\'b3 je i wszed\'b3. Wr\'f3ci\'b3 z jak\'b9\'9c starsz\'b9 kobiet\'b9 w okularach. W\'b3osy jej si\'ea rozlu\'9fni\'b3y i opad\'b3y na twarz, a na g\'b3owie mia\'b3a czepek piel\'eagniarki.
\par \endash Nie rozumiem \endash powiedzia\'b3a. \endash Nie rozumiem po w\'b3osku.
\par \endash Ja m\'f3wi\'ea po angielsku \endash odpar\'b3em. \endash Ci ludzie chc\'b9 mnie gdzie\'9c po\'b3o\'bfy\'e6.
\par \endash Nie ma gotowego pokoju. Nie spodziewali\'9cmy si\'ea pacjent\'f3w. \endash Poprawi\'b3a sobie w\'b3osy i popatrzy\'b3a na mnie mru\'bf\'b9c kr\'f3tkowzroczne oczy.
\par \endash Mo\'bfe pani im wska\'bfe jaki\'9c pok\'f3j, do kt\'f3rego mogliby mnie zanie\'9c\'e6.
\par \endash Kiedy nie wiem gdzie \endash odpar\'b3a. \endash Nie spodziewali\'9cmy si\'ea pacjent\'f3w. Nie mog\'ea pana umie\'9cci\'e6 w pierwszym lepszym pokoju.
\par \endash Ka\'bfdy b\'eadzie dobry \endash powiedzia\'b3em. A potem po w\'b3osku do portiera. \endash Niech pan znajdzie jaki\'9c wolny pok\'f3j.
\par \endash Wszystkie s\'b9 wolne \endash odrzek\'b3. \endash Pan jest pierwszym pacjentem. \endash Trzyma\'b3 czapk\'ea w r\'eaku i patrzy\'b3 na podstarza\'b3\'b9 piel\'eagniark\'ea.
\par \endash Na rany boskie, zanie\'9ccie mnie do jakiego\'9c pokoju!
\par B\'f3l w przegi\'eatych nogach wzmaga\'b3 si\'ea coraz bardziej i czu\'b3em, jak przenika ko\'9cci na wylot. Portier wszed\'b3 w jakie\'9c drzwi, a za nim szpakowata piel\'eagniarka. Po chwili wr\'f3ci\'b3 pospiesznie.
\par \endash Chod\'9fcie, panowie, za mn\'b9 \endash powiedzia\'b3.
\par Ponie\'9cli mnie d\'b3ugim korytarzem do pokoju, gdzie by\'b3y zapuszczone \'bfaluzje. Sta\'b3o tu \'b3\'f3\'bfko i du\'bfa szafa z lustrem. Po\'b3o\'bfyli mnie na \'b3\'f3\'bfku.
\par \endash Nie mog\'ea da\'e6 po\'9ccieli \endash powiedzia\'b3a piel\'eagniarka.
\par \endash Prze\'9ccierad\'b3a s\'b9 zamkni\'eate.
\par Nie odezwa\'b3em si\'ea do niej.
\par }{\f0\fs20 \endash W kieszeni ma}{\f1190\fs20 m pieni\'b9dze \endash powiedzia\'b3em do portiera. \endash W tej zapi\'eatej. \endash Portier wyj\'b9\'b3 je. Obaj sanitariusze stali z czapkami w r\'eaku przy \'b3\'f3\'bfku. \endash
Niech pan im da po pi\'ea\'e6 lir\'f3w i we\'9fmie pi\'ea\'e6 dla siebie. Papiery mam w drugiej kieszeni. Mo\'bfe pan je da\'e6 siostrze. Sanitariusze zasalutowali i podzi\'eakowali.
\par \endash Do widzenia i bardzo dzi\'eakuj\'ea \endash powiedzia\'b3em. Zasalutowali raz jeszcze i wyszli.
\par \endash W tych papierach jest opisany m\'f3j przypadek i dotychczasowe leczenie \endash powiedzia\'b3em piel\'eagniarce.
\par Wzi\'ea\'b3a je i obejrza\'b3a przez okulary. By\'b3y tam trzy z\'b3o\'bfone arkusiki.
\par \endash Nie wiem, co robi\'e6 \endash powiedzia\'b3a. \endash Nie umiem czyta\'e6 po w\'b3osku. A nie mog\'ea nic zrobi\'e6 bez polecenia lekarza. \endash Rozp\'b3aka\'b3a si\'ea i wetkn\'ea\'b3a papiery do kieszeni fartucha. \endash
Pan jest Amerykaninem? \endash zapyta\'b3a przez \'b3zy.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak. Nie}{\f1190\fs20 ch siostra po\'b3o\'bfy te papiery przy \'b3\'f3\'bfku.
\par W pokoju by\'b3 p\'f3\'b3mrok i ch\'b3\'f3d. Le\'bf\'b9c na \'b3\'f3\'bfku widzia\'b3em wielkie lustro na przeciwleg\'b3ej \'9ccianie, ale nie mog\'b3em dojrze\'e6, co si\'ea w nim odbija. Portier sta\'b3 przy \'b3\'f3\'bfku. Mia\'b3 poczciw\'b9
twarz i by\'b3 bardzo mi\'b3y.
\par \endash Mo\'bfe pan ju\'bf i\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3em do niego. \endash I siostra te\'bf. Jak siostry nazwisko?
\par }{\f0\fs20 \endash Walker.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mo\'bfe siostra ju\'bf i\'9c\'e6. Zdaje si\'ea, \'bfe teraz usn\'ea.
\par Zosta\'b3em sam w pokoju. By\'b3o tu ch\'b3odno i wcale nie pachnia\'b3o szpitalem. Materac by\'b3 spr\'ea\'bfysty i wygodny, le\'bfa\'b3em bez ruchu, oddychaj\'b9c ostro\'bfnie, szcz\'ea\'9cliwy, \'bfe b\'f3l si\'ea zmniejsza. Po jakim\'9c czasie zachcia
\'b3o mi si\'ea pi\'e6, wi\'eac odszuka\'b3em dzwonek wisz\'b9cy przy \'b3\'f3\'bfku na drucie i zadzwoni\'b3em, ale nikt nie przyszed\'b3. Usn\'b9\'b3em.
\par Kiedy si\'ea przebudzi\'b3em, rozejrza\'b3em si\'ea po pokoju. Przez \'bfaluzje wpada\'b3o \'9cwiat\'b3o s\'b3oneczne. Zobaczy\'b3em du\'bf\'b9 szaf\'ea, nagie \'9cciany i dwa krzes\'b3a. Moje nogi w brudnych banda\'bfach wyci\'b9gni\'eate by\'b3y na \'b3
\'f3\'bfku. Stara\'b3em si\'ea nimi nie porusza\'e6. Chcia\'b3o mi si\'ea pi\'e6, wi\'eac si\'eagn\'b9\'b3em do dzwonka i nacisn\'b9\'b3em guzik. Us\'b3ysza\'b3em, \'bfe drzwi otwieraj\'b9 si\'ea, i zobaczy\'b3em inn\'b9 piel\'eagniark\'ea. By\'b3a m\'b3
oda i \'b3adna.
\par \endash Dzie\'f1 dobry \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Dzie\'f1 dobry \endash odrzek\'b3a i podesz\'b3a do \'b3\'f3\'bfka. \endash Nie uda\'b3o nam si\'ea z\'b3apa\'e6 doktora. Wyjecha\'b3 nad Como. Nikt nie wiedzia\'b3, \'bfe maj\'b9 przys\'b3a\'e6 pacjenta. A w og\'f3}{\f0\fs20 le co panu dolega?
\par }{\f1190\fs20 \endash Jestem ranny. W nogi i stopy i mam kontuzj\'ea g\'b3owy.
\par }{\f0\fs20 \endash Jak pana nazwisko?
\par \endash Henry. Fryderyk Henry.
\par }{\f1190\fs20 \endash Zaraz pana obmyj\'ea. Ale z opatrunkami nie mo\'bfemy nic zrobi\'e6, dop\'f3ki doktor nie wr\'f3ci.
\par }{\f0\fs20 \endash Czy tutaj jest panna Barkley?
\par \endash Nie. Nie ma nikogo o tym nazwisku.
\par }{\f1190\fs20 \endash A kto to by\'b3a ta kobieta, kt\'f3ra p\'b3aka\'b3a, kiedy mnie przywie\'9fli?
\par Piel\'eagniarka roze\'9cmia\'b3a si\'ea.
\par \endash To siostra Walker. Mia\'b3a nocny dy\'bfur i zasn\'ea\'b3a. Nie spodziewa\'b3a si\'ea nikogo.
\par Rozmawiaj\'b9c rozbiera\'b3a mnie i kiedy nie mia\'b3em ju\'bf nic na sobie pr\'f3cz banda\'bfy, obmy\'b3a mnie bardzo delikatnie i ostro\'bfnie. Mycie by\'b3o bardzo przyjemne. Na g\'b3owie mia\'b3em banda\'bf, ale obmy\'b3a j\'b9 wsz\'eadzie naoko\'b3
o niego.
\par \endash Gdzie pan zosta\'b3 ranny?
\par \endash Nad Isonzo, na p\'f3\'b3noc od Plavy.
\par }{\f0\fs20 \endash Gdzie to jest?
\par }{\f1190\fs20 \endash Na p\'f3\'b3noc }{\f0\fs20 od Gorycji.
\par }{\f1190\fs20 Widzia\'b3em, \'bfe ani jedno, ani drugie nic jej nie m\'f3wi.
\par }{\f0\fs20 \endash Bardzo pana boli?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Teraz ju\'bf nie bardzo. Wetkn\'ea\'b3a mi w usta termometr.
\par \endash W\'b3osi go k\'b3ad\'b9 pod pach\'ea \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Prosz\'ea nie rozmawia\'e6.
\par Wyj\'b9wszy termometr obejrza\'b3a go i strz\'b9sn\'ea\'b3a}{\f0\fs20 .
\par \endash Jaka temperatura?
\par }{\f1190\fs20 \endash Tego pan nie powinien wiedzie\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech siostra powie.
\par \endash Prawie normalna.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nigdy nie miewam gor\'b9czki. Ale w nogach mam pe\'b3no starego \'bfelastwa.
\par }{\f0\fs20 \endash Jak to?
\par }{\f1190\fs20 \endash Pe\'b3no w nich od\'b3amk\'f3w pocisku z mo\'9fdzierza, starych \'9crub, spr\'ea\'bfyn od \'b3\'f3\'bfek babci i tak dalej. Pokr\'eaci\'b3a g\'b3ow\'b9 i u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea.
\par \endash Gdyby panu tkwi\'b3y w nogach jakie\'9c obce cia\'b3a, wda\'b3oby si\'ea zapalenie i mia\'b3by pan gor\'b9czk\'ea.
\par \endash No dobrze \endash powiedzia\'b3em. \endash Zobaczymy, co jeszcze wylezie.
\par Wysz\'b3a z pokoju i wr\'f3ci\'b3a ze star\'b9 piel\'eagniark\'b9, kt\'f3r\'b9 pozna\'b3em rano. Wsp\'f3lnie pos\'b3a\'b3y \'b3\'f3\'bfko, nie zdejmuj\'b9c mnie z niego. By\'b3o to dla mnie nowe i godne podziwu.
\par \endash Kto tu jest kierowniczk\'b9?
\par }{\f0\fs20 \endash Panna Van Campen.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ile jest piel\'eagniarek?
\par }{\f0\fs20 \endash Tylko my dwie.
\par }{\f1190\fs20 \endash I wi\'eacej nie b\'eadzie?
\par \endash Ma jeszcze przyjecha\'e6 kilka.
\par }{\f0\fs20 \endash A kiedy?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie wiem. Jak na chorego, zadaje pan mas\'ea pyta\'f1.
\par \endash Ja nie jestem chory \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Jestem ranny.
\par Sko\'f1czy\'b3y za\'9ccie\'b3a\'e6 \'b3\'f3\'bfko i teraz le\'bfa\'b3em na czystym, \'9cliskim prze\'9ccieradle, przykryty drugim. Siostra Walker wysz\'b3a i wr\'f3ci\'b3a z g\'f3r\'b9 od pi\'bfamy. Na\'b3o\'bfy\'b3a mi j\'b9 i poczu\'b3em si\'ea
bardzo czysty i wystrojony.
\par \endash Siostry s\'b9 dla mnie bardzo mi\'b3e \endash powiedzia\'b3em. Piel\'eagniarka nazwiskiem Gage zachichota\'b3a. \endash M\'f3g\'b3bym si\'ea napi\'e6 wody? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash Oczywi\'9ccie. A potem dostanie pan \'9cniadanie.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie mam och}{\f1190\fs20 oty na \'9cniadanie. Czy mo\'bfna by podnie\'9c\'e6 \'bfaluzje?
\par W pokoju by\'b3 p\'f3\'b3mrok, ale kiedy podnios\'b3y \'bfaluzje, zrobi\'b3o si\'ea jasno od s\'b3o\'f1ca i zobaczy\'b3em balkon, a za nim dach\'f3wki i kominy dom\'f3w. Nad dachami by\'b3y bia\'b3e ob\'b3oki i bardzo b\'b3\'eakitne niebo.
\par }{\f0\fs20 \endash Czy nie wiadomo,}{\f1190\fs20 kiedy maj\'b9 przyjecha\'e6 piel\'eagniarki?
\par \endash A bo co? Czy my si\'ea \'9fle panem opiekujemy?
\par \endash Bardzo jeste\'9ccie mi\'b3e.
\par \endash Chcia\'b3by pan za\'b3atwi\'e6 si\'ea do basenu?
\par \endash Mog\'ea spr\'f3bowa\'e6.
\par Pomog\'b3y mi si\'ea podnie\'9c\'e6 i podtrzyma\'b3y mnie, ale bez skutku. Potem po\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea znowu i popatrzy\'b3em przez otwarte drzwi na balkon.
\par }{\f0\fs20 \endash Kiedy przyjdzie doktor?
\par }{\f1190\fs20 \endash Jak wr\'f3ci. Pr\'f3bowa\'b3y\'9cmy telefonowa\'e6 po niego do Como.
\par }{\f0\fs20 \endash A nie ma tu innych lekarzy?
\par \endash On jest ordynatorem szpitala.
\par }{\f1190\fs20 Panna Gage przynios\'b3a karafk\'ea z wod\'b9 i szklank\'ea. Wypi\'b3em trzy szklanki, po czym piel\'eagniarki zostawi\'b3y mnie samego. Chwil\'ea wygl\'b9da\'b3em przez okno, a potem znowu zasn\'b9\'b3em. P\'f3\'9fniej zjad\'b3
em obiad, a po po\'b3udniu przysz\'b3a mnie odwiedzi\'e6 panna Van Campen, kierowniczka szpitala. Nie podoba\'b3em si\'ea jej ani ona mnie. By\'b3a niska, wytwornie podejrzliwa i zanadto wynios\'b3a jak na swoje stanowisko. Zada\'b3a mi wiele pyta\'f1
i najwyra\'9fniej uwa\'bfa\'b3a za rzecz poniek\'b9d uw\'b3aczaj\'b9c\'b9, \'bfe s\'b3u\'bf\'ea w armii w\'b3oskiej.
\par \endash Czy m\'f3g\'b3bym dostawa\'e6 wino do posi\'b3k\'f3w? \endash zapyta\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Tylko z przepisu lekarza.
\par }{\f1190\fs20 \endash A nie mog\'ea dosta\'e6 przed jego przyj\'9cciem?
\par }{\f0\fs20 \endash Wykluczone.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czy pani zamierza go w ko\'f1cu sprowadzi\'e6?
\par \endash Telefonowa\'b3y\'9cmy po niego do Como.
\par Wysz\'b3a, a po chwili panna Gage wr\'f3ci\'b3a do pokoju.
\par \endash Dlaczego pan by\'b3 nieuprzejmy dla panny Van Campen? \endash spyta\'b3a, zakrz\'b9tn\'b9wszy si\'ea}{\f0\fs20 przy mnie bardzo sprawnie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie mia\'b3em takiego zamiaru. Ale ona zachowa\'b3a si\'ea paskudnie.
\par \endash Powiedzia\'b3a, \'bfe pan j\'b9 traktuje z g\'f3ry i jest niegrzeczny.
\par \endash Wcale nie. Ale co to za pomys\'b3, \'bfeby w szpitalu nie by\'b3o lekarza?
\par \endash Ma przyjecha\'e6. Telefonowano po nie}{\f0\fs20 go do Como.
\par }{\f1190\fs20 \endash A co on tam robi? P\'b3ywa?
\par \endash Nie. Ma tam klinik\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Dlaczego nie sprowadzicie innego?
\par }{\f1190\fs20 \endash Cicho, cicho. Niech pan b\'eadzie grzeczny, to doktor przyjdzie.
\par Pos\'b3a\'b3em po portiera, a kiedy si\'ea zjawi\'b3, powiedzia\'b3em mu po w\'b3osku, \'bfeby mi przyni\'f3s\'b3 z winiarni butelk\'ea wermutu, }{\i\f0\fs20 fiasco chianti}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain
\s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 fiasco}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - oplatana flaszka.}}}{\f1190\fs20 i wieczorne gazety. Wyszed
\'b3, przyni\'f3s\'b3 butelki zawini\'eate w gazety i rozwin\'b9\'b3 je, a ja wtedy poprosi\'b3em, \'bfeby je odkorkowa\'b3 i postawi\'b3 wino i wermut pod \'b3\'f3\'bfkiem. Zosta\'b3em sam i czyta\'b3em przez pewien czas gazety, wiadomo\'9c
ci z frontu i list\'ea poleg\'b3ych oficer\'f3w oraz nadanych im odznacze\'f1, a potem si\'eagn\'b9\'b3em pod \'b3\'f3\'bfko, wyj\'b9\'b3em butelk\'ea cinzano i opar\'b3em j\'b9 sobie pionowo na brzuchu, czuj\'b9c na nim ch\'b3odne szk\'b3o, popija\'b3
em wermut ma\'b3ymi \'b3ykami, patrz\'b9c, jak na ciele robi\'b9 mi si\'ea k\'f3\'b3ka od trzymania tam butelki mi\'eadzy jednym haustem a drugim, i wygl\'b9da\'b3em przez okno na niebo ciemniej\'b9ce nad dachami miasta. Jask\'f3\'b3ki lata\'b3
y w powietrzu, a ja patrzy\'b3em na nie i na lelki, kt\'f3re kr\'b9\'bfy\'b3y nad dachami, i popija\'b3em cinzano. Panna Gage przynios\'b3a mi w szklance nap\'f3j z \'bf\'f3\'b3tek zmieszanych z mlekiem i cukrem. Kiedy wchodzi\'b3a, schowa\'b3em butelk
\'ea za \'b3\'f3\'bfko.
\par \endash Panna Van Campen kaza\'b3a dola\'e6 do tego troch\'ea sherry \endash powiedzia\'b3a. \endash Nie powinien pan by\'e6 dla niej niegrzeczny. Nie jest ju\'bf m\'b3oda, a praca w tym szpitalu to dla niej wielka odpowiedzialno\'9c\'e6
. Siostra Walker jest za stara i nie ma z niej po\'bfytku.
\par \endash Wspania\'b3a kobieta \endash powiedzia\'b3em. \endash Prosz\'ea jej bardzo podzi\'eakowa\'e6.
\par \endash Zaraz panu przynios\'ea kolacj\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze. Ale nie }{\f1190\fs20 jestem g\'b3odny.
\par Kiedy przynios\'b3a tac\'ea i postawi\'b3a j\'b9 na stoliku przy \'b3\'f3\'bfku, podzi\'eakowa\'b3em i zjad\'b3em co\'9c nieco\'9c. P\'f3\'9fniej zrobi\'b3o si\'ea ciemno na dworze i widzia\'b3em promienie reflektor\'f3w przebiegaj\'b9ce po niebie. Przygl
\'b9da\'b3em si\'ea temu chwil\'ea, po czym zasn\'b9\'b3em. Spa\'b3em twardo i tylko raz obudzi\'b3em si\'ea, zlany potem i przera\'bfony, ale p\'f3\'9fniej zasn\'b9\'b3em znowu, staraj\'b9c si\'ea nie dopu\'9cci\'e6 do siebie tego samego snu. Zbudzi\'b3
em si\'ea ostatecznie na d\'b3ugo przed \'9cwitem, us\'b3ysza\'b3em piej\'b9ce koguty i ju\'bf nie spa\'b3em do chwili, gdy zacz\'ea\'b3o dnie\'e6. By\'b3em zm\'eaczony i kiedy rozwidni\'b3o si\'ea na dobre, zasn\'b9\'b3em ponownie.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 II
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Kiedy si\'ea obudzi\'b3em, w pokoju by\'b3o pe\'b3no s\'b3o\'f1ca. Wydawa\'b3o mi si\'ea, \'bfe znowu jestem na froncie, i przeci\'b9gn\'b9\'b3em si\'ea na \'b3\'f3\'bfku. Zabola\'b3y mnie nogi i zobaczywszy je, wci\'b9\'bf jeszcze owini\'ea
te brudnymi banda\'bfami, przypomnia\'b3em sobie, gdzie jestem. Si\'eagn\'b9\'b3em do dzwonka zawieszonego na sznurze i nacisn\'b9\'b3em guzik. Us\'b3ysza\'b3em brz\'eaczenie za drzwiami, a potem kogo\'9c id\'b9cego na gumowych podeszwach korytarzem. By
\'b3a to panna Gage, kt\'f3ra w jasnym \'9cwietle s\'b3o\'f1ca wyda\'b3a mi si\'ea troch\'ea starsza i nie tak \'b3adna.
\par \endash Dzie\'f1 dobry \endash powiedzia\'b3a. \endash Dobrze si\'ea spa\'b3o?
\par \endash Tak, dzi\'eakuj\'ea bardzo \endash odpar\'b3em. \endash Czy mog\'ea prosi\'e6 o fryzjera?
\par \endash Zajrza\'b3am do pana i okaza\'b3o si\'ea, \'bfe pan \'9cpi z tym w \'b3\'f3\'bfku.
\par }{\f0\fs20 Otwor}{\f1190\fs20 zy\'b3a szaf\'ea i wyj\'ea\'b3a butelk\'ea wermutu. By\'b3a prawie pusta.
\par \endash Wstawi\'b3am tu tak\'bfe i t\'ea drug\'b9 butelk\'ea, co by\'b3a pod \'b3\'f3\'bfkiem \endash powiedzia\'b3a. \endash Dlaczego pan mnie nie poprosi\'b3 o szklank\'ea?
\par \endash My\'9cla\'b3em, \'bfe siostra mi jej nie da.
\par \endash Byliby\'9cmy si\'ea razem napili.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Siostra jest wspania\'b3a.
\par \endash To dla pana niedobrze pi\'e6 samemu \endash powiedzia\'b3a. \endash Nie powinien pan tego robi\'e6.
\par \endash Ju\'bf nie b\'ead\'ea.
\par \endash Przyjecha\'b3a pana znajoma, panna Barkley.
\par \endash Naprawd\'ea?
\par \endash Tak. Nie podoba mi si\'ea.
\par \endash B\'eadzie si\'ea siostrze podoba\'b3a. Jest szalenie mi\'b3a. Pokiwa\'b3a g\'b3ow\'b9.
\par \endash Na pewno jest wspania\'b3a. Mo\'bfe pan si\'ea troszk\'ea posun\'b9\'e6? Doskonale. Obmyj\'ea pana przed \'9cniadaniem. Wymy\'b3a mnie namydlon\'b9 myjk\'b9 i ciep\'b3\'b9 wod\'b9.
\par \endash Niech pan podniesie r\'eak\'ea. O, tak.
\par \endash Czy m\'f3g\'b3bym przed \'9cniadaniem poprosi\'e6 o fryzjera?
\par \endash Po\'9cl\'ea portiera. \endash Wysz\'b3a i po chwili wr\'f3ci\'b3a. \endash Ju\'bf poszed\'b3 po niego \endash powiedzia\'b3a, zanurzywszy myjk\'ea w miednicy.
\par Portier przyszed\'b3 z fryzjerem. By\'b3 to m\'ea\'bfczyzna oko\'b3o pi\'ea\'e6dziesi\'b9tki, z podkr\'eaconym w\'b9sikiem. Panna Gage sko\'f1czy\'b3a mnie my\'e6 i wysz\'b3a, a fryzjer namydli\'b3 mi twarz i zabra\'b3 si\'ea do golenia. By\'b3
bardzo uroczysty i nie wdawa\'b3 si\'ea w rozmow\'ea.
\par \endash Co si\'ea dzieje? Nie ma pan \'bfadnych wiadomo\'9cci?
\par \endash Jakich wiadomo\'9cci?
\par \endash Jakichkolwiek. Co s\'b3ycha\'e6 w mie\'9ccie?
\par \endash Teraz jest czas wojenny \endash odpowiedzia\'b3. \endash Wr\'f3g ma wsz\'eadzie uszy. Popatrzy\'b3em na niego.
\par \endash Prosz\'ea nie rusza\'e6 twarz\'b9 \endash powiedzia\'b3 i goli\'b3 mnie dalej. \endash Nie powiem nic.
\par \endash Co si\'ea panu sta\'b3o? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash Jestem W\'b3ochem. Nie b\'ead\'ea rozmawia\'b3 z wrogiem.
\par Da\'b3em spok\'f3j. Pomy\'9cla\'b3em, \'bfe je\'9cli jest nienormalny, to im pr\'eadzej wydostan\'ea si\'ea spod jego brzytwy, tym lepiej. Raz spr\'f3bowa\'b3em mu si\'ea przyjrze\'e6.
\par \endash Uwaga \endash powiedzia\'b3. \endash Brzytwa jest ostra. Kiedy sko\'f1czy\'b3, zap\'b3aci\'b3em mu i da\'b3em p\'f3\'b3 lira napiwku. Zwr\'f3ci\'b3 mi monety.
\par \endash Nie chc\'ea. Nie walcz\'ea na froncie, ale jestem W\'b3ochem.
\par \endash Wyno\'9c si\'ea pan do diab\'b3a.
\par \endash Za pozwoleniem \endash powiedzia\'b3 i zawin\'b9\'b3 brzytwy w gazet\'ea.
\par Wyszed\'b3, zostawiwszy pi\'ea\'e6 miedzianych monet na nocnym stoliku. Zadzwoni\'b3em. Wesz\'b3a panna Gage.
\par \endash Czy siostra zechcia\'b3aby wezwa\'e6 tu portiera?
\par \endash Prosz\'ea bardzo.
\par Wszed\'b3 portier. Stara\'b3 si\'ea powstrzyma\'e6 od \'9cmiechu.
\par }{\f0\fs20 \endash Czy ten fryzjer to wariat?
\par \endash Nie, }{\i\f0\fs20 signorino}{\f1190\fs20 . On si\'ea pomyli\'b3. Nie bardzo jest bystry i z tego, co m\'f3wi\'b3em, zrozumia\'b3, \'bfe pan jest austriackim oficerem.
\par \endash Ach \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Ha! ha! ha! \endash \'9cmia\'b3 si\'ea portier. \endash Ale on by\'b3 zabawny! Powiedzia\'b3, \'bfe jeden pana ruch, a by\'b3by... \endash tu przeci\'b9gn\'b9\'b3 wskazuj\'b9cym palcem po gardle. \endash Ha! ha! ha! \endash stara\'b3 si\'ea
opanowa\'e6 \'9cmiech. \endash Jak ja mu powiem, \'bfe pan nie Austriak... Ha! ha! ha!
\par \endash Hahaha \endash powiedzia\'b3em ze z\'b3o\'9cci\'b9. \endash Strasznie by\'b3oby \'9cmiesznie, gdyby mi poder\'bfn\'b9\'b3 gard\'b3o. Hahaha.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, }{\i\f0\fs20 signorino}{\f1190\fs20 , nie, nie. On tak si\'ea ba\'b3 Austriaka! Ha! ha! ha!
\par \endash Hahaha \endash powiedzia\'b3em. \endash Id\'9f pan sobie.
\par Wyszed\'b3 i s\'b3ysza\'b3em jego \'9cmiech na korytarzu. Potem rozleg\'b3y si\'ea czyje\'9c kroki. Spojrza\'b3em na drzwi. By\'b3a to Catherine Barkley.
\par Wesz\'b3a do pokoju i zbli\'bfy\'b3a si\'ea do \'b3\'f3\'bfka.
\par \endash Dzie\'f1 dobry, kochanie \endash powiedzia\'b3a. Wygl\'b9da\'b3a \'9cwie\'bfo, m\'b3odo i bardzo pi\'eaknie. Przelecia\'b3o mi przez my\'9cl, \'bfe nie widzia\'b3em nikogo r\'f3wnie pi\'eaknego.
\par \endash Dzie\'f1 dobry \endash odpowiedzia\'b3em.}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Kiedy j\'b9 zobaczy\'b3em, zakocha\'b3em si\'ea w niej natychmiast. Wszystko si\'ea we mnie wywr\'f3ci\'b3o. Spojrza\'b3a na drzwi, upewni\'b3a si\'ea, \'bfe nie ma nikogo, usiad\'b3a na brzegu \'b3\'f3\'bfka, pochyli\'b3a si\'ea i poca\'b3
owa\'b3a mnie. Przyci\'b9gn\'b9\'b3em j\'b9 do siebie, zacz\'b9\'b3em ca\'b3owa\'e6 i poczu\'b3em b}{\f0\fs20 icie jej serca.
\par }{\f1190\fs20 \endash Najmilsza \endash powiedzia\'b3em. \endash Czy to nie cudowne, \'bfe\'9c przyjecha\'b3a?
\par \endash To nie by\'b3o takie trudne. Mo\'bfe by\'e6 trudniej zosta\'e6.
\par \endash Musisz zosta\'e6 \endash odpar\'b3em. \endash Ach, jeste\'9c cudowna. \endash Straci\'b3em dla niej g\'b3ow\'ea. Nie mog\'b3em uwierzy\'e6, \'bfe Catherine jest tu naprawd\'ea i przyciskam j\'b9 mocno do siebie.
\par \endash Nie mo\'bfna \endash powiedzia\'b3a. \endash Jeste\'9c zbyt os\'b3abiony.
\par \endash Wcale nie. Chod\'9f.
\par \endash Nie. Nie masz do\'9c\'e6 si\'b3.
\par \endash Owszem, mam. Mam. Prosz\'ea ci\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Kochasz mnie?
\par }{\f1190\fs20 \endash Kocham ci\'ea naprawd\'ea. Szalej\'ea za tob\'b9. B\'b3agam ci\'ea, chod\'9f.
\par \endash Pos\'b3uchaj, jak nam bij\'b9 serca.
\par \endash Co tam serca! Chc\'ea ciebie. Wariuj\'ea za tob\'b9.
\par \endash Naprawd\'ea mnie kochasz?
\par \endash Nie powtarzaj tego wci\'b9\'bf. Chod\'9f. Prosz\'ea ci\'ea. Prosz\'ea, Catherine.
\par \endash Dobrze, ale tylko na chwil\'ea.
\par \endash Tak \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Zamknij drzwi.
\par \endash Nie mo\'bfna. Nie powiniene\'9c.
\par \endash Chod\'9f. Przesta\'f1 m\'f3wi\'e6. B\'b3agam ci\'ea, chod\'9f.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Catherine siedzia\'b3a na krze\'9cle przy \'b3\'f3\'bfku. Drzwi na korytarz by\'b3y otwarte. Sza\'b3 min\'b9\'b3 i czu\'b3em si\'ea tak wspaniale jak nigdy.
\par Zapyta\'b3a: \endash Teraz wierzysz, \'bfe ci\'ea kocham?
\par \endash Och, jeste\'9c cudna \endash odpar\'b3em. \endash Musisz tu zosta\'e6. Nie mog\'b9 ci\'ea odes\'b3a\'e6. Kocham ci\'ea jak wariat.
\par \endash Musimy by\'e6 bardzo ostro\'bfni. To by\'b3o po prostu szale\'f1stwo. Nie mo\'bfemy tego robi\'e6.
\par \endash Mo\'bfemy w nocy.
\par \endash Trzeba si\'ea strasznie pilnowa\'e6. B\'eadziesz musia\'b3 uwa\'bfa\'e6 przy ludziach.
\par \endash B\'ead\'ea uwa\'bfa\'b3.
\par \endash Koniecznie. Jeste\'9c najmilszy. Kochasz mnie, prawda?
\par \endash Nie powtarzaj tego znowu. Nawet nie wiesz, co si\'ea wtedy ze mn\'b9 robi.
\par \endash Postaram si\'ea. Nie chc\'ea, \'bfeby ci si\'ea co\'9c zrobi\'b3o. A teraz ju\'bf naprawd\'ea musz\'ea i\'9c\'e6, kochanie.
\par \endash Wr\'f3\'e6 zaraz.
\par \endash Wr\'f3c\'ea, jak b\'ead\'ea mog\'b3a.
\par }{\f0\fs20 \endash Do widzenia.
\par \endash Do widzenia, kochanie.
\par }{\f1190\fs20 Wysz\'b3a. B\'f3g \'9cwiadkiem, \'bfe wcale nie chcia\'b3em si\'ea w niej zakocha\'e6. Nie chcia\'b3em si\'ea zakocha\'e6 w nikim. Ale B\'f3g tak\'bfe \'9cwiadkiem, \'bfe by\'b3em zakochany i le\'bfa\'b3em na \'b3\'f3\'bf
ku w szpitalu w Mediolanie, i najr\'f3\'bfniejsze rzeczy przelatywa\'b3y mi przez g\'b3ow\'ea, i by\'b3o mi cudownie. Wreszcie wesz\'b3a panna Gage.
\par \endash Doktor przyje\'bfd\'bfa \endash powiedzia\'b3a. \endash Telefonowa\'b3 z Como.
\par \endash Kiedy tu b\'eadzie?
\par \endash Dzi\'9c po po\'b3udniu.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 III
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Do po\'b3udnia nie wydarzy\'b3o si\'ea nic szczeg\'f3lnego. Doktor by\'b3 chudym, spokojnym cz\'b3owieczkiem, najwyra\'9fniej zn\'eakanym wojn\'b9. Powyci\'b9ga\'b3 mi z ud pewn\'b9 ilo\'9c\'e6 drobnych stalowych od\'b3amk\'f3w, czyni\'b9
c to z delikatnym wykwintnym obrzydzeniem. Zastosowa\'b3 znieczulenie miejscowe nosz\'b9ce nazw\'ea jakiego\'9c tam \'93\'9cniegu", kt\'f3ry zamra\'bfa\'b3 tkanki i zapobiega\'b3 b\'f3lowi, dop\'f3ki sonda, skalpel albo peseta nie dotar\'b3y pod zamro\'bf
on\'b9 warstw\'ea cia\'b3a. Pacjent musia\'b3 wyra\'9fnie okre\'9cli\'e6 przestrze\'f1, kt\'f3ra ma by\'e6 znieczulona. Po pewnym czasie wyczerpa\'b3a si\'ea delikatna wra\'bfliwo\'9c\'e6 doktora, wi\'eac o\'9cwiadczy\'b3, \'bfe trzeba zrobi\'e6 prze\'9c
wietlenie. Powiedzia\'b3, \'bfe sondowanie nie daje zadowalaj\'b9cych wynik\'f3w.
\par Zdj\'eacie rentgenowskie wykonano w Ospedale Maggiore, a robi\'b9cy je lekarz by\'b3 pe\'b3en o\'bfywienia, sprawny i weso\'b3y. Podtrzymali mnie za ramiona, tak abym sam m\'f3g\'b3 zobaczy\'e6 w aparaturze co wi\'eaksze obce cia\'b3a. Klisze mieli przes
\'b3a\'e6 do szpitala. Doktor poprosi\'b3 mnie, \'bfebym mu wpisa\'b3 do notesu swoje nazwisko, pu\'b3k i kilka s\'b3\'f3w na pami\'b9tk\'ea. Powiedzia\'b3, \'bfe obce cia\'b3a s\'b9 paskudne, wstr\'eatne i brutalne. Austriacy to dranie. A ilu ich zabi
\'b3em? Nie zabi\'b3em ani jednego, ale chcia\'b3em mu zrobi\'e6 przyjemno\'9c\'e6, wi\'eac powiedzia\'b3em, \'bfe ca\'b3\'b9 mas\'ea. By\'b3a tam ze mn\'b9 panna Gage i doktor obj\'b9\'b3 j\'b9 wp\'f3\'b3 i o\'9cwiadczy\'b3, \'bfe jest pi\'ea
kniejsza od Kleopatry. Czy ona to rozumie? Od Kleopatry, dawnej kr\'f3lowej egipskiej. Tak, jak Boga kocham, pi\'eakniejsza. Wr\'f3cili\'9cmy sanitark\'b9 do naszego szpitalika i po d\'b3u\'bfszej chwili i wielokrotnym d\'9fwiganiu mnie w g\'f3r\'ea
znalaz\'b3em si\'ea znowu na pi\'eatrze i w \'b3\'f3\'bfku.
\par Zdj\'eacia przysz\'b3y po po\'b3udniu; doktor powiedzia\'b3, \'bfe jak Boga kocha b\'eadzie je mia\'b3 gotowe po po\'b3udniu, i dotrzyma\'b3 s\'b3owa. Pokaza\'b3a mi je Catherine Barkley. By\'b3y w czerwonych kopertach; wyj\'ea\'b3a z nich klisze, nastawi
\'b3a pod \'9cwiat\'b3o i obejrza\'b3a razem ze mn\'b9.
\par \endash To twoja prawa noga \endash powiedzia\'b3a, po czym wsun\'ea\'b3a klisz\'ea z powrotem }{\f0\fs20 do koperty. \endash A to lewa.
\par }{\f1190\fs20 \endash Od\'b3\'f3\'bf to i chod\'9f do \'b3\'f3\'bfka \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nie mog\'ea. Przynios\'b3am zdj\'eacia tylko na sekund\'ea, \'bfeby ci pokaza\'e6.
\par Wysz\'b3a z pokoju. By\'b3o gor\'b9ce popo\'b3udnie i mia\'b3em dosy\'e6 le\'bfenia w \'b3\'f3\'bfku. Pos\'b3a\'b3em portiera po gazety, wszystkie jakie tylko zdo\'b3a dosta\'e6.
\par Zanim wr\'f3ci\'b3, do pokoju wesz\'b3o trzech doktor\'f3w. Zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe lekarze, kt\'f3rym nie idzie praktyka, maj\'b9 tendencj\'ea do wzajemnego szukania swego towarzystwa i pomocy przy konsultacji. Lekarz, kt\'f3
ry nie potrafi przyzwoicie wyci\'b9\'e6 \'9clepej kiszki, poleca innego, kt\'f3ry nie umie prawid\'b3owo usun\'b9\'e6 migda\'b3k\'f3w. To w\'b3a\'9cnie byli trzej tacy doktorzy.
\par \endash To jest ten m\'b3ody cz\'b3owiek \endash powiedzia\'b3 nasz ordynator o delikatnych r\'eakach.
\par \endash Dzie\'f1 dobry panu \endash odezwa\'b3 si\'ea wysoki, chudy doktor z brod\'b9. Trzeci, kt\'f3ry przyni\'f3s\'b3 zdj\'eacia rentgenowskie w czerwonych kopertach, nie m\'f3wi\'b3 nic.
\par \endash Zdejmiemy opatrunki? \endash zapyta\'b3 brodaty doktor.
\par \endash Oczywi\'9ccie. Prosz\'ea zdj\'b9\'e6 opatrunki, siostro \endash powiedzia\'b3 ordynator do panny Gage.
\par Panna Gage zdj\'ea\'b3a mi opatrunki. Spojrza\'b3em na swoje nogi. W szpitalu polowym przypomina\'b3y niezbyt \'9cwie\'bfy, zmielony befsztyk. Teraz pokrywa\'b3a je skorupa, kolana mia\'b3em opuchni\'eate i sine, \'b3ydk\'ea zapadni\'eat\'b9
, ale ropy nie by\'b3o.
\par \endash Bardzo czy\'9cciutkie \endash powiedzia\'b3 ordynator. \endash Czy\'9cciutkie i \'b3adne.
\par \endash Uhm \endash rzek\'b3 doktor z brod\'b9. Trzeci spojrza\'b3 przez rami\'ea ordynatora.
\par \endash Prosz\'ea zgi\'b9\'e6 kolano \endash powiedzia\'b3 brodaty doktor.
\par \endash Nie mog\'ea.
\par \endash Zbadamy sprawno\'9c\'e6 stawu? \endash zapyta\'b3 brodaty doktor. Na r\'eakawie mia\'b3 pasek i trzy gwiazdki. To znaczy\'b3o, \'bfe by\'b3 kapitanem.
\par \endash Oczywi\'9ccie \endash odrzek\'b3 ordynator. Dwaj lekarze uj\'eali mnie bardzo delikatnie za praw\'b9 nog\'ea i przegi\'eali j\'b9.
\par \endash To boli \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Tak, tak. Troszk\'ea dalej, panie kolego.
\par \endash Dosy\'e6. Dalej nie p\'f3jdzie \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Sprawno\'9c\'e6 cz\'ea\'9cciowa \endash rzek\'b3 kapitan. Wyprostowa\'b3 si\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Mo\'bfna jeszcze raz obejrze\'e6 zdj\'eacia, panie kolego? \endash Trzeci doktor poda\'b3 mu jedno ze zdj\'ea\'e6. \endash Nie. Poprosz\'ea lew\'b9 nog\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash To jest lewa, kolego.
\par }{\f1190\fs20 \endash A, s\'b3usznie. Patrzy\'b3em z innej strony. \endash Obr\'f3ci\'b3 klisz\'ea. Drugiej przygl\'b9da\'b3 si\'ea przez d\'b3u\'bfszy czas. \endash Widzi kolega? \endash pokaza\'b3 jedno z obcych cia\'b3, kt\'f3re rysowa\'b3o si\'ea
kulisto i wyra\'9fnie na tle \'9cwiat\'b3a. Przez chwil\'ea przypatrywali si\'ea kliszy.
\par \endash Tylko jedno mog\'ea powiedzie\'e6 \endash rzek\'b3 kapitan z brod\'b9.
\par \endash To jest kwestia d\'b3u\'bfszego czasu. Trzech miesi\'eacy, a mo\'bfe i sze\'9cciu.
\par }{\f0\fs20 \endash M}{\f1190\fs20 usi si\'ea na nowo wytworzy\'e6 p\'b3yn maziowy.
\par \endash Jasne. Na to trzeba czasu. Nie m\'f3g\'b3bym ze spokojnym sumieniem otworzy\'e6 takiego kolana, dop\'f3ki od\'b3amek si\'ea nie otorbi.
\par \endash Zgadzam si\'ea z panem, kolego.
\par \endash Sze\'9c\'e6 miesi\'eacy na co? \endash spyta\'b3em.
\par \endash Na to, \'bfeby od\'b3amek si\'ea otorbi\'b3, bo dopiero wtedy mo\'bfna b\'eadzie spokojnie otworzy\'e6 kolano.
\par \endash Nie wierz\'ea w to \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash A chce pan zachowa\'e6 kolano?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par \endash Co takiego?
\par }{\f1190\fs20 \endash Chc\'ea, \'bfeby mi je odci\'eali \endash powiedzia\'b3em. \endash i \'bfebym m\'f3g\'b3 zamiast niego nosi\'e6 hak.
\par }{\f0\fs20 \endash Jak to hak?
\par \endash On so}{\f1190\fs20 bie \'bfartuje \endash powiedzia\'b3 ordynator. Poklepa\'b3 mnie bardzo delikatnie po ramieniu. \endash Pan przecie\'bf chce zachowa\'e6 kolano. To bardzo dzielny m\'b3
odzieniec. Przedstawiono go do srebrnego medalu za waleczno\'9c\'e6.
\par \endash Serdeczne gratulacje \endash powiedzia\'b3 kapitan. U\'9ccisn\'b9\'b3 mi d\'b3o\'f1. \endash Mog\'ea tylko powiedzie\'e6, \'bfe dla bezpiecze\'f1stwa powinno si\'ea zaczeka\'e6 co najmniej sze\'9c\'e6 miesi\'ea
cy z otwarciem takiego kolana. Oczywi\'9ccie wolno panu mie\'e6 inne zdanie.
\par \endash Bardzo panu dzi\'eakuj\'ea \endash odrzek\'b3em. \endash Ceni\'ea sobie pa\'f1sk\'b9 opini\'ea. Kapitan spojrza\'b3 na }{\f0\fs20 zegarek.
\par }{\f1190\fs20 \endash Musimy ju\'bf i\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3. \endash Najlepsze \'bfyczenia.
\par \endash Wszystkiego dobrego i bardzo dzi\'eakuj\'ea \endash odpar\'b3em. U\'9ccisn\'b9\'b3em d\'b3o\'f1 trzeciemu doktorowi.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Capitano}{\f0\fs20 Varini.
\par \endash }{\i\f0\fs20 Tenente}{\f0\fs20 Henry.
\par Wszyscy trzej wyszli z pokoju.
\par }{\f1190\fs20 \endash Siostro Gage! \endash zawo\'b3a\'b3em. Wesz\'b3a. \endash Prosz\'ea poprosi\'e6 ordynatora, \'bfeby tu wr\'f3ci\'b3 na chwil\'ea. Wszed\'b3 z czapk\'b9 w r\'eaku i stan\'b9\'b3 przy \'b3\'f3\'bfku.
\par \endash Pan \'bfyczy\'b3 sobie ze mn\'b9 m\'f3wi\'e6?
\par \endash Tak. Nie mog\'ea czeka\'e6 sze\'9cciu miesi\'eacy na operacj\'ea. Bo\'bfe kochany, czy pan doktor le\'bfa\'b3 kiedy sze\'9c\'e6 miesi\'eacy w \'b3\'f3\'bfku?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie }{\f1190\fs20 b\'eadzie pan le\'bfa\'b3 przez ca\'b3y czas. Przede wszystkim trzeba wystawi\'e6 rany na s\'b3o\'f1ce. P\'f3\'9fniej b\'eadzie pan m\'f3g\'b3 chodzi\'e6 o kulach.
\par \endash Przez sze\'9c\'e6 miesi\'eacy, a potem operacja?
\par \endash Tak b\'eadzie pewniej. Trzeba pozwoli\'e6, \'bfeby te obce cia\'b3a si\'ea otorbi\'b3y, a p\'b3yn maziowy wytworzy\'b3 si\'ea na nowo. Dopiero potem mo\'bfna spokojnie otworzy\'e6 kolano.
\par \endash Czy pan osobi\'9ccie naprawd\'ea uwa\'bfa, \'bfe b\'ead\'ea musia\'b3 tak d\'b3ugo czeka\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak jest najbezpieczniej.
\par \endash Co to za jeden, ten kapitan?
\par \endash Znakomity chirurg z Mediolanu.
\par \endash W stopniu kapitana, prawda?
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak, ale to \'9cwietny chirurg.
\par \endash Nie chc\'ea, \'bfeby jaki\'9c kapitan bawi\'b3 si\'ea moj\'b9 nog\'b9. Gdyby by\'b3 co\'9c wart, zrobiliby go majorem. Wiem, co to jest kapitan, doktorze.
\par \endash To znakomity chirurg i bardziej polegam na jego zdaniu ni\'bf na opinii }{\f0\fs20 wszystkich znanych mi chirurg\'f3w.
\par }{\f1190\fs20 \endash A nie m\'f3g\'b3by tego obejrze\'e6 jaki\'9c inny?
\par \endash Naturalnie, je\'bfeli pan sobie \'bfyczy. Ale ja osobi\'9ccie polega\'b3bym na zdaniu doktora Varelli.
\par \endash M\'f3g\'b3by pan poprosi\'e6 innego chirurga, \'bfeby tu przyszed\'b3 i obejrza\'b3 to kolano?
\par \endash Poprosz\'ea}{\f0\fs20 Valentiniego.
\par \endash Kto to jest?
\par \endash Chirurg z Ospedale Maggiore.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobrze. Bardzo b\'ead\'ea zobowi\'b9zany. Rozumie pan, doktorze, ja nie mog\'ea le\'bfe\'e6 w \'b3\'f3\'bfku sze\'9c\'e6 miesi\'eacy.
\par \endash Kiedy pan wcale nie le\'bfa\'b3by w \'b3\'f3\'bfku. Najpierw przeprowadzi\'b3by pan kuracj\'ea s\'b3oneczn\'b9. Potem m\'f3g\'b3by pan robi\'e6 lekkie \'e6wiczenia. A jakby si\'ea wytworzy\'b3a cysta, zrobiliby\'9cmy operacj\'ea.
\par \endash Ale ja nie mog\'ea czeka\'e6 sze\'9c\'e6 miesi\'eacy. Doktor rozsun\'b9\'b3 delikatnie palce na trzymanej w r\'eace czapce i u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea.
\par \endash Tak si\'ea panu spieszy z powrotem na front?
\par }{\f0\fs20 \endash A czemu nie?
\par }{\f1190\fs20 \endash To bardzo pi\'eaknie \endash powiedzia\'b3. \endash Pan jest szlachetnym m\'b3odzie\'f1cem. \endash Pochyli\'b3 si\'ea i delikatnie poca\'b3owa\'b3 mnie w czo\'b3o. \endash Po\'9cl\'ea po Valentiniego. Prosz\'ea si\'ea
nie martwi\'e6, nie podnieca\'e6. Niech pan b\'eadzie grzeczny.
\par \endash Napije si\'ea doktor czego\'9c?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, }{\f1190\fs20 dzi\'eakuj\'ea. Nie pij\'ea alkoholu.
\par \endash Tylko szklaneczk\'ea. \endash Zadzwoni\'b3em na portiera, \'bfeby przyni\'f3s\'b3 szklanki.
\par \endash Nie, nie. Dzi\'eakuj\'ea. Czekaj\'b9 na mnie.
\par \endash Do widzenia \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Do widzenia.
\par }{\f1190\fs20 W dwie godziny p\'f3\'9fniej do pokoju wszed\'b3 doktor Valentini. Spieszy\'b3 si\'ea bardzo, a ko\'f1ce w\'b9s\'f3w stercza\'b3y mu do g\'f3ry. By\'b3 majorem, mia\'b3 ogorza\'b3\'b9 twarz i \'9cmia\'b3 si\'ea bez przerwy.
\par \endash No, jak\'bfe pan si\'ea nabawi\'b3 tego paskudztwa? \endash zapyta\'b3. \endash Prosz\'ea mi pokaza\'e6 zdj\'eacia. Tak. Tak. O, w\'b3a\'9cnie. Wygl\'b9da pan zdrowo jak ryba. A kto to jest ta \'9cliczna os\'f3bka? Pa\'f1ska dziewczyna? Tak my
\'9cla\'b3em. Piekielna ta wojna, co? A tu boli? Wspania\'b3y z pana ch\'b3opak. Zrobi\'ea wszystko tak, \'bfe pan b\'eadzie jak nowy. To boli? Jasne, \'bfe boli. Jak to oni lubi\'b9 zadawa\'e6 b\'f3l, ci doktorzy! A co panu dotychczas robili? Czy
ta panna m\'f3wi po w\'b3osku? Powinna si\'ea nauczy\'e6. Jaka\'bf to \'9cliczna dziewczyna! M\'f3g\'b3bym jej dawa\'e6 lekcje. Sam chcia\'b3bym tu by\'e6 pacjentem. Nie, ale ch\'eatnie zrobi\'ea dla pana za darmo wszystkie zabiegi po\'b3o\'bf
nicze. Czy ona to zrozumia\'b3a? Urodzi panu wspania\'b3ego ch\'b3opaka. Wspania\'b3ego blondynka, takiego jak ona. No, \'9cwietnie. Doskonale. Jaka\'bf to \'b3adna dziewczyna! Niech pan si\'ea spyta, czy posz\'b3aby ze mn\'b9 na kolacj\'ea. Nie, nie b
\'ead\'ea jej panu odbija\'b3. Dzi\'eakuj\'ea panu. Bardzo pani dzi\'eakuj\'ea. To wszystko. Tyle chcia\'b3em wiedzie\'e6. \endash Poklepa\'b3 mnie po ramieniu. \endash Prosz\'ea na razie nie zak\'b3ada\'e6 opatrunk\'f3w.
\par }{\f0\fs20 \endash Wypije pan doktor kieliszek?
\par }{\f1190\fs20 \endash Kieliszek? Oczywi\'9ccie. Dziesi\'ea\'e6 kieliszk\'f3w. A gdzie to jest?
\par \endash W szafie. Panna Barkley wyjmie butelk\'ea.
\par \endash Zdrowie! Zdrowie pani. Co za \'9cliczna dziewczyna. Przynios\'ea panu lepszego koniaku. \endash Otar\'b3 sobie w\'b9sy.
\par \endash Kiedy pana zdaniem mo\'bfna by zrobi\'e6 operacj\'ea?
\par \endash Jutro rano. Nie wcze\'9cniej. Musi pan opr\'f3\'bfni\'e6 sobie \'bfo\'b3\'b9dek. I trzeba pana umy\'e6. Rozm\'f3wi\'ea si\'ea z t\'b9 star\'b9 na dole i zostawi\'ea jej polecenia. \'afegnam. Zobaczymy si\'ea jutro. Przynios\'ea
panu lepszego koniaku. Bardzo tu panu wygodnie. Do widzenia. Do jutra. Niech pan si\'ea dobrze wy\'9cpi. Przyjd\'ea z samego rana.
\par Pomacha\'b3 mi r\'eak\'b9 od progu, w\'b9siki nastroszy\'b3y mu si\'ea, a opalona twarz u\'9cmiechn\'ea\'b3a. Na r\'eakawie mia\'b3 obwiedzion\'b9 galonem gwiazdk\'ea, poniewa\'bf by\'b3 majorem.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 IV
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Tej nocy przez otwarte drzwi balkonu, przez kt\'f3re wpatrywali\'9cmy si\'ea w mrok ponad dachami miasta, wlecia\'b3 do pokoju nietoperz. W naszym pokoju by\'b3o ciemno, przenika\'b3 tu tylko md\'b3y odblask
nocy nad miastem i nietoperz wcale si\'ea nie ba\'b3, ale lata\'b3 po pokoju tak, jakby by\'b3 na dworze. Le\'bfeli\'9cmy obserwuj\'b9c go i nie przypuszczam, \'bfeby nas zauwa\'bfy\'b3, bo nie poruszyli\'9cmy si\'ea wcale. Kiedy wylecia\'b3, zobaczyli
\'9cmy zbli\'bfaj\'b9cy si\'ea promie\'f1 reflektora i patrzyli\'9cmy, jak przesun\'b9\'b3 si\'ea po niebie i znikn\'b9\'b3, i znowu zrobi\'b3o si\'ea ciemno. W nocy zerwa\'b3 si\'ea lekki wiatr i us\'b3yszeli\'9cmy g\'b3osy ludzi z obs\'b3ugi dzia\'b3
ka przeciwlotniczego, ustawionego na s\'b9siednim dachu. By\'b3o ch\'b3odno i nak\'b3adali peleryny. Niepokoi\'b3em si\'ea w nocy, czy kto\'9c nie wejdzie, ale Catherine powiedzia\'b3a, \'bfe wszyscy \'9cpi\'b9. W pewnej chwili zasn\'eali\'9c
my, a kiedy si\'ea przebudzi\'b3em, nie by\'b3o jej przy mnie, ale us\'b3ysza\'b3em jej kroki na korytarzu, drzwi otworzy\'b3y si\'ea, Catherine wr\'f3ci\'b3a do \'b3\'f3\'bfka i powiedzia\'b3a, \'bfe wszystko jest w porz\'b9dku, bo by\'b3
a na dole i przekona\'b3a si\'ea, \'bfe \'9cpi\'b9. Podesz\'b3a do drzwi panny Van Campen i s\'b3ysza\'b3a, jak oddycha przez sen.
\par Przynios\'b3a sucharki i zjedli\'9cmy je, i napili\'9cmy si\'ea troch\'ea wermutu. Byli\'9cmy bardzo g\'b3odni, ale powiedzia\'b3a, \'bfe do rana musz\'ea wszystko z siebie wyrzuci\'e6. Nad ranem, kiedy si\'ea rozwidni\'b3o, zasn\'b9\'b3
em znowu, a przebudziwszy si\'ea, nie znalaz\'b3em jej przy sobie. Wr\'f3ci\'b3a \'9cwie\'bfa i \'9cliczna i usiad\'b3a na \'b3\'f3\'bfku; s\'b3o\'f1ce wzesz\'b3o, kiedy trzyma\'b3em w ustach termometr, i czuli\'9cmy zapach rosy
na dachach, a potem kawy, kt\'f3r\'b9 pi\'b3a obs\'b3uga dzia\'b3ka na s\'b9siednim dachu.
\par \endash Tak bym chcia\'b3a, \'bfeby\'9cmy mogli p\'f3j\'9c\'e6 na spacer \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Gdyby tu by\'b3 fotel na k\'f3\'b3kach, mog\'b3abym ci\'ea przewie\'9f\'e6.
\par \endash A jak ja bym wlaz\'b3 na fotel?
\par \endash Ju\'bf my by\'9cmy ci\'ea posadzi\'b3y.
\par \endash Mo\'bfna by wyj\'9c\'e6 do ogrodu i zje\'9c\'e6 \'9cniadanie na powietrzu. \endash Spojrza\'b3em przez otwarte drzwi balkonu.
\par \endash Ale na razie trzeba ci\'ea przygotowa\'e6 dla twojego przyjaciela, doktora Valentini \endash powiedzia\'b3a.
\par \endash Uwa\'bfam, \'bfe jest wspania\'b3y.
\par \endash Mnie si\'ea tak nie podoba\'b3 jak tobie. Ale zdaje si\'ea, \'bfe jest bardzo zdolny.
\par \endash Chod\'9f jeszcze do \'b3\'f3\'bfka, Catherine, prosz\'ea ci\'ea \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nie mog\'ea. Ale mieli\'9cmy cudown\'b9 noc, prawda?
\par \endash A mo\'bfesz dzisiaj wzi\'b9\'e6 nocny dy\'bfur?
\par \endash Pewnie wezm\'ea. Ale nie b\'eadziesz mnie chcia\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Owsze}{\f1190\fs20 m, b\'ead\'ea.
\par \endash Nie. Jeszcze nigdy nie by\'b3e\'9c operowany. Nie wiesz, jak b\'eadziesz si\'ea czu\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Zrobi ci si\'ea niedobrze i nie b\'ead\'ea ci na nic potrzebna.
\par \endash To chod\'9f teraz.
\par \endash Nie \endash odpar\'b3a. \endash Musz\'ea wypisa\'e6 kart\'ea, kochanie, i przygotowa\'e6 ci\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie kochasz }{\f1190\fs20 mnie naprawd\'ea, bo inaczej by\'9c przysz\'b3a.
\par \endash Jaki\'9c ty g\'b3uptas! \endash Poca\'b3owa\'b3a mnie. \endash No, z kart\'b9 ju\'bf za\'b3atwione. Temperatur\'ea masz zawsze normaln\'b9. Tak\'b9 \'9cliczn\'b9 temperatur\'ea.
\par \endash A ty masz wszystko \'9cliczne.
\par \endash Wcale nie. Ale rzeczywi\'9ccie masz bardzo \'b3adn\'b9 temperatur\'ea. Okropnie jestem dumna z twojej temperatury.
\par \endash Mo\'bfe wszystkie nasze dzieci b\'ead\'b9 mia\'b3y \'b3adne temperatury.
\par \endash Nasze dzieci b\'ead\'b9 prawdopodobnie mia\'b3y okropne temperatury.
\par \endash A co ty musisz zrobi\'e6, \'bfeby mnie przygotowa\'e6 dla Valentiniego?
\par }{\f0\fs20 \endash Nic wielkiego. Ale to bardzo nieprzyjemne.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wola\'b3bym, \'bfeby\'9c nie musia\'b3a tego robi\'e6.
\par \endash A ja nie. Nie chc\'ea, \'bfeby ci\'ea dotyka\'b3 kto\'9c inny. Jestem niem\'b9dra. Dostaj\'ea furii, jak ci\'ea kto\'9c dotyka.
\par }{\f0\fs20 \endash Nawet panna Ferguson?
\par \endash Szczeg\'f3lnie Ferguson i ta Gage, i ta trze}{\f1190\fs20 cia, jak ona si\'ea nazywa?
\par }{\f0\fs20 \endash Panna Walker?
\par }{\f1190\fs20 \endash W\'b3a\'9cnie. Tu teraz maj\'b9 za du\'bfo piel\'eagniarek. Musz\'b9 przywie\'9f\'e6 jakich\'9c innych pacjent\'f3w, bo inaczej nas st\'b9d ode\'9cl\'b9. Obecnie s\'b9 cztery piel\'eagniarki.
\par \endash Mo\'bfe kogo\'9c przywioz\'b9. Przecie\'bf potrzeba tylu piel\'eagniarek. To ca\'b3kiem spory szpital.
\par \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe kto\'9c przyjedzie. Co ja bym zrobi\'b3a, gdyby mnie odes\'b3ali? A tak b\'eadzie, je\'bfeli nie zjawi\'b9 si\'ea inni chorzy.
\par \endash Wtedy i ja te\'bf bym wyjecha\'b3.
\par \endash Nie b\'b9d\'9f niem\'b9dry. Jeszcze nie mo\'bfesz jecha\'e6. Ale wyzdrowiej szybko, kochanie, to razem gdzie\'9c pojedziemy.
\par }{\f0\fs20 \endash A potem co?
\par }{\f1190\fs20 \endash Mo\'bfe wojna si\'ea sko\'f1czy. Nie mo\'bfe trwa\'e6 wiecznie.
\par \endash Wyzdrowiej\'ea \endash powiedzia\'b3em. \endash Valentini mnie nareperuje.
\par \endash Ano powinien, z takimi w\'b9sami. S\'b3uchaj kochanie, jak b\'ead\'b9 ci dawali eter, my\'9cl o czym innym, nie o nas. Bo ludzie strasznie paplaj\'b9 pod narkoz\'b9.
\par \endash A o czym mam my\'9cle\'e6?
\par \endash O czymkolwiek. Byle nie o nas. My\'9cl o swoich bliskich. Albo nawet o jakiej\'9c innej dziewczynie.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash W takim razie odmawiaj modlitwy. To powinno zrobi\'e6 wspania\'b3e wra\'bfenie.
\par \endash Mo\'bfe wcale nie b\'ead\'ea gada\'b3.
\par \endash To prawda. Cz\'easto ludzie nic nie m\'f3wi\'b9.
\par \endash Ja nie b\'ead\'ea.
\par \endash Nie przechwalaj si\'ea, kochanie. Prosz\'ea ci\'ea, nie przechwalaj si\'ea. Jeste\'9c najmilszy i wcale nie musisz si\'ea chwali\'e6.
\par \endash Nie powiem ani s\'b3owa.
\par \endash Znowu si\'ea chwalisz. A naprawd\'ea nie potrzebujesz. Po prostu kiedy ci ka\'bf\'b9 g\'b3\'eaboko oddycha\'e6, zacznij si\'ea modli\'e6 albo m\'f3wi\'e6 wiersze, albo co\'9c takiego. Tak b\'eadzie bardzo \'b3adnie, a ja b\'ead\'ea
ogromnie z ciebie dumna. Zreszt\'b9 i tak jestem dumna. Masz \'b3adn\'b9 temperatur\'ea i \'9cpisz jak ma\'b3y ch\'b3opczyk, obejmujesz r\'eak\'b9 poduszk\'ea i my\'9clisz, \'bfe to ja. Czy mo\'bfe jaka\'9c inna? Jaka\'9c wspania\'b3a w\'b3
oska dziewczyna?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, ty.
\par }{\f1190\fs20 \endash Oczywi\'9ccie, \'bfe ja. Och, kocham ci\'ea, a Valentini pi\'eaknie ci zrobi t\'ea nog\'ea. Ciesz\'ea si\'ea, \'bfe nie musz\'ea na to patrze\'e6.
\par \endash I b\'eadziesz dzi\'9c na nocnym dy\'bf}{\f0\fs20 urze?
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak. Ale tobie to b\'eadzie oboj\'eatne.
\par }{\f0\fs20 \endash Zobaczymy.
\par }{\f1190\fs20 \endash No, kochanie, jeste\'9c teraz czy\'9cciutki z wierzchu i w \'9crodku. Powiedz mi, ile kobiet dot\'b9d kocha\'b3e\'9c?
\par \endash \'afadnej.
\par }{\f0\fs20 \endash Nawet mnie?
\par \endash Ciebie tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash A ile innych, naprawd\'ea?
\par }{\f0\fs20 \endash Ani jednej.
\par \endash Z iloma innymi \endash j}{\f1190\fs20 ak to si\'ea m\'f3wi? \endash by\'b3e\'9c?
\par \endash Z \'bfadn\'b9.
\par \endash Teraz k\'b3amiesz.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech b\'eadzie. K\'b3am dalej. Tego w\'b3a\'9cnie chc\'ea. \'a3adne by\'b3y?
\par \endash Nigdy z \'bfadn\'b9 nie by\'b3em.
\par \endash Doskonale. A bardzo poci\'b9gaj\'b9ce?
\par }{\f0\fs20 \endash Nic o tym nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jeste\'9c tylko m\'f3j. To jest prawda i nigdy do nikogo innego nie nale\'bfa\'b3e\'9c. Ale mnie wszystko jedno, nawet je\'bfeli nale\'bfa\'b3e\'9c. Nie boj\'ea si\'ea ich. Tylko mi o nich nie opowiadaj. A jak m\'ea\'bf
czyzna jest z dziewczyn\'b9, to kiedy ona m\'f3wi, ile trzeba zap\'b3aci\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jasne, \'bfe nie. A m\'f3wi, \'bfe go kocha? Powiedz mi. Chcia\'b3abym to wiedzie\'e6.
\par \endash M\'f3wi. Je\'bfeli on chce.
\par \endash A on jej m\'f3wi, \'bfe kocha? Prosz\'ea ci\'ea, powiedz. To wa\'bfne.
\par \endash M\'f3wi, je\'bfeli ma ochot\'ea.
\par \endash A ty\'9c nigdy nie m\'f3wi\'b3? Naprawd\'ea?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Rzeczywi\'9ccie nie? Powiedz mi prawd\'ea.
\par \endash Nie \endash sk\'b3ama\'b3em.
\par \endash Nie m\'f3g\'b3by\'9c tego powiedzie\'e6 \endash odrzek\'b3a. \endash Wiedzia\'b3am, \'bfe nie. Och, kocham ci\'ea, m\'f3j najdro\'bfszy.
\par Na dworze s\'b3o\'f1ce wzesz\'b3o nad dachy i widzia\'b3em iglice katedry o\'9cwietlone jego promieniami. By\'b3em czysty od zewn\'b9trz i od wewn\'b9trz i czeka\'b3em na doktora.
\par }{\f0\fs20 \endash I to tak jest? \endash }{\f1190\fs20 zapyta\'b3a Catherine. \endash Ona m\'f3wi to, co on chce us\'b3ysze\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie zawsze.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ale ja b\'ead\'ea m\'f3wi\'b3a. B\'ead\'ea m\'f3wi\'b3a to, czego pragniesz, i robi\'b3a to, czego pragniesz, i potem ju\'bf nigdy nie zachce ci si\'ea innych dziewczyn. \endash Popatrzy\'b3a na mnie uszcz\'ea\'9cliwiona. \endash
Zrobi\'ea, co zechcesz, i b\'ead\'ea m\'f3wi\'b3a, co zechcesz, i wtedy b\'ead\'ea ci si\'ea ogromnie podoba\'b3a, prawda?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash A co by\'9c chcia\'b3, \'bfebym zrobi\'b3a teraz, kiedy ju\'bf jeste\'9c zupe\'b3nie gotowy?
\par \endash Po\'b3\'f3\'bf si\'ea do \'b3\'f3\'bfka.
\par \endash Dobrze, po\'b3o\'bf\'ea si\'ea.
\par \endash Och, kochanie, kochanie, kochanie \endash zawo\'b3a\'b3em.
\par \endash Widzisz? \endash odpowiedzia\'b3a. \endash Robi\'ea, co tylko chcesz.
\par \endash Taka jeste\'9c \'9cliczna.
\par \endash Boj\'ea si\'ea, \'bfe jeszcze nie bardzo to umiem.
\par \endash Cudowna jeste\'9c.
\par \endash Chc\'ea tego, czego ty chcesz. Ju\'bf teraz nie ma mnie. Jest tylko to, czego ty pragniesz.
\par }{\f0\fs20 \endash Najmilsza!
\par \endash Jestem d}{\f1190\fs20 obra, prawda? Ju\'bf nie potrzeba ci innych dziewczyn?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Widzisz? Jestem dobra. Robi\'ea to, czego chcesz.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 V
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Kiedy zbudzi\'b3em si\'ea po operacji, nie mia\'b3em wra\'bfenia, \'bfe gdzie\'9c si\'ea zapadam. Cz\'b3owiek wcale si\'ea nie zapada, tylko co\'9c go dusi. Nie przypomina to \'9cmierci; jest to po prostu chemiczne duszenie, kt\'f3
re sprawia, \'bfe przestaje si\'ea czu\'e6, a p\'f3\'9fniej jest tak, jakby\'9c si\'ea upi\'b3, tyle, \'bfe kiedy wymiotujesz, wychodzi jedynie \'bf\'f3\'b3\'e6 i po tym nie czujesz si\'ea wcale lepiej.
\par W nogach \'b3\'f3\'bfka zobaczy\'b3em woreczki z piaskiem. Zawieszone by\'b3y na pr\'eatach stercz\'b9cych z gipsu. Po chwili spostrzeg\'b3em pann\'ea Gage, kt\'f3ra zapyta\'b3a:
\par }{\f0\fs20 \endash No jak tam?
\par }{\f1190\fs20 \endash Lepiej \endash odpowiedzia\'b3em.
\par \endash Doktor zrobi\'b3 co\'9c wspania\'b3ego z tym pa\'f1skim kolanem.
\par \endash D\'b3ugo to trwa\'b3o?
\par \endash Dwie i p\'f3\'b3 godziny.
\par \endash Gada\'b3em jakie\'9c g\'b3upstwa?
\par \endash Nic a nic. Niech pan nie rozmawia. Trzeba le\'bfe\'e6 spokojnie.
\par Zrobi\'b3o mi si\'ea niedobrze. Catherine mia\'b3a racj\'ea; by\'b3o mi najzupe\'b3niej oboj\'eatne, kto ma dzi\'9c nocny dy\'bfur.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 W szpitalu przebywali teraz trzej inni pacjenci: chudy ch\'b3opak z Georgii, kt\'f3ry s\'b3u\'bfy\'b3 w Czerwonym Krzy\'bfu i by\'b3 chory na malari\'ea, drugi, bardzo mi\'b3y i tak\'bfe chudy, z Nowego Jorku, maj\'b9cy malari\'ea i \'bf\'f3
\'b3taczk\'ea, i jeszcze jeden, kt\'f3ry pr\'f3bowa\'b3 wykr\'eaci\'e6 na pami\'b9tk\'ea zapalnik z kombinowanego pocisku szrapnelowo\endash krusz\'b9cego. By\'b3 to granat u\'bfywany przez Austriak\'f3w w g\'f3rach i mia\'b3 zapalnik, kt\'f3ry dzia\'b3a
\'b3 po rozerwaniu si\'ea szrapnela i eksplodowa\'b3 przy dotkni\'eaciu.
\par Catherine Barkley by\'b3a bardzo lubiana przez piel\'eagniarki, bo zgadza\'b3a si\'ea pe\'b3ni\'e6 bez ko\'f1ca nocne dy\'bfury. Mia\'b3a sporo roboty z chorymi na malari\'ea (ten ch\'b3opiec, kt\'f3ry wykr\'eaca\'b3 zapalnik, zaprzyja\'9fni\'b3 si\'ea
z nami i nigdy nie dzwoni\'b3 w nocy, je\'bfeli to nie by\'b3o konieczne), ale podczas przerw w jej pracy byli\'9cmy razem. Kocha\'b3em j\'b9 bardzo, a ona kocha\'b3a mnie. Sypia\'b3em w dzie\'f1, a kiedy si\'ea budzi\'b3em, pisywali\'9c
my do siebie kartki i w ci\'b9gu dnia przesy\'b3ali\'9cmy je za po\'9crednictwem panny Ferguson. Ferguson by\'b3a wspania\'b3a. Nigdy nie zdo\'b3a\'b3em nic si\'ea o niej dowiedzie\'e6 pr\'f3cz tego, \'bfe mia\'b3a brata w pi\'ea\'e6dziesi\'b9
tej drugiej dywizji, a drugiego w Mezopotamii, i \'bfe by\'b3a bardzo dobra dla Catherine Barkley.
\par \endash Przyjdzie pani na nasz \'9club, Fergy? \endash zapyta\'b3em j\'b9 kiedy\'9c.
\par \endash Wy si\'ea wcale nie pobierzecie.
\par \endash Owszem, pobierzemy si\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Na pewno nie.
\par \endash Dlaczego?
\par }{\f1190\fs20 \endash Przedtem si\'ea pok\'b3\'f3cicie.
\par \endash Nigdy si\'ea nie k\'b3\'f3cimy.
\par }{\f0\fs20 \endash Jeszcze macie czas.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie pok\'b3\'f3cimy si\'ea.
\par \endash To poumieracie. Pok\'b3\'f3cicie si\'ea albo poumieracie. Tak bywa z lud\'9fmi. Nie pobieraj\'b9 si\'ea.
\par Chcia\'b3em j\'b9 wzi\'b9\'e6 za r\'eak\'ea.
\par \endash Prosz\'ea mnie nie pociesza\'e6 \endash powiedzia\'b3a. \endash Ja wcale nie p\'b3acz\'ea. Mo\'bfe akurat wam si\'ea powiedzie. Ale niech pan uwa\'bfa, \'bfeby jej nie narobi\'e6 biedy. Bo wtedy bym pana zabi\'b3a.
\par \endash Nie zrobi\'ea jej nic z\'b3ego.
\par \endash Niech pan aby uwa\'bfa. Mam nadziej\'ea, \'bfe wszystko b\'eadzie w porz\'b9dku. Dobrze wam jest?
\par }{\f0\fs20 \endash Cudownie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wi\'eac si\'ea nie k\'b3\'f3\'e6cie i niech pan nie zrobi jej krzywdy.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Nie zrobi\'ea.
\par \endash Tylko niech pan si\'ea pilnuje. Nie chc\'ea, \'bfeby mia\'b3a takie wojenne dziecko.
\par \endash Pani jest wspania\'b3a, Fergy.
\par \endash Wcale nie. Niech pan nie pr\'f3buje mi pochlebia\'e6. Jak tam noga?
\par }{\f0\fs20 \endash Doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash A g\'b3owa? \endash Dotkn\'ea\'b3a jej czubka palcami. G\'b3owa by\'b3a \'b3askotliwa niczym zdr\'eatwia\'b3a stopa.
\par }{\f0\fs20 \endash W og\'f3le mi nie dolega.
\par }{\f1190\fs20 \endash Od takiego guza mo\'bfna dosta\'e6 pomieszania zmys\'b3\'f3w. Nigdy pana nie boli?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ma pan szcz\'ea\'9ccie. Sko\'f1czy\'b3 pan ten list? Bo ju\'bf schodz\'ea.
\par \endash Prosz\'ea \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Powinien pan j\'b9 poprosi\'e6, \'bfeby przez jaki\'9c czas nie bra\'b3a nocnego dy\'bfuru. Ju\'bf jest bardzo przem\'eaczona.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze, powiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja chc\'ea to za ni\'b9 robi\'e6, ale mi nie pozwala. A innym to jest bardzo na r\'eak\'ea. M\'f3g\'b3by pan da\'e6 jej troszeczk\'ea odpocz\'b9\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 \endash Panna Van Campen ju\'bf wspomina\'b3a, \'bfe pan co dzie\'f1 sypia do po\'b3udnia.
\par \endash No, oczywi\'9ccie, musia\'b3a!
\par \endash By\'b3oby lepiej, gdyby pan przez jaki\'9c czas pozwoli\'b3 Catherine odpocz\'b9\'e6 w nocy.
\par \endash Tego w\'b3a\'9cnie chc\'ea.
\par \endash Wcale pan nie chce. Ale je\'bfeli pan j\'b9 nam\'f3wi, b\'ead\'ea pana za to szanowa\'b3a.
\par \endash Nam\'f3wi\'ea j\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie w}{\f1190\fs20 ierz\'ea panu.
\par Zabra\'b3a karteczk\'ea i wysz\'b3a. Zadzwoni\'b3em i po chwili zjawi\'b3a si\'ea panna Gage.
\par \endash Co si\'ea sta\'b3o?
\par \endash Nic, tylko chcia\'b3em z siostr\'b9 pom\'f3wi\'e6. Nie uwa\'bfa siostra, \'bfe panna Barkley powinna mie\'e6 kilka nocy wolnych? Wygl\'b9da na bardzo przem\'eaczon\'b9. Dlaczego ona tak d\'b3ugo ma dy\'bfury?
\par Panna Gage popatrzy\'b3a na mnie.
\par \endash Jestem panu \'bfyczliwa \endash powiedzia\'b3a. \endash Nie musi pan m\'f3wi\'e6 do mnie w ten spos\'f3b.
\par }{\f0\fs20 \endash Jak to?
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech pan nie b\'eadzie niem\'b9dry. To panu tylko o to chodzi\'b3o?
\par \endash Napijemy si\'ea wermutu?
\par \endash Owszem. A potem musz\'ea i\'9c\'e6.
\par Wyj\'ea\'b3a butelk\'ea z szafy i przynios\'b3a szklank\'ea.
\par \endash Niech siostra we\'9fmie szklank\'ea \endash powiedzia\'b3em. \endash Ja si\'ea napij\'ea z butelki.
\par }{\f0\fs20 \endash Pana zdrowie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Co to, panna Van Campen m\'f3wi\'b3a, \'bfe ja sypiam do po\'b3udnia?
\par \endash A, tylko tak sobie gada\'b3}{\f0\fs20 a. Nazywa pana naszym uprzywilejowanym pacjentem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech j\'b9 diabli wezm\'b9.
\par \endash Ona nie jest z\'b3a \endash powiedzia\'b3a panna Gage \endash tylko po prostu stara i postrzelona. Nigdy nie mia\'b3a do pana przekonania.
\par }{\f0\fs20 \endash Ano nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash A ja tak. Jestem panu \'bfyczliwa. Prosz\'ea o tym nie zapomina\'e6.
\par \endash Siostra jest strasznie, ale to strasznie mi\'b3a.
\par \endash Nie. Ja wiem, kto dla pana jest mi\'b3y. Ale jestem panu \'bfyczliwa. Jak tam pa\'f1ska noga?
\par }{\f0\fs20 \endash Doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przynios\'ea zimnej wody mineralnej, to si\'ea j\'b9 poleje. Musi pana sw\'eadzi\'e6 pod gipsem. Na dworze jest upa\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Okropnie siostra dobra.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mocno sw\'eadzi?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. Wcale nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Poprawi\'ea te worki z piaskiem. \endash Pochyli\'b3a si\'ea. \endash Mam dla pana du\'bfo przyja\'9fni.
\par }{\f0\fs20 \endash Ja wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nic pan nie wie. Ale jeszcze kiedy\'9c pan si\'ea dowie.
\par Catherine Barkley przez trzy noce nie pe\'b3ni\'b3a dy\'bfuru, a potem zacz\'ea\'b3a znowu. By\'b3o to tak, jak gdyby\'9cmy si\'ea spotkali po d\'b3ugiej podr\'f3\'bfy.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 VI
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Dobrze nam by\'b3o tego lata. Kiedy ju\'bf mog\'b3em wychodzi\'e6, je\'9fdzili\'9cmy doro\'bfk\'b9 po parku. Pami\'eatam t\'ea doro\'bfk\'ea, st\'b9paj\'b9cego powoli konia, przed nami plecy wo\'9fnicy, kt\'f3ry mia\'b3 na g\'b3
owie lakierowany cylinder, a obok mnie Catherine Barkley. Je\'bfeli nasze r\'eace zetkn\'ea\'b3y si\'ea, je\'9cli dotkn\'b9\'b3em r\'eaki Catherine cho\'e6by bokiem d\'b3oni, ogarnia\'b3o nas podniecenie. P\'f3\'9fniej, kiedy mog\'b3em chodzi\'e6
o kulach, szli\'9cmy na obiad do Biffiego albo do \'93Gran Italii" i siadali\'9cmy na zewn\'b9trz, przy stoliku na }{\i\f0\fs20 galleria}{\f1190\fs20 . Wbiegali tam i wybiegali kelnerzy, przechodzili r\'f3\'bfni ludzie, na obrusach sta\'b3y \'9c
wiece z aba\'bfurkami i kiedy doszli\'9cmy do wniosku, \'bfe najbardziej podoba nam si\'ea \'93Gran Italia", starszy kelner George zawsze rezerwowa\'b3 nam stolik. By\'b3 doskona\'b3ym kelnerem i pozostawiali\'9cmy mu wyb\'f3r da\'f1, a sami przygl\'b9
dali\'9cmy si\'ea ludziom, wielkiej }{\i\f0\fs20 galleria}{\f1190\fs20 o zmierzchu i sobie nawzajem. Pili\'9cmy wytrawne bia\'b3e capri, zamro\'bfone w kube\'b3ku z lodem, ale pr\'f3bowali\'9cmy te\'bf innych win, }{\i\f0\fs20 fresa, barbera}{
\f1190\fs20 i bia\'b3ych s\'b3odkich. Z powodu wojny nie mieli tam piwniczego i George u\'9cmiecha\'b3 si\'ea z zawstydzeniem, kiedy pyta\'b3em o takie wina jak }{\i\f0\fs20 fresa}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Wyobra\'bfaj\'b9 sobie pa\'f1stwo kraj, kt\'f3ry robi wino o smaku truskawkowym? \endash m\'f3wi\'b3.
\par \endash Dlaczego nie? \endash spyta\'b3a wtedy Catherine. \endash To musi by\'e6 wyborne.
\par \endash Pani \'b3askawie spr\'f3buje, je\'bfeli pani sobie \'bfyczy \endash odpowiedzia\'b3 George. \endash Ale niech mi b\'eadzie wolno przynie\'9c\'e6 buteleczk\'ea }{\i\f0\fs20 margaux}{\f0\fs20 dla pana porucznika.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja te\'bf spr\'f3buj\'ea tamtego wina, G}{\f0\fs20 eorge.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie mog\'ea go poleci\'e6 szanownemu panu. W smaku nie przypomina nawet truskawek.
\par \endash A mo\'bfe \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash To by\'b3oby znakomite.
\par \endash Przynios\'ea to wino \endash odpar\'b3 George \endash a jak szanowna pani ju\'bf si\'ea przekona, zabior\'ea je z powrotem.
\par Wino nie by\'b3o nadzwyczajne. Zgodnie z tym, co m\'f3wi\'b3, nie przypomina\'b3o nawet truskawek. Wr\'f3cili\'9cmy wi\'eac do capri. Kt\'f3rego\'9c wieczoru zabrak\'b3o mi pieni\'eadzy i George po\'bfyczy\'b3 mi sto lir\'f3w.
\par }{\f0\fs20 \endash Nic nie szkodzi, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3. \endash Ja wiem, jak to jest. Wiem, \'bfe czasem cz\'b3owiekowi zabraknie. Je\'bfeli kt\'f3re\'9c z pa\'f1stwa potrzebuje pieni\'eadzy, to zawsze s\'b3u\'bf
\'ea.
\par Po kolacji szli\'9cmy przez }{\i\f0\fs20 galleria}{\f1190\fs20 , mijaj\'b9c inne restauracje i sklepy z zapuszczonymi stalowymi \'bfaluzjami, i wst\'eapowali\'9cmy do ma\'b3ego barku, gdzie mo\'bfna by\'b3o dosta\'e6 kanapki z szynk\'b9 i zielon\'b9 sa
\'b3at\'b9 albo z sardelami, zrobione z malutkich, przyrumienionych, l\'9cni\'b9cych bu\'b3eczek i d\'b3ugie mniej wi\'eacej na palec. Kupowali\'9cmy je sobie na noc, \'bfeby mie\'e6 co je\'9c\'e6, jak b\'eadziemy g\'b3odni. Potem przed }{\i\f0\fs20
galleria}{\f1190\fs20 , naprzeciw katedry, wsiadali\'9cmy do otwartej doro\'bfki i jechali\'9cmy do szpitala. Kiedy zatrzymywali\'9cmy si\'ea przed wej\'9cciem, wychodzi\'b3 portier, aby mi pom\'f3c wysi\'b9\'9c\'e6 o kulach. P\'b3aci\'b3em doro\'bf
karzowi i jechali\'9cmy wind\'b9 na g\'f3r\'ea. Catherine wysiada\'b3a na ni\'bfszym pi\'eatrze, gdzie mieszka\'b3y piel\'eagniarki, a ja jecha\'b3em wy\'bfej i szed\'b3em o kulach korytarzem do swojego pokoju. Czasem rozbiera\'b3em si\'ea i k\'b3ad\'b3
em do \'b3\'f3\'bfka, a kiedy indziej siada\'b3em na balkonie i po\'b3o\'bfywszy nog\'ea na drugim krze\'9cle, przygl\'b9da\'b3em si\'ea jask\'f3\'b3kom lataj\'b9cym nad dachami i czeka\'b3em na Catherine. Kiedy przysz\'b3a na g\'f3r\'ea, zdawa\'b3o mi si
\'ea, \'bfe wraca z d\'b3ugiej podr\'f3\'bfy, i chodzi\'b3em z ni\'b9 o kulach po korytarzu, nosi\'b3em baseny i czeka\'b3em pod drzwiami albo wchodzi\'b3em za ni\'b9 do pokoj\'f3w, zale\'bfnie od tego, czy le\'bfeli tam nasi przyjaciele, czy nie. Kiedy z
robi\'b3a wszystko, co mia\'b3a do zrobienia, siadali\'9cmy na balkonie mojego pokoju. P\'f3\'9fniej k\'b3ad\'b3em si\'ea do \'b3\'f3\'bfka, a gdy ju\'bf wszyscy zasn\'eali i Catherine by\'b3a pewna, \'bfe nikt si\'ea nie zjawi, przychodzi\'b3
a do mnie. Lubi\'b3em rozpuszcza\'e6 jej w\'b3osy, a ona siedzia\'b3a wtedy bardzo spokojnie na \'b3\'f3\'bfku i tylko czasem pochyla\'b3a si\'ea nagle, a\'bfeby mnie poca\'b3owa\'e6. Wyjmowa\'b3em szpilki i uk\'b3ada\'b3em je na prze\'9ccieradle, w\'b3
osy jej rozlu\'9fnia\'b3y si\'ea, a ja patrzy\'b3em na ni\'b9, gdy tak siedzia\'b3a nieruchomo, potem wyjmowa\'b3em ostatnie dwie szpilki i wszystkie w\'b3osy rozsypywa\'b3y si\'ea, Catherine pochyla\'b3a g\'b3ow\'ea i okrywa\'b3
a nimi nas oboje, i wtedy mieli\'9cmy wra\'bfenie, \'bfe jeste\'9cmy pod namiotem albo za kaskad\'b9 wodospadu.
\par W\'b3osy jej by\'b3y cudownie pi\'eakne. Czasami le\'bfa\'b3em i przygl\'b9da\'b3em si\'ea, jak je uk\'b3ada\'b3a w \'9cwietle wpadaj\'b9cym przez otwarte drzwi. L\'9cni\'b3y nawet w nocy, podobnie jak czasem l\'9cni woda, zanim si\'ea naprawd\'ea
rozwidni. Mia\'b3a \'9cliczn\'b9 twarz i cia\'b3o, i pi\'eakn\'b9, g\'b3adk\'b9 sk\'f3r\'ea. Le\'bfeli\'9cmy obok siebie i dotyka\'b3em czubkami palc\'f3w jej policzk\'f3w, czo\'b3a, miejsc pod oczami, brody i szyi, i m\'f3wi\'b3em: \'93G\'b3
adkie jak klawisze fortepianu", a ona przesuwa\'b3a mi palcem po brodzie i m\'f3wi\'b3a: \'93G\'b3adkie jak tarka i bardzo trze te klawisze fortepianu".
\par \endash Drapie ci\'ea?
\par \endash Nie, kochanie. Tylko tak \'bfartowa\'b3am.
\par Noce by\'b3y cudowne i je\'bfeli tylko mogli\'9cmy dotyka\'e6 si\'ea wzajemnie, byli\'9cmy szcz\'ea\'9cliwi. Poza wielkimi chwilami mieli\'9cmy jeszcze du\'bfo drobnych sposob\'f3w okazywania sobie mi\'b3o\'9cci i nawet kiedy przebywali\'9c
my w osobnych pokojach, starali\'9cmy si\'ea przyci\'b9ga\'e6 nawzajem swoje my\'9cli. Czasem to si\'ea udawa\'b3o, ale najprawdopodobniej dlatego, \'bfe i tak oboje my\'9cleli\'9cmy o tym samym.
\par M\'f3wili\'9cmy sobie, \'bfe zostali\'9cmy ma\'b3\'bfe\'f1stwem pierwszego dnia po przybyciu Catherine do szpitala, i liczyli\'9cmy miesi\'b9ce od daty naszego \'9clubu. Chcia\'b3em naprawd\'ea o\'bfeni\'e6 si\'ea z Catherine, ale twierdzi\'b3a, \'bf
e wtedy odes\'b3aliby j\'b9 st\'b9d, a gdyby\'9cmy zacz\'eali za\'b3atwia\'e6 formalno\'9cci, pilnowaliby jej i rozdzieliliby nas. Trzeba by wzi\'b9\'e6 \'9club wed\'b3ug prawa w\'b3oskiego, a formalno\'9cci by\'b3y potworne. Chcia\'b3em, \'bfeby\'9cmy si
\'ea naprawd\'ea pobrali, bo kiedy zaczyna\'b3em nad tym rozmy\'9cla\'e6, martwi\'b3em si\'ea, \'bfe mo\'bfemy mie\'e6 dziecko, ale przed sob\'b9 udawali\'9cmy ma\'b3\'bfe\'f1stwo, nie przejmowali\'9cmy si\'ea zbytnio i mam wra\'bfenie, i\'bf
w gruncie rzeczy by\'b3em rad, \'bfe nie jestem \'bfonaty. Pami\'eatam, jak kt\'f3rej\'9c nocy rozmawiali\'9cmy o tym i Catherine powiedzia\'b3a:
\par \endash Ale\'bf, kochanie, mnie by st\'b9d odes\'b3ali.
\par \endash A mo\'bfe jednak nie?
\par \endash Na pewno. Wys\'b3aliby mnie do kraju i wtedy byliby\'9cmy z daleka od siebie a\'bf do ko\'f1ca wojny.
\par \endash Przyjecha\'b3bym na urlop.
\par \endash Nie zd\'b9\'bfy\'b3by\'9c podczas urlopu dojecha\'e6 do Szkocji i z powrotem. A poza tym ja ciebie nie chc\'ea zostawi\'e6. Co by nam to da\'b3o, gdyby\'9cmy si\'ea teraz pobrali? Przecie\'bf w\'b3a\'9cciwie jeste\'9cmy ma\'b3\'bfe\'f1
stwem. Ja nie mog\'b3abym ju\'bf by\'e6 bardziej zam\'ea\'bfna.
\par \endash Chcia\'b3em tego tylko dla ciebie.
\par \endash Mnie nie ma. Ja jestem tob\'b9. Nie r\'f3b jakiej\'9c }{\f0\fs20 osobnej mnie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Zdawa\'b3o mi si\'ea, \'bfe pannom zawsze zale\'bfy na tym, aby wyj\'9c\'e6 za m\'b9\'bf.
\par \endash Tak jest. Ale, kochanie, ja ju\'bf mam m\'ea\'bfa. Ty jeste\'9c moim m\'ea\'bfem. Czy nie jestem dla ciebie dobr\'b9 \'bfon\'b9?
\par \endash Jeste\'9c cudn\'b9 \'bfon\'b9.
\par \endash Widzisz, kochanie, ja ju\'bf raz spr\'f3bowa\'b3am, jak to jest, czeka\'e6 na \'9club.
\par \endash Nie chc\'ea o tym s\'b3ysze\'e6.
\par \endash Przecie\'bf wiesz, \'bfe nie kocham nikogo pr\'f3cz ciebie. Nie powiniene\'9c mie\'e6 za z\'b3e tego, \'bfe kto\'9c inny mnie kocha\'b3.
\par \endash W\'b3a\'9cnie \'bfe mam.
\par \endash Nie powiniene\'9c by\'e6 zazdrosny o kogo\'9c, kto nie \'bfyje, je\'bfeli sam masz wszys}{\f0\fs20 tko.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie jestem zazdrosny, ale nie chc\'ea o tym s\'b3ysze\'e6.
\par \endash Biedaczek. A ja wiem, \'bfe bywa\'b3e\'9c z najr\'f3\'bfniejszymi dziewczynami, i nic mi to nie przeszkadza.
\par \endash Nie mogliby\'9cmy jako\'9c pobra\'e6 si\'ea po cichu? Na wypadek, gdyby co\'9c mi si\'ea sta\'b3o albo gdyby\'9c mia\'b3a dzieck}{\f0\fs20 o.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie ma innego sposobu zawarcia ma\'b3\'bfe\'f1stwa jak w ko\'9cciele albo przed w\'b3adzami pa\'f1stwowymi. I tak jeste\'9cmy ju\'bf za\'9clubieni po cichu. Widzisz, kochanie, to by mia\'b3o dla mnie ogromn\'b9 wag\'ea, gdybym by
\'b3a wierz\'b9ca. Ale nie jestem.
\par \endash Przecie\'bf mi da\'b3a\'9c \'9cwi\'ea}{\f0\fs20 tego Antoniego.
\par }{\f1190\fs20 \endash To by\'b3o na szcz\'ea\'9ccie. Kto\'9c mi go podarowa\'b3.
\par \endash Wi\'eac niczym si\'ea nie martwisz?
\par \endash Tylko tym jednym, \'bfeby mnie nie zabrali od ciebie. Ty jeste\'9c moj\'b9 religi\'b9. Jeste\'9c wszystkim, co mam.
\par \endash Dobrze, ale o\'bfeni\'ea si\'ea z tob\'b9, jak tylko zechcesz.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie }{\f1190\fs20 m\'f3w tak, jak gdyby\'9c musia\'b3 zrobi\'e6 ze mnie uczciw\'b9 kobiet\'ea. Ja jestem bardzo uczciwa. Nie mo\'bfna si\'ea czego\'9c wstydzi\'e6, je\'bfeli jest si\'ea z tego powodu tylko szcz\'ea\'9cliw\'b9 i dumn
\'b9. A ty nie jeste\'9c szcz\'ea\'9cliwy?
\par \endash Nie rzucisz mnie kiedy\'9c dla kogo innego?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, kochan}{\f1190\fs20 ie. Nigdy ci\'ea nie rzuc\'ea dla kogo\'9c innego. Pewnie przydarz\'b9 nam si\'ea jeszcze r\'f3\'bfne okropne rzeczy, ale o to jedno mo\'bfesz by\'e6 spokojny.
\par \endash Jestem spokojny. Ale kocham ci\'ea tak bardzo, a ty jednak kocha\'b3a\'9c ju\'bf innego m\'ea\'bfczyzn\'ea.
\par \endash I co si\'ea z nim sta\'b3o?
\par \endash Nie \'bfyje}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash W\'b3a\'9cnie; a gdyby \'bfy\'b3, nie spotka\'b3abym ciebie. Nie umiem by\'e6 niewierna. Mam wiele wad, ale jestem bardzo wierna. Taka b\'ead\'ea wierna, \'bfe a\'bf ci si\'ea znudz\'ea.
\par \endash Ju\'bf nied\'b3ugo b\'ead\'ea musia\'b3 wr\'f3ci\'e6 na front.
\par \endash Nie b\'eadziemy o tym my\'9cleli a\'bf do twojego wyjazdu. Przecie\'bf widzisz, kochanie, \'bfe jestem szcz\'ea\'9cliwa i \'bfe nam dobrze razem. Dawno ju\'bf nie czu\'b3am si\'ea szcz\'ea\'9cliwa i kiedy ci\'ea spotka\'b3am, by\'b3am, zdaje si
\'ea, bliska wariacji. Mo\'bfe nawet ju\'bf by\'b3am wariatk\'b9. Ale teraz jeste\'9cmy szcz\'ea\'9cliwi i kochamy si\'ea. Prosz\'ea ci\'ea, b\'b9d\'9fmy po prostu szcz\'ea\'9cliwi. Ty jeste\'9c, prawda? Czy robi\'ea co\'9c takiego, co ci si\'ea
nie podoba? Czy mog\'ea zrobi\'e6 co\'9c, co by ci sprawi\'b3o przyjemno\'9c\'e6? Chcesz, \'bfebym rozpu\'9cci\'b3a w\'b3osy? Chcesz si\'ea nimi pobawi\'e6?
\par \endash Tak, i \'bfeby\'9c przysz\'b3a do \'b3\'f3\'bfka.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze. Ale najpierw p\'f3jd}{\f1190\fs20 \'ea odwiedzi\'e6 chorych.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 VII
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Tak min\'ea\'b3o lato. Niewiele zapami\'eata\'b3em z poszczeg\'f3lnych dni opr\'f3cz tego, \'bfe by\'b3y upalne i \'bfe w gazetach pisano o wielu zwyci\'eastwach. Czu\'b3em si\'ea doskonale, a nogi goi\'b3y mi si\'ea tak szybko, \'bfe nied
\'b3ugo po pierwszym spacerze odrzuci\'b3em kule i zacz\'b9\'b3em chodzi\'e6 z lask\'b9. P\'f3\'9fniej rozpocz\'b9\'b3em zabiegi w Ospedale Maggiore, stosowano mi mechaniczne zginanie kolan, sma\'bfy\'b3em si\'ea
w lustrzanym pudle pod promieniami fioletowymi, bra\'b3em masa\'bfe i k\'b9piele. Chodzi\'b3em tam po po\'b3udniu, a potem siada\'b3em w kawiarni, wypija\'b3em co\'9c i czyta\'b3em gazety. Nie wa\'b3\'easa\'b3em si\'ea po mie\'9ccie; pilno mi by\'b3
o wraca\'e6 z kawiarni do szpitala. Chcia\'b3em tylko jednego: by\'e6 z Catherine. Przez reszt\'ea dnia stara\'b3em si\'ea jako\'9c zabi\'e6 czas. Najcz\'ea\'9cciej sypia\'b3em przed po\'b3udniem, a po obiedzie chodzi\'b3em niekiedy na wy\'9ccigi, p\'f3
\'9fniej za\'9c na zabiegi mechanoterapeutyczne. Czasem zagl\'b9da\'b3em do klubu anglo\endash ameryka\'f1skiego, siada\'b3em pod oknem w g\'b3\'eabokim, wy\'9ccie\'b3anym sk\'f3r\'b9 fotelu i przegl\'b9da\'b3em czasopisma. Odk\'b9d przesta\'b3em u\'bfywa
\'e6 kul, nie pozwalali mi wychodzi\'e6 z Catherine, poniewa\'bf nie wypada\'b3o, aby ludzie widzieli piel\'eagniark\'ea spaceruj\'b9c\'b9 sam na sam z pacjentem, kt\'f3ry nie wygl\'b9da\'b3 na potrzebuj\'b9cego pomocy, wi\'eac po po\'b3udniu ma\'b3
o przebywali\'9cmy ze sob\'b9. Jednak\'bfe czasem mogli\'9cmy p\'f3j\'9c\'e6 na kolacj\'ea, je\'bfeli wybra\'b3a si\'ea z nami Ferguson. Panna Van Campen pogodzi\'b3a si\'ea z faktem, \'bfe jeste\'9cmy w wielkiej przyja\'9fni, poniewa\'bf Catherine bra
\'b3a na siebie ogromn\'b9 ilo\'9c\'e6 pracy. Uwa\'bfa\'b3a, \'bfe Catherine pochodzi z bardzo dobrego \'9crodowiska, i to j\'b9 ostatecznie do niej przekona\'b3o. Panna Van Campen wysoko ceni\'b3a dobre pochodzenie i sama wywodzi\'b3a si\'ea ze \'9c
wietnej rodziny. Poza tym w szpitalu by\'b3o du\'bfo roboty i to j\'b9 stale zaprz\'b9ta\'b3o.
\par Lato by\'b3o gor\'b9ce. W Mediolanie mia\'b3em sporo znajomych, ale zawsze spieszy\'b3em si\'ea do szpitala, gdy tylko ko\'f1czy\'b3o si\'ea popo\'b3udnie. Na froncie posuwano si\'ea naprz\'f3d na Carso, wzi\'ea
to Kuk po drugiej stronie Plavy i zdobywano p\'b3askowy\'bf Bainsizza. Sytuacja na froncie zachodnim nie przedstawia\'b3a si\'ea tak dobrze. Wygl\'b9da\'b3o na to, \'bfe wojna potrwa jeszcze d\'b3ugo. Stany Zjednoczone przyst\'b9pi\'b3y ju\'bf
do wojny, ale uwa\'bfa\'b3em, \'bfe zwerbowanie wi\'eakszej liczby wojska i wyszkolenie go do boju musi potrwa\'e6 przynajmniej rok. Nast\'eapny rok powinien by\'b3 by\'e6 z\'b3y, a mo\'bfe w\'b3a\'9cnie dobry. W\'b3osi tracili strasznie du\'bfo ludzi.
Nie wyobra\'bfa\'b3em sobie, \'bfeby to mog\'b3o trwa\'e6 d\'b3ugo. Je\'bfeliby nawet wzi\'eali ca\'b3\'b9 Bainsizz\'ea i Monte San Gabriele, Austriakom pozostawa\'b3o jeszcze wiele g\'f3r. Sam to widzia\'b3em. Wszystkie najwy\'bfsze g\'f3ry by\'b3
y dopiero dalej. Na Carso posuwali\'9cmy si\'ea naprz\'f3d, ale nad morzem by\'b3y tam bagna i moczary. Napoleon pobi\'b3by Austriak\'f3w na r\'f3wninie. Nigdy nie walczy\'b3by z nimi w g\'f3rach. Pozwoli\'b3by im zej\'9c\'e6 na d\'f3\'b3 i da\'b3
by im baty pod Weron\'b9. Natomiast na froncie zachodnim nikt nikomu nie dawa\'b3 bat\'f3w. Mo\'bfliwe, \'bfe teraz nie wygrywa\'b3o si\'ea ju\'bf wojen. Mo\'bfe musia\'b3y trwa\'e6 zawsze. A mo\'bfe to by\'b3a nowa wojna stuletnia.
\par Powiesi\'b3em gazet\'ea na stojaku i wyszed\'b3em z klubu. Ostro\'bfnie zszed\'b3em ze schod\'f3w i ruszy\'b3em przez Via Manzoni. Przed \'93Grand Hotelem" spotka\'b3em starego Meyersa i jego \'bfon\'ea wysiadaj\'b9cych z doro\'bfki. Wracali w\'b3a\'9c
nie z wy\'9ccig\'f3w. Ona mia\'b3a wielki biust i by\'b3a ubrana w czarne at\'b3asy. On by\'b3 ma\'b3y i stary, mia\'b3 siwe w\'b9sy i drepta\'b3 podpieraj\'b9c si\'ea lask\'b9.
\par \endash Dzie\'f1 dobry panu. Dzie\'f1 dobry panu \endash u\'9ccisn\'ea\'b3a mi d\'b3o\'f1.
\par \endash Jak pan si\'ea miewa? \endash powiedzia\'b3 Meyers.
\par \endash A jak by\'b3o na wy\'9ccigach?
\par \endash Wspaniale. Uda\'b3y si\'ea \'9cwietnie. Mia\'b3am trzy wygrane.
\par \endash A panu jak posz\'b3o? \endash zapyta\'b3em Meyersa.
\par \endash Bardzo dobrze. Wygra\'b3em raz.
\par \endash Nigdy nie wiem, jak on to robi \endash powiedzia\'b3a pani Meyers. \endash Za nic mi nie chce powiedzie\'e6.
\par \endash Jako\'9c robi\'ea \endash odpar\'b3 Meyers. By\'b3 bardzo serdeczny.
\par \endash Powinien pan si\'ea kiedy\'9c wybra\'e6. \endash Rozmawiaj\'b9c z nim mia\'b3em zawsze wra\'bfenie, \'bfe nie patrzy na mnie albo \'bfe mnie bierze za kogo\'9c innego.
\par \endash Wybior\'ea si\'ea \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Pr}{\f1190\fs20 zyjd\'ea do szpitala odwiedzi\'e6 was \endash rzek\'b3a pani Meyers.
\par \endash Mam co\'9c dla moich ch\'b3opc\'f3w. Bo wy wszyscy jeste\'9ccie moimi ch\'b3opcami. Moimi kochanymi ch\'b3opakami.
\par \endash Uciesz\'b9 si\'ea, jak pani\'b9 zobacz\'b9.
\par \endash Kochane ch\'b3opaki! I pan te\'bf. Pan jest tak\'bfe jednym z moich ch\'b3opc\'f3w}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Musz\'ea ju\'bf wraca\'e6 \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Niech pan ode mnie pozdrowi wszystkich tych drogich ch\'b3opak\'f3w. Mam mas\'ea rzeczy do przyniesienia. Jest troch\'ea wybornej marsali i ciastka.
\par \endash Do widzenia \endash powiedzia\'b3em. \endash Wszyscy si\'ea strasznie uciesz\'b9, jak pani przyjdzi}{\f0\fs20 e.
\par }{\f1190\fs20 \endash Do widzenia \endash odpar\'b3 Meyers. \endash Niech pan zajdzie na }{\i\f0\fs20 galleria}{\f1190\fs20 . Pan wie, kt\'f3ry jest m\'f3j stolik. Zbieramy si\'ea tam wszyscy ka\'bfdego popo\'b3udnia.
\par Poszed\'b3em dalej ulic\'b9. Chcia\'b3em co\'9c kupi\'e6 w \'93Covie" i zanie\'9c\'e6 Catherine. Wszed\'b3em do \'9crodka, kupi\'b3em pude\'b3ko czekoladek i podczas gdy ekspedientka je zawija\'b3a, podszed\'b3em do baru. Sta\'b3o tam paru Anglik\'f3
w i jacy\'9c lotnicy. Wypi\'b3em jedno martini, zap\'b3aci\'b3em, odebra\'b3em przy kontuarze pude\'b3ko czekoladek i poszed\'b3em w stron\'ea szpitala. Przed ma\'b3ym barem na ulicy id\'b9cej od \'93La Scali" spotka\'b3em kilku znajomych \endash
pewnego wicekonsula, dw\'f3ch m\'b3odych ludzi ucz\'b9cych si\'ea \'9cpiewu i Ettore Moretti, W\'b3ocha z San Francisco, kt\'f3ry s\'b3u\'bfy\'b3 w armii w\'b3oskiej. Wszed\'b3em napi\'e6 si\'ea z nimi. Jeden ze \'9cpiewak\'f3w nazywa\'b3 si\'ea
Ralph Simmons i wyst\'eapowa\'b3 pod nazwiskiem Enrico Del Credo. Nie mia\'b3em poj\'eacia, czy umie \'9cpiewa\'e6, ale zawsze sprawia\'b3 takie wra\'bfenie, jak gdyby mia\'b3o mu si\'ea przydarzy\'e6 co\'9c bardzo wa\'bfnego. By\'b3 t\'b3usty i mia\'b3
opierzchni\'eat\'b9 twarz naoko\'b3o nosa i ust, jak gdyby cierpia\'b3 na katar sienny. W\'b3a\'9cnie wr\'f3ci\'b3 z wyst\'eap\'f3w w Piacenzy. \'8cpiewa\'b3 w }{\i\f0\fs20 Tosce}{\f1190\fs20 i powiod\'b3o mu si\'ea znakomicie.
\par \endash Pan oczywi\'9ccie nigdy mnie nie s\'b3ysza\'b3? \endash powiedzia\'b3.
\par \endash A kiedy pan tu za\'9cpiewa?
\par \endash Wyst\'b9pi\'ea w \'93La Scali" na jesieni.
\par \endash Za\'b3o\'bf\'ea si\'ea, \'bfe b\'ead\'b9 w ciebie ciska\'e6 \'b3awkami \endash powiedzia\'b3 Ettore. \endash S\'b3yszeli\'9ccie, jak go obrzucili \'b3awkami w Modenie?
\par \endash Wstr\'eatne k\'b3amstwo.
\par \endash Rzucali w niego \'b3awkami \endash powt\'f3rzy\'b3 Ettore. \endash By\'b3em przy tym. Sam rzuci\'b3em sze\'9c\'e6 sztuk.
\par \endash Jeste\'9c zwyczajny makaroniarz z Frisco.
\par \endash On nie umie m\'f3wi\'e6 po w\'b3osku \endash odpar\'b3 Ettore. \endash Gdzie si\'ea nie poka\'bfe, zaraz w niego ciskaj\'b9 \'b3awkami.
\par \endash Z ca\'b3ych p\'f3\'b3nocnych W\'b3och najci\'ea\'bfej jest \'9cpiewa\'e6 w Piacenzy \endash rzek\'b3 drugi tenor. \endash Wierzcie mi, panowie, \'bfe w tamtejszym teatrzyku jest najtrudniej. \endash Ten tenor nazywa\'b3 si\'ea
Edgar Saunders, a wyst\'eapowa\'b3 pod pseudonimem Edoardo Giovanni.
\par \endash Chcia\'b3bym tam by\'e6 i widzie\'e6, jak w ciebie rzucaj\'b9 \'b3awkami \endash powiedzia\'b3 Ettore. \endash Nie umiesz \'9cpiewa\'e6 po w\'b3osku.
\par \endash On zupe\'b3nie zdurnia\'b3 \endash odpar\'b3 Edgar Saunders. \endash Nic, tylko gada o tym rzucaniu \'b3awkami.
\par }{\f0\fs20 \endash Bo pu}{\f1190\fs20 bliczno\'9c\'e6 tylko to mo\'bfe robi\'e6, kiedy wy dwaj \'9cpiewacie \endash powiedzia\'b3 Ettore. \endash A potem, jak pojedziecie do Ameryki, b\'eadziecie opowiada\'e6 o waszych triumfach w \'93La Scali". W \'93
La Scali" nie pozwoliliby wam wy\'9cpiewa\'e6 pierwszej nutki.
\par \endash Ja b\'ead\'ea tam \'9cpiewa\'b3 \endash rzek\'b3 Simmons. \endash Mam \'9cpiewa\'e6 }{\i\f1190\fs20 Tosc\'ea}{\f1190\fs20 w pa\'9fdzierniku.
\par \endash P\'f3jdziemy, nie, Mac? \endash zwr\'f3ci\'b3 si\'ea Ettore do wicekonsula. \endash B\'ead\'b9 potrzebowali kogo\'9c do obrony.
\par \endash Mo\'bfe przyjdzie armia ameryka\'f1ska, \'bfeby ich broni\'e6 \endash powiedzia\'b3 wicekonsul. \endash Napije si\'ea}{\f0\fs20 pan jeszcze, Simmons? A pan, panie Saunders?
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobrze \endash odrzek\'b3 Saunders.
\par \endash S\'b3ysza\'b3em, \'bfe masz dosta\'e6 srebrny medal \endash zwr\'f3ci\'b3 si\'ea do mnie Ettore. \endash A za co ci go przyznaj\'b9?
\par \endash Nie wiem. Nic mi nie wiadomo o tym, \'bfe mam go dosta\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Dostaniesz, dostaniesz. }{\f1190\fs20 Ojej, ale te dziewczyny z \'93Covy" b\'ead\'b9 si\'ea tob\'b9 zachwyca\'b3y! Pomy\'9cl\'b9, \'bfe\'9c zabi\'b3 ze dwustu Austriak\'f3w albo sam zdoby\'b3 ca\'b3e okopy. Prosz\'ea mi wierzy\'e6,
\'bfe musia\'b3em porz\'b9dnie zapracowa\'e6 na swoje odznaczenie.
\par \endash A ile ty ich masz, Ettore? \endash zapyta\'b3 wicekonsul.
\par }{\f0\fs20 \endash Ma}{\f1190\fs20 wszystkie \endash odpar\'b3 Simmons. \endash Dla tego ch\'b3opaczka prowadzi si\'ea w\'b3a\'9cnie wojn\'ea.
\par \endash Dali mi dwukrotnie medal br\'b9zowy i trzy srebrne \endash odpowiedzia\'b3 Ettore. \endash Ale dosta\'b3em papiery tylko na jeden.
\par \endash A co z reszt\'b9? \endash zapyta\'b3 Simmons.
\par \endash Akcja si\'ea nie uda\'b3a \endash powiedzia\'b3 Ettore. \endash A jak si\'ea akcja nie uda, zatrzymuj\'b9 wszystkie medale.
\par \endash Ile razy by\'b3e\'9c ranny, Ettore?
\par \endash Trzy razy ci\'ea\'bfko. Mam trzy paski, widzicie? \endash przekr\'eaci\'b3 r\'eakaw. By\'b3y to r\'f3wnoleg\'b3e srebrne galony na czarnym tle, naszyte na r\'eakawie oko\'b3o o\'9cmiu cali poni\'bfej ramienia.
\par \endash Ty te\'bf masz taki! \endash powiedzia\'b3 do mnie Ettore. \endash Wierzcie mi, \'bfe przyjemnie je nosi\'e6. Wol\'ea to ni\'bf medale. Doprawdy, jak si\'ea dostanie trzy, to ma si\'ea co\'9c. Ten pasek daj\'b9 tylko za tak\'b9 ran\'ea, po kt
\'f3rej trzeba le\'bfe\'e6 trzy miesi\'b9ce w szpitalu.
\par \endash Gdzie\'9c ty by\'b3 ranny, Ettore? \endash zapyta\'b3 wicekonsul.
\par Ettore podci\'b9gn\'b9\'b3 r\'eakaw.
\par \endash Tu \endash pokaza\'b3 g\'b3\'eabok\'b9, g\'b3adk\'b9, czerwon\'b9 blizn\'ea. \endash I tu, w nog\'ea. Nie mog\'ea wam pokaza\'e6, bo mam owijacze. I w stop\'ea. Mam w stopie martw\'b9 ko\'9c\'e6, kt\'f3ra teraz \'9cmierdzi. Co rano wyci\'b9ga
m nowe kawa\'b3ki i to mi cuchnie przez ca\'b3y czas.
\par \endash Co ci\'ea trafi\'b3o? \endash zapyta\'b3 Simmons.
\par \endash Granat r\'eaczny. Taki t\'b3uczek do kartofli. Wyrwa\'b3 mi ca\'b3y bok stopy. Znasz te t\'b3uczki? \endash obr\'f3ci\'b3 si\'ea do mnie.
\par }{\f0\fs20 \endash Jasne.
\par }{\f1190\fs20 \endash Widzia\'b3em, jak ten dra\'f1 go rzuca\'b3. \endash ci\'b9gn\'b9\'b3 Ettore. \endash Zwali\'b3o mnie na ziemi\'ea i my\'9cla\'b3em, \'bfe ju\'bf po mnie, ale te cholerne t\'b3uczki nie maj\'b9 \'bfadnej si\'b3y. Zastrzeli\'b3
em sukinsyna z karabinu. Zawsze nosz\'ea karabin, \'bfeby nie poznali, \'bfe jestem oficerem.
\par \endash A jak tamten wygl\'b9da\'b3? \endash zapyta\'b3 Simmons.
\par \endash Mia\'b3 tylko jeden granat \endash powiedzia\'b3 Ettore. \endash Nie wiem, dlaczego go rzuci\'b3. Pewnie zawsze o tym marzy\'b3. Prawdopodobnie nigdy nie widzia\'b3 porz\'b9dnej walki. No i zastrzeli\'b3em drania.
\par \endash Jak on wygl\'b9da\'b3, kiedy\'9c go zastrzeli\'b3? \endash spyta\'b3 Simmons.
\par \endash A sk\'b9d mog\'ea wiedzie\'e6, do cholery? \endash odpar\'b3 Ettore. \endash Strzeli\'b3em mu w brzuch. Ba\'b3em si\'ea, \'bfe spud\'b3uj\'ea, jak b\'ead\'ea mierzy\'b3 w g\'b3ow\'ea.
\par \endash Jak dawno jeste\'9c oficerem, Ettore? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash Od dw\'f3ch lat. Mam zosta\'e6 kapitanem. A ty ju\'bf dawno jeste\'9c porucznikiem?
\par \endash Dobiegaj\'b9 trzy lata.
\par \endash Nie mo\'bfesz zosta\'e6 kapitanem, bo nie znasz do\'9c\'e6 dobrze w\'b3oskiego \endash powiedzia\'b3 Ettore. \endash Umiesz m\'f3wi\'e6, ale z czytaniem i pisaniem jest gorzej. Na to, \'bfeby by\'e6 kapitanem, trzeba mie\'e6 wykszta\'b3
cenie. Dlaczego nie wst\'b9pisz do armii ameryka\'f1skiej?
\par \endash Mo\'bfe i wst\'b9pi\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Jak ja bym chcia\'b3 to zrobi\'e6! O rany, ile tam dostaje kapitan, Mac?
\par \endash Nie wiem dok\'b3adnie. Zdaje si\'ea, \'bfe co\'9c oko\'b3o dwustu pi\'ea\'e6dziesi\'eaciu dolar\'f3w.
\par \endash Jezu Chryste! Czego ja bym nie zrobi\'b3 z dwustu pi\'ea\'e6dziesi\'eacioma dolarami. Lepiej od razu wst\'b9pi\'e6 do armii ameryka\'f1skiej, Fred. Zobaczysz, czy nie mo\'bfna by mnie wci\'b9gn\'b9\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 \endash Umiem dowodzi\'e6 kompani\'b9 po w\'b3osku. M\'f3g\'b3bym si\'ea \'b3atwo nauczy\'e6 i po angielsku.
\par \endash Zosta\'b3by\'9c genera\'b3em \endash powiedzia\'b3 Simmons.
\par \endash Nie, za ma\'b3o umiem, \'bfeby by\'e6 genera\'b3em. Genera\'b3 musi umie\'e6 diabelnie du\'bfo. Wam si\'ea zdaje, \'bfe wojna to nic takiego. A nie macie dosy\'e6 rozumu, \'bfeby zosta\'e6 kapralami.
\par \endash Chwa\'b3a Bogu nie musz\'ea by\'e6 kapralem \endash powiedzia\'b3 Simmons.
\par \endash Mo\'bfe jeszcze b\'eadziesz, jak wygarn\'b9 was wszystkich, dekownik\'f3w. O rety, jak ja bym chcia\'b3 mie\'e6 was obu w moim plutonie! I Maca tak\'bfe. Zrobi\'b3bym ci\'ea moim ordynansem, Mac.
\par \endash Z ciebie wspania\'b3y ch\'b3op, Ettore \endash powiedzia\'b3 Mac \endash ale boj\'ea si\'ea, \'bfe jeste\'9c militaryst\'b9.
\par \endash Zostan\'ea pu\'b3kownikiem, zanim wojna si\'ea sko\'f1czy \endash rzek\'b3 Ettore.
\par \endash Je\'bfeli ci\'ea nie zabij\'b9}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie zabij\'b9 mnie. \endash Du\'bfym i wskazuj\'b9cym palcem dotkn\'b9\'b3 gwiazdek na ko\'b3nierzyku. \endash Widzicie, co robi\'ea? Zawsze dotykam gwiazdek, jak tylko kto\'9c wspomina, \'bfe mo\'bfna zgin\'b9\'e6.
\par \endash Chod\'9fmy, Sim \endash powiedzia\'b3 Saunders, wstaj\'b9c.
\par }{\f0\fs20 \endash Idziemy.
\par }{\f1190\fs20 \endash Do widzenia \endash powiedzia\'b3em. \endash Ja tak\'bfe musz\'ea i\'9c\'e6.
\par \endash Zegar w barze wskazywa\'b3 za kwadrans sz\'f3st\'b9. \endash Ciao, Ettore!
\par \endash Ciao, Fred \endash odpowiedzia\'b3 Ettore. \endash To \'9cwietnie, \'bfe masz dosta\'e6 ten srebrny medal.
\par \endash Jeszcze nie wiem, czy dostan\'ea.
\par \endash Dostaniesz, dostaniesz. S\'b3ysza\'b3em, \'bfe masz dosta\'e6 na pewno.
\par \endash No to tymczasem \endash powiedzia\'b3em. \endash Uwa\'bfaj na siebie, Ettore.
\par \endash Nie martw si\'ea o mnie. Nie pij\'ea i nie w\'b3\'f3cz\'ea si\'ea nigdzie. Nie jestem moczymord\'b9 ani kurwiarzem. Wiem, czego si\'ea wystrzega\'e6.
\par \endash Tymczasem \endash powiedzia\'b3em. \endash Ciesz\'ea si\'ea, \'bfe dostaniesz a}{\f0\fs20 wans na kapitana.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie musz\'ea czeka\'e6, a\'bf mnie awansuj\'b9. B\'ead\'ea kapitanem za zas\'b3ugi bojowe. No wiesz: trzy gwiazdki ze skrzy\'bfowanymi szablami, a z wierzchu korona. To ja.
\par }{\f0\fs20 \endash Wszystkiego dobrego.
\par \endash Wszystkiego dobrego. Kiedy wracasz na front?
\par }{\f1190\fs20 \endash Ju\'bf nied\'b3ugo.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 No to si\'ea zobaczymy.
\par }{\f0\fs20 \endash Do widzenia.
\par }{\f1190\fs20 \endash Do widzenia. Niech ci si\'ea aby co\'9c nie przytrafi. \endash Poszed\'b3em boczn\'b9 uliczk\'b9 w kierunku skr\'f3tu, kt\'f3ry prowadzi\'b3 do szpitala.
\par Ettore mia\'b3 dwadzie\'9ccia trzy lata. Wychowywa\'b3 si\'ea w San Francisco u stryja i w\'b3a\'9cnie przyjecha\'b3 do Turynu w odwiedziny do ojca i matki, kiedy wypowiedziano wojn\'ea. Mia\'b3 siostr\'ea, kt\'f3r\'b9 razem z nim wys\'b3
ali do Ameryki, do stryja, i kt\'f3ra w tym roku mia\'b3a uko\'f1czy\'e6 szko\'b3\'ea. By\'b3 typowym bohaterem, zanudzaj\'b9cym ka\'bfdego, kogo napotka\'b3. Catherine go nie znosi\'b3a.
\par \endash My tak\'bfe mamy bohater\'f3w \endash powiedzia\'b3a. \endash Ale zwykle s\'b9 o wiele cichsi.
\par }{\f0\fs20 \endash Mnie on nie przeszkadza.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mnie by te\'bf nie przeszkadza\'b3, gdyby nie by\'b3 taki pewny siebie i gdyby tak nie nudzi\'b3, nie nudzi\'b3 i nie nudzi\'b3.
\par \endash Mnie on tak\'bfe nudzi.
\par }{\f0\fs20 \endash Kochany jeste}{\f1190\fs20 \'9c, \'bfe to m\'f3wisz, ale nie musisz. Ty mo\'bfesz go sobie wyobrazi\'e6 na froncie i wiesz, \'bfe potrafi na co\'9c si\'ea przyda\'e6, ale to jest bez w\'b9tpienia taki typ m\'b3odego cz\'b3
owieka, jakiego nie lubi\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jeste\'9c strasznie mi\'b3y, \'bfe wiesz, a ja postaram si\'ea go polubi\'e6, ale on jest naprawd\'ea okropny, okropny.
\par \endash Dzi\'9c po po\'b3udniu m\'f3wi\'b3, \'bfe ma zosta\'e6 kapitanem.
\par \endash Bardzo si\'ea ciesz\'ea \endash odpowiedzia\'b3a Catherine. \endash To mu powinno zrobi\'e6 przyjemno\'9c\'e6.
\par \endash Nie chcia\'b3aby\'9c, \'bfebym i ja mia\'b3 jaki\'9c wy\'bfszy stopie\'f1?
\par \endash Nie, kochanie. Chc\'ea dla ciebie tylko takiego stopnia, \'bfeby nas wpuszczali do lepszych restauracji.
\par \endash Taki w\'b3a\'9cnie mam.
\par \endash Masz wspania\'b3y stopie\'f1. Wcale nie chc\'ea dla ciebie wy\'bfszego. Mog\'b3oby ci to uderzy\'e6 do g\'b3owy. Och, kochanie, strasznie si\'ea ciesz\'ea, \'bfe nie jeste\'9c zarozumia\'b3y. Wysz\'b3
abym za ciebie nawet i wtedy, ale to ogromnie uspokajaj\'b9ce mie\'e6 niezarozumia\'b3ego m\'ea\'bfa.
\par Rozmawiali\'9cmy cicho na balkonie. Ksi\'ea\'bfyc powinien by\'b3 ju\'bf wzej\'9c\'e6, ale nad miastem wisia\'b3a mg\'b3a, wi\'eac si\'ea nie pokaza\'b3, a potem zacz\'ea\'b3o m\'bfy\'e6 i weszli\'9cmy do pokoju. Na dworze m\'bfawka zmieni\'b3a si\'ea
w deszcz i po chwili rozpada\'b3o si\'ea na dobre, i s\'b3yszeli\'9cmy krople b\'eabni\'b9ce po dachu. Wsta\'b3em i podszed\'b3em do drzwi, \'bfeby sprawdzi\'e6, czy woda nie wpada do pokoju, ale nie wpada\'b3a, wi\'eac je zostawi\'b3em otwarte.
\par \endash I z kim si\'ea jeszcze widzia\'b3e\'9c? \endash spyta\'b3a Catherine.
\par \endash Z pa\'f1stwem Meyers.
\par }{\f0\fs20 \endash Dziwaczni ludzie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Podobno on w kraju siedzia\'b3 w wi\'eazieniu. Wypu\'9ccili go, \'bfeby m\'f3g\'b3 umrze\'e6 na wolno\'9cci.
\par \endash A on sobie dalej \'bfyje szcz\'ea\'9cliwie w Mediolanie.
\par \endash Nie wiem, czy tak bardzo szcz\'ea\'9cliwie.
\par \endash My\'9cl\'ea, \'bfe dosy\'e6 szcz\'ea\'9cliwie po wi\'eazieniu.
\par \endash Ona ma tutaj co\'9c przynie\'9c\'e6.
\par \endash Zawsze przynosi wspania\'b3e rzeczy. M\'f3wi\'b3a ci, \'bfe jeste\'9c jej kochanym ch\'b3opcem?
\par }{\f0\fs20 \endash Jednym z nich.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wy wszyscy jeste\'9ccie jej kochanymi ch\'b3opcami \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Uwielbia kochanych ch\'b3opc\'f3w. S\'b3yszysz, jak pada?
\par \endash Leje porz\'b9dnie.
\par \endash I zawsze b\'eadziesz mnie kocha\'b3, prawda?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par \endash Deszcz temu nie przeszkodzi?
\par \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash To dobrze. Bo ja si\'ea boj\'ea deszczu.
\par \endash Dlaczego? \endash By\'b3em senny. Na dworze pada\'b3o ci\'b9gle.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiem, ko}{\f1190\fs20 chanie. Zawsze ba\'b3am si\'ea deszczu.
\par \endash A ja go lubi\'ea.
\par \endash Ja lubi\'ea spacerowa\'e6 w deszcz. Ale on wcale nie sprzyja kochaniu.
\par \endash B\'ead\'ea ci\'ea kocha\'b3 zawsze.
\par \endash A ja ci\'ea b\'ead\'ea kocha\'b3a w deszcz i w \'9cnieg, i w grad, i... co tam jest jeszcze?
\par \endash Nie wiem. Zdaje si\'ea, \'bfe jestem \'9cpi\'b9cy.
\par \endash Id\'9f spa\'e6, najmilszy, a ja i tak b\'ead\'ea ci\'ea kocha\'b3a.
\par \endash Ale naprawd\'ea to chyba nie boisz si\'ea deszczu?
\par \endash Jak jestem z tob\'b9, to nie.
\par \endash A czemu si\'ea boisz?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiem.
\par \endash Powiedz mi.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie ka\'bf mi m\'f3wi\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Powiedz.
\par \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Prosz\'ea ci\'ea.
\par \endash No dobrze. Boj\'ea si\'ea deszczu, bo czasem widz\'ea si\'ea w nim nie\'bfyw\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Ech!
\par }{\f1190\fs20 \endash A czasem zn\'f3w widz\'ea ciebie nie\'bfywego w deszczu.
\par }{\f0\fs20 \endash To bardziej prawdopodobne.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wcale nie, kochany. Bo ja ciebie potrafi\'ea uchroni\'e6. Wiem na pewno. Ale nikt nie mo\'bfe uchroni\'e6 samego siebie.
\par \endash Prosz\'ea ci\'ea, przesta\'f1. Nie chc\'ea, \'bfeby\'9c dzi\'9c robi\'b3a z siebie zwariowan\'b9 Szkotk\'ea. Ju\'bf niewiele czasu nam zosta\'b3o.
\par \endash Niewiele, tylko \'bfe ja jestem i Szkotka, i zwariowana. Ale przestan\'ea. To wszystko bzdury.
\par \endash Tak, bzdury. Tylko bzdury. Wcale nie boj\'ea si\'ea deszczu. Nie boj\'ea si\'ea deszczu. O Bo\'bfe, jak\'bfebym chcia\'b3a si\'ea nie ba\'e6!
\par Rozp\'b3aka\'b3a si\'ea. Zacz\'b9\'b3em j\'b9 pociesza\'e6 i wkr\'f3tce przesta\'b3a p\'b3aka\'e6. Ale na dworze ci\'b9gle pada\'b3o.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 VIII
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Kt\'f3rego\'9c popo\'b3udnia pojechali\'9cmy na wy\'9ccigi. Wybrali si\'ea z nami panna Ferguson i Crowell Rodgers, ten ch\'b3opak, kt\'f3ry mia\'b3 oczy uszkodzone od wybuchu zapalnika granatu. Obie dziewczyny przebiera\'b3y si\'ea
po obiedzie, a Crowell i ja siedzieli\'9cmy na \'b3\'f3\'bfku w jego pokoju, czytali\'9cmy w wy\'9ccigowej gazecie relacje o dotychczasowych wyczynach poszczeg\'f3lnych koni i przewidywane wyniki. Crowell mia\'b3 obanda\'bfowan\'b9 g\'b3ow\'ea, wy\'9c
cigi niewiele go obchodzi\'b3y, ale czytywa\'b3 systematycznie gazet\'ea wy\'9ccigow\'b9 i stale \'9cledzi\'b3 wszystkie konie z braku lepszego zaj\'eacia. Twierdzi\'b3, \'bfe s\'b9 bardzo marne, ale nie by\'b3o innych. Stary Meyers lubi\'b3 go i dawa\'b3
mu typy. Wygrywa\'b3 prawie w ka\'bfdej gonitwie, ale typy dawa\'b3 niech\'eatnie, bo to obni\'bfa\'b3o wyp\'b3aty.
\par Wy\'9ccigi by\'b3y bardzo nieuczciwe. We W\'b3oszech je\'9fdzili ludzie wyrugowani z tor\'f3w gdzie indziej. Meyers mia\'b3 dobre informacje, ale nie lubi\'b3em go pyta\'e6, bo czasem w og\'f3le nie odpowiada\'b3, a zawsze by\'b3o wida\'e6, \'bf
e cierpi, je\'bfeli musi to zrobi\'e6, ale z jakiej\'9c przyczyny czu\'b3 si\'ea zobowi\'b9zany nas informowa\'e6 i z dwojga z\'b3ego wola\'b3 m\'f3wi\'e6 Crowellowi. Crowell mia\'b3 uszkodzone oczy, zw\'b3aszcza jedno do\'9c\'e6 silnie, a poniewa\'bf
Meyers tak\'bfe mia\'b3 co\'9c z oczami, wi\'eac go lubi\'b3. \'afonie nigdy nie m\'f3wi\'b3, na kt\'f3re konie stawia, tote\'bf albo wygrywa\'b3a, albo przegrywa\'b3a \endash najcz\'ea\'9cciej to drugie \endash a przez ca\'b3y czas gada\'b3a.
\par Do San Siro wybrali\'9cmy si\'ea we czw\'f3rk\'ea otwartym powozem. Dzie\'f1 by\'b3 pi\'eakny i przejechali\'9cmy przez park, a potem wzd\'b3u\'bf linii tramwajowej i wydostali\'9cmy si\'ea za miasto, na zakurzon\'b9 drog\'ea. By\'b3y tam wille za \'bf
elaznymi parkanami, wielkie rozro\'9cni\'eate sady, rowy z bie\'bf\'b9c\'b9 wod\'b9 i zielone ogrody warzywne, gdzie na listkach le\'bfa\'b3a warstwa py\'b3u. Na r\'f3wninie widzieli\'9c
my zabudowania folwarczne, bogate zielone fermy z rowami irygacyjnymi, a na p\'f3\'b3nocy g\'f3ry. Na tor wy\'9ccigowy zaje\'bfd\'bfa\'b3o wiele powoz\'f3w, a nas stra\'bfnicy stoj\'b9cy u bramy wpu\'9ccili bez bilet\'f3w, poniewa\'bf byli\'9cmy w mundu
rach. Wysiedli\'9cmy z powozu i kupiwszy programy przeszli\'9cmy przez plac wewn\'eatrzny, a nast\'eapnie przez pokryty mi\'eakk\'b9 darni\'b9 tor wy\'9ccigowy do padoku. Trybuny by\'b3y stare, drewniane, kasy totalizatora znajdowa\'b3y si\'ea
pod nimi i sta\'b3y szeregiem w pobli\'bfu stajen. Wzd\'b3u\'bf ogrodzenia wewn\'eatrznego placu zebra\'b3 si\'ea t\'b3um \'bfo\'b3nierzy. Na padoku by\'b3o te\'bf sporo ludzi; oprowadzano tam konie pod drzewami za trybun\'b9. Zauwa\'bfyli\'9c
my kilku znajomych, przynie\'9cli\'9cmy krzes\'b3a dla panny Ferguson i Catherine i przypatrywali\'9cmy si\'ea koniom.}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Chodzi\'b3y ze spuszczonymi \'b3bami po kole, jeden za drugim, oprowadzane przez stajennych. Crowell przysi\'eaga\'b3, \'bfe jeden z koni, fioletowoczarny, jest farbowany. Przyjrzeli\'9cmy mu si\'ea i uznali\'9cmy, \'bfe to mo\'bf
liwe. Wyprowadzono go dopiero tu\'bf przed dzwonkiem na siod\'b3anie. Sprawdzili\'9cmy w programie wed\'b3ug numeru, kt\'f3ry stajenny mia\'b3 na ramieniu, i okaza\'b3o si\'ea, \'bfe ten ko\'f1 jest zapisany jako kary wa\'b3ach Japalac.
\par W gonitwie mia\'b3y bra\'e6 udzia\'b3 konie, kt\'f3re jeszcze nigdy nie zdoby\'b3y nagrody od tysi\'b9ca lir\'f3w wzwy\'bf. Catherine by\'b3a przekonana, \'bfe ma\'9c\'e6 tego konia zmieniono. Ferguson powiedzia\'b3a, \'bf
e nie ma o tym wyrobionego zdania. Mnie wydawa\'b3 si\'ea podejrzany. Zgodzili\'9cmy si\'ea wszyscy, \'bfe trzeba postawi\'e6 na niego, i zebrali\'9cmy sto lir\'f3w. Tablice wskazywa\'b3y, \'bfe wyp\'b3ata za tego konia b\'eadzie wynosi\'b3a trzydzie\'9c
ci pi\'ea\'e6 do jednego. Crowell poszed\'b3 kupi\'e6 bilety, a my przygl\'b9dali\'9cmy si\'ea d\'bfokejom, kt\'f3rzy jeszcze raz przejechali w ko\'b3o, potem ruszyli pod drzewami na tor i z wolna podgalopowali do zakr\'eatu, gdzie mia\'b3 si\'ea odby\'e6
start.
\par }{\f0\fs20 Weszli}{\f1190\fs20 \'9cmy na trybun\'ea, aby si\'ea przyjrze\'e6 gonitwie. W San Siro nie mieli w\'f3wczas lin startowych i starter ustawi\'b3 szeregiem konie, kt\'f3re z daleka wydawa\'b3y si\'ea bardzo malutkie, i wypu\'9cci\'b3
je strzeleniem z d\'b3ugiego bata. Przebieg\'b3y obok nas, kary ko\'f1 gna\'b3 dobrze w przedzie, a na zakr\'eacie odsadzi\'b3 si\'ea od reszty. Przygl\'b9da\'b3em im si\'ea przez lornetk\'ea, gdy bieg\'b3y po przeciwleg\'b3ej stronie toru i widzia\'b3
em, \'bfe d\'bfokej szamocze si\'ea z koniem chc\'b9c go powstrzyma\'e6. Nie uda\'b3o mu si\'ea to jednak i kiedy wypadli zza zakr\'eatu na prost\'b9, kary by\'b3 o pi\'eatna\'9ccie d\'b3ugo\'9cci przed pozosta\'b3ymi. Po finiszu przebieg\'b3 jeszcze ca
\'b3y kawa\'b3 za zakr\'eat.
\par \endash Czy to nie cudowne? \endash zawo\'b3a\'b3a Catherine. \endash Dostaniemy ponad trzy tysi\'b9ce lir\'f3w. To musi by\'e6 wspania\'b3y ko\'f1.
\par \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe jego kolor nie pu\'9cci, zanim wyp\'b3ac\'b9 \endash powiedzia\'b3 Crowell.
\par \endash To by\'b3 naprawd\'ea pyszny ko\'f1 \endash odrzek\'b3a Catherine.
\par \endash Ciekawe, czy pan Meyers postawi\'b3 na niego.
\par \endash Mia\'b3 pan zwyci\'eazc\'ea? \endash zawo\'b3a\'b3em do Meyersa. Kiwn\'b9\'b3 g\'b3ow\'b9.
\par \endash Ja nie \endash powiedzia\'b3a pani Meyers. \endash A wy, dzieci, na kt\'f3rego stawiali\'9ccie?
\par }{\f0\fs20 \endash Na Japalaca.
\par }{\f1190\fs20 \endash Naprawd\'ea? P\'b3ac\'b9 za niego trzydzie\'9cci pi\'ea\'e6 do jednego.
\par \endash Podoba\'b3 nam si\'ea jego kolor.
\par \endash Mnie nie. Wydawa\'b3o mi si\'ea, \'bfe n\'eadznie wygl\'b9da. M\'f3wili mi, \'bfeby na niego nie stawia\'e6.
\par \endash Du\'bfo nie wyp\'b3ac\'b9 \endash powiedzia\'b3 Meyers.
\par }{\f0\fs20 \endash Na tablicach wyw}{\f1190\fs20 iesili, \'bfe b\'ead\'b9 wyp\'b3aca\'e6 trzydzie\'9cci pi\'ea\'e6 do jednego \endash odpar\'b3em.
\par \endash Du\'bfo za niego nie wyp\'b3ac\'b9 \endash powt\'f3rzy\'b3 Meyers. \endash W ostatniej chwili postawiono na tego konia mas\'ea pieni\'eadzy.
\par }{\f0\fs20 \endash Kto?
\par }{\f1190\fs20 \endash Kempton i jego ludzie. Zobaczy pan. Nie wyp\'b3ac\'b9 nawet dw\'f3ch do jednego.
\par \endash No to nie dostaniemy trzech tysi\'eacy lir\'f3w \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Nie podobaj\'b9 mi si\'ea takie oszukane wy\'9ccigi!
\par \endash Dostaniemy dwie\'9ccie lir\'f3w.
\par \endash To jest nic. To nam nic nie daje. My\'9cla\'b3am, \'bfe dostaniemy trzy tysi\'b9ce.
\par \endash Oszustwo i obrzydliwo\'9c\'e6 \endash rzek\'b3a Fer}{\f0\fs20 guson.
\par }{\f1190\fs20 \endash Oczywi\'9ccie, gdyby nie by\'b3o oszustwa, w og\'f3le by\'9cmy na niego nie postawili \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Ale jednak chcia\'b3abym dosta\'e6 te trzy tysi\'b9ce.
\par \endash Chod\'9fmy si\'ea czego\'9c napi\'e6 i zobaczymy, ile wyp\'b3acaj\'b9 \endash powiedzia\'b3 Crowell.
\par Podeszli\'9cmy do miejsca, gdzie wywieszali wyniki, i kiedy zadzwoni\'b3 dzwonek na wyp\'b3at\'ea, wywiesili przy Japalacu osiemna\'9ccie pi\'ea\'e6dziesi\'b9t z g\'f3ry. To oznacza\'b3o, \'bfe p\'b3ac\'b9 za niego mniej ni\'bf r\'f3wnowarto\'9c\'e6
stawki dziesi\'eaciolirowej.
\par Poszli\'9cmy do bufetu pod g\'b3\'f3wn\'b9 trybun\'b9 i wypili\'9cmy po jednej whisky z wod\'b9 sodow\'b9. Natkn\'eali\'9cmy si\'ea na kilku znajomych W\'b3och\'f3w i wicekonsula McAdamsa i wszyscy oni wr\'f3cili z nami do Catherine i panny Ferguson. W
\'b3osi byli pe\'b3ni kurtuazji, a McAdams nawi\'b9za\'b3 rozmow\'ea z Catherine, podczas gdy my poszli\'9cmy postawi\'e6 znowu. Pan Meyers sta\'b3 w pobli\'bfu }{\i\f0\fs20 pari\endash mutuel.}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech pan go spyta, na kt\'f3rego postawi\'b3 \endash powiedzia\'b3em Crowellowi.
\par \endash Kt\'f3rego pan sobie wybra\'b3? \endash zapyta\'b3 Crowell.
\par Pan Meyers wyj\'b9\'b3 program i wskaza\'b3 o\'b3\'f3wkiem numer pi\'b9ty.
\par \endash Nie mia\'b3by pan nic przeciwko temu, \'bfeby\'9cmy i my na niego postawili? \endash spyta\'b3 Crowell.
\par \endash Prosz\'ea bardzo, prosz\'ea bardzo. Tylko nie m\'f3wcie mojej \'bfonie, \'bfe go wam wskaza\'b3em.
\par \endash Napije si\'ea pan czego\'9c? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash Nie, dzi\'eakuj\'ea. Nie pij\'ea nigdy.
\par Postawili\'9cmy na numer pi\'b9ty sto lir\'f3w z g\'f3ry i sto z do\'b3u i wypili\'9cmy znowu po jednej whisky z wod\'b9 sodow\'b9. Czu\'b3em si\'ea znakomicie, spotkali\'9cmy jeszcze paru W\'b3och\'f3w, kt\'f3rzy te\'bf z nami wypili, i wr\'f3cili\'9c
my do obu dziewczyn. Ci W\'b3osi byli tak\'bfe bardzo uprzejmi i prze\'9ccigali si\'ea w uprzejmo\'9cciach z tymi dwoma, kt\'f3rych przyprowadzili\'9cmy wcze\'9cniej. Po chwili nikt ju\'bf nie m\'f3g\'b3 usiedzie\'e6 na miejscu. Da\'b3em bilety Catherine.
\par \endash Co to za ko\'f1?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiem. Wyb\'f3r pana Meyersa.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nawet nie wiesz, jak si\'ea nazywa?
\par \endash Nie. Mo\'bfna to znale\'9f\'e6 w programie. Zdaje si\'ea, \'bfe to numer pi\'b9ty.
\par \endash Masz wzruszaj\'b9ce zaufanie \endash powiedzia\'b3a.
\par Numer pi\'b9ty wygra\'b3, ale nic za niego nie wyp\'b3acono. Pan Meyers by\'b3 z\'b3y.
\par \endash Trzeba postawi\'e6 dwie\'9ccie lir\'f3w, \'bfeby wygra\'e6 dwadzie\'9ccia \endash powiedzia\'b3. \endash Dwana\'9ccie lir\'f3w za dziesi\'ea\'e6. To si\'ea nie op\'b3aca. \'afona przegra\'b3a dwadzie\'9ccia.
\par \endash P\'f3jd\'ea tam z tob\'b9 \endash powiedzia\'b3a do mnie Catherine. Wszyscy W\'b3osi podnie\'9cli si\'ea z miejsc. Zeszli\'9cmy z Catherine na padok.
\par \endash Podoba ci si\'ea tutaj? \endash zapyta\'b3a Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak. Chyba tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash Rzeczywi\'9ccie jest nie\'9fle \endash odpowiedzia\'b3a. \endash Tylko, kochanie, ja nie mog\'ea znie\'9c\'e6 przebywania z tyloma lud\'9fmi.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie widujemy tak wielu.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Ale ci Meyersowie i ten jegomo\'9c\'e6 z banku ze swoj\'b9 \'bfon\'b9 i c\'f3rkami...
\par \endash On mi realizuje weksle na okaziciela \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Dobrze, ale gdyby on ci nie realizowa\'b3, robi\'b3by to kto\'9c inny. Ci czterej m\'b3odzi ludzie, kt\'f3rzy przyszli ostatnio, s\'b9 okropni.
\par \endash Mo\'bfemy tu zosta\'e6 i przygl\'b9da\'e6 si\'ea wy\'9ccigom zza ogrodzenia.
\par \endash \'8cwietnie. I, kochanie, postawmy na jakiego\'9c konia, o kt\'f3rym nigdy\'9cmy nie s\'b3yszeli i na kt\'f3rego nie postawi pan }{\f0\fs20 Meyers.
\par \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Postawili\'9cmy na konia, kt\'f3ry nazywa\'b3 si\'ea Promie\'f1 \'8cwiat\'b3a, i przyszed\'b3 czwarty z pi\'eaciu biegn\'b9cych. Stali\'9cmy oparci o ogrodzenie, patrzyli\'9cmy, jak konie przebiega\'b3y obok, dudni\'b9
c kopytami, w oddali widzieli\'9cmy g\'f3ry i Mediolan za drzewami i}{\f0\fs20 polem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czuj\'ea si\'ea teraz jaka\'9c czystsza \endash powiedzia\'b3a Catherine. Konie wraca\'b3y przez bramk\'ea mokre, spocone, d\'bfokeje uspokajali je, podje\'bfd\'bfaj\'b9c pod drzewa, a\'bfeby tam zsi\'b9\'9c\'e6.
\par \endash Nie chcia\'b3by\'9c si\'ea czego\'9c napi\'e6? Mogliby\'9cmy to zrobi\'e6 tutaj, przygl\'b9daj\'b9c si\'ea ko}{\f0\fs20 niom.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przynios\'ea co\'9c \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Kelner przyniesie \endash odpar\'b3a Catherine. Podnios\'b3a r\'eak\'ea i z bufetu przy stajniach wyszed\'b3 kelner. Usiedli\'9cmy przy okr\'b9g\'b3ym \'bfelaznym stoliku.
\par \endash Nie wolisz, jak jeste\'9cmy sami?
\par \endash Wol\'ea \endash odpowiedzia\'b3em.
\par \endash Czu\'b3am si\'ea bardzo}{\f0\fs20 samotna przy nich wszystkich.
\par \endash Tu jest doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak. Naprawd\'ea przyjemne wy\'9ccigi.
\par }{\f0\fs20 \endash Bardzo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie pozwalaj mi psu\'e6 ci zabawy, kochanie. Wr\'f3c\'ea, kiedy tylko zechcesz.
\par \endash Nie \endash powiedzia\'b3em. \endash Zostaniemy tutaj i wypijemy whisky. A potem p\'f3jdziemy stan\'b9\'e6 przy przeszkodzie z wod\'b9 podczas biegu z przeszkodami.
\par \endash Jeste\'9c dla mnie strasznie dobry \endash powiedzia\'b3a. Posiedziawszy chwil\'ea sam na sam, ch\'eatniej wr\'f3cili\'9cmy do tamtych. Bawili\'9cmy si\'ea doskonale.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 IX
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 We wrze\'9cniu przysz\'b3y pierwsze ch\'b3odne noce, potem i dni zrobi\'b3y si\'ea ch\'b3odne, li\'9ccie na drzewach w parku zacz\'ea\'b3y zmienia\'e6 barw\'ea i wiedzieli\'9cmy ju\'bf, \'bfe lato si\'ea sko\'f1czy\'b3o. Dzia\'b3
ania na froncie rozwija\'b3y si\'ea bardzo niedobrze i nie mo\'bfna by\'b3o wzi\'b9\'e6 San Gabriele. Walki na p\'b3askowzg\'f3rzu Bainsizza zako\'f1czy\'b3y si\'ea, a w po\'b3owie miesi\'b9ca b\'f3j o San Gabriele te\'bf ju\'bf w\'b3a\'9cciwie usta\'b3
. Nie uda\'b3o si\'ea zdoby\'e6 tej g\'f3ry.
\par Ettore wr\'f3ci\'b3 na front. Konie odes\'b3ano do Rzymu i nie by\'b3o ju\'bf wy\'9ccig\'f3w. Crowell tak\'bfe pojecha\'b3 do Rzymu, sk\'b9d mieli go wyprawi\'e6 do Ameryki. W mie\'9ccie dwa razy odby\'b3y si\'ea
antywojenne manifestacje, a w Turynie wybuch\'b3y powa\'bfne rozruchy. Pewien major angielski powiedzia\'b3 mi w klubie, \'bfe na p\'b3askowzg\'f3rzu Bainsizza i na San Gabriele W\'b3osi stracili sto pi\'ea\'e6dziesi\'b9t tysi\'eacy ludzi. M\'f3wi\'b3,
\'bfe opr\'f3cz tego stracili czterdzie\'9cci tysi\'eacy na Carso. Pili\'9cmy razem, a on m\'f3wi\'b3. Twierdzi\'b3, \'bfe na ten rok walki s\'b9 tutaj zako\'f1czone i \'bfe W\'b3osi porwali si\'ea z motyk\'b9 na s\'b3o\'f1ce. M\'f3wi\'b3, \'bf
e ofensywa we Flandrii idzie niedobrze. Je\'bfeli dalej b\'eadzie gin\'ea\'b3o tylu ludzi co tej jesieni, to alianci wyko\'f1cz\'b9 si\'ea w ci\'b9gu roku. Powiedzia\'b3, \'bfe wszyscy ju\'bf jeste\'9cmy wyko\'f1czeni, ale \'bfe to nie szkodzi, dop\'f3
ki o tym nie wiemy. Wszyscy jeste\'9cmy wyko\'f1czeni; dowcip polega na tym, \'bfeby nie przyjmowa\'e6 tego do wiadomo\'9cci. Kraj, kt\'f3ry ostatni zda sobie spraw\'ea z faktu, \'bfe jest wyko\'f1czony, wygra t\'ea wojn\'ea.
\par Wypili\'9cmy jeszcze po jednym. Pyta\'b3, czy jestem w czyim\'9c sztabie. Nie. A on tak. To wszystko jest do chrzanu. Siedzieli\'9cmy sami w klubie, na wielkiej, obitej sk\'f3r\'b9 kanapie. Mia\'b3 g\'b3adko wyczyszczone ciemne buty. Bardzo pi\'ea
kne buty. M\'f3wi\'b3, \'bfe wszystko jest do chrzanu. My\'9cl\'b9 tylko kategoriami dywizji i materia\'b3u ludzkiego. Wyk\'b3\'f3caj\'b9 si\'ea o dywizje, a wybijaj\'b9 je, jak je dostan\'b9. Wszyscy s\'b9 wyko\'f1czeni. Ka\'bfdy o tym wie. Zwyci\'ea
stwa odnosz\'b9 Niemcy. To s\'b9 dopiero \'bfo\'b3nierze, jak Boga kocham! Hun jest naprawd\'ea \'bfo\'b3nierzem. Ale i oni s\'b9 wyko\'f1czeni. Wszyscy jeste\'9cmy wyko\'f1czeni. Zapyta\'b3em o Rosj\'ea. Odpowiedzia\'b3, \'bfe ju\'bf wyko\'f1czona. Nied
\'b3ugo sam si\'ea przekonam. Austriacy te\'bf wyko\'f1czeni. Gdyby dostali kilka dywizji Hun\'f3w, mogliby da\'e6 rad\'ea. A czy my\'9cli, \'bfe zaatakuj\'b9 tej jesieni? Oczywi\'9ccie, \'bfe tak. W\'b3osi s\'b9 wyko\'f1czeni. Ka\'bf
dy o tym wie. Hunowie przejd\'b9 przez Trentino, przetn\'b9 lini\'ea kolejow\'b9 pod Vicenz\'b9 i co wtedy b\'eadzie z W\'b3ochami? Odpowiedzia\'b3em, \'bfe ju\'bf tego pr\'f3bowali w szesnastym roku.}{\f0\fs20 Ale nie z Niemcami.
\par }{\f1190\fs20 \endash To prawda \endash potwierdzi\'b3em.
\par \endash Chocia\'bf pewnie tego nie zrobi\'b9 \endash powiedzia\'b3.
\par \endash To zbyt proste. Spr\'f3buj\'b9 czego\'9c skomplikowanego i wyko\'f1cz\'b9 si\'ea na ca\'b3ego. Powiedzia\'b3em, \'bfe musz\'ea ju\'bf i\'9c\'e6. Musz\'ea wraca\'e6 do szpitala.
\par \endash Do widzenia \endash rzek\'b3. A potem bardzo weso\'b3o: \endash Wszystkiego, co tylko mo\'bfna najlepszego! \endash By\'b3 wielki kontrast mi\'eadzy jego og\'f3lnym pesymizmem a osobist\'b9 pogod\'b9 ducha.
\par Zaszed\'b3em do fryzjera, ogoli\'b3em si\'ea i wr\'f3ci\'b3em do szpitala. Nogi wydobrza\'b3y mi ju\'bf na tyle, \'bfe przez d\'b3u\'bfszy czas nie mo\'bfna by\'b3o spodziewa\'e6 si\'ea dalszej poprawy. Przed trzema dniami by\'b3em na badaniu. Musia\'b3
em jeszcze podda\'e6 si\'ea pewnym zabiegom przed zako\'f1czeniem kuracji w Ospedale Maggiore. Szed\'b3em boczn\'b9 ulic\'b9 staraj\'b9c si\'ea nie kule\'e6. Pod arkadami jaki\'9c staruszek wycina\'b3 sylwetki z papieru. Przystan\'b9\'b3em, \'bfeby si\'ea
temu przyjrze\'e6. Pozowa\'b3y mu dwie dziewczyny, a on wykrawa\'b3 ich sylwetki, szybko poruszaj\'b9c no\'bfyczkami, i zerka\'b3 na dziewcz\'eata, przekrzywiaj\'b9c g\'b3ow\'ea. Dziewczyny chichota\'b3y. Pokaza\'b3 mi sylwetki, zanim je naklei\'b3
na bia\'b3e kartoniki i wr\'eaczy\'b3 dziewczynom.
\par \endash Bardzo pi\'eakne \endash odezwa\'b3 si\'ea. \endash A mo\'bfe pan, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par }{\f1190\fs20 Dziewczyny odesz\'b3y, \'9cmiej\'b9c si\'ea i ogl\'b9daj\'b9c swoje sylwetki. Obie by\'b3y przystojne. Jedna pracowa\'b3a w winiarni naprzeciwko szpitala.
\par \endash Dobrze \endash odpowiedzia\'b3em}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Mo\'bfe pan zdejmie czapk\'ea?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. W czapce.
\par }{\f1190\fs20 \endash To nie b\'eadzie takie pi\'eakne \endash powiedzia\'b3. \endash Ale \endash tu twarz mu si\'ea rozja\'9cni\'b3a \endash bardziej wojskowe.
\par Wystrzyg\'b3 czarny papier, rozdzieli\'b3 dwie jego warstewki, przyklei\'b3 profile na kartoniku i wr\'eaczy\'b3 mi je.
\par }{\f0\fs20 \endash Ile }{\f1190\fs20 p\'b3ac\'ea?
\par \endash Nic \endash machn\'b9\'b3 r\'eak\'b9. \endash Zrobi\'b3em to dla pana.
\par \endash Ale\'bf prosz\'ea \endash wyci\'b9gn\'b9\'b3em par\'ea miedziak\'f3w. \endash Niech pan mi zrobi t\'ea przyjemno\'9c\'e6.
\par \endash Nie. Wyci\'b9\'b3em to dla w\'b3asnej przyjemno\'9cci. Niech pan podaruje swojej dziewczynie.
\par \endash Bardzo dzi\'eakuj\'ea i do nast\'eapnego raz}{\f0\fs20 u.
\par \endash Do zobaczenia.
\par }{\f1190\fs20 Poszed\'b3em do szpitala. Zasta\'b3em tam kilka list\'f3w, jeden urz\'eadowy i par\'ea innych. Udzielono mi trzytygodniowego urlopu rekonwalescencyjnego, po czym mia\'b3em wr\'f3ci\'e6 na front. Przeczyta\'b3em uwa\'bf
nie list. No tak. Urlop zaczyna\'b3 si\'ea czwartego pa\'9fdziernika, po zako\'f1czeniu mojej kuracji. Trzy tygodnie to by\'b3o dwadzie\'9ccia jeden dni. Wypada\'b3o dwudziestego pi\'b9tego pa\'9fdziernika. Powiedzia\'b3em, \'bfe wychodz\'ea, poszed\'b3
em do restauracji, kt\'f3ra by\'b3a niedaleko szpitala, i przy stoliku przeczyta\'b3em listy i \'93Corriere della Sera". Dosta\'b3em list od dziadka, zawieraj\'b9cy rodzinne wiadomo\'9cci i patriotyczne s\'b3owa zach\'eaty, czek na dwie\'9ccie dolar\'f3
w i kilka wycink\'f3w z gazet, dalej nudny list od naszego kapelana, inny od pewnego mojego znajomego, kt\'f3ry s\'b3u\'bfy\'b3 w lotnictwie francuskim i opisywa\'b3 mi, \'bfe wpad\'b3 w hulaszcze towarzystwo, i kartka od Rinaldiego z zapytaniem, jak d
\'b3ugo my\'9cl\'ea jeszcze ukrywa\'e6 si\'ea w Mediolanie i co w og\'f3le s\'b3ycha\'e6. Prosi\'b3 mnie o przywiezienie p\'b3yt gramofonowych i za\'b3\'b9cza\'b3 ich spis.
\par Wypi\'b3em do kolacji ma\'b3\'b9 butelk\'ea chianti, potem kaw\'ea i kieliszek koniaku, sko\'f1czy\'b3em czyta\'e6 gazet\'ea, schowa\'b3em listy do kieszeni, zostawi\'b3em na stoliku gazet\'ea razem z napiwkiem i wyszed\'b3
em. U siebie w pokoju szpitalnym rozebra\'b3em si\'ea, w\'b3o\'bfy\'b3em pi\'bfam\'ea i szlafrok, zaci\'b9gn\'b9\'b3em zas\'b3ony na drzwiach od balkonu i siedz\'b9c w \'b3\'f3\'bfku czyta\'b3em bosto\'f1skie gazety z pliku, kt\'f3ry pani Meyers zostawi
\'b3a w szpitalu dla swoich ch\'b3opc\'f3w. \'93Bia\'b3e Po\'f1czochy" z Chicago zdoby\'b3y proporzec Ligi Ameryka\'f1skiej, a \'93Olbrzymy" z Nowego Jorku prowadzi\'b3y w Lidze Og\'f3lnokrajowej. Babe Ruth gra\'b3 wtedy dla Bostonu. Gazety by\'b3
y nudne, wiadomo\'9cci lokalne i zwietrza\'b3e, a wszystkie informacje o wojnie ju\'bf przestarza\'b3e. Z Ameryki donoszono tylko o obozach \'e6wiczebnych. Cieszy\'b3em si\'ea, \'bfe nie jestem w takim obozie. Mog\'b3em si\'ea zdoby\'e6 na czytanie wy\'b3
\'b9cznie wiadomo\'9cci baseballowych, a nie ciekawi\'b3y mnie one ani troch\'ea. Wi\'eaksza liczba gazet naraz ma to do siebie, \'bfe nie spos\'f3b ich czyta\'e6 z zainteresowaniem. Wiadomo\'9cci nie by\'b3y zbyt aktualne, ale przez jaki\'9c
czas je przegl\'b9da\'b3em.
\par }{\f0\fs20 Za}{\f1190\fs20 stanawia\'b3em si\'ea, czy zamkn\'b9 g\'b3\'f3wne ligi, je\'bfeli Ameryka naprawd\'ea we\'9fmie udzia\'b3 w wojnie. Najprawdopodobniej nie zamkn\'b9. W Mediolanie wci\'b9\'bf jeszcze urz\'b9dzaj\'b9 wy\'9ccigi, a wojna nie mo
\'bfe ju\'bf by\'e6 wiele gorsza. We Francji wy\'9ccigi przerwano. Stamt\'b9d w\'b3a\'9cnie pochodzi\'b3 nasz ko\'f1, Japalac. Catherine mia\'b3a zacz\'b9\'e6 dy\'bfur dopiero o dziewi\'b9tej. Kiedy si\'ea zjawi\'b3a, us\'b3ysza\'b3em jej kroki na pi\'ea
trze i raz zobaczy\'b3em j\'b9 na korytarzu. Obesz\'b3a kilka innych pokoi i wreszcie zajrza\'b3a do mnie.
\par \endash Sp\'f3\'9fni\'b3am si\'ea, kochanie \endash powiedzia\'b3a. \endash Mia\'b3am mas\'ea roboty. Jak si\'ea czujesz?
\par Opowiedzia\'b3em jej o gazetach i o urlopie.
\par \endash To \'9clicznie \endash odrzek\'b3a. \endash Gdzie chcesz pojecha\'e6?
\par \endash Nigdzie. Chc\'ea zosta\'e6 tutaj.
\par \endash Bardzo niem\'b9drze. Wybierz jakie\'9c miejsce, to ja te\'bf pojad\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash A jak to zrobisz?
\par \endash Nie wiem.}{\f1190\fs20 Ale zrobi\'ea.
\par \endash Jeste\'9c zupe\'b3nie wspania\'b3a.
\par \endash Wcale nie. Ale nietrudno pokierowa\'e6 \'bfyciem, jak si\'ea nie ma nic do stracenia.
\par }{\f0\fs20 \endash Co to znaczy?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nic. Tylko my\'9cla\'b3am sobie, jak ma\'b3e wydaj\'b9 si\'ea przeszkody, kt\'f3re kiedy\'9c by\'b3y takie wielkie.
\par \endash Mnie si\'ea zdaje, \'bfe to b\'eadzie trudne.
\par \endash Nic podobnego, kochanie. Je\'bfeli b\'eadzie trzeba, po prostu wyjad\'ea. Ale do tego nie dojdzie.
\par \endash A gdzie by\'9cmy wyjechali?
\par }{\f0\fs20 \endash Wszystko mi jedno. Gdzie chcesz. Tam gdzie nie znamy nikogo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Oboj\'eatne ci, dok\'b9d pojedziemy?
\par \endash Zupe\'b3nie. Wsz\'eadzie b\'eadzie}{\f0\fs20 mi dobrze.
\par }{\f1190\fs20 By\'b3a najwyra\'9fniej zdenerwowana i wewn\'eatrznie napi\'eata.
\par \endash Co si\'ea sta\'b3o, Catherine?
\par \endash Nic. Nic si\'ea nie sta\'b3o.
\par \endash Owszem, co\'9c jest.
\par \endash Nie, nic. Naprawd\'ea.
\par \endash Przecie\'bf widz\'ea. Powiedz mi, kochanie. Mnie mo\'bfesz powiedzie\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Nic takiego.
\par \endash No powiedz.
\par \endash }{\f1190\fs20 Nie chc\'ea. Boj\'ea si\'ea, \'bfe b\'eadziesz niezadowolony albo si\'ea zmartwisz.
\par }{\f0\fs20 \endash Wcale nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Na pewno? Mnie to nie martwi, ale boj\'ea si\'ea zmartwi\'e6 ciebie.
\par \endash Nie zmartwi\'ea si\'ea, je\'bfeli ty si\'ea nie martwisz.
\par \endash Kiedy ja nie chc\'ea ci tego m\'f3wi\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Powiedz.
\par }{\f1190\fs20 \endash Musz\'ea?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash B\'ead\'ea mia\'b3a dziecko, kochanie. To ju\'bf jest prawie trzeci miesi\'b9c. Nie martwisz si\'ea? B\'b3agam ci\'ea, b\'b3agam, nie martw si\'ea. Nie powiniene\'9c.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 \endash I wszystko jest w porz\'b9dku?
\par \endash Oczywi\'9ccie.
\par \endash Zrobi\'b3am, co mog\'b3am. Za\'bfy\'b3am wszystko, ale bez skutku.
\par \endash Wcale si\'ea nie martwi\'ea.
\par \endash Nie mog\'b3am nic poradzi\'e6, kochanie, i zupe\'b3nie si\'ea tym nie dr\'eacz\'ea. I ty te\'bf nie powiniene\'9c si\'ea dr\'eaczy\'e6 ani przejmowa\'e6.
\par \endash Ja tylko martwi\'ea si\'ea o ciebie.
\par \endash O w\'b3a\'9cnie. Tego nie wolno ci robi\'e6. Ludzie wci\'b9\'bf maj\'b9 dzieci. Ka\'bfdy ma dzieci. To zupe\'b3}{\f0\fs20 nie naturalne.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jeste\'9c cudowna.
\par \endash Ale\'bf nie. Tylko si\'ea nie przejmuj, kochanie. Postaram si\'ea nie robi\'e6 ci zmartwienia. Wiem, \'bfe w tej chwili zrobi\'b3am, ale czy dot\'b9d nie by\'b3am grzeczna? Przecie\'bf nic nie wiedzia\'b3e\'9c, prawda?
\par }{\f0\fs20 \endash Nic.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wszystko p\'f3jdzie g\'b3adko. Po prostu nie masz si\'ea czym trapi\'e6. Ale ju\'bf widz\'ea, \'bfe si\'ea trapisz. Przesta\'f1. Przesta\'f1 w tej chwili. Nie chcia\'b3by\'9c czego\'9c wypi\'e6, kochanie? Wiem, \'bfe jak si\'ea
napijesz, zaraz jeste\'9c weselszy.
\par \endash Nie. Zupe\'b3nie mi weso\'b3o. A ty jeste\'9c naprawd\'ea cudowna.
\par }{\f0\fs20 \endash Wcale nie.}{\f1190\fs20 Ale tak wszystko urz\'b9dz\'ea, \'bfeby\'9cmy mogli by\'e6 razem, jak ju\'bf si\'ea zdecydujesz, dok\'b9d mamy jecha\'e6. W pa\'9fdzierniku powinno by\'e6 \'b3adnie. Sp\'eadzimy cudowne chwile, a potem, jak ju
\'bf pojedziesz na front, b\'ead\'ea co dzie\'f1 do ciebie pisywa\'b3a.
\par \endash A gdzie wtedy b\'eadziesz?
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Jeszcze nie wiem. Ale w jakim\'9c wspania\'b3ym miejscu. Ju\'bf si\'ea o to postaram.
\par Przez chwil\'ea milczeli\'9cmy. Catherine siedzia\'b3a na \'b3\'f3\'bfku, ja patrzy\'b3em na ni\'b9, ale nie dotykali\'9cmy si\'ea wzajemnie. Odsun\'eali\'9cmy si\'ea od siebie jak ludzie, kt\'f3rzy s\'b9 skr\'eapowani, kiedy kto\'9c
wchodzi do pokoju. Wzi\'ea\'b3a mnie za r\'eak\'ea.
\par \endash Nie gniewasz si\'ea, najmilszy?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash I nie czujesz si\'ea jak w pu\'b3apce?
\par \endash Mo\'bfe troszeczk\'ea. Ale nie z twojej winy.
\par \endash Nie o to mi idzie. Nie b\'b9d\'9f niem\'b9dry. Pyta\'b3am, czy nie czujesz si\'ea w og\'f3le bez wyj\'9ccia.
\par }{\f0\fs20 \endash Zawsze c}{\f1190\fs20 zujemy si\'ea bez wyj\'9ccia pod wzgl\'eadem biologicznym.
\par Odbieg\'b3a my\'9clami gdzie\'9c daleko, chocia\'bf nie poruszy\'b3a si\'ea ani nie cofn\'ea\'b3a r\'eaki.
\par \endash \'93Zawsze" to nie bardzo \'b3adne s\'b3owo.
\par }{\f0\fs20 \endash Przepraszam.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nic nie szkodzi. Ale widzisz, jeszcze nie mia\'b3am dziecka i nawet dot\'b9d nie kocha\'b3am nikogo. Spr\'f3bowa\'b3am robi\'e6 to, co chcia\'b3e\'9c, a ty teraz m\'f3wisz: zawsze.
\par \endash Ch\'eatnie bym uci\'b9\'b3 sobie j\'eazyk \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Och, kochanie! \endash Ockn\'ea\'b3a si\'ea z zamy\'9clenia. \endash Nie zwracaj na mnie uwagi. \endash Zn\'f3w byli\'9cmy razem i uczucie skr\'eapowania znik\'b3o. \endash My naprawd\'ea jeste\'9cmy jednym i tym samym i nie powinni\'9cmy
\'9cwiadomie \'9fle si\'ea rozumie\'e6.
\par \endash Ju\'bf nie b\'eadziemy.
\par \endash Ale ludzie tak robi\'b9. Kochaj\'b9 si\'ea, a jednak \'9cwiadomie rozumiej\'b9 si\'ea na opak i z tego wynikaj\'b9 k\'b3\'f3tnie, i potem nagle ju\'bf nie s\'b9 jedno\'9cci\'b9.
\par \endash Nie b\'eadziemy si\'ea k\'b3\'f3ci\'e6.
\par \endash Nie trzeba. Bo jeste\'9cmy tylko my dwoje, a na \'9cwiecie ca\'b3a reszta ludzi. Je\'bfeli co\'9c nas rozdziela, zaraz jest z nami koniec i wtedy przegrywamy.
\par \endash Nie przegramy \endash powiedzia\'b3em \endash bo ty jeste\'9c zbyt dzielna. Dzielnym nie przytrafia si\'ea nic z\'b3ego.
\par \endash Opr\'f3cz tego, \'bfe umieraj\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Ale tylko raz.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czy ja wiem? Kto to powiedzia\'b3?
\par \endash \'93Tch\'f3rz po tysi\'b9ckro\'e6 umiera, dzielny raz tylko"?
\par \endash W\'b3a\'9cnie. Kto to powiedzia\'b3?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Pewnie jaki\'9c tch\'f3rz \endash rzek\'b3a. \endash Wiedzia\'b3 bardzo du\'bfo o tch\'f3rzach, ale nic o dzielnych. Dzielny umiera ze dwa tysi\'b9ce razy, je\'bfeli jest inteligentny. Tylko po prostu o tym nie m\'f3wi.
\par \endash Czy ja wiem? Trudno zajrze\'e6 do m\'f3zgu cz\'b3owieka dzielnego.
\par \endash Tak. W\'b3a\'9cnie dlatego mo\'bfe by\'e6 taki.
\par \endash Jeste\'9c w tej sprawie autorytetem.
\par }{\f0\fs20 \endash Brawo, kocha}{\f1190\fs20 nie. To mi si\'ea nale\'bfa\'b3o.
\par \endash Naprawd\'ea jeste\'9c dzielna.
\par \endash Nie \endash odrzek\'b3a. \endash Ale chcia\'b3abym by\'e6.
\par \endash Ja nie jestem dzielny \endash powiedzia\'b3em. \endash Do\'9c\'e6 d\'b3ugo ju\'bf \'bfyj\'ea, \'bfeby siebie zna\'e6. Jestem jak gracz w baseball, kt\'f3ry podaje pi\'b3k\'ea na dwie\'9ccie trzydzie\'9cci i wie, \'bfe d}{\f0\fs20
alej nie potrafi.
\par }{\f1190\fs20 \endash Co to znaczy, podaje na dwie\'9ccie trzydzie\'9cci? To strasznie imponuj\'b9ce.
\par \endash Nic podobnego. To jest przeci\'eatny gracz.
\par \endash Ale jednak gracz \endash doci\'ea\'b3a mi.
\par \endash Zdaje si\'ea, \'bfe oboje jeste\'9cmy zarozumiali \endash powiedzia\'b3em. \endash Ale ty jeste\'9c dzielna.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie}{\f1190\fs20 . Ale mam nadziej\'ea, \'bfe b\'ead\'ea.
\par \endash Oboje jeste\'9cmy dzielni. Ja zw\'b3aszcza wtedy, jak si\'ea napij\'ea.
\par \endash Jeste\'9cmy wspaniali \endash powiedzia\'b3a Catherine. Podesz\'b3a do szafy i przynios\'b3a mi koniak i szklank\'ea. \endash Napij si\'ea, kochanie. By\'b3e\'9c nadzwyczajny.
\par \endash W\'b3a\'9cciwie nie mam och}{\f0\fs20 oty.
\par \endash Tylko jednego.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobrze. \endash Nape\'b3ni\'b3em szklank\'ea do jednej trzeciej i wypi\'b3em.
\par \endash To troch\'ea du\'bfo \endash powiedzia\'b3a. \endash Wiem, \'bfe koniak jest dla bohater\'f3w, ale nie powiniene\'9c przesadza\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Gdzie zamieszkamy po wojnie?
\par }{\f1190\fs20 \endash Prawdopodobnie w przytu\'b3ku dla starc\'f3w \endash odpar\'b3a. \endash Przez trzy lata, jak dziecko spodziewa\'b3am si\'ea, \'bfe wojna sko\'f1czy si\'ea na Bo\'bfe Narodzenie. Ale teraz przypuszczam, \'bfe to nast\'b9
pi, kiedy nasz syn b\'eadzie komandorem\endash porucznikiem.
\par \endash A mo\'bfe genera\'b3em?
\par \endash Je\'bfeli to jest wojna stulecia, to b\'eadzie mia\'b3 czas spr\'f3bowa\'e6 s\'b3u\'bfby i w armii, i w marynarce.
\par \endash Nie chcia\'b3aby\'9c si\'ea napi\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. Ciebie to zawsze rozwesela, kochanie, a mnie tylko otumania.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nigdy nie pi\'b3a\'9c koniaku?
\par \endash Nie, m\'f3j najmilszy. Jestem ogromnie staro\'9cwieck\'b9 \'bfon\'b9.
\par Si\'eagn\'b9\'b3em po stoj\'b9c\'b9 na pod\'b3odze butelk\'ea i nala\'b3em sobie jeszcze.
\par \endash Musz\'ea zajrze\'e6 do twoich rodak\'f3w \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Mo\'bfe do mego powrotu poczytasz gazety?
\par \endash Naprawd\'ea musisz i\'9c\'e6?
\par \endash Teraz albo p\'f3\'9fniej.
\par }{\f0\fs20 \endash No, dobrze. To teraz.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nied\'b3ugo wr\'f3c\'ea.
\par \endash Przez ten czas sko\'f1cz\'ea gazety \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 X
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Tej nocy zrobi\'b3o si\'ea zimno, a nazajutrz pada\'b3 deszcz. Kiedy szed\'b3em z Ospedale Maggiore, pada\'b3o porz\'b9dnie i wr\'f3ci\'b3em przemoczony. Na balkon mojego pokoju la\'b3y si\'ea strumienie deszczu, a wiatr nawiewa\'b3
je na szklane drzwi. Przebra\'b3em si\'ea i wypi\'b3em troch\'ea koniaku, ale mi nie smakowa\'b3. W nocy zrobi\'b3o mi si\'ea niedobrze, a rano, po \'9cniadaniu, dosta\'b3em torsji.
\par \endash Nie ma najmniejszej w\'b9tpliwo\'9cci \endash powiedzia\'b3 miejscowy lekarz. \endash Niech siostra popatrzy na bia\'b3ka }{\f0\fs20 jego oczu.
\par }{\f1190\fs20 Panna Gage popatrzy\'b3a. Kazali mi przejrze\'e6 si\'ea w lustrze. Bia\'b3ka by\'b3y \'bf\'f3\'b3tego koloru. Mia\'b3em \'bf\'f3\'b3taczk\'ea.
\par Chorowa\'b3em przez dwa tygodnie. Z tej przyczyny nie sp\'eadzili\'9cmy razem urlopu rekonwalescencyjnego. Planowali\'9cmy sobie, \'bfe pojedziemy do Pallanzy nad Lago Maggiore. Na jesieni jest tam \'b3adnie, kiedy \'bf\'f3\'b3kn\'b9 li\'9ccie. Mo\'bf
na chodzi\'e6 na spacery i \'b3owi\'e6 pstr\'b9gi w jeziorze. By\'b3oby to lepsze ni\'bf Stresa, bo w Pallanzy jest mniej ludzi. Do Stresy tak \'b3atwo dojecha\'e6 z Mediolanu, \'bfe zawsze s\'b9 tam jacy\'9c znajomi. Pallanza to \'b3adne miasteczko, mo
\'bfna pop\'b3yn\'b9\'e6 \'b3odzi\'b9 na wyspy, gdzie mieszkaj\'b9 rybacy, a na najwi\'eakszej z nich jest restauracja. Ale nie pojechali\'9cmy.
\par Kt\'f3rego\'9c dnia, kiedy le\'bfa\'b3em chory na \'bf\'f3\'b3taczk\'ea, wesz\'b3a panna Van Campen, otworzy\'b3a szaf\'ea i zobaczy\'b3a stoj\'b9ce tam puste butelki. Kaza\'b3em portierowi zabra\'e6 ca\'b3e ich nar\'eacze; musia\'b3a zauwa\'bfy\'e6
, jak je wynosi\'b3, i przysz\'b3a na g\'f3r\'ea, \'bfeby odszuka\'e6 dalsze. By\'b3y to g\'b3\'f3wnie butelki od wermutu, marsali i capri, puste flaszki po chianti i kilka butelek po koniaku.
\par }{\f0\fs20 Port}{\f1190\fs20 ier wyni\'f3s\'b3 co wi\'eaksze, te po wermucie i oplatane flaszki od chianti, a butelki po koniaku zostawi\'b3 sobie na ostatek. Panna Van Campen znalaz\'b3a w\'b3a\'9cnie te po koniaku i butelk\'ea w kszta\'b3cie nied\'9f
wiedzia, w kt\'f3rej by\'b3 }{\i\f0\fs20 k\'fcmmel}{\f1190\fs20 . Ta doprowadzi\'b3a j\'b9 do szczeg\'f3lnej pasji. Podnios\'b3a nied\'9fwiedzia siedz\'b9cego na zadku, z podniesionymi \'b3apami, korkiem w szklanym \'b3
bie i kilkoma lepkimi kroplami na dnie. Roze\'9cmia\'b3em si\'ea.
\par \endash To by\'b3 }{\i\f0\fs20 k\'fcmmel}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3em. \endash Najlepszy jest w tych nied\'9fwiadkach. Sprowadza si\'ea go z Rosji.
\par }{\f0\fs20 \endash To w}{\f1190\fs20 szystko s\'b9 butelki po koniaku, prawda? \endash zapyta\'b3a panna Van Campen.
\par \endash Nie widz\'ea st\'b9d wszystkich \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Ale pewnie tak.
\par }{\f0\fs20 \endash Od jak dawna to trwa?
\par }{\f1190\fs20 \endash Sam je kupi\'b3em i przynios\'b3em tutaj \endash powiedzia\'b3em. \endash Cz\'easto odwiedzali mnie w\'b3oscy oficerowie i mia\'b3em koniak, \'bfeby ich pocz\'eastowa\'e6.
\par \endash A sam pan nie pi\'b3? \endash spyta\'b3a.
\par \endash Owszem, pi\'b3em tak\'bfe.
\par \endash Koniak \endash powiedzia\'b3a. \endash Jedena\'9ccie pustych butelek po koniaku i jeszcze ten nied\'9fwiedzi trunek.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 K\'fcmmel}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Po\'9cl\'ea po kogo\'9c, \'bfeby to zabra\'b3. To w}{\f0\fs20 szystkie puste butelki jakie pan ma?
\par \endash Chwilowo tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash A ja si\'ea nad panem litowa\'b3am, \'bfe pan ma \'bf\'f3\'b3taczk\'ea! Nie warto mie\'e6 dla pana wsp\'f3\'b3czucia.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea bardzo.
\par \endash Rozumiem, \'bfe pana nie mo\'bfna pot\'eapia\'e6 za to, \'bfe pan nie chce wraca\'e6 na front. Ale my\'9cla\'b3am, \'bfe pan popr\'f3buje czego\'9c inteligentniejszego ni\'bf wywo\'b3ywanie \'bf\'f3\'b3taczki alkoholizmem.
\par }{\f0\fs20 \endash Czym?
\par }{\f1190\fs20 \endash Alkoholizmem. S\'b3ysza\'b3 pan dobrze.
\par Milcza\'b3em.
\par \endash Obawiam si\'ea, \'bfe po tej \'bf\'f3\'b3taczce b\'eadzie pan musia\'b3 wr\'f3ci\'e6 na front, je\'bfeli pan nie wynajdzie czego\'9c innego. Nie przypuszczam, \'bfeby rozmy\'9clnie wywo\'b3ana \'bf\'f3\'b3taczka uprawnia\'b3
a pana do urlopu rekonwalescencyjnego.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie przypuszcza pani?
\par \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash A czy pani mia\'b3a kiedy \'bf\'f3\'b3taczk\'ea?
\par \endash Nie, ale cz\'easto si\'ea z ni\'b9 styka\'b3am.
\par \endash Zauwa\'bfy\'b3a pani, jakie to przyjemne dla chorych?
\par }{\f0\fs20 \endash Przypu}{\f1190\fs20 szczam, \'bfe lepsze ni\'bf front.
\par \endash Prosz\'ea pani \endash powiedzia\'b3em. \endash Czy pani kiedy widzia\'b3a m\'ea\'bfczyzn\'ea, kt\'f3ry by pr\'f3bowa\'b3 okaleczy\'e6 si\'ea kopni\'eaciem w j\'b9dra?
\par Panna Van Campen zignorowa\'b3a to pytanie. Musia\'b3a je zignorowa\'e6 albo wyj\'9c\'e6 z pokoju. Nie chcia\'b3a wyj\'9c\'e6, bo nie cierpia\'b3a mnie ju\'bf od d\'b3u\'bfszego czasu i teraz mog\'b3a da\'e6 temu upust.
\par \endash Zna\'b3am wielu takich, kt\'f3rzy unikali frontu przez samookaleczenie.
\par \endash To nie jest odpowied\'9f na moje pytanie. Ja tak\'bfe widywa\'b3em samookaleczenia. Pyta\'b3em, czy pani kiedy spotka\'b3a m\'ea\'bfczyzn\'ea, kt\'f3ry pr\'f3bowa\'b3by si\'ea okaleczy\'e6 przez kopni\'eacie w j\'b9dra. Czego\'9c
takiego, jak mi si\'ea zdaje, do\'9cwiadczy\'b3o niewiele kobiet, i najbardziej przypomina mi to w\'b3a\'9cnie \'bf\'f3\'b3taczk\'ea. Dlatego pyta\'b3em, czy pani mia\'b3a kiedy \'bf\'f3\'b3taczk\'ea, poniewa\'bf...
\par Panna Van Campen wysz\'b3a z pokoju. P\'f3\'9fniej zjawi\'b3a si\'ea panna Gage.
\par \endash Co pan jej nagada\'b3? By\'b3a w\'9cciek\'b3a.
\par \endash Por\'f3wnywali\'9cmy doznania. Zamierza\'b3em napomkn\'b9\'e6 jej, \'bfe nigdy nie do\'9cwiadczy\'b3a b\'f3l\'f3w porodowych...
\par \endash Niem\'b9dry pan jest. Ona teraz obdar\'b3aby pana ze sk\'f3ry.
\par \endash Ju\'bf mnie obdar\'b3a \endash powiedzia\'b3em. \endash Utr\'b9ci\'b3a mi urlop, a mo\'bfe i postara si\'ea odda\'e6 mnie pod s\'b9d wojenny. Jest na to dostatecznie pod\'b3a.
\par \endash Nigdy pana nie lubi\'b3a \endash rzek\'b3a panna Gage. \endash A o co to posz\'b3o?
\par \endash Twierdzi, \'bfe si\'ea upija\'b3em, \'bfeby dosta\'e6 \'bf\'f3\'b3taczki i nie wraca\'e6 na front.
\par \endash Phi \endash powiedzia\'b3a panna Gage. \endash Mog\'ea zezna\'e6 pod przysi\'eag\'b9, \'bfe pan nie bra\'b3 do ust alkoholu. Ka\'bfdy na to przysi\'eagnie.
\par \endash Ale ona znalaz\'b3a butelki.
\par \endash Sto razy panu m\'f3wi\'b3am, \'bfeby je powyrzuca\'e6. I gdzie one teraz s\'b9?
\par }{\f0\fs20 \endash W szafie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ma pan walizk\'ea?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. Niech siostra je powsadza do plecaka.
\par }{\f1190\fs20 Panna Gage zapakowa\'b3a butelki do plecaka. \endash Dam portierowi \endash powiedzia\'b3a i ruszy\'b3a do drzwi.
\par \endash Chwileczk\'ea \endash odezwa\'b3 si\'ea g\'b3os panny Van Campen. \endash Ja wezm\'ea te butelki. \endash Przy niej sta\'b3 portier. \endash Prosz\'ea to zabra\'e6 \endash powiedzia\'b3a. \endash Chc\'ea pokaza\'e6 doktorowi, jak b\'ead\'ea
zdawa\'b3a raport.
\par Wysz\'b3a na korytarz. Portier wzi\'b9\'b3 plecak. Wiedzia\'b3, co jest w \'9crodku.
\par Nie sta\'b3o si\'ea nic, opr\'f3cz tego, \'bfe straci\'b3em urlop.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 XI
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Tego wieczora, kiedy mia\'b3em wr\'f3ci\'e6 na front, pos\'b3a\'b3em portiera, \'bfeby mi zaj\'b9\'b3 miejsce w poci\'b9gu przychodz\'b9cym z Turynu. Poci\'b9g odje\'bfd\'bfa\'b3 o p\'f3\'b3nocy. Wyrusza\'b3 z Turynu, w Mediolanie by\'b3 oko
\'b3o wp\'f3\'b3 do jedenastej wieczorem i sta\'b3 na stacji a\'bf do godziny odjazdu. A\'bfeby dosta\'e6 miejsce, trzeba by\'b3o czeka\'e6 na peronie, kiedy zaje\'bfd\'bfa\'b3. Portier zabra\'b3 ze sob\'b9 znajomego, kt\'f3ry s\'b3u\'bfy\'b3
przy karabinach maszynowych, a teraz by\'b3 na urlopie i pracowa\'b3 u krawca. Uwa\'bfa\'b3, \'bfe we dw\'f3ch na pewno utrzymaj\'b9 miejsce. Da\'b3em im pieni\'b9dze na bilety peronowe i poprosi\'b3em, \'bfeby zabrali moje rzeczy. Mia\'b3em du\'bf
y plecak i dwa chlebaki.
\par Oko\'b3o pi\'b9tej po\'bfegna\'b3em si\'ea ze wszystkimi w szpitalu i wyszed\'b3em. Portier mia\'b3 u siebie m\'f3j baga\'bf i powiedzia\'b3em mu, \'bfe b\'ead\'ea na dworcu przed sam\'b9 p\'f3\'b3noc\'b9. \'afona portiera m\'f3wi\'b3a do mnie: }{
\i\f0\fs20 signorino}{\f1190\fs20 , i p\'b3aka\'b3a. Otar\'b3a oczy, u\'9ccisn\'ea\'b3a mi r\'eak\'ea i rozp\'b3aka\'b3a si\'ea znowu. Poklepa\'b3em j\'b9 po plecach, a ona znowu wybuchn\'ea\'b3a p\'b3aczem. By\'b3a bardzo ma\'b3a, kr\'eapa, mia\'b3a weso
\'b3\'b9 twarz i siwe w\'b3osy, a ja pami\'eata\'b3em, \'bfe zawsze cerowa\'b3a mi moje rzeczy. Kiedy p\'b3aka\'b3a, ca\'b3a twarz jej si\'ea kurczy\'b3a.
\par }{\f0\fs20 Posze}{\f1190\fs20 d\'b3em na r\'f3g do winiarni i czeka\'b3em tam, wygl\'b9daj\'b9c ca\'b3y czas przez okno. Na dworze by\'b3o ciemno, zimno i mglisto. Zap\'b3aci\'b3em za kaw\'ea i grapp\'ea i przypatrywa\'b3em si\'ea ludziom przechodz\'b9
cym w \'9cwietle, kt\'f3re pada\'b3o z okna. Spostrzeg\'b3em Catherine i zapuka\'b3em w szyb\'ea. Spojrza\'b3a, zobaczy\'b3a mnie i u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea, a ja wyszed\'b3em jej na spotkanie. Mia\'b3a na sobie granatow\'b9 pelerynk\'ea i mi\'ea
kki filcowy kapelusz. Poszli\'9cmy razem chodnikiem, mijaj\'b9c winiarnie, potem przez rynek i dalej ulic\'b9 i pod arkadami wyszli\'9cmy na plac katedralny. By\'b3y tu tory tramwajowe, a za nimi katedra. We mgle by\'b3o bia\'b3o i wilgotno. Przeszli\'9c
my przez tory. Po lewej widzieli\'9cmy sklepy z o\'9cwietlonymi wystawami i wej\'9ccie do }{\i\f0\fs20 galleria}{\f1190\fs20 . Na placu by\'b3a mg\'b3a; kiedy podeszli\'9cmy do frontonu katedry, \'9cwi\'b9tynia ta wyda\'b3a nam si\'ea
bardzo wielka, a jej kamienne \'9cciany by\'b3y mokre od deszczu.
\par \endash Chcia\'b3aby\'9c wej\'9c\'e6?
\par \endash Nie \endash odpowiedzia\'b3a Catherine. Poszli\'9cmy dalej. Przed nami, w cieniu jednej z kamiennych skarp, sta\'b3 jaki\'9c \'bfo\'b3nierz z dziewczyn\'b9. Min\'eali\'9cmy ich. Stali przyci\'9cni\'eaci do kamiennej \'9cciany, a on okrywa\'b3
dziewczyn\'ea peleryn\'b9.
\par \endash Tacy sami jak my \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nikt nie jest taki jak my \endash odrzek\'b3a Catherine. Nie powiedzia\'b3a tego rado\'9cnie.
\par \endash \'afal mi ich, \'bfe nie maj\'b9 dok\'b9d i\'9c\'e6.
\par \endash Mo\'bfe to by im nic nie da\'b3o.
\par }{\f0\fs20 \endash Czy ja w}{\f1190\fs20 iem? Ka\'bfdy powinien mie\'e6 gdzie i\'9c\'e6.
\par \endash Maj\'b9 katedr\'ea \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par Min\'eali\'9cmy j\'b9 w\'b3a\'9cnie. Przeszed\'b3szy na drugi koniec placu obejrzeli\'9cmy si\'ea. Katedra we mgle wygl\'b9da\'b3a pi\'eaknie. Stali\'9cmy przed sklepem z wyrobami sk\'f3rzanymi. Na wystawie by\'b3
y buty do konnej jazdy, plecak i buty narciarskie. Ka\'bfd\'b9 rzecz rozmieszczono z osobna niczym eksponat; plecak po\'9crodku, z jednej strony buty do konnej jazdy, z drugiej narciarskie. Sk\'f3ra ich by\'b3a ciemna i wypolerowana jak wyje\'bfd\'bf
one siod\'b3o. \'8cwiat\'b3o elektryczne zapala\'b3o na niej b\'b3yski.
\par \endash Wybierzemy si\'ea kiedy\'9c na narty.
\par \endash Za dwa miesi\'b9ce b\'eadzie ju\'bf mo\'bfna je\'9fdzi\'e6 w M\'fcrren \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Jed\'9fmy tam.
\par \endash Dobrze \endash odpar\'b3a.
\par Min\'eali\'9cmy kilka innych wystaw i skr\'eacili\'9cmy w boczn\'b9 ulic\'ea.
\par \endash Nigdy tu nie by\'b3am.}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash T\'eady chodz\'ea do szpitala \endash obja\'9cni\'b3em.
\par Uliczka by\'b3a w\'b9ska i szli\'9cmy po jej prawej stronie. We mgle mijali nas ludzie. By\'b3y tu sklepy i wszystkie mia\'b3y o\'9cwietlone wystawy. Przyjrzeli\'9cmy si\'ea stercie ser\'f3w le\'bf\'b9cej na jednej z nich. Zatrzyma\'b3em si\'ea przed skl}
{\f0\fs20 epem rusznikarskim.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wejd\'9fmy na chwil\'ea. Musz\'ea sobie kupi\'e6 bro\'f1.
\par \endash Jak\'b9 bro\'f1?
\par }{\f0\fs20 \endash Pistolet.
\par }{\f1190\fs20 Weszli\'9cmy. Odpi\'b9\'b3em pas i po\'b3o\'bfy\'b3em go razem z pust\'b9 kabur\'b9 na kontuarze. Za kontuarem sta\'b3y dwie ekspedientki. Pokaza\'b3y mi kilka pistolet\'f3w.
\par \endash Musi by\'e6 taki, \'bfeby do tego pasowa\'b3 \endash powiedzia\'b3em otwieraj\'b9c kabur\'ea. By\'b3a zrobiona z szarej sk\'f3ry i kupi\'b3em j\'b9, u\'bfywan\'b9, do noszenia w mie\'9ccie.
\par \endash A tutaj maj\'b9 dobre pistolety? \endash spyta\'b3a Catherine.
\par \endash Wsz\'eadzie s\'b9 mniej wi\'eacej takie same. Czy m\'f3g\'b3bym wypr\'f3bowa\'e6 ten? \endash zapyta\'b3em ekspedientk\'ea.
\par \endash Teraz nie mamy gdzie przestrzeliwa\'e6 broni \endash odpowiedzia\'b3a. \endash Ale ten jest bardzo dobry. Nie chybi pan z niego.
\par Nacisn\'b9\'b3em spust, a potem zarepetowa\'b3em. Spr\'ea\'bfyna by\'b3a troch\'ea twarda, ale pistolet dzia\'b3a\'b3 dobrze. Z\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea i zn\'f3w nacisn\'b9\'b3em }{\f0\fs20 spust.
\par }{\f1190\fs20 \endash On jest u\'bfywany \endash powiedzia\'b3a ekspedientka. \endash Nale\'bfa\'b3 do pewnego oficera, kt\'f3ry by\'b3 doskona\'b3ym strzelcem.
\par \endash To pani mu go sprzeda\'b3a?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash A jak go pani dosta\'b3a z powrotem?
\par }{\f0\fs20 \endash Od jego ordynansa.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mo\'bfe i ode mnie wr\'f3ci do pani \endash powiedzia\'b3em. \endash }{\f0\fs20 Ile kosztuje?
\par }{\f1190\fs20 \endash Pi\'ea\'e6dziesi\'b9t lir\'f3w. Bardzo niedrogo.
\par \endash Dobrze. Poprosz\'ea o dwa zapasowe magazynki i pude\'b3ko naboi.
\par Wyj\'ea\'b3a je spod kontuaru.
\par \endash Nie potrzebuje pan szabli? \endash spyta\'b3a. \endash Mam bardzo tanie u\'bfywane szable.
\par \endash Ja jad\'ea na front \endash odpowiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Ano tak, to szabla nie b\'eadzie panu potrzebna.
\par Zap\'b3aci\'b3em za naboje i pistolet, na\'b3adowa\'b3em i za\'b3o\'bfy\'b3em magazynek, wsun\'b9\'b3em pistolet do pustej kabury, nape\'b3ni\'b3em nabojami zapasowe magazynki i wetkn\'b9\'b3em je do sk\'f3rzanych tulejek przy kaburze, po czym zapi\'b9
\'b3em pas. Czu\'b3em, jak pistolet obci\'b9ga go swoim ci\'ea\'bfarem. A jednak lepiej jest mie\'e6 przepisow\'b9 bro\'f1 \endash pomy\'9cla\'b3em. \endash Zawsze mo\'bfna dosta\'e6 \'b3adunki.
\par \endash Teraz jeste\'9cmy w pe\'b3nym uzbrojeniu \endash powiedzia\'b3em. \endash To jedno mia\'b3em jeszcze do zrobienia. Kto\'9c zabra\'b3 mi pistolet, kiedy wie\'9fli mnie do szpitala.
\par \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe ten b\'eadzie dobry \endash rzek\'b3a Catherine.
\par \endash Czy pan jeszcze co\'9c sobie \'bfyczy\'b3 \endash spyta\'b3a ekspedientka.
\par }{\f0\fs20 \endash Chyba nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ten pistolet ma linewk\'ea.
\par \endash Tak, widz\'ea.
\par Ekspedientka najwyra\'9fniej chcia\'b3a sprzeda\'e6 mi co\'9c je}{\f0\fs20 szcze.
\par \endash Nie potrzebuje pan gwizdka?
\par \endash Raczej nie.
\par }{\f1190\fs20 Po\'bfegna\'b3a si\'ea z nami i wyszli\'9cmy na ulic\'ea. Catherine spojrza\'b3a w okno wystawowe. Ekspedientka wygl\'b9da\'b3a na nas i uk\'b3oni\'b3a si\'ea.
\par \endash Na co s\'b9 te lustereczka oprawne w drewno?
\par \endash Do zwabiania ptak\'f3w. W\'b3osi migocz\'b9 nimi w polu, na ten widok zlatuj\'b9 si\'ea skowronki i wtedy do nich strzelaj\'b9.
\par \endash Pomys\'b3owy nar\'f3d \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Ale wy w Ameryce nie strzelacie chyba do skowronk\'f3w, prawda, kochanie?
\par }{\f0\fs20 \endash Niespecjalnie.
\par }{\f1190\fs20 Przeszli\'9cmy przez ulic\'ea i ruszyli\'9cmy dalej po}{\f0\fs20 drugiej stronie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Teraz czuj\'ea si\'ea ra\'9fniej \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Bo na pocz\'b9tku by\'b3o mi okropnie.
\par \endash Zawsze czujemy si\'ea dobrze, jak jeste\'9cmy razem.
\par \endash I zawsze b\'eadziemy razem.
\par \endash Tak, tylko \'bfe o p\'f3\'b3nocy odje\'bfd\'bfam.
\par \endash Nie my\'9cl o tym, kochany.
\par Szli\'9cmy dalej ulic\'b9. Latarnie by\'b3y \'bf\'f3\'b3te od mg\'b3y.
\par \endash Nie jeste\'9c zm\'eaczony? \endash spyta\'b3a Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash A ty?
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja nie. Przyjemnie tak chodzi\'e6.
\par \endash Ale nie r\'f3bmy tego za d\'b3ugo.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 Skr\'eacili\'9cmy w boczn\'b9 uliczk\'ea, na kt\'f3rej nie by\'b3o latar\'f1. Przystan\'b9\'b3em i poca\'b3owa\'b3em Catherine. Ca\'b3uj\'b9c, poczu\'b3em jej r\'eak\'ea na ramieniu. Owin\'ea\'b3a si\'ea moj\'b9 peleryn\'b9, okrywaj\'b9c ni
\'b9 nas oboje. Stali\'9cmy na ulicy oparci o wysoki mur.
\par \endash Chod\'9fmy gdzie\'9c \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Dobrze \endash odrzek\'b3a. Poszli\'9cmy ku szerszej ulicy biegn\'b9cej wzd\'b3u\'bf kana\'b3u. Po drugiej stronie by\'b3 ceglany mur i jakie\'9c budynki. Dalej przed nami zobaczy\'b3em tramwaj przeje\'bfd\'bfaj\'b9cy przez most.
\par \endash Na tym mo\'9ccie mo\'bfemy z\'b3apa\'e6 doro\'bfk\'ea \endash powiedzia\'b3em.
\par Stali\'9cmy na mo\'9ccie we mgle, czekaj\'b9c na doro\'bfk\'ea. Min\'ea\'b3o nas kilka tramwaj\'f3w pe\'b3nych ludzi wracaj\'b9cych do dom\'f3w. Potem nadjecha\'b3a doro\'bfka, ale zaj\'eata. Mg\'b3a przemienia\'b3a si\'ea w deszcz.
\par \endash Mo\'bfemy i\'9c\'e6 piechot\'b9 albo wsi\'b9\'9c\'e6 do tramwaju \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Nied\'b3ugo zjawi si\'ea jaka\'9c doro\'bfka \endash odpar\'b3em. \endash Zawsze t\'eady przeje\'bfd\'bfaj\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash O, jedzie \endash powi}{\f1190\fs20 edzia\'b3a Catherine.
\par Doro\'bfkarz zatrzyma\'b3 konia i opu\'9cci\'b3 metalow\'b9 chor\'b9giewk\'ea licznika. Buda by\'b3a postawiona, a na p\'b3aszczu doro\'bfkarza b\'b3yszcza\'b3y krople wody. Jego lakierowany cylinder l\'9cni\'b3 od deszczu. Usiedli\'9c
my obok siebie; pod bud\'b9 by\'b3o ciemno.
\par }{\f0\fs20 \endash Gdzie m}{\f1190\fs20 u kaza\'b3e\'9c jecha\'e6?
\par \endash Na dworzec. Tam naprzeciwko jest hotel, do kt\'f3rego mo\'bfemy p\'f3j\'9c\'e6.
\par \endash Tak jak jeste\'9cmy? Bez baga\'bfu?
\par \endash Tak \endash odpowiedzia\'b3em.
\par Do stacji jechali\'9cmy d\'b3ugo, w deszczu, bocznymi ulicami.
\par \endash Nie zjemy kolacji? \endash spyta\'b3a Catherine. \endash Boj\'ea si\'ea, \'bfe b\'ead\'ea g\'b3odna.
\par }{\f0\fs20 \endash Zjemy w numerze hotelowym.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie mam co na siebie w\'b3o\'bfy\'e6. Nawet nocnej koszuli.
\par \endash To j\'b9 kupimy \endash odpowiedzia\'b3em i zawo\'b3a\'b3em do doro\'bfkarza: \endash Niech pan jedzie przez Via Manzoni.
\par Kiwn\'b9\'b3 g\'b3ow\'b9 i na najbli\'bfszym skrzy\'bfowaniu skr\'eaci\'b3 w lewo. Na tej du\'bfej ulicy Catherine zacz\'ea\'b3a wypatrywa\'e6 sklepu.
\par \endash Tu jest co\'9c \endash powiedzia\'b3a.
\par Kaza\'b3em doro\'bfkarzowi stan\'b9\'e6, a Catherine wysiad\'b3a i przez chodnik przesz\'b3a do sklepu. Czeka\'b3em na ni\'b9 w doro\'bfce. Pada\'b3o i poczu\'b3em zapach mokrej ulicy i konia paruj\'b9cego od deszczu. Catherine wr\'f3ci\'b3a z paczk\'b9
, wsiad\'b3a i ruszyli\'9cmy dalej.
\par \endash To by\'b3o szale\'f1stwo, kochanie \endash powiedzia\'b3a \endash ale koszula jest pi\'eakna.
\par Kiedy zajechali\'9cmy przed hotel, poprosi\'b3em Catherine, \'bfeby zaczeka\'b3a w doro\'bfce, a sam wszed\'b3em do \'9crodka i rozm\'f3wi\'b3em si\'ea z kierownikiem. By\'b3o du\'bfo wolnych pokoi. Wr\'f3ci\'b3em, zap\'b3aci\'b3em doro\'bfkarzowi i wszed
\'b3em z Catherine do hotelu. Ma\'b3y boy w kurtce z guzikami ni\'f3s\'b3 nasz\'b9 paczk\'ea. Kierownik z uk\'b3onem wskaza\'b3 nam wind\'ea. Wsz\'eadzie pe\'b3no tu by\'b3o czerwonego pluszu i mosi\'b9dzu. Kierownik odwi\'f3z\'b3 nas wind\'b9 na g\'f3r
\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Monsieur i madame}{\f1190\fs20 \'bfycz\'b9 sobie zje\'9c\'e6 kolacj\'ea w numerze?
\par \endash Tak. Mo\'bfe pan ka\'bfe przynie\'9c\'e6 menu.
\par \endash Czy pa\'f1stwo chcieliby co\'9c specjalnego? Dziczyzn\'ea albo suflet?
\par Winda min\'ea\'b3a trzy pi\'eatra, szcz\'eakaj\'b9c przy ka\'bfdym, wreszcie szcz\'eakn\'ea\'b3a jeszcze raz i stan\'ea\'b3a.
\par }{\f0\fs20 \endash A co ma pan z dziczyzny?
\par }{\f1190\fs20 \endash M\'f3g\'b3bym poda\'e6 ba\'bfanta albo s\'b3onk\'ea.
\par \endash S\'b3onk\'ea \endash powiedzia\'b3em.
\par Poszli\'9cmy korytarzem. Chodnik by\'b3 wydeptany. Po obu stronach by\'b3o wiele drzwi. Kierownik przystan\'b9\'b3 przed jednymi z nich, przekr\'eaci\'b3 klucz w zamku i otworzy\'b3.
\par \endash Prosz\'ea bardzo. \'a3adny pok\'f3j.
\par Ma\'b3y boy w kurtce z guzikami po\'b3o\'bfy\'b3 paczk\'ea na stole po\'9crodku pokoju. Kierownik rozsun\'b9\'b3 kotary.
\par \endash Mglisto na dworze \endash powiedzia\'b3.
\par Pok\'f3j by\'b3 wybity czerwonym pluszem. Wisia\'b3o tu du\'bfo luster, sta\'b3y dwa krzes\'b3a i du\'bfe \'b3\'f3\'bfko przykryte at\'b3asow\'b9 kap\'b9. Osobne drzwi prowadzi\'b3y do \'b3azienki.
\par \endash Przy\'9cl\'ea pa\'f1stwu menu \endash powiedzia\'b3 kierownik. Uk\'b3oni\'b3 si\'ea i wyszed\'b3.
\par Podszed\'b3em do okna, wyjrza\'b3em, a potem poci\'b9gn\'b9\'b3em za sznur, kt\'f3rym zsuwa\'b3o si\'ea grube pluszowe kotary. Catherine siedzia\'b3a na \'b3\'f3\'bfku, wpatruj\'b9c si\'ea w \'bfyrandol ze r\'bfni\'eatego szk\'b3a. Zdj\'ea\'b3
a kapelusz i w\'b3osy jej l\'9cni\'b3y w \'9cwietle. Zobaczy\'b3a swoje odbicie w jednym z luster i poprawi\'b3a uczesanie. Widzia\'b3em j\'b9 jeszcze w trzech innych lustrach. Nie mia\'b3a radosnej miny. Zsun\'ea\'b3a z ramion peleryn\'ea i rzuci\'b3
a na \'b3\'f3\'bfko.
\par }{\f0\fs20 \endash Co ci jest, kochanie?
\par }{\f1190\fs20 \endash Jeszcze nigdy nie czu\'b3am si\'ea jak dziwka \endash odpowiedzia\'b3a.
\par Podszed\'b3em do okna, uchyli\'b3em kotar\'ea i wyjrza\'b3em na dw\'f3r. Nie my\'9cla\'b3em, \'bfe to b\'eadzie tak.
\par \endash Nie jeste\'9c dziwk\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Wiem, m\'f3j }{\f1190\fs20 drogi. Ale nie jest przyjemnie czu\'e6 si\'ea jak dziwka. \endash G\'b3os jej by\'b3 suchy i p\'b3aski.
\par \endash To najlepszy hotel, do jakiego mogli\'9cmy si\'ea dosta\'e6 \endash powiedzia\'b3em. Wyjrza\'b3em przez okno. Po przeciwleg\'b3ej stronie placu b\'b3yszcza\'b3y \'9cwiat\'b3a dworca. Widzia\'b3em powozy przeje\'bfd\'bfaj\'b9
ce na dole i drzewa w parku. \'8cwiat\'b3a hotelu odbija\'b3y si\'ea na mokrym chodniku. Ach, do diaska \endash pomy\'9cla\'b3em. \endash Czy\'bf teraz musimy si\'ea k\'b3\'f3ci\'e6?
\par \endash Chod\'9f do mnie, prosz\'ea ci\'ea \endash powiedzia\'b3a Catherine. W jej g\'b3osie nie by\'b3o ju\'bf osch\'b3o\'9cci. \endash Chod\'9f do mnie. Zn\'f3w j}{\f0\fs20 estem grzeczna.
\par }{\f1190\fs20 Spojrza\'b3em na ni\'b9. U\'9cmiecha\'b3a si\'ea. Podszed\'b3em, usiad\'b3em na \'b3\'f3\'bfku i poca\'b3owa\'b3em j\'b9.
\par \endash Jeste\'9c moj\'b9 grzeczn\'b9 dziewczynk\'b9.
\par \endash Jestem na pewno twoja \endash odrzek\'b3a.
\par Kiedy co\'9c zjedli\'9cmy, nastr\'f3j nam si\'ea poprawi\'b3, a p\'f3\'9fniej byli\'9cmy bardzo szcz\'ea\'9cliwi i wkr\'f3tce pok\'f3j wyda\'b3 nam si\'ea naszym w\'b3asnym domem. M\'f3j pok\'f3j w szpitalu te\'bf by\'b3 naszym domem i ten sta\'b3 si\'ea
nim w taki sam spos\'f3b.
\par Do kolacji Catherine zasiad\'b3a w mojej kurtce zarzuconej na ramiona. Byli\'9cmy bardzo g\'b3odni, jedzenie podali dobre, wypili\'9cmy butelk\'ea capri i butelk\'ea }{\i\f0\fs20 St. Estephe}{\f1190\fs20 . Ja wypi\'b3em wi\'eaksz\'b9 cz\'ea\'9c\'e6
, ale Catherine tak\'bfe napi\'b3a si\'ea troch\'ea i to jej doskonale zrobi\'b3o. Na kolacj\'ea mieli\'9cmy s\'b3onk\'ea z ziemniakami }{\i\f0\fs20 souffl\'e9, pur\'e9e}{\f0\fs20 z kasztan\'f3w, a na deser }{\i\f0\fs20 zabaione}{\cs19\i\f0\fs20\super *
{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 zabaione}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - g\'easty, s\'b3odki krem z \'bf\'f3
\'b3tkami i winem.}}}{\i\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Tu jest doskonale \endash odezwa\'b3a si\'ea Catherine. \endash Bardzo \'b3adny pok\'f3j. Powinni\'9cmy byli tu mieszka\'e6 przez ca\'b3y czas pobytu w Mediolanie.
\par \endash Zabawny pok\'f3j, ale mi\'b3y.
\par \endash Rozpusta to wspania\'b3a rzecz \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Ludzie, kt\'f3rzy jej si\'ea oddaj\'b9, najwyra\'9fniej maj\'b9 w tych sprawach dobry gust. Ten czerwony plusz jest naprawd\'ea \'b3adny. Taki jak trzeba. A lustra te\'bf
bardzo ozdobne.
\par \endash Jeste\'9c cudowna.
\par \endash Nie wiem, jak cz\'b3owiek si\'ea czuje w takim pokoju rano po przebudzeniu. Ale doprawdy jest wspania\'b3y. Nala\'b3em jeszcze jeden kieliszek }{\i\f0\fs20 St. Estephe}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Chcia\'b3abym, \'bfeby\'9cmy mogli zrobi\'e6 co\'9c naprawd\'ea grzesznego \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Bo wszystko, co robimy, wydaje si\'ea takie niewinne i proste. Nie mog\'ea uwierzy\'e6, \'bfe jest w tym co\'9c z
\'b3ego.
\par \endash Jeste\'9c wspania\'b3a.
\par \endash Nie, tylko g\'b3odna. Teraz mam straszny apetyt.
\par \endash Wspania\'b3a i prosta \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Tak, jestem prosta. Nikt tego nigdy nie rozumia\'b3 opr\'f3cz ciebie.
\par \endash Kiedy\'9c, jak ci\'ea pozna\'b3em, wyobra\'bfa\'b3em sobie przez ca\'b3e popo\'b3udnie, jak by to by\'b3o, gdyby\'9cmy}{\f0\fs20 poszli razem do hotelu \'93Cavour".
\par }{\f1190\fs20 \endash To by\'b3a straszna bezczelno\'9c\'e6 z twojej strony. Ale tu nie jest \'93Cavour", prawda?
\par \endash Nie. Tam by nas nie wpu\'9ccili.
\par \endash Jeszcze kiedy\'9c wpuszcz\'b9. Ale na tym polega r\'f3\'bfnica mi\'eadzy nami. Ja nigdy nic sobie nie wyobra\'bfa\'b3am.
\par }{\f0\fs20 \endash Nigdy w og\'f3le?
\par }{\f1190\fs20 \endash Mo\'bfe troszk\'ea.
\par \endash Ach, jeste\'9c urocza! Dola\'b3em jeszcze wina.
\par \endash Jestem zupe\'b3nie zwyczajn\'b9 dziewczyn\'b9 \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Z pocz\'b9tku wcale tak nie my\'9cla\'b3em. Wydawa\'b3o mi si\'ea, \'bfe jeste\'9c zwariowana.
\par \endash By\'b3am troch\'ea zwariowana. Ale nie w jaki\'9c skomplikowany spos\'f3b. Chyba ci\'ea nie peszy\'b3am, kochanie?
\par \endash Wino to cudowna rzecz \endash powiedzia\'b3em. \endash Zapomina si\'ea o wszystkim z\'b3ym.
\par \endash Pyszne jest, ale przez nie m\'f3j ojciec dosta\'b3 paskudnej podagry.
\par }{\f0\fs20 \endash Ty masz ojca?
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak \endash odrzek\'b3a. \endash Jest chory na podagr\'ea. Nie b\'eadziesz musia\'b3 wcale go poznawa\'e6. A ty nie masz ojca?
\par \endash Nie \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Ojczyma.
\par \endash B\'eadzie mi si\'ea podoba\'b3?
\par \endash Nie musisz go poznawa\'e6.
\par \endash Nam jest tak dobrze \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Nie interesuje mnie ju\'bf nic poza tym. Czuj\'ea si\'ea taka szcz\'ea\'9cliwa jako twoja \'bfona.
\par Wszed\'b3 kelner i zabra\'b3 nakrycia. Po chwili zamilkli\'9cmy i s\'b3ycha\'e6 by\'b3o deszcz. Na dole na ulicy zatr\'b9bi\'b3 samoch\'f3d.
\par Powiedzia\'b3em:
\par }\pard\plain \s22\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\b\fs20
\par }{\i\f1190\fs20 I tylko ci\'b9gle s\'b3ysz\'ea, jak skrzydlata
\par Kwadryga czasu gdzie\'9c za mn\'b9 przelata.
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }\pard\plain \s17\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 \endash Znam ten wiersz \endash odrzek\'b3a Catherine. \endash
To Marvella. Ale to jest o pewnej dziewczynie, kt\'f3ra nie chcia\'b3a \'bfy\'e6 z m\'ea\'bfczyzn\'b9.
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 Umys\'b3 mia\'b3em jasny i ch\'b3odny i chcia\'b3em m\'f3wi\'e6 o rzeczach konkretnych.
\par }{\f0\fs20 \endash Gdzie urodzisz dziecko?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie wiem. W najlepszym miejscu, jakie uda mi si\'ea znale\'9f\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash A}{\f1190\fs20 jak to urz\'b9dzisz?
\par \endash Najlepiej jak potrafi\'ea. Nie martw si\'ea o to, kochanie. Mo\'bfemy mie\'e6 jeszcze kilkoro dzieci, zanim ta wojna si\'ea sko\'f1czy.
\par \endash Ju\'bf nied\'b3ugo trzeba b\'eadzie i\'9c\'e6.
\par \endash Wiem. Mo\'bfemy zaraz, je\'bfeli chcesz.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ale nie martw si\'ea, kochanie. Do tej pory by\'b3e\'9c w dobrym nastroju, a teraz si\'ea martwisz.
\par \endash Ju\'bf nie b\'ead\'ea. Jak cz\'easto b\'eadziesz pisa\'b3a?
\par \endash Co dzie\'f1. Czy oni czytaj\'b9 twoj\'b9 korespondencj\'ea?
\par \endash Nie znaj\'b9 na tyle angielskiego, \'bfeby nam to przeszkadza\'b3o.
\par \endash B\'ead\'ea pisa\'b3a w ogromnie powik\'b3any spos\'f3b \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash Ale nie zanadto.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Tylko troszeczk\'ea.
\par \endash Niestety, trzeba ju\'bf si\'ea zbiera\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze, kochanie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przykro mi wychodzi\'e6 z naszego pi\'eaknego domu.
\par \endash Mnie te\'bf.
\par \endash Ale musimy i\'9c\'e6.
\par \endash Dobrze. Nigdy nie mo\'bfemy osi\'b9\'9c\'e6 na d\'b3u\'bfej w naszym domu.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Jeszcze tak b\'eadzie.
\par \endash Kiedy wr\'f3cisz, przygotuj\'ea dla ciebie pi\'eakny dom.
\par \endash Mo\'bfe wr\'f3c\'ea od razu.
\par \endash Mo\'bfe zostaniesz leciutko ranny w nog\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Albo w czubek ucha.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie, chc\'ea, \'bfeby\'9c mia\'b3 takie uszy jak teraz.
\par \endash A w stop\'ea?
\par \endash Ju\'bf dosta\'b3e\'9c w stopy.
\par \endash Naprawd\'ea trzeba i\'9c\'e6, kochanie.
\par \endash Dobrze. Ty wyjd\'9f pierwszy.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 XII
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Zeszli\'9cmy po schodach zamiast zjecha\'e6 wind\'b9. Chodnik na schodach by\'b3 wydeptany. Za kolacj\'ea zap\'b3aci\'b3em, kiedy j\'b9 przyniesiono na g\'f3r\'ea, i kelner, kt\'f3ry j\'b9 podawa\'b3, siedzia\'b3 teraz na krze\'9cle przy wyj
\'9cciu. Zerwa\'b3 si\'ea, uk\'b3oni\'b3 i obaj weszli\'9cmy do bocznego saloniku, gdzie zap\'b3aci\'b3em rachunek za hotel. Kierownik pami\'eata\'b3 mnie jako dawnego znajomego i nie chcia\'b3 przyj\'b9\'e6 zap\'b3aty z g\'f3ry, a potem nie omieszka\'b3
posadzi\'e6 przy drzwiach kelnera, a\'bfebym przypadkiem nie wyszed\'b3 bez uregulowania rachunku. Przypuszczam, \'bfe takie rzeczy zdarza\'b3y mu si\'ea nawet z jego dobrymi znajomymi. Podczas wojny mia\'b3o si\'ea tylu znajomych.
\par Poprosi\'b3em kelnera, \'bfeby sprowadzi\'b3 doro\'bfk\'ea, a on odebra\'b3 z moich r\'b9k paczk\'ea Catherine i wyszed\'b3 z parasolem. Z okna widzieli\'9cmy go, jak w deszczu przechodzi\'b3 przez ulic\'ea. Stali\'9cmy w bocznym saloniku i wygl\'b9dali
\'9cmy przez okno.
\par \endash Jak si\'ea czujesz, Cath? \endash spyta\'b3em.
\par \endash \'8cpi\'b9ca.
\par \endash A ja jestem jaki\'9c pusty w \'9crodku i g\'b3odny.
\par \endash Masz co\'9c do jedzenia?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak, w chlebaku.
\par }{\f1190\fs20 Zobaczy\'b3em nadje\'bfd\'bfaj\'b9c\'b9 doro\'bfk\'ea. Zatrzyma\'b3a si\'ea; ko\'f1 mia\'b3 \'b3eb zwieszony na deszczu, kelner wysiad\'b3, otworzy\'b3 parasol i podszed\'b3 do drzwi hotelu. Spotkali\'9c
my go w progu i przez mokry chodnik przeszli\'9cmy pod parasolem do doro\'bfki stoj\'b9cej u kraw\'ea\'bfnika. Rynsztokiem p\'b3yn\'ea\'b3a woda.
\par \endash Paczka le\'bfy na siedzeniu \endash powiedzia\'b3 kelner. Czeka\'b3 pod parasolem, dop\'f3ki nie wsiedli\'9cmy, a ja nie da\'b3em mu napiwku.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea uprzejmie. Szcz\'ea\'9cliwej podr\'f3\'bfy \endash powiedzia\'b3.
\par Wo\'9fnica zebra\'b3 lejce i ko\'f1 ruszy\'b3. Kelner z parasolem zawr\'f3ci\'b3 do hotelu. Oddalili\'9cmy si\'ea ulic\'b9, skr\'eacili w lewo, a potem od prawej strony zajechali przed dworzec. Pod latarni\'b9, chroni\'b9c si\'ea
przed deszczem, stali dwaj karabinierzy. \'8cwiat\'b3o b\'b3yszcza\'b3o na ich kapeluszach. Na tle o\'9cwietlonego dworca deszcz wydawa\'b3 si\'ea jasny i przezroczysty. Spod daszku wyszed\'b3 tragarz, kul\'b9c ramiona pod deszczem.
\par \endash Nie, dzi\'eakuj\'ea \endash powiedzia\'b3em. \endash Nie potrzeba.
\par Cofn\'b9\'b3 si\'ea pod daszek przej\'9ccia. Odwr\'f3ci\'b3em si\'ea do Catherine. Twarz jej by\'b3a ukryta w cieniu budy.
\par \endash Lepiej po\'bfegnajmy si\'ea teraz.
\par \endash Nie mog\'b3abym p\'f3j\'9c\'e6 z tob\'b9?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. Do widzenia, Cath.
\par }{\f1190\fs20 \endash Powiesz mu, \'bfeby jecha\'b3 do szpitala?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 Poda\'b3em doro\'bfkarzowi adres. Kiwn\'b9\'b3 g\'b3ow\'b9.
\par \endash Do widzenia \endash powiedzia\'b3em. \endash Uwa\'bfaj na siebie i na ma\'b3\'b9 Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash Do widzenia, kochanie.
\par \endash }{\f1190\fs20 Do widzenia \endash odpowiedzia\'b3em. Wysiad\'b3em na deszcz, a doro\'bfka ruszy\'b3a. Catherine wychyli\'b3a si\'ea i zobaczy\'b3em jej twarz w \'9cwietle latarni. U\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea i pomacha\'b3a mi r\'eak\'b9. Doro
\'bfka odje\'bfd\'bfa\'b3a ulic\'b9. Catherine wskaza\'b3a mi wej\'9ccie na dworzec. Obejrza\'b3em si\'ea; stali tam tylko obaj karabinierzy. Zrozumia\'b3em, \'bfe chce, abym si\'ea schowa\'b3 przed deszczem. Wszed\'b3em pod daszek, przystan\'b9\'b3
em i patrzy\'b3em, jak doro\'bfka skr\'eaca za r\'f3g. Potem przeszed\'b3em przez dworzec na perony i do poci\'b9gu.
\par Na peronie wypatrywa\'b3 mnie portier ze szpitala. Wsiad\'b3em za nim do poci\'b9gu, przecisn\'b9\'b3em si\'ea mi\'eadzy lud\'9fmi stoj\'b9cymi na korytarzu i wszed\'b3em do pe\'b3nego przedzia\'b3u, gdzie w rogu siedzia\'b3 znajomy portiera, \'bfo\'b3
nierz z oddzia\'b3u karabin\'f3w maszynowych. Nad jego g\'b3ow\'b9 na siatce le\'bfa\'b3 m\'f3j plecak i chlebaki. Na korytarzu sta\'b3o wiele os\'f3b, a wszyscy siedz\'b9cy w przedziale popatrzyli na nas, kiedy\'9cmy weszli. W poci\'b9gu brakowa\'b3
o miejsc i ka\'bfdy usposobiony by\'b3 wrogo. \'afo\'b3nierz wsta\'b3, \'bfeby mi zrobi\'e6 miejsce. Kto\'9c dotkn\'b9\'b3 mojego ramienia. Obejrza\'b3em si\'ea. By\'b3 to bardzo wysoki szczup\'b3y kapitan artylerii z czerwon\'b9 blizn\'b9 na szcz\'ea
ce. Zagl\'b9da\'b3 z korytarza przez oszklone drzwi i teraz wszed\'b3 do \'9crodka.
\par \endash O co chodzi? \endash spyta\'b3em. Odwr\'f3ci\'b3em si\'ea do niego. By\'b3 wy\'bfszy ode mnie, mia\'b3 bardzo chud\'b9 twarz, na kt\'f3r\'b9 pada\'b3 cie\'f1 daszka, a blizna by\'b3a \'9cwie\'bfa i b\'b3yszcz\'b9
ca. Wszyscy w przedziale patrzyli na mnie.
\par \endash Tego nie wolno robi\'e6 \endash powiedzia\'b3. \endash Nie mo\'bfe pan zajmowa\'e6 sobie miejsca przez \'bfo\'b3nierza.
\par \endash A jednak to zrobi\'b3em.
\par Prze\'b3kn\'b9\'b3 \'9clin\'ea i zauwa\'bfy\'b3em, jak grdyka podje\'bfd\'bfa mu do g\'f3ry i opada. \'afo\'b3nierz sta\'b3 przed moim miejscem. Inni ludzie zagl\'b9dali przez szyb\'ea. W przedziale nikt si\'ea nie odzywa\'b3.
\par \endash Nie ma pan prawa tego robi\'e6. By\'b3em tu na dwie godziny przed panem.
\par }{\f0\fs20 \endash Czego pan chce?
\par \endash Miejsca.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja te\'bf.
\par Patrza\'b3em mu w twarz i czu\'b3em, \'bfe ca\'b3y przedzia\'b3 jest przeciwko mnie. Nie mia\'b3em im tego za z\'b3e. S\'b3uszno\'9c\'e6 by\'b3a po jego stronie. Ale ja chcia\'b3em mie\'e6 miejsce. Nadal nikt si\'ea nie odzywa\'b3.
\par Ach, do licha! \endash pomy\'9cla\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan siada, }{\i\f0\fs20 signor capitano}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3em.
\par \'afo\'b3nierz usun\'b9\'b3 si\'ea z przej\'9ccia i wysoki kapitan usiad\'b3. Popatrzy\'b3 na mnie. Mia\'b3 ura\'bfon\'b9 min\'ea. Ale zdoby\'b3 miejsce.
\par \endash Zabierzcie moje rzeczy \endash powiedzia\'b3em do \'bfo\'b3nierza.
\par Wyszli\'9cmy na korytarz. Poci\'b9g by\'b3 pe\'b3ny i wiedzia\'b3em, \'bfe nie ma nadziei na miejsce siedz\'b9ce. Da\'b3em portierowi i \'bfo\'b3nierzowi po dziesi\'ea\'e6 lir\'f3w. Wyszli korytarzem na peron i zacz\'eali zagl\'b9da\'e6
w okna, ale nigdzie nie by\'b3o miejsc.
\par \endash Mo\'bfe kto\'9c wysi\'b9dzie w Bresci \endash powiedzia\'b3 portier.
\par \endash W Bresci jeszcze ich wi\'eacej powsiada \endash odrzek\'b3 \'bfo\'b3nierz.
\par Po\'bfegna\'b3em si\'ea z nimi, u\'9ccisn\'eali mi d\'b3o\'f1 i odeszli. Obaj byli w z\'b3ym humorze. Kiedy poci\'b9g ruszy\'b3, wszyscy stali\'9cmy na korytarzu. Wyje\'bfd\'bfaj\'b9c z dworca przygl\'b9da\'b3em si\'ea \'9cwiat\'b3om i torom. Pada\'b3o ci
\'b9gle i wkr\'f3tce nie by\'b3o ju\'bf nic wida\'e6 przez zalane deszczem szyby. P\'f3\'9fniej zasn\'b9\'b3em na pod\'b3odze w korytarzu, uprzednio wpu\'9cciwszy portfel z pieni\'eadzmi i papierami za koszul\'ea i spodnie, tak \'bfe zatrzyma\'b3 si\'ea
w nogawce. Spa\'b3em przez ca\'b3\'b9 noc: budzi\'b3em si\'ea w Bresci i Weronie, kiedy wsiadali nowi pasa\'bferowie, ale zaraz zasypia\'b3em znowu. G\'b3ow\'ea opar\'b3em na jednym chlebaku, r\'eakami obj\'b9\'b3em drugi, czu\'b3em na sobie ci\'ea\'bf
ar plecaka i wszyscy mogli przeze mnie prze\'b3azi\'e6, byleby tylko mnie nie nadepn\'eali. W ca\'b3ym korytarzu ludzie spali na pod\'b3odze. Inni stali, trzymaj\'b9c si\'ea pr\'eat\'f3w przyokiennych albo opieraj\'b9c si\'ea o drzwi. Ten poci\'b9g by\'b3
zawsze przepe\'b3niony.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s2\qc \li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs32\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 CZ\'ca\'8c\'c6 TRZECIA
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 I
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Teraz, na jesieni, wszystkie drzewa by\'b3y nagie, a drogi b\'b3otniste. Z Udine pojecha\'b3em do Gorycji ci\'ea\'bfar\'f3wk\'b9. Mijali\'9cmy po drodze inne samochody, a ja wygl\'b9da\'b3em na okolic\'ea. Drzewa morwowe sta\'b3
y nagie, a pola by\'b3y bure. Na drodze le\'bfa\'b3y mokre, zwi\'ead\'b3e li\'9ccie, kt\'f3re opad\'b3y z rosn\'b9cych wzd\'b3u\'bf niej drzew, i wida\'e6 by\'b3o robotnik\'f3w ubijaj\'b9cych w koleinach t\'b3uczony kamie\'f1 z pryzm usypanych mi\'ea
dzy przydro\'bfnymi drzewami. Zobaczyli\'9cmy miasto we mgle, kt\'f3ra przes\'b3ania\'b3a g\'f3ry. Przejechali\'9cmy przez rzek\'ea i zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe jest wezbrana. W g\'f3rach pada\'b3y deszcze.
\par Wjechali\'9cmy do miasta mijaj\'b9c fabryki, a potem domy i wille, i zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe przyby\'b3o wiele budynk\'f3w trafionych przez pociski. W w\'b9skiej uliczce spotkali\'9cmy sanitark\'ea Brytyjskiego Czerwonego Krzy\'bfa. Kierowca mia\'b3 na g
\'b3owie czapk\'ea, jego twarz by\'b3a chuda i mocno opalona. Nie zna\'b3em go. Wysiad\'b3em na du\'bfym placu przed domem burmistrza, szofer poda\'b3 mi plecak, kt\'f3ry na\'b3o\'bfy\'b3em, i zarzuciwszy na rami\'ea oba chlebaki, poszed\'b3
em do naszej willi. Nie mia\'b3em uczucia, \'bfe wracam do domu.
\par Szed\'b3em po mokrym \'bfwirze podjazdu przygl\'b9daj\'b9c si\'ea willi widocznej mi\'eadzy drzewami. Wszystkie okna by\'b3y pozamykane, ale drzwi zostawiono otwarte. Wszed\'b3em i zasta\'b3em majora siedz\'b9cego przy biurku w pustym pokoju, gdzie na
\'9ccianach wisia\'b3y mapy i zapisane na maszynie arkusiki papieru.
\par \endash Witam \endash powiedzia\'b3. \endash Jak pan si\'ea miewa? \endash Wydawa\'b3 si\'ea jakby starszy i bardziej zasuszony.
\par \endash Dobrze \endash odpar\'b3em. \endash Co s\'b3ycha\'e6?
\par \endash Ju\'bf si\'ea sko\'f1czy\'b3o \endash powiedzia\'b3. \endash Niech pan zdejmie oporz\'b9dzenie i siada.
\par Po\'b3o\'bfy\'b3em na pod\'b3odze plecak i oba chlebaki, a na plecaku czapk\'ea. Wzi\'b9\'b3em sobie krzes\'b3o spod \'9cciany i usiad\'b3em przed biurkiem.
\par \endash Niedobre by\'b3o to lato \endash powiedzia\'b3 major. \endash Nabra\'b3 pan ju\'bf si\'b3?
\par }{\f0\fs20 \endash Owszem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dosta\'b3 pan te odznaczenia?
\par \endash Tak. Dosta\'b3em w zupe\'b3nym porz\'b9dku. Bardzo panu dzi\'eakuj\'ea.
\par \endash Niech pan poka\'bfe.
\par Rozchyli\'b3em peleryn\'ea i pokaza\'b3em mu obie wst\'b9\'bfeczki.
\par \endash A dali panu pude\'b3ka z medalami?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. Tylko papiery.
\par }{\f1190\fs20 \endash Pude\'b3ka przyjd\'b9 p\'f3\'9fniej. Na to trzeba wi\'eacej czasu.
\par }{\f0\fs20 \endash Co pan ma dla mnie do roboty?
\par }{\f1190\fs20 \endash Wszystkie wozy wyjecha\'b3y. Sze\'9c\'e6 jest na p\'f3\'b3nocy, pod Caporetto. Zna pan Caporetto?
\par \endash Tak \endash odpowiedzia\'b3em. Pami\'eata\'b3em, \'bfe jest to niewielkie bia\'b3e miasteczko z kampanil\'b9, po\'b3o\'bfone w dolinie. By\'b3o bardzo czyste, a na placu sta\'b3a pi\'eakna fontanna.
\par \endash Tam maj\'b9 swoj\'b9 baz\'ea. Teraz jest sporo chorych. Walki si\'ea zako\'f1czy\'b3y.
\par }{\f0\fs20 \endash A gdzie reszta woz\'f3w?
\par }{\f1190\fs20 \endash Dwa s\'b9 w g\'f3rach, a cztery jeszcze ci\'b9gle na Bainsizzy. Dwie pozosta\'b3e sekcje sanitarek s\'b9 n}{\f0\fs20 a Carso przy trzeciej armii.
\par \endash Co pan mi da do roboty?
\par }{\f1190\fs20 \endash Je\'bfeli pan chce, mo\'bfe pan przej\'b9\'e6 te cztery wozy, co s\'b9 na Bainsizzy. Gino siedzi tam ju\'bf od d\'b3u\'bfszego czasu. Pan tam nie je\'9fdzi\'b3, prawda?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bardzo \'9fle by\'b3o. Stracili\'9cmy trzy wozy.
\par \endash S\'b3ysza\'b3}{\f0\fs20 em.
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak, Rinaldi panu pisa\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash A gdzie on teraz jest?
\par }{\f1190\fs20 \endash Tutaj, w szpitalu. Naharowa\'b3 si\'ea przez ca\'b3e lato i jesie\'f1.
\par \endash Wierz\'ea.
\par \endash Ci\'ea\'bfko by\'b3o \endash ci\'b9gn\'b9\'b3 major. \endash Nie da pan wiary, jak bardzo ci\'ea\'bfko. Nieraz sobie my\'9cla\'b3em, jakie pan mia\'b3 szcz\'ea\'9ccie, \'bfe akurat wtedy oberwa\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Wiem o tym.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nast\'eapny rok b\'eadzie jeszcze gorszy \endash powiedzia\'b3 major. \endash Mo\'bfe teraz zaatakuj\'b9. M\'f3wi\'b9, \'bfe maj\'b9 zaatakowa\'e6, ale mnie si\'ea nie chce w to wierzy\'e6. Ju\'bf za p\'f3\'9fno. Widzia\'b3
pan rzek\'ea?
\par \endash Tak. Ju\'bf jest bardzo wezbrana.
\par \endash Nie wierz\'ea, \'bfeby atakowali teraz, kiedy zacz\'ea\'b3y si\'ea deszcze. Nied\'b3ugo b\'eadziemy mieli \'9cnieg. A co z pa\'f1skimi rodakami? Przyjd\'b9 tu jacy Amerykanie poza panem?
\par \endash Szkol\'b9 dziesi\'eaciomilionow\'b9 armi\'ea.
\par \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe co\'9c z tego dostaniemy. Tylko \'bfe ich wszystkich zagarn\'b9 Francuzi. Nam nikogo nie dadz\'b9. No dobrze. Niech pan tu dzi\'9c przenocuje, a jutro pojedzie tym ma\'b3ym wozem i ode\'9cle Gina z powrotem. Dam panu kogo
\'9c, kto zna drog\'ea. Gino wszystko panu opowie. Wci\'b9\'bf jeszcze troch\'ea bombarduj\'b9, ale ju\'bf si\'ea w\'b3a\'9cciwie sko\'f1czy\'b3o. Pewn}{\f0\fs20 ie pan ciekaw Bainsizzy?
\par }{\f1190\fs20 \endash Ch\'eatnie j\'b9 zobacz\'ea. I ciesz\'ea si\'ea, \'bfe znowu jestem z panem, }{\i\f0\fs20 signor maggiore}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 U\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea.
\par \endash Bardzo mi mi\'b3o, \'bfe pan to m\'f3wi. Jestem ogromnie zm\'eaczony t\'b9 wojn\'b9. Gdybym st\'b9d wyjecha\'b3, chybabym ju\'bf nie wr\'f3ci\'b3.
\par \endash To jest a\'bf tak \'9fle?}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash Aha. Tak \'9fle, a nawet jeszcze gorzej. Niech pan idzie si\'ea umy\'e6 i poszuka swojego przyjaciela Rinaldiego.
\par Wyszed\'b3em i zanios\'b3em tobo\'b3ki na g\'f3r\'ea. Rinaldiego nie by\'b3o w pokoju, ale zasta\'b3em tam jego rzeczy. Usiad\'b3em na \'b3\'f3\'bfku, zdj\'b9\'b3em owijacze i but z prawej nogi. Potem po\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea. By\'b3em zm\'eaczony i bola
\'b3a mnie prawa stopa. Wydawa\'b3o mi si\'ea jako\'9c g\'b3upio le\'bfe\'e6 na \'b3\'f3\'bfku bez jednego buta, wi\'eac siad\'b3em, rozwi\'b9za\'b3em drugi, zrzuci\'b3em go na pod\'b3og\'ea i zn\'f3w po\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea na kocu. W pokoju by\'b3
o duszno, bo okno by\'b3o zamkni\'eate, ale czu\'b3em si\'ea za bardzo zm\'eaczony, \'bfeby wsta\'e6 i je otworzy\'e6. Zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe wszystkie moje rzeczy z\'b3o\'bfono w jednym k\'b9cie.
\par Na dworze \'9cciemnia\'b3o si\'ea. Le\'bfa\'b3em na \'b3\'f3\'bfku, my\'9cla\'b3em o Catherine i czeka\'b3em na Rinaldiego. Powiedzia\'b3em sobie, \'bfe b\'ead\'ea my\'9cla\'b3 o Catherine tylko wieczorami, przed za\'9cni\'eaciem. Ale teraz by\'b3em zm
\'eaczony, nie mia\'b3em nic do roboty, wi\'eac le\'bfa\'b3em i rozmy\'9cla\'b3em o niej. My\'9cla\'b3em o Catherine, kiedy wszed\'b3 Rinaldi. Nic si\'ea nie zmieni\'b3. Mo\'bfe tylko by\'b3 troch\'ea chudszy.
\par }{\f0\fs20 \endash No jak tam, dziecinko}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3. Siad\'b3em na \'b3\'f3\'bfku. Podszed\'b3, usiad\'b3 i obj\'b9\'b3 mnie. \endash Poczciwa starowina! \endash Klepn\'b9\'b3 mnie po plecach, a ja go przytrzyma\'b3em za obie r
\'eace.
\par \endash Poka\'bf\'bfe mi swoje kolano, staruszku \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Musia\'b3bym zdj\'b9\'e6 spodnie.
\par }{\f0\fs20 \endash To zdejmij, dziecinko. Tu sam}{\f1190\fs20 i swoi. Chcia\'b3bym zobaczy\'e6, jak to panu zrobili.
\par Wsta\'b3em, zdj\'b9\'b3em spodnie i \'9cci\'b9gn\'b9\'b3em opask\'ea kolanow\'b9. Rinaldi usiad\'b3 na pod\'b3odze i delikatnie zgi\'b9\'b3 i rozprostowa\'b3 mi kolano. Przesun\'b9\'b3 palcami po bli\'9fnie, przy\'b3o\'bfy\'b3 oba du\'bf
e palce do rzepki i pozosta\'b3ymi zacz\'b9\'b3 delikatnie porusza\'e6 kolanem.
\par \endash Tylko tyle pan mo\'bfe zgina\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash To zbrodnia odsy\'b3a\'e6 pana z powrotem. Powinni byli uzyska\'e6 pe\'b3n\'b9 sprawno\'9c\'e6 stawu.
\par \endash I tak jest o wiele lepiej ni\'bf przedtem. By\'b3o sztywne jak dr\'b9g.
\par Rinaldi zgi\'b9\'b3 mocniej kolano. Przypatrywa\'b3em si\'ea jego r\'eakom. Mia\'b3 wspania\'b3e r\'eace chirurga. Patrzy\'b3em na jego ciemi\'ea, na w\'b3osy b\'b3yszcz\'b9ce i r\'f3wno rozczesane. Przygi\'b9\'b3 kolano troch\'ea za daleko.
\par \endash Aj! \endash sykn\'b9\'b3em.
\par \endash Powinni byli panu zrobi\'e6 wi\'eacej zabieg\'f3w mechanicznych \endash powiedzia\'b3 Rinaldi.
\par \endash Teraz jest lepiej ni\'bf przedtem.
\par \endash Ja widz\'ea, dziecinko. Znam si\'ea na tym lepiej od pana.
\par \endash Podni\'f3s\'b3 si\'ea i usiad\'b3 na \'b3\'f3\'bfku. \endash Samo kolano jest dobrze zrobione. \endash Najwyra\'9fniej sko\'f1czy\'b3 ju\'bf z kolanem. \endash Prosz\'ea mi opowiedzie\'e6, co w og\'f3le s\'b3ycha\'e6.
\par \endash Nie ma nic do opowiadania \endash odpar\'b3em. \endash Prowadzi\'b3em spokojne \'bfycie.
\par \endash Zachowuje si\'ea pan jak cz\'b3owiek \'bfonaty \endash powiedzia\'b3. \endash Co si\'ea panu sta\'b3o?
\par \endash Nic \endash odrzek\'b3em. \endash A panu?
\par \endash Ta wojna mnie zabija \endash powiedzia\'b3 Rinaldi. \endash Jestem ni\'b9 bardzo zgn\'eabiony. \endash Zapl\'f3t\'b3 r\'eace na kolanie.
\par \endash Aha \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash A bo co? Nie mog\'ea ju\'bf nawet mie\'e6 ludzkich odruch\'f3w?
\par \endash Nie. Widz\'ea, \'bfe panu dobrze si\'ea tu dzia\'b3o. Niech pan co\'9c opowie.
\par \endash Przez ca\'b3e lato i jesie\'f1 robi\'b3em operacje. Pracuj\'ea bez przerwy. Haruj\'ea za wszystkich. Ci\'ea\'bfkie przypadki zostawiaj\'b9 mnie. Jak Boga kocham, dziecinko, robi si\'ea ze mnie \'9cwietny chirurg.
\par \endash No to ju\'bf lepiej.
\par \endash Nigdy nie my\'9cl\'ea. Jak Boga kocham, nie my\'9cl\'ea; operuj\'ea.
\par \endash S\'b3usznie.
\par \endash Ale teraz, dziecinko, ju\'bf si\'ea sko\'f1czy\'b3o. Teraz nie operuj\'ea i czuj\'ea si\'ea piekielnie. To straszna wojna, dziecinko. Prosz\'ea mi wierzy\'e6. Teraz niech pan mnie rozweseli. Przywi\'f3z\'b3 pan p\'b3yty?
\par \endash Przywioz\'b3em.
\par Mia\'b3em je w plecaku, w tekturowym pude\'b3ku zawini\'eatym w papier. By\'b3em zbyt zm\'eaczony, \'bfeby je wyj\'b9\'e6.
\par \endash A pan nie czuje si\'ea dob}{\f0\fs20 rze?
\par \endash Parszywie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Straszna ta wojna \endash powiedzia\'b3 Rinaldi. \endash No, chod\'9fmy; ur\'bfniemy si\'ea i zaraz nam b\'eadzie weso\'b3o. A potem p\'f3jdziemy si\'ea troch\'ea wypstryka\'e6 i to nam \'9cwietnie zrobi.
\par \endash Mia\'b3em \'bf\'f3\'b3taczk\'ea i nie mog\'ea si\'ea upija\'e6 \endash odpar\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Och, dziecinko, w jak}{\f1190\fs20 im\'bfe stanie do mnie wracasz! Przyje\'bfd\'bfa pan powa\'bfny i z chor\'b9 w\'b9trob\'b9. M\'f3wi\'ea panu, \'bfe ta wojna jest paskudna. Po co\'9cmy j\'b9 w og\'f3le zrobili?
\par \endash Napijmy si\'ea. Nie chc\'ea si\'ea urzyna\'e6, ale co\'9c mo\'bfemy wypi\'e6.
\par Rinaldi podszed\'b3 do umywalni stoj\'b9cej w drugim ko\'f1cu pokoju i przyni\'f3s\'b3 dwie szklanki i butelk\'ea koniaku.
\par \endash Austriacki \endash powiedzia\'b3. \endash Siedem gwiazdek. Tylko tyle zdobyli na San Gabriele.
\par \endash By\'b3 pan tam?
\par \endash Nie, nigdzie nie by\'b3em. Przez ca\'b3y czas siedzia\'b3em tutaj i operowa\'b3em. Patrz, dziecinko, to twoja stara szklanka do mycia z\'eab\'f3w. Trzyma\'b3em j\'b9 do tej pory, \'bfeby mi ciebie przypomina\'b3a.
\par \endash \'afeby panu przypomina\'b3a, \'bfe trzeba my\'e6 z\'eaby.
\par \endash Nie. Ja te\'bf mam swoj\'b9. Trzyma\'b3em j\'b9 tu, \'bfeby mi przypomina\'b3a, jak pan pr\'f3bowa\'b3 rano zmy\'e6 sobie z z\'eab\'f3w Villa Rossa, jak pan kl\'b9\'b3, \'b3yka\'b3 aspiryn\'ea i przeklina\'b3 dziwki. Ile razy zobacz\'ea t\'ea
szklank\'ea, zaraz pana widz\'ea pr\'f3buj\'b9cego oczy\'9cci\'e6 sobie sumienie szczoteczk\'b9 do z\'eab\'f3w. \endash Podszed\'b3 do \'b3\'f3\'bfka. \endash Prosz\'ea mnie raz poca\'b3owa\'e6 i powiedzie\'e6, \'bfe pan nie jest w takim powa\'bf
nym nastroju.
\par \endash Nigdy pana nie ca\'b3uj\'ea. Ma\'b3pa jedna!
\par \endash Wiem, pan jest wspania\'b3ym, zacnym ch\'b3opcem anglosaskim. Ja wiem. Takim ch\'b3opcem z wyrzutami sumienia. Zaczekam, a\'bf zobacz\'ea Anglosasa zmywaj\'b9cego z siebie kurewstwo szczoteczk\'b9 do z\'eab\'f3w.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan naleje koniaku.
\par }{\f1190\fs20 Tr\'b9cili\'9cmy si\'ea szklankami i wypili\'9cmy. Rinaldi zacz\'b9\'b3 \'9cmia\'e6 si\'ea ze mnie.
\par \endash Ur\'bfn\'ea pana, wyjm\'ea panu w\'b9trob\'ea, w\'b3o\'bf\'ea na to miejsce porz\'b9dn\'b9, w\'b3osk\'b9, i na powr\'f3t zrobi\'ea z pana m\'ea\'bfczyzn\'ea.
\par Nadstawi\'b3em szklank\'ea, \'bfeby mi jeszcze nala\'b3 koniaku. Na dworze by\'b3o ju\'bf ciemno. Trzymaj\'b9c w r\'eaku szklank\'ea z koniakiem podszed\'b3em do okna i otworzy\'b3em je. Deszcz przesta\'b3 pada\'e6. Na dworze si\'ea och\'b3odzi\'b3
o i drzewa sta\'b3y we mgle.
\par \endash Nie wylewaj pan koniaku za okno \endash powiedzia\'b3 Rinaldi. \endash Je\'bfeli pan nie mo\'bfe pi\'e6, to prosz\'ea da\'e6 mnie.
\par \endash Powie\'9c si\'ea pan \endash powiedzia\'b3em. By\'b3em rad, \'bfe znowu widz\'ea Rinaldiego. Od dw\'f3ch lat przekomarza\'b3 si\'ea ze mn\'b9 i zawsze mnie to bawi\'b3o. Rozumieli\'9cmy si\'ea doskonale.
\par \endash O\'bfeni\'b3 si\'ea pan? \endash zapyta\'b3, siedz\'b9c na \'b3\'f3\'bfku. Sta\'b3em przy oknie oparty o \'9ccian\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Jeszcze nie.
\par \endash Zakochany pan jest?
\par \endash Tak.
\par \endash W tej Angieleczce?
\par \endash Aha.
\par \endash Biedaczek. Dobra jest dla pana?
\par }{\f1190\fs20 \endash Oczywi\'9ccie.
\par }{\f0\fs20 \endash Mnie idzie o to, czy dobra w znaczeniu praktycznym?
\par }{\f1190\fs20 \endash Zamknij si\'ea pan.
\par \endash Dobrze, zamkn\'ea si\'ea. Przekona si\'ea pan, \'bfe jestem cz\'b3owiekiem w najwy\'bfszym stopniu delikatnym. A czy ona...?
\par \endash Rinin \endash powiedzia\'b3em. \endash Zamknij si\'ea. Je\'bfeli chcesz by\'e6 moim przyjacielem, sied\'9f cicho.
\par \endash Ja wcale nie chc\'ea by\'e6 twoim przyjacielem, dziecinko. Ja nim jestem.
\par \endash No to ju\'bf do\'9c\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Podszed\'b3em do \'b3\'f3\'bfka i usiad\'b3em obok Rinaldiego. Trzyma\'b3 w r\'eaku szklank\'ea i wpatrywa\'b3 si\'ea w pod\'b3og\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Rozumie pan, jak to jest, Rinaldi?
\par }{\f1190\fs20 \endash O tak. Przez ca\'b3e \'bfycie natrafiam na u\'9cwi\'eacone tematy. Ale z panem bardzo rzadko. Pewnie i pan musi jakie\'9c mie\'e6. \endash Popatrzy\'b3 na pod\'b3og\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash A pan nie ma?
\par \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash \'afadnych?
\par \endash \'afadnych.
\par \endash I m\'f3g\'b3bym co\'9c powiedzie\'e6 na pa\'f1sk\'b9 matk\'ea, a co\'9c innego na siostr\'ea?
\par \endash Co\'9c na t\'ea pa\'f1sk\'b9 siostr\'ea \endash odci\'b9\'b3 si\'ea szybko Rinaldi. Obaj roze\'9cmiali\'9cmy si\'ea.
\par \endash Zacny nadcz\'b3owiek \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Mo\'bfe jestem zazdrosny \endash rzek\'b3 Rinaldi.
\par }{\f0\fs20 \endash Na pewno nie!
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie tak\'b9 zazdro\'9c\'e6 mam na my\'9cli. Mnie idzie o co innego. Ma pan jakich\'9c \'bfonatych przyjaci\'f3\'b3?
\par \endash I owszem \endash odpowiedzia\'b3em.
\par \endash Ja nie \endash rzek\'b3 Rinaldi. \endash W ka\'bfdym razie nie takich, kt\'f3rzy si\'ea kochaj\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Dlaczego?
\par \endash }{\f1190\fs20 Bo mnie nie lubi\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash A czemu?
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja jestem w\'b9\'bf. W\'b9\'bf rozumu.
\par \endash Co\'9c si\'ea panu popl\'b9ta\'b3o. Rozum to by\'b3o jab\'b3ko.
\par \endash Nie, w\'b9\'bf. \endash By\'b3 ju\'bf weselszy.
\par \endash Lepiej si\'ea panu udaje, jak pan nie rozmy\'9cla tak g\'b3\'eaboko \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Uwielbiam pana, dziecinko \endash rzek\'b3. \endash Pan mnie nak\'b3uwa, jak zaczynam si\'ea stawa\'e6 wielkim my\'9clicielem w\'b3oskim. Ale wiem du\'bfo rzeczy, kt\'f3rych nie potrafi\'ea wypowiedzie\'e6. Wiem wi\'eacej od pana.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak. To prawda.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ale za to panu b\'eadzie lepiej. Nawet z wyrzutami sumienia.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie przypuszczam.
\par \endash O, tak. To }{\f1190\fs20 pewne. Ja teraz jestem szcz\'ea\'9cliwy ju\'bf tylko wtedy, kiedy pracuj\'ea. \endash Znowu wpatrzy\'b3 si\'ea w pod\'b3og\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash To przejdzie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Lubi\'ea jeszcze tylko dwie rzeczy poza tym; jedna szkodzi mojej pracy, a druga ko\'f1czy si\'ea w p\'f3\'b3 godziny albo w pi\'eatna\'9ccie minut. Czasem pr\'eadzej.
\par \endash Czasem du\'bfo pr\'eadzej.
\par \endash Mo\'bfe porobi\'b3em post\'eapy, dziecinko. Pan tego nie wie. Ale mam tylko te dwie rzeczy i swoj\'b9 prac\'ea.
\par \endash Znajdzie pan sobie co\'9c innego.
\par \endash Nie. Nigdy nic nie znajdujemy. Rodzimy si\'ea z tym wszystkim, co mamy, i nie uczymy si\'ea niczego. Nigdy nie znajdujemy nic nowego. Od pocz\'b9tku wszyscy jeste\'9cmy w pe\'b3ni uformowani. Powinien pan si\'ea cieszy\'e6, \'bf
e pan nie jest laty\'f1skiego pochodzenia.
\par \endash Nie ma takiej rzeczy jak laty\'f1skie pochodzenie. To jest \'93laty\'f1ski" spos\'f3b my\'9clenia. Wy jeste\'9cci}{\f0\fs20 e tacy dumni ze swoich wad!
\par }{\f1190\fs20 Rinaldi podni\'f3s\'b3 wzrok i roze\'9cmia\'b3 si\'ea.
\par \endash Dajmy spok\'f3j, dziecinko. Zm\'eaczy\'b3o mnie to my\'9clenie. \endash Mia\'b3 zm\'eaczon\'b9 min\'ea ju\'bf wtedy, gdy wszed\'b3 do pokoju.
\par \endash Chyba pora co\'9c zje\'9c\'e6. Ciesz\'ea si\'ea, \'bfe pan wr\'f3ci\'b3. Bo pan jest moim najlepszym p}{\f0\fs20 rzyjacielem i wojennym bratem.
\par }{\f1190\fs20 \endash A kiedy wojenni bracia jadaj\'b9? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash Zaraz. Wypijmy jeszcze po jednym, bo to panu dobrze zrobi na w\'b9trob\'ea.
\par \endash Wzorem \'9cwi\'eatego Paw\'b3a.
\par \endash Pan jest nie\'9ccis\'b3y. Tam by\'b3o wino i \'bfo\'b3\'b9dek. Napij si\'ea pan troch\'ea wina na \'bfo\'b3\'b9de}{\f0\fs20 k.
\par }{\f1190\fs20 \endash To, co jest w butelce \endash powiedzia\'b3em. \endash Na co pan tylko chce.
\par \endash Za zdrowie pana dziewczyny \endash rzek\'b3 Rinaldi i podni\'f3s\'b3 szklank\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ju\'bf wi\'eacej nie powiem o niej nic brzydkiego.
\par \endash To mo\'bfe by\'e6 dla pana za du\'bfy wysi\'b3ek.
\par Wypi\'b3 koniak.
\par }{\f0\fs20 \endash Ja jestem }{\f1190\fs20 czysty \endash powiedzia\'b3. \endash Taki jak pan. Te\'bf sobie znajd\'ea jak\'b9\'9c Angielk\'ea. W\'b3a\'9cciwie to ja pierwszy pozna\'b3em t\'ea dziewczyn\'ea, tylko \'bfe by\'b3a dla mnie troch\'ea
za wysoka. \'93Mia\'b3 siostr\'ea, wysok\'b9 dziewczyn\'ea" \endash zacytowa\'b3.
\par \endash Pan ma pi\'eakn\'b9, czyst\'b9 dusz\'ea \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash P}{\f1190\fs20 rawda? Dlatego mnie nazywaj\'b9 Rinaldo Purissimo.}{\cs19\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {
\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 purissimo}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - najczystszy.}}}{\f0\fs20
\par \endash Rinaldo Sporchissimo.}{\cs19\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 sporchissimo}{
\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - najbrudniejszy.}}}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash Chod\'9fmy co\'9c zje\'9c\'e6, dziecinko, dop\'f3ki mam czyst\'b9 dusz\'ea.
\par Umy\'b3em si\'ea, uczesa\'b3em i zeszli\'9cmy na d\'f3\'b3. Rinaldi by\'b3 troch\'ea podchmielony. W sali, w kt\'f3rej jadali\'9cmy, powiedziano nam, \'bfe kolacja jeszcze nie gotowa.
\par \endash P\'f3jd\'ea po butelk\'ea \endash o\'9cwiadczy\'b3 Rinaldi.
\par Poszed\'b3 na g\'f3r\'ea. Usiad\'b3em przy stole, a Rinaldi wr\'f3ci\'b3 z butelk\'b9 i nala\'b3 nam obu po p\'f3\'b3 szklanki koniaku.
\par \endash Za du\'bfo \endash powiedzia\'b3em i podni\'f3s\'b3szy szklank\'ea spojrza\'b3em na ni\'b9 pod \'9cwiat\'b3o.
\par \endash Ale nie na pusty \'bfo\'b3\'b9dek. Cudowna rzecz. Wypala \'bfo\'b3\'b9dek ca\'b3kowicie. Nie mo\'bfe by\'e6 dla pana nic gorszego.
\par \endash Niech b\'eadzie.
\par \endash Samounicestwienie dzie\'f1 po dniu \endash rzek\'b3 Rinaldi. \endash To niszczy \'bfo\'b3\'b9dek i powoduje dr\'bfenie r\'b9k. W sam raz co\'9c dla chirurga.
\par }{\f0\fs20 \endash Pan to zaleca?
\par }{\f1190\fs20 \endash Z ca\'b3ego serca. Wypij, dziecinko, i czekaj, a\'bf ci si\'ea zrobi niedobrze.
\par Wypi\'b3em po\'b3ow\'ea. Us\'b3ysza\'b3em ordynansa wo\'b3aj\'b9cego w hallu: \'93Zupa gotowa!".
\par Wszed\'b3 major, kiwn\'b9\'b3 nam g\'b3ow\'b9 i usiad\'b3. Przy stole wydawa\'b3 si\'ea bardzo drobny.
\par \endash Tylko tylu nas jest? \endash zapyta\'b3.
\par Ordynans postawi\'b3 waz\'ea z zup\'b9 i nala\'b3 warz\'b9chwi\'b9 pe\'b3ny talerz.
\par \endash Tylko tylu \endash odrzek\'b3 Rinaldi. \endash Chyba \'bfe przyjdzie kapelan. Ju\'bf by tu by\'b3, gdyby wiedzia\'b3, \'bfe Federico przyjecha\'b3}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash A gdzie on jest? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash W trzysta si\'f3demce \endash odrzek\'b3 major. By\'b3 zaj\'eaty zup\'b9. Otar\'b3 usta, starannie osuszaj\'b9c siwe, podkr\'eacone w\'b9sy. \endash My\'9cl\'ea, \'bfe przyjdzie. By\'b3em tam i zostawi\'b3em mu wiadomo\'9c\'e6, \'bfe pan ju\'bf
jest.
\par \endash Brak mi ha\'b3a\'9cliwo\'9cci mesy \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Tak, cicho tu teraz \endash odpar\'b3 major.
\par \endash Jeszcze b\'eadzie ha\'b3a\'9cliwie \endash rzek\'b3 Rinaldi.
\par \endash Niech pan si\'ea napije wina, Enrico \endash powiedzia\'b3 major.
\par Nape\'b3ni\'b3 mi szklank\'ea. Wniesiono spaghetti i wszyscy zabrali\'9cmy si\'ea do jedzenia. W\'b3a\'9cnie ko\'f1czyli\'9cmy spaghetti, kiedy wszed\'b3 kapelan. By\'b3 taki sam jak zawsze, drobny, \'9cniady, zebrany w sobie. Wsta\'b3em i u\'9ccisn\'b9
\'b3em mu d\'b3o\'f1. Po\'b3o\'bfy\'b3 mi r\'eak\'ea na ramieniu.
\par \endash Przyszed\'b3em, jak tylko si\'ea dowiedzia\'b3em \endash rzek\'b3.
\par \endash Prosz\'ea siada\'e6 \endash powiedzia\'b3 major. \endash Sp\'f3\'9fni\'b3 si\'ea ksi\'b9dz kapela}{\f0\fs20 n.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobry wiecz\'f3r, ksi\'b9dz \endash odezwa\'b3 si\'ea Rinaldi, u\'bfywaj\'b9c angielskiego s\'b3owa. Przej\'eali ten zwyczaj od kapitana, kt\'f3ry zawsze przekomarza\'b3 si\'ea z kapelanem, a m\'f3wi\'b3 troch\'ea po angielsku.
\par \endash Dobry wiecz\'f3r, Rinaldo \endash odrzek\'b3 ksi\'b9dz. Ordynans poda\'b3 mu zup\'ea, ale kapelan powiedzia\'b3, \'bfe zacznie od spaghetti.
\par \endash Jak pan si\'ea czuje? \endash zapyta\'b3 mnie.
\par \endash Doskonale \endash odpowiedzia\'b3em. \endash A jak tu by\'b3o?
\par \endash Napij si\'ea ksi\'b9dz troch\'ea wina \endash rzek\'b3 Rinaldi. \endash Odrobin\'ea wina na \'bfo\'b3\'b9dek. Wiesz ksi\'b9dz, tak m\'f3wi\'b3 \'9cwi\'eaty Pawe\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak, wiem \endash }{\f1190\fs20 odrzek\'b3 uprzejmie kapelan. Rinaldi nape\'b3ni\'b3 mu szklank\'ea.
\par \endash Ten \'9cwi\'eaty Pawe\'b3! \endash ci\'b9gn\'b9\'b3 Rinaldi. \endash To on narobi\'b3 ca\'b3ego zamieszania.
\par Kapelan spojrza\'b3 na mnie i u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea. Widzia\'b3em, \'bfe docinki ju\'bf go teraz nie bol\'b9.
\par \endash Ten \'9cwi\'eaty Pawe\'b3 \endash m\'f3wi\'b3 Rinaldi. \endash To by\'b3 hulaka i dziwkarz, a potem, jak ju\'bf przesta\'b3 si\'ea grza\'e6, o\'9cwiadczy\'b3, \'bfe to wszystko do niczego. Kiedy by\'b3 sko\'f1czony, wymy\'9cli\'b3 regu\'b3
y dla nas, kt\'f3rzy si\'ea jeszcze grzejemy. No, nie tak by\'b3o, Federico?
\par Major u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea. Jedli\'9cmy teraz duszone mi\'easo.
\par \endash Nigdy nie dyskutuj\'ea o \'9cwi\'eatych po zmierzchu \endash odpowiedzia\'b3em. Kapelan podni\'f3s\'b3 wzrok znad talerza i u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea do mnie.
\par \endash No, patrzcie, przeszed\'b3 na stron\'ea ksi\'eadza \endash rzek\'b3 Rinaldi. \endash Gdzie si\'ea podzieli wszyscy dawni, poczciwi kpiarze? Gdzie jest Cavalcanti? Gdzie Brundi? Gdzie Cesare? Czy ja sam jeden mam dra\'bfni\'e6 si\'ea z ksi\'ea
dzem bez niczyjego poparcia?
\par \endash To dobry ksi\'b9dz \endash powiedzia\'b3 major.
\par \endash Dobry, ale zawsze ksi\'b9dz \endash odpar\'b3 Rinaldi. \endash Pr\'f3buj\'ea co\'9c zrobi\'e6, \'bfeby w mesie by\'b3o tak jak za dawnych czas\'f3w. Chc\'ea zabawi\'e6 Federica. Do diab\'b3a z ksi\'eadzem!
\par Zauwa\'bfy\'b3em, i\'bf major patrzy na niego i widzi, \'bfe jest pijany. Chuda twarz Rinaldiego by\'b3a bia\'b3a. W\'b3osy odcina\'b3y si\'ea lini\'b9 mocnej czerni od bia\'b3ego czo\'b3a.
\par \endash Ju\'bf dobrze, Rinaldo, ju\'bf dobrze \endash powiedzia\'b3}{\f0\fs20 kapelan.
\par }{\f1190\fs20 \endash Do diab\'b3a z ksi\'eadzem! \endash zawo\'b3a\'b3 Rinaldi. \endash Do diab\'b3a z tym ca\'b3ym cholernym interesem! \endash Rozpar\'b3 si\'ea w krze\'9cle.
\par \endash By\'b3 w ci\'b9g\'b3ym napi\'eaciu i jest wyczerpany \endash powiedzia\'b3 do mnie major. Sko\'f1czy\'b3 je\'9c\'e6 i wytar\'b3 sos z talerza kawa\'b3kiem chleba.
\par }{\f0\fs20 \endash Co mn}{\f1190\fs20 ie to wszystko obchodzi \endash powiedzia\'b3 Rinaldi patrz\'b9c w st\'f3\'b3. \endash Do diab\'b3a z tym ca\'b3ym interesem! \endash Wyzywaj\'b9co potoczy\'b3 wzrokiem doko\'b3a sto\'b3u, oczy mia\'b3 m\'ea
tne, twarz blad\'b9.
\par \endash S\'b3usznie \endash powiedzia\'b3em. \endash Do diab\'b3a z tym ca\'b3ym cholernym interesem.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, nie \endash }{\f1190\fs20 odpar\'b3 Rinaldi. \endash Nie mo\'bfna. Nie mo\'bfna. M\'f3wi\'ea, \'bfe nie mo\'bfna. Bo cz\'b3owiek jest wyschni\'eaty i pusty, i nie ma nic innego. Powiadam panu, \'bf
e nie ma. Ni cholery. Ja to czuj\'ea, jak przestaj\'ea pracowa\'e6.
\par Kapelan pokiwa\'b3 g\'b3ow\'b9. Ordynans zabra\'b3 p\'f3\'b3misek z mi\'easem.
\par }{\f0\fs20 \endash Dl}{\f1190\fs20 aczego ksi\'b9dz je mi\'easo? \endash zwr\'f3ci\'b3 si\'ea Rinaldi do kapelana. \endash Nie wiesz ksi\'b9dz, \'bfe dzi\'9c pi\'b9tek?
\par \endash Czwartek \endash odrzek\'b3 kapelan.
\par \endash \'a3garstwo. Pi\'b9tek. Ksi\'b9dz zjada cia\'b3o Pana Naszego. Boskie mi\'easo. Ja wiem. To jest zabity Austriak. Ot, co ksi\'b9dz je.
\par \endash Bia\'b3e mi\'easo jest z oficer\'f3w \endash doko\'f1czy\'b3em stary dowcip.
\par Rinaldi roze\'9cmia\'b3 si\'ea. Nape\'b3ni\'b3 sobie szklank\'ea.
\par \endash Nie zwracajcie na mnie uwagi \endash powiedzia\'b3. \endash Jestem troch\'ea stukni\'eaty.
\par \endash Powinien pan wzi\'b9\'e6 urlop \endash rzek\'b3 kapelan.
\par Major kiwn\'b9\'b3 do niego g\'b3ow\'b9. Rinaldi spojrza\'b3}{\f0\fs20 na kapelana.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ksi\'b9dz uwa\'bfa, \'bfe powinienem dosta\'e6 urlop?
\par Major kiwn\'b9\'b3 do niego g\'b3ow\'b9. Rinaldi spojrza\'b3 na kapelana.
\par \endash Jak pan chce \endash odrzek\'b3 ksi\'b9dz. \endash Niekoniecznie, je\'bfeli pan nie ma ochoty.
\par \endash Do diab\'b3a z ksi\'eadzem \endash powiedzia\'b3 Rinaldi. \endash Chc\'b9 si\'ea mnie pozby\'e6. Co wiecz\'f3r pr\'f3buj\'b9 mnie si\'ea pozby\'e6. Musz\'ea si\'ea broni\'e6. Co z tego, je\'bfeli nawet to mam? Ka\'bfdy to ma. Ca\'b3y \'9c
wiat ma. Najpierw \endash ci\'b9gn\'b9\'b3 tonem wyk\'b3adowcy \endash robi si\'ea ma\'b3y pryszcz. Potem zauwa\'bfamy wysypk\'ea mi\'eadzy \'b3opatkami. A potem ju\'bf nic nie zauwa\'bfamy. Ca\'b3\'b9 nadziej\'ea pok\'b3adamy w rt\'eaci.
\par \endash Albo w salwarsanie \endash przerwa\'b3 spokojnie major.
\par \endash W preparacie rt\'eaciowym \endash odrzek\'b3 Rinaldi. By\'b3 teraz bardzo podniecony. \endash Wiem o tym co\'9c nieco\'9c. Poczciwy ksi\'ea\'bfyna. On tego nigdy nie dostanie. A dziecinka dostanie. To jest wypadek przy pracy. Zwyk\'b3
y wypadek przy pracy.
\par Ordynans wni\'f3s\'b3 deser i kaw\'ea. Deser by\'b3 czym\'9c w rodzaju budyniu z czarnego chleba z g\'eastym sosem. Lampa kopci\'b3a; czarny dym snu\'b3 si\'ea w g\'f3r\'ea pod kloszem.
\par \endash Przynie\'9ccie dwie \'9cwiece, a zabierzcie t\'ea lamp\'ea \endash powiedzia\'b3 major.
\par Ordynans przyni\'f3s\'b3 dwie zapalone \'9cwiece na spodkach i zabra\'b3 lamp\'ea, zdmuchn\'b9wszy j\'b9. Rinaldi uspokoi\'b3 si\'ea. Wydawa\'b3 si\'ea zupe\'b3nie trze\'9fwy. Porozmawiali\'9cmy jeszcze chwil\'ea, a po kawie wyszli\'9cmy wszyscy do hallu.
\par \endash Pan chce pogada\'e6 z ksi\'eadzem. A ja musz\'ea i\'9c\'e6 do miasta \endash powiedzia\'b3 Rinaldi. \endash Dobranoc, ksi\'b9dz.
\par \endash Dobranoc, Rinaldi \endash odrzek\'b3 kapelan.
\par \endash Do zobaczenia, Fredi \endash powiedzia\'b3 Rinaldi.
\par \endash Do zobaczenia \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Niech pan wcze\'9cnie wr\'f3ci. Wykrzywi\'b3 si\'ea do mnie i odszed\'b3 do drzwi. Major sta\'b3 z nami.
\par \endash On jest bardzo zm\'eaczony i przepracowany \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Poza tym zdaje mu si\'ea, \'bfe ma syfilis. Nie przypuszczam, ale mo\'bfliwe, \'bfe tak jest. Leczy si\'ea na to. Dobranoc. Pan wyje\'bfd\'bfa przed \'9cwitem, Enrico?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par \endash No to do widzenia. Wszystkiego dobrego. Peduzzi pana obudzi i pojedzie z panem.
\par \endash Do widzenia, }{\i\f0\fs20 signor maggiore}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Do widzenia. Gadaj\'b9 o austriackiej ofensywie, ale ja w to nie wierz\'ea. Mam nadziej\'ea, \'bfe jej nie b\'eadzie. A w ka\'bfdym razie nie tutaj. Gino wszystko panu opowie. Telefon dzia\'b3a teraz dobrze.
\par \endash B\'ead\'ea dzwoni\'b3 regularnie.
\par \endash Bardzo o to prosz\'ea. Dobranoc. Niech pan nie pozwoli tyle pi\'e6 Rinaldiemu.
\par \endash Postaram si\'ea.
\par \endash Dobranoc ksi\'eadzu.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobranoc, }{\i\f0\fs20 signor maggiore}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 Odszed\'b3 do swojego gabinetu.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 II
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Podszed\'b3em do drzwi i wyjrza\'b3em na dw\'f3r. Przesta\'b3o pada\'e6, ale by\'b3a mg\'b3a.
\par \endash P\'f3jdziemy na g\'f3r\'ea? \endash spyta\'b3em kapelana.
\par \endash Mog\'ea zosta\'e6 jeszcze tylko chwil\'ea.
\par \endash Chod\'9fmy.
\par Weszli\'9cmy po schodach do mojego pokoju. Po\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea na \'b3\'f3\'bfku Rinaldiego. Ksi\'b9dz usiad\'b3 na moim \'b3\'f3\'bfku polowym, kt\'f3re rozstawi\'b3 ordynans. W pokoju by\'b3o ciemno.
\par \endash No \endash powiedzia\'b3 \endash a jak pan si\'ea naprawd\'ea czuje?
\par \endash Zupe\'b3nie dobrze. Tylko dzi\'9c jestem zm\'eaczony.
\par \endash Ja te\'bf, ale bez \'bfadnego powodu.
\par \endash A co z wojn\'b9?
\par \endash My\'9cl\'ea, \'bfe nied\'b3ugo si\'ea sko\'f1czy. Nie wiem dlaczego, ale tak czuj\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Na jakiej podstawie?
\par }{\f1190\fs20 \endash Widzia\'b3 pan, jaki jest wasz major? \'a3agodny. Teraz wielu jest w podobnym usposobieniu.
\par \endash Ja sam tak si\'ea czuj\'ea \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash To by\'b3o straszne lato \endash rzek\'b3 kapelan. Mia\'b3 teraz wi\'eacej pewno\'9cci siebie, ni\'bf kiedy odje\'bfd\'bfa\'b3em. \endash Nie uwierzy pan, co tu si\'ea dzia\'b3o. Tylko \'bfe pan tam by\'b3 i wie, jak to mo\'bfe wygl\'b9da\'e6
. Wielu ludzi dopiero tego lata u\'9cwiadomi\'b3o sobie, czym jest wojna. Oficerowie, o kt\'f3rych my\'9cla\'b3em, \'bfe nigdy nie potrafi\'b9 zda\'e6 sobie z tego sprawy, teraz ju\'bf rozumiej\'b9.
\par \endash I co b\'eadzie? \endash Przyg\'b3adzi\'b3em koc d\'b3oni\'b9.
\par \endash Nie wiem, ale nie s\'b9dz\'ea, \'bfeby to mog\'b3o trwa\'e6 d\'b3ugo.
\par \endash A co si\'ea stanie?
\par \endash Przestan\'b9 walczy\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Kto?
\par \endash Obie strony.
\par }{\f1190\fs20 \endash Daj Bo\'bfe \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wierzy pan w to?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie wierz\'ea, \'bfeby obie strony jednocze\'9cnie zaprzesta\'b3y }{\f0\fs20 walki.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mo\'bfe i nie. To by\'b3oby za pi\'eakne. Ale kiedy widz\'ea te zmiany w ludziach, nie zdaje mi si\'ea, \'bfeby to mog\'b3o trwa\'e6.
\par \endash Kto tego lata wygra\'b3?
\par }{\f0\fs20 \endash Nikt.
\par }{\f1190\fs20 \endash Austriacy wygrali \endash powiedzia\'b3em. \endash Nie dopu\'9ccili do zdobycia San Gabriele. Wygrali. Wi\'eac nie przestan\'b9 walczy\'e6.
\par \endash Je\'bfeli czuj\'b9 si\'ea tak jak my, to mog\'b9 przesta\'e6. Przeszli przez to samo.
\par \endash Nikt jeszcze nie przerwa\'b3 walki, kiedy zwyci\'ea\'bfa\'b3.
\par \endash Pan mi odbiera otuch\'ea.
\par \endash Mog\'ea m\'f3wi\'e6 tylko to, co my\'9cl\'ea.
\par \endash Wi\'eac pan przypuszcza, \'bfe to b\'eadzie tak si\'ea ci\'b9gn\'ea\'b3o i ci\'b9gn\'ea\'b3o? I nic si\'ea nigdy nie stanie?
\par \endash Nie wiem. Tylko uwa\'bfam, \'bfe Austriacy nie przestan\'b9 walczy\'e6, je\'bfeli zwyci\'ea\'bfyli. Dopiero w kl\'easce stajemy si\'ea chrze\'9ccijanami.
\par \endash Austriacy to chrze\'9ccijanie \endash z wyj\'b9tkiem Bo\'9cniak\'f3w.
\par \endash Mnie nie idzie o teoretyczn\'b9 chrze\'9ccija\'f1sko\'9c\'e6, a o na\'9cladowanie Chrystusa.
\par Nie odpowiedzia\'b3.
\par \endash Teraz wszyscy jeste\'9cmy \'b3agodniejsi, bo nas pobili. Jak by post\'b9pi\'b3 Pan Jezus, gdyby Piotr Go ocali\'b3 w Ogr\'f3jcu?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak samo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie s\'b9dz\'ea \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Pan mnie zniech\'eaca \endash rzek\'b3. \endash Wierz\'ea i modl\'ea si\'ea, \'bfeby co\'9c si\'ea sta\'b3o. Mia\'b3em wra\'bfenie, \'bfe to ju\'bf bardzo bliskie.
\par \endash Co\'9c mo\'bfe si\'ea sta\'e6 \endash odpar\'b3em. \endash Ale tylko z nami. Gdyby tamci czuli si\'ea tak jak my, wszystko by\'b3oby w porz\'b9dku. Ale oni nas pobili. Czuj\'b9 si\'ea zupe\'b3nie inaczej.
\par \endash Wielu \'bfo\'b3nierzy zawsze czu\'b3o tak samo. Wcale nie dlatego, \'bfe zostali pobici.
\par \endash Zostali pobici na samym pocz\'b9tku. Zostali pobici, kiedy ich oderwano od gospodarstw i wcielono do wojska. Dlatego w\'b3a\'9cnie ch\'b3op ma swoj\'b9 m\'b9dro\'9c\'e6, \'bfe jest pobity od pocz\'b9tku. Dajcie mu si\'b3\'ea, a zobaczycie, jak
i jest m\'b9dry.
\par Kapelan milcza\'b3. Zastanawia\'b3 si\'ea.
\par \endash Teraz i ja jestem przygn\'eabiony \endash powiedzia\'b3em. \endash Dlatego nigdy nie my\'9cl\'ea o tych rzeczach. Nie my\'9cl\'ea nigdy, a jednak kiedy zaczn\'ea m\'f3wi\'e6, wypowiadam to wszystko, co znalaz\'b3em w g\'b3owie bez my\'9clenia.
\par \endash Mia\'b3em przecie\'bf jak\'b9\'9c nadziej\'ea.
\par \endash Na kl\'eask\'ea?
\par \endash Nie. Na co\'9c wi\'eacej.
\par \endash Nie ma nic wi\'eacej \endash odpar\'b3em. \endash Z wyj\'b9tkiem zwyci\'eastwa. A to mo\'bfe by\'e6 jeszcze gorsze.
\par \endash Przez d\'b3ugi czas mia\'b3em nadziej\'ea na zwyci\'eastwo.
\par \endash Ja te\'bf.
\par \endash A teraz ju\'bf nic nie wiem.
\par \endash Musi by\'e6 jedno albo drugie \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Ju\'bf nie wierz\'ea w zwyci\'eastwo.
\par \endash Ja tak\'bfe nie. Ale nie wierz\'ea i w kl\'eask\'ea. Chocia\'bf to mo\'bfe by\'e6 lepsze.
\par \endash Wi\'eac w co pan wierzy?
\par \endash W sen \endash odpowiedzia\'b3em. Kapelan wsta\'b3.
\par \endash Przykro mi, \'bfe tak si\'ea zasiedzia\'b3em. Ale ogromnie lubi\'ea z panem rozmawia\'e6.
\par \endash Bardzo mi mi\'b3o m\'f3c znowu pogada\'e6. O tym \'9cnie to powiedzia\'b3em bez \'bfadnej specjalnej my\'9cli. Wstali\'9cmy i u\'9ccisn\'eali\'9cmy sobie d\'b3onie po ciemku.
\par \endash Teraz sypiam w trzysta si\'f3demce \endash powiedzia\'b3 kapelan.
\par \endash Jutro z samego rana wyje\'bfd\'bfam na plac\'f3wk\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Zobaczymy si\'ea po pana powrocie.
\par \endash P\'f3jdziemy sobie na spacer i pogadamy. \endash Odprowadzi\'b3em go do drzwi.
\par \endash Prosz\'ea nie schodzi\'e6 \endash powiedzia\'b3. \endash Dobrze, \'bfe pan jest ju\'bf z powrotem. Tylko \'bfe nie tak dobrze dla pana. \endash Po\'b3o\'bfy\'b3 mi r\'eak\'ea na ramieniu.
\par }{\f0\fs20 \endash Ja jestem zupe}{\f1190\fs20 \'b3nie zadowolony \endash odrzek\'b3em. \endash Dobranoc.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobranoc. }{\i\f0\fs20 Ciao!}{\f0\fs20
\par \endash }{\i\f0\fs20 Ciao!}{\f1190\fs20 \endash odpowiedzia\'b3em. By\'b3em \'9cmiertelnie \'9cpi\'b9cy.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 III
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Obudzi\'b3em si\'ea, kiedy przyszed\'b3 Rinaldi, ale poniewa\'bf nic nie m\'f3wi\'b3, wi\'eac zasn\'b9\'b3em znowu. Rano ubra\'b3em si\'ea i przed \'9cwitem ju\'bf by\'b3em w drodze. Rinaldi nie przebudzi\'b3 si\'ea, gdy wychodzi\'b3em.
\par Nie widzia\'b3em dotychczas Bainsizzy i dziwnie mi by\'b3o jecha\'e6 po zboczu, na kt\'f3rym niedawno siedzieli Austriacy, za tamtym miejscem nad rzek\'b9, gdzie zosta\'b3em ranny. By\'b3a tu nowa, stroma droga, a na niej wiele ci\'ea\'bfar\'f3
wek. Dalej droga bieg\'b3a poziomo i we mgle zobaczy\'b3em las i urwiste wzg\'f3rza. Ten las zdobyto szybko, wi\'eac nie by\'b3 potrzaskany. Jeszcze dalej, tam gdzie wzg\'f3rza nie chroni\'b3y drogi, os\'b3oni\'eato j\'b9 z bok\'f3
w i z wierzchu matami. Ko\'f1czy\'b3a si\'ea w rozwa}{\f0\fs20 lonej wiosce.
\par }{\f1190\fs20 Linia frontu przebiega\'b3a za ni\'b9. Sta\'b3o tu sporo artylerii. Domy by\'b3y zniszczone, ale wszystko zorganizowano dobrze i wsz\'eadzie ustawiono drogowskazy. Odnale\'9fli\'9cmy Gina, kt\'f3ry da\'b3 nam troch\'ea kawy; potem poszed\'b3
em z nim, pozna\'b3em r\'f3\'bfnych ludzi i obejrza\'b3em plac\'f3wki. Gino m\'f3wi\'b3, \'bfe sanitarki brytyjskie dzia\'b3aj\'b9 dalej na Bainsizzy, pod Ravne. Mia\'b3 wiele podziwu dla Brytyjczyk\'f3w. Opowiada\'b3, \'bfe wci\'b9\'bf jest dosy\'e6
silny ostrza\'b3 artyleryjski, ale rannych niewielu. Teraz, gdy zacz\'ea\'b3y si\'ea deszcze, b\'eadzie du\'bfo chorych. Podobno Austriacy maj\'b9 atakowa\'e6, ale on w to nie wierzy. My tak\'bfe jakoby mamy naciera\'e6, ale nie \'9cci\'b9gni\'eato \'bf
adnych \'9cwie\'bfych oddzia\'b3\'f3w, wi\'eac przypuszcza, \'bfe i to jest odwo\'b3ane. \'afywno\'9cci brakuje, tote\'bf ch\'eatnie zjad\'b3by porz\'b9dny obiad w Gorycji. A co ja mia\'b3em na kolacj\'ea? Opowiedzia\'b3em mu, on za\'9c o\'9cwiadczy\'b3,
\'bfe to co\'9c wspania\'b3ego. Specjalne wra\'bfenie zrobi\'b3o na nim }{\i\f0\fs20 dolce}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 dolce}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - s\'b3odki.}}}{\f1190\fs20 . Nie opisywa\'b3em tego szczeg\'f3\'b3owo, powiedzia\'b3em tylko, \'bfe jad\'b3em }{\i\f0\fs20
dolce}{\f1190\fs20 , a on prawdopodobnie wyobrazi\'b3 sobie, \'bfe to by\'b3o co\'9c wymy\'9clniejszego ni\'bf budy\'f1 z chleba.
\par Pyta\'b3, czy wiem, dok\'b9d go teraz po\'9cl\'b9. Odpowiedzia\'b3em, \'bfe nie wiem, ale kilka woz\'f3w jest pod Caporetto. Mia\'b3 nadziej\'ea, \'bfe te\'bf pojedzie w te strony. Miasteczko by\'b3o \'b3adne i Ginowi podoba\'b3a si\'ea wyrastaj\'b9
ca za nim wysoka g\'f3ra. By\'b3 bardzo mi\'b3y i wszyscy tutaj najwyra\'9fniej go lubili. Twierdzi\'b3, \'bfe prawdziwe piek\'b3o by\'b3o na San Gabriele i podczas nieudanego natarcia za Lom. M\'f3wi\'b3, \'bfe Austriacy maj\'b9 bardzo du\'bf
o artylerii w lasach wzd\'b3u\'bf wy\'bfyny Ternova przed i nad nami, i \'bfe po nocach silnie ostrzeliwuj\'b9 drogi. Jedna bateria artylerii okr\'eatowej szczeg\'f3lnie dzia\'b3a mu na nerwy. Poznam j\'b9 po p\'b3askim torze pocisk\'f3w. S\'b3yszy si\'ea
wystrza\'b3 i prawie zaraz potem \'9cwist. Zwykle daj\'b9 ognia od razu z dw\'f3ch dzia\'b3 jedno po drugim, a od\'b3amki granat\'f3w s\'b9 olbrzymie. Pokaza\'b3 mi jeden z nich, d\'b3ugi na kilkana\'9ccie cali, poszarpany kawa\'b3 g\'b3
adkiego metalu. Przypomina\'b3o to stop babbitowy.
\par \endash Nie zdaje mi si\'ea, \'bfeby one by\'b3y bardzo skuteczne \endash m\'f3wi\'b3 Gino \endash ale mi nap\'eadzaj\'b9 stracha. Jak cz\'b3owiek je s\'b3yszy, to mu si\'ea zdaje, \'bfe wal\'b9
prosto na niego. Najpierw jest huk, a zaraz potem wycie i wybuch. Co z tego, \'bfe nie jest si\'ea rannym, je\'bfeli si\'ea ma \'9cmiertelnego pietra?
\par M\'f3wi\'b3, \'bfe na linii naprzeciw nas s\'b9 teraz Chorwaci i troch\'ea Madziar\'f3w. Nasze oddzia\'b3y wci\'b9\'bf stoj\'b9 na pozycjach wyj\'9cciowych do natarcia. Nie ma porz\'b9dnych zasiek\'f3w ani miejsca, gdzie by si\'ea mo\'bfna wycofa\'e6
na wypadek ataku austriackiego. Na ni\'bfszych g\'f3rach wybiegaj\'b9cych z p\'b3askowy\'bfu s\'b9 doskona\'b3e pozycje obronne, ale nic nie zrobiono, \'bfeby je przygotowa\'e6 do obrony. A co ja w og\'f3le my\'9cl\'ea o Bainsizzy?
\par Spodziewa\'b3em si\'ea, \'bfe jest bardziej p\'b3aska, podobniejsza do p\'b3askowzg\'f3rza. Nie zdawa\'b3em sobie sprawy, \'bfe jest tak poszarpana.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Alto piano}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 Gino \endash ale nie }{\i\f0\fs20 piano}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 alto piano}{\f0\cgrid0 ale nie }{\i\f0\cgrid0 piano}{\f1190\cgrid0 - gra s\'b3\'f3w po w\'b3osku: }{\i\f0\cgrid0 alto piano}{\f0\cgrid0 - wysoki poziom; }
{\i\f0\cgrid0 piano}{\f1190\cgrid0 - tutaj: r\'f3wny, p\'b3aski.}}}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 Wr\'f3cili\'9cmy do piwnicy domu, w kt\'f3rym kwaterowa\'b3. Powiedzia\'b3em, \'bfe moim zdaniem \'b3atwiej i praktyczniej by\'b3oby utrzyma\'e6 grzbiet g\'f3rski sp\'b3aszczony z wierzchu i rozci\'b9gaj\'b9cy si\'ea nieco w g\'b3\'b9b ni
\'bf \'b3a\'f1cuch ma\'b3ych g\'f3rek. Dowodzi\'b3em, \'bfe nie jest trudniej naciera\'e6 pod g\'f3r\'ea ni\'bf po r\'f3wnym.
\par \endash Zale\'bfy pod jak\'b9 g\'f3r\'ea \endash powiedzia\'b3. \endash Niech pan we\'9fmie cho\'e6by San Gabriele.
\par \endash Tak \endash odrzek\'b3em. \endash Ale zacz\'ea\'b3o si\'ea \'9fle dopiero na wierzchu, gdzie by\'b3o p\'b3asko. Do szczytu doszli stosunkowo \'b3atwo.
\par \endash Nie tak \'b3atwo.
\par \endash Zgoda \endash odpowiedzia\'b3em \endash ale to specjalny przypadek, bo to w\'b3a\'9cciwie by\'b3a raczej twierdza ni\'bf g\'f3ra. Austriacy od lat j\'b9 fortyfikowali.
\par Chodzi\'b3o mi o to, \'bfe z taktycznego punktu widzenia podczas wojny w pewnym stopniu ruchomej nie warto trzyma\'e6 \'b3a\'f1cucha g\'f3r jako linii frontu, bo \'b3atwo jest go obej\'9c\'e6. Trzeba mie\'e6 swobod\'ea ruch\'f3w, a g\'f3
ra nie jest zbyt ruchoma. Poza tym przy strzelaniu z g\'f3ry zawsze przenosi si\'ea pociskami cele. Je\'bfeli nieprzyjaciel obejdzie skrzyd\'b3o, najlepsi ludzie zostaj\'b9 na najwy\'bfszych szczytach. Nie wierzy\'b3em w g\'f3rsk\'b9 wojn\'ea. M\'f3wi\'b3
em, \'bfe du\'bfo o tym my\'9cla\'b3em. Uchwyci si\'ea jedn\'b9 g\'f3r\'ea, tamci uchwyc\'b9 drug\'b9, ale jak naprawd\'ea przyjdzie co do czego, to wszyscy musz\'b9 z nich zej\'9c\'e6.}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash A co by pan zrobi\'b3, gdyby pan mia\'b3 g\'f3rsk\'b9 granic\'ea? \endash zapyta\'b3.
\par \endash Jeszcze sobie tego nie opracowa\'b3em \endash odrzek\'b3em i obaj roze\'9cmiali\'9cmy si\'ea. \endash Ale za dawnych czas\'f3w Austriacy zawsze dostawali baty na tym czworoboku dooko\'b3a Werony. Wpuszczano ich na r\'f3wnin\'ea
i tam dawano w sk\'f3r\'ea.
\par \endash Tak \endash powiedzia\'b3 Gini. \endash Ale to robili Francuzi, a jak si\'ea walczy w cudzym kraju, mo\'bfna lepiej rozwi\'b9zywa\'e6 problemy wojskowe.
\par \endash I owszem \endash przyzna\'b3em. \endash Kiedy idzie o w\'b3asny kraj, nie da si\'ea do tego podchodzi\'e6 tak naukowo.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Rosjanie to robili, \'bfeby wci\'b9gn\'b9\'e6 Napoleona w pu\'b3apk\'ea.
\par \endash Tak, ale oni mieli du\'bfo przestrzeni. Gdyby\'9ccie wy we W\'b3oszech chcieli si\'ea cofa\'e6, \'bfeby wci\'b9gn\'b9\'e6 Napoleona w pu\'b3apk\'ea, oparliby\'9ccie si\'ea w Brindisi.
\par \endash Paskudne miejsce \endash powiedzia\'b3 Gino. \endash By\'b3 pan tam k}{\f0\fs20 iedy?
\par \endash Tylko przejazdem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja jestem patriot\'b9 \endash rzek\'b3 Gino \endash ale ani rusz nie mog\'ea polubi\'e6 Brindisi czy Taranto.
\par \endash A lubi pan Bainsizz\'ea? \endash spyta\'b3em.
\par \endash Ziemia jest tutaj \'9cwi\'eata \endash odpowiedzia\'b3 \endash ale wola\'b3bym, \'bfeby na niej ros\'b3o wi\'eacej kartofli. Wie pan, \'bfe jake\'9cmy tu przyszli, to zastali\'9cmy ca\'b3e pola kartofli posadzonych przez Austriak\'f3w.
\par \endash Naprawd\'ea by\'b3o ci\'ea\'bfko z wy\'bfywieniem?
\par \endash Osobi\'9ccie nigdy nie mia\'b3em dosy\'e6, ale ja jestem okropnym \'bfar\'b3okiem, a jako\'9c nie umiera\'b3em z g\'b3odu. W mesie karmi\'b9 \'9crednio. Pu\'b3ki liniowe dostaj\'b9 niez\'b3e wy\'bfywienie, ale odwody ju\'bf nie takie. Co\'9c
tu jest nie w porz\'b9dku. Powinno by\'e6 jedzenia do licha.
\par \endash Te dranie sprzedaj\'b9 gdzie indziej.
\par \endash Tak. Batalionom liniowym daj\'b9, ile mog\'b9, ale te, co s\'b9 na ty\'b3ach, dostaj\'b9 bardzo ma\'b3o. Powyjadali ju\'bf wszystkie te austriackie kartofle i kasztany z lasu. Powinni ich lepiej \'bfywi\'e6
. Bo my mamy ogromny apetyt. Jedzenia jest na pewno dosy\'e6. Dla \'bfo\'b3nierza to bardzo niedobrze, jak nie ma co je\'9c\'e6. Zauwa\'bfy\'b3 pan kiedy, jak to wp\'b3ywa na spos\'f3b my\'9clenia?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak \endash p}{\f1190\fs20 owiedzia\'b3em. \endash Przez to nie mo\'bfna wygra\'e6 wojny, ale mo\'bfna j\'b9 przegra\'e6.
\par \endash Nie m\'f3wmy o przegrywaniu. Ju\'bf dosy\'e6 si\'ea o tym gada. To, co si\'ea zrobi\'b3o tego lata, nie mog\'b3o by\'e6 zrobione nadaremnie.
\par Nie odpowiedzia\'b3em nic. S\'b3owa: \'93\'9cwi\'eaty", \'93 chlubny", \'93ofiara" i \'93nadaremnie" zawsze wprawia\'b3y mnie w zak\'b3opotanie. Od dawna ju\'bf s\'b3yszeli\'9cmy je, czasem stoj\'b9c na deszczu niemal poza zasi\'eagiem g\'b3osu m\'f3
wcy, tak \'bfe dociera\'b3o do nas tylko to, co wykrzykiwa\'b3, i czytali\'9cmy je na proklamacjach, kt\'f3re nalepiano na innych proklamacjach. Nie zobaczy\'b3em nic \'9cwi\'eatego, rzeczy chlubne nie mia\'b3y w sobie \'bf
adnej chluby, a ofiary przypomina\'b3y rze\'9fnie w Chicago, z t\'b9 r\'f3\'bfnic\'b9, \'bfe nie by\'b3o co robi\'e6 z mi\'easem i tylko je grzebano. Istnia\'b3o wiele s\'b3\'f3w, kt\'f3rych nie spos\'f3b by\'b3o s\'b3ucha\'e6, i w ko\'f1cu je
dynie nazwy miejscowo\'9cci mia\'b3y jak\'b9\'9c godno\'9c\'e6. Tak samo niekt\'f3re liczby i daty; dlatego tylko one wraz z nazwami miejscowo\'9cci zyskiwa\'b3y w ustach m\'f3wi\'b9cego pewien sens. S\'b3owa abstrakcyjne, takie jak \'93chwa\'b3
a, honor, odwaga, \'9cwi\'eato\'9c\'e6", wydawa\'b3y si\'ea bezwstydne w por\'f3wnaniu z konkretnymi nazwami wsi, numerami szos, nazwami rzek, cyframi pu\'b3k\'f3w i datami. Gino by\'b3 patriot\'b9, wi\'eac m\'f3wi\'b3 rzeczy, kt\'f3re niekiedy nas dzieli
\'b3y, ale poza tym by\'b3 pierwszorz\'eadnym ch\'b3opakiem i rozumia\'b3em jego patriotyzm. Taki si\'ea ju\'bf urodzi\'b3. Odjecha\'b3 do Gorycji samochodem razem z Peduzzim.
\par Przez ca\'b3y ten dzie\'f1 trwa\'b3a zawierucha. Wiatr zacina\'b3 deszczem i wsz\'eadzie sta\'b3a woda i b\'b3oto. Tynk porozbijanych dom\'f3w by\'b3 szary i mokry. Przed wieczorem przesta\'b3o pada\'e6, a ja spogl\'b9da\'b3em sprzed plac\'f3wki nu
mer dwa na nagi, zmoczony krajobraz jesienny z chmurami na szczytach g\'f3r i ociekaj\'b9cymi wod\'b9 s\'b3omianymi matami nad drog\'b9. S\'b3o\'f1ce pokaza\'b3o si\'ea na chwil\'ea przed zachodem i o\'9cwietli\'b3o nagie lasy za pasmem wzg\'f3
rz. W tych lasach sta\'b3o wiele dzia\'b3 austriackich, ale strzela\'b3o tylko kilka. Obserwowa\'b3em kr\'b9g\'b3e, puchate ob\'b3oczki szrapneli pojawiaj\'b9ce si\'ea nagle na niebie nad zrujnowanym budynkiem folwarcznym w pobli\'bfu pierwszej linii
\endash mi\'eakkie ob\'b3oczki z \'bf\'f3\'b3tobia\'b3ym blaskiem po\'9crodku. Widzia\'b3o si\'ea b\'b3ysk, potem s\'b3ysza\'b3o trzask, a p\'f3\'9fniej kula dymu rozp\'b3ywa\'b3a si\'ea i rozprasza\'b3a na wietrze. W gruzach dom\'f3
w i na drodze obok rozbitego budynku, w kt\'f3rym znajdowa\'b3a si\'ea plac\'f3wka, le\'bfa\'b3o mn\'f3stwo \'bfelaznych kulek z szrapneli, ale tego popo\'b3udnia nie k\'b3adli ognia nigdzie w pobli\'bfu. Za\'b3adowali\'9cmy dwa samochody i ruszyli\'9c
my drog\'b9 os\'b3oni\'eat\'b9 mokrymi matami; w lukach mi\'eadzy jednym ich pasmem a drugim miga\'b3y ostatnie promienie s\'b3oneczne. Zanim wydostali\'9cmy si\'ea na woln\'b9 drog\'ea za wzg\'f3rzem, s\'b3o\'f1ce ju\'bf zasz\'b3o. Jechali\'9cmy pust\'b9
drog\'b9, a kiedy skr\'eaci\'b3a na otwart\'b9 przestrze\'f1 i wpad\'b3a w prostok\'b9tnie sklepiony tunel mat, deszcz zacz\'b9\'b3 pada\'e6 znowu.
\par W nocy zerwa\'b3 si\'ea wiatr, a o trzeciej nad ranem, w strumieniach deszczu, rozpocz\'ea\'b3o si\'ea bombardowanie i Chorwaci podeszli do pierwszej linii przez g\'f3rskie \'b3\'b9ki i k\'eapy lasu. Walczono po ciemku, w ulewie, i wreszcie odepchn\'ea
\'b3o ich przeciwnatarcie wystraszonych \'bfo\'b3nierzy z drugiej linii. By\'b3 silny ostrza\'b3 artyleryjski, wiele rakiet w\'9cr\'f3d deszczu i ogie\'f1 broni maszynowej i karabin\'f3w wzd\'b3u\'bf ca\'b3ego frontu. Nie przyszli ju\'bf powt\'f3
rnie, wszystko si\'ea uspokoi\'b3o i mi\'eadzy jedn\'b9 a drug\'b9 fal\'b9 ulewy i wiatru s\'b3yszeli\'9cmy odg\'b3os ci\'ea\'bfkiego bombardowania daleko w kierunku p\'f3\'b3nocnym.
\par Na plac\'f3wk\'ea nap\'b3ywali ranni, jedni na noszach, inni pieszo, jeszcze innych przynosili na plecach \'bfo\'b3nierze wracaj\'b9cy z pola. Wszyscy byli przemoczeni do suchej nitki i wystraszeni. Dwa samochody wy\'b3adowali\'9cmy ci\'ea\'bf
ej rannymi, w miar\'ea jak ich przynoszono z piwnicy naszej plac\'f3wki, a kiedy zatrzasn\'b9\'b3em i zaryglowa\'b3em drzwi drugiej sanitarki, poczu\'b3em, \'bfe deszcz na mojej twarzy przemienia si\'ea w \'9cnieg. P\'b3atki opada\'b3y g\'easto i szybko w
\'9cr\'f3d kropel deszczu.
\par Kiedy si\'ea rozwidni\'b3o, zawierucha wci\'b9\'bf jeszcze trwa\'b3a, ale \'9cnieg usta\'b3. Stopnia\'b3, opad\'b3szy na mokr\'b9 ziemi\'ea, i teraz znowu la\'b3 deszcz. Zaraz po \'9cwicie nast\'b9pi\'b3o drugie natarcie, ale bez powodzenia. Przez ca\'b3
y dzie\'f1 oczekiwali\'9cmy dalszego, ale przysz\'b3o dopiero o zachodzie s\'b3o\'f1ca. Bombardowanie rozpocz\'ea\'b3o si\'ea na po\'b3udniu, za d\'b3ugim, zalesionym wzniesieniem, gdzie by\'b3y skoncentrowane armaty austriackie. My te\'bf spodziewali\'9c
my si\'ea ostrzeliwania, ale nie nast\'b9pi\'b3o. Zacz\'ea\'b3o si\'ea \'9cciemnia\'e6. Nasze dzia\'b3a strzela\'b3y z pola za wsi\'b9 i odg\'b3os odlatuj\'b9cych pocisk\'f3w mia\'b3 w sobie co\'9c pokrzepiaj\'b9cego.
\par Dostali\'9cmy wiadomo\'9c\'e6, \'bfe tamto natarcie na po\'b3udniu nie uda\'b3o si\'ea. Tego wieczora nieprzyjaciel nie atakowa\'b3, ale podobno przebi\'b3 si\'ea na p\'f3\'b3noc od nas. W nocy dano nam zna\'e6, \'bfe mamy gotowa\'e6 si\'ea
do odwrotu. Powiedzia\'b3 mi o tym kapitan z plac\'f3wki. Mia\'b3 t\'ea wiadomo\'9c\'e6 ze sztabu brygady. Nieco p\'f3\'9fniej wr\'f3ci\'b3 od telefonu i o\'9cwiadczy\'b3, \'bfe to nieprawda. Brygada dosta\'b3a rozkaz utrzymania linii Bainsizzy za wszelk
\'b9 cen\'ea. Zapyta\'b3em o tamto przebicie, na co mi odpowiedzia\'b3, \'bfe w sztabie brygady s\'b3ysza\'b3, jakoby Austriacy prze\'b3amali front dwudziestego si\'f3dmego korpusu w rejonie Caporetto. Na p\'f3\'b3nocy przez ca\'b3y dzie\'f1 trwa\'b3
a wielka bitwa.
\par \endash Je\'bfeli te dranie ich przepuszcz\'b9, to le\'bfymy \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Tam nacieraj\'b9 Niemcy \endash rzek\'b3 jeden z oficer\'f3w\endash lekarzy.
\par S\'b3owo \'93Niemcy" mia\'b3o w sobie co\'9c, co budzi\'b3o strach. Nie chcieli\'9cmy mie\'e6 do czynienia z Niemcami.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Jest tam pi\'eatna\'9ccie niemieckich dywizji \endash m\'f3wi\'b3 lekarz.
\par \endash Przebili si\'ea, a my tu b\'eadziemy odci\'eaci.
\par \endash W brygadzie m\'f3wi\'b9, \'bfe t\'ea lini\'ea musi si\'ea utrzyma\'e6. Podobno to przebicie nie jest gro\'9fne, a my b\'eadziemy bronili linii biegn\'b9cej g\'f3rami od Monte Maggiore.
\par }{\f0\fs20 \endash S}{\f1190\fs20 k\'b9d oni to wiedz\'b9?
\par }{\f0\fs20 \endash Ze sztabu dywizji.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wiadomo\'9c\'e6, \'bfe mamy si\'ea cofa\'e6, pochodzi\'b3a tak\'bfe ze sztabu dywizji.
\par \endash My podlegamy dow\'f3dztwu korpusu \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Ale tutaj podlegam wam. Je\'bfeli mi ka\'bfecie si\'ea wycofa\'e6, to naturalnie tak zrobi\'ea, ale ustalcie, jakie s\'b9 rozkazy.
\par \endash Rozkaz brzmi, \'bfe mamy tu zosta\'e6. Pan niech przewiezie rannych do punktu rozdzielczego.
\par \endash Czasami przewozi si\'ea ich stamt\'b9d tak\'bfe do szpitali polowych \endash odpar\'b3em. \endash Powiedzcie mi, panowie, bo jeszcze nigdy nie widzia\'b3em odwrotu, jak si\'ea ewakuuje rannych, je\'bfeli trzeba si\'ea wycofa\'e6?
\par \endash Nie ewakuuje si\'ea ich wcale. Zabiera si\'ea tylu, ilu mo\'bfna, a reszt\'ea zostawia na miejscu.
\par \endash A co mam zabra\'e6 samochodami?
\par \endash Sprz\'eat szpitalny.
\par \endash Dobrze \endash powiedzia\'b3em.
\par Nast\'eapnej nocy rozpocz\'b9\'b3 si\'ea odwr\'f3t. S\'b3yszeli\'9cmy, \'bfe Niemcy i Austriacy przedarli si\'ea na p\'f3\'b3nocy i schodz\'b9 dolinami ku Cividale i Udine. Odwr\'f3t by\'b3 uporz\'b9dkowany, ponury, zlany deszczem. Posuwaj\'b9c si\'ea
wolno po zat\'b3oczonych drogach, mijali\'9cmy oddzia\'b3y maszeruj\'b9ce w ulewie, dzia\'b3a, zaprz\'eagi konne, mu\'b3y, ci\'ea\'bfar\'f3wki \endash a wszystko to oddala\'b3o si\'ea od frontu. Nie by\'b3o wi\'eacej zamieszania ni\'bf
podczas marszu naprz\'f3d.
\par Tej nocy pomagali\'9cmy przy opr\'f3\'bfnianiu szpitali polowych, kt\'f3re pozak\'b3adano w najmniej zrujnowanych wioskach p\'b3askowy\'bfu. Rannych zabierali\'9cmy do po\'b3o\'bfonej nad rzek\'b9 Plavy, a nazajutrz przez ca\'b3y dzie\'f1 je\'9fdzili\'9c
my w deszczu, ewakuuj\'b9c szpitale i punkt rozdzielczy w Plavie. Pada\'b3o bezustannie i armia obsadzaj\'b9ca Bainsizz\'ea schodzi\'b3a z p\'b3askowzg\'f3rza w pa\'9fdziernikowej ulewie i przeprawia\'b3a si\'ea przez rzek\'ea, nad kt\'f3r\'b9
tej wiosny rozpocz\'ea\'b3y si\'ea wielkie zwyci\'eastwa. W po\'b3udnie nast\'eapnego dnia weszli\'9cmy do Gorycji. Deszcz usta\'b3, a miasto by\'b3o prawie puste. Kiedy\'9cmy przeje\'bfd\'bfali ulic\'b9, \'b3adowano na ci\'ea\'bfar\'f3wk\'ea
dziewczyny z \'bfo\'b3nierskiego burdelu. By\'b3o ich siedem, mia\'b3y na sobie palta i kapelusze, a w r\'eakach ma\'b3e walizki. Dwie dziewczyny p\'b3aka\'b3y. Jedna z pozosta\'b3ych u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea do nas, wysun\'ea\'b3a j\'eazyk i poruszy
\'b3a nim szybko w g\'f3r\'ea i w d\'f3\'b3. Mia\'b3a grube, pe\'b3ne wargi i czarne oczy.
\par Zatrzyma\'b3em w\'f3z, wysiad\'b3em i zagada\'b3em do ich szefowej. Powiedzia\'b3a mi, \'bfe dziewczyny z burdelu oficerskiego wyjecha\'b3y rankiem. A dok\'b9d one jad\'b9? Do Canegliano. Ci\'ea\'bfar\'f3wka ruszy\'b3a. Dziewczyna z grubymi wargami zn\'f3
w wywiesi\'b3a do nas j\'eazyk. Szefowa pomacha\'b3a r\'eak\'b9. Tamte dwie dalej p\'b3aka\'b3y. Reszta z zaciekawieniem wygl\'b9da\'b3a na miasto. Wsiad\'b3em na powr\'f3t do samochodu.
\par \endash Powinni\'9cmy pojecha\'e6 z nimi \endash rzek\'b3 Bonello. \endash By\'b3aby dobra jazda.
\par \endash I tak b\'eadziemy mie\'e6 dobr\'b9 jazd\'ea \endash odpar\'b3em.
\par \endash B\'eadziemy mieli cholern\'b9 jazd\'ea.
\par \endash To w\'b3a\'9cnie chcia\'b3em powiedzie\'e6.
\par Zajechali\'9cmy na podjazd przed will\'b9.
\par \endash Chcia\'b3bym tam by\'e6, jak nasze ch\'b3opaki powsiadaj\'b9 do wozu i b\'ead\'b9 pr\'f3bowa\'b3y wle\'9f\'e6 na kt\'f3r\'b9.
\par \endash My\'9clicie, \'bfe tak zrobi\'b9?
\par \endash No pewnie. Ka\'bfdy z drugiej armii zna t\'ea szefow\'b9. Stali\'9cmy przed will\'b9.
\par \endash J\'b9 nazywaj\'b9 matk\'b9 prze\'b3o\'bfon\'b9 \endash powiedzia\'b3 Bonello. \endash Dziewczyny s\'b9 nowe, ale t\'ea star\'b9 znaj\'b9 wszyscy. Musieli je tu \'9cci\'b9gn\'b9\'e6 przed samym odwrotem.
\par \endash To im si\'ea b\'eadzie dobrze dzia\'b3o.
\par \endash No chyba. Sam bym chcia\'b3 popr\'f3bowa\'e6 ich za darmo. W burdelu ka\'bf\'b9 za du\'bfo p\'b3aci\'e6. Rz\'b9d }{\f0\fs20 nas kantuje.
\par }{\f1190\fs20 \endash Odprowad\'9fcie w\'f3z, \'bfeby go przejrzeli mechanicy \endash powiedzia\'b3em. \endash Zmie\'f1cie oliw\'ea i sprawd\'9fcie dyferencja\'b3. Nape\'b3nijcie bak, a potem id\'9fcie si\'ea przespa\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak jest, }{\i\f0\fs20 signor tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 Willa by\'b3a pusta. Rinaldi odjecha\'b3 razem ze szpitalem. Major zabra\'b3 personel szpitalny wozem dow\'f3dztwa. Na oknie zostawili kartk\'ea do mnie z poleceniem, \'bfeby za\'b3adowa\'e6 do sanitarek sprz\'eat z\'b3o\'bf
ony w hallu i jecha\'e6 do Pordenone. Mechanik\'f3w ju\'bf nie by\'b3o. Poszed\'b3em do gara\'bfu. Kiedy tam by\'b3em, nadjecha\'b3y dwa pozosta\'b3e samochody, a ich kierowcy wysiedli. Zn\'f3w zaczyna\'b3o pada\'e6.
\par \endash Taki jestem cholernie \'9cpi\'b9cy, \'bfe po drodze z Plavy zasn\'b9\'b3em trzy razy \endash powiedzia\'b3 Piani. \endash Co robimy, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par }{\f1190\fs20 \endash Zmienimy olej, nasmarujemy wozy, we\'9fmiemy benzyn\'ea, a potem zajedziemy przed dom i za\'b3}{\f0\fs20 adujemy te klamoty, kt\'f3re tu zostawili.
\par }{\f1190\fs20 \endash A p\'f3\'9fniej jedziemy?
\par \endash Nie, prze\'9cpimy si\'ea trzy godziny.
\par \endash O rany, jak to dobrze, \'bfe si\'ea prze\'9cpi\'ea! \endash powiedzia\'b3 Bonello. \endash Zasypia\'b3em przy kierownicy.
\par \endash A jak tam wasz w\'f3z, Aymo? \endash spyta\'b3em.
\par \endash W porz\'b9dku.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Dajcie mi kombinezon, to wam pomog\'ea przy oliwieniu.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan tego nie robi, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 Aymo. \endash To drobiazg. Niech pan idzie si\'ea spakowa\'e6.
\par \endash Mam wszystko spakowane \endash odpar\'b3em. \endash Powynosz\'ea te rzeczy, kt\'f3re nam zostawili. Podprowad\'9fcie wozy, jak tylko b\'ead\'b9 gotowe.
\par Zajechali sanitarkami przed front willi, po czym za\'b3adowali\'9cmy do nich sprz\'eat szpitalny z\'b3o\'bfony na stos w hallu. Kiedy ju\'bf wszystko znalaz\'b3o si\'ea w samochodach, ustawili\'9cmy je rz\'eadem na deszczu pod drzewami podjazdu. Weszli
\'9cmy do willi.
\par \endash Rozpalcie ogie\'f1 w kuchni i wysuszcie swoje rzeczy \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Mnie nie zale\'bfy na tym, \'bfeby mie\'e6 suche ubranie \endash rzek\'b3 Piani. \endash Ja chc\'ea spa\'e6.
\par \endash A ja si\'ea prze\'9cpi\'ea w \'b3\'f3\'bfku majora \endash powiedzia\'b3 Bonello. \endash Tam, gdzie stary chrapa\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Mnie wszystko jedno,}{\f1190\fs20 gdzie si\'ea po\'b3o\'bf\'ea \endash rzek\'b3 Piani.
\par \endash Tu s\'b9 dwa \'b3\'f3\'bfka. \endash Otworzy\'b3em drzwi.
\par \endash Nigdy nie wiedzia\'b3em, co jest w tym pokoju \endash powiedzia\'b3 Bonello.
\par \endash To by\'b3 pok\'f3j starego Rybiego Pyska \endash dorzuci\'b3 Piani.
\par \endash Wy obaj \'9cpicie tutaj \endash powiedzia\'b3em. \endash Obudz\'ea was.
\par \endash Je\'bfeli pan za\'9cpi, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 , obudz\'b9 nas Austriacy \endash odpar\'b3 Bonello.
\par \endash Nie za\'9cpi\'ea. A gdzie Aymo?
\par \endash Poszed\'b3 do kuchni.
\par \endash Id\'9fcie spa\'e6 \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Zaraz zasn\'ea \endash odrzek\'b3 Piani. \endash Spa\'b3em na siedz\'b9co od rana. G\'b3owa ca\'b3y czas opada\'b3a mi na piersi.
\par }{\f0\fs20 \endash Zdejmij buty \endash na}{\f1190\fs20 pomnia\'b3 go Bonello. \endash To jest \'b3\'f3\'bfko Rybiego Pyska.
\par }{\f0\fs20 \endash Rybi Pysk nic mnie nie obchodzi.
\par }{\f1190\fs20 Piani le\'bfa\'b3 na \'b3\'f3\'bfku, nogi w zab\'b3oconych butach mia\'b3 wyci\'b9gni\'eate, g\'b3ow\'ea z\'b3o\'bfon\'b9 na r\'eace. Wyszed\'b3em do kuchni. Aymo rozpali\'b3 ogie\'f1 pod blach\'b9 i ustawi\'b3 na niej kocio\'b3ek z wod\'b9.
\par \endash Pomy\'9cla\'b3em sobie, \'bfe zrobi\'ea troch\'ea }{\i\f0\fs20 pasta asciutta}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3. \endash B\'eadziemy g\'b3odni, jak si\'ea obudzimy.
\par \endash Nie chce wam si\'ea spa\'e6, Bartolomeo?
\par \endash Nie bardzo. Jak woda si\'ea zagotuje, to j\'b9 tak zostawi\'ea. Ogie\'f1 nie wyga\'9cnie.
\par \endash Lepiej prze\'9cpijcie si\'ea troch\'ea \endash odpar\'b3em. \endash Mo\'bfemy zje\'9c\'e6 sera i mi\'easa z konserw.
\par \endash To b\'eadzie lepsze \endash powiedzia\'b3. \endash Co\'9c ciep\'b3ego dobrze zrobi tym dw\'f3m anarchistom. Niech pan idzie spa\'e6, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash W pokoju majora jest \'b3\'f3\'bfko.
\par \endash To niech pan tam si\'ea prze\'9cpi.
\par \endash Nie. P\'f3jd\'ea do swojego dawnego pokoju. Chcecie czego\'9c si\'ea napi\'e6, Bartolomeo?
\par \endash Jak b\'eadziemy jecha\'e6, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 . Teraz nic by mi to nie pomog\'b3o.
\par \endash Je\'bfeli si\'ea obudzicie za trzy godziny, a ja was do tej pory nie zawo\'b3am, to zbud\'9fcie mnie, dobrze?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie mam zegarka, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par \endash W pokoju majo}{\f1190\fs20 ra wisi zegar na \'9ccianie.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak jest.
\par }{\f1190\fs20 Przeszed\'b3em przez jadalni\'ea i hall, i po marmurowych schodach uda\'b3em si\'ea na g\'f3r\'ea, do pokoju, kt\'f3ry przedtem zajmowa\'b3em z Rinaldim. Na dworze pada\'b3 deszcz. Podszed\'b3em do okna i wyjrza\'b3em. Zmierzcha\'b3o si\'ea
; widzia\'b3em trzy samochody stoj\'b9ce rz\'eadem pod drzewami. Drzewa ocieka\'b3y wod\'b9. By\'b3o zimno i krople zwisa\'b3y z ga\'b3\'eazi. Wr\'f3ci\'b3em do \'b3\'f3\'bfka Rinaldiego, po\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea i zapad\'b3em w sen.
\par Przed odjazdem zjedli\'9cmy kolacj\'ea w kuchni. Aymo przygotowa\'b3 misk\'ea spaghetti z cebul\'b9 i siekanym mi\'easem z konserw. Siedli\'9cmy do sto\'b3u i wypili\'9cmy dwie butelki wina, kt\'f3re zosta\'b3y w piwnicy. Na dworze by\'b3o ciemno i ci\'b9
gle pada\'b3 deszcz. Piani siedzia\'b3 za sto\'b3em bardzo \'9cpi\'b9cy.
\par \endash Wol\'ea odwr\'f3t od marszu naprz\'f3d \endash powiedzia\'b3 Bonello.
\par }{\f0\fs20 \endash Bo w odwrocie pije si}{\f1190\fs20 \'ea }{\i\f1190\fs20 barber\'ea}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Dzi\'9c pijemy }{\i\f1190\fs20 barber\'ea}{\f1190\fs20 , a jutro mo\'bfe wod\'ea deszczow\'b9 \endash odpar\'b3 Aymo.
\par \endash Jutro b\'eadziemy w Udine. Popijemy szampana. Tam siedz\'b9 dekownicy. Obud\'9f si\'ea, Piani! Jutro pijemy szampana w Udine!
\par \endash Ja nie \'9cpi\'ea \endash odpowiedzia\'b3 Piani. Na\'b3o\'bfy\'b3 sobie na talerz porcj\'ea spaghetti z mi\'easem. \endash Nie mog\'b3e\'9c gdzie\'9c znale\'9f\'e6 sosu pomidorowego, Barto?
\par \endash Nigdzie nie by\'b3o \endash odrzek\'b3 Aymo.
\par \endash Napijemy si\'ea szampana w Udine \endash rzek\'b3 Bonello. Nape\'b3ni\'b3 sobie szklank\'ea klarownym, czerwonym }{\i\f0\fs20 barbera}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Mo\'bfliwe, \'bfe b\'eadziemy musieli pi\'e6... zanim dojedziemy do Udine \endash powiedzia\'b3 Piani.
\par \endash Podjad\'b3 pan, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3 Aymo.
\par \endash A\'bf nadto. Podajcie mi butelk\'ea, Bartolomeo.
\par \endash Mam na drog\'ea po jednej flaszce dla ka\'bfdego \endash oznajmi\'b3 Aymo.
\par \endash A wy\'9ccie w og\'f3le spali?
\par \endash Ja nie potrzebuj\'ea du\'bfo snu. Zdrzemn\'b9\'b3em si\'ea troch\'ea.
\par \endash Jutro prze\'9cpimy si\'ea w \'b3\'f3\'bfku kr\'f3la \endash powiedzia\'b3 Bonello. By\'b3 w doskona\'b3ym humorze.
\par \endash Mo\'bfe jutro b\'eadziemy spali w ..... \endash odpar\'b3 Piani.
\par \endash Ja si\'ea prze\'9cpi\'ea z kr\'f3low\'b9 \endash rzek\'b3 Bonello. Spojrza\'b3 na mnie, by sprawdzi\'e6, jak przyj\'b9\'b3em ten dowcip.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Prze\'9cpisz si\'ea z ...... \endash odpar\'b3 sennie Piani.
\par }{\f0\fs20 \endash To zdrada, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash powiedzia\'b3 Bonello. \endash Prawda, \'bfe zdrada?
\par \endash Sied\'9fcie cicho \endash odpar\'b3em. \endash Robicie si\'ea zanadto weseli po odrobinie wina.
\par Na dworze pada\'b3 ulewny deszcz. Spojrza\'b3em na zegarek. By\'b3o wp\'f3\'b3 do dziesi\'b9tej.
\par \endash Czas jecha\'e6 \endash powiedzia\'b3em wstaj\'b9c.
\par }{\f0\fs20 \endash Z kim pan pojedzie, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3 Bonello.
\par \endash Z Aymem. Za nami wy. Potem Piani. Jedziemy drog\'b9 do Cormos.
\par \endash Boj\'ea si\'ea, \'bfe zasn\'ea \endash rzek\'b3 Piani.
\par \endash Dobrze. To pojad\'ea z wami. Potem Bonello, a dalej Aymo.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Tak b\'eadzie najlepiej \endash powiedzia\'b3 Piani. \endash Bo strasznie mi si\'ea chce spa\'e6.
\par \endash Ja poprowadz\'ea w\'f3z, a wy si\'ea troch\'ea zdrzemniecie.
\par \endash Nie. Mog\'ea prowadzi\'e6, bylebym tylko wiedzia\'b3, \'bfe kto\'9c mnie obudzi, je\'bfeli zasn\'ea.
\par \endash Ja was obudz\'ea. Poga\'9ccie \'9cwiat\'b3a, Barto.
\par \endash Mo\'bfna zostawi\'e6 \endash rzek\'b3 Bonello. \endash Ten dom ju\'bf nam nie b\'eadzie potrzebny.
\par \endash Mam u siebie w pokoju ma\'b3y kuferek \endash powiedzia\'b3em. \endash Mo\'bfecie mi pom\'f3c go znie\'9c\'e6, Piani?
\par \endash My go we\'9fmiemy \endash odpar\'b3 Piani. \endash Chod\'9f, Aldo.
\par Wyszed\'b3 do hallu z Bonellem. S\'b3ysza\'b3em, jak wchodzili na g\'f3r\'ea.
\par \endash Dobrze tu by\'b3o \endash o\'9cwiadczy\'b3 Bartolomeo Aymo. Wsadzi\'b3 do chlebaka dwie flaszki wina i p\'f3\'b3 sera. \endash Nie b\'eadzie ju\'bf drugiego takiego miejsca. Dok\'b9d oni si\'ea cofaj\'b9, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par }{\f1190\fs20 \endash Podobno za Tagliamento. Szpital i ca\'b3y sektor maj\'b9 by\'e6 w Pordenone.
\par }{\f0\fs20 \endash T}{\f1190\fs20 utaj jest lepiej ni\'bf w Pordenone.
\par \endash Nie znam Pordenone \endash odpar\'b3em. \endash Tylko przeje\'bfd\'bfa\'b3em tamt\'eady.
\par \endash Takie sobie miasto \endash powiedzia\'b3 Aymo.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 IV
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Jechali\'9cmy przez miasteczko opustosza\'b3e w\'9cr\'f3d mroku i deszczu; tylko g\'b3\'f3wn\'b9 ulic\'b9 posuwa\'b3y si\'ea kolumny wojsk i dzia\'b3a. By\'b3o tak\'bfe sporo ci\'ea\'bfar\'f3wek, a innymi ulicami ci\'b9gn\'ea\'b3
y wozy konne i sp\'b3ywa\'b3y na g\'b3\'f3wn\'b9 szos\'ea. Kiedy min\'b9wszy garbarnie znale\'9fli\'9cmy si\'ea na szosie, ujrzeli\'9cmy wojsko, ci\'ea\'bfar\'f3wki, zaprz\'eagi konne i dzia\'b3a, tworz\'b9ce razem jedn\'b9 szerok\'b9, wolno posuwaj\'b9c
\'b9 si\'ea kolumn\'ea. W strumieniach deszczu jechali\'9cmy powoli, lecz stale naprz\'f3d, a korek naszej ch\'b3odnicy niemal dotyka\'b3 tylnej klapy jakiej\'9c ci\'ea\'bfar\'f3wki, wy\'b3adowanej wysoko i przykrytej mokr\'b9 plandek\'b9. Nagle ci\'ea
\'bfar\'f3wka stan\'ea\'b3a. Zatrzyma\'b3a si\'ea ca\'b3a kolumna. Po chwili ruszy\'b3a, ujechali\'9cmy kawa\'b3ek i stan\'eali\'9cmy znowu. Wysiad\'b3em i pomaszerowa\'b3em pieszo naprz\'f3d, przechodz\'b9c mi\'eadzy ci\'ea\'bfar\'f3
wkami, wozami i pod mokrymi szyjami ko\'f1skimi.
\par Zator by\'b3 gdzie\'9c dalej. Zszed\'b3em z szosy, przelaz\'b3em po desce przez r\'f3w i ruszy\'b3em polem po drugiej stronie. Id\'b9c widzia\'b3em mi\'eadzy drzewami zatrzyman\'b9 kolumn\'ea, stoj\'b9c\'b9 na deszczu. Uszed\'b3em z mil\'ea
. Kolumna nie rusza\'b3a z miejsca, chocia\'bf po drugiej stronie szosy widzia\'b3em za pojazdami maszeruj\'b9ce oddzia\'b3y.
\par Wr\'f3ci\'b3em do samochod\'f3w. Ten zator m\'f3g\'b3 rozci\'b9ga\'e6 si\'ea a\'bf po Udine. Piani spa\'b3 za kierownic\'b9. Usiad\'b3em przy nim i tak\'bfe zasn\'b9\'b3em. W kilka godzin p\'f3\'9fniej us\'b3ysza\'b3em, \'bfe szofer stoj\'b9
cej przed nami ci\'ea\'bfar\'f3wki w\'b3\'b9cza bieg. Obudzi\'b3em Pianiego i ruszyli\'9cmy z miejsca, ujechali\'9cmy kilka metr\'f3w, stan\'eali i znowu ruszyli. Pada\'b3o ci\'b9gle.
\par Kolumna ponownie utkn\'ea\'b3a w ciemno\'9cciach i zatrzyma\'b3a si\'ea. Wysiad\'b3em i zawr\'f3ci\'b3em do Ayma i Bonella. W wozie Bonella siedzia\'b3o dw\'f3ch sier\'bfant\'f3w saper\'f3w. Wyprostowali si\'ea, kiedy podszed\'b3em.
\par \endash Zostawili ich, \'bfeby co\'9c zrobili z jakim\'9c mostem \endash powiedzia\'b3 Bonello. \endash Nie mog\'b9 znale\'9f\'e6 swojej jednostki, wi\'eac ich zabra\'b3em na w\'f3z.
\par }{\f0\fs20 \endash Za pozwoleniem pana porucznika.
\par }{\f1190\fs20 \endash Pozwalam \endash odpar\'b3em.
\par \endash Pan porucznik jest Amerykaninem \endash wyja\'9cni\'b3 Bonello. \endash Ka\'bfdego podwiezie.
\par Jeden z sier\'bfant\'f3w u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea. Drugi zapyta\'b3 Bonella czy jestem W\'b3ochem z P\'f3\'b3nocnej czy Po\'b3udniowej Ameryki.
\par \endash Wcale nie jest W\'b3ochem. To Anglik p\'f3\'b3nocnoameryka\'f1ski.
\par Sier\'bfanci zachowywali si\'ea uprzejmie, ale nie wierzyli. Zostawi\'b3em ich i poszed\'b3em do Ayma. Siedzia\'b3y przy nim dwie dziewczyny; on sam odsun\'b9\'b3 si\'ea w k\'b9t i pali\'b3 papierosa.
\par \endash Oj, Barto, Barto? \endash powiedzia\'b3em.
\par Roze\'9cmia\'b3 si\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan do nich zagada, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash rzek\'b3 \endash bo ja nie mog\'ea si\'ea z nimi porozumie\'e6. Hej! \endash po\'b3o\'bfy\'b3 d\'b3o\'f1 na udzie jednej z dziewczyn i \'9ccisn\'b9\'b3 je przyja
\'9fnie. Dziewczyna owin\'ea\'b3a si\'ea szczelniej szalem i odepchn\'ea\'b3a jego r\'eak\'ea. \endash Hej! \endash powt\'f3rzy\'b3. \endash Powiedz panu porucznikowi, jak masz na imi\'ea i co tu robisz.
\par Dziewczyna spojrza\'b3a na mnie srogo. Druga mia\'b3a oczy spuszczone. Patrz\'b9ca na mnie powiedzia\'b3a co\'9c w dialekcie, z kt\'f3rego nie zrozumia\'b3em ani s\'b3owa. By\'b3a pulchna, smag\'b3a i wygl\'b9da\'b3a na szesna\'9ccie lat.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Sorella}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 sorella
}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - siostra.}}}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3em wskazuj\'b9c drug\'b9 dziewczyn\'ea.
\par Kiwn\'ea\'b3a g\'b3ow\'b9 i u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea.
\par \endash W porz\'b9dku \endash powiedzia\'b3em i poklepa\'b3em j\'b9 po kolanie. Poczu\'b3em, \'bfe zesztywnia\'b3a pod moim dotkni\'eaciem. Jej siostra dalej nie podnosi\'b3a wzroku. Mog\'b3a by\'e6 o rok m\'b3odsza. Aymo po\'b3o\'bfy\'b3 d\'b3o\'f1
na udzie starszej, ale j\'b9 odtr\'b9ci\'b3a. Roze\'9cmia\'b3 si\'ea.
\par \endash Dobry cz\'b3owiek \endash rzek\'b3, wskazuj\'b9c na siebie. \endash Dobry cz\'b3owiek \endash pokaza\'b3 na mnie. \endash Nie martw si\'ea.
\par Dziewczyna spojrza\'b3a na niego surowo. Obie przypomina\'b3y park\'ea dzikich ptak\'f3w.
\par \endash Po co ona ze mn\'b9 jedzie, je\'bfeli jej si\'ea nie podobam? \endash zapyta\'b3 Aymo. \endash Wsiad\'b3y do wozu, jak tylko na nie kiwn\'b9\'b3em. \endash Obr\'f3ci\'b3 si\'ea do dziewczyny. \endash Nie martw si\'ea \endash powiedzia\'b3.
\endash Nie ma niebezpiecze\'f1stwa ...... tu u\'bfy\'b3 wulgarnego s\'b3owa. Nie ma miejsca na .....
\par Widzia\'b3em, \'bfe zrozumia\'b3a tylko ten wyraz i nic wi\'eacej. Jej oczy spojrza\'b3y na Ayma z wielkim przestrachem. Owin\'ea\'b3a si\'ea sz}{\f0\fs20 czelniej szalem.
\par }{\f1190\fs20 \endash W\'f3z pe\'b3ny \endash m\'f3wi\'b3 Aymo. \endash Nie ma niebezpiecze\'f1stwa ..... Nie ma miejsca na .....
\par Za ka\'bfdym razem, gdy wymawia\'b3 to s\'b3owo, dziewczyna sztywnia\'b3a coraz bardziej. A p\'f3\'9fniej, siedz\'b9c prosto i patrz\'b9c na niego, zacz\'ea\'b3a p\'b3aka\'e6. Widzia\'b3em, \'bfe wargi jej zadr\'bfa\'b3y, potem \'b3zy pociek\'b3y po kr
\'b9g\'b3ych policzkach. Siostra \endash nadal nie podnosz\'b9c wzroku \endash wzi\'ea\'b3a j\'b9 za r\'eak\'ea i tak siedzia\'b3y obok siebie. Starsza, kt\'f3ra przedtem by\'b3a taka zadzierzysta, zacz\'ea\'b3a szlocha\'e6.
\par \endash Zdaje si\'ea, \'bfe j\'b9 nastraszy\'b3em \endash powiedzia\'b3 Aymo. \endash Wcale tego nie chcia\'b3em. Bartolomeo wyci\'b9gn\'b9\'b3 chlebak i ukraja\'b3 dwa kawa\'b3ki sera.
\par \endash Macie \endash rzek\'b3. \endash Przesta\'f1cie becze\'e6. Starsza, wci\'b9\'bf p\'b3acz\'b9c, potrz\'b9sn\'ea\'b3a g\'b3ow\'b9, ale m\'b3odsza wzi\'ea\'b3a ser i zacz\'ea\'b3a je\'9c\'e6. Po chwili da\'b3a siostrze drugi kawa\'b3ek i obie zabra
\'b3y si\'ea do jedzenia. Starsza ci\'b9gle pochlipywa\'b3a.
\par \endash Zaraz si\'ea uspokoi \endash powiedzia\'b3 Aymo. Co\'9c przysz\'b3o mu do g\'b3owy.
\par \endash Dziewica? \endash zapyta\'b3 siedz\'b9cej obok niego dziewczyny. Energicznie przytakn\'ea\'b3a g\'b3ow\'b9. \endash Te\'bf dziewica? \endash pokaza\'b3 jej siostr\'ea. Obie kiwn\'ea\'b3y g\'b3owami, a starsza powiedzia\'b3a co\'9c w dialekcie.
\par \endash W porz\'b9dku \endash o\'9cwiadczy\'b3 Bartolomeo. \endash W porz\'b9dku.
\par Obie dziewczyny najwyra\'9fniej si\'ea ucieszy\'b3y.
\par Zostawi\'b3em je siedz\'b9ce przy wsuni\'eatym w k\'b9t Aymie i wr\'f3ci\'b3em do samochodu Pianiego. Kolumna pojazd\'f3w sta\'b3a w miejscu, ale wojsko nadal maszerowa\'b3o wzd\'b3u\'bf niej. Wci\'b9\'bf la\'b3 ulewny deszcz i pomy\'9cla\'b3em sobie,
\'bfe przerwy w ruchu kolumny mog\'b9 by\'e6 czasem powodowane przez samochody, kt\'f3rym zamok\'b3y przewody. Ale prawdopodobniejsze by\'b3o, \'bfe powoduj\'b9 to zasypiaj\'b9ce konie albo ludzie. Tylko \'bfe ruch uliczny mo\'bfe utkn\'b9\'e6 i w mie\'9c
cie, gdzie przecie\'bf nikt nie zasypia. Wszystko przez t\'ea kombinacj\'ea pojazd\'f3w konnych i motorowych. Nie pomagaj\'b9 one sobie nawzajem. Ch\'b3opskie wozy tak\'bfe nie u\'b3atwiaj\'b9 sprawy. Barto ma z sob\'b9 dwie \'b3adne dziewczyny. Odwr\'f3
t to nie miejsce dla dw\'f3ch dziewic. Prawdziwych dziewic. Zapewne bardzo religijnych. Gdyby nie wojna, pewnie wszyscy le\'bfeliby\'9cmy w \'b3\'f3\'bfkach. \'93W \'b3o\'bfu sk\'b3adam swoj\'b9 g\'b3ow\'ea... Od \'b3o\'bfa i od sto\'b3u... \'a3o\'bf
e twarde jak st\'f3\'b3..." Catherine le\'bfy teraz w \'b3\'f3\'bfku, mi\'eadzy dwoma prze\'9ccierad\'b3ami, jednym z wierzchu, a drugim pod sob\'b9. Na kt\'f3rym boku \'9cpi? Mo\'bfe wcale nie \'9cpi. Mo\'bfe le\'bfy i my\'9cli o mnie. \'93
Wiej, wiej, zachodni wietrze!". No c\'f3\'bf, wiatr powia\'b3, ale nie spad\'b3 ma\'b3y deszczyk, tylko ulewa. Pada tak ca\'b3\'b9 noc. Wiadomo, \'bfe jak ju\'bf leje, to leje. Wystarczy spojrze\'e6. O Bo\'bfe, gdybym m\'f3g\'b3 trzyma\'e6 w obj\'ea
ciach moj\'b9 ukochan\'b9 i znowu le\'bfe\'e6 w \'b3\'f3\'bfku! T\'ea moj\'b9 ukochan\'b9 Catherine. Gdyby mog\'b3a spa\'9c\'e6 do mnie z deszczem, moja s\'b3odka, ukochana Catherine. Przywiej j\'b9 do mnie, wietrze. C\'f3\'bf, wpadli\'9c
my. Wszyscy wpadli i deszczyk tego nie z\'b3agodzi.
\par \endash Dobranoc, Catherine \endash powiedzia\'b3em na g\'b3os. \endash \'8cpij dobrze. Je\'bfeli ci niewygodnie, kochanie, przewr\'f3\'e6 si\'ea na drugi bok. Przynios\'ea ci troch\'ea zimnej wody. Za chwil\'ea zrobi si\'ea dzie\'f1, a wtedy nie b\'ea
dzie ju\'bf tak \'9fle. Przykro mi, \'bfe ono tak ci przeszkadza. Spr\'f3buj zasn\'b9\'e6, najmilsza.
\par \'93Ja spa\'b3am przez ca\'b3y czas. M\'f3wi\'b3e\'9c co\'9c przez sen. Nic ci nie dolega?"
\par \'93Naprawd\'ea tu jeste\'9c?"
\par \'93Naturalnie, \'bfe jestem. Nie odesz\'b3abym od ciebie. To przecie\'bf nic nie zmienia mi\'eadzy nami".
\par \'93Taka jeste\'9c \'9cliczna i kochana! Nie odesz\'b3aby\'9c w nocy, prawda?"
\par \'93Oczywi\'9ccie, \'bfe nie. Zawsze jestem przy tobie. Przychodz\'ea, gdy tylko mnie potrzebujesz".
\par \endash O! \endash powiedzia\'b3 Piani. \endash Znowu ruszyli.
\par \endash Otumani\'b3o mnie \endash rzek\'b3em. Spojrza\'b3em na zegarek. By\'b3a trzecia nad ranem. Si\'eagn\'b9\'b3em za siedzenie po butelk\'ea barbery.
\par \endash M\'f3wi\'b3 pan co\'9c na g\'b3os \endash powiedzia\'b3 Piani.
\par \endash Mia\'b3em sen po angielsku \endash odpar\'b3em.
\par Deszcz ustawa\'b3 i posuwali\'9cmy si\'ea dalej. Przed \'9cwitem utkn\'eali\'9cmy znowu i kiedy si\'ea rozwidni\'b3o, zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe stoimy na niewielkim wzniesieniu, i zobaczy\'b3em wyci\'b9gni\'eat\'b9 daleko przed nami drog\'ea
odwrotu, a na niej wszystko znieruchomia\'b3e z wyj\'b9tkiem przesuwaj\'b9cej si\'ea piechoty. Ruszyli\'9cmy znowu, ale widz\'b9c za dnia tempo naszego posuwania si\'ea naprz\'f3d, doszed\'b3em do wniosku, \'bfe trzeba jako\'9c zjecha\'e6 z g\'b3\'f3
wnej szosy i pcha\'e6 si\'ea na prze\'b3aj, je\'bfeli w og\'f3le chcemy dotrze\'e6 do Udine.
\par W nocy przy\'b3\'b9czy\'b3o si\'ea do kolumny wielu ch\'b3op\'f3w, kt\'f3rzy nap\'b3yn\'eali z bocznych dr\'f3g wiejskich, i teraz jecha\'b3y w niej wozy wy\'b3adowane domowym dobytkiem; spomi\'eadzy materac\'f3w stercza\'b3y lustra, a na wozach pouwi\'b9
zywane by\'b3y kury i kaczki. Na tym, kt\'f3ry sta\'b3 przed nami w deszczu, le\'bfa\'b3a maszyna do szycia. Ludzie ratowali rzeczy najcenniejsze. Na niekt\'f3rych wozach siedzia\'b3y skulone pod ulew\'b9 kobiety, inne sz\'b3y obok, trzymaj\'b9c si\'ea
jak najbli\'bfej pojazd\'f3w. W kolumnie by\'b3y teraz i psy, kt\'f3re sz\'b3y pod jad\'b9cymi wozami. Droga by\'b3a b\'b3otnista, rowy po bokach pe\'b3ne wody, a pola za obrze\'bfaj\'b9cymi j\'b9 drzewami tak rozmok\'b3e i grz\'b9skie, \'bfe wydawa\'b3
y si\'ea nie do przebycia. Wysiad\'b3em z auta i poszed\'b3em kawa\'b3ek naprz\'f3d, szukaj\'b9c miejsca, sk\'b9d m\'f3g\'b3bym zobaczy\'e6 jak\'b9\'9c boczn\'b9 drog\'ea, na kt\'f3r\'b9 da\'b3oby si\'ea zjecha\'e6. Wiedzia\'b3em, \'bf
e jest ich tu wiele, ale nie chcia\'b3em wybra\'e6 takiej, kt\'f3ra prowadzi\'b3aby do nik\'b9d. Nie przypomina\'b3em ich sobie, bo zawsze je mijali\'9cmy p\'eadz\'b9c po szosie, a wszystkie by\'b3y bardzo do siebie podobne. Teraz wiedzia\'b3em, \'bfe je
\'bfeli chcemy si\'ea przedosta\'e6, musimy znale\'9f\'e6 tak\'b9 drog\'ea. Nikt nie mia\'b3 poj\'eacia, gdzie s\'b9 Austriacy, ani co si\'ea dzieje, ale by\'b3em pewny, \'bfe je\'bfeli deszcz ustanie, a przylec\'b9 samoloty i zabior\'b9 si\'ea
do tej kolumny, to b\'eadzie koniec. Wystarczy, \'bfe paru ludzi porzuci samochody albo \'bfe zabij\'b9 kilka koni, a ruch na szosie b\'eadzie sparali\'bfowany ca\'b3kowicie.
\par Deszcz nie pada\'b3 ju\'bf teraz tak g\'easto i pomy\'9cla\'b3em, \'bfe mo\'bfe si\'ea przeja\'9cni\'e6. Szed\'b3em dalej skrajem szosy i kiedy natrafi\'b3em na ma\'b3\'b9 drog\'ea biegn\'b9c\'b9 mi\'eadzy dwoma polami ku p\'f3\'b3nocy i z obu stron obrze
\'bfon\'b9 \'bfywop\'b3otem, uzna\'b3em, \'bfe trzeba na ni\'b9 zjecha\'e6, i zawr\'f3ci\'b3em spiesznie do samochod\'f3w. Powiedzia\'b3em Pianiemu, \'bfeby skr\'eaci\'b3, a sam pobieg\'b3em do Bonella i Ayma.
\par \endash Je\'bfeli ta droga nigdzie nie prowadzi, mo\'bfemy zawr\'f3ci\'e6 i znowu w\'b3\'b9czy\'e6 si\'ea do kolumny \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash A co b\'eadzie z tymi? \endash zapyta\'b3 Bonello. Obaj sier\'bfanci siedzieli obok niego. Byli zaro\'9cni\'eaci, ale w \'9cwietle wczesnego poranka wygl\'b9dali bardzo po wojskowemu.
\par \endash Przydadz\'b9 si\'ea do popychania \endash odpar\'b3em. Wr\'f3ci\'b3em do Ayma i powiedzia\'b3em mu, \'bfe spr\'f3bujemy pojecha\'e6 na prze\'b3aj.
\par \endash Co zrobimy z moj\'b9 dziewicz\'b9 rodzink\'b9? \endash zapyta\'b3. Obie dziewczyny spa\'b3y.
\par }{\f0\fs20 \endash Ni}{\f1190\fs20 e b\'eadzie z nich wielkiego po\'bfytku \endash powiedzia\'b3em. \endash Trzeba by\'b3o wzi\'b9\'e6 kogo\'9c, kto by potrafi\'b3 pcha\'e6 w\'f3z..
\par \endash Mog\'b3yby si\'b9\'9c\'e6 w tyle \endash rzek\'b3 Aymo. \endash Tam jest dosy\'e6 miejsca.
\par \endash Dobrze, je\'bfeli chcecie \endash powiedzia\'b3em. \endash Ale dobierzcie sobie kogo\'9c z szerokimi barami, \'bfeby m\'f3g\'b3 popcha\'e6.
\par \endash Bersalier\'f3w \endash u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea Aymo. \endash Oni maj\'b9 najlepsze plecy. Mierz\'b9 ich. Jak pan si\'ea czuje, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par \endash Dobrze. A wy?
\par }{\f1190\fs20 \endash Doskonale. Tylko jestem strasznie g\'b3odny.
\par \endash Przy tej drodze powinno by\'e6 jakie\'9c miejsce, gdzie si\'ea zatrzymamy i co\'9c zjemy.
\par }{\f0\fs20 \endash Jak pana noga, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobrze \endash odpowiedzia\'b3em. Stoj\'b9c na stopniu patrzy\'b3em przed siebie i widzia\'b3em, \'bfe w\'f3z Pianiego skr\'eaca w w\'b9sk\'b9 boczn\'b9 drog\'ea i rusza ni\'b9 migaj\'b9c mi\'eadzy nagimi ga\'b3\'eaziami \'bfywop
\'b3otu. Za nim skr\'eaci\'b3 Bonello, potem zjecha\'b3 z szosy Aymo i wreszcie pod\'b9\'bfyli\'9cmy za nimi w\'b9sk\'b9 drog\'b9 mi\'eadzy \'bfywop\'b3otami.
\par Droga prowadzi\'b3a do folwarku. Zastali\'9cmy Pianiego i Bonella na podw\'f3rzu. Dom by\'b3 niski, pod\'b3u\'bfny, a nad wej\'9cciem mia\'b3 drewnian\'b9 kratk\'ea, po kt\'f3rej pi\'ea\'b3a si\'ea winoro\'9cl. Na podw\'f3rku by\'b3a studnia i Piani w\'b3
a\'9cnie bra\'b3 z niej wod\'ea do ch\'b3odnicy. Wygotowa\'b3a mu si\'ea na skutek d\'b3ugiej jazdy pierwszym biegiem. Dom by\'b3 opustosza\'b3y. Obejrza\'b3em si\'ea na drog\'ea; budynek sta\'b3 na niewielkim wzniesieniu nad r\'f3wnin\'b9, wida\'e6 st
\'b9d by\'b3o ca\'b3\'b9 okolic\'ea, drog\'ea, \'bfywop\'b3oty, pola i lini\'ea drzew wzd\'b3u\'bf szosy, po kt\'f3rej odbywa\'b3 si\'ea odwr\'f3t. Obaj sier\'bfanci przeszukiwali dom. Dziewczyny obudzi\'b3y si\'ea i spogl\'b9da\'b3y na podw\'f3
rko, studni\'ea, dwie wielkie sanitarki stoj\'b9ce przed domem i trzech kierowc\'f3w u studni. Jeden z sier\'bfant\'f3w wyszed\'b3, d\'9fwigaj\'b9c zegar.
\par \endash Odnie\'9ccie to z powrotem \endash powiedzia\'b3em.
\par Spojrza\'b3 na mnie, zawr\'f3ci\'b3 do domu i wyszed\'b3 ju\'bf bez zegara.
\par \endash Gdzie wasz kolega? \endash spyta\'b3em.
\par \endash Poszed\'b3 do latryny.
\par Sier\'bfant wsiad\'b3 do sanitarki. Ba\'b3 si\'ea, \'bfe go tu zostawimy.
\par \endash Co b\'eadzie ze \'9cniadaniem, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3 Bonello. \endash Mo\'bfe by co\'9c zje\'9c\'e6. To nie potrwa\'b3oby d\'b3ugo.
\par \endash My\'9clicie, \'bfe dojedziemy gdzie\'9c t\'b9 drog\'b9, co idzie dalej, z drugiej strony?
\par }{\f0\fs20 \endash Na pewno.
\par }{\f1190\fs20 \endash W porz\'b9dku. To zjedzmy co\'9c.
\par }{\f0\fs20 Piani i Bonello weszli do domu.
\par }{\f1190\fs20 \endash Chod\'9fcie \endash powiedzia\'b3 do dziewczyn Aymo. Wyci\'b9gn\'b9\'b3 r\'eak\'ea, aby im pom\'f3c wysi\'b9\'9c\'e6. Starsza pokr\'eaci\'b3a g\'b3ow\'b9. Nie mia\'b3y zamiaru wchodzi\'e6 do pustego domu. Patrzy\'b3y na nas.
\par \endash Ci\'ea\'bfko si\'ea z nimi dogada\'e6 \endash powiedzia\'b3 Aymo. Weszli\'9cmy razem do \'9crodka. Dom by\'b3 obszerny, ciemny, ca\'b3kiem opustosza\'b3y. Bonello i Piani byli w kuchni.
\par \endash Nie ma wiele do jedzenia \endash oznajmi\'b3 Piani. \endash Wyczy\'9ccili tu wszystko.
\par Bonello kraja\'b3 wielki bia\'b3y ser na masywnym kuchennym stole.
\par \endash Gdzie by\'b3 ten ser?
\par \endash W piwnicy. Piani znalaz\'b3 te\'bf wino i jab\'b3ka.
\par \endash B\'eadzie dobre \'9cniadanie.
\par Piani wyci\'b9gn\'b9\'b3 drewniany korek z du\'bfego oplatanego g\'b9siora. Przechyli\'b3 go i nape\'b3ni\'b3 miedziany saganek.
\par \endash Dobrze pachnie \endash powiedzia\'b3. \endash Poszukaj gdzie\'9c kubk\'f3w, Barto.
\par Weszli dwaj sier\'bfanci.
\par \endash Pocz\'eastujcie si\'ea serem, panowie \endash zaprosi\'b3 Bonell}{\f0\fs20 o.
\par }{\f1190\fs20 \endash Powinni\'9cmy jecha\'e6 \endash rzek\'b3 jeden z sier\'bfant\'f3w, gryz\'b9c ser i popijaj\'b9c winem.
\par \endash Pojedziemy, nie martwcie si\'ea \endash opar\'b3 Bonello.
\par \endash Pe\'b3ny \'bfo\'b3\'b9dek to podpora armii \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash S\'b3ucham? \endash zapyta\'b3 sier\'bfant.
\par \endash Lepiej co\'9c zje\'9c\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak. Ale czas jest drogi.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wida\'e6 dranie ju\'bf si\'ea najad\'b3y \endash powiedzia\'b3 Piani. Sier\'bfanci popatrzyli na niego. Nie cierpieli nas wszystkich.
\par \endash Czy pan zna drog\'ea? \endash spyta\'b3 jeden z nich.
\par \endash Nie \endash odpowiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 Spojrzeli po sobie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Najlepiej b\'eadzie ju\'bf jecha\'e6 \endash rzek\'b3 pierwszy.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Zaraz jedziemy \endash odpar\'b3em. Wypi\'b3em jeszcze jeden kubek czerwonego wina. Smakowa\'b3o wybornie po serze i jab\'b3ku.
\par \endash Zabierzcie ser \endash powiedzia\'b3em i wyszed\'b3em. Bonello wyszed\'b3 za mn\'b9, nios\'b9c wielki g\'b9sior z winem.
\par \endash To za du\'bfe \endash powiedzia\'b3em. Z \'bfalem popatrzy\'b3 na g\'b9sior.
\par \endash Ano chyba tak \endash odpar\'b3. \endash Dajcie mi manierki, to nalej\'ea.
\par Nape\'b3ni\'b3 manierki rozlewaj\'b9c troch\'ea wina na kamienne p\'b3yty podw\'f3rka. Potem podni\'f3s\'b3 g\'b9sior i postawi\'b3 go tu\'bf za progiem.
\par \endash Austriacy b\'ead\'b9 mogli go znale\'9f\'e6 nie wywalaj\'b9c drzwi \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Jazda! \endash zakomenderowa\'b3em. \endash Piani i ja pojedziemy przodem.
\par Obaj saperzy siedzieli obok Bonella. Dziewczyny pogryza\'b3y ser i jab\'b3ka. Aymo pali\'b3 papierosa. Ruszyli\'9cmy w\'b9sk\'b9 drog\'b9. Obejrza\'b3em si\'ea na jad\'b9ce za nami samochody i na dom. By\'b3 to pi\'eakny, nisk
i, masywny budynek z kamienia, a studnia mia\'b3a \'b3adn\'b9 obudow\'ea z kutego \'bfelaza. Przed nami w\'b9ska, b\'b3otnista droga bieg\'b3a mi\'eadzy dwoma wysokimi \'bfywop\'b3otami. Z ty\'b3u, tu\'bf za naszym wozem, jecha\'b3y pozosta\'b3
e sanitarki.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 V
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 W po\'b3udnie utkn\'eali\'9cmy na grz\'b9skiej drodze w odleg\'b3o\'9cci \endash o ile mogli\'9cmy si\'ea zorientowa\'e6 \endash oko\'b3o dziesi\'eaciu kilometr\'f3w od Udine. Przed po\'b3udniem deszcz usta\'b3 i trzy razy s\'b3yszeli\'9c
my zbli\'bfaj\'b9ce si\'ea samoloty, widzieli\'9cmy, jak przelatywa\'b3y nad nami, kieruj\'b9c si\'ea gdzie\'9c daleko w lewo, a potem s\'b3ycha\'e6 by\'b3o, jak bombarduj\'b9 g\'b3\'f3wn\'b9 szos\'ea. Przedzierali\'9cmy si\'ea przez sie\'e6 bocznych dr
\'f3g i nieraz wje\'bfd\'bfali\'9cmy na tak\'b9, kt\'f3ra ko\'f1czy\'b3a si\'ea \'9clepo, ale zawracaj\'b9c i znajduj\'b9c inn\'b9, zbli\'bfali\'9cmy si\'ea stale do Udine. W pewnej chwili samoch\'f3d Ayma, kt\'f3ry tylnym biegiem usi\'b3owa\'b3 wydosta
\'e6 si\'ea ze \'9clepej drogi, zjecha\'b3 na bok, na mi\'eakk\'b9 ziemi\'ea i ko\'b3a, buksuj\'b9c, zacz\'ea\'b3y wrzyna\'e6 si\'ea coraz g\'b3\'eabiej i g\'b3\'eabiej, a\'bf wreszcie w\'f3z siad\'b3 na dyferencjale. Trzeba by\'b3o podkopa\'e6 ziemi\'ea
przed ko\'b3ami, pod\'b3o\'bfy\'e6 troch\'ea chrustu, \'bfeby \'b3a\'f1cuchy chwyci\'b3y, a potem wypchn\'b9\'e6 w\'f3z z powrotem na drog\'ea. Stali\'9cmy wszyscy przy samochodzie. Sier\'bfanci popatrzyli na niego i obejrzeli ko\'b3a. Potem bez s\'b3
owa ruszyli drog\'b9.
\par \endash S\'b3uchajcie \endash powiedzia\'b3em. \endash Na\'9ccinajcie troch\'ea ga\'b3\'eazi.
\par \endash Musimy i\'9c\'e6 \endash odpar\'b3 je}{\f0\fs20 den z nich.
\par }{\f1190\fs20 \endash Do roboty! \endash zawo\'b3a\'b3em. \endash \'8ccinajcie ga\'b3\'eazie.
\par \endash Musimy i\'9c\'e6 \endash powt\'f3rzy\'b3 tamten. Drugi nie m\'f3wi\'b3 nic. Spieszy\'b3o im si\'ea w drog\'ea. Nie chcieli na mnie spojrze\'e6.
\par \endash Rozkazuj\'ea wam wr\'f3ci\'e6 do samochodu i na\'9ccina\'e6 ga\'b3\'eazi \endash powiedzia\'b3em. Jeden z sier\'bfant\'f3w odwr\'f3ci\'b3 si\'ea.
\par \endash Musimy i\'9c\'e6 dalej. Za chwil\'ea b\'eadziecie tu odci\'eaci. Pan nie mo\'bfe nam rozkazywa\'e6. Pan nie jest naszym oficerem.
\par \endash Rozkazuj\'ea wam na\'9ccina\'e6 ga\'b3\'eazi \endash powiedzia\'b3em. Odwr\'f3cili si\'ea i ruszyli przed siebie.
\par \endash St\'f3j! \endash zawo\'b3a\'b3em. Szli dalej b\'b3otnist\'b9 drog\'b9 mi\'eadzy \'bfywop\'b3otami. \endash Rozkazuj\'ea wam stan\'b9\'e6! \endash krzykn\'b9\'b3em. Przyspieszyli kroku.
\par Rozpi\'b9\'b3em kabur\'ea, wyci\'b9gn\'b9\'b3em pistolet, zmierzy\'b3em do tego, kt\'f3ry najwi\'eacej gada\'b3, i da\'b3em ognia. Chybi\'b3em, a oni zacz\'eali biec. Strzeli\'b3em trzy razy i po\'b3o\'bfy\'b3em jednego. Drugi przedar\'b3 si\'ea przez
\'bfywop\'b3ot i znikn\'b9\'b3 mi z oczu. Strzeli\'b3em do niego przez \'bfywop\'b3ot, kiedy bieg\'b3 polem. Pistolet szcz\'eakn\'b9\'b3 tylko, wi\'eac wepchn\'b9\'b3em \'9cwie\'bfy magazynek. Widzia\'b3em, \'bfe ju\'bf za daleko strzela\'e6
do drugiego sier\'bfanta. Bieg\'b3 z pochylon\'b9 g\'b3ow\'b9 przez pole. Zacz\'b9\'b3em \'b3adowa\'e6 pusty magazynek. Podszed\'b3 Bonello.
\par \endash Niech mi pan pozwoli go dobi\'e6 \endash poprosi\'b3. Da\'b3em mu pistolet, a on podszed\'b3 do miejsca, gdzie sier\'bfant saper\'f3w le\'bfa\'b3 na drodze twarz\'b9 do ziemi. Pochyli\'b3 si\'ea, przy\'b3o\'bfy\'b3 mu pistolet do g\'b3owy i naci
sn\'b9\'b3 spust. Pistolet nie wypali\'b3.
\par \endash Trzeba zarepetowa\'e6 \endash powiedzia\'b3em.
\par Zrobi\'b3 to i strzeli\'b3 dwa razy. Wzi\'b9\'b3 sier\'bfanta za nogi i odci\'b9gn\'b9\'b3 go na bok, pod \'bfywop\'b3ot. Wr\'f3ci\'b3 i odda\'b3 mi pistolet.
\par \endash Sukinsyn \endash powiedzia\'b3. Popatrzy\'b3 w stron\'ea, gdzie le\'bfa\'b3 sier\'bfant. \endash Widzia\'b3 pan, jak go dostrzeli\'b3em, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par }{\f1190\fs20 \endash Musimy szybko na\'9ccina\'e6 ga\'b3\'eazi \endash powiedzia\'b3em. \endash Czy ja w og\'f3le trafi\'b3em tego drugiego?
\par \endash Chyba nie \endash rzek\'b3 Aymo. \endash Za daleko by\'b3, \'bfeby go trafi\'e6 z pistoletu.
\par \endash Wstr\'eatna szumowina \endash powiedzia\'b3 Piani.
\par \'8ccinali\'9cmy ga\'b3\'eazie i wiklin\'ea. Wyj\'eali\'9cmy wszystko z samochodu, Bonello podkopywa\'b3 ziemi\'ea przed ko\'b3ami. Kiedy ju\'bf byli\'9cmy gotowi, Aymo zapu\'9cci\'b3 silnik i w\'b3\'b9czy\'b3 bieg. Ko\'b3a zacz\'ea\'b3y buksowa\'e6
wyrzucaj\'b9c ga\'b3\'eazie i b\'b3oto. Obaj z Bonellem pchali\'9cmy tak, \'bfe o ma\'b3o nam stawy nie p\'eak\'b3y. Samoch\'f3d ani drgn\'b9\'b3.
\par \endash Rozhu\'9ctajcie go w prz\'f3d i w ty\'b3, Barto \endash powiedzia\'b3em.
\par Ruszy\'b3 maszyn\'b9 w ty\'b3, potem w prz\'f3d. Ko\'b3a tylko wer\'bfn\'ea\'b3y si\'ea g\'b3\'eabiej. W\'f3z znowu siad\'b3 na dyferencjale, a ko\'b3a obraca\'b3y si\'ea luzem w wygrzebanych dziurach. Wyprostowa\'b3em si\'ea.
\par \endash Spr\'f3bujemy wyci\'b9gn\'b9\'e6 go lin\'b9 \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Chyba nie warto, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 . Tu nie mo\'bfna prosto poci\'b9gn\'b9\'e6.
\par \endash Trzeba spr\'f3bowa\'e6. Inaczej nie wyjdzie.
\par Samochody Pianiego i Bonella mog\'b3y porusza\'e6 si\'ea tylko prosto po w\'b9skiej drodze. Zwi\'b9zali\'9cmy linami oba wozy i poci\'b9gn\'eali\'9cmy. Ko\'b3a tar\'b3y bokiem o korzenie.
\par \endash Nie ma co \endash zawo\'b3a\'b3em. \endash Dajcie spok\'f3j.
\par Piani i Bonello wysiedli i podeszli do mnie. Aymo tak\'bfe wysiad\'b3. Dziewczyny siedzia\'b3y na kamiennym murku, o kilkadziesi\'b9t krok\'f3w dalej przy drodze.
\par }{\f0\fs20 \endash Co mamy}{\f1190\fs20 teraz robi\'e6, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3 Bonello.
\par \endash Jeszcze raz podkopiemy i spr\'f3bujemy z ga\'b3\'eaziami \endash powiedzia\'b3em. To by\'b3a moja wina. Ja ich tu przyprowadzi\'b3em. Spojrza\'b3em na drog\'ea. S\'b3o\'f1ce ju\'bf prawie wysz\'b3o zza chmur, cia\'b3o sier\'bfanta le\'bfa\'b3
o pod \'bfywop\'b3otem.
\par \endash Pod\'b3o\'bfymy jego kurtk\'ea i peleryn\'ea \endash postanowi\'b3em.
\par Bonello poszed\'b3 po nie. Na\'9ccina\'b3em ga\'b3\'eazi, a Aymo i Piani podkopali ziemi\'ea pod ko\'b3ami. Przeci\'b9\'b3em peleryn\'ea, rozerwa\'b3em j\'b9 na dwoje i roz\'b3o\'bfy\'b3em pod nimi na b\'b3ocie, a potem narzuci\'b3em chrustu, a\'bf
eby chwyci\'b3y. Byli\'9cmy gotowi, Aymo usiad\'b3 za kierownic\'b9 i zapu\'9cci\'b3 silnik. Ko\'b3a obraca\'b3y si\'ea, a my\'9cmy pchali i pchali. Ale wszystko na pr\'f3\'bfno.
\par \endash Nic z tego \endash powiedzia\'b3em. \endash Chcecie co\'9c zabra\'e6 z wozu, Barto?
\par Aymo wdrapa\'b3 si\'ea do samochodu Bonella, trzymaj\'b9c ser, dwie butelki wina i swoj\'b9 peleryn\'ea. Bonello, siedz\'b9c za kierownic\'b9, przetrz\'b9sa\'b3 kieszenie kurtki sier\'bfanta.
\par \endash Lepiej wyrzu\'e6cie t\'ea kurtk\'ea \endash powiedzia\'b3em. \endash A co z dziewicami Barta?
\par \endash Mog\'b9 si\'b9\'9c\'e6 w tyle \endash rzek\'b3 Piani. \endash My\'9cl\'ea, \'bfe nie zajedziemy daleko. Otworzy\'b3em tylne }{\f0\fs20 drzwi sanitarki.
\par }{\f1190\fs20 \endash Chod\'9fcie! \endash zawo\'b3a\'b3em. \endash Wsiadajcie.
\par Obie dziewczyny wdrapa\'b3y si\'ea do samochodu i usiad\'b3y w k\'b9cie. Wydawa\'b3o si\'ea, \'bfe w og\'f3le nie zwr\'f3ci\'b3y uwagi na strza\'b3y. Popatrzy\'b3em na drog\'ea. Sier\'bfant le\'bfa\'b3 tam w brudnym podkoszulku z d\'b3ugimi r\'eakawami.
Usiad\'b3em przy Pianim i ruszyli\'9cmy. Zamierzali\'9cmy pojecha\'e6 na prze\'b3aj. Kiedy droga dotar\'b3a do pola, wysiad\'b3em i poszed\'b3em przodem. Gdyby nam si\'ea uda\'b3o t\'eady przedosta\'e6, mieli\'9cmy za polem inn\'b9 drog\'ea. Ale nie uda
\'b3o si\'ea. By\'b3o za mi\'eakko i za grz\'b9sko dla samochod\'f3w. Gdy ju\'bf ostatecznie i nieodwo\'b3alnie utkn\'ea\'b3y, a ko\'b3a zary\'b3y si\'ea a\'bf po piasty, zostawili\'9cmy wozy w polu i ruszyli\'9cmy pieszo do Udine.
\par Doszed\'b3szy do drogi prowadz\'b9cej z powrotem do g\'b3\'f3wnej szosy, wskaza\'b3em j\'b9 obu dziewczynom.
\par \endash Id\'9fcie t\'eady \endash powiedzia\'b3em. \endash Kogo\'9c w ko\'f1cu spotkacie. Popatrzy\'b3y na mnie. Wyj\'b9\'b3em portfel i da\'b3em ka\'bfdej po banknocie dziesi\'eaciolirowym.
\par \endash Id\'9fcie t\'eady \endash powt\'f3rzy\'b3em, wskazuj\'b9c r\'eak\'b9. \endash Przyjaciele! Rodzina!
\par Nie zrozumia\'b3y, ale ruszy\'b3y drog\'b9, \'9cciskaj\'b9c w r\'eaku banknoty. Ogl\'b9da\'b3y si\'ea, jak gdyby w obawie, \'bfe im odbior\'ea pieni\'b9dze. Patrzy\'b3em za nimi, jak sz\'b3y, szczelnie owini\'eate szalami, ogl\'b9daj\'b9c si\'ea
na nas niespokojnie. Trzej kierowcy \'9cmiali si\'ea.
\par \endash A mnie ile pan da, \'bfebym poszed\'b3 w t\'ea sam\'b9 stron\'ea, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? \endash spyta\'b3 Bonello.
\par \endash Je\'bfeli je z\'b3api\'b9, bezpieczniej im b\'eadzie w kupie ludzi ni\'bf samym \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Niech mi pan da dwie\'9ccie lir\'f3w, to zawr\'f3c\'ea prosto do Austriak\'f3w \endash rzek\'b3 Bonello.
\par \endash Zabraliby ci pieni\'b9dze \endash wtr\'b9ci\'b3 Piani.
\par \endash Mo\'bfe to ju\'bf koniec wojny \endash powiedzia\'b3 Aymo.
\par Szli\'9cmy drog\'b9 najszybciej jak mogli\'9cmy. S\'b3o\'f1ce usi\'b3owa\'b3o przedrze\'e6 si\'ea przez chmury. Przy drodze ros\'b3y drzewa morwowe. Za nimi wida\'e6 by\'b3o oba nasze wielkie samochody zaryte w polu. Piani te\'bf si\'ea obejrza\'b3.
\par \endash B\'ead\'b9 musieli zbudowa\'e6 drog\'ea, \'bfeby je wyci\'b9gn\'b9\'e6 \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Bo\'bfe, jak ja bym chcia\'b3, \'bfeby\'9cmy mieli rowery! \endash westchn\'b9\'b3 Bonello.
\par \endash Czy w Ameryce je\'bfd\'bf\'b9 na rowerach? \endash zapyta\'b3 Aymo.
\par \endash Dawniej je\'9fdzili.
\par \endash U nas to jest wielka rzecz \endash powiedzia\'b3 Aymo. \endash Rower to co\'9c wspania\'b3ego.
\par \endash Bo\'bfe, gdyby\'9cmy mieli rowery! \endash powt\'f3rzy\'b3 Bonello. \endash Ja tam nie jestem dobry piechur.
\par \endash Czy to nie strza\'b3y? \endash spyta\'b3em. Wyda\'b3o mi si\'ea, \'bfe gdzie\'9c daleko us\'b3ysza\'b3em strzelanin\'ea.
\par \endash Nie wiem \endash odpar\'b3 Aymo. Nadstawi\'b3 ucha.
\par \endash Zdaje si\'ea, \'bfe tak \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Najpierw zobaczymy kawaleri\'ea \endash rzek\'b3 Piani.
\par \endash Oni chyba nie maj\'b9 kawalerii.
\par \endash Mam w Bogu nadziej\'ea, \'bfe nie \endash powiedzia\'b3 Bonello. \endash Nie chcia\'b3bym, \'bfeby mnie nadzia\'b3 na lanc\'ea jaki\'9c... kawalerzysta.
\par \endash Ale pan kropn\'b9\'b3 tego sier\'bfanta, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ! \endash Rzek\'b3 Piani. Szli\'9cmy szybko.
\par \endash To ja go zabi\'b3em \endash wtr\'b9ci\'b3 Bonello. \endash Na tej wojnie nie zabi\'b3em nikogo, a przez ca\'b3e \'bfycie marzy\'b3em, \'bfeby zabi\'e6 sier\'bfanta.
\par \endash Strzela\'b3e\'9c jak do stodo\'b3y \endash rzek\'b3 Piani. \endash Przecie\'bf nie bieg\'b3, kiedy\'9c go zabi\'b3.
\par \endash Mniejsza z tym. To jest przynajmniej co\'9c, co mi na zawsze zostanie w pami\'eaci. Zabi\'b3em tego ..... sier\'bfanta.
\par \endash A co powiesz na spowiedzi? \endash spyta\'b3 Aymo.
\par \endash Powiem: pob\'b3ogos\'b3aw mi ojcze, bo zabi\'b3em sier\'bfanta.
\par Wszyscy si\'ea roze\'9cmiali.
\par \endash On jest anarchista \endash powiedzia\'b3 Piani. \endash Nie chodzi do ko\'9ccio\'b3a.
\par \endash Piani te\'bf jest anarchista \endash rzek\'b3 Bonello.
\par \endash Czy wy naprawd\'ea jeste\'9ccie anarchistami? \endash zapyta\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 . My jeste\'9cmy socjali\'9cci. Pochodzimy z Imoli.
\par \endash Nigdy pan tam nie by\'b3?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par \endash To jest fajne miejsce, jak Boga kocham, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 . Niech pan tam przyjedzie po wojnie, to panu co\'9c nieco\'9c poka\'bfemy.
\par \endash Wszyscy jeste\'9ccie socjalistami?
\par }{\f0\fs20 \endash Co do jednego.
\par }{\f1190\fs20 \endash I m\'f3wicie, \'bfe miasto \'b3adne?
\par \endash Cudowne. Nigdy pan takiego nie widzia\'b3.
\par \endash Jak do tego dosz\'b3o, \'bfe zostali\'9ccie socjalistami?
\par }{\f0\fs20 \endash Wszyscy jeste}{\f1190\fs20 \'9cmy socjalistami. Ka\'bfdy jest socjalist\'b9. Zawsze byli\'9cmy socjalistami.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan przyjedzie, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 . l z pana te\'bf zrobimy socjalist\'ea.
\par Droga skr\'eaca\'b3a w lewo, dalej by\'b3 ma\'b3y wzg\'f3rek, a na nim, za kamiennym murem, ogr\'f3d owocowy pe\'b3en jab\'b3oni. Gdy droga zacz\'ea\'b3a pi\'b9\'e6 si\'ea pod g\'f3r\'ea, przestali rozmawia\'e6. Szli\'9cmy szybko, usi\'b3uj\'b9c nadrobi
\'e6 stracony czas.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 VI
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Nied\'b3ugo potem znale\'9fli\'9cmy si\'ea na drodze prowadz\'b9cej do rzeki. Przed mostem sta\'b3 d\'b3ugi sznur porzuconych ci\'ea\'bfar\'f3wek i woz\'f3w konnych. Nigdzie nie by\'b3o wida\'e6 ludzi. Rzeka by\'b3
a wezbrana, a most wysadzony w \'9crodku; kamienny \'b3uk spad\'b3 do rzeki i teraz przep\'b3ywa\'b3a po nim brunatna woda. Szli\'9cmy wzd\'b3u\'bf brzegu szukaj\'b9c miejsca, gdzie mo\'bfna by si\'ea przeprawi\'e6. Wiedzia\'b3em, \'bf
e dalej jest most kolejowy, i przypuszcza\'b3em, \'bfe uda nam si\'ea przej\'9c\'e6 tam na drugi brzeg. \'8ccie\'bfka by\'b3a rozmok\'b3a i b\'b3otnista. Nie widzieli\'9cmy nigdzie wojska, tylko porzucone ci\'ea\'bfar\'f3wki i sprz\'ea
t. Na brzegu rzeki nie by\'b3o nikogo i nic opr\'f3cz mokrych krzak\'f3w i grz\'b9skiej ziemi. Szli\'9cmy dalej, a\'bf wreszcie zobaczyli\'9cmy most kolejowy.
\par \endash Jaki pi\'eakny most! \endash powiedzia\'b3 Aymo.
\par By\'b3 to zwyk\'b3y, d\'b3ugi most \'bfelazny, przerzucony nad wyschni\'eatym zazwyczaj \'b3o\'bfyskiem rzeki.
\par \endash Trzeba si\'ea pospieszy\'e6 i przej\'9c\'e6, zanim go wysadz\'b9 \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nie ma kto wysadza\'e6 \endash odrzek\'b3 Piani. \endash Wszyscy ju\'bf sobie poszli.
\par \endash Pewnie jest podminowany \endash powiedzia\'b3 Bonello. \endash Niech pan idzie pierwszy, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Patrzcie go, tego anarchist\'ea! \endash zawo\'b3a\'b3 Aymo. \endash Niech pan jemu ka\'bfe i\'9c\'e6 na pierwszego.
\par \endash Ja p\'f3jd\'ea \endash odpar\'b3em. \endash Nie mo\'bfe by\'e6 tak podminowany, \'bfeby wylecie\'e6 w powietrze pod jednym cz\'b3owiekiem.
\par \endash Widzisz? \endash rzek\'b3 Piani. \endash To jest rozum. Dlaczego ty nie masz rozumu, anarchisto?
\par \endash Gdybym mia\'b3 rozum, toby mnie tu nie by\'b3o \endash odpar\'b3 Bonello.
\par \endash Nie\'9fle powiedzia\'b3, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash rzek\'b3 Aymo.
\par }{\f0\fs20 \endash Ni}{\f1190\fs20 e\'9fle \endash przytakn\'b9\'b3em.
\par Byli\'9cmy ju\'bf blisko mostu. Niebo znowu si\'ea zachmurzy\'b3o i zacz\'b9\'b3 kropi\'e6 deszcz. Most wydawa\'b3 si\'ea d\'b3ugi i solidny. Wdrapali\'9cmy si\'ea na nasyp.
\par \endash Po jednemu \endash rozkaza\'b3em i wszed\'b3em na most. Przypatrywa\'b3em si\'ea podk\'b3adom i szynom, szukaj\'b9c wzrokiem ukrytych drut\'f3w czy innych oznak obecno\'9cci materia\'b3u wybuchowego, ale nie zauwa\'bfy\'b3
em nic. W dole, w szczelinach mi\'eadzy podk\'b3adami, wida\'e6 by\'b3o p\'b3yn\'b9c\'b9 wartko m\'eatn\'b9 rzek\'ea. Przed sob\'b9, za rozmok\'b3ymi polami, widzia\'b3em poprzez deszcz Udine. Przeszed\'b3szy przez most obejrza\'b3em si\'ea. Obok by\'b3
drugi most. Kiedy tak patrzy\'b3em, przejecha\'b3 po nim samoch\'f3d koloru b\'b3ota. Tamten most mia\'b3 po bokach wysok\'b9 obudow\'ea i znalaz\'b3szy si\'ea na nim samoch\'f3d znikn\'b9\'b3 mi z oczu. Widzia\'b3em tylko g\'b3owy kierowcy, jad\'b9
cego przy nim \'bfo\'b3nierza i dw\'f3ch ludzi na tylnym siedzeniu. Wszyscy mieli niemieckie he\'b3my. Potem samoch\'f3d zjecha\'b3 z mostu i skry\'b3 si\'ea za drzewami i porzuconymi na drodze pojazdami. Da\'b3em znak Aymowi i pozosta\'b3ym, \'bf
eby przechodzili. Opu\'9cci\'b3em si\'ea z nasypu kolejowego i przykucn\'b9\'b3em pod nim. Aymo zszed\'b3 do mnie.
\par \endash Widzieli\'9ccie to auto? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash Nie. Patrzyli\'9cmy na pana.
\par \endash Przez tamten most przejecha\'b3 niemiecki w\'f3z sztabowy.
\par }{\f0\fs20 \endash W\'f3z sztabowy?
\par }{\f1190\fs20 \endash Matko \'8cwi\'eata!
\par Nadeszli pozostali i wszyscy przypadli\'9cmy w b\'b3ocie za nasypem, spogl\'b9daj\'b9c ponad torem kolejowym na most, rz\'b9d drzew, r\'f3w i drog\'ea.
\par \endash To pan my\'9cli, \'bfe nas odci\'eali, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie wiem. Wiem tylko tyle, \'bfe tamt\'b9 drog\'b9 przejecha\'b3 niemiecki w\'f3z sztabowy.
\par \endash Nie jest panu jako\'9c \'9cmiesznie, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ? Nie przyc}{\f1190\fs20 hodz\'b9 panu do g\'b3owy dziwne my\'9cli?
\par \endash Nie wyg\'b3upiajcie si\'ea, Bonello.
\par \endash Mo\'bfe by\'9cmy co\'9c wypili? \endash zaproponowa\'b3 Piani. \endash Je\'bfeli jeste\'9cmy odci\'eaci, to mo\'bfemy si\'ea napi\'e6.
\par Odpi\'b9\'b3 manierk\'ea i odkorkowa\'b3 j\'b9.
\par Patrzcie! Patrzcie! \endash szepn\'b9\'b3 Aymo, wskazuj\'b9c w stron\'ea drogi. Nad kamienn\'b9 obudow\'b9 mostu dostrzegli\'9cmy przesuwaj\'b9ce si\'ea he\'b3my niemieckie. By\'b3y pochylone do przodu i sun\'ea\'b3y niemal nadnaturalnie r\'f3
wno. Kiedy znale\'9fli si\'ea za mostem, zobaczyli\'9cmy ich. By\'b3 to oddzia\'b3 cyklist\'f3w. Dojrza\'b3em twarze dw\'f3ch pierwszych. Byli ogorzali i wygl\'b9dali zdrowo. He\'b3my zachodzi\'b3y im a\'bf
na oczy i policzki. Karabiny mieli przytroczone do ram rower\'f3w. Zza pas\'f3w stercza\'b3y zatkni\'eate trzonkami w d\'f3\'b3 r\'eaczne granaty. He\'b3my i siwe mundury by\'b3y mokre od deszczu; jechali wolno, spogl\'b9daj\'b9c przed sieb
ie i na boki. Najpierw pokaza\'b3o si\'ea dw\'f3ch, potem czterech, jeden obok drugiego, potem zn\'f3w dw\'f3ch, dalej kilkunastu, zn\'f3w kilkunastu \endash wreszcie jeden. Nie rozmawiali z sob\'b9, ale i tak nie mogliby\'9cmy ich dos\'b3ysze\'e6
poprzez szum rzeki. Znikn\'eali nam z oczu na d}{\f0\fs20 rodze.
\par }{\f1190\fs20 \endash Matko \'8cwi\'eata! \endash powt\'f3rzy\'b3 Aymo.
\par \endash To byli Niemcy, nie Austriacy \endash powiedzia\'b3 Piani.
\par \endash Dlaczego ich nikt nie zatrzyma? \endash odezwa\'b3em si\'ea. \endash Dlaczego nie wysadzono mostu? Dlaczego na tym nasypie nie ma karabin\'f3w maszynowych?
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan sam na to odpowie, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash rzek\'b3 Bonello.
\par By\'b3em w\'9cciek\'b3y.
\par \endash To jest zupe\'b3ny ob\'b3\'ead, psiakrew! Tam wysadzaj\'b9 ma\'b3y mostek, a tu zostawiaj\'b9 most na g\'b3\'f3wnej szosie. Gdzie si\'ea wszyscy podziali? Czy w og\'f3le nie maj\'b9 zamiaru ich zatrzyma\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Nich pan sam na to odpowie, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash powt\'f3rzy\'b3 Bonello.
\par Zamilk\'b3em. To nie by\'b3a moja sprawa; mia\'b3em jedynie rozkaz doprowadzi\'e6 do Pordenone trzy sanitarki. Nie wykona\'b3em zadania. Teraz nie pozosta\'b3o mi ju\'bf nic innego jak dotrze\'e6 do Pordenone. A prawdopodobnie nie zdo\'b3am dosta\'e6 si
\'ea nawet do Udine. Jasne, psiakrew, \'bfe nie. Trzeba tylko zachowa\'e6 spok\'f3j i nie da\'e6 si\'ea zastrzeli\'e6 ani wzi\'b9\'e6 do niewoli.
\par \endash Nie macie tam otwartej manierki? \endash zapyta\'b3em Pianiego. Poda\'b3 mi j\'b9. Poci\'b9gn\'b9\'b3em d\'b3ugi \'b3yk. \endash Mo\'bfemy si\'ea rusza\'e6. \endash powiedzia\'b3em. \endash Ale nie ma gwa\'b3tu. Chcecie co\'9c zje\'9c\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Tu nie jest odpowiednie miejsce.
\par \endash Dobrze. To idziemy.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mamy si\'ea trzyma\'e6 po tej stronie... \'bfeby nas nie by\'b3o wida\'e6?
\par \endash Lepiej b\'eadzie na g\'f3rze. Mog\'b9 nadjecha\'e6 tak\'bfe i tym mostem. Nie mo\'bfna pozwoli\'e6, \'bfeby si\'ea na nas napatoczyli, zani}{\f0\fs20 m ich zobaczymy.
\par }{\f1190\fs20 Szli\'9cmy dalej torem kolejowym. Po obu stronach rozpo\'9cciera\'b3a si\'ea zmoczona deszczem r\'f3wnina. Za ni\'b9, na wzg\'f3rzu, wida\'e6 by\'b3o Udine. Dachy miasta opada\'b3y po zboczu od stoj\'b9cego na szczycie zamku. Widzieli\'9c
my kampanil\'ea i wie\'bf\'ea zegarow\'b9. Na polach ros\'b3o sporo drzew morwowych. Przed nami zauwa\'bfy\'b3em miejsce, gdzie szyny by\'b3y zerwane. Wykopano tak\'bfe podk\'b3ady i zrzucono je z nasypu.
\par \endash Padnij! Padnij! \endash wykrzykn\'b9\'b3 Aymo. Przypadli\'9cmy za nasypem. Drog\'b9 jecha\'b3a druga grupa cyklist\'f3w. Wyjrza\'b3em na nich zza kraw\'eadzi nasypu.
\par \endash Widzieli nas, ale przejechali \endash powiedzia\'b3 Aymo.
\par \endash Pozabijaj\'b9 nas tutaj, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash rzek\'b3 Bonello.
\par \endash My ich nie obchodzimy \endash odpar\'b3em. \endash Szukaj\'b9 czego\'9c innego. By\'b3oby gorzej, gdyby si\'ea nagle na nas natkn\'eali.
\par \endash Ja bym wola\'b3 i\'9c\'e6 t\'eady, gdzie nas nie wida\'e6 \endash powiedzia\'b3 Bonello.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze. A my p\'f3jdziemy torami.
\par }{\f1190\fs20 \endash My\'9cli pan, \'bfe si\'ea przedostaniemy? \endash zapyta\'b3 Aymo.
\par }{\f0\fs20 \endash Jasne. Jeszcze ich nie ma tak wielu. Przejdziemy po ciemku.
\par }{\f1190\fs20 \endash A co tu robi\'b3 ten w\'f3z sztabowy?
\par \endash B\'f3g go wie \endash odpar\'b3em.
\par }{\f0\fs20 Posz}{\f1190\fs20 li\'9cmy torem. Bonella zm\'eaczy\'b3o brni\'eacie po b\'b3ocie nasypu, wi\'eac przy\'b3\'b9czy\'b3 si\'ea do nas. Tor kolejowy odbiega\'b3 tu od szosy w kierunku po\'b3udniowym i nie mogli\'9cmy zobaczy\'e6
, co po niej jedzie. Kr\'f3tki mostek na jakim\'9c kanale by\'b3 wysadzony w powietrze, ale przele\'9fli\'9cmy na drug\'b9 stron\'ea po resztkach prz\'ease\'b3. Przed sob\'b9 s\'b3yszeli\'9cmy strza\'b3y.
\par Za kana\'b3em wr\'f3cili\'9cmy na lini\'ea kolejow\'b9. Sz\'b3a prosto do miasta poprzez nizinne pola. Przed sob\'b9 widzieli\'9cmy tor drugiej linii. Na p\'f3\'b3noc od nas by\'b3a g\'b3\'f3wna szosa, na kt\'f3rej przedtem zobaczyli\'9cmy cyklist\'f3
w, a na po\'b3udnie bieg\'b3a przez pola ma\'b3a boczna droga, wysadzana g\'easto drzewami. Pomy\'9cla\'b3em, \'bfe lepiej by\'b3oby skr\'eaci\'e6 na po\'b3udnie i obej\'9c\'e6 tamt\'eady miasto, a potem pu\'9cci\'e6 si\'ea na prze\'b3
aj ku Campoformino i traktowi wiod\'b9cemu do rzeki Tagliamento. Mogli\'9cmy omin\'b9\'e6 g\'b3\'f3wny szlak odwrotu trzymaj\'b9c si\'ea za Udine bocznych dr\'f3g. Wiedzia\'b3em, \'bfe na r\'f3wninie jest ich tam du\'bfo. Zacz\'b9\'b3em opuszcza\'e6 si
\'ea z nasypu.
\par \endash Chod\'9fcie \endash powiedzia\'b3em. Chcia\'b3em doj\'9c\'e6 do bocznej drogi i przedosta\'e6 si\'ea na po\'b3udnie od mi}{\f0\fs20 asta.
\par }{\f1190\fs20 Wszyscy zacz\'eali\'9cmy schodzi\'e6 z nasypu. Z bocznej drogi pad\'b3 strza\'b3 w naszym kierunku. Kula utkwi\'b3a w b\'b3otnistym stoku nasypu.
\par \endash Z powrotem! \endash krzykn\'b9\'b3em. Zacz\'b9\'b3em wspina\'e6 si\'ea na nasyp \'9clizgaj\'b9c si\'ea po b\'b3ocie. Przede mn\'b9 czo\'b3gali si\'ea kierowcy. Wydosta\'b3em si\'ea na wierzch, najszybciej jak mog\'b3em. Dwa dalsze strza\'b3y pad
\'b3y z g\'eastych zaro\'9cli i Aymo, przechodz\'b9c przez szyny, potkn\'b9\'b3 si\'ea, zachwia\'b3 i upad\'b3 na twarz. Przeci\'b9gn\'eali\'9cmy go na drug\'b9 stron\'ea i odwr\'f3cili\'9cmy na wznak.
\par \endash Trzeba go po\'b3o\'bfy\'e6 g\'b3ow\'b9 w g\'f3r\'ea \endash powiedzia\'b3em. Piani przekr\'eaci\'b3 go. Aymo le\'bfa\'b3 na b\'b3otnistym zboczu nasypu nogami w d\'f3\'b3 i oddycha\'b3 nieregularnie, wyrzucaj\'b9
c ustami krew. Wszyscy trzej przykucn\'eali\'9cmy nad nim w deszczu. Dosta\'b3 w nasad\'ea karku i kula, przebiwszy si\'ea skosem do g\'f3ry, wysz\'b3a pod prawym okiem. Skona\'b3 w chwili, gdy tamowa\'b3em krew p\'b3yn\'b9c\'b9 z obu otwor\'f3w. Piani z
\'b3o\'bfy\'b3 jego g\'b3ow\'ea na ziemi, otar\'b3 mu twarz kawa\'b3kiem podr\'eacznego opatrunku i wsta\'b3.
\par \endash A sukinsyny! \endash powiedzia\'b3.
\par \endash To nie byli Niemcy \endash odezwa\'b3em si\'ea. \endash Tam nie mo\'bfe by\'e6 Niemc\'f3w.}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash W\'b3osi! \endash rzek\'b3 Piani u\'bfywaj\'b9c tego s\'b3owa jak epitetu. \endash }{\i\f0\fs20 Italiani}{\f0\fs20 !
\par }{\f1190\fs20 Bonello milcza\'b3. Siedzia\'b3 przy Aymie, nie patrz\'b9c na niego. Piani podni\'f3s\'b3 czapk\'ea Ayma, kt\'f3ra stoczy\'b3a si\'ea z nasypu, i przykry\'b3 ni\'b9 twarz zabitego. Wyci\'b9gn\'b9\'b3 manierk\'ea.
\par \endash Chcesz si\'ea napi\'e6? \endash poda\'b3 j\'b9 Bonellowi.
\par \endash Nie \endash odpar\'b3 Bonello. Odwr\'f3ci\'b3 si\'ea do mnie. \endash To mog\'b3o ka\'bfdej chwili zdarzy\'e6 si\'ea nam na torach.
\par \endash Nie \endash powiedzia\'b3em. \endash To dlatego, \'bfe poszli\'9cmy przez pole.
\par Bonello pokr\'eaci\'b3 g\'b3ow\'b9.
\par \endash Aymo zabity \endash rzek\'b3. \endash Kto nast\'eapny, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ? Gdzie teraz p\'f3jdziemy?
\par }{\f1190\fs20 \endash To strzelali W\'b3osi \endash powiedzia\'b3em. \endash To nie byli Niemcy.
\par \endash Gdyby tam byli Niemcy, to pewnie wybiliby nas wszystkich \endash rzek\'b3 Bonello.
\par \endash Wi\'eacej nam grozi od W\'b3och\'f3w ni\'bf od Niemc\'f3w \endash powiedzia\'b3em. \endash Stra\'bf tylna boi si\'ea w\'b3asnego cienia. Niemcy wiedz\'b9, o co im chodzi.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze pan rozumuje, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash odpar\'b3 Bonello.
\par \endash Gdzie teraz idziemy? \endash spyta\'b3 Piani.
\par \endash Najlepiej pole\'9fmy gdzie\'9c, dop\'f3ki si\'ea nie \'9cciemni. Gdyby\'9cmy mogli przedosta\'e6 si\'ea na po\'b3udnie, wszystko by\'b3oby w porz\'b9dku.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Pewnie by nas powystrzelali co do jednego, aby dowie\'9c\'e6, \'bfe mieli racj\'ea za pierwszym razem \endash rzek\'b3 Bonello. \endash Nie mam zamiaru pr\'f3bowa\'e6.
\par \endash Znajdziemy jakie\'9c miejsce mo\'bfliwie najbli\'bfej Udine, przeczekamy tam, a jak si\'ea \'9cciemni, p\'f3jdziemy dalej.
\par \endash No to chod\'9fmy \endash powiedzia\'b3 Bonello. Zeszli\'9cmy z p\'f3\'b3nocnego stoku nasypu. Obejrza\'b3em si\'ea. Aymo le\'bfa\'b3 w b\'b3ocie na pochy\'b3o\'9cci. Wydawa\'b3 si\'ea zupe\'b3nie ma\'b3y, r\'eace mia\'b3 wyci\'b9gni\'eate wzd
\'b3u\'bf bok\'f3w, nogi w owijaczach i zab\'b3oconych butach z\'b3o\'bfone razem, twarz przykryt\'b9 czapk\'b9. By\'b3 jaki\'9c strasznie martwy. Pada\'b3 deszcz. Lubi\'b3em Ayma mo\'bfe najbardziej ze wszystkich. Mia\'b3
em w kieszeni jego papiery i zamierza\'b3em napisa\'e6 do rodziny.
\par Przed nami, za polem, wida\'e6 by\'b3o folwark. Woko\'b3o ros\'b3y drzewa, a budynki gospodarskie przylega\'b3y do domu mieszkalnego. Wzd\'b3u\'bf pi\'eatra bieg\'b3 balkon wsparty na kolumnach.
\par \endash Lepiej si\'ea troch\'ea rozejd\'9fmy \endash powiedzia\'b3em. \endash Ja p\'f3jd\'ea pierwszy.
\par Ruszy\'b3em w kierunku folwarku. Przez pola bieg\'b3a \'9ccie\'bfka.
\par Id\'b9c polem nie wiedzia\'b3em, czy kto\'9c nie strzeli do nas zza drzew rosn\'b9cych przy budynkach albo z samego domu. Szed\'b3em ku niemu, widz\'b9c go bardzo dok\'b3adnie. Balkon na pi\'eatrze \'b3\'b9czy\'b3 si\'ea ze stodo\'b3\'b9 i spomi\'ea
dzy kolumn wy\'b3azi\'b3a s\'b3oma. Podw\'f3rze by\'b3o wyk\'b3adane kamiennymi p\'b3ytami, a wszystkie drzewa ocieka\'b3y wod\'b9. Sta\'b3 tam du\'bfy, pusty w\'f3zek dwuko\'b3owy, kt\'f3rego dyszle stercza\'b3y wysoko w deszczu.
\par Min\'b9\'b3em podw\'f3rze i przystan\'b9\'b3em pod balkonem. Drzwi domu by\'b3y otwarte, wi\'eac wszed\'b3em do \'9crodka. Bonello i Piani zjawili si\'ea za mn\'b9. W domu by\'b3o ciemno. Poszed\'b3em do kuchni. Na wielkim kominie le\'bfa\'b3 popi\'f3\'b3
. Nad nim wisia\'b3y sagany, ale by\'b3y puste. Rozgl\'b9da\'b3em si\'ea, lecz nie mog\'b3em znale\'9f\'e6 nic do jedzenia.
\par \endash Trzeba po\'b3o\'bfy\'e6 si\'ea w stodole \endash powiedzia\'b3em. \endash Mo\'bfe wam si\'ea uda znale\'9f\'e6 co\'9c do jedzenia, Piani, i przynie\'9c\'e6 do stodo\'b3y.
\par \endash Poszukam \endash odpar\'b3 Pi}{\f0\fs20 ani.
\par }{\f1190\fs20 \endash I ja te\'bf \endash doda\'b3 Bonello.
\par \endash Dobrze \endash powiedzia\'b3em. \endash A ja p\'f3jd\'ea obejrze\'e6 stodo\'b3\'ea.
\par Znalaz\'b3em kamienne schody prowadz\'b9ce na g\'f3r\'ea z obory. Po deszczu pachnia\'b3o w oborze sucho i przyjemnie. Byd\'b3a nie by\'b3o; zapewne je wyp\'eadzili, wyje\'bfd\'bfaj\'b9c. Stodo\'b3a by\'b3a do po\'b3owy wype\'b3niona sianem. Mia\'b3
a dwa okna w dachu; jedno zabite deskami i drugie w\'b9skie, mansardowe, od strony p\'f3\'b3nocnej. By\'b3a tu tak\'bfe zsuwnia do zrzucania siana dla byd\'b3a. Belki przechodzi\'b3y na d\'f3\'b3 przez otw\'f3r w pod\'b3odze, pod kt\'f3ry podje\'bfd\'bfa
\'b3y fury z sianem, aby je podawa\'e6 na g\'f3r\'ea. S\'b3ysza\'b3em dudnienie deszczu po dachu, czu\'b3em wo\'f1 siana, a zszed\'b3szy na d\'f3\'b3 \endash czysty zapach suchego nawozu w oborze. Mogli\'9cmy podwa\'bfy\'e6 jedn\'b9 z desek w po\'b3
udniowym okienku i wyjrze\'e6 na podw\'f3rze. Drugie okno wychodzi\'b3o na pole po stronie p\'f3\'b3nocnej. Gdyby nie da\'b3o si\'ea zej\'9c\'e6 schodami, mogliby\'9cmy wydosta\'e6 si\'ea przez jedno albo drugie na dach, a stamt\'b9d na ziemi\'ea, albo te
\'bf ze\'9clizn\'b9\'e6 si\'ea po zsuwni. Stodo\'b3a by\'b3a du\'bfa i us\'b3yszawszy czyje\'9c kroki mogli\'9cmy zakopa\'e6 si\'ea w sianie. Miejsce wydawa\'b3o mi si\'ea dobre. By\'b3em przekonany, \'bfe mogli\'9cmy si\'ea przedrze\'e6 na po\'b3
udnie, gdyby nie to, \'bfe zacz\'eali do nas strzela\'e6. Niemo\'bfliwe, \'bfeby tam byli Niemcy. Nadchodzili z p\'f3\'b3nocy, drog\'b9 od Cividale. Nie mogli si\'ea przebi\'e6 od po\'b3udnia. W\'b3osi byli jeszcze niebezp
ieczniejsi. Mieli stracha i strzelali do wszystkiego, co si\'ea pokaza\'b3o.
\par Poprzedniego wieczora podczas odwrotu s\'b3yszeli\'9cmy, \'bfe na p\'f3\'b3nocy wielu Niemc\'f3w w mundurach w\'b3oskich wmiesza\'b3o si\'ea do kolumn marszowych. Nie wierzy\'b3em w to. By\'b3a to jedna z rzeczy, kt\'f3re zawsze s\'b3yszy si\'ea
na wojnie. Jedna z rzeczy, kt\'f3re zawsze robi nam nieprzyjaciel. Nikt u nas nie s\'b3ysza\'b3, \'bfeby kto\'9c przeszed\'b3 na tamt\'b9 stron\'ea w mundurze niemieckim, aby wprowadzi\'e6 u nich zam\'eat. Nie wierzy\'b3em, \'bf
eby Niemcy to robili. Nie uwa\'bfa\'b3em, \'bfeby musieli. Nie mieli potrzeby wprowadza\'e6 zam\'eatu w nasz odwr\'f3t. Sprawia\'b3a to ju\'bf liczebno\'9c\'e6 naszej armii i sk\'b9pa liczba szos. Nikt nam nie wydawa\'b3 rozkaz\'f3w, a ju\'bf
tym bardziej Niemcy. Mimo to mogli nas zastrzeli\'e6 jako Niemc\'f3w. Zastrzelili przecie\'bf Ayma. Siano pachnia\'b3o przyjemnie i to le\'bfenie w stodole na sianie jakby przenosi\'b3o cz\'b3owieka wiele lat wstecz. Kiedy\'9c le\'bfa\'b3o si\'ea
tak na sianie, gada\'b3o i strzela\'b3o z wiatr\'f3wki do wr\'f3bli, kt\'f3re siada\'b3y w tr\'f3jk\'b9cie wyci\'eatym w \'9ccianie stodo\'b3y. Teraz ta stodo\'b3a ju\'bf nie istnia\'b3a, pewnego roku wyci\'eali lasy jod\'b3owe i tam, gdzie by\'b3
las, zosta\'b3y tylko pniaki, uschni\'eate korony drzew, ga\'b3\'eazie i chwasty.
\par Nie spos\'f3b by\'b3o zawr\'f3ci\'e6. Co by si\'ea sta\'b3o, gdyby\'9c nie poszed\'b3 naprz\'f3d? Nie wr\'f3ci\'b3by\'9c do Mediolanu. A gdyby\'9c wr\'f3ci\'b3 do Mediolanu, to co wtedy? S\'b3ucha\'b3em strzelaniny w kierunku p\'f3\'b3nocnym, pod Udine. S
\'b3ysza\'b3em karabiny maszynowe. Artyleria milcza\'b3a. W tym co\'9c by\'b3o. Jakie\'9c oddzia\'b3y musia\'b3y przedosta\'e6 si\'ea do szosy. Spojrza\'b3em w d\'f3\'b3 i w p\'f3\'b3mroku stodo\'b3y zobaczy\'b3em Pianiego stoj\'b9cego na klepisku. Trzyma
\'b3 d\'b3ug\'b9 kie\'b3bas\'ea, dzbanek pe\'b3en czego\'9c i dwie butelki wina pod pach\'b9.
\par \endash Wejd\'9fcie na g\'f3r\'ea \endash powiedzia\'b3em. \endash Tam jest drabina. \endash Potem u\'9cwiadomi\'b3em sobie, \'bfe powinienem mu pom\'f3c, wi\'eac zszed\'b3em na d\'f3\'b3. By\'b3em otumaniony od le\'bfenia w sianie. O ma\'b3o nie zasn
\'b9\'b3em. \endash Gdzie Bonello? \endash spyta\'b3em.
\par \endash Zaraz panu powiem \endash odrzek\'b3.
\par Weszli\'9cmy na g\'f3r\'ea po drabinie. Roz\'b3o\'bfyli\'9cmy jedzenie na sianie. Piani wyj\'b9\'b3 scyzoryk z korkoci\'b9giem i odkorkowa\'b3 butelk\'ea.
\par \endash Zalakowana \endash powiedzia\'b3. \endash To musi by\'e6 co\'9c dobrego. \endash U\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea.
\par \endash Gdzie Bonello? \endash powt\'f3rzy\'b3em.
\par Piani popatrzy\'b3 na mnie.
\par \endash Poszed\'b3 sobie, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash odpowiedzia\'b3 \endash Chcia\'b3 odda\'e6 si\'ea do niewoli.
\par Milcza\'b3em.
\par \endash Ba\'b3 si\'ea, \'bfe go zabij\'b9.
\par Trzyma\'b3em butelk\'ea wina, nic nie m\'f3wi\'b9c.
\par \endash Widzi pan, my nie wierzymy w wojn\'ea, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash A dlaczego\'9ccie wy sami nie odeszli? \endash spyta\'b3em.
\par \endash Nie chcia\'b3em pana zostawi\'e6.
\par \endash Dok\'b9d on poszed\'b3?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiem, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 . Poszed\'b3 sobie.
\par \endash Dobrze \endash powiedzia\'b3em. \endash Pokroicie t\'ea kie\'b3bas\'ea?
\par Piani popatrza\'b3 na mnie w p\'f3\'b3mroku.
\par \endash Pokroi\'b3em j\'b9, kiedy\'9cmy rozmawiali \endash odpar\'b3.
\par Siedzieli\'9cmy na sianie, jedz\'b9c kie\'b3bas\'ea i popijaj\'b9c winem. Musia\'b3o to by\'e6 wino, kt\'f3re tu chowali na wesele. By\'b3o tak stare, \'bfe ju\'bf traci\'b3o kolor.
\par \endash Wyjrzyjcie przez to okno, Luigi \endash powiedzia\'b3em. \endash Ja wyjrz\'ea przez drugie.
\par Pili\'9cmy z osobnych butelek, zabra\'b3em wi\'eac swoj\'b9, odszed\'b3em na bok, po\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea p\'b3asko na sianie i przez w\'b9skie okienko wyjrza\'b3em na mokre pola. Nie wiem, co spodziewa\'b3em si\'ea zobaczy\'e6, ale nie ujrza\'b3
em nic opr\'f3cz p\'f3l, nagich drzew morwowych i padaj\'b9cego deszczu. Wypi\'b3em wino, ale nie poczu\'b3em si\'ea lepiej. Za d\'b3ugo je trzymali i popsu\'b3o si\'ea, straci\'b3o smak i kolor. Patrzy\'b3em, jak na dworze si\'ea zmierzcha; mrok zapada
\'b3 bardzo szybko. Przy takim deszczu noc powinna by\'e6 bardzo ciemna. Kiedy si\'ea ju\'bf \'9cciemni\'b3o, nie by\'b3o celu d\'b3u\'bfej wypatrywa\'e6, tote\'bf wr\'f3ci\'b3em do Pianiego. Zasn\'b9\'b3, wi\'eac nie budzi\'b3em go, tylko siedzia\'b3
em przy nim przez chwil\'ea. By\'b3 t\'eagim m\'ea\'bfczyzn\'b9 i sen mia\'b3 twardy. Po pewnym czasie zbudzi\'b3em go i ruszyli\'9cmy w drog\'ea.
\par By\'b3a to bardzo dziwna noc. Nie wiem, czego si\'ea spodziewa\'b3em, mo\'bfe \'9cmierci i strzelaniny w ciemno\'9cciach, i uciekania, ale nie zdarzy\'b3o si\'ea nic. Le\'bf\'b9c p\'b3asko za rowem przy g\'b3\'f3wnej szosie, odczekali\'9cmy, a\'bf
przeszed\'b3 jaki\'9c batalion niemiecki, potem przekroczyli\'9cmy szos\'ea i udali\'9cmy si\'ea ku p\'f3\'b3nocy. Dwa razy w\'9cr\'f3d deszczu znale\'9fli\'9cmy si\'ea blisko Niemc\'f3w, ale nas nie zauwa\'bfyli. Wymin\'b9wszy miasto, szli\'9cmy na p
\'f3\'b3noc, nie spotykaj\'b9c \'bfadnych W\'b3och\'f3w, a po jakim\'9c czasie natrafili\'9cmy na g\'b3\'f3wne szlaki odwrotu i przez ca\'b3\'b9 noc maszerowali\'9cmy w stron\'ea Tagliamento. Nie zdawa\'b3
em sobie dotychczas sprawy, jak gigantyczny jest ten odwr\'f3t. Razem z armi\'b9 odp\'b3ywa\'b3 ca\'b3y kraj. Maszerowali\'9cmy przez ca\'b3\'b9 noc w tempie lepszym ni\'bf pojazdy. Bola\'b3a mnie noga, by\'b3em zm\'eaczony, ale czas mieli\'9c
my dobry. Wydawa\'b3o si\'ea strasznie g\'b3upie, \'bfe Bonello postanowi\'b3 i\'9c\'e6 do niewoli. Nie by\'b3o \'bfadnego niebezpiecze\'f1stwa. Przeszli\'9cmy bez wypadku poprzez dwie armie. Gdyby nie to, \'bfe zgin\'b9\'b3 Aymo, nie mieliby\'9cmy w og
\'f3le wra\'bfenia, \'bfe co\'9c nam grozi. Nikt nas nie zaczepia\'b3, kiedy\'9cmy szli, dobrze widoczni, po torze. \'8cmier\'e6 przysz\'b3a nagle i bezsensownie. Zastanawia\'b3em si\'ea, gdzie teraz jest Bonello.
\par \endash Jak pan si\'ea czuje, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3 Piani.
\par Szli\'9cmy skrajem drogi zat\'b3oczonej pojazdami i wojskiem.
\par }{\f0\fs20 \endash Doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja mam ju\'bf do\'9c\'e6 tego chodzenia.
\par \endash No c\'f3\'bf; teraz nie mamy nic innego do roboty. Nie musimy o nic si\'ea martwi\'e6.
\par \endash Bonello by\'b3 g\'b3upi.
\par \endash Ano tak, g\'b3upi.
\par }{\f0\fs20 \endash Co pan zrobi w jego sprawie, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par \endash Nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie m\'f3g\'b3by pan zwyczajnie poda\'e6, \'bfe zosta\'b3 wzi\'eaty do niewoli?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bo widzi pan, je\'bfeli wojna jeszcze potrwa, mog\'b9 narobi\'e6 grubych przykro\'9cci jego rodzinie.
\par \endash Wojny ju\'bf nie b\'eadzie \endash odezwa\'b3 si\'ea jaki\'9c \'bfo\'b3nierz. \endash Idziemy do domu. Wojna sko\'f1czona.
\par \endash Ka\'bfdy z nas p\'f3jdzie do domu.
\par }{\f0\fs20 \endash Wszyscy idziemy.
\par }{\f1190\fs20 \endash Chod\'9fmy, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 \endash rzek\'b3 Piani. Chcia\'b3 ich wymin\'b9\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Tenente}{\f0\fs20 ? Kt\'f3ry tu jest }{\i\f0\fs20 tenente? A basso gli ufficiali!}{\f0\fs20 Precz z oficerami!
\par }{\f1190\fs20 Piani wzi\'b9\'b3 mnie pod r\'eak\'ea.
\par \endash Lepiej, \'bfebym do pana m\'f3wi\'b3 po nazwisku \endash powiedzia\'b3. \endash Mog\'b9 zrobi\'e6 jak\'b9\'9c awantur\'ea. Ju\'bf zastrzelili kilku oficer\'f3w.
\par Wymin\'eali\'9cmy tamtych.
\par \endash Nie z\'b3o\'bf\'ea takiego raportu, kt\'f3ry by spowodowa\'b3 przykro\'9cci dla jego rodziny \endash podj\'b9\'b3em nasz\'b9 rozmow\'ea.
\par \endash Je\'bfeli wojna jest sko\'f1czona, to i tak wszystko jedno \endash odrzek\'b3 Piani. \endash Ale nie wierz\'ea, \'bfeby si\'ea sko\'f1czy\'b3a. To by\'b3oby za pi\'eakne.
\par \endash Nied\'b3ugo si\'ea dowiemy \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nie wierz\'ea, \'bfeby si\'ea sko\'f1czy\'b3a. Wszyscy my\'9cl\'b9, \'bfe tak, ale ja w to nie wierz\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Viva la pace!}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0
viva la pace!}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - niech \'bfyje pok\'f3j!}}}{\fs20 }{\f1190\fs20 \endash krzykn\'b9\'b3 jaki\'9c \'bfo\'b3nierz. \endash Idziemy do domu!
\par \endash Dobrze by\'b3oby, gdyby\'9cmy wszyscy poszli \endash rzek\'b3 Piani.
\par }{\f0\fs20 \endash A pan }{\f1190\fs20 nie chcia\'b3by p\'f3j\'9c\'e6 do domu?
\par \endash Chcia\'b3bym.
\par \endash Ale nie p\'f3jdziemy. Nie zdaje mi si\'ea, \'bfeby ju\'bf by\'b3o po wszystkim.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Andiamo a casa!}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{
\i\f0\cgrid0 andiamo a casa}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - idziemy do domu.}}}{\fs20 }{\f1190\fs20 \endash zawo\'b3a\'b3 inny \'bfo\'b3nierz.
\par \endash Rzucaj\'b9 karabiny \endash zauwa\'bfy\'b3 Piani. \endash Zdejmuj\'b9 je i upuszczaj\'b9 na ziemi\'ea podczas marszu. A potem krzycz\'b9.
\par \endash Powinni je zachowa\'e6.
\par \endash My\'9cl\'b9, \'bfe jak rzuc\'b9 bro\'f1, to ich nie zmusz\'b9 do walki.
\par Maszeruj\'b9c tak bokiem szosy, po\'9cr\'f3d ciemno\'9cci i deszczu, widzia\'b3em, \'bfe wielu \'bfo\'b3nierzy wci\'b9\'bf jeszcze ma karabiny. Stercza\'b3y im nad p}{\f0\fs20 elerynami.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wy z kt\'f3rej brygady? \endash zawo\'b3a\'b3 jaki\'9c oficer.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Brigata di Pace!}{\f1190\fs20 \endash odkrzykn\'b9\'b3 kto\'9c. \endash Brygada Pokoju.
\par Oficer nic nie odpowiedzia\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Co on m\'f3wi? Co m\'f3wi ten oficer?
\par \endash Precz z oficerem! }{\i\f0\fs20 Viva la pace!}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash Chod\'9fmy \endash powiedzia\'b3 Piani. Min\'eali\'9cmy dwie }{\f0\fs20 sanitarki brytyjskie porzucone w zatorze pojazd\'f3w.
\par }{\f1190\fs20 \endash One s\'b9 z Gorycji \endash rzek\'b3 Piani. \endash Znam te wozy.
\par \endash Dojechali dalej ni\'bf my.
\par \endash Bo wcze\'9cniej wyruszyli.
\par \endash Ciekawe, gdzie s\'b9 kierowcy.
\par }{\f0\fs20 \endash Pewnie dalej przed nami.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niemcy zatrzymali si\'ea przed Udine \endash powiedzia\'b3em. \endash Ci wszyscy przedostan\'b9 si\'ea za rzek\'ea.
\par \endash Tak \endash odpar\'b3 Piani. \endash Dlatego my\'9cl\'ea, \'bfe wojna b\'eadzie trwa\'b3a dalej.
\par \endash Niemcy mogliby tu przyj\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3em. \endash Ciekawy jestem, dlaczego tego nie robi\'b9.
\par \endash Nie wiem. W og\'f3le nie rozumiem si\'ea na takiej}{\f0\fs20 wojnie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Pewnie musz\'b9 zaczeka\'e6 na tabory.
\par \endash Czy ja wiem \endash odpowiedzia\'b3 Piani. W pojedynk\'ea zachowywa\'b3 si\'ea znacznie spokojniej. Przy kolegach by\'b3 wielkim krzykaczem.
\par \endash Czy wy jeste\'9ccie \'bfonaci, Luigi?
\par \endash Pan wie, \'bfe tak.
\par \endash Dlatego nie chcieli\'9ccie dosta\'e6 si\'ea }{\f0\fs20 do niewoli?
\par }{\f1190\fs20 \endash To jedna z przyczyn. A pan jest \'bfonaty, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bonello te\'bf nie.
\par \endash Z tego, \'bfe kto\'9c jest \'bfonaty, jeszcze nic nie wynika. Ale przypuszczam, \'bfe \'bfonaty m\'ea\'bfczyzna musi chcie\'e6 wr\'f3ci\'e6 do \'bfony \endash powiedzia\'b3em. Przyjemnie mi by\'b3o rozmawia\'e6 o \'bfonach.
\par }{\f0\fs20 \endash Aha.
\par \endash Jak wasze nogi?
\par }{\f1190\fs20 \endash A bol\'b9 porz\'b9dnie.
\par Przed \'9cwitem dotarli\'9cmy do brzegu Tagliamento i ruszyli\'9cmy wzd\'b3u\'bf wezbranej rzeki do mostu, przez kt\'f3ry przeprawia\'b3a si\'ea ca\'b3a kolumna.
\par \endash Powinni jako\'9c utrzyma\'e6 si\'ea na tej rzece \endash rzeki Piani. Po ciemku wody wydawa\'b3y si\'ea silnie wezbrane. K\'b3\'eabi\'b3y si\'ea i rozlewa\'b3y szeroko. Drewniany most mia\'b3 prawie trzy czwarte mili d\'b3ugo\'9c
ci, a rzeka, zazwyczaj p\'b3yn\'b9ca w\'b9skimi kana\'b3ami po szerokim kamienistym \'b3o\'bfysku daleko w dole pod mostem, teraz nieomal si\'eaga\'b3a jego desek. Podeszli\'9cmy brzegiem, a potem wcisn\'eali\'9cmy si\'ea w t\'b3um przechodz\'b9
cy przez most. Id\'b9c powoli w deszczu, o kilka st\'f3p ponad wezbran\'b9 wod\'b9, \'9cci\'9cni\'eaty w t\'b3oku, maj\'b9c tu\'bf przed sob\'b9 pud\'b3o jaszcza artyleryjskiego, patrzy\'b3em przez por\'eacz na rzek\'ea. Teraz, kiedy nie mo\'bfna ju\'bf
by\'b3o i\'9c\'e6 swobodnie, czu\'b3em wielkie zm\'eaczenie. Nie by\'b3o nic radosnego w tym przekraczaniu mostu. Zastanawia\'b3em si\'ea, co by si\'ea sta\'b3o, gdyby w dzie\'f1 zbombardowa\'b3 go samolot.
\par \endash Piani \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Jestem, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 Szed\'b3 w \'9ccisku, nieco przede mn\'b9. Nikt nie rozmawia\'b3. Wszyscy starali si\'ea przej\'9c\'e6 jak najpr\'eadzej na drug\'b9 stron\'ea i my\'9cleli jedynie o tym. Byli\'9cmy ju\'bf prawie za mostem. Na jego drugim ko\'f1
cu stali z obu stron oficerowie i karabinierzy, b\'b3yskaj\'b9c latarkami. Widzia\'b3em ich sylwetki na tle nieba. Kiedy podeszli\'9cmy bli\'bfej, zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe jeden z oficer\'f3w wskazuje kogo\'9c z kolumny. Karabinier wcisn\'b9\'b3 si\'ea w t
\'b3um i wr\'f3ci\'b3, trzymaj\'b9c tamtego za rami\'ea. Sprowadzi\'b3 go na bok z drogi. Byli\'9cmy ju\'bf prawie naprzeciw nich. Oficerowie obserwowali ka\'bfdego z przechodz\'b9cych, czasem zagadywali co\'9c do siebie, podchodzili, aby b\'b3ysn\'b9\'e6
latark\'b9 w czyj\'b9\'9c twarz. Zanim doszli\'9cmy do nich, wyci\'b9gn\'eali jeszcze kogo\'9c z kolumny. Zobaczy\'b3em tego cz\'b3owieka. By\'b3 to podpu\'b3kownik. Kiedy go o\'9cwietlili latark\'b9, dojrza\'b3em gwiazdki na r\'eakawie. W\'b3osy mia\'b3
siwe, by\'b3 przysadzisty i t\'b3usty. Karabinier wci\'b9gn\'b9\'b3 go poza szereg oficer\'f3w. Gdy znale\'9fli\'9cmy si\'ea przed nimi, zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe paru spojrza\'b3o na mnie. A potem kt\'f3ry\'9c wskaza\'b3 mnie palcem i powiedzia\'b3 co\'9c
do karabiniera. Spostrzeg\'b3em, \'bfe karabinier rusza do mnie; przecisn\'b9\'b3 si\'ea przez skraj kolumny i poczu\'b3em, \'bfe chwyta mnie za ko\'b3nierz.
\par \endash Co wy sobie my\'9clicie? \endash zawo\'b3a\'b3em i trzasn\'b9\'b3em go na odlew. Pod kapeluszem zobaczy\'b3em jego twarz, podkr\'eacone w\'b9siki i krew \'9cciekaj\'b9c\'b9 po policzku. Drugi skoczy\'b3 w t\'b3um ku nam.
\par \endash Co wy sobie my\'9clicie? \endash powt\'f3rzy\'b3em. Nie odpowiedzia\'b3. Szuka\'b3 sposobno\'9cci, \'bfeby mnie pochwyci\'e6. Si\'eagn\'b9\'b3em za siebie po pistolet.
\par \endash Nie wiecie, \'bfe wam nie wolno tkn\'b9\'e6 oficera?
\par Drugi z\'b3apa\'b3 mnie z ty\'b3u za r\'eak\'ea i szarpn\'b9\'b3 tak, \'bfe wykr\'eaci\'b3 j\'b9 w stawie. Obr\'f3ci\'b3em si\'ea razem z nim, a wtedy tamten chwyci\'b3 mnie za szyj\'ea. Kopn\'b9\'b3em go w gole\'f1 i uderzy\'b3em lewym kolanem w pachwin
\'ea.
\par \endash Zastrzeli\'e6 go, je\'bfeli b\'eadzie si\'ea opiera\'b3! \endash us\'b3ysza\'b3em czyj\'9c g\'b3os.
\par \endash Co to znaczy?! \endash usi\'b3owa\'b3em krzykn\'b9\'e6, ale m\'f3j g\'b3os nie zabrzmia\'b3 zbyt dono\'9cnie. \'8cci\'b9gn\'eali mnie ju\'bf z drogi.
\par \endash Zastrzeli\'e6 go, je\'9cli b\'eadzie si\'ea opiera\'b3 \endash powt\'f3rzy\'b3 jaki\'9c oficer. \endash Odprowadzi\'e6 go do ty\'b3u.
\par \endash Kto wy jeste\'9ccie?
\par \endash Zaraz si\'ea dowiecie.
\par \endash Kto jeste\'9ccie?
\par \endash \'afandarmeria polowa \endash odpowiedzia\'b3 inn}{\f0\fs20 y oficer.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dlaczego nie poprosicie, \'bfebym wyst\'b9pi\'b3, zamiast nasy\'b3a\'e6 na mnie tych aeroplan\'f3w}{\cs19\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\f0\cgrid0 aeroplan\'f3w - \'93Aeroplanami" przezywano karabinier\'f3w z powodu noszonych przez nich kapeluszy o szerokich kresach.}}}{\f0\fs20 ?
\par }\pard\plain \s17\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 Nie odpowiedzieli. Nie musieli odpowiada\'e6. Byli \'bfandarmeri\'b9 polow\'b9.
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190\fs20 \endash Odprowadzi\'e6 go do tamtych \endash rzek\'b3 pierwszy oficer. \endash
Widzicie? M\'f3wi po w\'b3osku z akcentem.
\par \endash Ty te\'bf, draniu jeden \endash odpar\'b3em.
\par \endash Odprowad\'9fcie go do tamtych \endash powt\'f3rzy\'b3 pierwszy oficer.
\par }{\f0\fs20 Poprowadzili mnie za szereg oficer\'f3w, ku grupce st}{\f1190\fs20 oj\'b9cej poni\'bfej drogi, na polu nad brzegiem rzeki. Kiedy\'9cmy szli ku nim, rozleg\'b3y si\'ea strza\'b3y. Ujrza\'b3em b\'b3yski i us\'b3ysza\'b3em huk.
\par Podeszli\'9cmy do grupki. Sta\'b3o tu czterech oficer\'f3w, a przed nimi jaki\'9c m\'ea\'bfczyzna mi\'eadzy dwoma karabinierami. Nieopodal karabinierzy pilnowali kilku ludzi. Czterech innych karabinier\'f3w, opartych na broni, sta\'b3o przy prowadz\'b9
cych \'9cledztwo oficerach. Mieli szerokie kapelusze. Ci dwaj, kt\'f3rzy mnie trzymali, popchn\'eali mnie do grupy czekaj\'b9cej na \'9cledztwo. Spojrza\'b3em na m\'ea\'bfczyzn\'ea, kt\'f3rego przes\'b3uchiwali oficerowie. By\'b3 to ten t\'b3
usty, siwy, niski podpu\'b3kownik, kt\'f3rego wyci\'b9gn\'eali z kolumny. Przes\'b3uchuj\'b9cych cechowa\'b3a sprawno\'9c\'e6, ch\'b3\'f3d i opanowanie w\'b3a\'9cciwe W\'b3ochom, kt\'f3rzy sami strzelaj\'b9, a nie s\'b9 nara\'bfeni na strza\'b3y.
\par }{\f0\fs20 \endash Z kt\'f3rej brygady?
\par Odpow}{\f1190\fs20 iedzia\'b3.
\par \endash Kt\'f3ry pu\'b3k?
\par Odpowiedzia\'b3.
\par \endash Dlaczego pan nie jest przy swoim pu\'b3ku?
\par Odpowiedzia\'b3.
\par \endash Nie wie pan, \'bfe oficer powinien by\'e6 przy swoim oddziale?
\par Odpar\'b3, \'bfe wie.
\par To by\'b3o wszystko. Odezwa\'b3 si\'ea inny oficer:
\par \endash To w\'b3a\'9cnie pan i tacy jak pan wpu\'9ccili barbarzy\'f1c\'f3w na nasz\'b9 \'9cwi\'eat\'b9 ziemi\'ea ojczyst\'b9.
\par \endash Przepraszam... \endash zacz\'b9\'b3 podpu\'b3kownik.
\par \endash To przez tak\'b9 zdrad\'ea jak pa\'f1ska utracili\'9cmy owoce zwyci\'eastwa.
\par \endash A czy pan kiedy si\'ea cofa\'b3? \endash zapyta\'b3 podpu\'b3kownik.
\par \endash Italia nie powinna cofa\'e6 si\'ea nigdy.
\par Stali\'9cmy na deszczu, przys\'b3uchuj\'b9c si\'ea temu, co si\'ea dzia\'b3o. Mieli\'9cmy naprzeciw siebie oficer\'f3w, a zatrzymany sta\'b3 przed nami, nieco z boku.
\par \endash Je\'bfeli macie mnie rozstrzela\'e6 \endash powiedzia\'b3 podpu\'b3kownik \endash prosz\'ea zrobi\'e6 to od razu, bez dalszych pyta\'f1. To przes\'b3uchiwanie jest g\'b3upie.
\par Prze\'bfegna\'b3 si\'ea. Oficerowie naradzili si\'ea; jeden napisa\'b3 co\'9c na bloczku papieru.
\par \endash Opu\'9cci\'b3 sw\'f3j oddzia\'b3, skazany na rozstrzelanie \endash powiedzia\'b3.
\par Dwaj karabinierzy odprowadzili podpu\'b3kownika nad rzek\'ea. Szed\'b3 w deszczu, stary, z obna\'bfon\'b9 g\'b3ow\'b9, pomi\'eadzy dwoma karabinierami. Nie patrzy\'b3em, jak go rozstrzeliwali, ale s\'b3ysza\'b3em strza\'b3y. Tamci przes\'b3uchiwali ju\'bf
innego. I ten oficer tak\'bfe od\'b3\'b9czy\'b3 si\'ea od swoich oddzia\'b3\'f3w. Nie pozwolono mu z\'b3o\'bfy\'e6 wyja\'9cnie\'f1. P\'b3aka\'b3, kiedy odczytywali mu wyrok z owego bloczka papieru, a gdy go rozstrzeliwano, tamci odbierali ju\'bf
zeznania od kogo\'9c innego. Umy\'9clnie starali si\'ea skupi\'e6 na przes\'b3uchiwaniu nast\'eapnego, kiedy rozstrzeliwano tego, kt\'f3rego badano przed chwil\'b9. W ten spos\'f3b stwarzali wra\'bfenie, \'bfe nic na to nie mog\'b9 poradzi\'e6.
\par Nie wiedzia\'b3em, czy czeka\'e6 na przes\'b3uchanie, czy wyrwa\'e6 si\'ea od razu. Najwyra\'9fniej brali mnie za Niemca we w\'b3oskim mundurze. Widzia\'b3em jasno, jak pracowa\'b3y ich m\'f3zgi, je\'bfeli mieli m\'f3zgi i je\'bfeli te m\'f3zgi pracowa
\'b3y. Byli to wszystko ludzie m\'b3odzi i zbawiali swoj\'b9 ojczyzn\'ea. Druga armia reorganizowa\'b3a si\'ea za Tagliamento. Dokonywali egzekucji na oficerach od stopnia majora, kt\'f3rzy od\'b3\'b9czyli si\'ea od swoich oddzia\'b3\'f3w. Pr\'f3
cz tego za\'b3atwiali si\'ea kr\'f3tko z niemieckimi prowokatorami we w\'b3oskich mundurach. Na g\'b3owach mieli stalowe he\'b3my. Z nas tylko dw\'f3ch mia\'b3o he\'b3my. Mieli je tak\'bfe niekt\'f3
rzy karabinierzy. Inni nosili szerokie kapelusze. Dlatego nazywali\'9cmy ich aeroplanami. Stali\'9cmy na deszczu, a karabinierzy prowadzili nas po jednemu na przes\'b3uchanie. Jak dot\'b9d, rozstrzelali wszystkich przes\'b3uchanych. Prowadz\'b9cych \'9c
ledztwo cechowa\'b3a ta pi\'eakna oboj\'eatno\'9c\'e6 i \'bfarliwe oddanie surowej sprawiedliwo\'9cci, w\'b3a\'9cciwe ludziom, kt\'f3rzy obcuj\'b9 ze \'9cmierci\'b9, nie b\'ead\'b9c na ni\'b9 nara\'bfeni. Przepytywali w\'b3a\'9cnie pu\'b3kownika z pu\'b3
ku liniowego. Przed chwil\'b9 przyprowadzono do nas trzech nast\'eapnych oficer\'f3w.
\par \endash Gdzie pa\'f1ski pu\'b3k?
\par Spojrza\'b3em na karabinier\'f3w. Patrzyli na nowo przyby\'b3ych. Inni przygl\'b9dali si\'ea pu\'b3kownikowi. Schyli\'b3em si\'ea nagle, rozepchn\'b9\'b3em dw\'f3ch ludzi i pogna\'b3em ku rzece, z g\'b3ow\'b9 wtulon\'b9 w ramiona. Na kraw\'ea
dzi brzegu potkn\'b9\'b3em si\'ea i chlupn\'b9\'b3em w wod\'ea. By\'b3a bardzo zimna, ale pozosta\'b3em pod ni\'b9, najd\'b3u\'bfej jak mog\'b3em. Czu\'b3em, \'bfe okr\'eaci\'b3 mn\'b9 pr\'b9d, ale siedzia\'b3em pod wod\'b9 p\'f3ty, p\'f3ki nie wyda\'b3
o mi si\'ea, \'bfe za chwil\'ea nie zdo\'b3am wyp\'b3yn\'b9\'e6. Wynurzywszy si\'ea, zaczerpn\'b9\'b3em tchu i natychmiast zanurkowa\'b3em znowu. \'a3atwo by\'b3o utrzyma\'e6 si\'ea pod wod\'b9 w tak ci\'ea\'bfkim ubraniu i butach. Gdy wyp\'b3yn\'b9\'b3
em po raz drugi, zobaczy\'b3em przed sob\'b9 kawa\'b3 pnia, wi\'eac uchwyci\'b3em go jedn\'b9 r\'eak\'b9. Nie wystawia\'b3em zza niego g\'b3owy i nawet nie zerkn\'b9\'b3em ponad nim ani razu.
\par Nie mia\'b3em ochoty patrze\'e6 na brzeg. S\'b3ysza\'b3em strza\'b3y, kiedy bieg\'b3em, i p\'f3\'9fniej, kiedy wyp\'b3yn\'b9\'b3em po raz pierwszy. S\'b3ysza\'b3em je, wynurzaj\'b9c si\'ea nad wod\'ea. Teraz ju\'bf nie strzelali. Pie\'f1 ko\'b3ysa\'b3 si
\'ea w pr\'b9dzie, a ja trzyma\'b3em si\'ea go jedn\'b9 r\'eak\'b9. Spojrza\'b3em na brzeg. Wydawa\'b3o mi si\'ea, \'bfe szybko ucieka w ty\'b3. Rzek\'b9 p\'b3yn\'ea\'b3o sporo drewna. Woda by\'b3a bardzo zimna. Min\'b9\'b3em zaro\'9cla jakiej\'9c
wysepki stercz\'b9cej nad wod\'b9. Trzyma\'b3em pie\'f1 obur\'b9cz i pozwala\'b3em mu si\'ea unosi\'e6. Brzeg znikn\'b9\'b3 mi ju\'bf z oczu.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 VII
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Nie wiadomo, jak d\'b3ugo przebywa si\'ea w wodzie, kiedy pr\'b9d p\'b3ynie wartko. Wydaje si\'ea to d\'b3ugo, a mo\'bfe by\'e6 bardzo kr\'f3tko. Woda by\'b3a zimna i wezbrana, a obok mnie przep\'b3ywa\'b3o wiele przedmiot\'f3w, kt\'f3
re rozlana rzeka zmy\'b3a z brzeg\'f3w. Na szcz\'ea\'9ccie mog\'b3em trzyma\'e6 si\'ea ci\'ea\'bfkiego pnia; wyci\'b9gn\'b9\'b3em si\'ea w lodowatej wodzie, opar\'b3em brod\'ea o pie\'f1 i trzyma\'b3em si\'ea obur\'b9cz, najswobodniej jak mog\'b3
em. Obawia\'b3em si\'ea kurcz\'f3w i mia\'b3em nadziej\'ea, \'bfe podp\'b3yniemy razem do brzegu.
\par Zatoczy\'b3em d\'b3ugi \'b3uk sp\'b3ywaj\'b9c rzek\'b9. Zaczyna\'b3o si\'ea ju\'bf na tyle rozwidnia\'e6, \'bfe widzia\'b3em rosn\'b9ce wzd\'b3u\'bf niej krzaki. Przede mn\'b9 ukaza\'b3a si\'ea jaka\'9c k\'eapa i pr\'b9d zni\'f3s\'b3
mnie ku niej. Zastanawia\'b3em si\'ea, czyby nie zrzuci\'e6 but\'f3w i ubrania i nie spr\'f3bowa\'e6 dop\'b3yn\'b9\'e6 do brzegu, ale postanowi\'b3em tego nie robi\'e6. Ani przez chwil\'ea nie w\'b9tpi\'b3em, \'bfe jakim\'9c sposobem dostan\'ea si\'ea
na brzeg, a by\'b3bym w niekorzystnym po\'b3o\'bfeniu, gdybym wyl\'b9dowa\'b3 boso. Musia\'b3em przecie\'bf doj\'9c\'e6 jako\'9c do Mestre.
\par Patrzy\'b3em, jak brzeg si\'ea zbli\'bfa, potem oddala, potem przybli\'bfa znowu. Znosi\'b3o mnie teraz du\'bfo wolniej i by\'b3 ju\'bf bardzo blisko. Widzia\'b3em ga\'b3\'b9zki wierzbiny. M\'f3j pie\'f1 okr\'eaci\'b3 si\'ea powoli, tak \'bfe brzeg znalaz
\'b3 si\'ea za mn\'b9, i poj\'b9\'b3em, \'bfe wpad\'b3em w wir. Z wolna okr\'eacili\'9cmy si\'ea w ko\'b3o. Ujrzawszy znowu brzeg, teraz ju\'bf zupe\'b3nie blisko, spr\'f3bowa\'b3em przytrzyma\'e6 si\'ea pnia jedn\'b9 r\'eak\'b9 i podp\'b3yn\'b9\'e6
, zagarniaj\'b9c wod\'ea drug\'b9 i pomagaj\'b9c sobie nogami. Jednak\'bfe nie zbli\'bfy\'b3em si\'ea ani troch\'ea. Obawia\'b3em si\'ea, \'bfe pie\'f1 wypadnie z wiru, wi\'eac trzymaj\'b9c go jedn\'b9 r\'eak\'b9, podci\'b9gn\'b9\'b3em do niego
stopy i odepchn\'b9\'b3em si\'ea mocno w stron\'ea brzegu. Widzia\'b3em ju\'bf zaro\'9cla, ale cho\'e6 p\'b3yn\'b9\'b3em z rozp\'eadu co si\'b3, pr\'b9d wci\'b9\'bf mnie znosi\'b3. Przysz\'b3o mi wtedy do g\'b3owy, \'bfe uton\'ea
przez swoje buty, ale dalej zagarnia\'b3em gwa\'b3townie wod\'ea i par\'b3em naprz\'f3d, a kiedy podnios\'b3em g\'b3ow\'ea, spostrzeg\'b3em, \'bfe brzeg jest coraz bli\'bfej, wi\'eac zacz\'b9\'b3em bi\'e6 r\'eakami, ogarni\'eaty pop\'b3ochem, ci\'ea\'bf
konogi, p\'f3ki do niego nie dotar\'b3em. Uwiesi\'b3em si\'ea u ga\'b3\'eazi wierzby i cho\'e6 nie mia\'b3em si\'b3y podci\'b9ga\'e6 si\'ea w g\'f3r\'ea, wiedzia\'b3em ju\'bf, \'bfe nie uton\'ea. Kiedy p\'b3yn\'b9\'b3em z pniem, ani razu nie przysz\'b3
o mi do g\'b3owy, \'bfe mog\'ea uton\'b9\'e6. W \'bfo\'b3\'b9dku i w piersiach czu\'b3em pustk\'ea, mdli\'b3o mnie z wysi\'b3ku, trzyma\'b3em si\'ea wi\'eac ga\'b3\'eazi i czeka\'b3em. Kiedy min\'ea\'b3y md\'b3o\'9cci, wci\'b9gn\'b9\'b3em si\'ea mi\'ea
dzy wierzbin\'ea i znowu chwil\'ea odpocz\'b9\'b3em, obejmuj\'b9c obur\'b9cz jaki\'9c krzak i \'9cciskaj\'b9c mocno ga\'b3\'eazie. Potem wyczo\'b3ga\'b3em si\'ea i przecisn\'b9\'b3em przez zaro\'9cla na brzeg. By\'b3o jeszcze szaro i nie zobaczy\'b3
em nikogo. Wyci\'b9gn\'b9\'b3em si\'ea na ziemi, s\'b3uchaj\'b9c szumu rzeki i deszczu.
\par Po jakim\'9c czasie wsta\'b3em i ruszy\'b3em brzegiem przed siebie. Wiedzia\'b3em, \'bfe na rzece nie ma mostu a\'bf do Latisany. Przypuszcza\'b3em, \'bfe musz\'ea by\'e6 gdzie\'9c na wysoko\'9cci San Vito. Zacz\'b9\'b3em si\'ea zastanawia\'e6, co robi
\'e6. Przede mn\'b9 by\'b3 r\'f3w biegn\'b9cy do rzeki. Poszed\'b3em ku niemu. Jak dot\'b9d nie widzia\'b3em nikogo; usiad\'b3em pod krzakami rosn\'b9cymi nad rowem, zdj\'b9\'b3em buty i wyla\'b3em z nich wod\'ea. \'8cci\'b9gn\'b9\'b3em mundur, wyj\'b9
\'b3em z wewn\'eatrznej kieszeni przemoczony portfel z dokumentami i pieni\'eadzmi, po czym wy\'bf\'b9\'b3em kurtk\'ea. Zdj\'b9\'b3em te\'bf i wy\'bf\'b9\'b3em spodnie, a potem koszul\'ea i bielizn\'ea. Zacz\'b9\'b3em klepa\'e6 si\'ea d\'b3o\'f1
mi po ciele, nast\'eapnie roztar\'b3em si\'ea i ubra\'b3em na powr\'f3t. Zgubi\'b3em gdzie\'9c czapk\'ea.
\par Zanim w\'b3o\'bfy\'b3em kurtk\'ea, odpru\'b3em z r\'eakaw\'f3w sukienne gwiazdki i schowa\'b3em je do wewn\'eatrznej kieszeni razem z pieni\'eadzmi. Pieni\'b9dze by\'b3y mokre, ale nie uszkodzone. Przeliczy\'b3em je. Mia\'b3em z g\'f3r\'b9 trzy tysi\'b9
ce lir\'f3w. Przemoczone ubranie lepi\'b3o si\'ea do cia\'b3a, wi\'eac zabija\'b3em r\'eace, \'bfeby podtrzyma\'e6 kr\'b9\'bfenie. Mia\'b3em we\'b3nian\'b9 bielizn\'ea i przypuszcza\'b3em, \'bfe si\'ea nie przezi\'eabi\'ea, je\'bfeli b\'ead\'ea wci\'b9
\'bf w ruchu. Tamci na szosie odebrali mi pistolet, wi\'eac schowa\'b3em kabur\'ea pod kurtk\'ea. Nie mia\'b3em peleryny i by\'b3o mi zimno na deszczu. Zrobi\'b3o si\'ea widno, okolica by\'b3a wilgotna, nizinna i ponura, pola go\'b3
e i mokre, a w oddali widzia\'b3em kampanil\'ea stercz\'b9c\'b9 nad r\'f3wnin\'b9.
\par Doszed\'b3em do jakiej\'9c drogi. Zobaczy\'b3em id\'b9ce ni\'b9 wojsko. Powlok\'b3em si\'ea jej skrajem, a tamci przeszli, nie zwracaj\'b9c na mnie uwagi. Mieli ze sob\'b9 karabiny maszynowe i zmierzali ku rzece. Ruszy\'b3em dalej drog\'b9.
\par Tego dnia przeszed\'b3em przez r\'f3wnin\'ea weneck\'b9. Jest to kraj nizinny i poziomy, a w deszczu wydaje si\'ea jeszcze bardziej p\'b3aski. Bli\'bfej morza s\'b9 tam saliny i bardzo ma\'b3o dr\'f3g. Wszystkie biegn\'b9 ku morzu wzd\'b3u\'bf uj\'9c\'e6
rzek i aby przedosta\'e6 si\'ea przez te tereny, trzeba i\'9c\'e6 \'9ccie\'bfkami obok kana\'b3\'f3w. Posuwa\'b3em si\'ea na prze\'b3aj z p\'f3\'b3nocy na po\'b3udnie, przekroczy\'b3em dwie linie kolejowe i kilka dr\'f3g i wreszcie na ko\'f1cu jakiej\'9c
\'9ccie\'bfki natrafi\'b3em na tor kolejowy przechodz\'b9cy obok bagien. By\'b3a to g\'b3\'f3wna linia Wenecja \endash Triest, zbudowana na masywnym, wysokim nasypie, dobrze wy\'bfwirowana, dwutorowa. Nieco dalej przy torze by\'b3 przystanek i dostrzeg
\'b3em tam \'bfo\'b3nierzy stoj\'b9cych na warcie. Po przeciwnej stronie widzia\'b3em mostek na strumieniu, kt\'f3ry wp\'b3ywa\'b3 w bagna. Na tym mostku te\'bf sta\'b3 wartownik. Id\'b9c polami na p\'f3\'b3noc zauwa\'bfy\'b3em przeje\'bfd\'bfaj\'b9cy t
\'b9 lini\'b9 poci\'b9g, widoczny z daleka nad p\'b3ask\'b9 r\'f3wnin\'b9, i pomy\'9cla\'b3em, \'bfe mo\'bfe tu przyj\'9c\'e6 poci\'b9g z Portogruaro. Obserwowa\'b3em wartownik\'f3w, po\'b3o\'bfywszy si\'ea tak na nasypie, \'bfeby mie\'e6
widok w obie strony wzd\'b3u\'bf toru.
\par Wartownik stoj\'b9cy na mo\'9ccie przeszed\'b3 kawa\'b3ek torem ku miejscu, gdzie le\'bfa\'b3em, po czym zawr\'f3ci\'b3. By\'b3em g\'b3odny; le\'bfa\'b3em, czekaj\'b9c na poci\'b9g. Ten, kt\'f3ry widzia\'b3em przedtem, by\'b3 tak d\'b3ugi, \'bf
e lokomotywa ci\'b9gn\'ea\'b3a go bardzo powoli i z pewno\'9cci\'b9 uda\'b3oby mi si\'ea wskoczy\'e6. Kiedy ju\'bf prawie straci\'b3em nadziej\'ea, zobaczy\'b3em, \'bfe nadje\'bfd\'bfa. Parow\'f3z szed\'b3 prosto na mnie i z wolna r\'f3s\'b3
w oczach. Spojrza\'b3em na wartownika przy mo\'9ccie. Przechadza\'b3 si\'ea przy jego bli\'bfszym ko\'f1cu, ale po drugiej stronie tor\'f3w. Dzi\'eaki temu przeje\'bfd\'bfaj\'b9cy poci\'b9g musi mnie przed nim zas\'b3oni\'e6. Patrzy\'b3em na zbli\'bfaj
\'b9c\'b9 si\'ea lokomotyw\'ea. Pracowa\'b3a z wysi\'b3kiem. Widzia\'b3em, \'bfe ci\'b9gnie wiele wagon\'f3w. Zdawa\'b3em sobie spraw\'ea, \'bfe w poci\'b9gu b\'ead\'b9 stra\'bfnicy i usi\'b3owa\'b3em ich wypatrzy\'e6, ale nie mog\'b3em, poniewa\'bf
sam nie chcia\'b3em si\'ea pokazywa\'e6. Lokomotywa by\'b3a ju\'bf blisko miejsca, gdzie le\'bfa\'b3em. Kiedy znalaz\'b3a si\'ea nade mn\'b9, dysz\'b9c i sapi\'b9c, cho\'e6 tor by\'b3 tutaj poziomy, i kiedy min\'b9\'b3 mnie ju\'bf maszynista, wsta\'b3
em i podsun\'b9\'b3em si\'ea do przeje\'bfd\'bfaj\'b9cych wagon\'f3w. Je\'bfeli stra\'bfnicy czuwali, powinienem by\'b3 wyda\'e6 si\'ea im mniej podejrzany, stoj\'b9c przy torze. Przejecha\'b3o kilka wagon\'f3w towarowych. A potem dostrzeg\'b3em nisk\'b9
, przykryt\'b9 brezentem, otwart\'b9 platform\'ea tego typu, kt\'f3ry nazywaj\'b9 gondolami. Wyczeka\'b3em do chwili, gdy ju\'bf mnie prawie min\'ea\'b3a, i wtedy skoczy\'b3em, uchwyci\'b3em si\'ea tylnych por\'eaczy i podci\'b9gn\'b9\'b3em w g\'f3r\'ea
. Wpe\'b3z\'b3em mi\'eadzy gondol\'ea a jad\'b9cy za ni\'b9 wysoki wagon towarowy. Nie przypuszcza\'b3em, \'bfeby mnie kto\'9c zauwa\'bfy\'b3. Trzyma\'b3em si\'ea por\'eaczy, przykucn\'b9wszy na z\'b3\'b9czu. Byli\'9cmy ju\'bf prawie na mo\'9c
cie. Przypomnia\'b3em sobie o wartowniku. Kiedy\'9cmy go mijali, spojrza\'b3 na mnie. By\'b3 to m\'b3ody ch\'b3opiec i mia\'b3 za du\'bfy he\'b3m. Popatrzy\'b3em na niego pogardliwie, a on odwr\'f3ci\'b3 wzrok. Prawdopodobnie my\'9cla\'b3, \'bfe nale\'bf
\'ea do obs\'b3ugi poci\'b9gu.
\par Przejechali\'9cmy. Widzia\'b3em, \'bfe wartownik wci\'b9\'bf przypatruje si\'ea niepewnie innym mijaj\'b9cym go wagonom. Pochyli\'b3em si\'ea, aby sprawdzi\'e6, jak jest umocowana plandeka. Mia\'b3a u brzeg\'f3w pier\'9ccienie i przywi\'b9zana by\'b3
a przewleczon\'b9 przez nie link\'b9. Wyj\'b9\'b3em scyzoryk, przeci\'b9\'b3em link\'ea i wsun\'b9\'b3em pod sp\'f3d r\'eak\'ea. Co\'9c twardego stercza\'b3o pod plandek\'b9 napr\'ea\'bfon\'b9 od deszczu. Rozejrza\'b3em si\'ea. Na s\'b9
siednim wagonie towarowym sta\'b3 stra\'bfnik, ale patrzy\'b3 przed siebie. Pu\'9cci\'b3em por\'eacze i da\'b3em nura pod plandek\'ea. Uderzy\'b3em o co\'9c gwa\'b3townie czo\'b3em, na twarzy poczu\'b3em krew, ale wpe\'b3z\'b3em do \'9crodka i po\'b3o\'bf
y\'b3em si\'ea p\'b3asko. Potem odwr\'f3ci\'b3em si\'ea i przymocowa\'b3em plandek\'ea na powr\'f3t.
\par Znalaz\'b3em si\'ea pod ni\'b9 obok dzia\'b3. Pachnia\'b3o czysto oliw\'b9 i smarem. Le\'bfa\'b3em, przys\'b3uchuj\'b9c si\'ea b\'eabnieniu deszczu o brezent i stukotowi k\'f3\'b3 na szynach. Przenika\'b3o tu troch\'ea \'9cwiat\'b3a, a ja patrzy\'b3
em na dzia\'b3a. Sta\'b3y w brezentowych pokrowcach. Pomy\'9cla\'b3em, \'bfe pewnie wys\'b3ali je na lini\'ea z trzeciej armii. Guz na czole obrzmia\'b3; powstrzyma\'b3em krwawienie, le\'bf\'b9c bez ruchu, a\'bfeby zakrzep\'b3o, a potem usun\'b9\'b3
em zaschni\'eat\'b9 krew z okolic skaleczenia. To by\'b3o g\'b3upstwo. Nie mia\'b3em chusteczki, ale palcami obmy\'b3em czo\'b3o z resztek zaschni\'eatej krwi wod\'b9 deszczow\'b9, kt\'f3ra skapywa\'b3a z plandeki i wytar\'b3em do sucha r\'ea
kawem. Nie chcia\'b3em rzuca\'e6 si\'ea w oczy. Wiedzia\'b3em, \'bfe trzeba b\'eadzie wysi\'b9\'9c\'e6 przed Mestre, bo przyjd\'b9 zaj\'b9\'e6 si\'ea tymi dzia\'b3ami. Nie mieli tylu dzia\'b3, \'bfeby m\'f3c o nich zapomnie\'e6 czy machn\'b9\'e6 na nie r
\'eak\'b9. By\'b3em straszliwie g\'b3odny.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 VIII
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Le\'bfa\'b3em pod plandek\'b9 na pod\'b3odze wagonu obok armat, by\'b3em przemoczony, zzi\'eabni\'eaty i bardzo g\'b3odny. Wreszcie przekr\'eaci\'b3em si\'ea, wyci\'b9gn\'b9\'b3em p\'b3asko na brzuchu i z\'b3o\'bfy\'b3em g\'b3ow\'ea na r\'ea
kach. Kolano mi zesztywnia\'b3o, ale spisa\'b3o si\'ea zupe\'b3nie dobrze. Valentini zrobi\'b3 pierwszorz\'eadn\'b9 robot\'ea. Z tym jego kolanem dokona\'b3em po\'b3owy odwrotu pieszo i przep\'b3yn\'b9\'b3em kawa\'b3 Tagliamento. Bo by\'b3o to niew\'b9
tpliwie jego kolano. Drugie by\'b3o moje. Doktorzy robi\'b9 nam r\'f3\'bfne rzeczy i potem to ju\'bf nie jest nasze cia\'b3o. Moja by\'b3a g\'b3owa i wn\'eatrze \'bfo\'b3\'b9dka. Tam czu\'b3em wielki g\'b3\'f3d. Czu\'b3em, jak wszystko si\'ea we mnie skr
\'eaca. G\'b3owa by\'b3a moja, ale niezdatna do pos\'b3ugiwania si\'ea ni\'b9, do my\'9clenia, tylko do wspominania i to nie za wiele.
\par Mog\'b3em wspomina\'e6 Catherine, ale wiedzia\'b3em, \'bfe zwariuj\'ea, je\'bfeli b\'ead\'ea o niej my\'9cla\'b3, nie maj\'b9c jeszcze pewno\'9cci, czy j\'b9 zobacz\'ea, wi\'eac nie chcia\'b3em my\'9cle\'e6, tylko tak troch\'ea, tak o niej, w takt jad\'b9
cego wolno, stukocz\'b9cego poci\'b9gu, w p\'f3\'b3mroku pod plandek\'b9 z Catherine obok mnie na pod\'b3odze wagonu. Twardo mi by\'b3o le\'bfe\'e6 na tej pod\'b3odze, nie my\'9cl\'b9c, tylko czuj\'b9c, ze \'9cwiadomo\'9cci\'b9, \'bfe zbyt d\'b3ugo by\'b3
em z dala od Catherine; pod\'b3oga co chwila porusza\'b3a si\'ea lekko, a ja le\'bfa\'b3em samotny, pusty wewn\'eatrznie, w przemoczonym ubraniu, maj\'b9c t\'ea tward\'b9 pod\'b3og\'ea za \'bfon\'ea.
\par Nie mo\'bfna kocha\'e6 pod\'b3ogi wagonu ani dzia\'b3 obci\'b9gni\'eatych brezentem, ani zapachu nawazelinowanego metalu, ani plandeki, przez kt\'f3r\'b9 przecieka deszcz, cho\'e6 bardzo dobrze jest pod plandek\'b9 i mi\'b3o przy dzia\'b3
ach. Ale kochasz przecie\'bf kogo\'9c innego i ju\'bf wiesz, i\'bf niepodobna udawa\'e6 nawet przed samym sob\'b9, \'bfe ten kto\'9c tu jest; dostrzegasz to teraz bardzo jasno i ch\'b3odno \endash czy mo\'bfe nie tyle ch\'b3
odno, co jasno i z uczuciem pustki. Odczuwasz t\'ea pustk\'ea, le\'bf\'b9c na brzuchu, po obejrzeniu na w\'b3asne oczy odwrotu jednej armii i marszu naprz\'f3d drugiej. Straci\'b3e\'9c
samochody i ludzi, podobnie jak kierownik wielkiego magazynu traci towary w po\'bfarze. Tylko \'bfe tu nic nie by\'b3o ubezpieczone. Teraz nie masz z tym nic wsp\'f3lnego. Nie ma \'bfadnych dalszych zobowi\'b9za\'f1. Je\'bfeli po po\'bf
arze wielkiego magazynu rozstrzeliwuje si\'ea kierownik\'f3w za to, \'bfe m\'f3wi\'b9 akcentem, kt\'f3ry zawsze mieli, to z pewno\'9cci\'b9 nie mo\'bfna si\'ea spodziewa\'e6 ich powrotu po ponownym otwarciu przedsi\'eabiorstwa. Mog\'b9 poszuka\'e6
innego zaj\'eacia, je\'bfeli takie istnieje, a ich samych nie zatrzyma policja.
\par Rzeka zmy\'b3a gniew wraz ze wszelkimi zobowi\'b9zaniami. Chocia\'bf w\'b3a\'9cciwie usta\'b3y one z chwil\'b9, gdy karabinier po\'b3o\'bfy\'b3 mi r\'eak\'ea na ko\'b3nierzu. Ch\'eatnie zrzuci\'b3bym mundur, mimo \'bfe nie bardzo dba\'b3em o zewn\'ea
trzne pozory. Zerwa\'b3em ju\'bf gwiazdki, ale zrobi\'b3em to dla wygody. Nie by\'b3 to \'bfaden punkt honoru. Nie by\'b3em przeciwko tamtym. Ja tylko z nimi sko\'f1czy\'b3em. \'afyczy\'b3em im wszystkiego
dobrego. Bo oni byli ci dobrzy, ci dzielni, spokojni i rozs\'b9dni, i to im si\'ea nale\'bfa\'b3o. Ale tamto wszystko nie by\'b3o ju\'bf moj\'b9 spraw\'b9 i pragn\'b9\'b3em, \'bfeby ten przekl\'eaty poci\'b9g dojecha\'b3 wreszcie do Mestre i \'bfebym m
\'f3g\'b3 co\'9c zje\'9c\'e6 i przesta\'e6 my\'9cle\'e6. Musia\'b3bym wtedy przesta\'e6.
\par Piani pewnie im powie, \'bfe mnie zastrzelili. Przeszukiwali kieszenie i zabrali papiery tych, kt\'f3rych rozstrzeliwali. Moich papier\'f3w nie mieli. Mogli uzna\'e6, \'bfe uton\'b9\'b3em. By\'b3em ciekaw, czego si\'ea o mnie dowiedz\'b9 w Stanach. Zmar
\'b3 z ran i innych przyczyn. Chryste Panie, ale\'bf by\'b3em g\'b3odny! Rozmy\'9cla\'b3em, co si\'ea sta\'b3o z ksi\'eadzem z mesy. I z Rinaldim. Pewnie by\'b3 w Pordenone. Je\'bfeli nie wycofali si\'ea jeszcze dalej. No c\'f3\'bf; ju\'bf go wi\'ea
cej nie zobacz\'ea. Nie zobacz\'ea wi\'eacej \'bfadnego z nich. Tamto \'bfycie si\'ea sko\'f1czy\'b3o. Nie przypuszcza\'b3em, \'bfeby Rinaldi mia\'b3 syfilis. A zreszt\'b9 to podobno nie jest gro\'9fna choroba, je\'bfeli si\'ea j\'b9 w por\'ea
uchwyci. Ale b\'eadzie si\'ea martwi\'b3. Ja te\'bf bym si\'ea martwi\'b3, gdybym to mia\'b3. Ka\'bfdy by si\'ea martwi\'b3.
\par Nie by\'b3em stworzony do my\'9clenia. By\'b3em stworzony do jedzenia. M\'f3j Bo\'bfe, tak. Do jedzenia, picia i spania z Catherine. Mo\'bfe jeszcze dzi\'9c wieczorem. Nie, to niemo\'bfliwe. Ale jutro wieczorem i \'bfeby by\'b3o dobre jedzenie, i prze\'9c
cierad\'b3a, i \'bfeby ju\'bf nigdy nie wyje\'bfd\'bfa\'e6 osobno. Prawdopodobnie trzeba by wyjecha\'e6 diablo szybko. Ona wyjedzie. Wiedzia\'b3em, \'bfe tak. Kiedy by\'9cmy wyjechali? Nad tym warto si\'ea zastanowi\'e6. \'8cciemni\'b3o si\'ea. Le\'bfa
\'b3em i rozmy\'9cla\'b3em, gdzie pojedziemy. Wiele by\'b3o r\'f3\'bfnych miejsc.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s2\qc \li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs32\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 CZ\'ca\'8c\'c6 CZWARTA
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 I
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 O \'9cwicie, jeszcze zanim si\'ea rozwidni\'b3o, wyskoczy\'b3em z poci\'b9gu w Mediolanie, kiedy zwolni\'b3, aby wjecha\'e6 na stacj\'ea. Przeszed\'b3em przez tory, potem mi\'eadzy jakimi\'9c budynkami i wydosta\'b3em si\'ea na ulic\'ea
. Otwarta tu by\'b3a winiarnia i wszed\'b3em napi\'e6 si\'ea kawy. Pachnia\'b3o wczesnym porankiem, zamiatanym kurzem, \'b3y\'bfeczkami w szklankach od kawy i mokrymi k\'f3\'b3kami, pozosta\'b3ymi po kieliszkach wina. W\'b3a\'9cciciel sta\'b3
za bufetem. Przy stoliku siedzia\'b3o dw\'f3ch \'bfo\'b3nierzy. Podszed\'b3em do bufetu, wypi\'b3em szklank\'ea kawy i zjad\'b3em kawa\'b3ek chleba. Kawa by\'b3a \'bf\'f3\'b3tawa od mleka; zebra\'b3em chlebem ko\'bfuch z wierzchu. W\'b3a\'9cciciel patrzy
\'b3 na mnie.
\par \endash \'afyczy pan sobie kieliszek grappy?
\par \endash Nie, dzi\'eakuj\'ea.
\par \endash Na m\'f3j koszt \endash powiedzia\'b3, nape\'b3ni\'b3 ma\'b3y kieliszek i podsun\'b9\'b3 mi go. \endash Co tam s\'b3ycha\'e6 na froncie?
\par \endash Nie mam poj\'eacia.
\par \endash Oni s\'b9 pijani \endash powiedzia\'b3, wskazuj\'b9c ruchem r\'eaki obu \'bfo\'b3nierzy. Mo\'bfna mu by\'b3o wierzy\'e6. Wygl\'b9dali na pijanych.
\par \endash No, niech pan powie, co tam si\'ea dzieje na froncie? \endash rzek\'b3.
\par \endash Sk\'b9d ja mog\'ea co\'9c wiedzie\'e6 o froncie?
\par \endash Widzia\'b3em, jak pan prze\'b3azi\'b3 przez mur. Wyskoczy\'b3 pan z poci\'b9gu}{\f0\fs20 .
\par \endash Tam trwa wielki odwr\'f3t.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czyta\'b3em w gazetach. Co si\'ea dzieje? Czy to ju\'bf koniec?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie przypuszczam.
\par }{\f1190\fs20 Nape\'b3ni\'b3 kieliszek grapp\'b9 z ma\'b3ej butelki.
\par \endash Je\'bfeli pan jest w k\'b3opocie \endash powiedzia\'b3 \endash to mog\'ea pana przechowa\'e6.
\par \endash Nie jestem w \'bfadnym k\'b3opocie.
\par }{\f0\fs20 \endash Ale j}{\f1190\fs20 e\'bfeli pan jest, to prosz\'ea zosta\'e6 u mnie.
\par }{\f0\fs20 \endash A gdzie?
\par }{\f1190\fs20 \endash W tym domu. Wielu si\'ea tu zatrzymuje. Wszyscy, kt\'f3rzy maj\'b9 k\'b3opoty.
\par \endash Du\'bfo jest takich?
\par \endash To zale\'bfy od k\'b3opot\'f3w. Pan z Po\'b3udniowej Ameryki?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash M\'f3wi pan po hiszpa\'f1sku?
\par \endash Troch\'ea.
\par Wytar\'b3 kontuar.
\par }{\f0\fs20 \endash Ci}{\f1190\fs20 \'ea\'bfko teraz wydosta\'e6 si\'ea z kraju, ale to wcale nie niemo\'bfliwe.
\par \endash Nie mam zamiaru wyje\'bfd\'bfa\'e6.
\par \endash Mo\'bfe pan tu siedzie\'e6, jak d\'b3ugo pan zechce. Przekona si\'ea pan, co ze mnie za cz\'b3owiek.
\par \endash Dzi\'9c musz\'ea i\'9c\'e6 dalej, ale zapami\'eatam sobie adres, jak b\'ead\'ea wraca\'b3.
\par Pokr\'eaci\'b3 g\'b3ow\'b9.
\par \endash Je\'bfeli pan tak m\'f3wi, to znaczy, \'bfe pan nie wr\'f3ci. My\'9cla\'b3em, \'bfe pan naprawd\'ea ma k\'b3opoty.
\par \endash Nie mam \'bfadnych. Ale ceni\'ea sobie adres przyjaciela.
\par Po\'b3o\'bfy\'b3em na kontuarze banknot dziesi\'eaciolirowy, chc\'b9c zap\'b3aci\'e6 za kaw\'ea.
\par \endash Niech pan si\'ea ze mn\'b9 napije grappy \endash powiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash To niekonieczne.
\par \endash No, po kieliszku.
\par }{\f1190\fs20 Nala\'b3 dwa kieliszki.
\par \endash Niech pan pami\'eata \endash powiedzia\'b3. \endash Prosz\'ea przyj\'9c\'e6 tutaj. Nie trzeba da\'e6 si\'ea wci\'b9gn\'b9\'e6 komu\'9c innemu. Tu b\'eadzie panu dobrze.
\par }{\f0\fs20 \endash Na pewno.
\par \endash Taki pan pewny?
\par \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 Spowa\'bfnia\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 To panu co\'9c powiem. Niech pan nie chodzi w tym mundurze.
\par }{\f0\fs20 \endash Dlaczego?
\par }{\f1190\fs20 \endash Bo na r\'eakawach wyra\'9fnie wida\'e6, gdzie by\'b3y gwiazdki. Sukno ma inny kolor.
\par Nic nie odpowiedzia\'b3em.
\par \endash Je\'bfeli pan nie ma papier\'f3w, to mog\'ea dostarczy\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash A jakie papiery?
\par }{\f1190\fs20 \endash Kart\'ea urlopow\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie trzeba mi papier\'f3w. Mam dokumenty.
\par }{\f1190\fs20 \endash W porz\'b9dku \endash odpar\'b3. \endash Ale jakby pan potrzebowa\'b3, to mog\'ea si\'ea panu wystara\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Ile taka rzecz kosztuje?
\par }{\f1190\fs20 \endash To zale\'bfy, jakie maj\'b9 by\'e6 papiery. Cena jest umiarkowana.
\par }{\f0\fs20 \endash W tej chwili nic mi nie potrzeba.
\par }{\f1190\fs20 Wzruszy\'b3 ramio}{\f0\fs20 nami.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jestem w zupe\'b3nym porz\'b9dku \endash o\'9cwiadczy\'b3em. Kiedy wychodzi\'b3em, powiedzia\'b3:
\par \endash Prosz\'ea nie zapomina\'e6, \'bfe ma pan we mnie przyjaciela.
\par \endash Nie zapomn\'ea.
\par \endash Jeszcze si\'ea zobaczymy \endash rzek\'b3.
\par \endash Doskonale \endash odpowiedzia\'b3em.
\par Wyszed\'b3em, omin\'b9\'b3em dworzec, gdzie by\'b3a \'bfandarmeria, i z\'b3apa\'b3em doro\'bfk\'ea na skraju ma\'b3ego parku. Poda\'b3em wo\'9fnicy adres szpitala. Zajechawszy przed szpital poszed\'b3em do portiera. \'afona portiera obj\'ea\'b3
a mnie, a on u\'9ccisn\'b9\'b3 mi r\'eak\'ea.
\par \endash No, wr\'f3ci\'b3 pan! Nic si\'ea panu nie sta\'b3o?
\par }{\f0\fs20 \endash Nic.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jad\'b3 pan \'9cniadanie?}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash Jad\'b3em.
\par \endash Jak\'bfe pan si\'ea czuje, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? Jak pan si\'ea czuje? \endash pyta\'b3a \'bfona portiera.
\par }{\f0\fs20 \endash Doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie zje pan z nami \'9cniadania?
\par \endash Nie, dzi\'eakuj\'ea. Powiedzcie mi, czy panna Barkley jest teraz tu, w szpitalu?
\par }{\f0\fs20 \endash Panna Barkley?
\par }{\f1190\fs20 \endash Ta piel\'eagniarka, Angielka.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Jego dziewczyna \endash powiedzia\'b3a \'bfona portiera. Poklepa\'b3a mnie po r\'eace i u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea.
\par \endash Nie ma jej \endash odpar\'b3 portier. \endash Wyjecha\'b3a.
\par Serce mi si\'ea \'9ccisn\'ea\'b3o.
\par \endash Na pewno? Ja m\'f3wi\'ea o tej wysokiej blondynce, Angielce.
\par \endash Na pewno. Pojecha\'b3a do Stresy.
\par }{\f0\fs20 \endash A kiedy?
\par \endash }{\f1190\fs20 Dwa dni temu, z t\'b9 drug\'b9 pani\'b9, Angielk\'b9.
\par \endash No dobrze \endash powiedzia\'b3em. \endash Chc\'ea pana o co\'9c prosi\'e6. Niech pan nikomu nie m\'f3wi, \'bfe pan mnie widzia\'b3. To bardzo wa\'bfne.
\par \endash Nie powiem nikomu \endash odrzek\'b3 portier.
\par Poda\'b3em mu banknot dziesi\'eaciolirowy. Odsun\'b9\'b3 go.
\par }{\f0\fs20 \endash Obie}{\f1190\fs20 cuj\'ea panu, \'bfe nikomu nie powiem \endash rzek\'b3. \endash Nie chc\'ea od pana pieni\'eadzy.
\par \endash Co mo\'bfemy dla pana zrobi\'e6, signior }{\i\f0\fs20 tenente}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3a jego \'bfona.
\par \endash Tylko to jedno \endash odpar\'b3em.
\par \endash Jeste\'9cmy niemi \endash powiedzia\'b3 portier. \endash Da mi pan zna\'e6, jak b\'ead\'ea m\'f3g\'b3 w czym\'9c pom\'f3c?
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Tak \endash odrzek\'b3em. \endash Do widzenia. Zobaczymy si\'ea jeszcze.
\par Stali w progu, spogl\'b9daj\'b9c za mn\'b9.
\par Wsiad\'b3em do doro\'bfki i poda\'b3em adres Simmonsa, tego mojego znajomego, kt\'f3ry uczy\'b3 si\'ea tutaj \'9cpiewu.
\par Simmons mieszka\'b3 daleko, w stronie Porta Magenta. Kiedy wszed\'b3em, le\'bfa\'b3 jeszcze zaspany w \'b3\'f3\'bfku.
\par \endash Strasznie wcze\'9cnie pan wstaje \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Przyjecha\'b3em rannym poci\'b9giem.
\par \endash Co to znaczy ten ca\'b3y odwr\'f3t? By\'b3 pan na froncie? Mo\'bfe papierosa? S\'b9 w tym pude\'b3ku na stole.
\par Pok\'f3j by\'b3 du\'bfy, pod \'9ccian\'b9 sta\'b3o \'b3\'f3\'bfko, na drugim ko\'f1cu pianino, a poza tym kredens i st\'f3\'b3. Usiad\'b3em na krze\'9cle przy \'b3\'f3\'bfku. Simmons le\'bfa\'b3 oparty na poduszkach i pali\'b3 papierosa.
\par \endash Mam k\'b3opoty, Sim \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Ja te\'bf \endash odpar\'b3. \endash Zawsze mam k\'b3opoty. Nie zapali pan?
\par \endash Nie \endash odrzek\'b3em. \endash Co trzeba zrobi\'e6, \'bfeby przedosta\'e6 si\'ea do Szwajcarii?
\par \endash Pan? W\'b3osi nie wypuszcz\'b9 pana z kraju.
\par \endash Tak. Wiem o tym. Ale Szwajcarzy. Co oni zrobi\'b9?
\par \endash B\'ead\'b9 pana internowali.
\par \endash Wiem. Ale jak to si\'ea odbywa?
\par \endash Nijak. Bardzo prosto. Mo\'bfna jecha\'e6 dok\'b9d si\'ea chce. Pewnie b\'eadzie pan tylko musia\'b3 meldowa\'e6 si\'ea albo co\'9c takiego. A bo co? Wieje pan przed \'bfandarmeri\'b9?
\par }{\f0\fs20 \endash Jeszcze nic pewnego.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech pan nie m\'f3wi, jak pan nie chce. Ale to by\'b3oby ciekawe. Tu nic si\'ea nie dzieje. Zrobi\'b3em okropn\'b9 klap\'ea w Piacenzy.
\par }{\f0\fs20 \endash Strasznie mi przykro.
\par \endash }{\f1190\fs20 O tak, fatalnie mnie przyj\'eali. A dobrze \'9cpiewa\'b3em. Jeszcze spr\'f3buj\'ea tutaj, w \'93Lyrico".
\par \endash Ch\'eatnie bym przyszed\'b3.
\par \endash Strasznie pan jest uprzejmy. Ale to nic powa\'bfnego, co?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech pan nie m\'f3wi, je\'bfeli pan nie chce. Jak to si\'ea sta\'b3o, \'bfe pan nie je}{\f0\fs20 st na tym cholernym froncie?
\par }{\f1190\fs20 \endash Zdaje si\'ea, \'bfe ju\'bf z tym sko\'f1czy\'b3em.
\par \endash M\'b9dry ch\'b3op. Zawsze wiedzia\'b3em, \'bfe pan ma olej w g\'b3owie. M\'f3g\'b3bym w czym\'9c pom\'f3c?
\par \endash Pan jest ogromnie zaj\'eaty.
\par \endash Wcale nie, m\'f3j kochany, wcale nie. Z przyjemno\'9cci\'b9 co\'9c zrobi\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Pan jest mni}{\f1190\fs20 ej wi\'eacej mojego wzrostu. Czy m\'f3g\'b3by pan wyj\'9c\'e6 na miasto i kupi\'e6 mi cywilny garnitur? Mam ubranie, ale zosta\'b3o w Rzymie.
\par \endash Pan tam mieszka\'b3, prawda? Parszywe miasto. Sk\'b9d pan si\'ea tam w og\'f3le wzi\'b9\'b3?
\par \endash Chcia\'b3em zosta\'e6 architektem.
\par }{\f0\fs20 \endash To nie jest odpowiednie m}{\f1190\fs20 iejsce. A ubrania nie trzeba kupowa\'e6. Dam panu, co pan zechce. Tak pana wystroj\'ea, \'bfe b\'eadzie pan si\'ea ogromnie podoba\'b3. Prosz\'ea przej\'9c\'e6
do tamtego pokoju. Tam jest szafa. Niech pan sobie wybierze, na co ma ochot\'ea. Nie potrzeba kupowa\'e6 ubrania, m\'f3j kochany.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Wola\'b3bym kupi\'e6, Sim.
\par \endash M\'f3j drogi, mnie jest \'b3atwiej co\'9c podarowa\'e6, ni\'bf wychodzi\'e6 po to na miasto. Ma pan paszport? Nie zajedzie pan daleko bez paszportu.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak, paszport jeszcze mam.
\par }{\f1190\fs20 \endash No to ubieraj si\'ea, m\'f3j kochany, i jazda do staro\'bfytnej Helwecji.
\par }{\f0\fs20 \endash To n}{\f1190\fs20 ie takie proste. Najpierw musz\'ea pojecha\'e6 do Stresy.
\par \endash Idealnie, m\'f3j drogi. Po prostu trzeba przep\'b3yn\'b9\'e6 \'b3odzi\'b9 na drugi brzeg. Gdyby nie to, \'bfe usi\'b3uj\'ea \'9cpiewa\'e6, machn\'ealiby\'9cmy si\'ea razem. Jeszcze tam przyjad\'ea.
\par \endash M\'f3g\'b3by pan uczy\'e6 si\'ea jod\'b3owania.
\par \endash Jeszcze b\'ead\'ea si\'ea uczy\'b3. Ale ja naprawd\'ea umiem \'9cpiewa\'e6. To jest najdziwniejsze.
\par \endash No chyba, \'bfe pan umie!
\par Wyci\'b9gn\'b9\'b3 si\'ea na \'b3\'f3\'bfku pal\'b9c papierosa.
\par \endash Niech pan nie b\'eadzie taki pewny. Ale \'9cpiewa\'e6 potrafi\'ea. Diablo to \'9cmieszne, ale potrafi\'ea. I lubi\'ea \'9cpiewa\'e6. Prosz\'ea pos\'b3ucha\'e6}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 Zarycza\'b3 }{\i\f1190\fs20 African\'ea}{\f1190\fs20 , a\'bf mu obrzmia\'b3a szyja, a \'bfy\'b3y wyst\'b9pi\'b3y na wierzch.
\par \endash Umiem \'9cpiewa\'e6 \endash powiedzia\'b3. \endash Czy im si\'ea to podoba, czy nie.
\par Wyjrza\'b3em przez okno.
\par \endash Zejd\'ea odes\'b3a\'e6 doro\'bfk\'ea \endash rzek\'b3em.
\par \endash Wracaj, m\'f3j drogi, to zjemy \'9cniadanie.
\par Wsta\'b3 z \'b3\'f3\'bfka, wyprostowa\'b3 si\'ea, nabra\'b3 g\'b3\'eaboko tchu i zacz\'b9\'b3 si\'ea gimnastykowa\'e6. Zszed\'b3em na d\'f3\'b3 i zap\'b3aci\'b3em doro\'bfkarzowi.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 II
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 W cywilnym ubraniu czu\'b3em si\'ea jak przebieraniec. D\'b3ugo nosi\'b3em mundur i teraz brak mi by\'b3o poczucia, \'bfe jestem w nim \'9cci\'9cni\'eaty. Spodnie wydawa\'b3y mi si\'ea bardzo lu\'9fne. W Mediolanie kupi\'b3
em bilet do Stresy. Kupi\'b3em sobie tak\'bfe nowy kapelusz. Kapelusz Sima nie pasowa\'b3 na mnie, ale ubranie by\'b3o doskona\'b3e. Pachnia\'b3o tytoniem; siedzia\'b3em w przedziale wygl\'b9daj\'b9c przez okno, kapelusz wydawa\'b3 mi si\'ea
bardzo nowy, a ubranie bardzo stare. Czu\'b3em si\'ea r\'f3wnie smutny jak zmoczony deszczem krajobraz lombardzki za oknem.
\par W przedziale by\'b3o paru lotnik\'f3w, kt\'f3rzy najwyra\'9fniej nie mieli o mnie wysokiego mniemania. Starali si\'ea na mnie nie patrze\'e6 i zdradzali g\'b3\'eabok\'b9 pogard\'ea dla cywila w moim wieku. Nie czu\'b3em si\'ea obra\'bfony. Dawniej by\'b3
bym ich zniewa\'bfy\'b3 i wywo\'b3a\'b3 b\'f3jk\'ea. Wysiedli w Gallarate, a ja z rado\'9cci\'b9 zosta\'b3em sam. Mia\'b3em gazet\'ea, ale nie czyta\'b3em jej, bo nie chcia\'b3o mi si\'ea czyta\'e6 o wojnie. Postanowi\'b3em o niej zapomnie\'e6. Zawar\'b3
em odr\'eabny pok\'f3j. Czu\'b3em si\'ea piekielnie samotny i ucieszy\'b3em si\'ea, kiedy poci\'b9g dojecha\'b3 do Stresy.
\par Spodziewa\'b3em si\'ea, \'bfe na stacji b\'ead\'b9 portierzy z hoteli, ale nie by\'b3o nikogo. Sezon ju\'bf dawno si\'ea sko\'f1czy\'b3 i nikt nie przychodzi\'b3 na dworzec. Wysiad\'b3em z walizk\'b9 w r\'eaku; by\'b3
a to walizka Sima, bardzo lekka, bo nie mia\'b3em w niej nic opr\'f3cz dw\'f3ch koszul. Stan\'b9\'b3em w deszczu pod daszkiem peronu, a poci\'b9g ruszy\'b3 dalej.
\par Na stacji znalaz\'b3em jakiego\'9c cz\'b3owieka i zapyta\'b3em, czy nie wie, kt\'f3re hotele s\'b9 czynne. Otwarty by\'b3 \'93Grand\endash Hotel & des Iles Borrom\'e9es", a tak\'bfe kilka mniejszych, czynnych przez ca\'b3y rok. Ruszy\'b3em w deszczu do
\'93Iles Borrom\'e9es", nios\'b9c walizk\'ea. Na ulicy spostrzeg\'b3em jad\'b9c\'b9 doro\'bfk\'ea i skin\'b9\'b3em na wo\'9fnic\'ea. Lepiej by\'b3o zajecha\'e6 do hotelu doro\'bfk\'b9. Zatrzymali\'9cmy si\'ea przed wej\'9cciem do wielkiego budynku, od\'9f
wierny wyszed\'b3 z parasolem i przywita\'b3 mnie bardzo uprzejmie.
\par Wzi\'b9\'b3em sobie dobry pok\'f3j. By\'b3 bardzo du\'bfy, widny i wychodzi\'b3 na jezioro. Nisko nad jeziorem wisia\'b3y chmury, ale przy s\'b3o\'f1cu musia\'b3o tu by\'e6 pi\'eaknie. Powiedzia\'b3em, \'bfe oczekuj\'ea \'bfony. W pokoju sta\'b3
o wielkie, podw\'f3jne \'b3\'f3\'bfko, }{\i\f0\fs20 letto matrimoniale}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super
*}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 letto matrimoniale}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - \'b3o\'bfe ma\'b3\'bfe\'f1skie.}}}{\f1190\fs20 z at\'b3asow\'b9 kap\'b9. Hotel by\'b3 bardzo luksusowy. Min\'b9\'b3em d\'b3ugie korytarze, zszed\'b3em po szerokich
schodach i przez salony uda\'b3em si\'ea do baru. Barmana zna\'b3em; usiad\'b3szy na wysokim sto\'b3ku, zacz\'b9\'b3em pogryza\'e6 solone migda\'b3ki i frytki. Martini by\'b3o ch\'b3odne i orze\'9fwiaj\'b9ce.
\par }{\f0\fs20 \endash Co pan tu robi }{\i\f0\fs20 in borghese}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{
\i\f0\cgrid0 in borghese}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - po cywilnemu.}}}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3 barman, z}{\f0\fs20 mieszawszy mi drugi cocktail.
\par \endash Mam urlop. Urlop rekonwalescencyjny.
\par \endash U nas nie ma nikogo. Nie wiem, po co ten hotel jest otwarty.
\par }{\f1190\fs20 \endash By\'b3 pan na rybach?
\par \endash Z\'b3owi\'b3em kilka pi\'eaknych sztuk. O tej porze roku \'b3apie si\'ea z \'b3odzi doskona\'b3e okazy.
\par \endash Dosta\'b3 pan ten tyto\'f1, kt\'f3ry panu pos\'b3a\'b3em?
\par \endash To pan nie otrzyma\'b3 mojej kartki?
\par Roze\'9cmia\'b3em si\'ea. Tego tytoniu nie uda\'b3o mi si\'ea dosta\'e6. Chodzi\'b3o o ameryka\'f1ski, fajkowy, ale moi krewni przestali go wysy\'b3a\'e6 albo te\'bf zosta\'b3 gdzie\'9c zatrzymany. W ka\'bfdym razie nie przyszed\'b3 w og\'f3}{\f0\fs20 le.
\par }{\f1190\fs20 \endash Gdzie\'9c go wyszukam \endash obieca\'b3em. \endash Niech pan mi powie, czy pan nie widzia\'b3 w mie\'9ccie dw\'f3ch Angielek? Przyjecha\'b3y przedwczoraj.
\par }{\f0\fs20 \endash W hotelu ich nie ma.
\par }{\f1190\fs20 \endash To s\'b9 piel\'eagniarki.
\par \endash Widzia\'b3em dwie takie. Chwileczk\'ea, zaraz si\'ea dowiem, gdzie mog\'b9 by\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Jedna z}{\f1190\fs20 nich jest moj\'b9 \'bfon\'b9 \endash powiedzia\'b3em. \endash Przyjecha\'b3em tu, \'bfeby si\'ea z ni\'b9 spotka\'e6.
\par \endash A ta druga to znowu moja \'bfona.
\par \endash Ja wcale nie \'bfartuj\'ea.
\par \endash Prosz\'ea mi wybaczy\'e6 ten g\'b3upi dowcip \endash powiedzia\'b3. \endash Nie zrozumia\'b3em pana.
\par Odszed\'b3 i nie by\'b3o go przez d\'b3u\'bfsz\'b9 chwil\'ea. Jad\'b3em oliwki, solone migda\'b3y i frytki i przygl\'b9da\'b3em si\'ea sobie w cywilnym ubraniu w lustrze za barem. Barman wr\'f3ci\'b3.
\par \endash Mieszkaj\'b9 w tym hoteliku przy stacji \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Mo\'bfna by dosta\'e6 sandwicza?
\par \endash Zaraz zadzwoni\'ea, \'bfeby przynie\'9cli. Widzi pan, my tu n}{\f0\fs20 ic nie mamy, bo nikt u nas nie mieszka.
\par }{\f1190\fs20 \endash Naprawd\'ea nie ma nikogo?
\par \endash Tylko par\'ea os\'f3b.
\par Przyniesiono sandwicze: zjad\'b3em trzy i wypi\'b3em jeszcze kilka martini. Nigdy nie mia\'b3em w ustach nic r\'f3wnie orze\'9fwiaj\'b9cego i czystego. Poczu\'b3em si\'ea cywilizowanym cz\'b3owiekiem. Mia\'b3em ju\'bf dosy\'e6
czerwonego wina, chleba, sera, lichej kawy i grappy. Siedzia\'b3em na wysokim sto\'b3ku, przed sob\'b9 mia\'b3em g\'b3adki maho\'f1, mosi\'b9dz i lustra i nie my\'9cla\'b3em o niczym. Barman zada\'b3 mi jakie\'9c pytanie.
\par \endash Nie m\'f3wmy o wojnie \endash powiedzia\'b3em.
\par Wojna by\'b3a daleko. Mo\'bfe nie by\'b3o jej wcale. Tu nie czu\'b3o si\'ea wojny. I wtedy u\'9cwiadomi\'b3em sobie, \'bfe dla mnie ju\'bf si\'ea sko\'f1czy\'b3a. Ale nie mia\'b3em poczucia, \'bfe jest naprawd\'ea sko\'f1czona. Doznawa\'b3em wra\'bfe\'f1
ch\'b3opaka rozmy\'9claj\'b9cego o tym, co dzieje si\'ea o danej godzinie w szkole, z kt\'f3rej zwagarowa\'b3.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Catherine i Helena Ferguson siedzia\'b3y przy kolacji, kiedy wszed\'b3em do ich hotelu. Z hallu zobaczy\'b3em je obie przy stoliku. Catherine by\'b3a w\'b3a\'9cnie odwr\'f3cona i widzia\'b3em zarys jej w\'b3os\'f3w, policzek, \'9cliczn\'b9
szyj\'ea i ramiona. Helena Ferguson co\'9c m\'f3wi\'b3a. Przerwa\'b3a, kiedy wszed\'b3em.
\par \endash Bo\'bfe! \endash zawo\'b3a\'b3a.
\par \endash Hello! \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash To ty?! \endash wykrzykn\'ea\'b3a Catherine. Twarz jej si\'ea rozpromieni\'b3a. By\'b3a tak uszcz\'ea\'9cliwiona, \'bfe nie wierzy\'b3a w\'b3asnym oczom.
\par Poca\'b3owa\'b3em j\'b9. Zarumieni\'b3a si\'ea, a ja usiad\'b3e}{\f0\fs20 m przy stole.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobry z pana numer! \endash powiedzia\'b3a Ferguson. \endash Co pan tu robi? Jad\'b3 pan co\'9c?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 Podesz\'b3a kelnerka i poprosi\'b3em, aby przynios\'b3a dla mnie nakrycie. Catherine bez przerwy wpatrywa\'b3a si\'ea we mnie rozradowanymi oczami.
\par }{\f0\fs20 \endash Co pan tu robi po cywi}{\f1190\fs20 lnemu? \endash spyta\'b3a Ferguson.
\par \endash Zosta\'b3em cz\'b3onkiem rady ministr\'f3w.
\par \endash Pan si\'ea w co\'9c wpakowa\'b3.
\par \endash Rozpog\'f3d\'9f si\'ea, Fergy. Rozpog\'f3d\'9f si\'ea cho\'e6 troszk\'ea.
\par \endash Pa\'f1ski widok wcale mnie nie rozpogadza. Wiem, co pan narobi\'b3 tej dziewczynie. Wcale mi nie jest przyjemnie na pana patrze\'e6.
\par Catherine u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea i tr\'b9ci\'b3a mnie stop\'b9 pod sto\'b3em.
\par \endash Nikt mi nic nie narobi\'b3, Fergy. Sama sobie robi\'ea r\'f3\'bfne rzeczy.
\par \endash Nie mog\'ea go znie\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3a Ferguson. \endash Tylko tyle zdzia\'b3a\'b3, \'bfe ci\'ea zgubi\'b3 tymi swoimi przebieg\'b3ymi sztuczkami w\'b3oskimi. Amerykanie s\'b9 jeszcze gorsi ni\'bf W\'b3osi.
\par \endash Szkoci to taki moralny nar\'f3d \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Nie o to mi idzie. Mam na my\'9cli t\'ea jego w\'b3osk\'b9 przebieg\'b3o\'9c\'e6.
\par \endash Czy ja naprawd\'ea jestem taki przebieg\'b3y, Fergy?
\par \endash Tak! Gorzej ni\'bf przebieg\'b3y. Pan jest jak w\'b9\'bf. W\'b9\'bf we w\'b3oskim mundurze, z peleryn\'b9 na plecach.
\par \endash Teraz nie mam na sobie w\'b3oskiego munduru.
\par \endash To tylko jeszcze jeden dow\'f3d pa\'f1skiej przebieg\'b3o\'9cci. Przez ca\'b3e lato mia\'b3 pan romansik, zrobi\'b3 pan dziecko tej dziewczynie, a teraz pan pewno}{\f0\fs20 czmychnie.
\par }{\f1190\fs20 U\'9cmiechn\'b9\'b3em si\'ea do Catherine, a ona do mnie.
\par \endash Oboje czmychniemy \endash powiedzia\'b3a.
\par \endash Jeste\'9ccie siebie warci \endash o\'9cwiadczy\'b3a Ferguson. \endash Wstydz\'ea si\'ea za ciebie, Catherine. Nie masz ani wstydu, ani honoru i jeste\'9c r\'f3wnie przebieg\'b3a jak on.
\par \endash Przesta\'f1, Fergy \endash powiedzia\'b3a Catherine i poklepa\'b3a j\'b9 po d\'b3oni. \endash Nie napadaj tak na mnie. Przecie\'bf wiesz, \'bfe si\'ea lubimy.
\par \endash Zabierz t\'ea r\'eak\'ea \endash odpar\'b3a Ferguson. By\'b3a zaczerwieniona. \endash Gdyby\'9c mia\'b3a cho\'e6 odrobin\'ea wstydu, to by\'b3oby co innego. Ale ty jeste\'9c ju\'bf B\'f3g wie w kt\'f3rym miesi\'b9cu ci\'b9\'bfy i my\'9clisz,
\'bfe to \'bfarty, i szczerzysz z\'eaby dlatego, \'bfe przyjecha\'b3 tw\'f3j uwodziciel. Nie masz ani wstydu, ani serca.
\par Rozp\'b3aka\'b3a si\'ea. Catherine podesz\'b3a i obj\'ea\'b3a j\'b9. Kiedy tak sta\'b3a, pocieszaj\'b9c Helen\'ea Ferguson, nie mog\'b3em dostrzec \'bfad}{\f0\fs20 nej zmiany w jej figurze.
\par }{\f1190\fs20 \endash I co mi z tego? \endash szlocha\'b3a Ferguson. \endash To przecie\'bf straszne!
\par \endash No, no, Fergy \endash pociesza\'b3a j\'b9 Catherine. \endash Ju\'bf b\'ead\'ea si\'ea wstydzi\'b3a. Nie p\'b3acz. No nie p\'b3acz, staruszko.
\par \endash Nie p\'b3acz\'ea \endash szlocha\'b3a Ferguson. \endash Wcale nie p\'b3acz\'ea. Chyba tylko nad tym strasznym po\'b3o\'bfeniem, w jakim si\'ea znalaz\'b3a\'9c. \endash Spojrza\'b3a na mnie. \endash Nie cierpi\'ea pana \endash powiedzia\'b3
a. \endash Ona nie mo\'bfe zmieni\'e6 tego, \'bfe pana nie cierpi\'ea. Wstr\'eatny, przebieg\'b3y ameryka\'f1ski W\'b3och! \endash Oczy i nos mia\'b3a zaczerwienione od p\'b3aczu.
\par }{\f0\fs20 Catheri}{\f1190\fs20 ne u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea do mnie.
\par \endash Przesta\'f1 si\'ea do niego u\'9cmiecha\'e6, jak mnie obejmujesz!
\par \endash Niem\'b9dra jeste\'9c, Fergy.
\par \endash Wiem \endash szlocha\'b3a tamta. \endash Nie powinni\'9ccie zwraca\'e6 na mnie uwagi. Taka jestem zdenerwowana. I niem\'b9dra. Wiem o tym. Bo chcia\'b3abym, \'bfeby\'9ccie byli szcz\'ea\'9cliwi.
\par \endash Kiedy my jeste\'9cmy szcz\'ea\'9cliwi \endash odrzek\'b3a Catherine.
\par \endash Kochana jeste\'9c, Fergy.
\par Ferguson rozp\'b3aka\'b3a si\'ea znowu.
\par \endash Nie takiego szcz\'ea\'9ccia chc\'ea dla was. Dlaczego si\'ea nie pobierzecie? Chyba pan nie jest \'bfonaty z kim innym, co?
\par \endash Nie \endash odrzek\'b3em.
\par }{\f0\fs20 Cathe}{\f1190\fs20 rine roze\'9cmia\'b3a si\'ea.
\par \endash Nie ma si\'ea z czego \'9cmia\'e6 \endash powiedzia\'b3a Helena Ferguson. \endash Ca\'b3a masa ich ma ju\'bf \'bfony.
\par \endash Pobierzemy si\'ea, Fergy, je\'bfeli to ci sprawi przyjemno\'9c\'e6 \endash zapewni\'b3a j\'b9 Catherine.
\par \endash Nie po to, \'bfeby mi sprawi\'e6 przyjemno\'9c\'e6. Powinni\'9ccie sami chcie\'e6 si\'ea pobra\'e6.
\par \endash Byli\'9cmy bardzo zaj\'eaci.
\par \endash Tak. Wiem. Robieniem dzieci. \endash My\'9cla\'b3em, \'bfe znowu si\'ea rozp\'b3acze, ale zamiast tego wpad\'b3a w rozgoryczenie. \endash Pewnie p\'f3jdziesz z nim dzi\'9c wieczorem?
\par \endash Tak \endash odrzek\'b3a Catherine. \endash Je\'bfeli b\'eadzie chcia\'b3.
\par \endash A co ze mn\'b9?
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Boisz si\'ea zosta\'e6 tu sama?
\par \endash I owszem, boj\'ea si\'ea.
\par \endash To zostan\'ea z tob\'b9.
\par \endash Nie, id\'9f sobie z nim. Id\'9f z nim zaraz. Mam was obojga powy\'bfej uszu.
\par \endash Musimy doko\'f1czy\'e6 kolacji.
\par \endash Nie. Id\'9fcie sobie od razu.
\par \endash Fergy, b\'b9d\'9f\'bfe rozs\'b9dna.
\par \endash Powtarzam: id\'9fcie sobie od razu}{\f0\fs20 . Jedno i drugie.
\par }{\f1190\fs20 \endash No to chod\'9fmy \endash powiedzia\'b3em. Mia\'b3em ju\'bf do\'9c\'e6 tej Fergy.
\par \endash Ty naprawd\'ea chcesz odej\'9c\'e6. Widzisz? Chcesz mnie zostawi\'e6, \'bfebym sama jad\'b3a kolacj\'ea. Zawsze marzy\'b3am, \'bfeby przyjecha\'e6 nad w\'b3oskie jeziora i prosz\'ea, jak to teraz wygl\'b9da. Och, och \endash zaszlocha\'b3
a, spojrza\'b3a na Catherine i zakrztusi\'b3a si\'ea.
\par \endash Zaczekamy do ko\'f1ca kolacji \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Nie zostawi\'ea ci\'ea samej, je\'bfeli chcesz, \'bfebym by\'b3a z tob\'b9. Nie zostawi\'ea ci\'ea samej, Fergy.
\par \endash Nie, nie. Ja chc\'ea, \'bfeby\'9ccie sobie poszli! \endash Otar\'b3a }{\f0\fs20 oczy.
\par }{\f1190\fs20 \endash Taka jestem niem\'b9dra! Prosz\'ea was, nie zwracajcie na mnie uwagi.
\par Us\'b3uguj\'b9c\'b9 dziewczyn\'ea najwyra\'9fniej denerwowa\'b3y te p\'b3acze. Teraz, kiedy przynios\'b3a nast\'eapne danie, wida\'e6 by\'b3o, \'bfe z ulg\'b9 przyj\'ea\'b3a popraw\'ea sytuacji.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Tej nocy, w pokoju hotelowym przy d\'b3ugim, pustym korytarzu, na kt\'f3rym sta\'b3y pod drzwiami nasze buty \endash kiedy za oknem pada\'b3 deszcz, a w naszej sypialni, gdzie le\'bfa\'b3 puszysty dywan, by\'b3o widno, mi\'b3o i weso\'b3o
\endash gdy potem zgasili\'9cmy \'9cwiat\'b3o i by\'b3o nam cudownie na \'9cliskiej po\'9ccieli w wygodnym \'b3\'f3\'bfku \endash kiedy czuli\'9cmy, \'bfe zn\'f3w jeste\'9cmy w domu, \'bfe ju\'bf koniec samotno\'9cci, i budz\'b9c si\'ea
w nocy odnajdowali\'9cmy si\'ea wzajemnie \endash wszystko poza tym by\'b3o nierzeczywiste. Zasypiali\'9cmy, kiedy nas ogarn\'ea\'b3o zm\'eaczenie, a je\'bfeli kt\'f3re\'9c z nas si\'ea budzi\'b3o, budzi\'b3o si\'ea te\'bf i drugie, wi\'eac ju\'bf
nie byli\'9cmy osamotnieni. Cz\'easto m\'ea\'bfczyzna pragnie by\'e6 sam i dziewczyna tak\'bfe pragnie by\'e6 sama, i je\'bfeli si\'ea kochaj\'b9, s\'b9 o to nawzajem bardzo zazdro\'9cni, ale ja mog\'ea naprawd\'ea powiedzie\'e6, \'bfe ani przez chwil
\'ea tego nie czuli\'9cmy. Potrafili\'9cmy czu\'e6 si\'ea samotni, kiedy byli\'9cmy razem \endash samotni przeciw innym. Co\'9c podobnego zdarzy\'b3o mi si\'ea tylko raz. Czu\'b3em si\'ea osamotniony, b\'ead\'b9c z wieloma dziewczynami, a wtedy w\'b3a
\'9cnie mo\'bfna by\'e6 samotnym najbardziej. Ale my dwoje nie odczuwali\'9cmy nigdy samotno\'9cci ani l\'eaku, kiedy byli\'9cmy ze sob\'b9. Wiem, \'bfe w nocy nie jest tak samo jak w dzie\'f1, \'bfe wszystko wydaje si\'ea inne, \'bf
e nocnych spraw nie spos\'f3b wyt\'b3umaczy\'e6 za dnia, bo wtedy nie istniej\'b9, i \'bfe noc mo\'bfe by\'e6 straszna dla ludzi samotnych, gdy ju\'bf zacz\'ea\'b3a si\'ea ich samotno\'9c\'e6. Ale z Catherine nie czu\'b3em w nocy prawie \'bfadnej r\'f3
\'bfnicy, chyba tylko t\'ea, \'bfe by\'b3o mi jeszcze lepiej. Je\'bfeli ludzie przynosz\'b9 z sob\'b9 na \'9cwiat du\'bfo odwagi, to \'9cwiat musi ich zabi\'e6, aby ich z\'b3ama\'e6, wi\'eac naturalnie ich zabija. \'8cwiat \'b3amie ka\'bfdego i potem
niekt\'f3rzy s\'b9 jeszcze mocniejsi w miejscach z\'b3amania. Ale takich, co nie daj\'b9 si\'ea z\'b3ama\'e6, \'9cwiat zabija. Zabija w r\'f3wnej mierze najlepszych, najdelikatniejszych i najdzielniejszych. Je\'bfeli nie jeste\'9c \'bfadnym z nich, mo\'bf
esz by\'e6 pewnym, \'bfe zabije ci\'ea tak\'bfe, ale bez szczeg\'f3lnego po\'9cpiechu.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Pami\'eatam, jak obudzi\'b3em si\'ea rano. Catherine spa\'b3a i s\'b3o\'f1ce wpada\'b3o przez okno. Deszcz usta\'b3; wyskoczy\'b3em z \'b3\'f3\'bfka i podszed\'b3em do okna. Na dole by\'b3 ogr\'f3d \endash
nagi teraz, ale wspaniale regularny \endash wy\'bfwirowane \'9ccie\'bfki, drzewa, kamienny mur nad jeziorem, dalej jezioro w s\'b3o\'f1cu, a za nim g\'f3ry. Sta\'b3em przy oknie i patrzy\'b3em, a kiedy odwr\'f3ci\'b3em g\'b3ow\'ea, zobaczy\'b3em, \'bf
e Catherine ju\'bf nie \'9cpi i przygl\'b9da mi si\'ea.
\par \endash Dzie\'f1 dobry, kochanie \endash powiedzia\'b3a. \endash Prawda, jaki \'9cliczny dzie\'f1?
\par \endash Jak si\'ea c}{\f0\fs20 zujesz?
\par }{\f1190\fs20 \endash Doskonale. Mieli\'9cmy cudown\'b9 noc.
\par \endash Chcesz zje\'9c\'e6 \'9cniadanie?
\par Chcia\'b3a. Ja tak\'bfe, wi\'eac zjedli\'9cmy je w \'b3\'f3\'bfku, trzymaj\'b9c tac\'ea na kolanach, w listopadowym s\'b3o\'f1cu, kt\'f3re wpada\'b3o przez okno.
\par \endash Nie masz ch\'eaci przeczyta\'e6 gazety? W szpitalu zawsze wo\'b3a\'b3e\'9c o gazet\'ea.
\par \endash Nie \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Teraz jej nie chc\'ea.
\par \endash Tak \'9fle by\'b3o, \'bfe nawet nie masz ochoty o tym czyta\'e6?
\par \endash Nie chc\'ea o tym czyta\'e6.
\par \endash \'afa\'b3uj\'ea, \'bfe z tob\'b9 nie by\'b3am, bo przynajmniej wiedzia\'b3abym, jak to jest.
\par \endash Opowiem ci, je\'bfeli kiedy\'9c u\'b3o\'bf\'ea to sobie w g\'b3owie.
\par \endash Ale czy ci\'ea nie zaaresztuj\'b9, jak ci\'ea z\'b3api\'b9 bez munduru?
\par \endash Pewnie mnie rozstrzelaj\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash W takim razie nie zostaniemy tutaj. Wyjedziemy z tego kraju.
\par }{\f1190\fs20 \endash My\'9cla\'b3em ju\'bf o tym.
\par \endash Wyjedziemy. Kochanie, nie powiniene\'9c g\'b3upio si\'ea nara\'bfa\'e6. Powiedz mi, jak si\'ea dosta\'b3e\'9c z Mestre do Mediolanu?
\par \endash Przyjecha\'b3em poci\'b9giem. By\'b3em wtedy w mundurze.
\par \endash Nic ci nie grozi\'b3o?
\par \endash Niewiele. Mia\'b3em stary rozkaz wyjazdu. W Mestre przerobi\'b3em na nim daty.
\par \endash Kochanie, tutaj mog\'b9 ci\'ea ka\'bfdej chwili zaaresztowa\'e6. Nie mog\'ea na to pozwoli\'e6. To g\'b3upio robi\'e6 co\'9c podobnego. Co by si\'ea z nami sta\'b3o, gdyby ci\'ea zabrali?
\par \endash Nie my\'9clmy o tym. Mam ju\'bf dosy\'e6 tego my\'9clenia.
\par \endash Co by\'9c zrobi\'b3, jakby po ciebie przyszli?
\par \endash Zastrzeli\'b3bym ich.
\par \endash Widzisz jaki\'9c ty niem\'b9dry? Do wyjazdu nie dam ci wychodzi\'e6 z }{\f0\fs20 hotelu.
\par }{\f1190\fs20 \endash A dok\'b9d\'bfe to pojedziemy?
\par \endash Prosz\'ea ci\'ea, nie b\'b9d\'9f taki. Pojedziemy, gdzie zechcesz. Koniecznie wyszukaj od razu jakie\'9c miejsce.
\par \endash Za jeziorem jest Szwajcaria. Mo\'bfna by si\'ea tam przedosta\'e6.
\par \endash To by\'b3oby wspania\'b3e.
\par Na dworze chmurzy\'b3o si\'ea i jezioro pociemnia\'b3o.
\par \endash Tak bym chcia\'b3, \'bfeby\'9cmy nie musieli stale \'bfy\'e6 jak przest\'eapcy \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nie m\'f3w tak, najmilszy. Nie bardzo d\'b3ugo \'bfy\'b3e\'9c jak przest\'eapca. A my wcale nie \'bfyjemy jak przest\'eapcy. B\'eadzie nam cudownie.
\par \endash Ja czuj\'ea si\'ea jak przest\'eapca. Zdezerterowa\'b3em z wojska.
\par \endash Kochany, prosz\'ea ci\'ea, b\'b9d\'9f rozs\'b9dny. To nie jest \'bfadna dezercja. Przecie\'bf to tylko armia w\'b3oska.
\par Roze\'9cmia\'b3em si\'ea.
\par \endash \'8cwietna jeste\'9c! Chod\'9fmy z powrotem do \'b3\'f3\'bfka. W \'b3\'f3\'bfku jest mi cudownie.
\par Troch\'ea p\'f3\'9fniej Catherine zapyta\'b3a:
\par \endash Nie czujesz si\'ea ju\'bf przest\'eapc\'b9, prawda?
\par \endash Nie \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Nie czuj\'ea si\'ea przest\'eapc\'b9, kiedy jestem z tob\'b9.
\par \endash Z ciebie taki g\'b3uptas \endash powiedzia\'b3a. \endash Ale ja si\'ea tob\'b9 zaopiekuj\'ea. Czy to nie fajnie, \'bfe rano nie robi mi si\'ea niedobrze?
\par }{\f0\fs20 \endash Fantastycznie.
\par \endash Ty wcale nie doc}{\f1190\fs20 eniasz, jak\'b9 masz nadzwyczajn\'b9 \'bfon\'ea. Ale mnie to nie szkodzi. Zawioz\'ea ci\'ea w takie miejsce, gdzie nie b\'ead\'b9 mogli ci\'ea aresztowa\'e6, i wtedy b\'eadzie nam cudownie.
\par \endash Jed\'9fmy tam zaraz.
\par \endash Pojedziemy, kochanie. Pojad\'ea zawsze i wsz\'eadzie tam, gdzie ty zechcesz.
\par }{\f0\fs20 \endash To j}{\f1190\fs20 u\'bf nie my\'9clmy o niczym.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 III
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Catherine wr\'f3ci\'b3a brzegiem jeziora do swojego hoteliku, \'bfeby zobaczy\'e6 si\'ea z Ferguson, a ja zasiad\'b3em w barze i wzi\'b9\'b3em si\'ea do czytania gazet. W barze by\'b3y wygodne sk\'f3rzane fotele; usiad\'b3
em na jednym z nich i czyta\'b3em, p\'f3ki nie przyszed\'b3 barman. Armia nie zatrzyma\'b3a si\'ea na Tagliamento. Cofa\'b3a si\'ea dalej ku Piawie. Pami\'eata\'b3em t\'ea rzek\'ea. Linia kolejowa biegn\'b9ca w kierunku frontu przechodzi\'b3a przez ni\'b9
ko\'b3o San Dona. Rzeka p\'b3yn\'ea\'b3a tam wolno, by\'b3a g\'b3\'eaboka i zupe\'b3nie w\'b9ska. Dalej by\'b3y pe\'b3ne moskit\'f3w moczary i kana\'b3y. Nad rzek\'b9 sta\'b3y \'b3adne wille. Raz, przed wojn\'b9, w drodze do Cortiny d'Ampezzo, jecha\'b3
em wzd\'b3u\'bf niej przez kilka godzin g\'f3rami. Wygl\'b9da\'b3a tam jak potok, w kt\'f3rym \'b3owi si\'ea pstr\'b9gi, p\'b3yn\'ea\'b3a wartko po p\'b3yciznach i rozlewa\'b3a si\'ea w sadzawki stoj\'b9ce w cieniu ska\'b3. Szosa odbiega\'b3
a od niej pod Cadore. Zastanawia\'b3em si\'ea, jak armia, kt\'f3ra tam by\'b3a, zejdzie w doliny. Wszed\'b3 barman.
\par \endash Pyta\'b3 o pana hrabia Greffi.
\par }{\f0\fs20 \endash Kto?
\par }{\f1190\fs20 \endash Hrabia Greffi. Pami\'eata pan, taki starszy jegomo\'9c\'e6, kt\'f3ry tu by\'b3 za pana poprzedniej bytno\'9cci.
\par }{\f0\fs20 \endash To on tu jest?
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak, z siostrzenic\'b9. Powiedzia\'b3em mu, \'bfe pan przyjecha\'b3. Chcia\'b3by pogra\'e6 z panem w bilard.
\par }{\f0\fs20 \endash A gdzie jest teraz?
\par \endash Na spacerze.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobrze si\'ea trzyma?
\par \endash M\'b3odszy ni\'bf kiedykolwiek. Wczoraj wieczorem wypi\'b3 przed kolacj\'b9 trzy szampa\'f1skie koktajle.
\par }{\f0\fs20 \endash A jak mu idzie bilard?
\par }{\f1190\fs20 \endash Doskonale. Ogra\'b3 mnie. Bardzo si\'ea ucieszy\'b3, jak mu powiedzia\'b3em, \'bfe pan tu jest. Bo nie ma z kim gra\'e6.
\par Hrabia Greffi mia\'b3 dziewi\'ea\'e6dziesi\'b9t cztery lata. Pami\'eata\'b3 czasy Metternicha, by\'b3 \'9cwietnie wychowanym starym panem o siwych w\'b3osach i w\'b9sach. S\'b3u\'bfy\'b3 w dyplomacji zar\'f3wno austriackiej jak w\'b3
oskiej, a jego urodzinowe przyj\'eacia by\'b3y wielkim wydarzeniem towarzyskim Mediolanu. Chcia\'b3 do\'bfy\'e6 stu lat i gra\'b3 biegle i sprawnie w bilard, co kontrastowa\'b3o z jego dziewi\'ea\'e6dziesi\'eacioczteroletni\'b9 krucho\'9cci\'b9. Pozna\'b3
em go kiedy\'9c w Stresie, po sezonie, i graj\'b9c w bilard, pili\'9cmy razem szampana. Uwa\'bfa\'b3em, \'bfe jest to wspania\'b3y zwyczaj, a on da\'b3 mi pi\'eatna\'9ccie punkt\'f3w for na sto i pobi\'b3 mnie.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Dlaczego mi pan nie powiedzia\'b3, \'bfe on tu jest?
\par \endash Bo zapomnia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash A kto tu mieszka poza tym?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nikt z pa\'f1skich znajomych. Wszystkiego razem sze\'9c\'e6 os\'f3b.
\par }{\f0\fs20 \endash Co pan teraz robi?
\par \endash Nic.
\par }{\f1190\fs20 \endash To chod\'9fmy na ryby.
\par \endash M\'f3g\'b3bym wyskoczy\'e6 na godzin\'ea.
\par \endash Chod\'9fmy. Niech pan zabierze link\'ea.
\par Barman w\'b3o\'bfy\'b3 palto i wyszli\'9cmy. Na brzegu wsiedli\'9cmy do \'b3odzi. Ja wios\'b3owa\'b3em, a on siedzia\'b3 na rufie i wypuszcza\'b3 link\'ea z ci\'ea\'bfarkiem i b\'b3yszczykiem na pstr\'b9gi jeziorowe. P\'b3yn\'eali\'9cmy wzd\'b3u\'bf
brzegu, barman trzyma\'b3 link\'ea i od czasu do czasu przyci\'b9ga\'b3 j\'b9 szarpni\'eaciem. Z jeziora Stresa wydawa\'b3a si\'ea bardzo opustosza\'b3a. Wida\'e6 by\'b3o d\'b3ugie szeregi nagich drzew, wielkie hotele i pozamykane wille. Powios\'b3owa
\'b3em do Isola Bella i przep\'b3yn\'b9\'b3em pod samymi murami, tam gdzie dno opada\'b3o raptownie, a w przezroczystej wodzie wida\'e6 by\'b3o skaln\'b9 \'9ccian\'ea zbiegaj\'b9c\'b9 ukosem w g\'b3\'b9b. Potem pop\'b3yn\'eali\'9c
my dalej, do wyspy rybackiej. S\'b3o\'f1ce schowa\'b3o si\'ea za chmur\'ea i woda by\'b3a ciemna, g\'b3adka i bardzo zimna. Nie uda\'b3o nam si\'ea nic z\'b3owi\'e6, cho\'e6 widzieli\'9cmy na wodzie ko\'b3a w miejscach, gdzie podp\'b3ywa\'b3y ryby.
\par Powios\'b3owa\'b3em do wyspy rybackiej, gdzie sta\'b3y \'b3odzie wci\'b9gni\'eate na brzeg i jacy\'9c ludzie naprawiali sieci.
\par \endash Nie napiliby\'9cmy si\'ea czego\'9c?
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Podp\'b3yn\'b9\'b3em do kamiennego mola, a barman wci\'b9gn\'b9\'b3 link\'ea, u\'b3o\'bfy\'b3 j\'b9 w zwoje na dnie \'b3odzi i zahaczy\'b3 b\'b3yszczyk o burt\'ea. Wysiad\'b3em i uwi\'b9za\'b3em \'b3\'f3d\'9f. Poszli\'9cmy do ma\'b3
ej kawiarenki, usiedli\'9cmy przy go\'b3ym drewnianym stole i zam\'f3wili wermut.
\par \endash Nie zm\'eaczy\'b3 si\'ea pan wios\'b3owaniem?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja powios\'b3uj\'ea z powrotem \endash powiedzia\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Kiedy ja lubi}{\f1190\fs20 \'ea wios\'b3owa\'e6.
\par \endash Mo\'bfe jak pan b\'eadzie trzyma\'b3 link\'ea, szcz\'ea\'9ccie si\'ea odmieni.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par \endash Niech mi pan powie, jak idzie wojna.
\par \endash Fatalnie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja nie musz\'ea i\'9c\'e6 do wojska. Za stary jestem, tak samo jak hrabia Greffi.
\par \endash Mo\'bfe pan jeszcze b\'eadzie musia\'b3.
\par \endash W przysz\'b3ym roku powo\'b3aj\'b9 m\'f3j rocznik. Ale ja nie p\'f3jd\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash A co pan zrobi?
\par }{\f1190\fs20 \endash Wyjad\'ea z kraju. Nie p\'f3jd\'ea na wojn\'ea. By\'b3em ju\'bf raz na wojnie, w Abisynii. Mowy nie ma. A pan dlaczego poszed\'b3?
\par \endash Nie wiem. G\'b3upi by\'b3em.
\par \endash Napijemy si\'ea jeszcze wermutu?
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 W drodze powrotnej wios\'b3owa\'b3 barman. Pop\'b3yn\'eali\'9cmy za Stres\'ea, a potem z powrotem, niedaleko od brzegu. Trzyma\'b3em napr\'ea\'bfon\'b9 link\'ea i patrz\'b9c na ciemn\'b9, listopadow\'b9 wod\'ea jeziora i opustosza\'b3
y brzeg, czu\'b3em lekkie drganie wiruj\'b9cego b\'b3yszczyka. Barman zagarnia\'b3 wod\'ea d\'b3ugimi ruchami wiose\'b3 i kiedy wypycha\'b3 \'b3\'f3d\'9f naprz\'f3d, czu\'b3em, jak linka drga. Raz co\'9c chwyci\'b3o; linka zesztywnia\'b3
a raptownie i szarpn\'ea\'b3a do ty\'b3u. Poci\'b9gn\'b9\'b3em j\'b9 i poczu\'b3em \'bfywy ci\'ea\'bfar pstr\'b9ga, a potem linka znowu zacz\'ea\'b3a drga\'e6. Pstr\'b9g uciek\'b3.
\par \endash Czu\'b3 pan, \'bfe by\'b3 du\'bfy?
\par }{\f0\fs20 \endash Spory.
\par }{\f1190\fs20 \endash Raz, jak \'b3owi\'b3em sam jeden, trzyma\'b3em link\'ea w z\'eabach i pstr\'b9g wzi\'b9\'b3, i o ma\'b3o mi ca\'b3ych z\'eab\'f3w nie wyszarpn\'b9\'b3.
\par \endash Najlepiej jest okr\'eaci\'e6 sobie link\'ea na nodze \endash powiedzia\'b3em. \endash Wtedy ma si\'ea wyczucie, a nie traci si\'ea z\'eab\'f3w.
\par W\'b3o\'bfy\'b3em r\'eak\'ea do wody. By\'b3a bardzo zimna. Znajdowali\'9cmy si\'ea teraz prawie naprzeciw hotelu.
\par \endash Musz\'ea ju\'bf wraca\'e6, \'bfeby tam by\'e6 na jedenast\'b9 \endash powiedzia\'b3 barman. \endash }{\i\f0\fs20 L'heure du cocktail.}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 L'heure du cocktail}{\f0\cgrid0 (fr.) - pora koktajlu.}}}{\f0\fs20
\par \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Przyci\'b9gn\'b9\'b3em link\'ea i okr\'eaci\'b3em j\'b9 na kiju naci\'eatym po obu ko\'f1cach. Barman wprowadzi\'b3 \'b3\'f3d\'9f do w\'b9skiej szczeliny w kamiennym nabrze\'bfu i przymocowa\'b3 j\'b9 \'b3a\'f1cuchem zamykanym na k\'b3\'f3dk
\'ea.
\par \endash Dam panu kluczyk, ile razy pan b\'eadzie chcia\'b3 pop\'b3ywa\'e6 \endash rzek\'b3.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea.
\par Udali\'9cmy si\'ea do hotelu i weszli\'9cmy do baru. Nie chcia\'b3em znowu pi\'e6 o tak wczesnej porze, wi\'eac poszed\'b3em na g\'f3r\'ea do naszego pokoju. Pokoj\'f3wka w\'b3a\'9cnie sko\'f1czy\'b3a sprz\'b9ta\'e6, a Catherine jeszcze nie by\'b3o. Po
\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea na \'b3\'f3\'bfku, usi\'b3uj\'b9c nie my\'9cle\'e6.
\par Kiedy wr\'f3ci\'b3a Catherine, wszystko zn\'f3w by\'b3o w porz\'b9dku. Powiedzia\'b3a, \'bfe na dole czeka Helena Ferguson. Mia\'b3a i\'9c\'e6 z nami na obiad.
\par \endash Uwa\'bfa\'b3am, \'bfe nie b\'eadziesz mia\'b3 nic przeciwko temu \endash rzek\'b3a Catherine.
\par \endash Nic \endash odpowiedzia\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Co ci jest, kochanie?
\par \endash Nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash A ja wiem. Nie masz co robi\'e6. Masz tylko mnie, a ja sobie gdzie\'9c wychodz\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash To prawda.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przepraszam, najmilszy. Wiem, \'bfe to musi by\'e6 straszne uczucie tak nagle nie mie\'e6 nic do roboty.
\par \endash Moje \'bfycie zawsze by\'b3o czym\'9c wype\'b3nione \endash powiedzia\'b3em. \endash Ale teraz, je\'bfeli nie jeste\'9c ze mn\'b9, nie mam w og\'f3le nic na \'9cwiecie.
\par \endash Ale\'bf ja b\'ead\'ea z tob\'b9! Wysz\'b3am tylko na dwie godziny. Czy nie ma nic takiego, co m\'f3g\'b3by\'9c robi\'e6?
\par \endash Pop\'b3yn\'b9\'b3em na ryby z barmanem.
\par \endash I nie by\'b3o przyjemnie?
\par }{\f0\fs20 \endash Owszem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie my\'9cl o mnie, kiedy mnie nie ma.
\par \endash Tak to sobie u\'b3o\'bfy\'b3em na froncie. Ale tam by\'b3o co\'9c do roboty.
\par \endash \'93S\'b3u\'bfba Otella sko\'f1czona!"}{\cs19\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\f1190\cgrid0 S
\'b3u\'bfba Otella sko\'f1czona! - Szekspir, }{\i\f0\cgrid0 Otello}{\f0\cgrid0 , akt III, scena 3.}}}{\f1190\fs20 \endash za\'bfartowa\'b3a.
\par \endash Otello by\'b3 Murzynem \endash powiedzia\'b3em. \endash A poza tym ja nie jestem zazdrosny. Po prostu jestem w tobie tak zakochany, \'bfe nie mam nic poza tym.
\par \endash B\'eadziesz grzeczny i zachowasz si\'ea mi\'b3o wobec Heleny?
\par \endash Zawsze jestem mi\'b3y dla niej, dop\'f3ki nie zacznie na mnie kl\'b9\'e6.
\par \endash B\'b9d\'9f dla niej mi\'b3y. Pomy\'9cl, ile my mamy, a ona nie ma nic.
\par \endash Nie zdaje mi si\'ea, \'bfeby pragn\'ea\'b3a tego}{\f0\fs20 , co my mamy.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niewiele rozumiesz, m\'f3j drogi, jak na takiego m\'b9drego ch\'b3opca.
\par \endash B\'ead\'ea dla niej mi\'b3y.
\par \endash Ja wiem, \'bfe b\'eadziesz. Strasznie jeste\'9c kochany.
\par }{\f0\fs20 \endash Ale ona potem nie zostanie, prawda?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Sp\'b3awi\'ea j\'b9.
\par \endash I wtedy przyjdziemy tu na g\'f3r\'ea?
\par \endash Oczywi\'9ccie. A ty my\'9clisz, \'bfe co ja chc\'ea robi\'e6?
\par Zeszli\'9cmy na d\'f3\'b3, \'bfeby zje\'9c\'e6 obiad z Helen\'b9 Ferguson. Zaimponowa\'b3 jej ogromnie hotel i przepych sali jadalnej. Zjedli\'9cmy dobry obiad i wypili\'9cmy dwie butelki bia\'b3ego capri. Do sali wszed\'b3 hrabia Greffi i uk\'b3oni\'b3
si\'ea nam. Towarzyszy\'b3a mu siostrzenica, kt\'f3ra wygl\'b9da\'b3a mniej wi\'eacej na moj\'b9 babk\'ea. Opowiedzia\'b3em o nim Catherine i Helenie Ferguson, na kt\'f3rej zrobi\'b3o to wielkie wra\'bfenie. Hotel by\'b3 du\'bfy, wspania\'b3
y i pusty, ale jedzenie dobre, a wino bardzo przyjemne i w ko\'f1cu wszystkich nas wprawi\'b3o w lepszy nastr\'f3j. Catherine nie potrzebowa\'b3a zreszt\'b9 by\'e6 w lepszym nastroju. By\'b3a bardzo szcz\'ea\'9cliwa. Ferguson zupe\'b3nie si\'ea rozchmurzy
\'b3a. Ja te\'bf czu\'b3em si\'ea doskonale. Po obiedzie Ferguson wr\'f3ci\'b3a do swojego hoteliku. Powiedzia\'b3a, \'bfe musi si\'ea troch\'ea wyci\'b9gn\'b9\'e6 po obiedzie.
\par P\'f3\'9fnym popo\'b3udniem kto\'9c zapuka\'b3 do naszych drzwi.
\par }{\f0\fs20 \endash Kto tam?
\par }{\f1190\fs20 \endash Pan hrabia Greffi zapytuje, czy pan zechce zagra\'e6 z nim w bilard.
\par Spojrza\'b3em na zegarek. Zdj\'b9\'b3em go i po\'b3o\'bfy\'b3em pod poduszk\'b9.
\par \endash Musisz i\'9c\'e6, kochany? \endash szepn\'ea\'b3a Catherine.
\par \endash Chyba tak. \endash Zegarek wskazywa\'b3 pi\'eatna\'9ccie po czwartej. G\'b3o\'9cno powiedzia\'b3em: \endash Prosz\'ea powiedzie\'e6 hrabiemu Greffi, \'bfe o pi\'b9tej b\'ead\'ea w pokoju bilardowym.
\par Za kwadrans pi\'b9ta poca\'b3owa\'b3em Catherine na po\'bfegnanie i poszed\'b3em do \'b3azienki, aby si\'ea ubra\'e6. Kiedy zawi\'b9zywa\'b3em w lustrze krawat, wyda\'b3em si\'ea sobie dziwny w cywilnym ubraniu. Trzeba pami\'eata\'e6, \'bfeby kupi\'e6
jeszcze kilka koszul i skarpetek.
\par \endash D\'b3ugo tam b\'eadziesz? \endash spyta\'b3a Catherine. Wygl\'b9da\'b3a prze\'9clicznie w \'b3\'f3\'bfku. \endash Mo\'bfesz mi poda\'e6 szczotk\'ea?
\par }{\f0\fs20 Patr}{\f1190\fs20 zy\'b3em, jak si\'ea czesa\'b3a, przechylaj\'b9c g\'b3ow\'ea tak, aby wszystkie w\'b3osy opad\'b3y na jedn\'b9 stron\'ea. Na dworze by\'b3o ciemno i lampka nad wezg\'b3owiem \'b3\'f3\'bfka o\'9cwietla\'b3a jej w\'b3osy, szyj
\'ea i ramiona. Podszed\'b3em, poca\'b3owa\'b3em j\'b9 i przytrzyma\'b3em jej r\'eak\'ea ze szczotk\'b9, a g\'b3owa Catherine opad\'b3a na poduszki. Zacz\'b9\'b3em ca\'b3owa\'e6 jej szyj\'ea i ramiona. Kocha\'b3em j\'b9 tak bardzo, \'bfe a\'bf mi si\'ea
w g\'b3owie m\'b9ci\'b3o.
\par \endash Nie chc\'ea st\'b9d i\'9c\'e6.
\par \endash Ja te\'bf nie chc\'ea, \'bfeby\'9c szed\'b3.
\par \endash To nie p\'f3jd\'ea.
\par \endash Owszem. Id\'9f. To potrwa kr\'f3ciutko, a potem wr\'f3cisz.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Zjemy kolacj\'ea tu na g\'f3rze.
\par \endash Pospiesz si\'ea i wracaj.
\par W pokoju bilardowym zasta\'b3em hrabiego Greffi. \'c6wiczy\'b3 uderzenia i w \'9cwietle padaj\'b9cym z g\'f3ry na st\'f3\'b3 bilardowy wydawa\'b3 si\'ea bardzo kruchy. Nieco poza kr\'eagiem \'9cwiat\'b3a na karcianym stoliku sta\'b3 srebrzysty kube\'b3
ek z lodem, nad kt\'f3rym stercza\'b3y szyjki i korki dw\'f3ch butelek szampana. Kiedy zbli\'bfy\'b3em si\'ea do sto\'b3u, hrabia Greffi wyprostowa\'b3 si\'ea i podszed\'b3 do mnie. Wyci\'b9gn\'b9\'b3 r\'eak\'ea.
\par \endash To taka wielka przyjemno\'9c\'e6, \'bfe pan tu bawi. Ogromnie pan \'b3askaw, \'bfe pan zechcia\'b3 przyj\'9c\'e6 zagra\'e6 ze mn\'b9.
\par \endash Bardzo mi mi\'b3o, \'bfe pan mnie zaprosi\'b3.
\par \endash Czy pan zupe\'b3nie wyzdrowia\'b3? M\'f3wiono mi, \'bfe pan zosta\'b3 ranny nad Isonzo. Mam nadziej\'ea, \'bfe pan ju\'bf przyszed\'b3 do siebie.
\par \endash Tak, czuj\'ea si\'ea doskonale. A pan?
\par \endash O, ja zawsze dobrze. Ale si\'ea starzej\'ea. Zaczynam wyczuwa\'e6 oznaki staro\'9cci.
\par \endash Nie wierz\'ea.
\par \endash A tak. Chce pan wiedzie\'e6, jaka jest jedna z nich? \'a3atwiej mi teraz m\'f3wi\'e6 po w\'b3osku. Staram si\'ea wzi\'b9\'e6 w karby, ale kiedy jestem zm\'eaczony, widz\'ea, \'bfe o wiele mi \'b3atwiej m\'f3wi\'e6 po w\'b3osku. St\'b9d wnosz\'ea
, \'bfe musz\'ea si\'ea starze\'e6.
\par \endash Mo\'bfemy rozmawia\'e6 po w\'b3osku. Ja tak\'bfe jestem troch\'ea zm\'eaczony.
\par \endash No, ale je\'bfeli pan jest zm\'eaczony, to \'b3atwiej panu b\'eadzie m\'f3wi\'e6 po angielsku.
\par \endash Po ameryka\'f1sku.
\par \endash Tak. Po ameryka\'f1sku. Bardzo prosz\'ea, \'bfeby pan m\'f3wi\'b3 po ameryka\'f1sku. To zachwycaj\'b9cy j\'eazyk.
\par \endash Teraz prawie nie widuj\'ea Amerykan\'f3w.
\par \endash Musi ich panu brakowa\'e6. Zawsze nam brak naszych rodak\'f3w, a zw\'b3aszcza rodaczek. Znam to uczucie. Zagramy, czy te\'bf pan jest zanadto zm\'eaczony?
\par \endash W\'b3a\'9cciwie nie jestem zm\'eaczony. Powiedzia\'b3em to \'bfartem. Jaki pa}{\f0\fs20 n mi da handicap?
\par }{\f1190\fs20 \endash Du\'bfo pan grywa\'b3 ostatnio?
\par }{\f0\fs20 \endash Wcale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Pan doskonale gra. Mo\'bfe dziesi\'ea\'e6 punkt\'f3w na sto?
\par }{\f0\fs20 \endash Pan mi pochlebia.
\par }{\f1190\fs20 \endash Pi\'eatna\'9ccie?
\par \endash To by\'b3oby \'9cwietnie, ale i tak zostan\'ea pobity.
\par \endash Mo\'bfe zagramy o stawk\'ea? Pan zawsze wola\'b3 gra\'e6 o stawk\'ea.
\par \endash Prosz\'ea ba}{\f0\fs20 rdzo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Doskonale. Dam panu osiemna\'9ccie punkt\'f3w i b\'eadziemy grali po franku punkt.
\par Gra\'b3 bardzo \'b3adnie i mimo handicapu prowadzi\'b3em zaledwie o cztery punkty przy pi\'ea\'e6dziesi\'eaciu. Hrabia Greffi nacisn\'b9\'b3 guzik na \'9ccianie, aby zadzwoni\'e6 na barmana.
\par \endash Prosz\'ea otworzy\'e6 jedn\'b9 butelk\'ea \endash powiedzia\'b3. Potem zwr\'f3ci\'b3 si\'ea do mnie: \endash Troszk\'ea si\'ea pokrzepimy.
\par Wino by\'b3o lodowato zimne, mocno wytrawne i dobre.
\par \endash Mo\'bfe porozmawiamy po w\'b3osku? Zrobi\'b3oby to panu wielk\'b9 r\'f3\'bfnic\'ea? To teraz jest moja wielka s\'b3abostka.
\par Grali\'9cmy dalej, popijaj\'b9c szampana mi\'eadzy jednym uderzeniem a drugim, i rozmawiali\'9cmy po w\'b3osku, ale niewiele, bo nasza uwaga skupiona by\'b3a na grze. Hrabia Greffi zrobi\'b3 setny punkt, a ja z handicapem doci\'b9gn\'b9\'b3
em zaledwie do dziewi\'ea\'e6dziesi\'eaciu czterech. U\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea i poklepa\'b3 mnie po ramieniu.
\par \endash Teraz wypijemy drug\'b9 butelk\'ea, a pan mi opowie o wojnie.
\par Czeka\'b3, \'bfebym usiad\'b3.
\par \endash O wszystkim, byle nie o tym \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nie chce pan m\'f3wi\'e6 o wojnie? Dobrze. Co pan ostatnio czyta\'b3?
\par \endash Nic \endash odrzek\'b3em. \endash Obawiam si\'ea, \'bfe }{\f0\fs20 jestem bardzo nieciekawy.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bynajmniej. Ale pan powinien co\'9c czyta\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Co napisano podczas wojny?
\par }{\f1190\fs20 \endash Jest taka ksi\'b9\'bfka, }{\i\f0\fs20 Le Feu}{\f1190\fs20 , jednego Francuza, Barbusse'a. A tak\'bfe }{\i\f1190\fs20 Pan Britling przejrza\'b3 to na wylot}{\f0\fs20 .
\par \endash Nie, wcale nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash S\'b3ucham?
\par \endash Wcale nie przejrza\'b3 na wylot. Mia\'b3em te ksi\'b9\'bfki w szpitalu.
\par \endash Wi\'eac pan jednak co\'9c czyta\'b3?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak, ale nic szczeg\'f3lnego.
\par \endash Mnie ten }{\i\f0\fs20 Pan Britling}{\f1190\fs20 wyda\'b3 si\'ea bardzo dobrym studium o duszy angielskiej klasy \'9credniej.
\par }{\f0\fs20 \endash Nic mi nie wiadomo o duszy.
\par }{\f1190\fs20 \endash Biedny ch\'b3opcze! Nikomu z nas o niej }{\f0\fs20 nie wiadomo. Czy pan jest }{\i\f0\fs20 croyant}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 croyant}{\f1190\cgrid0 (fr.) - wierz\'b9cy.}}}{\f0\fs20 ?
\par \endash Tylko w nocy.
\par }{\f1190\fs20 Hrabia Greffi u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea i okr\'eaci\'b3 w palcach kieliszek.
\par \endash Spodziewa\'b3em si\'ea, \'bfe na staro\'9c\'e6 b\'ead\'ea bardziej nabo\'bfny, ale jako\'9c tak si\'ea nie sta\'b3o \endash powiedzia\'b3. \endash A to wielka szk}{\f0\fs20 oda.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czy pan chcia\'b3by \'bfy\'e6 po \'9cmierci? \endash zapyta\'b3em i natychmiast zrobi\'b3o mi si\'ea g\'b3upio, \'bfe wspominam o \'9cmierci. Ale on nie wzi\'b9\'b3 mi tego za z\'b3e.
\par \endash Zale\'bfa\'b3oby od tego, jak mia\'b3bym \'bfy\'e6. Tu \'bfycie jest bardzo przyjemne. Chcia\'b3bym \'bfy\'e6 zawsze. \endash U\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea. \endash W\'b3a\'9cciwie jestem ju\'bf tego bliski.
\par Siedzieli\'9cmy w g\'b3\'eabokich sk\'f3rzanych fotelach, a mi\'eadzy nami, na stoliczku, sta\'b3 szampan w kube\'b3ku z lodem i kieliszki.
\par \endash Je\'bfeli pan do\'bfyje tak s\'eadziwego wieku jak ja, wiele rzeczy b\'eadzie pana dziwi\'b3o.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Pan wcale nie robi wra\'bfenia cz\'b3owieka starego.
\par \endash Tylko cia\'b3o jest stare. Czasami l\'eakam si\'ea, \'bfe u\'b3ami\'ea sobie palec, tak jak si\'ea \'b3amie kawa\'b3ek kredy. A duch nie jest starszy ani wiele m\'b9drzejszy.
\par \endash Pan jest m\'b9dry.
\par \endash Nie. To wielkie z\'b3udzenie, ta m\'b9dro\'9c\'e6 ludzi starych. Wcale nie staj\'b9 si\'ea m\'b9drzy, tylko ostro\'bfni.
\par \endash Mo\'bfe to w\'b3a\'9cnie jest m\'b9dro\'9cci\'b9.
\par \endash Bardzo niepowabna m\'b9dro\'9c\'e6. Co pan ceni sobie najwy\'bfej?
\par \endash Kogo\'9c, kogo kocham.
\par \endash Ze mn\'b9 jest tak samo. To nie jest m\'b9dro\'9c\'e6. A \'bfycie pan ceni?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja te\'bf. Bo to jest wszystko, co mi zosta\'b3o. I jeszcze wydawanie przyj\'ea\'e6 urodzinowych \endash roze\'9cmia\'b3 si\'ea. \endash Pan zapewne jest m\'b9drzejszy ode mnie. Pan nie wydaje przyj\'ea\'e6 urodzinowych.
\par Napili\'9cmy si\'ea wina.
\par \endash Co pan naprawd\'ea my\'9cli o wojnie? \endash spyta\'b3em.
\par \endash My\'9cl\'ea, \'bfe jest g\'b3upia.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 A kto j\'b9 wygra?
\par \endash W\'b3ochy.
\par }{\f0\fs20 \endash Dlaczego?
\par }{\f1190\fs20 \endash Bo to m\'b3ody nar\'f3d.
\par \endash Czy m\'b3ode narody zawsze wygrywaj\'b9 wojny?
\par \endash Przez pewien czas s\'b9 do tego zdolne.
\par }{\f0\fs20 \endash A potem co?
\par }{\f1190\fs20 \endash Potem staj\'b9 si\'ea narodami starymi.
\par \endash I pan m\'f3wi\'b3, \'bfe pan nie jest m\'b9dry.
\par \endash Drogi ch\'b3opcze, to nie jest m\'b9dro\'9c\'e6. To cynizm.
\par \endash Mnie si\'ea to wydaje bardzo m\'b9dre.
\par \endash Niespecjalnie. M\'f3g\'b3bym panu cytowa\'e6 przyk\'b3ady czego\'9c wr\'eacz przeciwnego. Ale to nie jest z\'b3e. Sko\'f1czyli\'9cmy ju\'bf tego szampana?
\par }{\f0\fs20 \endash Prawie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Napijemy si\'ea jeszcze? Potem musz\'ea si\'ea przebra\'e6.
\par \endash Mo\'bfe ju\'bf b\'eadzie dosy\'e6.
\par \endash Na pewno pan nie ma ch\'eaci na wi\'eacej?
\par }{\f0\fs20 \endash Na pewno.
\par }{\f1190\fs20 Wsta\'b3.
\par \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe pan b\'eadzie mia\'b3 w \'bfyciu szcz\'ea\'9ccie, zadowolenie i du\'bfo, du\'bfo zdrowia.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea. A ja mam nadziej\'ea, \'bfe pan b\'eadzie \'bfy\'b3 wiecznie.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea panu. Ju\'bf to zrobi\'b3em. A je\'bfeli pan kiedy\'9c stanie si\'ea religijnym, prosz\'ea si\'ea za mnie pomodli\'e6, gdybym umar\'b3. Prosi\'b3em o to kilku moich przyjaci\'f3\'b3. Spodziewa\'b3em si\'ea, \'bfe sam b\'ead\'ea
kiedy\'9c religijny, ale to nie przysz\'b3o.
\par Mia\'b3em wra\'bfenie, \'bfe u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea smutnie, ale nie by\'b3em pewny. By\'b3 bardzo stary, twarz mia\'b3 pomarszczon\'b9 i u\'9cmiech \'bf\'b3obi\'b3 na niej tyle bruzd, \'bfe zatraca\'b3o si\'ea wszelkie stopniowanie.
\par \endash Mo\'bfliwe, \'bfe kiedy\'9c b\'ead\'ea bardzo nabo\'bfny \endash powiedzia\'b3em. \endash W ka\'bfdym razie pomodl\'ea si\'ea za pana.
\par \endash Zawsze my\'9cla\'b3em, \'bfe sam taki b\'ead\'ea. Ca\'b3a moja rodzina umiera\'b3a bardzo bogobojnie. Ale to jako\'9c nie przychodzi.
\par \endash Jeszcze za wcze\'9cnie.
\par \endash Mo\'bfe ju\'bf za p\'f3\'9fno. Mo\'bfe prze\'bfy\'b3em swoje uczucia religijne.
\par \endash Moje zjawiaj\'b9 si\'ea tylko noc\'b9.
\par \endash Ale pan jest zakochany. Prosz\'ea nie zapomina\'e6, \'bfe to jest tak\'bfe uczuc}{\f0\fs20 ie religijne.
\par }{\f1190\fs20 \endash Tak pan s\'b9dzi?
\par \endash Oczywi\'9ccie. \endash Zrobi\'b3 krok w stron\'ea sto\'b3u. \endash Bardzo by\'b3 pan \'b3askawy, \'bfe pan ze mn\'b9 zagra\'b3.
\par \endash To by\'b3a dla mnie wielka przyjemno\'9c\'e6.
\par \endash P\'f3jdziemy razem na g\'f3r\'ea.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 IV
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Tej nocy przysz\'b3a burza i obudziwszy si\'ea, us\'b3ysza\'b3em deszcz zacinaj\'b9cy w szyby. Wpada\'b3 do pokoju przez uchylone okno. Kto\'9c puka\'b3 do drzwi. Podszed\'b3em do nich cicho, \'bfeby nie zbudzi\'e6 Catherine, i otworzy\'b3
em. Sta\'b3 tam barman. Mia\'b3 na sobie palto, a w r\'eaku trzyma\'b3 mokry kapelusz.
\par \endash Czy mog\'ea z panem m\'f3wi\'e6, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 ?
\par }{\f1190\fs20 \endash Co si\'ea sta\'b3o?
\par \endash Bardzo powa\'bfna sprawa.
\par Obejrza\'b3em si\'ea. W pokoju by\'b3o ciemno. Widzia\'b3em wod\'ea stoj\'b9c\'b9 na pod\'b3odze pod oknem.
\par \endash Niech pan wejdzie \endash powiedzia\'b3em. Wzi\'b9\'b3em go pod r\'eak\'ea i zaprowadzi\'b3em do \'b3azienki. Zamkn\'b9\'b3em drzwi, zapali\'b3em \'9cwiat\'b3o i usiad\'b3em na kraw\'eadzi wanny.
\par \endash Co si\'ea sta\'b3o, Emilio? Ma pan jakie\'9c k\'b3opoty?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. To pan je ma, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par \endash Tak?
\par }{\f1190\fs20 \endash Rano maj\'b9 pana zaaresztowa\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak?
\par }{\f1190\fs20 \endash Przyszed\'b3em pana uprzedzi\'e6. By\'b3em w mie\'9ccie i s\'b3ysza\'b3em, jak m\'f3wili o tym w kawiarni.
\par }{\f0\fs20 \endash Aha.
\par }{\f1190\fs20 Zamilk\'b3 i sta\'b3 przede mn\'b9 w mokrym palcie, z mokrym kapeluszem w r\'eace.
\par \endash Dlaczego chc\'b9 mnie aresztowa\'e6?
\par \endash Co\'9c w zwi\'b9zku z wojn\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash A pan wie co?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Ale wiem, \'bfe oni si\'ea orientuj\'b9, \'bfe pan by\'b3 tutaj przedtem jako oficer, a teraz jest pan bez munduru. Po tym odwrocie aresztuj\'b9 ka\'bfdego.
\par Zastanowi\'b3em si\'ea chwil\'ea.
\par \endash O kt\'f3rej przyjd\'b9 po mnie?
\par }{\f0\fs20 \endash Rano. Godziny nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash I co pana zdaniem trzeba robi\'e6?
\par Po\'b3o\'bfy\'b3 kapelusz na umywalni. By\'b3 on bardzo zmoczony i woda kapa\'b3a z niego na pod\'b3og\'ea.
\par \endash Je\'bfeli pan nie ma czego si\'ea obawia\'e6, to aresztowanie jest g\'b3upstwem. Ale zawsze niedobrze jest by\'e6 aresztowanym, szczeg\'f3lnie teraz.
\par \endash Nie chc\'ea, \'bfeby mnie zaaresztowali.
\par }{\f0\fs20 \endash To niech pan ucieka do Szwajcarii.
\par \endash Jak?
\par }{\f1190\fs20 \endash Moj\'b9 \'b3odzi\'b9.
\par \endash Teraz jest burza \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Ju\'bf przesz\'b3a. Na jeziorze jest fala, ale nic si\'ea panu nie stanie.
\par \endash Kiedy trzeba wyruszy\'e6?
\par \endash Natychmiast. Mog\'b9 po pana przyj\'9c\'e6 wcze\'9cnie rano.
\par }{\f0\fs20 \endash A co z naszymi rzeczami?
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech pan si\'ea spakuje. A pani niech si\'ea ubierze. Ja zajm\'ea si\'ea baga\'bfem.
\par \endash Gdzie pan b\'eadzie?
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Zaczekam tutaj. Nie chc\'ea, \'bfeby mnie kto\'9c zobaczy\'b3 na korytarzu.
\par Otworzy\'b3em drzwi, wszed\'b3em do sypialni i zamkn\'b9\'b3em je za sob\'b9. Catherine nie spa\'b3a.
\par \endash Co si\'ea sta\'b3o, kochanie?
\par \endash Nic, nic, Cath \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Nie chcia\'b3aby\'9c zaraz si\'ea ubra\'e6 i pop\'b3yn\'b9\'e6 \'b3odzi\'b9 do Szwajcarii?
\par }{\f0\fs20 \endash A ty?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie \endash odrzek\'b3em. \endash Ja wola\'b3bym wr\'f3ci\'e6 do \'b3\'f3\'bfka.
\par }{\f0\fs20 \endash O co to idzie?
\par }{\f1190\fs20 \endash Barman m\'f3wi, \'bfe maj\'b9 mnie rano zaaresztowa\'e6.
\par \endash Czy on oszala\'b3?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash No to pospiesz si\'ea, kochanie, i ubierz, \'bfeby\'9cmy mogli zaraz jecha\'e6. \endash Usiad\'b3a na brzegu \'b3\'f3\'bfka. By\'b3a jeszcze zaspana. \endash Czy to ten barman jest w \'b3azience?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash To nie b\'ead\'ea si\'ea my\'b3a. Prosz\'ea ci\'ea, nie patrz, kochanie. W minut\'ea b\'ead\'ea ubrana.
\par Kiedy zrzuci\'b3a nocn\'b9 koszul\'ea, ujrza\'b3em jej bia\'b3e plecy, a potem odwr\'f3ci\'b3em wzrok, bo mnie o to prosi\'b3a. Ci\'b9\'bfa jej zaczyna\'b3a ju\'bf by\'e6 widoczna i Catherine nie chcia\'b3a mi si\'ea pokazywa\'e6. Ubiera\'b3em si\'ea s
\'b3ysz\'b9c deszcz zacinaj\'b9cy w szyby. Nie mia\'b3em wiele do pakowania.
\par \endash W mojej walizce jest du\'bfo miejsca, Cath, je\'bfeliby\'9c chcia\'b3a co\'9c tam w\'b3o\'bfy\'e6.
\par \endash Ju\'bf prawie si\'ea spakowa\'b3am \endash odrzek\'b3a. \endash Kochanie, mo\'bfe ja jestem strasznie g\'b3upia, ale dlaczego ten barman siedzi w \'b3azience?
\par \endash Tss... Czeka, \'bfeby znie\'9c\'e6 nasze walizki.
\par \endash Bardzo to \'b3adnie z jego strony.
\par \endash To m\'f3j stary przyjaciel \endash odpar\'b3em. \endash Kiedy\'9c o ma\'b3o nie przys\'b3a\'b3em m}{\f0\fs20 u tytoniu fajkowego.
\par }{\f1190\fs20 Wyjrza\'b3em przez otwarte okno w ciemn\'b9 noc. Nie mog\'b3em dojrze\'e6 jeziora, tylko mrok i deszcz, ale widzia\'b3em, \'bfe wiatr si\'ea uspokoi\'b3.
\par \endash Jestem gotowa, kochanie \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Dobrze. \endash Podszed\'b3em do drzwi \'b3azienki. \endash Tu s\'b9 walizki, Emilio \endash powiedzia\'b3em.
\par Wzi\'b9\'b3 je obie.
\par \endash Bardzo pan jest dobry, \'bfe pan nam pomaga \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Drobnostka, prosz\'ea pani \endash odrzek\'b3 barman. \endash Ch\'eatnie pa\'f1stwu pomog\'ea, bylebym sam nie wpad\'b3. Niech pan pos\'b3ucha \endash zwr\'f3ci\'b3 si\'ea do mnie. \endash Znios\'ea te walizki schodami dla s\'b3u\'bf
by, a potem p\'f3jd\'ea do \'b3odzi. Pa\'f1stwo wyjd\'9fcie zwyczajnie, tak jakby\'9ccie szli na spacer.
\par \endash \'8cliczna noc na spacer \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Rzeczywi\'9ccie paskudna.
\par \endash Dobrze, \'bfe mam parasolk\'ea \endash rzek\'b3a.
\par Min\'b9wszy korytarz zeszli\'9cmy po szerokich schodach wys\'b3anych grubym chodnikiem. Na dole, przy drzwiach, siedzia\'b3 za biurkiem portier.
\par Zdziwi\'b3 si\'ea na nasz widok.
\par \endash Chyba szanowny pan nie wychodzi? \endash powiedzia\'b3.
\par \endash I owszem \endash odrzek\'b3em. \endash Idziemy przyjrze\'e6 si\'ea burzy na jeziorze.
\par }{\f0\fs20 \endash Czy pan ma parasol?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Ten p\'b3aszcz chroni od deszczu. Przypatrzy\'b3 mu si\'ea z pow\'b9tpiewaniem.
\par \endash Przynios\'ea szanownemu panu \endash o\'9cwiadczy\'b3. Odszed\'b3 i wr\'f3ci\'b3 z ogromnym parasolem. \endash Troch\'ea za du\'bfy, prosz\'ea pana. \endash Da\'b3em mu banknot dziesi\'eaciolirowy. \endash O, szanowny pan jest za dobry! Dzi
\'eakuj\'ea bardzo \endash powiedzia\'b3.
\par Przytrzyma\'b3 drzwi, a my wyszli\'9cmy na deszcz. U\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea do Catherine, ona te\'bf odpowiedzia\'b3a mu u\'9cmiechem.
\par \endash Pa\'f1stwo nie zostaj\'b9 d\'b3ugo na deszczu \endash powiedzia\'b3 \endash bo bardzo zmokn\'b9 pan i pani.
\par By\'b3 tylko zast\'eapc\'b9 portiera i jego angielszczyzna wci\'b9\'bf jeszcze by\'b3a dos\'b3ownym t\'b3umaczeniem.
\par \endash Nied\'b3ugo wr\'f3cimy \endash odpowiedzia\'b3em.
\par Poszli\'9cmy pod olbrzymim parasolem \'9ccie\'bfk\'b9, potem ciemnym, zmoczonym parkiem do drogi, a min\'b9wszy j\'b9, dalej brzegiem jeziora, dr\'f3\'bfk\'b9 obwiedzion\'b9 kratkami, na kt\'f3rych ros\'b3y pn\'b9cza. Listopadowy wiatr wia\'b3 teraz od l
\'b9du. By\'b3 zimny, wilgotny i domy\'9cla\'b3em si\'ea, \'bfe w g\'f3rach musi pada\'e6 \'9cnieg. Mijali\'9cmy \'b3odzie uwi\'b9zane na \'b3a\'f1cuchach wzd\'b3u\'bf bulwaru i szli\'9cmy ku miejscu, gdzie powinna by\'b3a sta\'e6 \'b3\'f3d\'9f barman
a. Woda odcina\'b3a si\'ea czarno od kamieni. Zza szeregu drzew wysun\'b9\'b3 si\'ea barman.
\par \endash Walizki ju\'bf s\'b9 w \'b3odzi \endash powiedzia\'b3.
\par \endash Chcia\'b3bym panu zap\'b3aci\'e6 za t\'ea \'b3\'f3d\'9f \endash odezwa\'b3em si\'ea.
\par \endash Ile pan ma pieni\'eadzy?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie za wiele.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przy\'9cle mi pan p\'f3\'9fniej. Tak b\'eadzie najlepie}{\f0\fs20 j.
\par \endash A ile?
\par }{\f1190\fs20 \endash Co pan uwa\'bfa.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan powie ile.
\par }{\f1190\fs20 \endash Je\'bfeli pa\'f1stwo si\'ea przedostan\'b9, prosz\'ea mi przys\'b3a\'e6 pi\'ea\'e6set frank\'f3w. Wtedy nie zrobi to panu r\'f3\'bfnicy.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 \endash Tu s\'b9 sandwicze \endash poda\'b3 mi paczk\'ea. \endash Wszystko, co by\'b3o w barze. A tu butelka w\'f3dki i druga wina. W\'b3o\'bfy\'b3em je do walizki.
\par \endash Niech mi pan pozwoli za to zap\'b3aci\'e6.
\par \endash Dobrze. Mo\'bfe mi pan da\'e6 za to pi\'ea\'e6dziesi\'b9t lir\'f3w. Wr\'eaczy\'b3em mu pieni\'b9dze.
\par \endash To dobra w\'f3dka \endash powiedzia\'b3. \endash Mo\'bfe pan bez obawy da\'e6 j\'b9 pani. Niech pani lepiej wsi\'b9dzie do \'b3odzi.
\par }{\f0\fs20 Przytrzy}{\f1190\fs20 ma\'b3 \'b3\'f3d\'9f, kt\'f3ra wznosi\'b3a si\'ea i opada\'b3a na falach, ocieraj\'b9c si\'ea o kamienny mur, a ja pomog\'b3em wsi\'b9\'9c\'e6 Catherine. Usiad\'b3a na rufie; otuli\'b3em j\'b9 peleryn\'b9.
\par \endash Wie pan, jak p\'b3yn\'b9\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Prosto przez jezioro.
\par \endash A wie pan, jak daleko?
\par \endash Za Luino.
\par \endash }{\f1190\fs20 Za Luino, Cannero, Cannobio i Tranzano. W Szwajcarii znajdzie si\'ea pan dopiero wtedy, gdy pan dop\'b3ynie do Brissago. Trzeba min\'b9\'e6 Monte Tamara.
\par \endash Kt\'f3ra to godzina? \endash spyta\'b3a Catherine.
\par \endash Dopiero jedenasta \endash odpowiedzia\'b3em.
\par \endash Je\'bfeli pan b\'eadzie wios\'b3owa\'b3 przez ca\'b3y czas, powinni pa\'f1stwo dop\'b3yn\'b9\'e6 oko\'b3o si\'f3dmej rano.
\par \endash To jest a\'bf tak daleko?
\par \endash Trzydzie\'9cci pi\'ea\'e6 kilometr\'f3w.
\par \endash Ale jak tu p\'b3yn\'b9\'e6? W tym deszczu potrzebny jest kompas.
\par \endash Nie. Niech pan powios\'b3uje do Isola Bella. Potem, za Isola M\'b9dre, niech pan p\'b3ynie z wiatrem. Wiatr zaprowadzi pa\'f1stwa do Pallanzy. Zobacz\'b9 pa\'f1stwo \'9cwiat\'b3a. Dalej niech pan p\'b3ynie wzd\'b3u\'bf brzegu.
\par \endash Wiatr mo\'bfe si\'ea zmieni\'e6.
\par \endash Nie \endash powiedzia\'b3. \endash Ten wiatr b\'eadzie tak wia\'b3 przez trzy dni. Dmie prosto od Mottarone. A tu jest puszka do wylewania wody z \'b3odzi.
\par \endash Niech pan mi pozwoli zap\'b3aci\'e6 co\'9c teraz za \'b3\'f3d\'9f.
\par \endash Nie. Wol\'ea zaryzykowa\'e6. Je\'bfeli pa\'f1stwo przep\'b3yn\'b9, zap\'b3aci mi pan tyle, ile pan b\'eadzie m\'f3g\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash No dobrze.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie przypuszczam, \'bfeby si\'ea pa\'f1stwo utopili.
\par }{\f0\fs20 \endash To doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech pan p\'b3ynie z }{\f0\fs20 wiatrem przez jezioro.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobrze. \endash Wsiad\'b3em do \'b3odzi.
\par \endash Czy pan zostawi\'b3 pieni\'b9dze za hotel?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak. W kopercie, w naszym pokoju.
\par }{\f1190\fs20 \endash W porz\'b9dku. Wszystkiego dobrego, }{\i\f0\fs20 tenente}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Wszystkiego dobrego. Dzi\'eakujemy jeszcze raz.
\par \endash Nie b\'eadziecie mi pa\'f1stwo dzi\'eakowa\'e6, jak si\'ea potopicie.
\par \endash Co on m\'f3wi? \endash spyta\'b3a Catherine.
\par \endash \'afyczy nam wszystkiego dobrego.
\par \endash Wszystkiego dobrego \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Dzi\'eakujemy bardzo.
\par \endash Gotowi pa\'f1stwo?
\par }{\f0\fs20 \endash Gotowi.
\par }{\f1190\fs20 Pochyli\'b3 si\'ea i odepchn\'b9\'b3 \'b3\'f3d\'9f. Zanurzy\'b3em wios\'b3a w wodzie i pomacha\'b3em mu jedn\'b9 r\'eak\'b9. Odwzajemni\'b3 mi si\'ea jakby niech\'eatnie. Widzia\'b3em \'9cwiat\'b3a hotelu i wios\'b3owa\'b3
em prosto przed siebie, dop\'f3ki nie znik\'b3y mi z oczu. Na jeziorze by\'b3a spora fala, ale p\'b3yn\'eali\'9cmy z wiatrem.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 V
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Wios\'b3owa\'b3em w ciemno\'9cciach trzymaj\'b9c si\'ea wci\'b9\'bf twarz\'b9 do wiatru. Deszcz usta\'b3 i tylko od czasu do czasu nadlatywa\'b3 falami. By\'b3o bardzo ciemno i wia\'b3 zimny wiatr. Widzia\'b3em Catherine siedz\'b9c\'b9
na rufie, ale nie mog\'b3em dojrze\'e6 wody, w kt\'f3r\'b9 zanurza\'b3em pi\'f3ra wiose\'b3. Wios\'b3a by\'b3y d\'b3ugie, a nie mia\'b3em rzemieni, kt\'f3re by je zabezpiecza\'b3y od wysuni\'eacia si\'ea za burt\'ea. Zagarnia\'b3em wios\'b3ami, podnosi
\'b3em je, pochyla\'b3em si\'ea w prz\'f3d, opuszcza\'b3em je na wod\'ea, zanurza\'b3em i zagarnia\'b3em znowu, wios\'b3uj\'b9c mo\'bfliwie jak najswobodniej. Unosz\'b9c wios\'b3a nie przekr\'eaca\'b3em ich w r\'eaku na p\'b3ask, bo wiatr by\'b3
dla nas pomy\'9clny. Wiedzia\'b3em, \'bfe na d\'b3oniach porobi\'b9 mi si\'ea p\'eacherze i chcia\'b3em to odwlec jak najd\'b3u\'bfej. \'a3\'f3d\'9f by\'b3a lekka i wios\'b3owa\'b3o si\'ea ni\'b9 \'b3atwo. Popycha\'b3em j\'b9 naprz\'f3
d po ciemnej wodzie. Nic nie widzia\'b3em i mia\'b3em tylko nadziej\'ea, \'bfe nied\'b3ugo dop\'b3yniemy na wysoko\'9c\'e6 Pallanzy.
\par Nie zobaczyli\'9cmy Pallanzy. Wiatr wia\'b3 po jeziorze, min\'eali\'9cmy w ciemno\'9cciach zas\'b3aniaj\'b9cy j\'b9 cypel i w og\'f3le nie zauwa\'bfyli\'9cmy \'9cwiate\'b3. Kiedy wreszcie, ju\'bf du\'bfo dalej, zobaczyli\'9cmy jakie\'9c \'9cwiat\'b3
a nad samym jeziorem, by\'b3a to Intra. Ale przez d\'b3ugi czas nie widzieli\'9cmy \'bfadnych \'9cwiate\'b3 ani brzegu i wci\'b9\'bf p\'b3yn\'eali\'9cmy w mroku, unoszeni przez fale. Czasem, kiedy fala wynosi\'b3a \'b3\'f3d\'9f w g\'f3r\'ea, nie natrafia
\'b3em w ciemno\'9cciach wios\'b3ami na wod\'ea. Jezioro by\'b3o silnie wzburzone, jednak\'bfe wios\'b3owa\'b3em dalej, gdy wtem omal nie wpadli\'9cmy na skalny cypel, kt\'f3ry wyr\'f3s\'b3 tu\'bf przed nami.
\par Fale rozbija\'b3y si\'ea o niego wystrzelaj\'b9c wysoko, a potem opadaj\'b9c z powrotem. Zagarn\'b9\'b3em silnie prawym wios\'b3em, zapar\'b3em si\'ea drugim i znowu wydostali\'9cmy si\'ea na jezioro. Cypel znikn\'b9\'b3 nam z oczu i p\'b3yn\'eali\'9c
my dalej.
\par \endash Ju\'bf jeste\'9cmy po drugiej stronie \endash powiedzia\'b3em do Catherine.
\par \endash A nie powinni\'9cmy byli widzie\'e6 Pallanzy?
\par \endash Przeoczyli\'9cmy j\'b9.
\par \endash Jak si\'ea czujesz, kochany?
\par }{\f0\fs20 \endash Doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mog\'b3abym chwil\'ea powios\'b3owa\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, nie. Tak jest dobrze.
\par }{\f1190\fs20 \endash Biedna Ferguson \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Rano przyjdzie do hotelu i dowie si\'ea, \'bfe nas nie ma.
\par \endash Tym si\'ea nie tyle martwi\'ea \endash odrzek\'b3em \endash co tym, czy zd\'b9\'bfymy dop\'b3yn\'b9\'e6 do szwajcarskiej cz\'ea\'9cci jeziora, zanim si\'ea rozwidni i stra\'bf }{\f0\fs20 celna nas wypatrzy.
\par \endash A to jeszcze daleko?
\par }{\f1190\fs20 \endash Trzydzie\'9cci kilka kilometr\'f3w.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Wios\'b3owa\'b3em przez ca\'b3\'b9 noc. W ko\'f1cu mia\'b3em tak poharatane d\'b3onie, \'bfe z trudem mog\'b3em je zaciska\'e6 na wios\'b3ach. Kilka razy omal nie rozbili\'9cmy si\'ea o brzeg. Trzyma\'b3em si\'ea niedaleko niego, bo ba\'b3
em si\'ea zab\'b3\'b9dzi\'e6 na jeziorze i straci\'e6 czas. Chwilami byli\'9cmy tak blisko, \'bfe widzieli\'9cmy rz\'eady drzew, drog\'ea biegn\'b9c\'b9 wzd\'b3u\'bf jeziora, a za ni\'b9 g\'f3ry. Deszcz usta\'b3, wiatr rozproszy\'b3 chmury na tyle, \'bf
e pokaza\'b3 si\'ea ksi\'ea\'bfyc i ogl\'b9daj\'b9c si\'ea widzia\'b3em d\'b3ugi, ciemny cypel Castagnola, bia\'b3e grzywy fal na jeziorze, a w oddali wysokie, o\'9cnie\'bfone g\'f3ry w \'9cwietle ksi\'ea\'bfyca. P\'f3\'9fniej chmury zn\'f3w zas\'b3oni
\'b3y ksi\'ea\'bfyc, znik\'b3y g\'f3ry i jezioro, ale by\'b3o o wiele widniej ni\'bf przedtem i mogli\'9cmy dojrze\'e6 brzeg. Widzia\'b3em go a\'bf zbyt wyra\'9fnie, wi\'eac odp\'b3yn\'b9\'b3em nieco dalej, a\'bfeby nie zauwa\'bfono \'b3odzi, je\'9c
liby przy drodze do Pallanzy by\'b3y jakie\'9c posterunki celne. Kiedy ksi\'ea\'bfyc pokaza\'b3 si\'ea znowu, zobaczyli\'9cmy na brzegu bia\'b3e wille na stokach g\'f3ry i drog\'ea bielej\'b9c\'b9 pomi\'eadzy drzewami. Wios\'b3owa\'b3em przez ca\'b3
y czas. Jezioro poszerza\'b3o si\'ea tutaj i na przeciwleg\'b3ym brzegu, u st\'f3p g\'f3r, dojrzeli\'9cmy kilka \'9cwiate\'b3, tam gdzie powinno by\'e6 Luino. Spostrzeg\'b3em klinow\'b9 rozpadlin\'ea mi\'eadzy g\'f3rami po tamtej stronie i pomy\'9cla\'b3
em, \'bfe to z pewno\'9cci\'b9 jest Luino. Je\'bfeli tak, to oznacza\'b3o, \'bfe mieli\'9cmy dobre tempo. Wci\'b9gn\'b9\'b3em wios\'b3a do \'b3odzi i po\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea na \'b3awce. By\'b3em bardzo, bardzo zm\'eaczony wios\'b3owaniem. Bola\'b3
y mnie r\'eace, ramiona i plecy, a d\'b3onie mia\'b3em pokaleczone.
\par \endash Mo\'bfe bym potrzyma\'b3a parasol? \endash zaproponowa\'b3a Catherine. \endash W ten spos\'f3b mogliby\'9cmy p\'b3yn\'b9\'e6 z wiatrem.
\par \endash Potrafisz sterowa\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Chyba tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash We\'9f to wios\'b3o, trzymaj je pod pach\'b9 przy samej burcie i steruj, a ja potrzymam parasol.
\par Przeszed\'b3em na ruf\'ea i pokaza\'b3em Catherine, jak ma trzyma\'e6 wios\'b3o. Sam wzi\'b9\'b3em du\'bfy parasol dany mi przez portiera, otworzy\'b3em go i usiad\'b3em twarz\'b9 do dziobu. Otworzy\'b3 si\'ea z \'b3opotem. Trzyma\'b3em go za obie kraw
\'eadzie, siedz\'b9c okrakiem na r\'b9czce zahaczonej o \'b3awk\'ea. Wiatr wyd\'b9\'b3 go; trzymaj\'b9c parasol z ca\'b3ej si\'b3y za rogi, czu\'b3em, jak \'b3\'f3d\'9f sunie naprz\'f3d. Ci\'b9gn\'ea\'b3o nas mocno. \'a3\'f3d\'9f p\'b3yn\'ea\'b3a szybko.
\par \endash Pi\'eaknie p\'b3yniemy \endash odezwa\'b3a si\'ea Catherine.
\par Nie widzia\'b3em nic, tylko druty parasola. Napr\'ea\'bfa\'b3 si\'ea, ci\'b9gn\'b9\'b3, a ja czu\'b3em, jak suniemy za nim. Zapar\'b3em si\'ea nogami i odchyli\'b3em si\'ea do ty\'b3u, gdy wtem parasol wygi\'b9\'b3 si\'ea, w czo\'b3o trzasn\'b9\'b3 mnie p
\'eakni\'eaty drut, spr\'f3bowa\'b3em pochwyci\'e6 z wierzchu wyd\'eaty wiatrem materia\'b3, ale ca\'b3y parasol wywr\'f3ci\'b3 si\'ea na drug\'b9 stron\'ea, a ja siedzia\'b3em okrakiem na r\'b9czce wy\'b3amanego na zewn\'b9trz, podartego parasola w mi
ejsce wype\'b3nionego wiatrem, ci\'b9gn\'b9cego \'bfagla. Odczepi\'b3em go z \'b3awki, po\'b3o\'bfy\'b3em na dziobie i przeszed\'b3em do Catherine po wios\'b3o. \'8cmia\'b3a si\'ea. Wzi\'ea\'b3a mnie za r\'eak\'ea, \'9cmiej\'b9c si\'ea ci\'b9gle.
\par \endash Co si\'ea sta\'b3o? \endash Chwyci\'b3em za wios\'b3o.
\par \endash Tak \'9cmiesznie wygl\'b9da\'b3e\'9c z tym par}{\f0\fs20 asolem!
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja my\'9cl\'ea.
\par \endash Nie gniewaj si\'ea, kochany. To by\'b3o okropnie komiczne. Wydawa\'b3o si\'ea, \'bfe masz ze dwadzie\'9ccia st\'f3p szeroko\'9cci i tak czule trzyma\'b3e\'9c ten parasol za brzegi... \endash Zach\'b3ysn\'ea\'b3a si\'ea ze \'9cmiechu.
\par \endash Teraz powios\'b3uj\'ea.
\par \endash Odpocznij sobie i napij si\'ea troch\'ea. Noc jest wspania\'b3a i up\'b3yn\'eali\'9cmy kawa\'b3 drogi.
\par \endash Musz\'ea pilnowa\'e6, \'bfeby \'b3\'f3d\'9f nie dosta\'b3a si\'ea w bruzd\'ea fali.
\par \endash Dam ci co\'9c do wypicia. A potem odpocznij chwilk\'ea.
\par Unios\'b3em wios\'b3a, a \'b3\'f3d\'9f pop\'b3yn\'ea\'b3a pchana wiatrem. Catherine otwiera\'b3a walizk\'ea. Poda\'b3a mi butelk\'ea z w\'f3dk\'b9. Wydoby\'b3em korek scyzorykiem i poci\'b9gn\'b9\'b3em du\'bfy haust. Sp\'b3yn\'b9\'b3 mi w gard\'b3o g\'b3
adko i ciep\'b3o, gor\'b9co rozesz\'b3o si\'ea po ca\'b3ym ciele, poczu\'b3em, \'bfe mnie rozgrzewa i pokrzepia.
\par \endash Pyszna w\'f3dka \endash powiedzia\'b3em. Ksi\'ea\'bfyc znowu si\'ea schowa\'b3, ale brzeg by\'b3o wida\'e6 dobrze. Jaki\'9c inny cypel wrzyna\'b3 si\'ea daleko w jezioro.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie zimno ci, Cath?
\par }{\f1190\fs20 \endash Doskonale mi jest. Tylko troch\'ea zdr\'eatwia\'b3am.
\par \endash Wybierz wod\'ea z \'b3odzi, to b\'eadziesz mia\'b3a gdzie oprze\'e6 nogi.
\par Wios\'b3owa\'b3em, s\'b3uchaj\'b9c stukotu wiose\'b3 w dulkach, plusku i chrobotania puszki, kt\'f3r\'b9 Catherine wybiera\'b3a wod\'ea spod tylnej \'b3awki.
\par \endash Mo\'bfesz mi da\'e6 t\'ea puszk\'ea? \endash zapyta\'b3em. \endash Chce mi si\'ea pi\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Okropnie brudna.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nic nie szkodzi. Wyp\'b3ucz\'ea j\'b9.
\par Us\'b3ysza\'b3em, \'bfe Catherine p\'b3ucze puszk\'ea za burt\'b9. Potem poda\'b3a mi j\'b9 pe\'b3n\'b9 wody. Po w\'f3dce chcia\'b3o mi si\'ea pi\'e6, woda by\'b3a lodowata, tak zimna, \'bfe a\'bf k\'b3u\'b3a w z\'eaby. Popatrzy\'b3em w stron\'ea
brzegu. Byli\'9cmy ju\'bf bli\'bfej d\'b3ugiego cypla. W zatoce przed nami ukaza\'b3y si\'ea \'9cwiat\'b3a.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea \endash powiedzia\'b3em, oddaj\'b9c blaszan\'b9 puszk\'ea.
\par \endash Prosz\'ea uprzejmie \endash odrzek\'b3a Catherine. \endash Jest tego jeszcze du\'bfo, je\'bfeli sobie \'bfyczysz.
\par \endash Nie chcia\'b3aby\'9c co\'9c zje\'9c\'e6?
\par \endash Nie. Nied\'b3ugo b\'ead\'ea g\'b3odna. Zachowamy to sobie do tego momentu.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 To, co z daleka wydawa\'b3o si\'ea cyplem, by\'b3o d\'b3ugim, wysokim przyl\'b9dkiem. Wyp\'b3yn\'b9\'b3em dalej na jezioro, a\'bfeby go wymin\'b9\'e6. Jezioro by\'b3o tu o wiele w\'ea\'bfsze. Ksi\'ea\'bfyc zn\'f3w si\'ea pokaza\'b3 i je\'bf
eli }{\i\f0\fs20 guardia di finanza}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0
guardia di finanza}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - stra\'bf celna.}}}{\f1190\fs20 czuwa\'b3a, mog\'b3a dostrzec nasz\'b9 \'b3\'f3d\'9f czerniej\'b9c\'b9 na tle wody.
\par }{\f0\fs20 \endash Jak tam, Cath?
\par }{\f1190\fs20 \endash Zupe\'b3nie dobrze. Gdzie jeste\'9cmy?
\par \endash My\'9cl\'ea, \'bfe nie zosta\'b3o wi\'eacej jak jakie\'9c osiem mil.
\par \endash To kawa\'b3 drogi do wios\'b3owania, m\'f3j biedaczku. Jeszcze \'bfyjesz?
\par \endash \'afyj\'ea. Nic mi nie jest. Tylko r\'eace mam pokaleczone.
\par P\'b3yn\'eali\'9cmy dalej jeziorem. Na prawym brzegu ukaza\'b3a si\'ea luka w \'b3a\'f1cuchu g\'f3r, sp\'b3aszczenie terenu z nisk\'b9 lini\'b9 brzegu, gdzie, jak przypuszcza\'b3em, powinno by\'b3o by\'e6 Cannobio. Trzyma\'b3em si\'ea
daleko od brzegu, bo od tej chwili grozi\'b3o nam najwi\'eaksze niebezpiecze\'f1stwo napotkania }{\i\f0\fs20 guardia}{\f1190\fs20 . Przed nami wznosi\'b3a si\'ea wysoka, kopulasta g\'f3ra. Czu\'b3em zm\'eaczenie. Odleg\'b3o\'9c\'e6 do przep\'b3yni\'ea
cia nie by\'b3a zbyt wielka, ale dla kogo\'9c, kto wyszed\'b3 z formy, jednak do\'9c\'e6 znaczna. Wiedzia\'b3em, \'bfe trzeba omin\'b9\'e6 t\'ea g\'f3r\'ea i przeby\'e6 jeszcze co najmniej pi\'ea\'e6 mil, zanim wp\'b3yniemy na wody szwajcarskie. Ksi\'ea
\'bfyc ju\'bf prawie zachodzi\'b3, ale nim znikn\'b9\'b3 zupe\'b3nie, niebo zn\'f3w przes\'b3oni\'b3y chmury i zrobi\'b3o si\'ea bardzo ciemno. Trzyma\'b3em si\'ea \'9crodka jeziora, to wios\'b3uj\'b9c, to zn\'f3w odpoczywaj\'b9c chwil\'ea i unosz\'b9
c wios\'b3a tak, aby wiatr uderza\'b3 w ich pi\'f3ra.
\par }{\f0\fs20 \endash Pozw\'f3l mi t}{\f1190\fs20 roch\'ea powios\'b3owa\'e6 \endash rzek\'b3a Catherine.
\par \endash Uwa\'bfam, \'bfe nie powinna\'9c.
\par \endash Ale sk\'b9d. To mi dobrze zrobi. Nie b\'ead\'ea tak dr\'eatwia\'b3a.
\par \endash Nie powinna\'9c, Cath.
\par \endash Ech! Umiarkowane wios\'b3owanie jest bardzo wskazane dla ci\'ea\'bfarnej damy.
\par \endash No dobrze, powios\'b3uj sobie umiarkowanie. Przejd\'ea na ruf\'ea, a ty tutaj. Trzymaj si\'ea r\'eakami burt, jak b\'eadziesz przechodzi\'b3a.
\par Usiad\'b3em na rufie w p\'b3aszczu z postawionym ko\'b3nierzem i patrzy\'b3em, jak Catherine wios\'b3uje. Robi\'b3a to bardzo dobrze, ale wios\'b3a by\'b3y za d\'b3ugie i zawadza\'b3y jej. Otworzy\'b3em walizk\'ea, zjad\'b3em kilka sandwicz\'f3w i napi
\'b3em si\'ea w\'f3dki. Od razu poczu\'b3em si\'ea ra\'9fniej, wi\'eac wypi\'b3em jeszcze troch\'ea.
\par \endash Powiedz mi, jak si\'ea zm\'eaczysz \endash poprosi\'b3em. Po chwili doda\'b3em: \endash Uwa\'bfaj, \'bfeby wios\'b3o nie uderzy\'b3o ci\'ea w brzuszek.
\par \endash A gdyby nawet \endash powiedzia\'b3a Catherine mi\'eadzy jednym ruchem wiose\'b3 a drugim. \endash \'afycie mog\'b3oby by\'e6 o wiele prostsze.
\par Napi\'b3em si\'ea jeszcze w\'f3dki.
\par }{\f0\fs20 \endash Jak ci idzie?
\par \endash Doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Powiedz mi, jak b\'eadziesz mia\'b3a dosy\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Wypi\'b3em jeszcze \'b3yk, a potem, trzymaj\'b9c si\'ea obu burt, przesun\'b9\'b3em si\'ea naprz\'f3d.
\par \endash Nie, nie. \'8cwietnie mi idzie.
\par \endash Wracaj na ruf\'ea. Odpocz\'b9\'b3em sobie wspaniale.
\par Po w\'f3dce wios\'b3owa\'b3em przez jaki\'9c czas swobodnie i r\'f3wno. Potem wios\'b3a zacz\'ea\'b3y mi wi\'eazn\'b9\'e6 w wodzie i wkr\'f3tce ju\'bf znowu tylko chlapa\'b3em nimi, czuj\'b9c w ustach rozcie\'f1czony smak \'bf\'f3\'b3ci wskutek zbyt wyt
\'ea\'bfonego wios\'b3owania po wypiciu w\'f3dki.
\par \endash Daj mi troch\'ea wody, dobrze? \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nic prostszego \endash odrzek\'b3a Catherine.
\par Przed \'9cwitem zacz\'ea\'b3o m\'bfy\'e6. Wiatr usta\'b3, czy te\'bf mo\'bfe znale\'9fli\'9cmy si\'ea pod os\'b3on\'b9 g\'f3r obrze\'bfaj\'b9cych w tym miejscu zakr\'eat jeziora. Kiedy pozna\'b3em, \'bfe nied\'b3ugo si\'ea rozwidni, zebra\'b3em si\'ea
w sobie i zacz\'b9\'b3em ostro wios\'b3owa\'e6. Nie wiedzia\'b3em, gdzie jeste\'9cmy, i chcia\'b3em si\'ea dosta\'e6 na szwajcarsk\'b9 cz\'ea\'9c\'e6 jeziora. Gdy zacz\'ea\'b3o \'9cwita\'e6, byli\'9cmy ju\'bf zupe\'b3nie blisko l\'b9du. Widzia\'b3
em skalisty brzeg i drzewa.
\par \endash Co to? \endash odezwa\'b3a si\'ea Catherine.
\par Opar\'b3em si\'ea na wios\'b3ach i nadstawi\'b3em ucha. By\'b3 to terkot motor\'f3wki daleko na jeziorze. Podp\'b3yn\'b9\'b3em bli\'bfej do brzegu i zatrzyma\'b3em \'b3\'f3d\'9f. Terkot przybli\'bfy\'b3 si\'ea i zobaczyli\'9cmy motor\'f3wk\'ea w
deszczu, troch\'ea za nami. Na rufie siedzieli czterej }{\i\f0\fs20 guardia di finanza}{\f0\fs20 , w kapeluszach }{\i\f0\fs20 alpini}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 alpini}{\f1190\cgrid0 (w\'b3.) - alpejskie.}}}{\f1190\fs20 nasuni\'eatych na oczy, z postawionymi ko\'b3
nierzami peleryn i karabinami na plecach. O tej wczesnej porannej godzinie byli najwyra\'9fniej \'9cpi\'b9cy. Widzia\'b3em \'bf\'f3\'b3t\'b9 barw\'ea na ich kapeluszach i \'bf\'f3\'b3te odznaki na ko\'b3nierzach peleryn. Motor\'f3wka, terkocz\'b9c, znikn
\'ea\'b3a nam z oczu w\'9cr\'f3d deszczu.
\par Wyp\'b3yn\'b9\'b3em dalej na jezioro. Skoro znajdowali\'9cmy si\'ea tak blisko granicy, wola\'b3em, \'bfeby nas nie zatrzyma\'b3 kt\'f3ry\'9c z posterunk\'f3w przy drodze. P\'b3yn\'b9\'b3em z daleka, tak aby tylko widzie\'e6 brzeg, i wios\'b3owa\'b3
em w deszczu przez nast\'eapne trzy kwadranse. Raz jeszcze us\'b3yszeli\'9cmy motor\'f3wk\'ea i wtedy zaczeka\'b3em w miejscu, a\'bf warkot silnika ucich\'b3 na jeziorze.
\par \endash Zdaje mi si\'ea, \'bfe jeste\'9cmy w Szwajcarii, Cath \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Naprawd\'ea?
\par \endash Nie ma pewno\'9cci, dop\'f3ki nie zobaczymy szwajcarskiego wojska.
\par }{\f0\fs20 \endash Albo szwajcarskiej marynarki.
\par }{\f1190\fs20 \endash Marynarka szwajcarska to wcale dla nas nie \'bfart. Ta motor\'f3wka, kt\'f3r\'b9 niedawno s\'b3yszeli\'9cmy, to prawdopodobnie by\'b3a w\'b3a\'9cnie szwajcarska marynarka.
\par \endash Je\'bfeli jeste\'9cmy w Szwajcarii, to zjemy sobie wspania\'b3e \'9cniadanie. W Szwajcarii maj\'b9 wyborne bu\'b3eczki, mas\'b3o i marmolad\'ea.
\par By\'b3o ju\'bf zupe\'b3nie widno i pada\'b3 drobny deszcz. Wiatr ci\'b9gle jeszcze d\'b9\'b3 po jeziorze i widzieli\'9cmy oddalaj\'b9ce si\'ea od nas bia\'b3e czapy fal. By\'b3em ju\'bf pewien, \'bfe jeste\'9cmy w Szwajcarii. Mi\'ea
dzy drzewami nad brzegiem sta\'b3y liczne domki, a nieco dalej by\'b3o miasteczko o kamiennych budynkach, kilka willi na wzg\'f3rzach i ko\'9cci\'f3\'b3. Wypatrywa\'b3em stra\'bfnik\'f3w na drodze biegn\'b9cej wzd\'b3u\'bf brzegu, ale nie widzia\'b3em
\'bfadnego. Droga zbli\'bfa\'b3a si\'ea teraz do samego jeziora i spostrzeg\'b3em \'bfo\'b3nierza, kt\'f3ry wychodzi\'b3 ze stoj\'b9cej przy niej kawiarenki. By\'b3 w szarozielonym mundurze i he\'b3mie podobnym do niemieckiego. Mia\'b3 czerstw\'b9 twa
rz i ma\'b3y szczecinowaty w\'b9sik. Popatrzy\'b3 na nas.
\par \endash Pomachaj do niego \endash powiedzia\'b3em do Catherine.
\par Skin\'ea\'b3a mu r\'eak\'b9, a \'bfo\'b3nierz u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea z zak\'b3opotaniem i odpowiedzia\'b3 jej tym samym. Zacz\'b9\'b3em wios\'b3owa\'e6 wolniej. Przep\'b3ywali\'9cmy przed miasteczkiem.
\par }{\f0\fs20 \endash Musi}{\f1190\fs20 my ju\'bf by\'e6 spory kawa\'b3ek od granicy \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Trzeba si\'ea upewni\'e6, kochanie. Lepiej, \'bfeby nas nie odstawili z powrotem.
\par \endash Granica ju\'bf daleko za nami. Przypuszczam, \'bfe tu jest urz\'b9d celny. Chyba to Brissago.
\par \endash A nie b\'eadzie tu W\'b3och\'f3w? W takim miasteczku, gdzie jest urz\'b9d celny, zawsze siedz\'b9 jedni i drudzy.
\par \endash Nie podczas wojny. Nie s\'b9dz\'ea, \'bfeby przepuszczali W\'b3och\'f3w przez granic\'ea.
\par Miasteczko by\'b3o \'b3adne. Przy molo sta\'b3y liczne \'b3odzie rybackie i wida\'e6 by\'b3o sieci rozpi\'eate na stojakach. Pada\'b3 drobny listopadowy deszczyk, ale nawet przy nim wszystko wydawa\'b3o si\'ea tu weso\'b3e i schludne.
\par \endash No to mo\'bfe wyl\'b9dujemy i zjemy \'9cniadanie?
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Zagarn\'b9\'b3em silnie lewym wios\'b3em i podp\'b3yn\'b9\'b3em bli\'bfej, potem przy molo naprostowa\'b3em \'b3\'f3d\'9f i dobi\'b3em do niego. Wci\'b9gn\'b9\'b3em wios\'b3a do \'9crodka, uchwyci\'b3em si\'ea \'bfelaznego pier\'9c
cienia, wskoczy\'b3em na mokre kamienie i ju\'bf by\'b3em w Szwajcarii. Uwi\'b9za\'b3em \'b3\'f3d\'9f i poda\'b3em r\'eak\'ea Catherine.
\par \endash Chod\'9f. Cath. To cudowne uczucie.
\par \endash A co b\'eadzie z naszymi rzeczami?
\par \endash Zostaw je w \'b3odzi.
\par Catherine wysiad\'b3a i oboje znale\'9fli\'9cmy si\'ea razem w Szwajcarii.
\par \endash Jaki to \'9cliczny kraj \endash powiedzia\'b3a.
\par \endash Prawda, \'bfe wspania\'b3y?
\par \endash Chod\'9fmy ju\'bf na \'9cniadanie.
\par \endash No, czy nie wspania\'b3y kraj? Rozkosznie jest czu\'e6 go pod stopami.
\par \endash Tak zdr\'eatwia\'b3am, \'bfe nie bardzo czuj\'ea. Ale zdaje si\'ea, \'bfe cudowny. Kochanie, czy ty sobie u\'9cwiadamiasz, \'bfe ju\'bf jeste\'9cmy tutaj, \'bfe\'9cmy si\'ea wydostali z tamtego przekl\'eatego miejsca?
\par \endash Tak. Naprawd\'ea tak. Dotychczas nic sobie nie u\'9cwiadamia\'b3em.
\par \endash Popatrz na te domy. Prawda, jaki pi\'eakny plac? O, tam jest jaka\'9c kawiarnia, gdzie mo\'bfna dosta\'e6 \'9cniadanie.
\par \endash A deszcz nie \'9cliczny? We W\'b3oszech nigdy nie by\'b3o takiego deszczu. Jaki\'9c weso\'b3y.
\par \endash No, ju\'bf jeste\'9cmy, kochanie! Zdajesz sobie z tego spraw\'ea?
\par Weszli\'9cmy do kawiarni i usiedli\'9cmy przy czystym drewnianym stoliku. Byli\'9cmy pijani z podniecenia. Podesz\'b3a do nas wspania\'b3a schludna kobieta w fartuszku i zapyta\'b3a, czego sobie \'bfyczymy.
\par \endash Bu\'b3eczek, marmolady i kawy \endash odpar\'b3a Catherine.
\par \endash Bardzo mi przykro, ale w czasie wojny nie mamy bu\'b3eczek.
\par }{\f0\fs20 \endash No to chleba.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mog\'ea pa\'f1stwu przygotowa\'e6 grzanki.
\par }{\f0\fs20 \endash Doskonale.
\par }{\f1190\fs20 \endash A ja bym jeszcze poprosi\'b3 jajka sadzone.
\par }{\f0\fs20 \endash Ile jajek dla pana?
\par \endash Trzy.
\par \endash Zam\'f3w cztery, kochanie.
\par \endash To cztery.
\par }{\f1190\fs20 Kobieta odesz\'b3a. Poca\'b3owa\'b3em Catherine i u\'9ccisn\'b9\'b3em mocno jej r\'eak\'ea. Patrzyli\'9cmy na siebie i na kawiarni\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Kochanie, kochanie, czy to nie cudowne?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nies\'b3ychanie \endash odrzek\'b3em.
\par \endash Wcale nie \'bfa\'b3uj\'ea, \'bfe nie ma bu\'b3ek \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Marzy\'b3am o nich przez ca\'b3\'b9 noc. Ale nie \'bfa\'b3uj\'ea. Nie \'bfa\'b3uj\'ea ani troch\'ea.
\par \endash Przypuszczam, \'bfe nied\'b3ugo nas zaaresztuj\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Mniejsza o t}{\f1190\fs20 o, kochany. Najpierw zjemy \'9cniadanie. Nie b\'eadziesz mia\'b3 nic przeciwko temu, je\'bfeli ci\'ea zaaresztuj\'b9 po \'9cniadaniu. A poza tym nie mog\'b9 nam nic zrobi\'e6. Jeste\'9c
my solidnymi obywatelami Anglii i Ameryki.
\par }{\f0\fs20 \endash Masz paszport, prawda?
\par }{\f1190\fs20 \endash Oczywi\'9ccie. Och, nie m\'f3wmy o tym. B\'b9d\'9fmy szcz\'ea\'9cliwi.
\par \endash Nie mog\'ea ju\'bf by\'e6 szcz\'ea\'9cliwszy, ni\'bf jestem \endash odpar\'b3em. T\'b3usty, szary kot, z ogonem stercz\'b9cym jak pi\'f3ropusz, podszed\'b3 do naszego stolika i przytuli\'b3 si\'ea do mojej nogi, ocieraj\'b9c si\'ea o ni\'b9
i mrucz\'b9c. Pochyli\'b3em si\'ea i pog\'b3aska\'b3em go. Catherine u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea do mnie rado\'9cnie.
\par \endash O, idzie kawa \endash powiedzia\'b3a.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Zaaresztowali nas po \'9cniadaniu. Przeszli\'9cmy si\'ea troch\'ea po miasteczku, a potem wr\'f3cili\'9cmy na molo po nasze rzeczy. Przy \'b3odzi sta\'b3 na stra\'bfy \'bfo\'b3nierz.
\par \endash Czy to pa\'f1stwa \'b3\'f3d\'9f?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par \endash }{\f1190\fs20 Sk\'b9d pa\'f1stwo przybyli?
\par }{\f0\fs20 \endash Zza jeziora.
\par }{\f1190\fs20 \endash W takim razie prosz\'ea ze mn\'b9.
\par \endash A co b\'eadzie z rzeczami?
\par \endash Mo\'bfe pan zabra\'e6.
\par Wzi\'b9\'b3em nasze walizki i poszed\'b3em razem z Catherine. \'afo\'b3nierz szed\'b3 za nami do starego budynku, gdzie mie\'9cci\'b3 si\'ea urz\'b9d celny. Tam przes\'b3ucha\'b3 nas porucznik, chudy i bardzo wojskowy.
\par \endash Jakiej pa\'f1stwo s\'b9 narodowo\'9cci?
\par \endash Ameryka\'f1skiej i brytyjskiej.
\par \endash Prosz\'ea mi pokaza\'e6 paszporty.
\par Poda\'b3em mu sw\'f3j paszport, a Catherine wyj\'ea\'b3a sw\'f3j z torebki. Ogl\'b9da\'b3 je bardzo d\'b3ugo.
\par \endash Dlaczego pa\'f1stwo przybyli do Szwajcarii \'b3odzi\'b9 w taki spos\'f3b?
\par \endash Jestem sportowcem \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Wio\'9clarstwo to m\'f3j ulubiony sport. Zawsze wios\'b3uj\'ea, jak tylko mam sposobno\'9c\'e6.
\par \endash A w jakim celu pa\'f1stwo przyjechali?
\par \endash Na sporty zimowe. Jeste\'9cmy turystami i chcemy uprawia\'e6 sporty zimow}{\f0\fs20 e.
\par \endash To nie jest miejsce na sporty zimowe.
\par }{\f1190\fs20 \endash Wiemy o tym. Chcemy jecha\'e6 tam, gdzie je mo\'bfna uprawia\'e6.
\par \endash Co pa\'f1stwo robili we W\'b3oszech?
\par \endash Ja studiowa\'b3em architektur\'ea, a moja kuzynka histori\'ea sztuki.
\par \endash Dlaczego pa\'f1stwo stamt\'b9d wyjechali?
\par \endash Chcemy uprawia\'e6 sporty zimowe. Podczas wojny nie mo\'bfna studiowa\'e6 architektury.
\par \endash Prosz\'ea tu zaczeka\'e6 \endash powiedzia\'b3 porucznik. Znikn\'b9\'b3 w g\'b3\'eabi budynku z naszymi paszportami.
\par \endash Cudowny jeste\'9c, kochanie \endash rzek\'b3a Catherine. \endash Trzymaj si\'ea dalej tego, co powiedzia\'b3e\'9c. Przyjecha\'b3e\'9c }{\f0\fs20 na sporty zimowe.
\par }{\f1190\fs20 \endash Rozumiesz si\'ea troch\'ea na sztuce?
\par \endash Rubens \endash odpar\'b3a Catherine.
\par \endash Wielkie i t\'b3uste \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Tycjan \endash rzek\'b3a Catherine.
\par \endash Tycjanowskie w\'b3osy \endash odrzek\'b3em. \endash A Mantegna?
\par \endash Tylko bez trudnych pyta\'f1 \endash odpowiedzia\'b3a. \endash }{\f0\fs20 Ale jego znam. Bardzo przykry.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bardzo przykry \endash potwierdzi\'b3em. \endash Masa dziur od gwo\'9fdzi.
\par \endash Widzisz, \'bfe b\'ead\'ea dla ciebie \'9cwietn\'b9 \'bfon\'b9. B\'ead\'ea mog\'b3a rozmawia\'e6 o sztuce z twoimi klientami.
\par \endash No, idzie \endash powiedzia\'b3em. Chudy porucznik szed\'b3 z g\'b3\'eabi budynku celnego, nios\'b9c nasze paszporty.
\par \endash Musz\'ea odes\'b3a\'e6 pa\'f1stwa do Locarno \endash powiedzia\'b3. \endash Mo\'bfecie pa\'f1stwo wynaj\'b9\'e6 konie; pojedzie z wami \'bfo\'b3nierz.
\par \endash W porz\'b9dku \endash odrzek\'b3em. \endash A co b\'eadzie z \'b3odzi\'b9?
\par \endash \'a3\'f3d\'9f zostaje skonfiskowana. Co pa\'f1stwo maj\'b9 w tych walizkach?
\par }{\f0\fs20 Przesz}{\f1190\fs20 uka\'b3 obie walizki i wyci\'b9gn\'b9\'b3 \'e6wier\'e6litrow\'b9 butelk\'ea w\'f3dki.
\par \endash Mo\'bfe pan si\'ea ze mn\'b9 napije? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash Nie, dzi\'eakuj\'ea. \endash Wyprostowa\'b3 si\'ea. \endash Ile pan posiada pieni\'eadzy?
\par \endash Dwa i p\'f3\'b3 tysi\'b9ca lir\'f3w.
\par Zrobi\'b3o to na nim dobre wra\'bfenie.
\par \endash A pa\'f1ska kuzynka?
\par }{\f0\fs20 Catherin}{\f1190\fs20 e mia\'b3a co\'9c ponad tysi\'b9c dwie\'9ccie lir\'f3w. To podoba\'b3o si\'ea porucznikowi. Zacz\'b9\'b3 odnosi\'e6 si\'ea do nas mniej wynio\'9cle.
\par \endash Je\'bfeli pa\'f1stwo chc\'b9 uprawia\'e6 sporty zimowe, to najlepszym miejscem b\'eadzie Wengen \endash powiedzia\'b3. \endash M\'f3j ojciec ma tam bardzo pi\'eakny hotel. Otwarty przez ca\'b3y czas.
\par \endash To \'9cwietnie \endash odrzek\'b3em. \endash M\'f3g\'b3by pan poda\'e6 mi nazw\'ea? \endash Zapisz\'ea na kartce. \endash Wr\'eaczy\'b3 mi kartk\'ea bardzo uprzejmie.
\par \endash \'afo\'b3nierz odwiezie pa\'f1stwa do Locarno. Zatrzyma przy sobie paszporty. Bardzo \'bfa\'b3uj\'ea, ale to nieodzowne. Mam nadziej\'ea, \'bfe w Locarno wydadz\'b9 pa\'f1stwu wiz\'ea albo policyjne zezwolenie na pobyt.
\par Wr\'eaczy\'b3 oba paszporty \'bfo\'b3nierzowi, a my, nios\'b9c walizki, ruszyli\'9cmy za nim, \'bfeby wynaj\'b9\'e6 konie w miasteczku.
\par \endash Hej! \endash zawo\'b3a\'b3 za \'bfo\'b3nierzem porucznik. Powiedzia\'b3 mu co\'9c w niemieckim dialekcie. \'afo\'b3nierz zarzuci\'b3 karabin na plecy i wzi\'b9\'b3 nasze walizki.
\par \endash Wspania\'b3y kraj \endash powiedzia\'b3em do Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash Taki praktyczny.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dzi\'eakuj\'ea panu bardzo \endash zwr\'f3ci\'b3em si\'ea do porucznika.
\par Pomacha\'b3 nam r\'eak\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Service!}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0
service!}{\f1190\cgrid0 (fr.) - do us\'b3ug.}}}{\f1190\fs20 \endash zawo\'b3a\'b3. Poszli\'9cmy za naszym stra\'bfnikiem do miasteczka.
\par Do Locarno pojechali\'9cmy powozem, z \'bfo\'b3nierzem siedz\'b9cym na ko\'9fle obok wo\'9fnicy. W Locarno nie by\'b3o \'bfadnych nieprzyjemno\'9cci. Przes\'b3uchali nas, ale zachowywali si\'ea uprzejmie, bo mieli\'9cmy paszporty i pieni\'b9dze. Nie
przypuszczam, \'bfeby uwierzyli bodaj w jedno s\'b3owo naszej opowie\'9cci, i uwa\'bfam, \'bfe by\'b3a bardzo niem\'b9dra, ale wszystko odbywa\'b3o si\'ea jak w s\'b9dzie. Nie potrzeba by\'b3o niczego sensownego, nale\'bfa\'b3o tylko znale\'9f\'e6 jakie
\'9c praktyczne wyja\'9cnienie, a potem trzyma\'e6 si\'ea go bez dalszych uzasadnie\'f1. Ale mieli\'9cmy paszporty i mogli\'9cmy wydawa\'e6 pieni\'b9dze, wi\'eac dali nam wizy tymczasowe. Wizy te mog\'b3y by\'e6 ka\'bfdej chwili cofni\'eate.
\par Mieli\'9cmy meldowa\'e6 si\'ea na policji wsz\'eadzie, gdzie si\'ea udamy.
\par A czy mo\'bfemy pojecha\'e6 dok\'b9d nam si\'ea spodoba? Tak. Gdzie \'bfyczymy sobie jecha\'e6?
\par \endash Dok\'b9d chcesz jecha\'e6, Cath?
\par }{\f0\fs20 \endash Do Montreux.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bardzo \'b3adne miejsce \endash powiedzia\'b3 urz\'eadnik. \endash Przypuszczam, \'bfe tam si\'ea pa\'f1stwu spodoba.
\par \endash Tutaj, w Locarno, jest bardzo przyjemnie \endash wtr\'b9ci\'b3 drugi urz\'eadnik. \endash Jestem pewny, \'bfe b\'ead\'b9 pa\'f1stwo zachwyceni. Locarno to bardzo \'b3adna miejscowo\'9c\'e6.
\par \endash Chcieliby\'9cmy pojecha\'e6 tam, gdzie mo\'bfna uprawia\'e6 sporty zimowe.
\par }{\f0\fs20 \endash W Montreux tego nie ma.
\par }{\f1190\fs20 \endash Przepraszam pana \endash rzek\'b3 pierwszy urz\'eadnik. \endash Ja pochodz\'ea z Montreux. Na linii kolejki Montreux\endash Oberland Bernois s\'b9 z ca\'b3\'b9 pewno\'9cci\'b9 tereny sportowe. By\'b3oby fa\'b3
szem z pana strony, gdyby pan temu zaprzeczy\'b3.
\par \endash Wcale nie zaprzeczam. Po prostu twierdzi\'b3em, \'bfe w Montreux nie mo\'bfna uprawia\'e6 sport\'f3w zimowych.
\par \endash A ja to kwestionuj\'ea \endash odpar\'b3 tamten. \endash Kwestionuj\'ea takie o\'9cwiadczenie.
\par \endash Ja je podtrzymuj\'ea.
\par \endash Kwestionuj\'ea to o\'9cwiadczenie. Sam je\'9fdzi\'b3em na }{\i\f0\fs20 luge'u}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045
{\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 luge}{\f1190\cgrid0 (fr.) - kr\'f3tkie saneczki u\'bfywane w Szwajcarii.}}}{\f1190\fs20 po ulicach Montreux. Robi\'b3em to nie raz, a wiele razy. Je\'bfd\'bfenie na }{\i\f0\fs20 luge'u}{\f1190\fs20 jest bez w\'b9
tpienia sportem }{\f0\fs20 zimowym.
\par }{\f1190\fs20 Drugi urz\'eadnik odwr\'f3ci\'b3 si\'ea do mnie.
\par \endash Czy dla pana jazda na luge'u jest sportem zimowym? Powtarzam pa\'f1stwu, \'bfe najwygodniej b\'eadzie im tutaj, w Locarno. Przekonaj\'b9 si\'ea pa\'f1stwo, \'bfe klimat jest zdrowy, a okolice \'b3adne. Spodoba si\'ea tu pa\'f1stwu ogromni}{
\f0\fs20 e.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ale pan wyrazi\'b3 \'bfyczenie udania si\'ea do Montreux.
\par }{\f0\fs20 \endash Co to jest }{\i\f0\fs20 luge}{\f1190\fs20 ? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash Widzi pan? Ten pan nawet nie s\'b3ysza\'b3 o }{\i\f0\fs20 luge'u}{\f0\fs20 !
\par }{\f1190\fs20 Dla drugiego urz\'eadnika by\'b3o to bardzo istotne. Ucieszy\'b3 si\'ea tym wyra\'9fnie.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Luge}{\f1190\fs20 to jest tobogan \endash o\'9cwiadczy\'b3 pierwszy.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Pozwalam sobie by\'e6 odmiennego zdania \endash pokr\'eaci\'b3 g\'b3ow\'b9 tamten. \endash Musz\'ea znowu zaprzeczy\'e6. Tobogan bardzo si\'ea r\'f3\'bfni od }{\i\f0\fs20 luge'u}{\f1190\fs20 . Tobogany buduje si\'ea
w Kanadzie na p\'b3askich deskach. }{\i\f0\fs20 Luge}{\f1190\fs20 to s\'b9 zwyk\'b3e saneczki na p\'b3ozach. \'8ccis\'b3o\'9c\'e6 ma pewne znaczenie.
\par }{\f0\fs20 \endash A nie mog}{\f1190\fs20 liby\'9cmy je\'9fdzi\'e6 na toboganie? \endash zapyta\'b3em.
\par \endash Oczywi\'9ccie, \'bfe tak \endash odrzek\'b3 pierwszy urz\'eadnik. \endash Mog\'b9 pa\'f1stwo doskonale to robi\'e6. W Montreux sprzedaj\'b9 pierwszorz\'eadne kanadyjskie tobogany. Mo\'bfna je dosta\'e6 u Braci Ochs. Sprowadzaj\'b9
je z zagranicy.
\par Drugi urz\'eadnik odwr\'f3ci\'b3 si\'ea. \endash Jazda na toboganie wymaga specjalnej }{\i\f0\fs20 piste}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{\i\f0\cgrid0 piste}{\f0\cgrid0 (fr.) - tor.}}}{\f1190\fs20 . Pan nie m\'f3g\'b3by je\'9fdzi\'e6 na nim po ulicach Montreux. Gdzie pa\'f1stwo zamierzaj\'b9 tu si\'ea
zatrzyma\'e6?
\par \endash Jeszcze nie wiemy \endash odpar\'b3em. \endash Dopiero co przyjechali\'9cmy z Brissago. Konie czekaj\'b9 na ulicy.
\par \endash Pa\'f1stwo bynajmniej nie pope\'b3niaj\'b9 omy\'b3ki, wybieraj\'b9c si\'ea do Montreux \endash powiedzia\'b3 pierwszy urz\'eadnik. \endash Klimat jest tam rozkoszny i zachwycaj\'b9cy. Nie trzeba daleko je\'9fdzi\'e6 do teren\'f3w sportowych.
\par \endash Je\'bfeli pa\'f1stwo naprawd\'ea chc\'b9 uprawia\'e6 sporty zimowe, to powinni jecha\'e6 do Engadine albo do M\'fcrren - o\'9cwiadczy\'b3 drugi urz\'eadnik. \endash Musz\'ea zaprotestowa\'e6 przeciwko doradzaniu Montreux w tym celu.
\par \endash Przy Les Avants, nad Montreux, s\'b9 znakomite tereny do wszelkich sport\'f3w zimowych \endash \'b3ypn\'b9\'b3 na swego koleg\'ea obro\'f1ca Montreux.
\par \endash Prosz\'ea pan\'f3w, my niestety musimy ju\'bf jecha\'e6 \endash powiedzia\'b3em. \endash Moja kuzynka jest bardzo zm\'eaczona. Pojedziemy na pr\'f3b\'ea do Montreux.
\par \endash Winszuj\'ea panu \endash u\'9ccisn\'b9\'b3 mi d\'b3o\'f1 pierwszy urz\'eadnik.
\par \endash Mam wra\'bfenie, \'bfe pa\'f1stwo po\'bfa\'b3ujecie wyjazdu z Locarno \endash powiedzia\'b3 drugi. \endash W ka\'bfdym razie trzeba si\'ea zameldowa\'e6 na policji w Montreux.
\par \endash Nie b\'eadzie tam \'bfadnych nieprzyjemno\'9cci z policj\'b9 \endash zapewni\'b3 mnie pierwszy. \endash Przekonaj\'b9 si\'ea pa\'f1stwo, \'bfe wszyscy mieszka\'f1cy s\'b9 niezmiernie uprzejmi i \'bfyczliwi.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea panom najmocniej \endash powiedzia\'b3em. \endash Ogromnie cenimy sobie rady pan\'f3w.
\par \endash Do widzenia \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Bardzo panom dzi\'eakuj\'ea.
\par Odprowadzili nas w\'9cr\'f3d uk\'b3on\'f3w do drzwi, przy czym zwolennik Locarno uczyni\'b3 to troch\'ea ch\'b3odno. Zeszli\'9cmy ze schod\'f3w i wsiedli\'9cmy do powozu.
\par \endash Bo\'bfe drogi \endash westchn\'ea\'b3a Catherine. \endash Nie mo\'bfna by\'b3o wyrwa\'e6 si\'ea stamt\'b9d troch\'ea wcze\'9cniej, kochanie?
\par Poda\'b3em wo\'9fnicy nazw\'ea hotelu poleconego przez jednego z urz\'eadnik\'f3w. Zebra\'b3 lejce.
\par \endash Zapomnia\'b3e\'9c o armii \endash powiedzia\'b3a Catherine. \'afo\'b3nierz sta\'b3 obok powozu. Da\'b3em mu banknot dziesi\'eaciolirowy.
\par \endash Jeszcze nie mam szwajcarskich pieni\'eadzy \endash wyja\'9cni\'b3em. Podzi\'eakowa\'b3 mi, zasalutowa\'b3 i odszed\'b3. Pow\'f3z ruszy\'b3 i pojechali\'9cmy do hotelu.
\par \endash Dlaczego wybra\'b3a\'9c akurat Montreux? \endash zapyta\'b3em Catherine. \endash Naprawd\'ea chcesz tam jecha\'e6?
\par \endash To by\'b3a pierwsza miejscowo\'9c\'e6, jaka mi przysz\'b3a do g\'b3owy \endash odrzek\'b3a. \endash Tam nie jest \'9fle. Mo\'bfemy znale\'9f\'e6 sobie co\'9c w g\'f3rach.
\par \endash Nie jeste\'9c \'9cpi\'b9ca?
\par \endash W\'b3a\'9cciwie ju\'bf \'9cpi\'ea.
\par \endash Wy\'9cpimy si\'ea porz\'b9dnie. Biedna Cath. Mia\'b3a\'9c d\'b3ug\'b9 i ci\'ea\'bfk\'b9 noc.
\par \endash Bawi\'b3am si\'ea doskonale \endash odpar\'b3a. \endash Zw\'b3aszcza kiedy \'bfeglowa\'b3e\'9c tym parasolem.
\par \endash Czy ty zdajesz sobie spraw\'ea, \'bfe jeste\'9cmy w Szwajcarii?
\par \endash Nie. Boj\'ea si\'ea, \'bfe si\'ea przebudz\'ea i przekonam, \'bfe to nieprawda.
\par \endash Ja te\'bf.
\par \endash Ale to przecie\'bf prawda, kochanie? Nie odwo\'bf\'ea ci\'ea na stacj\'ea w Mediolanie?
\par \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe nie.
\par \endash Nie m\'f3w tak. To mnie przera\'bfa. A mo\'bfe jednak tam w\'b3a\'9cnie jedziemy?
\par \endash Jestem tak zamroczony, \'bfe sam nie wiem \endash odpar\'b3em.
\par \endash Poka\'bf mi r\'eace.
\par Wyci\'b9gn\'b9\'b3em je. Obie by\'b3y pokaleczone do \'bfywego mi\'easa.
\par \endash W boku nie mam rany od w\'b3\'f3czni \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nie blu\'9fnij.
\par By\'b3em bardzo zm\'eaczony i oszo\'b3omiony. Przesz\'b3o mi ca\'b3e podniecenie. Pow\'f3z jecha\'b3 ulic\'b9.
\par \endash Biedne r\'eace \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Nie dotykaj ich. Jak Boga kocham, nie wiem, gdzie jeste\'9cmy. Dok\'b9d jedziemy? \endash zapyta\'b3em wo\'9fnicy. Zatrzyma\'b3 konia.
\par \endash Do hotelu \'93Metropol". Przecie\'bf tam pa\'f1stwo kazali.
\par \endash Tak \endash odpar\'b3em. \endash Wszystko w porz\'b9dku, Cath.
\par \endash Ju\'bf dobrze, kochanie. Nie denerwuj si\'ea. Wy\'9cpimy si\'ea porz\'b9dnie i jutro nie b\'eadziesz taki zamroczony.
\par \endash W g\'b3owie mi si\'ea m\'b9ci \endash powiedzia\'b3em. \endash Dzi\'9c wszystko dzieje si\'ea jak w operze komicznej. Mo\'bfe jestem g\'b3odny.
\par \endash Jeste\'9c po prostu zm\'eaczony, kochanie. B\'eadziesz si\'ea czu\'b3 doskonale.
\par Pow\'f3z stan\'b9\'b3 przed hotelem. Kto\'9c wyszed\'b3 po nasze walizki.
\par \endash Ju\'bf mi lepiej \endash powiedzia\'b3em. Szli\'9cmy przez chodnik do hotelu.
\par \endash Na pewno wszystko b\'eadzie dobrze. Jeste\'9c po prostu zm\'eaczony. D\'b3ugo nie spa\'b3e\'9c.
\par \endash W ka\'bfdym razie ju\'bf tu jeste\'9cmy.
\par \endash Tak, jeste\'9cmy naprawd\'ea.
\par Weszli\'9cmy do hotelu za boyem nios\'b9cym walizki.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s2\qc \li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs32\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 CZ\'ca\'8c\'c6 PI\'a5TA
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 I
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Tej jesieni \'9cnieg spad\'b3 bardzo p\'f3\'9fno. Mieszkali\'9cmy w brunatnym drewnianym domku mi\'eadzy sosnami na stoku g\'f3ry i w nocy by\'b3y przymrozki, tak \'bfe rano cienka skorupka lodu pokrywa\'b3a wod\'ea w dw\'f3ch
dzbankach na umywalni. Pani Guttingen wchodzi\'b3a wczesnym rankiem do naszego pokoju, aby pozamyka\'e6 okna i rozpali\'e6 ogie\'f1 w wysokim porcelanowym piecu. Sosnowe drwa trzaska\'b3y i strzela\'b3y iskrami, potem ogie\'f1 zaczyna\'b3 hucze\'e6
, a pani Guttingen przychodzi\'b3a po raz drugi, przynosz\'b9c wielkie szczapy drzewa i dzban gor\'b9cej wody. Kiedy pok\'f3j si\'ea nagrza\'b3, wnosi\'b3a \'9cniadanie. Jedz\'b9c \'9cniadanie w \'b3\'f3\'bfku widzieli\'9cmy jezioro i g\'f3
ry na drugim brzegu, po stronie francuskiej. Na ich szczytach le\'bfa\'b3 \'9cnieg, a jezioro mia\'b3o barw\'ea zielonkawo\endash b\'b3\'eakitno\endash sta\'b3ow\'b9.
\par Przed domkiem przechodzi\'b3a droga wiod\'b9ca pod g\'f3r\'ea. Koleiny i wyboje by\'b3y zamarzni\'eate i twarde jak \'bfelazo, droga pi\'ea\'b3a si\'ea wy\'bfej przez las i dooko\'b3a g\'f3ry ku miejscu, gdzie zaczyna\'b3y si\'ea \'b3\'b9
ki, a na skraju lasu, ponad dolin\'b9, sta\'b3y stodo\'b3y i chaty. Dolina by\'b3a g\'b3\'eaboka, jej dnem p\'b3yn\'b9\'b3 potok wpadaj\'b9cy do jeziora i kiedy wia\'b3 ni\'b9 wiatr, s\'b3yszeli\'9cmy szum potoku mi\'eadzy ska\'b3ami.
\par Czasem schodzili\'9cmy z drogi na \'9ccie\'bfk\'ea biegn\'b9c\'b9 lasem sosnowym. Po le\'9cnym pod\'b3o\'bfu sz\'b3o si\'ea mi\'eakko; ziemia nie by\'b3a tu stwardnia\'b3a od mrozu tak jak na drodze. Jednak\'bfe twardo\'9c\'e6 drogi nie sprawia\'b3a nam r
\'f3\'bfnicy, bo mieli\'9cmy podeszwy i obcasy podkute gwo\'9fdziami, a gwo\'9fdzie obcas\'f3w wbija\'b3y si\'ea w zamarzni\'eate koleiny i w podkutych butach sz\'b3o si\'ea dobrze i ra\'9fno. Ale najmilej by\'b3o spacerowa\'e6 po lesie.
\par Sprzed naszego domku opada\'b3o strome zbocze ku ma\'b3ej r\'f3wninie nad jeziorem. Siadali\'9cmy w s\'b3o\'f1cu na ganku i przygl\'b9dali\'9cmy si\'ea drodze wij\'b9cej si\'ea w d\'f3\'b3 po pochy\'b3o\'9cci, terasowatym winnicom pod nami, zeschni\'ea
tym teraz w zimie polom poprzegradzanym kamiennymi murkami i domom miasteczka rozrzuconym poni\'bfej winnic na w\'b9skiej r\'f3wninie wzd\'b3u\'bf jeziora. Na jeziorze by\'b3a wysepka z dwoma drzewami, kt\'f3re przypomina\'b3y dwa \'bfagle rybackiej \'b3
odzi. Po drugiej stronie jeziora by\'b3y poszarpane strome g\'f3ry, a daleko na jego ko\'f1cu p\'b3aska r\'f3wnina doliny Rodanu pomi\'eadzy dwoma \'b3a\'f1cuchami g\'f3r. W g\'b3\'eabi doliny, tam gdzie zamyka\'b3y j\'b9 g\'f3ry, wznosi\'b3a si\'ea
Dent du Midi. By\'b3 to wysoki, o\'9cnie\'bfony szczyt, dominuj\'b9cy nad ca\'b3\'b9 dolin\'b9, ale znajdowa\'b3 si\'ea tak daleko, \'bfe nawet nie rzuca\'b3 cienia.
\par Kiedy \'9cwieci\'b3o s\'b3o\'f1ce, siadali\'9cmy do obiadu na ganku, ale przewa\'bfnie jadali\'9cmy na pi\'eatrze, w ma\'b3ym pokoiku, kt\'f3ry mia\'b3 proste drewniane \'9cciany i du\'bfy piec w k\'b9cie. Kupowali\'9cmy w mie\'9ccie ksi\'b9\'bf
ki i czasopisma, mieli\'9cmy poradnik Ho}{\f0\fs20 yle'a}{\cs19\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{
\f1190\cgrid0 Hoyle - autor podr\'eacznika r\'f3\'bfnych gier, przewa\'bfnie karcianych.}}}{\f1190\fs20 i nauczyli\'9cmy si\'ea wielu dwuosobowych gier w karty. Pokoik z piecem by\'b3 naszym salonikiem. Sta\'b3y tam dwa wygodne fotele, stolik na ksi\'b9
\'bfki i pisma, a kiedy po obiedzie uprz\'b9tni\'eato z du\'bfego sto\'b3u, grywali\'9cmy na nim w karty. Pa\'f1stwo Guttingen mieszkali na dole, czasem wieczorami s\'b3yszeli\'9cmy ich rozmowy i wiedzieli\'9cmy, \'bfe im tak\'bfe jest bardzo dobrze z sob
\'b9. On by\'b3 dawniej starszym kelnerem, a ona pracowa\'b3a w tym samym hotelu jako pokoj\'f3wka i oboje odk\'b3adali pieni\'b9dze na kupno tego domku. Mieli syna, kt\'f3ry kszta\'b3ci\'b3 si\'ea na starszego kelnera w hotelu w Zurychu. Na dole znajdowa
\'b3a si\'ea gospoda, gdzie sprzedawali wino i piwo, i czasem wieczorami s\'b3yszeli\'9cmy wozy zatrzymuj\'b9ce si\'ea przed domem, i r\'f3\'bfni ludzie wchodzili po schodkach, \'bfeby si\'ea napi\'e6 wina.
\par W sieni przy naszym saloniku sta\'b3a skrzynia z drewnem, kt\'f3rym podsyca\'b3em ogie\'f1 w piecu. Nie przesiadywali\'9cmy jednak do p\'f3\'9fna. K\'b3adli\'9cmy si\'ea po ciemku do \'b3\'f3\'bfka w obszernej sypialni, a kiedy ju\'bf si\'ea rozebra\'b3
em, otwiera\'b3em okna i spojrzawszy w mrok nocy, na zimne gwiazdy i rosn\'b9ce pod oknem sosny, bieg\'b3em co pr\'eadzej do \'b3\'f3\'bfka. Wspaniale by\'b3o tak le\'bfe\'e6 i czu\'e6 zimne, czyste powietrze i noc za oknem. Sypiali\'9cmy dobrze i je\'bf
eli budzi\'b3em si\'ea w nocy, wiedzia\'b3em, \'bfe przyczyna jest tylko jedna, i poprawia\'b3em puchow\'b9 po\'9cciel bardzo ostro\'bfnie, \'bfeby nie zbudzi\'e6 Catherine, i zaraz zn\'f3w zasypia\'b3em, rozgrzany, czuj\'b9c \'9cwie\'bf\'b9 lekko\'9c\'e6
cienkich ko\'b3der. Wojna wydawa\'b3a si\'ea czym\'9c tak dalekim jak rozgrywki pi\'b3karskiej dru\'bfyny cudzego uniwersytetu. Ale z gazet wiedzia\'b3em, \'bfe w g\'f3rach nadal si\'ea bij\'b9, poniewa\'bf \'9cnieg nie chcia\'b3 spa\'9c\'e6.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Niekiedy schodzili\'9cmy do Montreux. Z g\'f3ry zbiega\'b3a \'9ccie\'bfka, ale poniewa\'bf by\'b3a stroma, wi\'eac zwykle wybierali\'9cmy drog\'ea i szli\'9cmy w d\'f3\'b3 t\'b9 szerok\'b9, tward\'b9 drog\'b9 mi\'eadzy polami, a ni\'bfej mi
\'eadzy kamiennymi murkami winnic i domami wiosek przydro\'bfnych. By\'b3y tam trzy wioski: Chernex, Fontanivent i jeszcze jedna, kt\'f3rej nazwy nie pami\'eatam. Potem mijali\'9cmy stary kwadratowy zameczek z kamienia, stoj\'b9cy na wyst\'eapie z
bocza, a za nim terasowato opadaj\'b9ce winnice, gdzie ka\'bfda zeschni\'eata, brunatna winoro\'9cl podparta by\'b3a palikiem, ziemia gotowa na przyj\'eacie \'9cniegu, a jeziora w dole p\'b3askie i szare jak stal. Za zameczkiem droga zbiega\'b3a w d\'f3
\'b3 po d\'b3ugim stoku, potem skr\'eaca\'b3a w prawo i opada\'b3a stromo do Montreux, wybrukowana polnymi kamieniami.
\par W Montreux nie znali\'9cmy nikogo. Spacerowali\'9cmy nad jeziorem, przypatruj\'b9c si\'ea \'b3ab\'eadziom, licznym mewom i rybo\'b3owom, kt\'f3re podrywa\'b3y si\'ea, gdy\'9cmy podchodzili bli\'bfej, i piszcza\'b3y, zerkaj\'b9c w d\'f3\'b3, na wod\'ea
. Dalej na jeziorze siedzia\'b3y stadka ma\'b3ych, ciemnych perkoz\'f3w, kt\'f3re p\'b3yn\'b9c pozostawia\'b3y szlak na wodzie. W mie\'9ccie chodzili\'9cmy po g\'b3\'f3wnej ulicy i ogl\'b9dali wystawy sklep\'f3w. By\'b3o tu sporo du\'bf
ych hoteli, ale wszystkie zamkni\'eate, natomiast wi\'eakszo\'9c\'e6 sklep\'f3w by\'b3a otwarta i kupcy witali nas z rado\'9cci\'b9. Znajdowa\'b3 si\'ea tam tak\'bfe elegancki zak\'b3ad fryzjerski, gdzie Catherine chodzi\'b3a si\'ea czesa\'e6. W\'b3a\'9c
cicielka by\'b3a bardzo weso\'b3\'b9 osob\'b9, jedyn\'b9 nasz\'b9 znajom\'b9 w Montreux. Kiedy\'9c, gdy Catherine tam by\'b3a, poszed\'b3em do piwiarni i popijaj\'b9c ciemne piwo monachijskie wzi\'b9\'b3em si\'ea do czytania gazet. Przeczyta\'b3em \'93
Corriere delia Sera" oraz angielskie i ameryka\'f1skie gazety z Pary\'bfa. Wszystkie og\'b3oszenia by\'b3y pozamazywane, prawdopodobnie dlatego, \'bfeby zapobiec porozumiewaniu si\'ea t\'b9 drog\'b9 z nieprzyjacielem. Gazety nie by\'b3y przyjemn\'b9
lektur\'b9. Wszystko sz\'b3o jak najgorzej. Siedzia\'b3em w k\'b9cie przy wielkim kuflu ciemnego piwa i otwartej torebce z pergaminowego papieru, w kt\'f3rej by\'b3y precle. Jad\'b3em je z przyjemno\'9cci\'b9, bo mia\'b3y s\'b3onawy smak i piwo smakowa
\'b3o po nich wybornie, i czyta\'b3em o kl\'easce. My\'9cla\'b3em, \'bfe Catherine nied\'b3ugo przyjdzie, ale nie przychodzi\'b3a, wi\'eac odwiesi\'b3em gazety na stojak, zap\'b3aci\'b3em za piwo i wyszed\'b3em po ni\'b9. Dzie\'f1 by\'b3
zimny, pochmurny i wietrzny, a kamienne \'9cciany dom\'f3w tchn\'ea\'b3y ch\'b3odem. Catherine by\'b3a jeszcze w zak\'b3adzie fryzjerskim. W\'b3a\'9ccicielka uk\'b3ada\'b3a jej w\'b3osy. Usiad\'b3em obok i przygl\'b9da\'b3em si\'ea temu. Dobrze mi by\'b3
o tak patrze\'e6, Catherine u\'9cmiecha\'b3a si\'ea i rozmawia\'b3a ze mn\'b9, a ja odpowiada\'b3em g\'b3osem troch\'ea chrapliwym z podniecenia. Lok\'f3wki szcz\'eaka\'b3y przyjemnie, widzia\'b3em Catherine w trzech lustrach, a w pomieszczeniu by\'b3o mi
\'b3o i ciep\'b3o. Potem fryzjerka sko\'f1czy\'b3a uk\'b3ada\'e6 w\'b3osy, Catherine przejrza\'b3a si\'ea w lustrze, poprawi\'b3a nieco uczesanie, wyjmuj\'b9c kilka szpilek i wpinaj\'b9c je w inne miejsca, wreszcie wsta\'b3a.
\par \endash Przykro mi, \'bfe zabra\'b3am pani tyle czasu.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\i\f0\fs20 Monsieur}{\f1190\fs20 bardzo si\'ea tym interesowa\'b3, prawda? \endash u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea w\'b3a\'9ccicielka.
\par \endash Tak \endash odpowiedzia\'b3em.
\par Wyszli\'9cmy na ulic\'ea. By\'b3o ch\'b3odno, zimowo i wia\'b3 wiatr.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Najmilsza, tak ci\'ea kocham! \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Prawda, jak nam dobrze? \endash spyta\'b3a Catherine. \endash S\'b3uchaj, chod\'9fmy gdzie\'9c i napijmy si\'ea piwa zamiast herbaty. To bardzo dobre dla ma\'b3ej Catherine. Przez to b\'eadzie mniejsza.
\par \endash Ma\'b3a Catherine \endash powiedzia\'b3em. \endash Ten ur}{\f0\fs20 wis.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bardzo jest grzeczna \endash odpar\'b3a Catherine. \endash Sprawia tak ma\'b3o k\'b3opotu. Doktor m\'f3wi, \'bfe picie piwa jest zdrowe dla mnie, a ona b\'eadzie od tego mniejsza.
\par \endash Je\'bfeli b\'eadziesz tak pilnowa\'e6, \'bfeby by\'b3a ma\'b3a, a oka\'bfe si\'ea, \'bfe jest ch\'b3opcem, to mo\'bfe zostanie d\'bfo}{\f0\fs20 kejem.
\par }{\f1190\fs20 \endash My\'9cl\'ea, \'bfe je\'bfeli naprawd\'ea b\'eadziemy mieli dziecko, to powinni\'9cmy si\'ea pobra\'e6 \endash rzek\'b3a Catherine.
\par Siedzieli\'9cmy przy stoliku w k\'b9cie piwiarni. Na dworze \'9cciemnia\'b3o si\'ea. By\'b3o jeszcze do\'9c\'e6 wcze\'9cnie, ale dzie\'f1 by\'b3 pochmurny i zmierzch zapada\'b3 szybko.
\par }{\f0\fs20 \endash P}{\f1190\fs20 obierzmy si\'ea zaraz \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nie \endash odrzek\'b3a Catherine. \endash Teraz to zbyt kr\'eapuj\'b9ce. Za bardzo ju\'bf wida\'e6. W takim stanie nie wyst\'b9pi\'ea przed nikim, \'bfeby wzi\'b9\'e6 \'9club.
\par \endash \'afa\'b3uj\'ea, \'bfe\'9cmy si\'ea wcze\'9cniej nie pobrali.
\par \endash Pewnie tak by\'b3oby i lepiej. Ale kiedy mieli\'9cmy to zrobi\'e6, kochanie?
\par }{\f0\fs20 \endash Sam nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja wiem tylko jedno: \'bfe nie b\'ead\'ea bra\'b3a \'9clubu jako dostojna matrona.
\par \endash Wcale nie wygl\'b9dasz na matron\'ea.
\par \endash O tak, kochanie, wygl\'b9dam. Fryzjerka pyta\'b3a mnie, czy to nasze pierwsze dziecko. Sk\'b3ama\'b3am, \'bfe nie, i powiedzia\'b3am, \'bfe mamy ju\'bf dw\'f3ch ch\'b3opc\'f3w i dwie dziewczynki.
\par \endash Kiedy we\'9fmiemy \'9club?
\par \endash Ka\'bfdej chwili, jak tylko zn\'f3w b\'ead\'ea szczup\'b3a. Urz\'b9dzimy wspania\'b3e wesele i ka\'bfdy b\'eadzie my\'9cla\'b3, jaka to przystojna m\'b3oda para.
\par \endash A nie martwisz si\'ea?
\par \endash Kochanie, czym\'bfe ja mam si\'ea martwi\'e6? Raz jeden by\'b3o mi przykro, kiedy czu\'b3am si\'ea jak dziwka tam w Mediolanie, ale to trwa\'b3o tylko siedem minut, a zreszt\'b9 to wszystko wina urz\'b9
dzenia pokoju. Czy nie jestem dla ciebie dobr\'b9 \'bfon\'b9?
\par \endash Cudown\'b9.
\par \endash Wi\'eac nie b\'b9d\'9f zanadto drobiazgowy. Wyjd\'ea za ciebie, jak tylko zn\'f3w b\'ead\'ea szczup\'b3a.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 \endash My\'9clisz, \'bfe powinnam napi\'e6 si\'ea jeszcze piwa? Doktor m\'f3wi, \'bfe jestem troch\'ea w\'b9ska w biodrach i \'bfe by\'b3oby dobrze, gdyby\'9cmy si\'ea postarali, aby Catherine nie by\'b3a za du\'bfa.
\par \endash I co jeszcze powiedzia\'b3? \endash zaniepokoi\'b3em si\'ea.
\par \endash Nic. Mam doskona\'b3e ci\'9cnienie, kochany. Ogromnie zachwyca\'b3 si\'ea moim ci\'9cnieniem.
\par \endash A co m\'f3wi\'b3 o tym, \'bfe jeste\'9c za w\'b9ska w biodrach?
\par \endash Nic. Nic takiego. \'afe nie powinnam je\'9fdzi\'e6 na nartach.
\par \endash Zupe\'b3nie s\'b3usznie.
\par \endash Twierdzi\'b3, \'bfe teraz za p\'f3\'9fno ju\'bf zaczyna\'e6, je\'bfeli nigdy przedtem tego nie robi\'b3am. I \'bfe mog\'ea je\'9fdzi\'e6, je\'bfeli nie b\'ead\'ea si\'ea przewraca\'b3a.
\par \endash Zacny dowcipni\'9c!
\par \endash By\'b3 naprawd\'ea bardzo mi\'b3y. Wezwiemy go do porodu.
\par \endash Pyta\'b3a\'9c go, czy nie powinna\'9c wyj\'9c\'e6 za m\'b9\'bf?
\par \endash Nie. Powiedzia\'b3am mu, \'bfe jeste\'9cmy ju\'bf cztery lata po \'9clubie. Widzisz, kochanie, je\'bfeli wyjd\'ea za ciebie, zostan\'ea obywatelk\'b9 ameryka\'f1sk\'b9, a wed\'b3ug ustawodawstwa ameryka\'f1skiego dziecko jest prawowite bez wzgl
\'eadu na moment zawarcia ma\'b3\'bfe\'f1stwa.
\par \endash Gdzie\'9c ty to wynalaz\'b3a?
\par }{\f0\fs20 \endash W nowojorskim \'93World Almanac", w czytelni.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jeste\'9c wspania\'b3a.
\par \endash Bardzo ch\'eatnie zostan\'ea Amerykank\'b9. Pojedziemy do Ameryki, prawda, kochanie? Chc\'ea zobaczy\'e6 wodospad Niagara.
\par \endash Cudowna jeste\'9c.
\par \endash I jeszcze co\'9c chc\'ea zobaczy\'e6, ale nie pami\'eatam co.
\par \endash Zagrody dla byd\'b3a.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. Ni}{\f1190\fs20 e mog\'ea sobie przypomnie\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Gmach Woolwortha?
\par \endash Nie.
\par \endash Wielki Kanion?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Ale to te\'bf bym ch\'eatnie zobaczy\'b3a.
\par \endash Wi\'eac co?
\par \endash Z\'b3ote Wrota! To chcia\'b3abym zobaczy\'e6. A gdzie one s\'b9?
\par }{\f0\fs20 \endash W San Francisco.
\par }{\f1190\fs20 \endash To jed\'9fmy tam. Zreszt\'b9 i tak chc\'ea obejrze\'e6 San Francisco.
\par }{\f0\fs20 \endash Dobrze. Pojedziemy.
\par }{\f1190\fs20 \endash A teraz wjed\'9fmy na g\'f3r\'ea. Dobrze? Jest o tej porze kolejka?
\par \endash Jaka\'9c odchodzi zaraz po pi\'b9tej.
\par \endash To jed\'9fmy ni\'b9.
\par \endash Dobrze. Tylko jeszcze wypij\'ea jedno piwo.
\par Kiedy szli\'9cmy ulic\'b9, a potem schodkami prowadz\'b9cymi do stacji, by\'b3o nam bardzo zimno. Z doliny Rodanu wia\'b3 zimny wiatr. W oknach wystaw pali\'b3y si\'ea \'9cwiat\'b3a; poszli\'9cmy po stromych kamiennych schodkach na g\'f3rn\'b9 ulic\'ea
, a stamt\'b9d drugimi schodkami do stacji. Czeka\'b3a tu ju\'bf kolejka elektryczna z zapalonymi \'9cwiat\'b3ami. Tarcza wskazywa\'b3a godzin\'ea odjazdu; wskaz\'f3wki nastawione by\'b3y na dziesi\'ea\'e6 po pi\'b9tej. Spojrza\'b3em na zegar stacyjny. By
\'b3o pi\'ea\'e6 po pi\'b9tej. Kiedy wsiedli\'9cmy, zauwa\'bfy\'b3em motorniczego i konduktora wychodz\'b9cych z bufetu dworcowego. Zaj\'eali\'9cmy miejsca i otworzyli\'9cmy okno. Kolejka mia\'b3a elektryczne ogrzewanie i w wagonie by\'b3
o duszno, ale przez okna wpada\'b3o \'9cwie\'bfe, zimne powietrze.
\par \endash Zm\'eaczona jeste\'9c, Cath? \endash spyta\'b3em.
\par \endash Nie, czuj\'ea si\'ea doskonale.
\par \endash To nied\'b3uga jazda.
\par \endash Lubi\'ea je\'9fdzi\'e6 \endash odrzek\'b3a. \endash Nie martw si\'ea o mnie, kochanie. Czuj\'ea si\'ea bardzo dobrze.
\par \'8cnieg spad\'b3 dopiero na trzy dni przed Bo\'bfym Narodzeniem. Kt\'f3rego\'9c dnia po przebudzeniu zobaczyli\'9cmy, \'bfe pada. Ogie\'f1 hucza\'b3 w piecu, a my le\'bfeli\'9cmy w \'b3\'f3\'bfku i patrzyli\'9cmy na sypi\'b9cy \'9c
nieg. Pani Guttingen zabra\'b3a tac\'ea \'9cniadaniow\'b9 i do\'b3o\'bfy\'b3a drzewa do pieca. Na dworze by\'b3a wielka zawieja. Pani Guttingen powiedzia\'b3a, \'bfe zacz\'ea\'b3a si\'ea oko\'b3o p\'f3\'b3nocy. Podszed\'b3em do okna i wyjrza\'b3
em, ale nie by\'b3o wida\'e6 nawet drugiej strony drogi. D\'ea\'b3o i miot\'b3o \'9cniegiem op\'eata\'f1czo. Wr\'f3ci\'b3em do \'b3\'f3\'bfka i le\'bfeli\'9cmy dalej, rozmawiaj\'b9c.
\par \endash Szkoda, \'bfe nie mog\'ea wybra\'e6 si\'ea na narty \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash To okropne nie m\'f3c je\'9fdzi\'e6 na nartach.
\par \endash We\'9fmiemy bobslej i zjedziemy drog\'b9. To ci nie mo\'bfe bardziej zaszkodzi\'e6 ni\'bf jazda bryczk\'b9.
\par \endash A nie b\'eadzie trz\'eas\'b3o?
\par \endash Mo\'bfna spr\'f3bowa\'e6.
\par \endash Mam nadziej\'ea, \'bfe nie b\'eadzie.
\par \endash Za chwil\'ea p\'f3jdziemy przej\'9c\'e6 si\'ea po \'9cniegu.
\par \endash Ale przed obiadem \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash \'afeby\'9cmy mieli dobry apetyt.
\par \endash Ja ci\'b9gle jestem g\'b3odny.
\par \endash Ja tak\'bfe.
\par Wyszli\'9cmy na \'9cnieg, ale nawia\'b3o go tyle, \'bfe nie mogli\'9cmy uj\'9c\'e6 daleko. Szed\'b3em pierwszy, toruj\'b9c drog\'ea do stacji, ale dobrn\'b9wszy tam, mieli\'9cmy ju\'bf do\'9c\'e6. \'8cnieg mi\'f3t\'b3 tak, \'bfe prawie nie mo\'bfna by\'b3
o otworzy\'e6 oczu; weszli\'9cmy do ma\'b3ej knajpy przy stacji, oczy\'9ccili\'9cmy si\'ea miote\'b3k\'b9, usiedli\'9cmy na \'b3awce i zam\'f3wili wermut.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Straszna zawieja \endash powiedzia\'b3a kelnerka.
\par }{\f0\fs20 \endash Aha.
\par }{\f1190\fs20 \endash Tego roku \'9cnieg przyszed\'b3 bardzo p\'f3\'9fno.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czy mog\'b3abym zje\'9c\'e6 baton czekoladowy? \endash spyta\'b3a Catherine. \endash A mo\'bfe to ju\'bf za blisko obiadu? Wci\'b9\'bf jestem g\'b3odna.
\par \endash Zjedz sobie jeden \endash odrzek\'b3em.
\par \endash Wezm\'ea t}{\f0\fs20 aki z orzeszkami.
\par }{\f1190\fs20 \endash One s\'b9 doskona\'b3e \endash powiedzia\'b3a kelnerka. \endash Najbardziej je lubi\'ea.
\par \endash A ja poprosz\'ea o jeszcze jeden wermut \endash powiedzia\'b3em.
\par Kiedy wyszli\'9cmy na drog\'ea, nasze \'9clady ju\'bf zasypa\'b3o. Zosta\'b3y po nich tylko niewyra\'9fne wg\'b3\'eabienia. \'8cnieg sypa\'b3 nam w twarz, tak \'bfe trudno by\'b3o patrze\'e6. Otrzepali\'9cmy si\'ea i weszli\'9cmy do naszego domku, aby zje
\'9c\'e6 obiad. Poda\'b3a nam go pani Guttingen.
\par \endash Jutro b\'ead\'b9 narty \endash powiedzia\'b3a. \endash Pan je\'9fdzi na nartach, panie Henry?
\par \endash Nie, ale chc\'ea si\'ea nauczy\'e6.
\par \endash Nauczy si\'ea pan z \'b3atwo\'9cci\'b9. M\'f3j ch\'b3opiec przyjedzie na Bo\'bfe Narodzenie, to panu poka\'bfe.
\par \endash Doskonale. A kiedy przyje\'bfd\'bfa?
\par }{\f0\fs20 \endash Jutro wieczorem.
\par }{\f1190\fs20 Gdy po obiedzie zasiedli\'9cmy przy piecu w ma\'b3ym pokoju, spogl\'b9daj\'b9c przez okno na padaj\'b9cy \'9cnieg, Catherine zapyta\'b3a:
\par \endash Nie chcia\'b3by\'9c gdzie\'9c si\'ea wybra\'e6 beze mnie, kochanie, \'bfeby troch\'ea poby\'e6 z m\'ea\'bfczyznami i poje\'9fdzi\'e6 na nartach?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. A dlaczego?
\par }{\f1190\fs20 \endash My\'9cl\'ea, \'bfe mo\'bfe czasem chcia\'b3by\'9c widywa\'e6 jakich\'9c innych ludzi, nie tylko mnie.
\par \endash A ty chcesz widywa\'e6 innych?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja tak\'bfe nie.
\par }{\f0\fs20 \endash Wiem. A}{\f1190\fs20 le z tob\'b9 to co innego. Ja jestem w ci\'b9\'bfy i dlatego ch\'eatnie nic nie robi\'ea. Wiem, \'bfe jestem teraz okropnie g\'b3upia i za du\'bfo m\'f3wi\'ea, wi\'eac uwa\'bfam, \'bfe powiniene\'9c gdzie\'9c
pojecha\'e6, abym ci si\'ea nie znudzi\'b3a.
\par \endash Chcesz, \'bfebym wyjecha\'b3?
\par \endash Nie. Chc\'ea, \'bfeby\'9c zosta\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash I}{\f1190\fs20 tak w\'b3a\'9cnie zrobi\'ea.
\par \endash Chod\'9f do mnie \endash powiedzia\'b3a. \endash Chc\'ea dotkn\'b9\'e6 tego guza na twojej g\'b3owie. Du\'bfy jest. \endash Przesun\'ea\'b3a po nim palcami. \endash Kochanie, nie zapu\'9cci\'b3by\'9c sobie brody?
\par \endash A chcesz, \'bfebym zapu\'9cci\'b3?
\par \endash To mog\'b3oby by\'e6 zabawne. Chcia\'b3abym zobaczy\'e6 ci\'ea z brod\'b9.
\par \endash Dobrze. Zapuszcz\'ea brod\'ea. Zaczynam od tej chwili. To dobry pomys\'b3. B\'ead\'ea mia\'b3 jakie\'9c zaj\'eacie.
\par \endash Martwisz si\'ea, \'bfe nie masz \'bfadnego zaj\'eacia?
\par \endash Wcale nie. Bardzo mi tak dobrze. \'afyj\'ea sobie wspaniale. A ty nie?
\par \endash Znakomicie. Ale ba\'b3am si\'ea, \'bfe mo\'bfe masz mnie dosy\'e6, bo jestem teraz taka gruba.
\par \endash Och, Cath, ty nawet nie wiesz, jak ja szalej\'ea za tob\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash W tym stanie?
\par }{\f1190\fs20 \endash W ka\'bfdym stanie. Nic mi nie trzeba. Czy\'bf nie jest nam dobrze?
\par \endash Mnie tak, ale my\'9cla\'b3am, \'bfe mo\'bfe tobie czego\'9c brak.
\par \endash Nie. Czasami my\'9cl\'ea o froncie i o ludziach, kt\'f3rych znam, ale nie martwi\'ea si\'ea wcale. Nad niczym nie zastanawiam si\'ea d\'b3ugo.
\par \endash A o kim tak rozmy\'9clasz?
\par \endash O Rinaldim, o kapelanie i ca\'b3ej masie znajomych. Ale nie my\'9cl\'ea o nich wiele. Nie chc\'ea my\'9cle\'e6 o wojnie. Ju\'bf z ni\'b9 sko\'f1czy\'b3em.}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash A o czym my\'9clisz w tej chwili?
\par }{\f0\fs20 \endash O niczym.
\par }{\f1190\fs20 \endash Owszem, my\'9cla\'b3e\'9c. Powiedz mi.
\par \endash Zastanawia\'b3em si\'ea, czy Rinaldi mia\'b3 syfilis.
\par }{\f0\fs20 \endash To wszystko?
\par \endash Tak.
\par \endash A on ma syfilis?
\par \endash Nie wiem.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ciesz\'ea si\'ea, \'bfe ty nie masz. Mia\'b3e\'9c kiedy co\'9c podobnego?
\par \endash Rze\'bf\'b9czk\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie c}{\f1190\fs20 hc\'ea o tym s\'b3ysze\'e6. Bardzo to by\'b3o bolesne, kochanie?
\par }{\f0\fs20 \endash Bardzo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Szkoda, \'bfe ja nie mia\'b3am.
\par \endash Co te\'bf ty m\'f3wisz!
\par \endash Naprawd\'ea. \'afa\'b3uj\'ea, \'bfe nie mia\'b3am, bo chcia\'b3abym by\'e6 taka jak ty. Chcia\'b3abym by\'e6 ze wszystkimi twoimi dziewczynami, \'bfeby m\'f3c na\'9cmiewa\'e6 si\'ea z nich}{\f0\fs20 przy tobie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Pi\'eakny obrazek.
\par \endash A ty z rze\'bf\'b9czk\'b9 to tak\'bfe nie jest pi\'eakny obrazek.
\par \endash Wiem. Popatrz teraz, jak pada \'9cnieg.
\par \endash Wol\'ea patrze\'e6 na ciebie. Kochanie, dlaczego nie zapu\'9ccisz sobie w\'b3os\'f3w?
\par }{\f0\fs20 \endash Jak to?
\par }{\f1190\fs20 \endash \'afeby by\'b3y troch\'ea d\'b3u\'bfsze.
\par \endash Teraz s\'b9 w sam raz.
\par \endash Nie, zapu\'9c\'e6 troch\'ea d\'b3u\'bfsze, a ja wtedy przytn\'ea swoje i b\'eadziemy do siebie podobni, tylko \'bfe jedno blond, a drugie ciemne.
\par \endash Nie pozwoli\'b3bym ci obci\'b9\'e6 w\'b3os\'f3w.
\par \endash By\'b3oby zabawnie. Ju\'bf mi si\'ea znudzi\'b3y. W nocy to jest okropna niewygoda w \'b3\'f3\'bfku.
\par \endash Mnie one si\'ea podobaj\'b9.
\par \endash A nie wola\'b3by\'9c, \'bfeby by\'b3y kr\'f3tsze?
\par \endash Mo\'bfe. Ale podobaj\'b9 mi si\'ea takie jak teraz.
\par \endash Kr\'f3tkie mog\'b3yby \'b3adnie wygl\'b9da\'e6. Wtedy byliby\'9cmy do siebie podobni. Och, kochanie, tak ciebie pragn\'ea, \'bfe chcia\'b3abym by\'e6 tob\'b9.
\par \endash I jeste\'9c. Przecie\'bf ty i ja to jed}{\f0\fs20 no.
\par \endash Wiem. W nocy tak jest.
\par }{\f1190\fs20 \endash Noce s\'b9 cudowne.
\par \endash Chcia\'b3abym, \'bfeby\'9cmy zupe\'b3nie wymieszali si\'ea z sob\'b9. Nie chc\'ea, \'bfeby\'9c wyje\'bfd\'bfa\'b3. Tylko tak sobie powiedzia\'b3am. Jed\'9f, je\'9cli masz ochot\'ea, ale zaraz wracaj. Najmilszy, ja przecie\'bf w og\'f3le nie \'bf
yj\'ea, kiedy nie jestem z tob\'b9.
\par \endash Nigdy nie odjad\'ea \endash powiedzia\'b3em. \endash Ja tak\'bfe jestem do niczego, kiedy ciebie nie ma. Nie mam ju\'bf wcale osobnego \'bfycia.
\par \endash Ja chc\'ea, \'bfeby\'9c mia\'b3 swoje \'bfycie. I \'bfeby by\'b3o jak najlepsze. Ale b\'eadziemy je mie\'e6 wsp\'f3lnie, dobrze?
\par }{\f0\fs20 \endash No, a teraz powiedz, }{\f1190\fs20 czy chcesz, \'bfebym przesta\'b3 zapuszcza\'e6 brod\'ea, czy te\'bf nie?
\par \endash Nie, zapuszczaj dalej. To b\'eadzie ciekawe. Mo\'bfe wyro\'9cnie na Nowy Rok.
\par \endash Chcia\'b3aby\'9c pogra\'e6 w szachy?
\par \endash Wola\'b3abym inn\'b9 gr\'ea z tob\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. Najpierw szachy.
\par \endash A potem tamto?
\par \endash Tak.
\par \endash Dobrze.
\par }{\f1190\fs20 Wyj\'b9\'b3em szachownic\'ea i rozstawi\'b3em figury. Na dworze wci\'b9\'bf pada\'b3 g\'easty \'9cnieg.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Kt\'f3rej\'9c nocy obudzi\'b3em si\'ea i wyczu\'b3em, ze Catherine tak\'bfe nie \'9cpi. Ksi\'ea\'bfyc \'9cwieci\'b3 w szyby i rzuca\'b3 na \'b3\'f3\'bfko cie\'f1 ramy okiennej.
\par \endash Nie \'9cpisz, najdro\'bfszy?
\par \endash Nie. A ty nie mo\'bfesz spa\'e6?
\par \endash W\'b3a\'9cnie si\'ea obudzi\'b3am i my\'9cla\'b3am o tym, \'bfe kiedy ci\'ea pozna\'b3am, by\'b3am bliska ob\'b3\'eadu. Pami\'eatasz?
\par \endash By\'b3a\'9c troch\'ea postrzelona.
\par \endash Teraz ju\'bf nigdy taka nie bywam. Teraz jest mi wspaniale. Ty tak \'9clicznie m\'f3wisz: \'93Wspaniale". Powiedz.
\par }{\f0\fs20 \endash Wspaniale.
\par }{\f1190\fs20 \endash Och, jaki\'9c ty mi\'b3y! Ju\'bf nie jestem postrzelona. Po prostu bardzo, bardzo szcz\'ea\'9cliwa.
\par \endash Postaraj si\'ea usn\'b9\'e6 \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Dobrze. Za\'9cnijmy oboje w jednej i tej samej chwili.
\par \endash \'8cwietnie.
\par Ale nie zasn\'eali\'9cmy razem. Czuwa\'b3em jeszcze do\'9c\'e6 d\'b3ugo, rozmy\'9claj\'b9c o r\'f3\'bfnych rzeczach i przygl\'b9daj\'b9c si\'ea \'9cpi\'b9cej Catherine, na kt\'f3rej twarz pada\'b3o \'9cwiat\'b3o ksi\'ea\'bfyca. A potem usn\'b9\'b3em tak
\'bfe.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 II
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 W po\'b3owie stycznia mia\'b3em ju\'bf brod\'ea, zima ustali\'b3a si\'ea, dni by\'b3y pogodne i zimne, a noce mro\'9fne. Znowu mogli\'9cmy chodzi\'e6 po drogach. \'8cnieg by\'b3 twardo ubity i wy\'9clizgany przez sanie zwo\'bf\'b9
ce siano i drzewo, i przez spuszczane z g\'f3ry kloce. Le\'bfa\'b3 wsz\'eadzie, a\'bf po Montreux. G\'f3ry na przeciwleg\'b3ym brzegu jeziora by\'b3y ca\'b3e bia\'b3e, a r\'f3wnina doliny Rodanu tak\'bfe pokryta \'9cniegiem. Chodzili\'9cmy na d\'b3ugie
spacery do Bains de l'Alliaz po drugiej stronie g\'f3ry. Catherine wk\'b3ada\'b3a buty nabijane \'e6wiekami i bra\'b3a lask\'ea z ostrym stalowym szpicem. W pelerynie nie by\'b3o wida\'e6, \'bfe jest w ci\'b9\'bfy; nie chodzili\'9cmy za szybko, a kiedy si
\'ea zm\'eaczy\'b3a, przystawali\'9cmy i odpoczywali\'9cmy na klocach le\'bf\'b9cych przy drodze.
\par W Bains de l'Alliaz sta\'b3a mi\'eadzy drzewami gospoda, do kt\'f3rej zachodzili na kieliszek drwale; siadali\'9cmy tam, grzej\'b9c si\'ea przy piecu, i pili\'9cmy gor\'b9ce wino z korzeniami i cytryn\'b9. Nazywa\'b3o si\'ea to gl\'fchwein i rozgrzewa\'b3
o znakomicie. Gospoda by\'b3a wewn\'b9trz ciemna i zadymiona i kiedy si\'ea z niej wychodzi\'b3o, zimne, ostre powietrze wpada\'b3o cz\'b3owiekowi do p\'b3uc, a czubek nosa dr\'eatwia\'b3 przy oddechu. Ogl\'b9dali\'9cmy si\'ea na gospod\'ea, z kt\'f3
rej okien pada\'b3o \'9cwiat\'b3o; stoj\'b9ce przed ni\'b9 konie drwali potrz\'b9sa\'b3y \'b3bami i przest\'eapowa\'b3y z nogi na nog\'ea, \'bfeby si\'ea rozgrza\'e6. Sier\'9c\'e6 ich pysk\'f3w pokryta by\'b3a zamrozem, a oddechy tworzy\'b3
y w powietrzu pi\'f3ropusze pary. Droga w stron\'ea domu by\'b3a na pewnej przestrzeni g\'b3adka i wy\'9clizgana, a l\'f3d pomara\'f1czowy od ko\'f1skiego moczu, do miejsca, gdzie skr\'eaca\'b3 z niej szlak drzewny. Dalej pokryta by\'b3a czystym, ubitym
\'9cniegiem i prowadzi\'b3a przez las, i dwa razy, wracaj\'b9c wieczorem do domu, widzieli\'9cmy lisy.
\par Okolica by\'b3a pi\'eakna i zawsze z przyjemno\'9cci\'b9 wychodzili\'9cmy na spa}{\f0\fs20 cer.
\par }{\f1190\fs20 \endash Masz ju\'bf wspania\'b3\'b9 brod\'ea \endash powiedzia\'b3a kiedy\'9c Catherine. \endash Wygl\'b9dasz zupe\'b3nie jak ci drwale. Widzia\'b3e\'9c tego cz\'b3owieka z ma\'b3ymi, z\'b3otymi kolczykami?
\par \endash To jest my\'9cliwy poluj\'b9cy na kozice \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Oni nosz\'b9 kolczyki, bo twierdz\'b9, \'bfe dzi\'eaki temu lepiej s\'b3ysz\'b9.
\par \endash Naprawd\'ea? Nie chce mi si\'ea w to wierzy\'e6. Pewnie je nosz\'b9, aby pokaza\'e6, \'bfe s\'b9 my\'9cliwymi. A tutaj s\'b9 gdzie\'9c blisko kozice?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak, za Dent de Jaman.
\par }{\f1190\fs20 \endash Zabawnie by\'b3o widzie\'e6 tego lisa.
\par \endash Kiedy \'9cpi, owija si\'ea ogonem, \'bfeby mu by\'b3o ciep\'b3o.
\par }{\f0\fs20 \endash T}{\f1190\fs20 o musi by\'e6 przyjemne uczucie.
\par \endash Zawsze chcia\'b3em mie\'e6 taki ogon. Czy to nie by\'b3oby zabawne, gdyby\'9cmy mieli takie kity jak lisy?
\par \endash Mog\'b3yby by\'e6 spore trudno\'9cci przy ubieraniu.
\par \endash Szyliby\'9cmy sobie ubrania na zam\'f3wienie albo \'bfyliby\'9cmy w takim kraju, gdzie to by\'b3oby zupe\'b3nie oboj\'eatne.
\par \endash \'afyjemy w kraju, gdzie wszystko jest oboj\'eatne. Czy to nie wspania\'b3e, \'bfe nie widujemy nikogo? Chyba nie chcesz widywa\'e6 ludzi, prawda, kochanie?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Mo\'bfe by\'9cmy tu usiedli na minutk\'ea. Jestem troch\'ea zm\'eaczona.
\par Usiedli\'9cmy obok siebie na pniu. Przed nami by\'b3a droga biegn\'b9ca przez las.
\par \endash Ona nas chyba nie rozdzieli, prawda? Ta ma\'b3a smarkata?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. Nie pozwolimy jej.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jak my stoimy z pieni\'eadzmi?
\par \endash Mamy dosy\'e6. Honorowali ostatni weksel na okaziciela.
\par }{\f0\fs20 \endash Czy twoja rodzina nie popr\'f3buje ci}{\f1190\fs20 \'ea teraz z\'b3apa\'e6, kiedy ju\'bf wie, \'bfe jeste\'9c w Szwajcarii?
\par \endash Mo\'bfliwe. Napisz\'ea do nich.
\par \endash A jeszcze nie pisa\'b3e\'9c?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie. Tylko o ten weksel.
\par }{\f1190\fs20 \endash Bogu dzi\'eaki, \'bfe nie nale\'bf\'ea do twojej rodziny.
\par \endash Po\'9cl\'ea im depesz\'ea.
\par \endash Nic a nic ci\'ea nie obchodz\'b9?
\par }{\f0\fs20 \endash Obchodzili mnie, ale }{\f1190\fs20 tak si\'ea pok\'b3\'f3cili\'9cmy, \'bfe mi to przesz\'b3o.
\par \endash My\'9cl\'ea, \'bfe mnie by si\'ea podobali. Pewnie bardzo bym ich polubi\'b3a.
\par \endash Nie m\'f3wmy o tym, bo zaczn\'ea si\'ea o nich martwi\'e6. \endash Po chwili doda\'b3em: \endash Je\'bfeli ju\'bf odpocz\'ea\'b3a\'9c, to chod\'9fmy.
\par \endash Odpocz\'ea\'b3am.
\par Poszli\'9cmy dalej drog\'b9. By\'b3o ju\'bf ciemno i \'9cnieg skrzypia\'b3 pod nogami. Noc by\'b3a sucha, zimna i bardzo widna.
\par \endash Zachwycam si\'ea twoj\'b9 brod\'b9 \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Ogromnie jest udana. Wygl\'b9da tak sztywno i gro\'9fnie, a jest mi\'eaciutka i bardzo przyjemna.
\par \endash Wolisz mnie z brod\'b9 ni\'bf bez?
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Chyba tak. Wiesz co, kochanie, nie obetn\'ea sobie w\'b3os\'f3w przed przyj\'9cciem na \'9cwiat ma\'b3ej Catherine. Teraz jestem za gruba i za dostojna. A po jej urodzeniu, jak ju\'bf zn\'f3w b\'ead\'ea szczup\'b3
a, przytn\'ea w\'b3osy i wydam ci si\'ea now\'b9 i inn\'b9 dziewczyn\'b9. Razem p\'f3jdziemy je obci\'b9\'e6 albo te\'bf p\'f3jd\'ea sama i zrobi\'ea ci niespodziank\'ea.
\par Milcza\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie zabronisz mi, prawda?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. My\'9cl\'ea, \'bfe to by\'b3oby ciekawe.
\par \endash Och, jaki\'9c ty mi\'b3y! I mo\'bfe b\'ead\'ea \'b3adnie wygl\'b9da\'b3a, kochanie, i wydam ci si\'ea taka szczup\'b3a i poci\'b9gaj\'b9ca, \'bfe si\'ea na nowo we mnie}{\f0\fs20 zakochasz.
\par }{\f1190\fs20 \endash Do diaska \endash powiedzia\'b3em. \endash Kocham ci\'ea dostatecznie i teraz. Co ty chcesz zrobi\'e6? Zniszczy\'e6 mnie?
\par \endash Tak. Chc\'ea ci\'ea zniszczy\'e6.
\par \endash Dobrze \endash odpowiedzia\'b3em. \endash Tego i ja chc\'ea.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 III
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \'afy\'b3o nam si\'ea cudownie. Przeszed\'b3 stycze\'f1 i luty, zima by\'b3a bardzo pi\'eakna, a my bardzo szcz\'ea\'9cliwi. Kiedy wia\'b3 ciep\'b3y wiatr, przychodzi\'b3y kr\'f3tkie odwil\'bfe, \'9cnieg mi\'eak\'b3, a powietrze pachnia\'b3
o wiosennie, ale ci\'b9gle powraca\'b3 czysty, ostry mr\'f3z i zima. W marcu nast\'b9pi\'b3 pierwszy wy\'b3om w zimie. Podczas nocy zacz\'b9\'b3 pada\'e6 deszcz. Pada\'b3 przez ca\'b3e rano; \'9cnieg rozm\'f3k\'b3 i zbocze wzg\'f3rza wygl\'b9da\'b3o pos
\'eapnie. Nad jeziorem i dolin\'b9 wisia\'b3y chmury. Wy\'bfej w g\'f3rach pada\'b3y deszcze. Catherine w\'b3o\'bfy\'b3a ci\'ea\'bfkie kalosze, ja gumowe buty pana Guttingena i pobrn\'eali\'9cmy do stacji pod parasolem, przez mokry \'9cnieg i p\'b3yn\'b9c
\'b9 wod\'ea, kt\'f3ra zmywa\'b3a do czysta l\'f3d z drogi, a przed obiadem wst\'b9pili\'9cmy do baru na wermut. Z dworu dolatywa\'b3 plusk deszczu.
\par \endash Nie uwa\'bfasz, \'bfe powinni\'9cmy przenie\'9c\'e6 si\'ea do miasta?
\par \endash A ty jak my\'9clisz? \endash spyta\'b3a Catherine.
\par \endash Je\'bfeli zima ju\'bf si\'ea sko\'f1czy\'b3a, a te deszcze potrwaj\'b9 d\'b3u\'bfej, to tam na g\'f3rze nie b\'eadzie zabawnie. Ile czasu mamy jeszcze do ma\'b3ej Catherine?
\par \endash Jaki\'9c miesi\'b9c. Mo\'bfe troch\'ea wi\'eacej.
\par \endash Mo\'bfemy zamieszka\'e6 na dole, w Montreux.
\par \endash A dlaczego nie pojecha\'e6 do Lozanny? Przecie\'bf tam w\'b3a\'9cnie jest szpital.
\par \endash Dobrze. Tylko uwa\'bfa\'b3em, \'bfe to za du\'bfe miasto.
\par \endash Mo\'bfemy by\'e6 r\'f3wnie sami w wi\'eakszym mie\'9ccie, a Lozanna pewnie jest \'b3adna.
\par \endash Kiedy by\'9cmy pojechali?
\par \endash Wszystko mi jedno. Kiedy chcesz, kochanie. Je\'bfeli nie masz ochoty st\'b9d wyje\'bfd\'bfa\'e6, to ja te\'bf nie.
\par \endash Zobaczymy, jaka b\'eadzie pogoda.
\par Pada\'b3o przez trzy dni. \'8cnieg znikn\'b9\'b3 ca\'b3kowicie ze zbocza g\'f3ry poni\'bfej stacji kolejki. Droga by\'b3a jednym potokiem b\'b3otnistej wody. By\'b3o zbyt mokro i grz\'b9sko, \'bfeby wychodzi\'e6. Rano trzeciego dnia deszczu postanowili
\'9cmy przenie\'9c\'e6 si\'ea do miasta.
\par \endash W porz\'b9dku, panie Henry \endash powiedzia\'b3 Guttingen. \endash Nie musi pan sk\'b3ada\'e6 mi wym\'f3wienia. Spodziewa\'b3em si\'ea, \'bfe pa\'f1stwo nie b\'ead\'b9 chcieli tu mieszka\'e6 teraz, kiedy zacz\'ea\'b3y si\'ea niepogody.
\par \endash I tak musimy by\'e6 blisko szpitala ze wzgl\'eadu na }{\i\f0\fs20 madame}{\f1190\fs20 \endash odrzek\'b3em.
\par \endash Rozumiem \endash powiedzia\'b3. \endash A przyjad\'b9 pa\'f1stwo jeszcze kiedy\'9c z male\'f1stwem?
\par \endash Oczywi\'9ccie, je\'bfeli pan tylko b\'eadzie mia\'b3 wolny pok\'f3j.
\par \endash Na pewno by\'b3oby tu pa\'f1stwu przyjemnie na wiosn\'ea, jak si\'ea zrobi \'b3adnie. Mo\'bfna by umie\'9cci\'e6 dziecko z nia\'f1k\'b9 w tym du\'bfym pokoju, kt\'f3ry jest teraz zamkni\'eaty, a pan i }{\i\f0\fs20 madame}{\f1190\fs20 zaj\'ea
liby ten sw\'f3j, co wychodzi na jezioro.
\par \endash Uprzedz\'ea pana listownie \endash odpowiedzia\'b3em.
\par Spakowali\'9cmy si\'ea i poszli\'9cmy do kolejki, kt\'f3ra odchodzi\'b3a po obiedzie. Pa\'f1stwo Guttingen odprowadzili nas na stacj\'ea, przy czym on ci\'b9gn\'b9\'b3 po rozmoczonym \'9cniegu saneczki z naszym baga\'bf
em. Stali przy stacji na deszczu i machali do nas na po\'bfegnanie.
\par \endash Bardzo byli kochani \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash I tacy dobrzy dla nas.
\par }{\f1190\fs20 Z Montreux pojechali\'9cmy poci\'b9giem do Lozanny. Patrz\'b9c przez okno wagonu ku miejscu, gdzie by\'b3 nasz domek, nie widzieli\'9cmy g\'f3r, gdy\'bf przys\'b3ania\'b3y je chmury. Poci\'b9g zatrzyma\'b3 si\'ea w Vevey, a potem ruszy\'b3
dalej, mijaj\'b9c po jednej stronie jezioro, a po drugiej mokre, bure pola, go\'b3e lasy i zlane deszczem domy. Przyjechawszy do Lozanny, wybrali\'9cmy niedu\'bfy hotel. Pada\'b3o ci\'b9gle, kiedy jechali\'9cmy ulicami i wje\'bfd\'bfali w bram\'ea
hotelu. Portier z mosi\'ea\'bfnymi kluczami u klapy surduta, winda, dywany na pod\'b3ogach, bia\'b3e umywalnie ze l\'9cni\'b9c\'b9 armatur\'b9, mosi\'ea\'bfne \'b3\'f3\'bfko i wielka, wygodna sypialnia \endash wszystko to wydawa\'b3o nam si\'ea
ogromnym luksusem po domku Guttingen\'f3w. Okna pokoju wychodzi\'b3y na zmoczony deszczem ogr\'f3d i mur zako\'f1czony z wierzchu \'bfelaznymi sztachetami. Po drugiej stronie opadaj\'b9cej stromo ulicy by\'b3
drugi hotel z podobnym ogrodem i murem. Patrzy\'b3em przez okno, jak deszcz pada do ogrodowej fontanny.
\par Catherine zapali\'b3a wszystkie \'9cwiat\'b3a i wzi\'ea\'b3a si\'ea do rozpakowywania rzeczy. Ja zam\'f3wi\'b3em sobie whisky z wod\'b9 sodow\'b9 i po\'b3o\'bfy\'b3em si\'ea na \'b3\'f3\'bfku, aby przeczyta\'e6 gazety kupione na stacji. By\'b3
marzec 1918 roku i we Francji rozpocz\'ea\'b3a si\'ea niemiecka ofensywa. Popija\'b3em whisky i czyta\'b3em, a Catherine rozpakowywa\'b3a walizki i krz\'b9ta\'b3a si\'ea po pokoju.
\par \endash Wiesz, co musz\'ea mie\'e6, kochanie? \endash spyta\'b3a.
\par }{\f0\fs20 \endash Co?
\par \endash Dzieci}{\f1190\fs20 nn\'b9 wyprawk\'ea. Ma\'b3o kobiet dochodzi do tego miesi\'b9ca co ja, nie maj\'b9c nic dla dziecka.
\par \endash Mo\'bfesz to kupi\'e6.
\par \endash Wiem. W\'b3a\'9cnie jutro tym si\'ea zajm\'ea. Dowiem si\'ea, co jest potrzebne.
\par \endash Powinna\'9c wiedzie\'e6. Przecie\'bf jeste\'9c piel\'eagniark\'b9.
\par \endash Tylko \'bfe tak ma\'b3o \'bfo\'b3}{\f0\fs20 nierzy miewa dzieci w szpitalach.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ja mia\'b3em.
\par Rzuci\'b3a we mnie poduszk\'b9, rozlewaj\'b9c whisky.
\par \endash Zam\'f3wi\'ea ci drug\'b9 \endash powiedzia\'b3a. \endash Przykro mi, \'bfe si\'ea rozla\'b3a.
\par \endash Niedu\'bfo ju\'bf zosta\'b3o. Chod\'9f do mnie do \'b3\'f3\'bfka.
\par \endash Nie. Musz\'ea si\'ea postara\'e6, \'bfeby ten pok\'f3j by\'b3 do czego\'9c podobny.
\par }{\f0\fs20 \endash A do czego?
\par \endash Do naszego domu.
\par }{\f1190\fs20 \endash To wywie\'9c alianckie sztandary.
\par \endash Ach, sied\'9f cicho.
\par }{\f0\fs20 \endash Powt\'f3rz to jeszcze raz.
\par }{\f1190\fs20 \endash Sied\'9f cicho.
\par \endash M\'f3wisz to bardzo ostro\'bfnie \endash powiedzia\'b3em. \endash Jak gdyby\'9c nie chcia\'b3a nikogo urazi\'e6.
\par \endash Bo nie chc\'ea.
\par \endash To chod\'9f do \'b3\'f3\'bf}{\f0\fs20 ka.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobrze. \endash Podesz\'b3a i usiad\'b3a na \'b3\'f3\'bfku. \endash Ja wiem, kochanie, \'bfe to dla ciebie \'bfadna przyjemno\'9c\'e6. Jestem teraz jak gruby w\'f3r z m\'b9k\'b9.
\par \endash Wcale nie. Jeste\'9c pi\'eakna i kochana.
\par \endash Jestem po prostu pokrak\'b9, z kt\'f3r\'b9 si\'ea o\'bfeni\'b3e\'9c.
\par \endash Nigdy w \'bfyciu. Robisz si\'ea coraz pi\'eakniejsza.
\par \endash Ale ja znowu b\'ead\'ea szczup\'b3a, kochanie.
\par \endash Teraz te\'bf jeste\'9c szczup\'b3a.
\par \endash Chyba si\'ea upi\'b3e\'9c.
\par \endash Tylko whisky z wod\'b9 sodow\'b9.
\par \endash Przynios\'ea ci jeszcze jedn\'b9 \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash A czy potem ka\'bfemy sobie poda\'e6 kolacj\'ea tu w pokoju?
\par \endash By\'b3oby dosk}{\f0\fs20 onale.
\par }{\f1190\fs20 \endash I nie wyjdziemy nigdzie, prawda? Sp\'eadzimy wiecz\'f3r w domu.
\par \endash I pobawimy si\'ea \endash doda\'b3em.
\par \endash Napij\'ea si\'ea wina \endash powiedzia\'b3a. \endash To mi nie zaszkodzi. Mo\'bfe dostaniemy tu nasze poczciwe bia\'b3e capri.
\par \endash Na pewno \endash odpar\'b3em. \endash W takim hotelu musz\'b9 mie\'e6 w\'b3}{\f0\fs20 oskie wina.
\par }{\f1190\fs20 Do drzwi zapuka\'b3 kelner. Przyni\'f3s\'b3 whisky w szklance z lodem, obok kt\'f3rej sta\'b3a na tacy ma\'b3a butelka wody sodowej.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea \endash powiedzia\'b3em. \endash Prosz\'ea to postawi\'e6. Mo\'bfe pan zam\'f3wi dla nas kolacj\'ea na dwie osoby i dwie butelki wytrawnego bia\'b3ego }{\f0\fs20 capri z lodu.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czy pa\'f1stwo \'bfycz\'b9 sobie zacz\'b9\'e6 kolacj\'ea od zupy?
\par \endash Chcesz zup\'ea, Cath?
\par \endash Prosz\'ea.
\par \endash Niech pan poda jedn\'b9 zup\'ea.
\par \endash Dzi\'eakuj\'ea uprzejmie.
\par Kelner wyszed\'b3 i zamkn\'b9\'b3 drzwi za sob\'b9. Wr\'f3ci\'b3em do czytania gazet i wiadomo\'9cci o wojnie i z wolna wlewa\'b3em po lodzie wod\'ea sodow\'b9 do whisky. Trzeba im b\'eadzie powiedzie\'e6, \'bfeby nie k\'b3
adli lodu do whisky. Niech przynosz\'b9 l\'f3d osobno. W ten spos\'f3b wiadomo, ile jest whisky, i nie okazuje si\'ea nagle, \'bfe jest zanadto rozcie\'f1czona wod\'b9 sodow\'b9. Wezm\'ea sobie butelk\'ea whisky i ka\'bf\'ea podawa\'e6 l\'f3d i wod\'ea
. Tak b\'eadzie najm\'b9drzej. Dobra whisky to bardzo przyjemna rzecz. Jedna z przyjemniejszych stron \'bfycia.
\par \endash O czym my\'9clisz, kochanie?
\par }{\f0\fs20 \endash O whisky.
\par \endash A co?
\par }{\f1190\fs20 \endash \'afe to takie dobre.
\par Catherine skrzywi\'b3a si\'ea.
\par \endash Niech b\'eadzie \endash powiedzia\'b3a.
\par }{\f0\fs20
\par Mieszk}{\f1190\fs20 ali\'9cmy w tym hotelu trzy tygodnie. Nie by\'b3o tu \'9fle; w sali jadalnej zwykle bywa\'b3o pusto i cz\'easto jadali\'9cmy kolacj\'ea u siebie w pokoju. Chodzili\'9cmy po mie\'9ccie, je\'9fdzili\'9cmy kolejk\'b9 z\'eabat\'b9
do Ouchy i spacerowali\'9cmy nad jeziorem. Zrobi\'b3o si\'ea zupe\'b3nie ciep\'b3o i wiosennie. By\'b3o nam \'bfal, \'bfe nie mieszkamy w g\'f3rach, ale wiosenna pogoda trwa\'b3a tylko par\'ea dni, a potem zn\'f3w wr\'f3ci\'b3y surowe ch\'b3ody prze\'b3
omu zimy.
\par Catherine kupi\'b3a w mie\'9ccie rzeczy potrzebne dla dziecka. Ja chodzi\'b3em do sali gimnastycznej pod arkadami, gdzie \'e6wiczy\'b3em boks, a\'bfeby si\'ea rozrusza\'e6. Zwykle wybiera\'b3em si\'ea tam rano, a Catherine le\'bfa\'b3a do p\'f3\'9fna w
\'b3\'f3\'bfku. Podczas owych dni pozornej wiosny by\'b3o bardzo przyjemnie po treningu bokserskim i prysznicu spacerowa\'e6 ulicami, czu\'e6 wiosn\'ea w powietrzu i wst\'eapowa\'e6 do kawiarni, aby tam usi\'b9\'9c\'e6, obserwowa\'e6 ludzi i czyta\'e6
gazety, popijaj\'b9c wermut. Potem wraca\'b3em do hotelu i jad\'b3em obiad z Catherine. Trener z kurs\'f3w bokserskich nosi\'b3 w\'b9sy, mia\'b3 bardzo precyzyjne i \'bfwawe ruchy, ale za\'b3amywa\'b3 si\'ea zupe\'b3nie, kiedy si\'ea go zaatakowa\'b3
o. Jednak\'bfe by\'b3o tam bardzo przyjemnie. Mia\'b3o si\'ea dobre powietrze i \'9cwiat\'b3o, a ja trenowa\'b3em pilnie, \'e6wiczy\'b3em ze skakank\'b9, walczy\'b3em z cieniem, robi\'b3em gimnastyk\'ea mi\'ea\'9cni brzucha, le\'bf\'b9c na pod\'b3
odze w plamie s\'b3o\'f1ca wpadaj\'b9cego przez otwarte okno, i od czasu do czasu straszy\'b3em trenera, kiedy\'9cmy si\'ea boksowali. Z pocz\'b9tku nie mog\'b3em \'e6wiczy\'e6 walki z cieniem przed pod\'b3u\'bfnym w\'b9skim lustrem, bo widok boksuj\'b9
cego si\'ea m\'ea\'bfczyzny z brod\'b9 robi\'b3 na mnie dziwne wra\'bfenie. W ko\'f1cu jednak\'bfe doszed\'b3em do wniosku, \'bfe to po prostu zabawne. Chcia\'b3em zgoli\'e6 brod\'ea, gdy tylko zacz\'b9\'b3em boks, ale Catherine mi nie pozwoli\'b3a.
\par Czasem wyje\'bfd\'bfali\'9cmy z Catherine powozem za miasto. By\'b3o to bardzo przyjemne w \'b3adn\'b9 pogod\'ea i znale\'9fli\'9cmy dwie dobre gospody, do kt\'f3rych je\'9fdzili\'9cmy na obiad. Catherine nie mog\'b3a ju\'bf du\'bfo chodzi\'e6
, a ja bardzo lubi\'b3em je\'9fdzi\'e6 z ni\'b9 wiejskimi drogami. Je\'bfeli by\'b3 pi\'eakny dzie\'f1, bawili\'9cmy si\'ea wspaniale i nigdy nie by\'b3o nam \'9fle. Wiedzieli\'9cmy, \'bfe dziecko urodzi si\'ea ju\'bf bardzo nied\'b3ugo i to napawa\'b3
o nas oboje takim uczuciem, jak gdyby trzeba si\'ea by\'b3o spieszy\'e6 i nie traci\'e6 ani jednej wsp\'f3lnej chwili.
\par }{\f0\fs20 \page
\par }\pard\plain \s3\qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\ul\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f1190 Rozdzia\'b3 IV
\par }\pard\plain \qj \fi709\li0\ri0\sl360\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs24\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Kt\'f3rej\'9c nocy obudzi\'b3em si\'ea oko\'b3o trzeciej nad ranem, s\'b3ysz\'b9c, \'bfe Catherine kr\'eaci si\'ea na \'b3\'f3\'bfku.
\par }{\f0\fs20 \endash Co ci jest, Cath?
\par \endash Mam lekkie b\'f3le, kochanie.
\par \endash Regularne?
\par \endash Nie, nie bardzo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Jak zaczn\'b9 si\'ea regularne, zaraz pojedziemy do szpitala.
\par By\'b3em bardzo \'9cpi\'b9cy i usn\'b9\'b3em znowu. Nied\'b3ugo jednak przebudzi\'b3em si\'ea raz jeszcze.
\par \endash Chyba lepiej wezwij doktora \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Zdaje mi si\'ea, \'bfe to ju\'bf. Podszed\'b3em do telefonu i zadzwoni\'b3em do lekarza.
\par \endash Jak cz\'easto s\'b9 b\'f3le? \endash zapyta\'b3.
\par \endash Cz\'easto masz b\'f3le, Cath?
\par \endash Mniej wi\'eacej co kwadrans.
\par \endash W takim razie trzeba jecha\'e6 do szpitala \endash o\'9cwiadczy\'b3 doktor. \endash Ja te\'bf zaraz si\'ea ubior\'ea i przyjad\'ea.
\par Od\'b3o\'bfy\'b3em s\'b3uchawk\'ea i zadzwoni\'b3em do gara\'bfu przy stacji, \'bfeby przys\'b3ali taks\'f3wk\'ea. D\'b3ugo nikt nie odbiera\'b3 telefonu. Wreszcie odezwa\'b3 si\'ea jaki\'9c cz\'b3owiek, kt\'f3ry obieca\'b3 mi, \'bfe natychmiast przy\'9c
le samoch\'f3d. Catherine ubiera\'b3a si\'ea. Walizka z rzeczami, kt\'f3re mia\'b3y by\'e6 jej potrzebne w szpitalu, i z wyprawk\'b9 dla dziecka, by\'b3a ju\'bf spakowana. Wyszed\'b3em na korytarz i zadzwoni\'b3em na wind\'ea. Nikt si\'ea nie zjawi\'b3
. Zszed\'b3em po schodach. Na dole nie by\'b3o nikogo opr\'f3cz nocnego str\'f3\'bfa. Sam pojecha\'b3em wind\'b9 w g\'f3r\'ea, wstawi\'b3em do niej walizk\'ea, potem wsiad\'b3a Catherine i zjechali\'9cmy w d\'f3\'b3. Str\'f3\'bf nocny otworzy\'b3
nam drzwi wej\'9cciowe, usiedli\'9cmy na kamiennych blokach przy schodkach podjazdu i czekali\'9cmy na taks\'f3wk\'ea. Noc by\'b3a widna i gwia\'9fdzista. Catherine by\'b3a bardzo podniecona.
\par \endash Tak si\'ea ciesz\'ea, \'bfe ju\'bf si\'ea zacz\'ea\'b3o \endash powiedzia\'b3a. \endash Teraz nied\'b3ugo b\'eadzie po wszystkim.
\par \endash Jeste\'9c dobra i dzielna.
\par \endash Nic si\'ea nie boj\'ea. Ale ju\'bf bym chcia\'b3a, \'bfeby przyjecha\'b3a taks\'f3wka.
\par Us\'b3yszeli\'9cmy, \'bfe nadje\'bfd\'bfa ulic\'b9, i zobaczyli\'9cmy \'9cwiat\'b3a reflektor\'f3w. Skr\'eaci\'b3a na podjazd, pomog\'b3em Catherine wsi\'b9\'9c\'e6, a szofer po\'b3o\'bfy\'b3 walizk\'ea na przednim siedzeniu.
\par \endash Do szpitala \endash powiedzia\'b3em.
\par Zjechali\'9cmy z podjazdu i ruszyli\'9cmy pod g\'f3r\'ea.
\par Wysiedli\'9cmy przed szpitalem i weszli\'9cmy do \'9crodka, ja z walizk\'b9 Catherine w r\'eaku. Za biurkiem siedzia\'b3a piel\'eagniarka, kt\'f3ra zapisa\'b3a w ksi\'b9\'bf
ce nazwisko Catherine, jej wiek, adres, nazwiska krewnych i wyznanie. Catherine powiedzia\'b3a, \'bfe jest bezwyznaniowa, a tamta zrobi\'b3a kresk\'ea w odpowiedniej rubryce. Catherine poda\'b3a jako nazwisko Catherine Henry.
\par \endash Zaprowadz\'ea pani\'b9 do pokoju \endash powiedzia\'b3a piel\'eagniarka.
\par Wjechali\'9cmy na g\'f3r\'ea wind\'b9. Piel\'eagniarka zatrzyma\'b3a j\'b9, wysiedli\'9cmy i ruszyli\'9cmy korytarzem za nasz\'b9 przewodniczk\'b9. Catherine trzyma\'b3a si\'ea kurczowo mojej r\'eaki.
\par \endash To ten pok\'f3j \endash oznajmi\'b3a piel\'eagniarka. \endash Mo\'bfe pani zechce rozebra\'e6 si\'ea i po\'b3o\'bfy\'e6 do \'b3\'f3\'bfka. Tu jest dla pani nocna koszula.
\par \endash Mam w\'b3asn\'b9 \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Lepiej, \'bfeby pani w\'b3o\'bfy\'b3a t\'ea koszul\'ea.
\par Wyszed\'b3em z pokoju i usiad\'b3em na krze\'9cle w korytarzu.
\par \endash Ju\'bf mo\'bfe pan wej\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3a z progu piel\'eagniarka.
\par }{\f0\fs20 Cather}{\f1190\fs20 ine le\'bfa\'b3a na w\'b9skim \'b3\'f3\'bfku; mia\'b3a na sobie zwyk\'b3\'b9 koszul\'ea nocn\'b9 z kwadratowym wyci\'eaciem, uszyt\'b9 bodaj\'bfe z surowego p\'b3\'f3tna. U\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea do mnie.
\par \endash Teraz mam wspania\'b3e b\'f3le \endash powiedzia\'b3a. Piel\'eagniarka trzyma\'b3a j\'b9 za przegub r\'eaki i z zegarkiem oblicza\'b3a cz\'eastotliwo\'9c\'e6 b\'f3l\'f3w.
\par \endash O, ten by\'b3 mocny \endash rzek\'b3a Catherine. Widzia\'b3em to po jej twarzy.
\par \endash Gdzie doktor? \endash spyta\'b3em piel\'eagniark\'ea.
\par \endash Po\'b3o\'bfy\'b3 si\'ea spa\'e6 na dole. Przyjdzie tu, jak tylko b\'eadzie potrzebny.
\par \endash Musz\'ea teraz co\'9c zrobi\'e6 przy pani \endash o\'9cwiadczy\'b3a piel\'eagniarka. \endash Mo\'bfe pan zechce jeszcze raz wyj\'9c\'e6.
\par Wyszed\'b3em na korytarz. By\'b3 pusty, mia\'b3 dwa okna i pozamykane drzwi na ca\'b3ej swojej d\'b3ugo\'9cci. Pachnia\'b3o tu szpitalem. Usiad\'b3em na krze\'9cle, wpatrzy\'b3em si\'ea w pod\'b3og\'ea i zacz\'b9\'b3em si\'ea modli\'e6 za Catherine.
\par \endash Mo\'bfe pan wej\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3a piel\'eagniarka. Wszed\'b3em do pokoju.
\par \endash Jeste\'9c, kochanie \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash No i jak?
\par }{\f1190\fs20 \endash Teraz ju\'bf s\'b9 dosy\'e6 cz\'easto. \endash Twarz jej si\'ea \'9cci\'b9gn\'ea\'b3a. Po chwili Catherine u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea.
\par \endash Ten by\'b3 porz\'b9dny. Czy siostra mog\'b3aby znowu po\'b3o\'bfy\'e6 mi r\'eak\'ea na plecach?
\par \endash Je\'bfeli to pani pomaga \endash odrzek\'b3a piel\'eagniarka.
\par \endash Ty id\'9f, kochanie \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash P\'f3jd\'9f co\'9c zje\'9c\'e6. Siostra m\'f3wi, \'bfe ja tak mog\'ea bardzo d\'b3ugo.
\par \endash Pierwszy por\'f3d bywa zazwyczaj przewlek\'b3y \endash powiedzia\'b3a piel\'eagniarka.
\par \endash Prosz\'ea ci\'ea, id\'9f co\'9c zje\'9c\'e6 \endash powt\'f3rzy\'b3a Catherine. \endash Ja naprawd\'ea czuj\'ea si\'ea dobrze.
\par \endash Zostan\'ea jeszcze chwil\'ea.
\par B\'f3le powtarza\'b3y si\'ea zupe\'b3nie regularnie, a potem zel\'bfa\'b3y. Catherine by\'b3a bardzo podniecona. Kiedy przychodzi\'b3y silne b\'f3le, nazywa\'b3a je dobrymi. Kiedy zaczyna\'b3y s\'b3abn\'b9\'e6, by\'b3a zawiedziona i zawstydzona.
\par \endash Id\'9f, kochanie \endash powiedzia\'b3a. \endash Zdaje si\'ea, \'bfe mnie peszysz. \endash Twarz jej si\'ea skurczy\'b3a. \endash O! To by\'b3o lepsze. Tak bardzo chc\'ea by\'e6 dobr\'b9 \'bfon\'b9 i urodzi\'e6 to dziecko bez \'bf
adnych problem\'f3w. Prosz\'ea ci\'ea, id\'9f na \'9cniadanie, a potem wr\'f3\'e6. Wcale mi nie b\'eadzie ciebie brak. Siostra jest dla mnie cudowna.
\par \endash Ma pan jeszcze du\'bfo czasu na \'9cniadanie \endash powiedzia\'b3a piel\'eagniarka.
\par \endash No to p\'f3jd\'ea. Do widzenia, najdro\'bfsza.
\par \endash Do widzenia \endash odrzek\'b3a Catherine. \endash Zjedz dobre \'9cniadanie tak\'bfe i z}{\f0\fs20 a mnie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Gdzie tu mo\'bfna dosta\'e6 co\'9c do jedzenia? \endash zapyta\'b3em piel\'eagniark\'ea.
\par \endash Na rogu placu jest bar \endash odpowiedzia\'b3a. \endash Powinien ju\'bf by\'e6 otwarty.
\par Na dworze \'9cwita\'b3o. Poszed\'b3em pust\'b9 ulic\'b9 do baru. W oknie pali\'b3o si\'ea \'9cwiat\'b3o. Wszed\'b3em i stan\'b9\'b3em przed bufetem obitym blach\'b9 cynkow\'b9, a jaki\'9c stary m\'ea\'bfczyzna poda\'b3 mi szklank\'ea bia\'b3
ego wina i brioszk\'ea. Brioszka by\'b3a wczorajsza. Umoczy\'b3em j\'b9 w winie, a potem wypi\'b3em fili\'bfank\'ea kawy.
\par \endash Co pan tu robi o tej godzinie? \endash zapyta\'b3 stary.
\par \endash Moja \'bfona rodzi w szpitalu.
\par }{\f0\fs20 \endash A, to wszystkiego dobrego.
\par }{\f1190\fs20 \endash Niech pan mi jeszcze da szklank\'ea wina.
\par Nala\'b3 mi wina z butelki, rozlewaj\'b9c troch\'ea na cynkowy blat. Wypi\'b3em, zap\'b3aci\'b3em i wyszed\'b3em. Wzd\'b3u\'bf ulicy sta\'b3y przed domami blaszane kosze na \'9cmieci czekaj\'b9ce na w\'f3z. Jaki\'9c pies obw\'b9chiwa\'b3 j}{\f0\fs20
eden z nich.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czego ty chcesz? \endash zapyta\'b3em i zajrza\'b3em do kosza, aby zobaczy\'e6, co mo\'bfna by stamt\'b9d dla niego wyci\'b9gn\'b9\'e6. Jednak\'bfe na wierzchu nie by\'b3o nic pr\'f3cz fus\'f3w od kawy, \'9cmieci i paru zwi\'ead
\'b3ych kwiat\'f3w.
\par \endash Nie ma nic, piesku \endash powiedzia\'b3em. Przebieg\'b3 na drug\'b9 stron\'ea ulicy. W szpitalu wszed\'b3em po schodach na pi\'eatro, na kt\'f3rym by\'b3a Catherine, a potem uda\'b3em si\'ea korytarzem do jej pokoju. Zapuka\'b3
em do drzwi. Nie by\'b3o odpowiedzi. Nacisn\'b9\'b3em klamk\'ea; pok\'f3j by\'b3 pusty, tylko na krze\'9cle le\'bfa\'b3a torebka Catherine, a na \'9ccianie wisia\'b3 jej szlafrok. Wyszed\'b3em na korytarz, rozgl\'b9daj\'b9c si\'ea za kim\'9c. Znalaz\'b3
em jak\'b9\'9c piel\'eagniark\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Gdzie jest pani Henry?
\par }{\f1190\fs20 \endash Jaka\'9c pani dopiero co posz\'b3a na sal\'ea porodow\'b9.
\par }{\f0\fs20 \endash Gdzie to jest?
\par }{\f1190\fs20 \endash Poka\'bf\'ea panu.
\par Zaprowadzi\'b3a mnie na koniec korytarza. Drzwi sali by\'b3y uchylone. Zobaczy\'b3em Catherine le\'bf\'b9c\'b9 na stole, przykryt\'b9 prze\'9ccierad\'b3em. Z jednej strony sta\'b3a piel\'eagniarka, z drugiej doktor, a obok niego jakie\'9c
butle. Doktor trzyma\'b3 mask\'ea gumow\'b9 z w\'ea\'bfem.
\par }{\f0\fs20 \endash Dam panu fartuch, }{\f1190\fs20 to pan b\'eadzie m\'f3g\'b3 wej\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3a piel\'eagniarka. \endash Niech pan tu pozwoli. Na\'b3o\'bfy\'b3a mi bia\'b3y fartuch i spi\'ea\'b3a go na karku agrafk\'b9.
\par \endash Teraz mo\'bfe pan wej\'9c\'e6 \endash o\'9cwiadczy\'b3a. Wszed\'b3em do sali.
\par \endash Jak si\'ea masz, kochanie \endash powiedzia\'b3a z wysi\'b3kiem Catherine. \endash Niewiele zdzia\'b3a\'b3am.
\par \endash Pan Henry? \endash zapyta\'b3 doktor.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak. Czy wszystko dobrze, doktorze?
\par }{\f1190\fs20 \endash Doskonale \endash odpar\'b3. \endash Przeszli\'9cmy tutaj, bo tu \'b3atwiej dawa\'e6 gaz na z\'b3agodzenie b\'f3lu.
\par \endash Prosz\'ea mi teraz da\'e6 \endash powiedzia\'b3a Catherine. Doktor przy\'b3o\'bfy\'b3 jej do twarzy gumow\'b9 mask\'ea i przekr\'eaci\'b3 wska\'9fnik, a ja patrzy\'b3em, jak Catherine wdycha szybko i g\'b3\'eaboko. Potem odsun\'ea\'b3a mask\'ea
. Doktor zakr\'eaci\'b3 kurek.
\par \endash Teraz nie by\'b3o bardzo mocne. Przedtem mia\'b3am silny b\'f3l. \endash Pan doktor wtedy zupe\'b3nie mnie odurzy\'b3, prawda, doktorze? \endash G\'b3os jej by\'b3 jaki\'9c obcy. Podni\'f3s\'b3 si\'ea przy s\'b3owie: \'93doktorze".
\par Doktor u\'9cmiechn\'b9\'b3 si\'ea.
\par \endash Poprosz\'ea znowu \endash powiedzia\'b3a Catherine. Przycisn\'ea\'b3a mocno mask\'ea do twarzy i zacz\'ea\'b3a szybko oddycha\'e6. Dos\'b3ysza\'b3em jej cichy j\'eak. Potem odsun\'ea\'b3a mask\'ea i u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash T}{\f1190\fs20 en by\'b3 mocny \endash powiedzia\'b3a. \endash Ten by\'b3 bardzo mocny. Nie martw si\'ea, kochany. Id\'9f teraz. Zjedz sobie jeszcze jedno \'9cniadanie.
\par \endash Zostan\'ea tutaj \endash odrzek\'b3em.
\par Do szpitala przyjechali\'9cmy oko\'b3o trzeciej nad ranem. W po\'b3udnie Catherine wci\'b9\'bf jeszcze by\'b3a na sali porodowej. B\'f3le zn\'f3w zel\'bfa\'b3y. Wida\'e6 by\'b3o, \'bfe jest ju\'bf bardzo zm\'eaczona i wyczerpana, ale nadal zachowywa\'b3
a pogod\'ea.
\par \endash Jestem do niczego, kochanie \endash powiedzia\'b3a. \endash Tak mi przykro. My\'9cla\'b3am, \'bfe mi to \'b3atwo p\'f3jdzie. O... teraz... \endash si\'eagn\'ea\'b3a po mask\'ea i przy\'b3o\'bfy\'b3a j\'b9 do twarzy. Doktor przestawi\'b3 wska
\'9fnik, obserwuj\'b9c Catherine. Po chwili b\'f3l min\'b9\'b3.
\par \endash Niewielki \endash u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea Catherine. \endash Przepadam za tym gazem. To co\'9c cudownego.
\par \endash We\'9fmiemy go sobie do domu \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash O, idzie znowu \endash powiedzia\'b3a Catherine. Doktor przekr\'eaci\'b3 wska\'9fnik i spojrza\'b3 na zegarek.
\par \endash Jakie s\'b9 teraz przerwy? \endash spyta\'b3em.
\par \endash Oko\'b3o minuty.
\par \endash Nie chcia\'b3by pan doktor i\'9c\'e6 na obiad?
\par \endash Co\'9c mi tu nied\'b3ugo dadz\'b9 \endash odrzek\'b3.
\par \endash Musi pan co\'9c zje\'9c\'e6, doktorze \endash powiedzia\'b3a Catherine.
\par }{\f0\fs20 \endash Bardzo mi przykr}{\f1190\fs20 o, \'bfe to tak d\'b3ugo trwa. Czy m\'b9\'bf nie m\'f3g\'b3by dawa\'e6 mi gazu?
\par \endash Je\'bfeli pani sobie \'bfyczy \endash odrzek\'b3 doktor. \endash Trzeba nastawia\'e6 na numer dwa.
\par \endash Rozumiem \endash powiedzia\'b3em. Na tarczy by\'b3 wska\'9fnik przekr\'eacany r\'b9czk\'b9.
\par \endash Dajcie mi teraz \endash powiedzia\'b3a Catherine. Przycisn\'ea\'b3a mask\'ea do twarzy. Nastawi\'b3em wska\'9fnik na dw\'f3jk\'ea, a kiedy Catherine odj\'ea\'b3a mask\'ea, zakr\'eaci\'b3em go z powrotem. Bardzo to by\'b3o \'b3
adnie ze strony doktora, \'bfe mi pozwoli\'b3 co\'9c robi\'e6.
\par \endash To ty\'9c mi da\'b3? \endash spyta\'b3a Catherine. Pog\'b3adzi\'b3a mnie po r\'eace.
\par }{\f0\fs20 \endash Ja.
\par \endash }{\f1190\fs20 Taki jeste\'9c kochany! \endash By\'b3a troch\'ea zamroczona od gazu.
\par \endash Ja teraz co\'9c zjem w drugim pokoju \endash powiedzia\'b3 doktor.
\par \endash Mo\'bfe mnie pan wezwa\'e6 w ka\'bfdej chwili.
\par Przygl\'b9da\'b3em si\'ea przez drzwi, jak jad\'b3, a po jakim\'9c czasie po\'b3o\'bfy\'b3 si\'ea i zapali\'b3 papierosa. Catherine by\'b3a coraz bardziej zm\'eaczona.
\par \endash Czy ty my\'9clisz, \'bfe ja w og\'f3le urodz\'ea to dziecko? \endash zapyta\'b3a.
\par \endash Oczywi\'9ccie, \'bfe tak.
\par \endash Robi\'ea, co mog\'ea. Wypycham je, ale jako\'9c mi nie idzie. O, teraz. Daj mi teraz.
\par O drugiej wyszed\'b3em na obiad. W barze siedzia\'b3o par\'ea os\'f3b przy kawie i kieliszkach kirszu albo marcu. Usiad\'b3em przy stoliku.
\par \endash Mo\'bfna co\'9c zje\'9c\'e6? \endash zapyta\'b3em kelnera.
\par \endash Ju\'bf min\'ea\'b3a pora obiadowa.
\par \endash A nie ma czego\'9c, co by mo\'bfna dosta\'e6 przez ca\'b3y dzie\'f1?
\par \endash Mog\'ea panu poda\'e6 }{\i\f0\fs20 choucroute.}{\cs19\i\f0\fs20\super *{\footnote \pard\plain \s18\ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs20\lang1045\langfe1045\cgrid\langnp1045\langfenp1045 {\cs19\f0\super *}{\f0 }{
\i\f0\cgrid0 choucroute}{\f0\cgrid0 (fr.) - danie z kwaszonej kapusty.}}}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash To poprosz\'ea o }{\i\f0\fs20 choucroute}{\f0\fs20 i piwo.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ma\'b3e czy du\'bfe?
\par \endash Ma\'b3e jasne.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Kelner przyni\'f3s\'b3 talerz kiszonej kapusty z p\'b3atem szynki na wierzchu i kie\'b3bask\'b9 zagrzeban\'b9 w gor\'b9cej, podlanej winem kapu\'9ccie. Zjad\'b3em to i popi\'b3em piwem. By\'b3em bardzo g\'b3odny. Przygl\'b9da\'b3em si\'ea
ludziom siedz\'b9cym w barze. Przy jednym ze stolik\'f3w grali w karty. Obok mnie rozmawiali dwaj m\'ea\'bfczy\'9fni pal\'b9c papierosy. Sala by\'b3a pe\'b3na dymu. Za obitym blach\'b9 bufetem, przy kt\'f3rym rano jad\'b3em \'9cniadanie, by\'b3
y teraz trzy osoby; ten sam stary, pulchna, czarno ubrana kobieta, kt\'f3ra siedzia\'b3a za kontuarem, notuj\'b9c wszystko, co podawano do stolik\'f3w, i ch\'b3opak w fartuchu. Zastanawia\'b3em si\'ea, ile dzieci urodzi\'b3a ta kobieta i jak si\'ea
to odby\'b3o.
\par Zjad\'b3szy }{\i\f0\fs20 choucroute}{\f1190\fs20 wr\'f3ci\'b3em do szpitala. Ulica by\'b3a ju\'bf zamieciona, a kosze \'9cmieci pozabierano. Dzie\'f1 by\'b3 pochmurny, ale s\'b3o\'f1ce usi\'b3owa\'b3o przedrze\'e6 si\'ea przez ob\'b3oki. Wjecha\'b3
em wind\'b9 na g\'f3r\'ea i poszed\'b3em korytarzem do pokoju Catherine, gdzie zostawi\'b3em sw\'f3j bia\'b3y fartuch. W\'b3o\'bfy\'b3em go i zapi\'b9\'b3em z ty\'b3u na szyi. Spojrza\'b3em w lustro i zobaczy\'b3em siebie wygl\'b9daj\'b9
cego jak pseudodoktor z brod\'b9. Poszed\'b3em korytarzem do sali porodowej. Drzwi by\'b3y zamkni\'eate, wi\'eac zapuka\'b3em. Poniewa\'bf nikt si\'ea nie odezwa\'b3, nacisn\'b9\'b3em klamk\'ea i wszed\'b3em. Doktor siedzia\'b3 przy Catherine. Piel\'ea
gniarka by\'b3a czym\'9c zaj\'eata na drugim ko\'f1cu sali.
\par \endash Jest pani m\'b9\'bf \endash powiedzia\'b3 doktor.
\par \endash Och, kochanie, mam najcudowniejszego w \'9cwiecie doktora \endash odezwa\'b3a si\'ea Catherine zupe\'b3nie obcym g\'b3osem. \endash Opowiada\'b3 mi tu nadzwyczajne historie, a jak przychodzi\'b3y za silne b\'f3le, to mnie zupe\'b3nie odurza\'b3
. Wspania\'b3y jest. Wspania\'b3y pan jest, doktorze.
\par \endash Jeste\'9c pijana \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Wiem o tym \endash odpar\'b3a Catherine. \endash Ale nie powiniene\'9c tego m\'f3wi\'e6. \endash A po chwili: \endash Dajcie mi teraz. Dajcie mi teraz.
\par Pochwyci\'b3a mask\'ea i zacz\'ea\'b3a wdycha\'e6 szybko, g\'b3\'eaboko, gor\'b9czkowo, a\'bf szcz\'eaka\'b3 respirator. Potem wyda\'b3a d\'b3ugie westchnienie, a doktor zdj\'b9\'b3 jej mask\'ea lew\'b9 r\'eak\'b9.
\par \endash Ten by\'b3 strasznie mocny \endash powiedzia\'b3a Catherine. G\'b3os mia\'b3a bardzo dziwny. \endash Ju\'bf teraz nie umr\'ea, kochanie. Ju\'bf przesz\'b3am przez ten moment, kiedy mog\'b3am umrze\'e6. Cieszysz si\'ea?
\par }{\f0\fs20 \endash Tylko aby nie wracaj do niego znowu.
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie wr\'f3c\'ea. Ale ja si\'ea nie boj\'ea. Nie umr\'ea, kochanie.
\par \endash Nie zrobi pani takiego g\'b3upstwa, \'bfeby umrze\'e6 i zostawi\'e6 m\'ea\'bfa samego \endash powiedzia\'b3 doktor.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Och, nie. Nie umr\'ea. Nie chcia\'b3abym umrze\'e6. G\'b3upio jest umiera\'e6. O, znowu idzie. Dajcie mi teraz. Po chwili doktor powiedzia\'b3 do mnie:
\par \endash Mo\'bfe pan wyjdzie na kilka minut, bo musz\'ea przeprowadzi\'e6 badanie.
\par \endash Pan doktor chce zobaczy\'e6, jak sobie daj\'ea rad\'ea \endash odezwa\'b3a si\'ea Catherine \endash potem b\'eadziesz m\'f3g\'b3 wr\'f3ci\'e6, kochanie. Prawda, doktorze?
\par \endash Tak \endash odrzek\'b3 doktor. \endash Dam panu zna\'e6, jak b\'eadzie mo\'bfna wej\'9c\'e6.
\par Poszed\'b3em korytarzem do pokoju, w kt\'f3rym mia\'b3a le\'bfe\'e6 Catherine po urodzeniu dziecka. Usiad\'b3em na krze\'9cle i rozejrza\'b3em si\'ea. W kieszeni mia\'b3em gazet\'ea, kt\'f3r\'b9 kupi\'b3em id\'b9c na obiad. Zacz\'b9\'b3em j\'b9 czyta\'e6
, ale na dworze ju\'bf si\'ea \'9cciemnia\'b3o, wi\'eac zapali\'b3em \'9cwiat\'b3o. Po chwili przerwa\'b3em czytanie, zgasi\'b3em \'9cwiat\'b3o i patrzy\'b3em, jak si\'ea \'9cciemnia za oknem. Zastanawia\'b3em si\'ea, dlaczego doktor po mnie nie przysy
\'b3a. A mo\'bfe to i lepiej, \'bfe mnie tam nie ma. Pewnie doktor chce, \'bfebym si\'ea przez jaki\'9c czas nie pokazywa\'b3. Spojrza\'b3em na zegarek. Je\'bfeli nie przy\'9cl\'b9 po mnie w ci\'b9gu dziesi\'eaciu minut, to i tak wejd\'ea.
\par Biedna, biedna, najdro\'bfsza Cath. Wi\'eac tak\'b9 cen\'ea trzeba zap\'b3aci\'e6 za to, \'bfe si\'ea ze sob\'b9 spa\'b3o. Takie jest dno pu\'b3apki. Oto, co ludzi spotyka za to, \'bfe si\'ea kochaj\'b9. W ka\'bfdym razie Bogu dzi\'ea
ki za ten gaz. Jak to musia\'b3o wygl\'b9da\'e6, zanim wymy\'9clili \'9crodki znieczulaj\'b9ce? Kiedy si\'ea raz zacz\'ea\'b3o, by\'b3o si\'ea niczym w m\'b3y\'f1skim kole. Catherine dobrze si\'ea czu\'b3a podczas ci\'b9\'bfy. To nie by\'b3
o takie straszne. Nie mia\'b3a prawie wcale md\'b3o\'9cci. Nie by\'b3o jej zbyt ci\'ea\'bfko \endash dopiero pod sam koniec. Ale j\'b9 wreszcie dopad\'b3o. Nic cz\'b3owiekowi nie ujdzie p\'b3azem. E tam, nie ujdzie! By\'b3oby to samo, cho\'e6by\'9cmy si
\'ea pi\'ea\'e6dziesi\'b9t razy pobrali. Ale co b\'eadzie, je\'bfeli ona umrze?
\par Nie umrze. Dzisiaj nie umiera si\'ea podczas porodu. Takie rzeczy wymy\'9claj\'b9 sobie wszyscy m\'ea\'bfowie. Dobrze, a je\'bfeli umrze? Nie umrze. Po prostu prze\'bfywa teraz ci\'ea\'bfkie chwile. Pierwszy por\'f3d bywa zazwyczaj przewlek\'b3
y. To jest tylko przykry moment. P\'f3\'9fniej b\'eadziemy m\'f3wili, jakie to by\'b3o ci\'ea\'bfkie, a Catherine powie, \'bfe w\'b3a\'9cciwie wcale nie jest takie straszne. Ale co by by\'b3o, gdyby umar\'b3a? Nie mo\'bfe umrze\'e6. Tak, ale je\'bf
eli umrze? Niemo\'bfliwe, powiadam ci. Nie b\'b9d\'9f g\'b3upi. Po prostu prze\'bfywa ci\'ea\'bfkie chwile. To tylko natura zadaje jej cierpienie. To tylko pierwszy por\'f3d, kt\'f3ry jest prawie zawsze przewlek\'b3y. Tak, ale je\'bfeli umrze?
\par Niemo\'bfliwe. Dlaczego mia\'b3aby umrze\'e6? Jaki jest pow\'f3d, \'bfeby umar\'b3a? Po prostu ma si\'ea urodzi\'e6 dziecko, produkt uboczny cudownych nocy w Mediolanie. Sprawia wiele przykro\'9cci, potem si\'ea rodzi, a p\'f3\'9fniej opiekujemy si\'ea
nim i pewnie nawet zaczynamy je kocha\'e6. A je\'bfeli ona umrze? Nie umrze. A je\'9cli umrze? Nie. Nic jej si\'ea nie stanie. Ale co b\'eadzie, je\'bfeli umrze? To niemo\'bfliwe. Ale je\'bfeli umrze? Tak, co wtedy? Co b\'eadzie, je\'bfeli umrze?
\par Do pokoju wszed\'b3 doktor.
\par }{\f0\fs20 \endash No i jak, doktorze?
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie idzie \endash odpowiedzia\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash Co to znaczy?
\par }{\f1190\fs20 \endash Tylko tyle. Zrobi\'b3em badanie \endash poda\'b3 mi szczeg\'f3\'b3owo wyniki. \endash Od tej pory czekam. Ale nie idzie.
\par \endash Wi\'eac co pan radzi?
\par \endash S\'b9 dwa wyj\'9ccia. Albo por\'f3d kleszczowy, kt\'f3ry mo\'bfe spowodowa\'e6 p\'eakni\'eacie i jest do\'9c\'e6 niebezpieczny, nie m\'f3wi\'b9c o tym, \'bfe niedobry dla dziecka \endash albo cesarskie ci\'eacie.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 A czy cesarskie jest niebezpieczne? Co b\'eadzie, je\'bfeli ona umrze?
\par \endash Nie powinno by\'e6 niebezpieczniejsze od zwyk\'b3ego porodu.
\par \endash Pan by to sam robi\'b3?
\par \endash Tak. Na to, \'bfeby wszystko przygotowa\'e6 i wezwa\'e6 kogo\'9c do pomocy, potrzeba mi oko\'b3o godziny. Mo\'bfe troch\'ea mniej.}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash I co pan uwa\'bfa?
\par \endash Ja bym doradza\'b3 cesarskie ci\'eacie. Gdyby to by\'b3a moja \'bfona, zrobi\'b3bym cesarskie.
\par \endash Jakie s\'b9 potem skutki?
\par \endash \'afadnych. Tylko blizna.
\par \endash A zaka\'bfenie?
\par \endash Niebezpiecze\'f1stwo nie jest tak wielkie jak przy porodzie kleszczowym.
\par }{\f0\fs20 \endash A gdyby to tak z}{\f1190\fs20 ostawi\'e6 i nic nie robi\'e6?
\par \endash W ko\'f1cu trzeba b\'eadzie co\'9c zrobi\'e6. \'afona ju\'bf utraci\'b3a sporo si\'b3. Teraz im pr\'eadzej zoperujemy, tym b\'eadzie bezpieczniej.
\par \endash Niech pan operuje jak najszybciej \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash P\'f3jd\'ea wyda\'e6 zarz\'b9dzenia.
\par Wszed\'b3em do sali porodowej. Piel\'eagniarka by\'b3a przy Catherine, kt\'f3ra le\'bfa\'b3a na stole, rozd\'eata pod prze\'9ccierad\'b3em, bardzo blada i zm\'eaczona.
\par \endash Powiedzia\'b3e\'9c mu, \'bfe mo\'bfe robi\'e6? \endash spyta\'b3a.
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash No, czy to nie wspaniale? Teraz za godzink\'ea b\'eadzie po wszystkim. Ja ju\'bf jestem prawie wyko\'f1czona, kochanie. Ju\'bf si\'ea zupe\'b3nie za\'b3amuj\'ea. Dajcie mi teraz. Nie dzia\'b3a. Och, ju\'bf nie dzia\'b3a!
\par \endash Oddychaj g\'b3\'eaboko.
\par \endash Oddycham. Och, ju\'bf nie dzia\'b3a!
\par \endash Prosz\'ea da\'e6 nast\'eapn\'b9 butl\'ea \endash powiedzia\'b3em do piel\'eagniarki.
\par \endash Ta jest \'9cwie\'bfa.
\par \endash Jestem niem\'b9dra, kochanie \endash odezwa\'b3a si\'ea Catherine. \endash Ale to ju\'bf nie dzia\'b3a. \endash Rozp\'b3aka\'b3a si\'ea. \endash Ach, tak chcia\'b3am urodzi\'e6 to dziecko bez k\'b3opotu, a teraz ju\'bf nie mog\'ea, ju\'bf
nie mam si\'b3y, a to nie dzia\'b3a. Och, kochanie, nie dzia\'b3a wcale. Wszystko mi jedno, niech umr\'ea, byleby si\'ea to sko\'f1czy\'b3o. Och, prosz\'ea ci\'ea, prosz\'ea, zr\'f3b co\'9c, \'bfeby si\'ea sko\'f1czy\'b3o. Zn\'f3w idzie. Och, och, och!
\endash \'a3kaj\'b9c, oddycha\'b3a przez mask\'ea. \endash Nie dzia\'b3a. Nie dzia\'b3a. Nie dzia\'b3a. Nie zwracaj na mnie uwagi, kochanie. Prosz\'ea ci\'ea, nie p\'b3acz. Nie zwracaj na mnie uwagi. Po prostu jestem ju\'bf wyko\'f1czona. M\'f3
j biedny, najmilszy. Tak ci\'ea kocham i ju\'bf b\'ead\'ea grzeczna. Teraz ju\'bf b\'ead\'ea grzeczna. Czy oni nie mog\'b9 mi czego\'9c da\'e6? Ach, gdyby mogli co\'9c da\'e6!
\par \endash Zrobi\'ea tak, \'bfeby dzia\'b3a\'b3o. Przekr\'eac\'ea do ko\'f1ca.
\par }{\f0\fs20 \endash Daj mi teraz.
\par }{\f1190\fs20 Przekr\'eaci\'b3em wska\'9fnik do ko\'f1ca. Catherine odetchn\'ea\'b3a silnie, g\'b3\'eaboko i palce jej rozlu\'9fni\'b3y si\'ea na masce. Zamkn\'b9\'b3em dop\'b3yw gazu i podnios\'b3em mask\'ea. Catherine powoli przysz\'b3
a do siebie, jakby wr\'f3ci\'b3a z bardzo daleka.
\par \endash To by\'b3o \'9cwietne, kochanie. Ach, ty jeste\'9c dla mnie taki dobry.
\par \endash B\'b9d\'9f dzielna, bo nie mog\'ea tego robi\'e6 ci\'b9gle. Mog\'b3oby ci\'ea zabi\'e6.
\par \endash Ju\'bf nie jestem dzielna, kochanie. Jestem zupe\'b3nie z\'b3amana. Z\'b3amali mnie. Teraz ju\'bf wiem.
\par \endash Wszyscy to przechodz\'b9.
\par \endash Ale to jest okropne. Trwa p\'f3ty, p\'f3ki ci\'ea nie z\'b3amie.
\par \endash Za godzin\'ea b\'eadzie po w}{\f0\fs20 szystkim.
\par }{\f1190\fs20 \endash Czy to nie cudownie? Kochanie, ja nie umr\'ea, prawda?
\par \endash Nie. Obiecuj\'ea ci.
\par \endash Bo ja nie chc\'ea umrze\'e6 i zostawi\'e6 ciebie, ale ju\'bf jestem taka zm\'eaczona i czuj\'ea, \'bfe chyba umr\'ea.
\par \endash Nonsens. Ka\'bfda kobieta tak czuje.
\par \endash Chwilami wiem na pewno, \'bfe umr\'ea.
\par }{\f0\fs20 \endash Nie}{\f1190\fs20 umrzesz. Nie mo\'bfesz umrze\'e6.
\par \endash Ale co b\'eadzie, je\'bfeli umr\'ea?
\par \endash Nie pozwol\'ea ci.
\par \endash Daj pr\'eadko. Daj mi teraz!
\par }{\f0\fs20 A po chwili:
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie umr\'ea. Nie pozwol\'ea sobie umrze\'e6.
\par \endash Naturalnie, \'bfe nie.
\par }{\f0\fs20 \endash Zostaniesz przy mnie?
\par }{\f1190\fs20 \endash Ale nie b\'ead\'ea patrzy\'b3.
\par \endash Nie, tylko \'bfeby\'9c by\'b3.
\par }{\f0\fs20 \endash }{\f1190\fs20 Oczywi\'9ccie. B\'ead\'ea tu przez ca\'b3y czas.
\par \endash Taki jeste\'9c dla mnie dobry. O, daj mi teraz. Daj jeszcze wi\'eacej. Nie dzia\'b3a!
\par Przekr\'eaci\'b3em wska\'9fnik na tr\'f3jk\'ea, potem na czw\'f3rk\'ea. Chcia\'b3em, \'bfeby doktor ju\'bf wr\'f3ci\'b3. Ba\'b3em si\'ea numer\'f3w powy\'bfej dw\'f3jki.
\par }{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 Wreszcie zjawi\'b3 si\'ea inny doktor z dwiema piel\'eagniarkami. Po\'b3o\'bfyli Catherine na w\'f3zku i wyszli\'9cmy na korytarz. W\'f3zek szybko potoczy\'b3 si\'ea korytarzem do windy, gdzie wszyscy musieli przycisn\'b9\'e6 si\'ea do \'9c
cianek, a\'bfeby zrobi\'e6 miejsce. Potem na wy\'bfsze pi\'eatro, drzwi windy otworzy\'b3y si\'ea, dalej korytarz i na gumowych k\'f3\'b3kach do sali operacyjnej. Nie pozna\'b3em doktora w masce i czapeczce. By\'b3 tu jeszcze jeden lekarz i kilka piel\'ea
gniarek.
\par \endash Musz\'b9 mi co\'9c da\'e6. Musz\'b9 mi co\'9c da\'e6 \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash Och, prosz\'ea, doktorze, niech pan mi da tyle, \'bfeby podzia\'b3a\'b3o.
\par Jeden z doktor\'f3w przy\'b3o\'bfy\'b3 jej mask\'ea do twarzy. Patrzy\'b3em przez drzwi na ma\'b3y, jasno o\'9cwietlony amfiteatr sali operacyjnej.
\par \endash Mo\'bfe pan wej\'9c\'e6 drugimi drzwiami i usi\'b9\'9c\'e6 tam wy\'bfej \endash powiedzia\'b3a do mnie kt\'f3ra\'9c z piel\'eagniarek.
\par Za por\'eacz\'b9, ponad bia\'b3ym sto\'b3em operacyjnym i lampami, wznosi\'b3y si\'ea rz\'eady \'b3awek. Popatrzy\'b3em na Catherine. Mia\'b3a mask\'ea na twarzy i le\'bfa\'b3a teraz spokojnie. Przysun\'eali w\'f3zek. Odwr\'f3ci\'b3em si\'ea i wyszed\'b3
em na korytarz. Dwie piel\'eagniarki sz\'b3y pospiesznie ku wej\'9cciu na galeri\'ea.
\par \endash B\'eadzie cesarskie \endash powiedzia\'b3a jedna. \endash Maj\'b9 robi\'e6 cesarskie ci\'eacie.
\par Druga roze\'9cmia\'b3a si\'ea.
\par \endash Przysz\'b3y\'9cmy w sam czas. Mamy szcz\'ea\'9ccie, co? \endash Wesz\'b3y w drzwi prowadz\'b9ce na galeri\'ea. Zjawi\'b3a si\'ea inna piel\'eagniarka. Tej tak\'bfe si\'ea spieszy\'b3o.
\par }{\f0\fs20 \endash Niech pan wejd}{\f1190\fs20 zie t\'eady. Prosz\'ea \endash powiedzia\'b3a.
\par \endash Zostan\'ea tutaj.
\par Wbieg\'b3a do \'9crodka. Zacz\'b9\'b3em chodzi\'e6 tam i z powrotem po korytarzu. Ba\'b3em si\'ea wej\'9c\'e6. Wyjrza\'b3em przez okno. By\'b3o ju\'bf ciemno, ale w \'9cwietle okna widzia\'b3em padaj\'b9cy deszcz. Wszed\'b3em do pokoju na ko\'f1
cu korytarza i zacz\'b9\'b3em ogl\'b9da\'e6 nalepki na butelkach stoj\'b9cych w szklanej gablocie. Potem wyszed\'b3em znowu i stan\'b9wszy w pustym korytarzu patrzy\'b3em na drzwi sali operacyjnej.
\par Wyszed\'b3 stamt\'b9d jeden z lekarzy, a za nim piel\'eagniarka. Ni\'f3s\'b3 obur\'b9cz co\'9c, co przypomina\'b3o \'9cwie\'bfo obdartego ze sk\'f3ry kr\'f3lika, i pospieszy\'b3 korytarzem do innych drzwi. Podszed\'b3em do nich i zajrzawszy do \'9c
rodka zobaczy\'b3em, \'bfe doktor z piel\'eagniark\'b9 robi\'b9 co\'9c przy nowo narodzonym ch\'b3opczyku. Doktor podni\'f3s\'b3 go, a\'bfeby mi pokaza\'e6. Przytrzymywa\'b3 noworodka za pi\'eaty i da\'b3 mu klapsa.
\par }{\f0\fs20 \endash Zdrowy?
\par }{\f1190\fs20 \endash Wspania\'b3y. Wa\'bfy z pi\'ea\'e6 kilo.
\par Nie mia\'b3em \'bfadnego uczucia do tego dziecka. Nie czu\'b3em, \'bfeby mia\'b3 ze mn\'b9 cokolwiek wsp\'f3lnego. Nie znajdowa\'b3em w sobie mi\'b3o\'9cci ojcowskiej.
\par \endash Nie jest pan dumny z syna? \endash zapyta\'b3a piel\'eagniark}{\f0\fs20 a.
\par }{\f1190\fs20 Myli go i zawijali. Widzia\'b3em ma\'b3\'b9, sin\'b9 twarzyczk\'ea i sin\'b9 r\'b9czk\'ea, ale nie zauwa\'bfy\'b3em, \'bfeby si\'ea rusza\'b3, i nie s\'b3ysza\'b3em, by krzycza\'b3. Doktor znowu robi\'b3 co\'9c przy nim. Wydawa\'b3 si\'ea
zdenerwowany.
\par \endash Nie jestem dumny \endash odpowiedzia\'b3em. \endash O ma\'b3o nie zabi\'b3}{\f0\fs20 swojej matki.
\par }{\f1190\fs20 \endash To nie jest wina tego male\'f1stwa. Nie chcia\'b3 pan ch\'b3opca?
\par \endash Nie \endash powiedzia\'b3em.
\par Doktor krz\'b9ta\'b3 si\'ea przy nim. Podni\'f3s\'b3 go za stopy i trzepn\'b9\'b3 r\'eak\'b9. Nie czeka\'b3em, co b\'eadzie. Wyszed\'b3em na korytarz. Teraz mog\'b3em ju\'bf wej\'9c\'e6 do sali i popatrze\'e6. Wszed\'b3em na galeri\'ea. Piel\'ea
gniarki siedz\'b9ce przy por\'eaczy da\'b3y mi znak, \'bfebym zbli\'bfy\'b3 si\'ea do nich. Pokr\'eaci\'b3em g\'b3ow\'b9. Widzia\'b3em dosy\'e6 z tego miejsca.
\par Wyda\'b3o mi si\'ea, \'bfe Catherine nie \'bfyje. Wygl\'b9da\'b3a jak martwa. Ta cz\'ea\'9c\'e6 twarzy, kt\'f3r\'b9 widzia\'b3em, by\'b3a szara. Tam w dole, pod lampami, doktor zszywa\'b3 wielk\'b9, d\'b3ug\'b9, rozci\'b9gni\'eat\'b9 kleszczami ran\'ea
o grubych brzegach. Inny lekarz w masce dawa\'b3 narkoz\'ea. Dwie piel\'eagniarki w maskach podawa\'b3y narz\'eadzia. Przypomina\'b3o to rysunek przedstawiaj\'b9cy inkwizycj\'ea. Przygl\'b9daj\'b9c si\'ea temu wiedzia\'b3em, \'bfe m\'f3g\'b3
bym tak patrze\'e6 od pocz\'b9tku, ale by\'b3em zadowolony, \'bfe tego nie zrobi\'b3em. Nie przypuszcza\'b3em, \'bfebym m\'f3g\'b3 patrze\'e6, jak krajali, ale widz\'b9c ran\'ea \'9cci\'b9gan\'b9 szybkimi, zr\'eacznymi, niejako szewskimi \'9c
ciegami w grub\'b9 fa\'b3d\'ea, czu\'b3em rado\'9c\'e6. Kiedy ju\'bf by\'b3a zamkni\'eata, wyszed\'b3em na korytarz i zn\'f3w zacz\'b9\'b3em chodzi\'e6 tam i z powrotem. Po chwili ukaza\'b3 si\'ea doktor.
\par \endash Jak ona si\'ea czuje?
\par \endash Dobrze. Przygl\'b9da\'b3 si\'ea pan?
\par By\'b3 wyra\'9fnie zm\'eaczony.
\par \endash Widzia\'b3em, jak pan doktor zeszywa\'b3. Ci\'eacie wyda\'b3o mi si\'ea bardzo d\'b3ug}{\f0\fs20 ie.
\par }{\f1190\fs20 \endash S\'b9dzi pan?
\par \endash Tak. Czy ta blizna si\'ea wyr\'f3wna?
\par }{\f0\fs20 \endash O, tak.
\par }{\f1190\fs20 W chwil\'ea potem wytoczyli w\'f3zek i bardzo szybko popychali go korytarzem do windy. Szed\'b3em przy nim. Catherine j\'eacza\'b3a. Na dole u\'b3o\'bfono j\'b9 na \'b3\'f3\'bfku w jej pokoju. Usiad\'b3em obok na krze\'9cle. By\'b3a tu j
eszcze piel\'eagniarka. Podnios\'b3em si\'ea z krzes\'b3a i stan\'b9\'b3em przy \'b3\'f3\'bfku. W pokoju by\'b3o ciemno. Catherine wyci\'b9gn\'ea\'b3a r\'eak\'ea.
\par \endash Jak si\'ea masz, kochanie \endash powiedzia\'b3a. G\'b3os mia\'b3a bardzo s\'b3aby i zm\'eaczony.
\par \endash Jak si\'ea masz, najmilsza.
\par \endash Co si\'ea urodzi\'b3o?
\par \endash Tss... prosz\'ea nie rozmawia\'e6 \endash odezwa\'b3a si\'ea piel\'eagniarka.
\par \endash Ch\'b3opiec. Jest du\'bfy, barczysty i ma ciemne w\'b3osy.
\par \endash Nic mu si\'ea nie sta\'b3o?
\par \endash Nie \endash odrzek\'b3em. \endash Ma si\'ea doskonale. Zauwa\'bfy\'b3em, \'bfe piel\'eagniarka spojrza\'b3a na mnie jako\'9c dziwnie.
\par \endash Jestem straszliwie zm\'eaczona \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash I bola\'b3o piekielnie. A ty dobrze si\'ea czujesz, kochanie?
\par }{\f0\fs20 \endash Doskonale. Nie rozmawiaj.
\par }{\f1190\fs20 \endash By\'b3e\'9c dla mnie idealny. Och, kochanie, okropnie bola\'b3o. A jak on wygl\'b9da?
\par \endash Jak obdarty ze sk\'f3ry kr\'f3lik z pomarszczon\'b9 twarz\'b9 staruszka.
\par }{\f0\fs20 \endash Pan musi te}{\f1190\fs20 raz wyj\'9c\'e6 \endash powiedzia\'b3a piel\'eagniarka. \endash Pani nie mo\'bfe rozmawia\'e6.
\par }{\f0\fs20 \endash Zaczekam na korytarzu.
\par }{\f1190\fs20 \endash Id\'9f co\'9c zje\'9c\'e6.
\par \endash Nie. B\'ead\'ea tutaj. \endash Poca\'b3owa\'b3em Catherine. By\'b3a zupe\'b3nie szara, os\'b3abiona i wyczerpana.
\par \endash Czy mog\'ea z siostr\'b9 pom\'f3wi\'e6? \endash zwr\'f3ci\'b3em si\'ea do piel\'eagniarki. Wysz\'b3a ze mn\'b9 na korytarz. Odszed\'b3em par\'ea krok\'f3w.
\par \endash Co z dzieckiem? \endash zapyta\'b3em.
\par }{\f0\fs20 \endash To pan nic nie wie?
\par \endash Nie.
\par }{\f1190\fs20 \endash Urodzi\'b3o si\'ea martwe.
\par \endash Nie \'bfy\'b3o?
\par \endash Nie da\'b3o si\'ea wywo\'b3a\'e6 oddychania. P\'eapowina okr\'eaci\'b3a mu si\'ea na szyi, czy co\'9c takiego.
\par \endash Wi\'eac nie \'bfyje?}{\f0\fs20
\par }{\f1190\fs20 \endash Nie. Straszna szkoda. Taki by\'b3 \'b3adny, du\'bfy ch\'b3opczyk. My\'9cla\'b3am, \'bfe pan wiedzia\'b3.
\par \endash Nie \endash odpar\'b3em. \endash Niech siostra wr\'f3ci do \'bfony.
\par Usiad\'b3em na krze\'9cle przy stoliku, na kt\'f3rym le\'bfa\'b3y spi\'eate z boku raporty piel\'eagniarek, i popatrzy\'b3em w okno. Nie widzia\'b3em nic opr\'f3cz ciemno\'9cci i deszczu padaj\'b9cego ukosem w \'9cwietle okna. Wi\'eac to tak. Dziecko nie
\'bfy\'b3o. Dlatego doktor mia\'b3 tak\'b9 znu\'bfon\'b9 twarz. Ale czemu robili z ma\'b3ym to wszystko w tamtym pokoju? Pewnie my\'9cleli, \'bfe si\'ea ocknie i zacznie oddycha\'e6. Nie by\'b3em wierz\'b9cy, ale wiedzia\'b3em, \'bfe nale\'bfa\'b3
o go ochrzci\'e6. Ale je\'bfeli w og\'f3le nie odetchn\'b9\'b3? A nie odetchn\'b9\'b3. Nie \'bfy\'b3 ani przez chwil\'ea. Tylko w Catherine. Nieraz czu\'b3em w niej jego ruchy. Ale od tygodnia ju\'bf nie. Mo\'bfe przez ca\'b3y ten czas by\'b3
uduszony? Biedny dzieciaczek. Ach, psiakrew, gdybym ja m\'f3g\'b3 by\'b3 tak si\'ea udusi\'e6! Nie udusi\'b3em si\'ea. A nie trzeba by wtedy przechodzi\'e6 przez to ca\'b3e umieranie. Teraz umrze Catherine. Tak w\'b3a\'9cnie si\'ea dzieje. Umiera si\'ea
. I nigdy si\'ea nie wie, o co w\'b3a\'9cciwie idzie. Nigdy nie ma do\'9c\'e6 czasu, \'bfeby si\'ea dowiedzie\'e6. Kto\'9c rzuca ci\'ea na \'9cwiat, uczy jakich\'9c prawide\'b3 i jak tylko przy\'b3apie ci\'ea na b\'b3\'eadzie, zabija. Albo zabija w og\'f3
le za nic, tak jak Ayma. Albo daje ci syfilis, jak Rinaldiemu. Ale w ko\'f1cu zabija. Na to mo\'bfna liczy\'e6. Poczekaj tylko, a zobaczysz, \'bfe ci\'ea zabije.
\par Kiedy\'9c, w obozowisku, po\'b3o\'bfy\'b3em na ogniu k\'b3od\'ea pe\'b3n\'b9 mr\'f3wek. Gdy si\'ea zapali\'b3a, mr\'f3wki wyroi\'b3y si\'ea i najpierw pobieg\'b3y ku \'9crodkowi, gdzie by\'b3 p\'b3omie\'f1, a potem zawr\'f3ci\'b3y i pogna\'b3y w stron\'ea
ko\'f1ca. St\'b3oczywszy si\'ea na kra\'f1cu, pospada\'b3y w ogie\'f1. Niekt\'f3re wype\'b3z\'b3y, spieczone i sp\'b3aszczone, i odbieg\'b3y, nie wiedz\'b9c, dok\'b9d id\'b9. Ale wi\'eakszo\'9c\'e6 uciek\'b3a w stron\'ea ognia, potem z powrotem ku ko\'f1
cowi k\'b3ody, skupi\'b3a si\'ea na tym ch\'b3odniejszym ko\'f1cu i wreszcie spad\'b3a w ogie\'f1. Pami\'eatam, i\'bf my\'9cla\'b3em wtedy, \'bfe to w\'b3a\'9cnie jest koniec \'9cwiata, \'bfe mam wspania\'b3\'b9 sposobno\'9c\'e6 odegrania roli Mesjasza i
\'bfe mog\'ea zdj\'b9\'e6 k\'b3od\'ea z ognia i odrzuci\'e6 j\'b9 gdzie\'9c dalej, gdzie mr\'f3wki zdo\'b3a\'b3yby spe\'b3zn\'b9\'e6 na ziemi\'ea. Ale zrobi\'b3em tylko tyle, \'bfe chlusn\'b9\'b3em na ni\'b9 wod\'b9 z blaszanego kubka, a\'bfeby go opr\'f3
\'bfni\'e6 i m\'f3c nala\'e6 whisky przed dolaniem wody. Przypuszczam, \'bfe ten kubek wody wylany na p\'b3on\'b9ce drzewo jedynie udusi\'b3 mr\'f3wki w parze.
\par Tak wi\'eac siedzia\'b3em teraz na korytarzu i oczekiwa\'b3em wiadomo\'9cci o Catherine. Piel\'eagniarka nie wychodzi\'b3a, wi\'eac po chwili podszed\'b3em do drzwi, otworzy\'b3em je delikatnie i zajrza\'b3em do \'9crodka. Z pocz\'b9tku nic nie widzia\'b3
em, bo na korytarzu pali\'b3a si\'ea mocna lampa, a w pokoju by\'b3o ciemno. Potem dojrza\'b3em siedz\'b9c\'b9 przy \'b3\'f3\'bfku piel\'eagniark\'ea, a na poduszce g\'b3ow\'ea Catherine, teraz ju\'bf p\'b3askiej pod ko\'b3dr\'b9. Piel\'eagniarka po\'b3o
\'bfy\'b3a palec na ustach, po czym wsta\'b3a i podesz\'b3a do drzwi.
\par \endash Jak si\'ea czuje? \endash spyta\'b3em.
\par \endash Dobrze \endash odrzek\'b3a piel\'eagniarka. \endash Je\'bfeli pan sobie \'bfyczy, mo\'bfe pan i\'9c\'e6 na kolacj\'ea, a potem tu wr\'f3ci\'e6.
\par Zszed\'b3em po schodach, potem przez drzwi wej\'9cciowe na dw\'f3r i ciemn\'b9 ulic\'b9, w deszczu, uda\'b3em si\'ea do baru. Wn\'eatrze by\'b3o jasno o\'9cwietlone, a przy stolikach siedzia\'b3o sporo ludzi. Nie mog\'b3em znale\'9f\'e6
wolnego stolika; podszed\'b3 do mnie kelner, zabra\'b3 m\'f3j mokry p\'b3aszcz i kapelusz i wskaza\'b3 mi miejsce naprzeciwko starszego pana, kt\'f3ry popija\'b3 piwo i czyta\'b3 wieczorn\'b9 gazet\'ea. Usiad\'b3em i zapyta\'b3em kelnera, jakie dzi\'9c
jest }{\i\f0\fs20 plat du jour}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Duszona ciel\'eacina, ale ju\'bf nie ma.
\par \endash A co mo\'bfna dosta\'e6 do jedzenia?
\par }{\f0\fs20 \endash Jajka na szynce, jajka z serem albo }{\i\f0\fs20 choucroute}{\f0\fs20 .
\par }{\f1190\fs20 \endash Ju\'bf jad\'b3em }{\i\f0\fs20 choucroute}{\f1190\fs20 na obiad \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Prawda \endash odpar\'b3. \endash Prawda. Jad\'b3 pan }{\i\f0\fs20 choucroute}{\f1190\fs20 na obiad. \endash By\'b3 w \'9crednim wieku, mia\'b3 poczciw\'b9 twarz, a na ciemieniu \'b3ysin\'ea i zaczesane na ni\'b9 w\'b3osy.
\par \endash Co pan sobie \'bfyczy\'b3 jajka na szynce }{\f0\fs20 czy jajka z serem?
\par }{\f1190\fs20 \endash Jajka na szynce i piwo \endash odpowiedzia\'b3em.
\par \endash Ma\'b3e jasne?
\par }{\f0\fs20 \endash Tak.
\par }{\f1190\fs20 \endash Dobrze pami\'eatam \endash powiedzia\'b3. \endash W po\'b3udnie pan pi\'b3 ma\'b3e jasne.
\par Zjad\'b3em jajka na szynce i wypi\'b3em piwo. Jajka i szynk\'ea podano mi na okr\'b9g\'b3ym p\'f3\'b3misku \endash szynk\'ea pod spodem, a jajka na wierzchu. By\'b3o to bardzo gor\'b9ce i po pierwszym k\'b9sku musia\'b3em napi\'e6 si\'ea piwa, \'bf
eby och\'b3odzi\'e6 sobie usta. By\'b3em g\'b3odny i zam\'f3wi\'b3em drug\'b9 porcj\'ea. Wypi\'b3em kilka szklanek piwa. Nie my\'9cla\'b3em o niczym, tylko czyta\'b3em gazet\'ea, kt\'f3r\'b9 trzyma\'b3 siedz\'b9cy naprzeciwko mnie m\'ea\'bf
czyzna. Pisali tam co\'9c o przerwaniu frontu brytyjskiego. Kiedy tamten spostrzeg\'b3, \'bfe czytam jego gazet\'ea z odwrotnej strony, z\'b3o\'bfy\'b3 j\'b9 wp\'f3\'b3. Przysz\'b3o mi do g\'b3owy, \'bfeby poprosi\'e6 kelnera o gazet\'ea, ale nie mog\'b3
em skupi\'e6 my\'9cli. W barze by\'b3o gor\'b9co i duszno. Wielu siedz\'b9cych przy stolikach zna\'b3o si\'ea nawzajem. Tu i \'f3wdzie grano w karty. Kelnerzy nosili piwo od bufetu do stolik\'f3w. Weszli dwaj m\'ea\'bfczy\'9fni, ale nie mogli znale\'9f
\'e6 wolnego miejsca. Stan\'eali przed stolikiem, przy kt\'f3rym siedzia\'b3em. Zam\'f3wi\'b3em nast\'eapne piwo. Nie chcia\'b3em jeszcze wychodzi\'e6. Za wcze\'9cnie by\'b3o wraca\'e6 do szpitala. Usi\'b3owa\'b3em nie my\'9cle\'e6 i zachowa\'e6 zupe\'b3
ny spok\'f3j. M\'ea\'bfczy\'9fni stali nadal, ale nikt nie zwalnia\'b3 miejsca, wi\'eac wyszli. Wypi\'b3em jeszcze jedno piwo. Przede mn\'b9 na stoliku uros\'b3a ju\'bf spora piramidka spodk\'f3w. M\'ea\'bfczyzna siedz\'b9cy naprzeciw mnie zdj\'b9\'b3
okulary, schowa\'b3 je do futera\'b3u, z\'b3o\'bfy\'b3 gazet\'ea, wsun\'b9\'b3 j\'b9 do kieszeni i teraz siedzia\'b3 z kieliszkiem likieru w r\'eaku, i rozgl\'b9da\'b3 si\'ea po sali. Nagle poczu\'b3em, \'bfe musz\'ea wraca\'e6. Zawo\'b3a\'b3em
kelnera, zap\'b3aci\'b3em rachunek, w\'b3o\'bfy\'b3em palto i kapelusz i wyszed\'b3em. Wr\'f3ci\'b3em w deszczu do szpitala. Na g\'f3rze spotka\'b3em w korytarzu piel\'eagniark\'ea.
\par \endash W\'b3a\'9cnie dzwoni\'b3am do pana do hotelu \endash powiedzia\'b3a. Co\'9c zapad\'b3o si\'ea we mnie.
\par \endash A co si\'ea sta\'b3o?
\par \endash Pana \'bfona mia\'b3a krwotok.
\par \endash Mo\'bfna wej\'9c\'e6?
\par }{\f0\fs20 \endash Nie, jeszcze nie. Jest przy niej doktor.
\par \endash Czy to niebezpieczne?
\par \endash Bardzo.
\par }{\f1190\fs20 Piel\'eagniarka wesz\'b3a do pokoju i zamkn\'ea\'b3a za sob\'b9 drzwi. Usiad\'b3em na korytarzu. Wszystko we mnie run\'ea\'b3o. Nie my\'9cla\'b3em. Nie mog\'b3em my\'9cle\'e6. Wiedzia\'b3em, \'bfe Catherine umrze, i modli\'b3em si\'ea, \'bf
eby nie umiera\'b3a. Nie pozw\'f3l jej umrze\'e6. O Bo\'bfe, prosz\'ea Ci\'ea, nie daj, \'bfeby umar\'b3a. Wszystko zrobi\'ea dla Ciebie, je\'bfeli nie dasz jej umrze\'e6. B\'b3agam Ci\'ea, b\'b3agam, b\'b3agam, dobry Bo\'bfe, nie pozw\'f3l jej umiera\'e6
. Bo\'bfe, nie daj jej umrze\'e6. B\'b3agam Ci\'ea, b\'b3agam, nie daj jej umrze\'e6. Bo\'bfe, prosz\'ea Ci\'ea, spraw, \'bfeby nie umar\'b3a. Zrobi\'ea wszystko co ka\'bfesz, je\'bfeli nie dasz jej umrze\'e6. Zabra\'b3e\'9c dziecko, ale jej nie pozw\'f3
l umiera\'e6... niech ju\'bf tak b\'eadzie, ale jej nie daj umrze\'e6. B\'b3agam Ci\'ea, b\'b3agam dobry Bo\'bfe, nie pozw\'f3l jej umrze\'e6.
\par Piel\'eagniarka otworzy\'b3a drzwi i skin\'ea\'b3a na mnie palcem. Wszed\'b3em za ni\'b9 do pokoju. Catherine nie podnios\'b3a oczu, kiedy stan\'b9\'b3em w progu. Podszed\'b3em do \'b3\'f3\'bfka. Doktor sta\'b3 przy nim z drugiej strony. Catherine spojrza
\'b3a i u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea do mnie. Pochyli\'b3em si\'ea nad \'b3\'f3\'bfkiem i rozp\'b3aka\'b3em si\'ea.
\par \endash Biedactwo kochane \endash powiedzia\'b3a Catherine bardzo cicho. By\'b3a zupe\'b3nie szara.
\par \endash Nic ci nie jest, Cath \endash szepn\'b9\'b3em. \endash Wszystko b\'eadzie dobrze.
\par \endash Ja umieram \endash powiedzia\'b3a. Potem odczeka\'b3a chwil\'ea i doda\'b3a: \endash To okropne.
\par Wzi\'b9\'b3em j\'b9 za r\'eak\'ea.
\par \endash Nie dotykaj mnie \endash poprosi\'b3a. Pu\'9cci\'b3em jej r\'eak\'ea. U\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea. \endash M\'f3j biedaku. Dotykaj mnie, ile chcesz.
\par \endash B\'eadziesz zdrowa, Cath. Jestem pewien, \'bfe b\'eadziesz.
\par \endash Chcia\'b3am napisa\'e6 do ciebie list na wypadek, gdyby co\'9c si\'ea sta\'b3o, ale nie napisa\'b3am.
\par \endash Czy chcesz, \'bfebym sprowadzi\'b3 ksi\'eadza albo kogo\'9c, kogo chcia\'b3aby\'9c zobaczy\'e6?
\par \endash Tylko ciebie \endash odrzek\'b3a. A po chwili: \endash Nie boj\'ea si\'ea. Ale to takie ohydne.
\par \endash Nie powinna pani tyle m\'f3wi\'e6 \endash wtr\'b9ci\'b3 doktor.
\par }{\f0\fs20 \endash Dob}{\f1190\fs20 rze \endash odpowiedzia\'b3a Catherine.
\par \endash Czy chcesz, \'bfebym co\'9c zrobi\'b3, Cath? Mo\'bfe co\'9c ci przynie\'9c\'e6?
\par U\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea.
\par \endash Nie. \endash A po chwili: \endash Nie b\'eadziesz robi\'b3 tych naszych rzeczy z inn\'b9 dziewczyn\'b9 ani m\'f3wi\'b3 tych samych s\'b3\'f3w, prawda?
\par }{\f0\fs20 \endash Nigdy.
\par }{\f1190\fs20 \endash Ale ja chc\'ea, \'bfeby\'9c mia\'b3 dziewczyny.
\par \endash Ja nie chc\'ea.
\par \endash Pani za du\'bfo m\'f3wi \endash powiedzia\'b3 doktor. \endash Pan Henry musi teraz wyj\'9c\'e6. Mo\'bfe przyj\'9c\'e6 p\'f3\'9fniej. Pani wcale nie umrze. Prosz\'ea nie m\'f3wi\'e6 takich niem\'b9drych rzeczy.
\par \endash Dobrze \endash powiedzia\'b3a Catherine. \endash B\'ead\'ea do ciebie przychodzi\'b3a w nocy \endash doda\'b3a. By\'b3o jej bardzo trudno m\'f3wi\'e6.
\par \endash Prosz\'ea, niech pan wyjdzie z pokoju \endash rzek\'b3 doktor. \endash Pani nie mo\'bfe rozmawia\'e6. Catherine u\'9cmiechn\'ea\'b3a si\'ea do mnie. Twarz mia\'b3a szar\'b9.
\par \endash B\'ead\'ea na korytarzu \endash powiedzia\'b3em.
\par \endash Nie martw si\'ea, kochanie \endash odrzek\'b3a. \endash Nie boj\'ea si\'ea ani troch\'ea. To tylko jest zwyk\'b3e \'9cwi\'f1stwo.
\par \endash Moja dzielna, najdro\'bfsza.
\par Zaczeka\'b3em na korytarzu. Czeka\'b3em d\'b3ugo. Z sali wysz\'b3a piel\'eagniarka i zbli\'bfy\'b3a si\'ea do mnie.
\par \endash Obawiam si
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Hemingway Ernest Pożegnanie z broniąHemingway, Ernest Pożegnanie z bronią04 Hemingway Ernest Pożegnanie z broniąErnest Hemingway Pozegnanie Z Broniaernest hemingway pozegnanie z broniaErnest Hemingway Pozegnanie z broniaErnest Hemingway Pożegnanie z broniąErnest Hemingway Pożegnanie z broniąPozegnanie z bronia, konferencje naukowe, AFB Lojaliści UlsterscyPożegnanie z broniąHemingway Ernest Stary czlowiek i morzeHemingway Ernest Wiosenne wodyHemingway Ernest 49 opowiadań[Ebook ITA] Hemingway Ernest Il vecchio e il mareHemingway Ernest Rajski OgródHemingway Ernest Wiosenne potokiHemingway Ernest Stary człowiek i morzeHemingway Ernest Die Hauptstadt der Welt ErzaehlungenHemingway Ernest Rajski ogródwięcej podobnych podstron