NI Released License Agreement Italian

CONTRATTO DI LICENZA PER SOFTWARE NATIONAL INSTRUMENTS

AVVERTENZA: QUESTO E' UN CONTRATTO. PRIMA DI SCARICARE IL SOFTWARE E/O COMPLETARE L'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO CONTRATTO. SCARICANDO IL PROGRAMMA E/O CLICCANDO SUL TASTO PER COMPLETARE L'INSTALLAZIONE, LEI ACCETTA I TERMINI DI QUESTO CONTRATTO ED ACCETTA ALTRESI' DI ESSERE SOTTOPOSTO ALLE OBBLIGAZIONI, TERMINI E CONDIZIONI IN ESSO CONTENUTE. QUALORA LEI NON FOSSE INTERESSATO A DIVENIRE PARTE DEL PRESENTE CONTRATTO E AD ESSERE OBBLIGATO AI RELATIVI TERMINI E CONDIZIONI, CLICCHI L'APPOSITO TASTO PER CANCELLARE L'INSTALLAZIONE, NON INSTALLI NÉ UTILIZZI IL SOFTWARE E LO RESTITUISCA NEL TERMINE DI TRENTA (30) GIORNI DALLA DATA DI ACQUISTO (CON TUTTA LA DOCUMENTAZIONE SCRITTA DI ACCOMPAGNAMENTO ED AI RELATIVI CONTENITORI) AL NEGOZIO IN CUI LO HA ACQUISTATO. TUTTI I PRODOTTI RESI SARANNO SOGGETTI ALLA PROCEDURA DI RESTITUZIONE NI APPLICABILE IN QUEL DATO MOMENTO.

1. Definizioni. Ogni qualvolta utilizzati in questo Contratto, i termini riportati qui di seguito avranno il seguente significato:

A. "Istituzione Accademica." Indica un'istituzione educativa che rilasci un diploma.

B. "Registrazioni di Attività Conforme:" indica i report e ogni altra informazione generata da NI VLM in connessione con una Licenza Volume VLP e/o con Programma Enterprise EP alla quale Lei partecipa. Qualora la Licenza Volume Manager Approvata non sia la NI VLM ovvero nel caso in cui il SOFTWARE non sia compatibile con la la Licenza Volume Manager Approvata, allora Lei sarà responsabile per l’ottenimento del modello del report accettabile per NI (che, in tal caso, costituirà una “Registrazione di Attività Conforme”), completerà manualmente ed invierà tale report all’attenzione di NI.

C. "Contratto." Indica il presente Contratto di Licenza per Software National Instruments congiuntamente con tutti i relativi Addenda di Prodotti Specifici.

D. Approved Volume License Manager oppure Licenza Volume Manager Approvata: indica il VLM di NI o il software FLEXnet o FLEXlm o qualsivoglia altro software per computer di terzi che sia approvato per iscritto da NI per il controllo dell'accesso al SOFTWARE da parte dell'utilizzatore finale.

E. "Applicazioni Autorizzate." Indicano (i) quelle applicazioni che siano da Lei realizzate con versioni sviluppate del SOFTWARE regolarmente concesse in licenza (ivi incluse quelle applicazioni che siano da Lei realizzate con software di soggetti terzi attraverso l'uso dei componenti dei sistemi operativi real-time di LabVIEW Real-Time Module e LabWindows/CVI Real Time Module nel rispetto con i termini di licenza di tali moduli) e (ii) quelle applicazioni che siano da Lei realizzate con software sviluppati in ambienti di soggetti terzi che utilizzino il Driver Interface Software per operare con l'hardware di NI, qualora l'ambiente di sviluppo di tali software sia supportato dal suddetto Driver Interface Software come indicato nella relativa Documentazione per tali Driver Interface Software . Fermo quanto sopra, qualsiasi applicazione realizzata con il SOFTWARE acquistato con una licenza di prova non è un'Applicazione Autorizzata.

F. "Computer" o "computer." Si riferisce ad un elaboratore elettronico o, nel caso in cui il SOFTWARE sia utilizzato in connessione con una macchina virtuale, ad una macchina virtuale su un elaboratore elettronico.

G. "Driver Interface Software." Indica il software per personal computer e gli altri codici forniti con il presente Contratto e che sono elencati come driver hardware o dispositivi driver sulla pagina web in cui è contenuto l'elenco dei driver hardware di NI e che è attualmente disponibile all'indirizzo URL, o che siano aggiunti in qualsiasi momento da NI a tale lista o ad altre simili liste che potranno succedersi: www.ni.com/driverinterfacesoftware; unitamente a tutta la documentazione di accompagnamento e ai servizi. In nessun caso, comunque, la definizione di "Driver Interface Software" potrà mai ricomprendere Third Party Software (così come infra definito), software per sistemi operativi, strumenti per driver software, applicazioni software, toolkits, moduli, o qualsivoglia kit per lo sviluppo driver (DDK) o sue parti, kit per lo sviluppo software (SDK) o sue parti, kit per lo sviluppo di moduli (MDK) o sue parti, o qualsivoglia software o altro codice che sia individuato da NI come uno dei precedenti; così come qualsiasi documentazione o servizio che li accompagni.

H. "Licenze Escluse." Indica una licenza che richiede, o che necessita di richiedere, come condizione per il suo utilizzo, modifica o distribuzione che (i) il codice che è o che potrebbe diventare oggetto di licenza, sia rilasciato o distribuito sotto forma di codice sorgente o che (ii) altri abbiano il diritto di modificare o di creare opere derivate del codice che è o che potrebbe diventare oggetto di licenza.

I. "Insegnante." Indica una persona che insegni presso un'Istituzione Accademica.

J. "NI." Indica National Instruments Corporation, società regolata dalle leggi dello Stato del Delaware, Stati Uniti d'America, a meno che il SOFTWARE sia stato realizzato nella Repubblica di Irlanda, nel cui caso "NI" indica National Instruments Ireland Resources Ltd., società di diritto irlandese. Se Lei non è sicuro di sapere dove il SOFTWARE sia stato realizzato, La preghiamo di contattare National Instruments Corporation, 11500 North Mopac Expressway, Austin, Texas, Stati Uniti d'America 78759-3504 (all'attenzione dell'Ufficio Legale).

K. "NI VLM." indica il software del computer utilizzato per controllare gli utilizzatori finali del SOFTWARE e che genera le informazioni di conformità relative all’uso applicabile, inclusa la Registrazione di Attività Conforme.

L. "Scripting." Indica le modalità, funzioni e proprietà di VI server che siano rese visibili o comunque disponibili in NI LabVIEW Software Editor, attraverso l'attivazione delle modalità e proprietà VI Scripting in Tools»Options menu.

M. "SOFTWARE." Indica il software per elaboratore elettronico e gli altri codici forniti ai sensi del presente Contratto (ivi compresi gli Aggiornamenti che potranno essere forniti da NI come parte del Servizio Software, per il quale Lei abbia pagato il relativo corrispettivo, o ai sensi di quanto previsto in forza del presente Contratto e tutti i Driver Interface Software) che Lei è autorizzato ad installare ed utilizzare ai sensi di quanto previsto al successivo Articolo 2, unitamente alla relativa documentazione, le utilities, ed il Driver Interface Software. Qualora il SOFTWARE sia parte di un pacchetto NI, il termine SOFTWARE indica tutti i programmi NI che costituiscono il pacchetto che Lei ha acquistato (ivi compresa la documentazione di accompagnamento, le utilities, ed il Driver Interface Software). NI fornisce alcuni software di soggetti terzi che sono oggetto di licenza separata che viene conferita al momento dell'installazione o fornita in altro modo con il SOFTWARE ("Third Party Software"). Il Third Party Software non è compreso nella definizione di "SOFTWARE".

N. "Amministratore(\i) del SOFTWARE:" indica l’individuo o gli individui della Sua organizzazione responsabili dell’amministrazione di una Licenza VLP e/o di un Programma Enterprise EP al quale Lei partecipa. Ciascun Amministratore del SOFTWARE è responsabile della distribuzione e della supervisione dell’installazione e dell’uso del disco master di installazione relativo al SOFTWARE e all’ Approved Volume License Manager.

O. "Servizi Software." Indica il supporto tecnico e di manutenzione associato al SOFTWARE o ad altri programmi di servizi software, in ciascun caso fornito da NI ed avente durata per il periodo di tempo indicato nell'offerta o in altri documenti relativi all'offerta. Il programma di Servizi Software sarà ulteriormente descritto nella documentazione fornita unitamente con l'adesione ai Servizi Software e/o, in caso di Licenza VLP, nella Documentazione VLP.

P. "Addenda di un Prodotto Specifico:" indica un accordo integrativo del presente Contratto di Licenza, identificato come Contratto di Licenza Addenda di un Prodotto Specifico. Un Addenda di un Prodotto Specifico contiene i termini e le condizioni applicabili con riguardo al Prodotto specifico (o ai Prodotti specifici) dei SOFTWARE contenuti nella relativa addenda.

Q. "Studente." Indica un soggetto che sia iscritto (o che frequenti in modo continuativo corsi educativi) presso un'Istituzione Accademica.

R. "Durata." Indica il periodo di tempo che ha inizio nel momento in cui Lei clicca il tasto del caso che consente di completare il processo di installazione e prosegue per la durata specificata nella descrizione del prodotto o in altra documentazione del caso che Le sia fornita da NI o, qualora non sia specificata alcuna durata, a tempo indeterminato, fatto salvo il caso in cui il presente Contratto sia cessato preventivamente da NI o da Lei, così come previsto nel presente Contratto, nel qual caso il periodo di tempo si intenderà essere concluso alla data di efficacia di detta cessazione.

S. "Aggiornamento." Indica ogni codice supplementare o sostitutivo per il SOFTWARE da Lei precedentemente ottenuto in licenza da NI.

T. "Lei." Indica sia Lei quale persona fisica che utilizza il SOFTWARE, sia un Suo dipendente qualora il SOFTWARE venga da Lei utilizzato nell'ambito della Sua attività lavorativa. Qualora Lei utilizzi il SOFTWARE nell'ambito della Sua attività lavorativa, Lei riconosce di essere autorizzato ad impegnare il suo datore di lavoro al rispetto del presente Contratto.

2. Concessione della Licenza. A fronte del e condizionatamente al suo pagamento dei corrispettivi previsti a favore di NI, NI Le concede una licenza limitata, non esclusiva per l'utilizzo (ai termini e condizioni di una delle tipologie di licenza elencate di seguito) dello specifico SOFTWARE, e precisamente dello specifico SOFTWARE e della tipologia di licenza identificate nella relativa documentazione che Le sarà fornita da NI, ai soli termini e condizioni di cui al presente Contratto e nel rispetto in ogni momento degli stessi. Salvo altrimenti indicato nella relativa documentazione a Lei consegnata da parte da NI, la licenza tipo applicabile è una licenza per utilizzatore designato come meglio specificato all’articolo 2.a che segue. Mentre i suoi diritti di utilizzo possono estendersi anche ad una precedente versione del SOFTWARE così come espressamente previsto ai sensi dell'Articolo 6 che segue, i suoi diritti di utilizzo non si estenderanno a qualsivoglia Aggiornamento per il relativo SOFTWARE, a meno che tali Aggiornamenti Le siano stati forniti durante il periodo di Garanzia Limitata indicato all'Articolo 14 che segue o Le siano stati forniti come parte del Servizio Software, per il quale Lei abbia pagato il relativo corrispettivo. Il SOFTWARE è considerato "in uso" dal momento in cui viene caricato sulla memoria temporanea (ad esempio sulla RAM) o viene installato sulla memoria permanente (ad esempio sull'hard disk, CD-ROM, DVD-ROM o su apparecchiature di memorizzazione di dati, quali server di rete o simili. Fatta eccezione per quanto espressamente autorizzato dalla presente Sezione 2, non è consentito ai sensi del presente Contratto, l'utilizzo in condivisione, simultaneo o flottante del SOFTWARE. Gli specifici diritti di utilizzo a Lei concessi sono di seguito indicati e dipendono dal tipo di licenza acquisito:

A. Licenza Computer Designato / Utilizzatore Designato. Se Lei ha acquistato una licenza per utilizzatore designato, Lei dovrà designare per iscritto (attraverso il procedimento di registrazione di NI) un (1) dei suoi dipendenti in qualità di utilizzatore designato per la licenza (l'"Utilizzatore Designato"). Il SOFTWARE potrà essere installato su non più di tre computers in unica postazione di lavoro del designato Utilizzatore Designato. Tuttavia, solo l'Utilizzatore Designato, potrà utilizzare o comunque fruire del SOFTWARE, ed il SOFTWARE non potrà essere fruito in contemporanea (e.g. potrà essere lanciato su un computer alla volta). A Sua discrezione, Lei potrà convertire la licenza per utilizzatore designato in una licenza per computer designato. Nel caso in cui Lei abbia acquistato una licenza per computer designato o abbia convertito una licenza per utilizzatore designato in una licenza per computer designato ai sensi del presente Articolo 2.A., il SOFTWARE potrà essere installato ed utilizzato solo su un (1) computer nella postazione di lavoro. In caso di licenza per utilizzatore designato, qualora uno dei computer sui quali il SOFTWARE può essere installato sia un laptop, notebook o un simile computer portatile o in caso di licenza per computer designato, qualora il singolo computer sia un laptop, notebook o un simile computer portatile, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE sul computer portatile, mentre si trova temporaneamente al di fuori della Sua postazione di lavoro, per gli stessi fini permessi dal presente Contratto ed allo stesso modo in cui Lei utilizza il computer portatile mentre si trova nella sua postazione di lavoro. Mentre tutti gli elementi del SOFTWARE devono essere installati ed utilizzati sul medesimo computer con riferimento alla licenza per computer designato, non c'è limite al numero dei Sui impiegati che potranno avere accesso ed utilizzare il SOFTWARE su tale computer; restando comunque inteso che il SOFTWARE non potrà essere utilizzato simultaneamente (e.g. una sola richiesta del software potrà essere lanciata su un computer in un dato momento). Indipendentemente da che il SOFTWARE sia utilizzato in base ad una licenza per utilizzatore designato o per una licenza per computer designato, in nessun caso nessuno dei SOFTWARE potrà essere installato o utilizzato su apparecchiature di memorizzazione dati i. Nel caso in cui Lei abbia una Licenza VLP o una Licenza Surviving VLP e voglia convertire le licenze per utilizzatore designato in licenze per computer designato, Lei dovrà comunicarlo per iscritto a NI così che NI possa inviarLe un nuovo file con la licenza corrispondente al numero revisionato di ciascuna licenza; a condizione che non si effettuino più di quattro (4) di tali trasferimenti nel corso un anno solare. Lei potrà trasferire una licenza per utilizzatore designato ad un altro impiegato designato, restando inteso che non più di quattro (4) di tali trasferimenti potranno avvenire in un anno. Lei potrà modificare il computer designato per una licenza per computer designato assegnando un altro computer designato all'interno della singola postazione di lavoro; restando inteso che non più di quattro (4) di tali trasferimenti potranno avvenire in un anno solare e restando altresì inteso che, immediatamente dopo tale modifica, nessuna parte del SOFTWARE resti installata sul precedente computer designato. Una volta che la licenza per utilizzatore designato di un dato Utilizzatore Designato sia stata trasferita ad un altro dipendente o terzo appaltatore ai sensi dell'Articolo 2.J del presente Contratto, tale licenza per utilizzatore designato dovrà essere registrata presso NI al fine di designare il nuovo Utilizzatore Designato. A meno che sia diversamente specificato per iscritto da NI, le licenze da Lei acquistate per le postazioni con riferimento ad uno qualsiasi dei SOFTWARE elencati o in altro modo richiamati nell'Articolo 12.B, in quanto oggetto di verifica della licenza o dei requisiti autorizzativi per la distribuzione ivi indicati (ognuna di tali licenze per postazione sono di seguito indicate come "Licenza Postazione Designata"), sono licenze legate all'elaboratore elettronico.

B. Volume / Licenza VLP. Se Lei ha acquistato il diritto di utilizzare il SOFTWARE per utilizzatori multipli in forza di un Volume License Program ("VLP"), Lei potrà installare ed utilizzare un Volume License Manager Approvato ("VLM") con i file della licenza più attuali che Le è stato fornito da NI e che controlla l'accesso dell'utilizzatore finale al SOFTWARE che Le è stato concesso in licenza con VLP. Nel corso della Durata di VLPe Lei potrà distribuire il/i disco/dischi di installazione originale contenente/i il SOFTWARE unicamente per l'installazione e l'utilizzo interno da parte dei suoi dipendenti ed utilizzare unicamente i computer situati nella Sede indicata. Inoltre, restando soggetto ai termini e condizioni previsti all’Articolo 2.I il suo utilizzo del SOFTWARE nell'ambito del VLP dovrà essere in ogni momento (durante la Durata di VLP e successivamente) conforme anche ai termini e condizioni previsti dal presente Contratto con riferimento alla specifica tipologia di Licenza VLP da Lei acquistata nell'ambito di VLP. Quale parte integrante di VLP, per ogni singola Licenza VLP, Lei dovrà acquistare e mantenere nel corso della Durata di VLP i Servizi Software per il SOFTWARE, identificati nella Documentazione VLP applicabile e per i quali NI rende disponibili tali Servizi Software.

C. Programma Enterprise/ Licenza EP: in alcuni casi NI rende disponibile licenze e servizi per determinati SOFTWARE a favore di alcuni clienti in base ad un NI Programma Enterprise ("EP"). In tali casi NI, o un affiliato autorizzato della stessa, e il cliente sottoscrivono la Documentazione di Programma Enterprise che, tra le altre cose, identifica: gli elementi del SOFTWARE inclusi nell’EP del cliente; i tipi e il numero massimo delle licenze EP del cliente per tale SOFTWARE nel corso del Termine EP; i tipi e il numero massimo di ogni licenza che il cliente otterrà alla scadenza del Termine EP nonchè il SOFTWARE al quale si applicano tali licenze; ogni Licenza EP Preesistente da convertirsi al Termine, per l'intera durata del Termine EP, licenza ai sensi dell'EP del cliente; il Servizio Software che il cliente sta acquistando e NI è in procinto di consegnare, ai sensi dell'EP del cliente; i servizi di formazione e le certificazioni che il cliente sta acquistando e NI è in procinto di consegnare ai sensi dell'EP del cliente. NI non è obbligata a sottoscrivere, o autorizzare o fare in modo che gli affiliati autorizzati sottoscrivano, la Documentazione EP con Lei ovvero a rendere disponibili a Lei l’EP e i benefici connessi. Se NI, o un affiliato autorizzato e Lei avete sottoscritto la Documentazione EP, allora troveranno applicazione le previsioni di cui all'Articolo 2.C e Articolo 2.J e l'uso del SOFTWARE sarà soggetto alle previsioni di cui all’Articolo 2.C e ai termini ed alle condizioni di cui all’Articolo 2.J. Lei installerà e utilizzerà una Licenza Volume Manager Approvata con i file di licenza più aggiornati forniti a Lei da NI che controllerà l'accesso al SOFTWARE licenziati da parte degli utilizzatori finali ai sensi dell'EP. Nel corso del Termine EP Lei potrà distribuire i disco o i dischi di installazione master contenenti il SOFTWARE per installazioni interne e per l'uso da parte dei suoi impiegati esclusivamente sui computer ubicati nella Location EP. Il SOFTWARE può essere utilizzato ai sensi dell'EP: (a) esclusivamente ai sensi dei termini e delle condizioni previste nel presente Contratto riguardanti il tipo specifico di licenza applicabili allo stesso ed ottenuto ai sensi dell'EP; (b) esclusivamente presso, e sui computer ubicati presso, le Location EP; ed (c) esclusivamente nel corso del Termine EP. Dopo la scadenza del Termine EP ogni utilizzo del SOFTWARE che è concesso ai sensi dell'EP in relazione al quale il Termine della licenza non è terminato in precedenza sarà regolato ai sensi dell'Articolo 2.J. Lei riconosce e concorda che: (i) in nessun caso il Suo utilizzo del SOFTWARE (nel complesso) ai sensi del Programma EP può eccedere il numero massimo delle licenze indicate nella Documentazione EP; e (ii) nessun software (ivi incluse le copie del SOFTWARE) diverso dalle copie del SOFTWARE espressamente indicate nella Documentazione EP potrà essere da Lei utilizzato ai sensi dell’EP.

D. Licenza per uso simultaneo. Nel caso in cui Lei abbia acquistato una licenza per uso simultaneo, Lei potrà installare il SOFTWARE su alcuni o tutti i computer presenti nelle Postazioni da utilizzare da parte dell'Utilizzatore Autorizzato nelle Postazioni; resta tuttavia inteso che, in nessun caso il numero degli Utilizzatori Autorizzati che avranno accesso e/o eseguiranno qualsiasi dei SOFTWARE nello stesso momento (i.e. gli utilizzatori simultanei) potrà essere superiore al Numero Massimo delle Postazioni da Lei acquistate. Lei acconsente inoltre all'utilizzo di Volume License Manager Approvato e del file licenza fornito da NI per il controllo dell'accesso al SOFTWARE da parte degli utlizzatori finali al fine di assicurare il rispetto di quanto sopra previsto. La Sua licenza per uso simultaneo sarà automaticamente cessata nel caso in cui il numero degli utilizzatori simultanei del SOFTWARE ecceda, in qualsiasi momento, il Numero Massimo delle Postazioni da Lei acquistate. Ai fini di quanto previsto nel presente Contratto, il termine Utilizzatori Autorizzati individua i suoi dipendenti presso le Postazioni in cui è utilizzato il SOFTWARE; ai fini del presente Articolo 2.D il termine Postazioni individua ed è limitato solo alla Postazione (così come definita all'Articolo 2.I.(5)) presso cui NI ha inizialmente consegnato il SOFTWARE e tutte le Sue Postazioni (così come definite all'Articolo 2.I.(5)) che siano localizzate all'interno nel medesimo Stato della Postazione; il termine Numero Massimo di Postazioni individua il numero di postazioni che Lei ha acquistato così come attribuite nel preventivo di riferimento o in altri documenti a Lei forniti da NI. Ai fini della licenza per uso simultaneo, tutte le Postazioni (così come definite all'Articolo 2.I.(5)) localizzate in un Paese membro dell'Accordo per il Libero Scambio del Nord America o del Sud America si considereranno come localizzate in unico Stato, tutte le Postazioni (così come definite all'Articolo 2.I.(5)) localizzate in Islanda, Norvegia, Svizzera, Africa o qualsivoglia Stato appartenente all'Unione Europea si considereranno localizzate nello stesso Stato e tutte le Postazioni (così come definite all'Articolo 2.I.(5)) localizzate in Asia si considereranno localizzate in unico Stato.

E. Licenza Multiple Access. Nel caso in cui abbia acquistato una licenza accesso multiplo per l'uso del SOFTWARE NI-488.2 per i prodotti hardware NI GPIB-ENET (di seguito, congiuntamente o disgiuntamente, "Multiple Access Software"), i suoi dipendenti potranno installare ed utilizzare il SOFTWARE NI-488.2 su qualsiasi computer o apparecchiatura di memorizzazione dati presso il Suo luogo di lavoro, esclusivamente allo scopo di connettersi ai dispositivi Ethernet GPIB. Qualora uno dei computer sui quali il SOFTWARE può essere installato sia un laptop, notebook o un simile computer portatile, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE ai sensi di quanto previsto nel presente Articolo 2.E sul computer portatile mentre si trova temporaneamente al di fuori della Sua postazione di lavoro.

F. Licenza Debug. Qualora Lei abbia acquistato una licenza Debug, deve altresì aver ottenuto in licenza i relativi componenti SOFTWARE (come di seguito indicati) (i) per mezzo di una distinta licenza NI per utilizzatore designato, licenza per computer designato o Licenza VLP, nel qual caso i suoi relativi dipendenti potranno quindi installare tali componenti SOFTWARE su di un (1) ulteriore ed unico computer di produzione finale (per ciascuna licenza Debug ottenuta) ai soli fini di debug o (ii) per mezzo di una licenza per uso simultaneo, nel qual caso Lei potrà installare e utilizzare il SOFTWARE solo per fini di debug, nel rispetto delle limitazioni nell'uso multiplo di cui sopra. Qualora Lei conceda in licenza i componenti SOFTWARE del caso sotto forma di una licenza diversa da una licenza per uso simultaneo, in tal caso tutti i componenti dovranno essere utilizzati sul medesimo computer di produzione finale. Le licenze debug possono essere utilizzate esclusivamente per finalità di debug. In nessun caso Lei potrà utilizzare i componenti per sviluppare nuovi programmi (ad esempio sequenze di prova/moduli, strumenti virtuali (Vls), eccetera). Inoltre, nel caso in cui Lei acquisti qualsiasi Aggiornamento di un SOFTWARE, la sua esistente licenza debug non potrà essere utilizzata con tale Aggiornamento. Al contrario, Lei dovrà acquistare una separata licenza debug "upgraded" da NI per poter utilizzare tale Aggiornamento. Qualora il SOFTWARE licenziato sia NI TestStand, i relativi componenti saranno: (a) NI TestStand runtime engine per eseguire le Sue sequenze e l'ambiente di sviluppo completo di NI TestStand sequence editor; (b) una (1) copia del LabVIEW ed il relativo pacchetto di programmi; (c) una (1) copia di LabWindows/CVI ed il relativo pacchetto di programmi e (d) una (1) copia di Measurement Studio ed il relativo pacchetto di programmi. Qualora il SOFTWARE sia LabVIEW, i relativi componenti consisteranno in una (1) copia di LabVIEW ed il relativo pacchetto di programmi SOFTWARE. Qualora il SOFTWARE sia LabWindows/CVI, il relativo componente consisterà in una (1) copia di LabWindows/CVI ed il relativo pacchetto di programmi SOFTWARE. Qualora il SOFTWARE sia NI SwitchExecutive, in tal caso i relativi componenti consisteranno in una (1) copia di NI SwitchExecutive. Qualora il SOFTWARE sia Measurement Studio, in tal caso i relativi componenti consisteranno in una (1) copia di Measurement Studio ed il relativo pacchetto di programmi. Qualora il SOFTWARE sia uno qualsiasi dei seguenti software o qualsivoglia altro software che sia individuato da NI come software con riferimento a cui NI offra una licenza debug: LabVIEW Mobile Module, LabVIEW Touch Panel Module, LabVIEW Real-Time Module, LabWindows/CVI Real-Time Module, LabVIEW FPGA Module, LabVIEW Control Design e Simulation Module, Vision Development Module, LabVIEW Statechart Module, LabVIEW DSC Module, o LabVIEW DSP Module (i "Moduli Software"), in tal caso i relativi componenti consisteranno in una (1) copia di tale Modulo Software.

G. Licenze Accademiche

(1.) Licenza Edizione per Studenti. Nel caso in cui il SOFTWARE sia un'edizione per studenti (ivi incluso il SOFTWARE che sia stato acquistato con una licenza con l'opzione di installazione per studenti), Lei dovrà (i) essere uno Studente o un Insegnante; (ii) aver acquistato una licenza nella versione studente; (iii) solo nel caso in cui Lei sia uno Studente, potrà utilizzare il SOFTWARE esclusivamente per le sue personali finalità di educazione e a nessun altro fine, ivi inclusi, scopi di ricerca, fini professionali, fini commerciali o industriali; e (iv) solo nel caso in cui Lei sia un Insegnante, potrà utilizzare il SOFTWARE esclusivamente per la sua preparazione delle lezioni o dei lavori di laboratorio e a nessun altro fine, ivi inclusi, l'utilizzo in classe o in laboratorio, scopi di ricerca, fini professionali, fini commerciali o industriali. Il SOFTWARE potrà essere installato su fino a tre elaboratori elettronici. In ogni caso, solo Lei potrà utilizzare o far eseguire in qualsiasi modo il SOFTWARE e il SOFTWARE non potrà essere utilizzato simultaneamente (i.e. potrà essere avviato su un elaboratore elettronico alla volta). In nessun caso un SOFTWARE potrà essere installato o utilizzato su un dispositivo network storage. Lei riconosce e conviene sin d'ora che la Sua licenza cesserà automaticamente, al termine o alla cessazione della sua iscrizione all'Istituzione Accademica (o, nel caso di licenza con l'opzione di installazione per studenti, al termine o alla cessazione della sua iscrizione presso l'Istituzione Accademica da cui ha ottenuto tale licenza) o se dovesse cessare di essere un Insegnante, fatto salvo il caso in cui sia diversamente specificato da NI o dai propri affiliati per iscritto; a tale termine o cessazione, Lei dovrà prontamente disinstallare tutte le copie del SOFTWARE. Così come previsto alla Sezione 5 seguente (senza limitazioni di sorta), le licenze accademiche, incluse le licenze con l'opzione di installazione per studenti, non possono essere trasferite.

(2.) Licenze per Scuola Primaria e Secondaria. Nel caso in cui Lei abbia acquistato una licenza per scuola primaria e secondaria, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE esclusivamente per fini educativi nella Sua scuola primaria o secondaria. La scuola primaria e secondaria è definita come i livelli K–12 e i livelli 0–3 dell'International Standard Classification of Education (ISCED). Lei potrà installare il SOFTWARE su un numero di computer della sua scuola non superiore a quello specificato da NI per iscritto nell'offerta relativa o in altri documenti relativi all'offerta. Qualora uno dei computer sui quali il SOFTWARE può essere installato sia un laptop, notebook o un simile computer portatile, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE, sul computer portatile mentre si trova temporaneamente al di fuori della Sua classe, laboratorio ovvero delle altre strutture previste dal presente Contratto, per i medesimi scopi ed allo stesso modo in cui Lei utilizza abitualmente i computer nelle strutture sopra indicate. I predetti diritti si applicheranno ad una singola scuola o campus e non potranno essere estesi all'intero distretto scolastico. Lei potrà distribuire Applicazioni Autorizzate che siano state create con il SOFTWARE che è stato propriamente installato sui computer situati all'interno del Suo campus, scuola o dipartimento così come indicato nell'offerta relativa o in altri documenti relativi all'offerta; a condizione che (i) rispetti i termini e le condizioni di cui al presente Contratto in merito alla distribuzione di Applicazioni Autorizzate e (ii) detta distribuzione ed il successivo utilizzo delle Applicazioni Autorizzate siano indirizzate esclusivamente a scuole primarie e secondarie e sia per soli fini educativi. Quanto sopra costituisce i Suoi soli diritti di distribuzione nell'ambito di una licenza per scuola primaria e secondaria. Fatto salvo quanto diversamente previsto nel presente Contratto, in nessun caso Lei potrà distribuire applicazioni (ivi inclusi eseguibili codici quali Vls) creati con il SOFTWARE diverse da quelle espressamente consentite nel presente Contratto. Ogni utilizzo del SOFTWARE nell'ambito di licenza per scuola primaria e secondaria da parte di qualsivoglia persona che non sia uno Studente o un Insegnante di una scuola primaria e secondaria, per fini di ricerca, commerciali o industriali è espressamente proibito.

(3.) Licenza Accademica per Insegnamento. Nel caso in cui Lei abbia acquistato una licenza accademica per l'insegnamento, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE esclusivamente per finalità di insegnamento nel Suo dipartimento, college, o in uno specifico campus universitario, in ciascun caso, appartenenti ad un'Istituzione Accademica, a seconda dell'opzione da Lei selezionata nel relativo ordine di acquisto inviato a NI. Un utilizzo sarò considerato "utilizzo per finalità di insegnamento" solo qualora corrisponda ad uno dei seguenti criteri: (i) gli studenti sostengano un esame comune alla fine del semestre o di altro periodo accademico e l'esame attenga (in tutto o in parte) all'utilizzo da parte degli Studenti del SOFTWARE o (ii) compiti a casa o progetti simili che richiedano l'utilizzo del SOFTWARE siano utilizzati a scopo di valutazione in luogo di un esame. Lei potrà installare il SOFTWARE su un numero di computer della sua Istituzione Accademica (che sia localizzato all'interno del relativo dipartimento, college, o specifico campus universitario) non superiore a quello specificato da NI per iscritto nell'offerta relativa o in altri documenti relativi all'offerta. Qualora uno dei computer sui quali il SOFTWARE può essere installato sia un laptop, notebook o un simile computer portatile, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE, sul computer portatile mentre si trova temporaneamente al di fuori della Sua classe, laboratorio ovvero di altre strutture previste dal presente Contratto, per i medesimi scopi ed allo stesso modo in cui Lei utilizza abitualmente i computer nelle strutture sopra indicate. Lei potrà distribuire Applicazioni Autorizzate che siano state create con il SOFTWARE; a condizione comunque che (i) rispetti i termini e le condizioni di cui al presente Contratto in merito alla distribuzione delle Applicazioni Autorizzate e (ii) detta distribuzione ed il successivo utilizzo delle Applicazioni Autorizzate siano esclusivamente per fini accademici. Fatta eccezione per il suddetto limitato diritto di distribuzione, in nessun caso Lei potrà distribuire qualsivoglia deliverable del software creato con il SOFTWARE nell'ambito di una licenza accademica per l'insegnamento, senza la preventiva approvazione scritta di NI. Senza limitazioni di sorta a quanto sopra previsto, ogni utilizzo del SOFTWARE da parte di qualsivoglia persona che non sia uno Studente o un Insegnante presso la sua Istituzione Accademica o ogni uso per fini di ricerca, commerciali o industriali nell'ambito del presente Contratto è proibito.

(4.) Opzione di Installazione per Studenti. Nel caso in cui Lei sia un'Istituzione Accademica e Lei abbia acquisito una licenza con l'opzione di installazione per studenti, NI Le consegnerà la versione originale dei dischi di installazione per il relativo SOFTWARE Edizione Studenti. Lei potrà rendere disponibile il relativo SOFTWARE Edizione Studenti esclusivamente (i) ad un numero di Studenti non maggiore di quello specificato da NI per iscritto nella relativa quotazione o qualsiasi altro documento di offerta e (ii) a Studenti che siano attualmente iscritti al relativo dipartimento, college o specifico campus universitario della sua Istituzione Accademica specificata da NI per iscritto nella relativa quotazione o qualsiasi altro documento di offerta. Tutti gli usi del SOFTWARE nell'ambito di una licenza con l'opzione di installazione per studenti dovranno essere conformi ai termini e condizioni di cui alla Licenza Edizione Studenti di cui sopra. La relativa licenza con l'opzione di installazione per studenti cesserà automaticamente, al termine o alla cessazione dell'iscrizione dei relativi Studenti all'Istituzione Accademica; a tale termine o cessazione, lo Studente dovrà prontamente disinstallare tutte le copie del SOFTWARE. Così come previsto alla Sezione 5 seguente (senza limitazioni di sorta), le licenze accademiche, incluse le Licenze con Opzione di Installazione per Studenti, non possono essere trasferite (incluso il trasferimento ad altri Studenti o ad altre Istituzioni Accademiche).

(5.) Opzione per Ricerca Accademica. Nel caso in cui Lei abbia acquistato una licenza accademica per la ricerca, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE esclusivamente per finalità di insegnamento, educative, e di ricerca nel Suo dipartimento, college, o in uno specifico campus universitario, in ciascun caso, appartenenti ad un'Istituzione Accademica, a seconda dell'opzione da Lei selezionata nel relativo ordine di acquisto inviato a NI. Lei potrà installare il SOFTWARE su un numero di computer non superiore a quello specificato da NI per iscritto nell'offerta relativa o in altri documenti relativi all'offerta. Qualora uno dei computer sui quali il SOFTWARE può essere installato sia un laptop, notebook o un simile computer portatile, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE, sul computer portatile mentre si trova temporaneamente al di fuori della Sua classe, laboratorio ovvero di altre strutture previste dal presente Contratto, per i medesimi scopi ed allo stesso modo in cui Lei utilizza abitualmente i computer nelle strutture sopra indicate. Lei potrà distribuire Applicazioni Autorizzate che siano stati creati con il SOFTWARE; a condizione comunque che (i) rispetti i termini e le condizioni di cui al presente Contratto in merito alla distribuzione delle Applicazioni Autorizzate e (ii) detta distribuzione ed il successivo utilizzo sia esclusivamente per fini accademici. Fatta eccezione per il suddetto limitato diritto di distribuzione, in nessun caso Lei potrà distribuire qualsivoglia deliverable del software creato con il SOFTWARE nell'ambito di una licenza di ricerca accademica, senza la preventiva approvazione scritta di NI. Senza limitazioni di sorta a quanto sopra previsto, ogni utilizzo del SOFTWARE per fini commerciali o industriali nell'ambito del presente Contratto è proibito. Lei dovrà acquistare il Servizio Software per il SOFTWARE per il mantenimento della licenza.

H. Licenza di prova; Software Pre-release. Se Lei ha acquistato una licenza di prova, potrà installare e consentire ai suoi dipendenti di utilizzare il SOFTWARE sui computer presso il suo posto di lavoro al fine esclusivo di compierne una valutazione interna. Qualora i computer siano laptop, notebook o simili computer portatili, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE sul computer portatile mentre si trova temporaneamente al di fuori della Sua postazione di lavoro esclusivamente per compierne una valutazione interna allo stesso modo in cui Lei opererebbe presso la Sua postazione di lavoro. Si considererà che Lei abbia una licenza di prova per tutti i SOFTWARE che Le siano stati forniti da NI e per i quali Lei non abbia un documento scritto di NI che designi espressamente il tipo di licenza che Le è stato concesso per il SOFTWARE. La licenza di prova è esclusivamente per il Suo uso interno. Pertanto, salvo quanto diversamente disposto nel presente Contratto, Lei non potrà distribuire o trasferire qualsivoglia applicazione da Lei creata con il SOFTWARE nell'ambito di una licenza di prova. Lei si impegna inoltre a compiere tutti i ragionevoli sforzi al fine di fornire a NI un riscontro relativamente al Suo utilizzo del SOFTWARE, compresa la sollecita comunicazione a NI nel caso in cui venissero da Lei riscontrati errori o bugs. Qualsivoglia di detti riscontri che Lei renderà ad NI, ivi inclusi le modifiche o le proposte di modifica degli attuali o futuri prodotti e servizi di NI (complessivamente i "Riscontri"), sarà ricevuto e trattato da NI su base non confidenziale e non riservata, fatta salva qualsivoglia restrizione o descrizione differente del titolare che accompagni o possa essere altrimenti associata al Riscontro. Lei concede sin d'ora ad NI una licenza globale, gratuita, non esclusiva, perpetua ed irrevocabile di utilizzare, copiare e modificare il Riscontro per qualsiasi finalità, ivi inclusi l'incorporazione o l'implementazione di detto Riscontro in prodotti o servizi di NI, e di metter in mostra, commercializzare, sub-licenziare e distribuire il Riscontro così come incorporato e reso parte integrante di ogni prodotto o servizio distribuito od offerto da NI. Lei dichiara inoltre di essere a conoscenza ed approvare che il SOFTWARE E' ESCLUSIVAMENTE DI PROVA E/O UN SOFTWARE "PRE-RELEASE" E CHE, PERTANTO, IL SOFTWARE POTRA' NON ESSERE COMPLETAMENTE FUNZIONANTE E DI ASSUMERSI L'INTERO RISCHIO RELATIVO AI RISULTATI ED ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE STESSO. NI NON PROVVEDERA' NE' AD AGGIORNARE IL SOFTWARE NE' A FORNIRNE SUPPORTO TECNICO. IL SOFTWARE POTRA' CONTENERE DEI CODICI CHE, DOPO UN DATO PERIODO, DISATTIVERANNO IL SOFTWARE E LO RENDERANNO INUTILIZZABILE. SEBBENE IL SOFTWARE POSSA AVVISARLA DELL'ARCO TEMPORALE ENTRO CUI VERRA' DISABILITATO, LEI DICHIARA DI CONOSCERE ED APPROVARE CHE IL SOFTWARE POTRA' ESSERE DISATTIVATO O RESO INUTILIZZABILE CON O SENZA PREAVVISO. Al momento di questa disattivazione, il presente Contratto si considererà terminato. Prima della disattivazione del SOFTWARE, Lei Potrà contattare NI per convertire la sua licenza per il SOFTWARE in una licenza per utilizzatore designato o in una licenza per computer designato, ai termini e nei limiti a cui NI rende generalmente disponibili dette licenze per il SOFTWARE, o in altra licenza che NI potrà (a sua sola discrezione) concederLe, pagando a NI il corrispettivo previsto per detta licenza, ottenendo così da NI il relativo codice di autorizzazione. NI potrà (a sua esclusiva discrezione e previa comunicazione) porre fine alla licenza di prova in qualsiasi momento, determinando di conseguenza la terminazione del presente Contratto. Nel caso in cui il SOFTWARE consista in un SOFTWARE pre-release e sia anche coperto da una licenza alpha/beta (di seguito il "Contratto Beta") tra Lei ed NI, i termini e le condizioni del Contratto Beta, che sono incorporate nel presente in quanto richiamate, si applicheranno altresì al Suo utilizzo del SOFTWARE. In caso di contrasto tra quanto previsto nel presente Contratto e quanto previsto nel Contratto Beta, le previsioni del Contratto Beta prevarranno.

I. Note VLP. Le seguenti disposizioni si applicano alla licenza Volume License Program (VLP):

(1.) Requisiti del Programma. Lei dovrà indicare un distinto Software Administrator per ciascuna Sede e dovrà informare immediatamente per iscritto NI qualora venga cambiato un Software Administrator. Al fine di poter partecipare a VLP, le Licenze VLP che Lei manterrà durante la Durata di VLP devono in qualsiasi momento includere un minimo di cinque (5) copie (complessivamente) di una versione del SOFTWARE, che sia ritenuta da NI essere sviluppo di una versione di un singolo prodotto SOFTWARE di NI. NI fornirà il disco di installazione originale del SOFTWARE e, se previsto nella relativa offerta di NI, renderà disponibile il NI VLM al Software Administrator(s). Lei sarà responsabile di garantire che un Volume License Manager Approvato, unitamente al file licenza più attuale fornito da NI e che controlli l'accesso dell'utilizzatore-finale al SOFTWARE (nei limiti in cui NI abbia reso il SOFTWARE compatibile con il Volume License Manager Approvato), sia in uso in ogni momento con il SOFTWARE concessoLe in licenza nell'ambito di VLP (nel corso della durata del VLP e successivamente). Qualora il Volume License Manager Approvato sia NI VLM o nel caso in cui NI renda disponibile documentazione per il relativo Volume License Manager Approvato, tale Volume License Manager Approvato dovrà essere installato ed utilizzato in conformità alla documentazione fornita da NI. Qualora Lei fosse già in possesso di licenze per computer designato o licenze per utilizzatore designato per il SOFTWARE che siano da possibile ricomprendere nella licenza VLP, (i) Lei dovrà informare per iscritto NI in merito al prodotto, alla piattaforma ed al numero seriale di ogni determinata licenza, (ii) ognuna di quelle licenze - a far data dalla Data di Decorrenza di VLP – non dovrà più essere in uso e dovrà essere sostituita dalla Licenza VLP (iii) tutti i singoli numeri seriali di ciascuna licenza dovranno essere cancellati e dovranno essere sostituiti da un unico comune numero seriale assegnato a VLP ed alle corrispondenti Licenze VLP e (iv) nel caso in cui dovesse successivamente desiderare di ottenere i singoli numeri seriali per qualsivoglia Licenza VLP, Le sarà richiesto di pagare ad NI la tariffa che sarà allora applicabile per la conversione di una Licenza VLP ad una licenza per utilizzatore designato, licenza per computer designato licenza debug o Measurement Studio Compile Only License avendo un singolo numero seriale. In merito ai Servizi Software, NI si riserva il diritto di limitare detti Servizi Software a quelli previsti per le versioni più recenti del SOFTWARE che siano disponibili in commercio. Lei riconosce che NI potrebbe non rendere disponibile i Servizi Software per tutti i SOFTWARE disponibili nell'ambito del VLP.

(2.) Registrazioni di Attività Conforme. In aggiunta alle richieste di trasmissione di cui alla sotto-Sezione (4) che segue, Le è richiesto di inviare a NI di una Registrazione di Attività Conforme immediatamente - e comunque non oltre quindici (15) giorni - dopo: (i) un anno dalla Data di Decorrenza di VLP nel corso della Durata di VLP e (ii) la Data di Terminazione di VLP. NI, previa comunicazione, avrà il diritto di ispezionare la Sede ed esaminare i relativi registri, al fine di verificare l'accuratezza delle Registrazioni di Attività Conforme. Lei sarà tenuto a corrispondere a NI l'importo delle somme non pagate eventualmente accertate entro trenta (30) giorni dal ricevimento della comunicazione scritta relativa a tali mancati pagamenti. Inoltre, nel caso di mancati pagamenti, NI potrà richiederLe il rimborso delle spese vive sostenute da NI in relazione alla verifica di tali mancati pagamenti.

(3.) Ordini di Acquisito a Fatture. Lei si impegna ad emettere i relativi ordini di acquisto per NI come segue:

a. per l'ammontare dell'Importo Attivazione entro il lasso di tempo specificato nelle indicazioni forniteLe per la licenza di VLP;

b. per l'ammontare degli Importi VLP Addizionale prima della fine dell'allora vigente Durata di VLP così come previsto qui di seguito; e

c. per l'ammontare degli Importi Rinnovo VLP prima della fine dell'allora vigente Durata di VLP così come previsto qui di seguito, qualora desiderasse rinnovare la licenza di VLP.

Le è richiesto di ottenere e mantenere i Servizi Software per ogni Licenza VLP per la quale i Servizi Software siano stati resi disponibili da NI. I Servizi Software verranno addebitati su base annuale e per le Licenze VLP aggiunte durante la Durata di VLP saranno esclusivamente pro-rata su base trimestrale (sulla base del trimestre della Durata del VLP nel corso del quale il SOFTWARE nell'ambito di tale Licenza VLP è stato utilizzato per la prima volta), su base più breve a seconda di quanto determinato da NI, nel caso in cui Lei sottoponga ordini di acquisto a NI prima della data in cui il SOFTWARE per la Licenza Addizionale VLP sarà stato installato o in ogni caso utilizzato. Tutte le fatture dovranno essere pagate entro trenta (30) giorni dalla data del loro ricevimento.

(4.) Durata VLP. La licenza di VLP ha la durata iniziale di un (1) anno a partire dalla Data di Decorrenza di VLP (la "Durata Iniziale di VLP"). Lei potrà rinnovare la licenza di VLP per ulteriori periodi di un (1) anno (la Durata Iniziale di VLP ed ogni periodo di rinnovo successivo, ciascuno dei quali è nel presente Contratto indicato come "Durata di VLP"). Qualora intendesse rinnovare la licenza di VLP per un ulteriore periodo di un (1) anno, dovrà fornire la corrente Registrazione di Attività Conforme a NI, almeno 60 giorni prima della data di scadenza della vigente Durata del VLP così che possa essere determinato il numero di License VLP che utilizzano il SOFTWARE. NI Le fornirà un'offerta per i Servizi Software, tutte le Tariffe Addizionali VLP applicabili, ed ogni nuova Licenza VLP da Lei richiesta per il rinnovo della Durata di VLP (l'"Importo Rinnovo VLP"). VLP sarà rinnovato per un (1) ulteriore anno ogni volta che Lei invierà ad NI un ordine di acquisto per le Tariffe Addizionali VLP prima della fine dell'allora vigente Durata di VLP. Lei dovrà prontamente comunicare a NI se le informazioni contenute nella Registrazione di Attività Conforme relative al numero di Licenze VLP si modifichino successivamente alla sua trasmissione e NI si riserva il diritto di modificare l'Importo Rinnovo VLP - così come applicabile - per adeguare le Licenze Addizionali VLP utilizzate e non adeguate con la Registrazione di Attività Conforme applicabile e da Lei fornita ad NI alla data di richiesta del rinnovo. QUALORA, prima della fine dell'allora VIGENTE Durata dI VLP, LEI NON EMETTA UN ORDINE PER I SERVIZI SOFTWARE ED OGNI TARIFFA ADDIZIONALE VLP CHE SIA DOVUTA (I) VLP CESSERA' AUTOMATICAMENTE ALLA SCADENZA DELLA DURATA VLP IN CORSO; (II) TUTTI I SERVIZI SOFTWARE PER VLP SI INTENDERANNO AUTOMATICAMENTE TERMINATI ALLA SCADENZA DELLA DURATA VLP ALLORA IN CORSO; E (III) IN OGNI CASO LEI NON POTRA' SUPERARE IL NUMERO DI LICENZE VLP PER LE QUALI LEI ABBIA PAGATO AD NI LA TARIFFA RICHIESTA. ALLA SCADENZA DI VLP, NI CERCHERA' DI FORNIRLE UN FILE DELLA LICENZA AGGIORNATO E LEI POTRA' CONTINUARE AD UTILIZZARE LE LICENZE VLP ATTIVE (E PER LE QUALI LEI ABBIA PAGATO AD NI LE TARIFFE RICHIESTE) PRIMA DELLA DATA DI CESSAZIONE (LE "LICENZE SURVIVING VLP"); A CONDIZIONE CHE TUTTI TALI USI SIANO EFFETTUATI CON UN Volume License Manager Approvato (UTILIZZANDO IL FILE LICENZA FORNITO DA NI A SEGUITO DELLA CESSAZIONE DI VLP) E SIA EFFETTUATO NEI TERMINI E CONDIZIONI DI CUI AL PRESENTE CONTRATTO (IVI INCLUSO, IL DIVIETO DI TRASFERIMENTO COSì COME PREVISTO ALLA SEZIONE 5 CHE SEGUE). In NESSUN CASO LEI POTRà INCREMENTARE IL NUMERO DELLE LICENZE SURVIVING VLP SUCCESSIVAMENTE ALLA CESSAZIONE DI VLP. SARà SUA RESPONSABILITà OTTENERE IL TALE FILE LICENZA DA NI E DI INSTALLARE ED UTILIZZARE IL FILE LICENZA NON APPENA POSSIBILE, SUCCESSIVAMENTE ALLA CONSEGNA DEL fILE LICENZA DA PARTE DI NI, MA IN OGNI CASO NON OLTRE 60 (SESSANTA) GIORNI DOPO LA CESSAZIONE DI VLP. IL SOFTWARE IL SOFTWARE ED IL Volume License Manager Approvato CONTENGONO UN CODICE CHE, A SEGUITO DELLA SCADENZA DELLA LICENZA DI VLP, DISATTIVERANNO LA SUA POSSIBILITA' DI UTILIZZARE IL SOFTWARE AI SENSI DELLA LICENZA DI VLP. SEBBENE IL NI VLM POSSA TENTARE DI AVVISARLA DEL LASSO DI TEMPO ENTRO CUI LA SUA POSSIBILITA' DI ACCEDERE AL SOFTWARE VERRA' DISABILITATA, LEI DICHIARA SIN D'ORA DI CONOSCERE ED ACCETTARE CHE IL SOFTWARE POSSA ESSERE AUTOMATICAMENTE DISATTIVATO O RESO INUTILIZZABILE CON O SENZA ALCUN INFORMAZIONE IN MERITO ALLA SCADENZA DELLA LICENZA DI VLP. QUALSIASI RIATTIVAZIONE DI VLP SUCCESSIVA ALLA SUA CESSAZIONE SARà A SOLA DISCREZIONE DI NI E POTRà ESSERE SOGGETTA AL PAGAMENTO DI UN SPECIFICA TARIFFA DI RIATTIVAZIONE DETERMINATA DA NI. NEL CASO IN CUI LEI IN QUALSIASI MOMENTO DESIDERASSE OTTENERE NUMERI SERIALI INDIVIDUALI PER QUALSIVOGLIA DELLE LICENZE VLP O LICENZE SURVIVING VLP LEI SARA' TENUTO A PAGARE A NI LA PROPRIA TARIFFA CHE SARà ALLORA DOVUTA PER LA CONVERSIONE DI UNA LICENZA VLP O DI UNA LICENZA SURVIVING VLP (SE APPLICABILE) IN (SE APPLICABILE) UNA LICENZA per utilizzatore designato, licenza per computer designato, Licenza Debug o licenza measurement studio compile only avendo un singolo numero seriale. QUALORA INTENDESSE IN SEGUITO RICEVERE AGGIORNAMENTI DEL SOFTWARE O ACQUISTARE SERVIZI SOFTWARE DISPONIBILI PER IL SOFTWARE, LE SARA' RICHIESTO DI PAGARE AD NI UN DATO IMPORTO PER OGNUNA DI TALI LICENZE SURVIVING VLP.

(5.) Definizioni Aggiuntive. Ai fini della licenza di VLP, le espressioni qui riportate hanno il seguente significato:

"Importo Attivazione" si intende l'ammontare specificato nella relativa indicazione scritta di NI che Le permette di rimpiazzare le esistenti licenze individuali, per utilizzatore designato, per computer designato, Debug o Licenza Measurement Studio Compile Only del SOFTWARE utilizzato presso la Sede che Lei potrà designare con la Licenza VLP, e/o acquistare una Licenza VLP, presso la Sede per il numero di licenze per utilizzatore designato, per computer designato, debug o Licenza Measurement Studio Compile Only indicate nell'offerta di NI. L'Importo di Attivazione consiste di un importo una-tantum per ciascuna Licenza VLP in essere all'inizio della Data di Decorrenza di VLP e di un importo annuale iniziale per l'utilizzatore dei Servizi Software. La documentazione è fornita esclusivamente in formato elettronico e Le verrà consegnata con il disco di installazione originale del SOFTWARE. Lei potrà in ogni caso acquistare da NI le relative parti di documentazione e ulteriori dischi di installazione originali.

"Importo Addizionale VLP" si intendono i corrispettivi (ad esempio corrispettivo una-tantum e corrispettivo iniziale annuale per i Servizi Software) per ogni Licenza Addizionale VLP installata (ovvero in uso) durante la specifica Durata di VLP oltre il numero delle iniziali Licenze VLP.

"Licenza Addizionale VLP" si intende qualsiasi licenza per computer designato, licenza per utilizzatore designato, licenza debug o Licenza Measurement Studio compile only che Lei aggiunga, conformemente ai termini e condizioni qui riportati, durante la specifica Durata VLP.

"Sede(i)" si intende il luogo fisico in cui NI consegna il SOFTWARE, a meno che sia diversamente indicato nella Documentazione VLP.

"Licenza Surviving VLP" si intende quanto previsto alla Sezione 2.I.(4) che precede.

"Documentazione VLP" si intende l'indicazione da Lei ottenuta da NI in merito alla licenza di VLP ed il Kit di Benvenuto di VLP da Lei ricevuto da NI.

"Data di Decorrenza di VLP" o "VLP Effective Date" si intende la data in cui il VLP Welcome KIT Le è stato spedito; restando comunque inteso che, nel caso in cui VLP sia cessato e sia stato successivamente riattivato, come consentito alla -Sezione 2.I.(4) che precede, la Data di Decorrenza di VLP si intende la data in cui VLP è stato riattivato da NI.

"Licenza VLP" si intende qualsiasi licenza per utilizzatore designato, licenza per computer designato, licenza per uso simultaneo licenza debug o licenza Measurement Studio compile only per il SOFTWARE da Lei utilizzato nell'ambito di VLP nel corso della durata di VLP.

"Tariffe di Rinnovo di VLP" si intende quanto previsto alla Sezione 2.I(4) che precede.

"Durata di VLP" si intende quanto previsto alla Sezione 2.I(4) che precede.

"Data di Scadenza di VLP" si intende la data in cui VLP cesserà in conformità a quanto sopra previsto.

J. Note EP. Le seguenti disposizioni si applicano ad EP (Enterprise Program)

(1) Servizio EP indica lo specifico servizio che NI Le fornirà ai sensi degli EP previsti nella Documentazione EP e può includere Servizi Software e Servizi di Certificazione e Formazione come di seguito indicati. Con riferimento ai servizi specifici sotto indicati, si applicheranno le seguenti disposizioni.

a) Servizi di Certificazione e Formazione. Qualora i servizi che devono essere forniti ai sensi dell’EP includono i Servizi di Certificazione e Formazione, Lei può utilizzare a sua discrezione i Credits Training, disponibili nel corso del Termine EP, a beneficio dei suoi impiegati ai fini della frequenza dei corsi relativi all’uso del SOFTWARE e/o per ricevere i relativi "certificati di preparazione" dei corsi e la certificazione dei servizi di prova da parte di NI. Le classi di formazione disponibili possono, salvo altrimenti indicato, essere frequentate on-line, presso le strutture sociali di NI o possono essere svolte on-site presso la Training Location indicata nella Documentazione EP. Salvo espressamente concordato per iscritto con NI i corsi non possono essere seguiti ai sensi dell’EP nei centri di formazione di terze parti, anche nel caso in cui tali terze parti siano state approvate da NI per fornire servizi di formazione. Sebbene NI possa fornire un calendario di training che indichi i corsi disponibili alla Data Effettiva EP, tale calendario è soggetto a cambi, in ogni momento e senza alcun preavviso, al fine di recepire le modifiche delle date disponibili ed includere nuovi corsi o eliminare o modificare corsi indicati in precedenza nel calendario; fermo restando, in ogni caso, che il numero dei Training Credit richiesto per la frequenza di un corso disponibile non cambierà nel corso del Termine EPC. La frequenza dei corsi online è soggetta alla disponibilità delle relative postazioni on-line. I corsi che si terranno nelle Training Location o presso le strutture societarie di NI sono soggetti alla disponibilità dei docenti e devono essere richiesti almeno con 30 giorni di anticipo. Non saranno addebitati oneri relativi alle spese per viaggi, trasferte, vitto e alloggio sopportate dai docenti NI per lo svolgimento dei servizi di formazione onsite ai sensi del Programma EP presso le Training Location. Qualora Lei dovesse cancellare un corso di formazione on site già previsto, NI potrà fatturarLe i costi sopportati per spese di viaggio non rimborsabili che Ni dovesse sopportare con riferimento a tale cancellazione. I Training Credits non sono rimborsabili e ogni Training Credit inutilizzato cesserà a fronte della dello scioglimento o alla scadenza del Termine EP.

b) Servizio Software. Lei indicherà un Amministratore del Software e comunicherà prontamente per iscritto a NI ogni cambiamento relativo all’Amministratore del Software. Qualora i servizi che devono essere forniti ai sensi dell'EP includono il Servizio Software, in sostituzione delle obbligazioni riguardanti la consegna delle copie di Aggiornamento relative a VLP, NI fornirà: (i) al tuo Amministratore del Software una copia master di tutti gli Aggiornamenti successivamente alle relative date di messa in commercio e; (ii) il numero dei Suoi utilizzatori designati nella Documentazione EP che hanno la possibilità di rivolgersi ai tecnici delle applicazioni di NI per problematiche relative all’installazione e all’uso del SOFTWARE ("Supporto Telefonico") e che hanno la possibilità di rivolgersi ai tecnici che forniscono assistenza on-line ai clienti ("Supporto Web"), il tutto in conformità con gli attuali standard di NI relativi alla policy di assistenza e di manutenzione del software. Qualora il Servizio di Supporto che deve essere fornito ai sensi dell'EP include il Premier Software Support Service, NI fornirà l'accesso al Premier Software Support Service al numero dei suoi impiegati indicati nella Documentazione EP. NI avrà la facoltà di limitare i Servizi Software alle più aggiornate versioni del SOFTWARE che sono disponibili in commercio. Lei prende atto e dichiara di aver compreso che NI non può mettere a disposizione Servizi Software per tutti i SOFTWARE disponibili ai sensi dell’EP.

c) No Hardware o Servizi Hardware. Lei prende atto e concorda che Ni non fornirà ai sensi dell’EP o ai sensi del presente Contratto nessun hardware o servizio legato all’hardware.

(2) Revisione della gestione annuale. Reports.

a) Con cadenza indicata nella Documentazione EP (minimo una volta l'anno) i suoi rappresentanti incontreranno i rappresentanti di NI per discutere in merito ad EP e all'utilizzo di EP, ivi incluso, a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, la valutazione dell’uso del Software NI e dei Training Credit ai sensi dell’EP e determinando l’adeguatezza dei livelli di licenza e del numero delle Location EP ai sensi dell’EP.

b) Lei sarà responsabile e dovrà assicurare che una Approved Volume License Manager, congiuntamente con i più aggiornati file delle licenze forniti da NI e volti al controllo dell'accesso degli utilizzatori finali al SOFTWARE (a tal fine NI ha reso il SOFTWARE compatibile con un Volume License Manager Approved) siano in uso in ogni momento insieme al SOFTWARE licenziato ai sensi dell’EP (nel corso del Termine EP e per il periodo successivo). Nel caso in cui l'Approved Volume License Manager è la NI VLM ovvero nel caso in cui NI renda la documentazione disponibile per la relativa Approved Volume License Manager, tale Approved Volume License Manager dovrà essere installata e utilizzata ai sensi della documentazione fornita da NI. 30 (trenta) giorni prima dell'incontro indicato nell’articolo (2).a di cui sopra o a fronte di una ragionevole richiesta di NI, Lei fornirà a NI: (a) la Registrazione di Attività Conforme per ogni Location EP e (b) una Registrazione d'Uso per il SOFTWARE presso la Location EP per la quale la Registrazione d'Uso è stata generata dalla relativa Approved Volume License Manager. NI potrà, previa comunicazione da inviare alla sua attenzione, controllare le Sedi e le relative registrazioni al fine di verificare l’accuratezza della Registrazione di Attività Conforme e della Registrazione d’Uso.

(3) Termine EP.

a) Il Termine EP avrà il significato sotto indicato. Ciascuna parte avrà la facoltà di risolvere il presente Contratto qualora una parte violi le obbligazioni contenute negli articoli 2.C o 2.J e non ponga rimedio entro 30 giorni dal ricevimento di una diffida ad adempiere inviata dalla parte non inadempiente .Nel caso in cui il presente Contratto ovvero una delle licenze ad esso collegato vengano terminati per una Sua violazione delle obbligazioni contenute nel presente Contratto,NI potrà risolvere il presente Contratto con una comunicazione scritta che sarà inviata alla Sua attenzione. Salvo diversamente concordato tra le parti, il Termine EP non si rinnoverà automaticamente allo scadere dello stesso.

b) Effetti della scadenza del Termine EP o dello scioglimento del Contratto. Dopo la scadenza del termine EP o a fronte dello scioglimento del Contratto:

(i) Tutti gli usi del SOFTWARE ai sensi dell’EP dovranno immediatamente terminare e Lei distruggerà tutte le copie del SOFTWARE, fermo restando in ogni caso che Lei dovrà consegnare il SOFTWARE e le copie dello stesso a NI qualora NI dovesse inviare una richiesta in tal senso prima della distruzione; fermo restando che:

(1) con riguardo ai SOFTWARE EP Preesistenti, a meno che il Termine EP sia terminato per causa diversa da una EP Only-Breach, Lei potrà continuare ad utilizzare le copie di tali SOFTWARE EP Preesistenti come indicato nella Documentazione EP con riferimento all’uso dell’EP successivo al Termine. Tuttavia ogni utilizzo successivo al decorso del Termine EP è concesso esclusivamente presso le Location EP ed ai termini ed alle condizioni indicate nel Contratto in relazione allo specifico tipo di licenza designato nella Documentazione EP per tali SOFTWARE EP Preesistenti, riferita a tale tipo di licenza acquisita ai sensi della VLP, e

(2) con riferimento a ogni copia dei SOFTWARE EP Preesistenti indicati nella Documentazione EP come passibili di utilizzo nel periodo successivo allo scioglimento del Termine, le copie che costituivano le versioni più aggiornate o le versioni immediatamente precedenti del SOFTWARE alla Data Effettiva EP, a condizione che il Termine EP non è decorso per causa attribuibile a NI, Lei può decidere di aggiornare tali copie in base alle versioni più recenti del relativo SOFTWARE alla data effettiva di scioglimento del contratto o allo spirare del Termine EP ad uso esclusivo come indicato all’articolo (3).b(i)(1) di cui sopra. Tuttavia i diritti di cui agli articoli (3).b (i)(1) e (2) non troveranno applicazione con riferimento alle copie di ogni SOFTWARE la cui licenza sia terminata durante o alla cessazione del Termine EP quale conseguenza di un suo inadempimento del presente Contratto, restando inteso che tutti i suoi diritti di utilizzo di tali copie si intenderà terminato con la cessazione delle suddette licenze;

(ii) Lei fornirà a NI la Registrazione di Attività Conforme e la Registrazione d'Uso entro 30 giorni dalla data effettiva di scadenza o cessazione del Termine EP; e

(iii) Lei pagherà immediatamente a NI gli ammontari non pagati alla data di scadenza o cessazione del Termine EP.

E' SUA RESPONSABILITA' L'OTTENIMENTO DI OGNI NECESSARIO FILE O LICENZA DA PARTE DI NI AL FINE DI ABILITARE GLI USI CONSENTITI, NEL PERIODO SUCCESSIVO AL TERMINE EP, DI OGNI COPIA DEI SOFTWARE EP PREESISTENTI INDICATI NELLA DOCUMENTAZIONE EP CON RIFERIMENTO ALL'UTILIZZO SUCCESSIVO AL TERMINE EP E L'INSTALLAZIONE E L'UTILIZZO DEI FILE DELLE LICENZE APPENA POSSIBILE DOPO LA CONSEGNA DI TALI LICENZE DA PARTE DI NI, MA IN NESSUN CASO NEI 60 GIORNI SUCCESSIVI AL TERMINE O CESSAZIONE DEL TERMINE EP. IL SOFTWARE E L'APPROVED VOLUME LICENSE MANAGER POSSONO CONTENERE CODICI CHE ALLA CESSAZIONE DELL'EP TERM DISATTIVERANNO LA POSSIBILITA' DI UTILIZZO DA PARTE SUA AI SENSI DELL’EP. SEBBENE LA NI VLM POTREBBE AVVISARLA DEL TIME FRAME NEL QUALE VERRA' DISABILITATA LA POSSIBILITA' DI ACCEDERE AL SOFTWARE, LEI RICONOSCE E CONCORDA CHE IL SOFTWARE POTRA' ESSERE AUTOMATICAMENTE DISATTIVATO O RESO INUTILIZZABILE CON O IN ASSENZA DI PREAVVISO A FRONTE DELLA CESSAZIONE DEL TERMINE EP.

(4) Costi EP. I costi che saranno addebitati in relazione all'EP sono indicati nella Documentazione EP. Salvo altrimenti specificato nella Documentazione EP, tutti gli importi annuali dovuti ai sensi dell'EP saranno pagati da Lei a NI o ad un affiliato di NI che dovesse sottoscrivere la Documentazione EP con Lei, entro 30 giorni dalla data di ogni relativa fattura. Tutte le somme non pagate genereranno interessi al minore tra il tasso mensile del'1,5% e il più alto tasso permesso dalla legge con riferimento alle importi non pagati, fino a quando il debito non sarà completamente pagato. Salvo altrimenti indicato nella Documentazione EP, tutti gli importi da Lei dovuti ai sensi dell'EP saranno in dollari americani. Tutte le spese addebitate non includono le tasse o i dazi per l’importazione o esportazione. Tutte le vendite, gli utilizzi, le tasse di occupazione e le accise e gli oneri per l'importazione e l'esportazione o altri oneri legate ai prodotti forniti da NI ai sensi dell’EP saranno a suo carico e da Lei pagati. Tutte le tasse locali, federali o straniere legate a, o misurate con riferimento a, il reddito netto, la proprietà o il patrimonio netto di NI saranno a carico e pagate da NI. Se Lei direttamente o indirettamente acquisisce una società o un’azienda che detiene almeno 20 licenze di software NI, allora i costi caricati con riferimento all'EP potranno aumentare.

(5) Riservatezza. I termini indicati nella Sua Documentazione EP e ogni proposta o altro documento rilasciato da NI o da un affiliato autorizzato di NI (inclusi tutti i prezzi e i costi) con riferimento al Suo EP e ogni informazione relativa agli impegni di NI legati allo sviluppo del suo EP dovrà considerarsi informazione confidenziale di NI e Lei non potrà comunicarla ad alcun terzo.

(6) Definizioni aggiuntive. Ai fini dell’EP, i termini con iniziale maiuscola di seguito indicati avranno i seguenti significati:

"Documentazione EP" indica la Documentazione NI Enterprise Program sottoscritta tra NI, o un affiliato autorizzato di NI, e Lei come descritto nell’articolo 2.C.

"EP Effective Date" o "Data di Efficacia EP": indica la Data di Efficacia (o Effective Date) indicata nella Documentazione EP. In caso di mancata indicazione nella Documentazione EP della Data di Efficacia, la Data di Efficacia EP è la data in cui la Documentazione EP sottoscritta da NI è inviata alla sua attenzione.

"Location EP" indica le sue strutture o le strutture definite come Location nella Sua Documentazione EP.

"EP OnlyBreach" indica un suo inadempimento ad una delle obbligazioni contenute nell'Articolo 2.C o nel presente Articolo 2.J nella misura in cui il suo inadempimento consista nella sola violazione di un’obbligazione dell’Articolo 2.C o dell’Articolo 2.J e non si basi su, e non si aggiunga a, una violazione di ogni altra obbligazione del presente Contratto.

"Software EP Preesistente" indica le licenze rilasciate da NI e Lei con riferimento ai SOFTWARE coperti da EP che erano effettivi nel periodo immediatamente precedente l’Effective Date e che sono identificati come Software Pre-esistenti NI nella Documentazione EP.

"Termine EP" indica il periodo di tempo decorrente dalla EP Effective Date fino al termine del numero di anni indicati nella Documentazione EP. Se tale numero di anni non sia indicato nella Documentazione EP, tale numero sarà pari a 3 anni. Il Termine EP può avere una durata inferiore come indicato nei paragrafi che precedono.

"Servizio di Formazione e Certificazione" o "Training & Certification Service" indica la fornitura da parte di NI, che sarà di volta in volta applicabile, con riferimento a: (i) corsi di formazione relativi al software e (ii) corsi di "preparazione certificata" e servizi di prova certificata dei software di NI, ai sensi delle policy di NI applicabili con riferimento alla formazione e alla certificazione”

"Training Credits" indica il numero di crediti elencati nella Documentazione EP per l'ottenimento del Servizio di Formazione e Certificazione.

"Training Location" indica le Location che sono state indicate nella Documentazione EP come Location nelle quali sarà effettuata la formazione on site. Nel caso in cui non sia indicata nessuna Location, allora la Training Location sarà quella concordata di comune accordo per iscritto tra le parti.

"Registrazione d'Uso" indica un registrazione comprensiva di ogni check out e check in fatto dal server della licenza.

K. Driver Interface Software. Qualora il SOFTWARE sia o contenga Driver Interface Software Lei potrà utilizzare Driver Interface Software per il Suo sviluppo interno delle Applicazioni Autorizzate e, nel caso in cui Lei sia società o altro ente associativo, Lei potrà fare ed installare un numero ragionevole di copie del Driver Interface Software, che sia diverso da NI-VISA o NI-488.2, così come ragionevolmente richiesto per il Suo sviluppo interno delle Applicazioni Autorizzate. Lei non potrà fare alcuna copia aggiuntiva di NI-VISA o NI-488.2 a meno che non sia espressamente concesso nella clausola (i) dell'Articolo 10 o da NI per iscritto. Qualora Lei riceva il Driver Interface Software da un soggetto terzo o come parte di un'Applicazione Autorizzata, in tal caso Lei potrà utilizzare il Driver Interface Software solo con tale Applicazione Autorizzata.

L. Measurement Studio Compile Only License. o Licenza di Measurement Studio Compile Only. Se Lei ha acquistato una o Licenza di Measurement Studio Compile Only ai sensi di una diversa licenza per utilizzatore finale, per computer designato o una diversa Licenza VLP, allora i suoi impiegati possono, ai sensi della Licenza di Measurement Studio Compile Only, installare il SOFTWARE di Measurement Studio sul numero dei computer identificati nella relativa documentazione, a Lei applicabile, fornita da NI. Non ci sono limiti con riguardo al numero dei suoi impiegati che possono accedere ai computer sui quali è stato installato il SOFTWARE Measurement Studio. Qualora uno dei computer sui quali il SOFTWARE può essere installato è un laptop, notebook o un computer portatile simile, Lei può usare il SOFTWARE, ai sensi di quanto indicato nell’articolo 2.L, sul computer portatile nel momento in cui si trova temporaneamente al di fuori della sua postazione di lavoro. Il SOFTWARE Measurement Studio può essere installato o utilizzato su un dispositivo di rete e il SOFTWARE Measurement Studio può essere avviato di conseguenza. Lei può solo utilizzare la funzione "compile/build" del SOFTWARE Measurement Studio e Lei può eseguire tale funzione sul codice sorgente (per la sua Applicazione Autorizzata) che si riferisce alle cartelle Measurement Studio e che è stato sviluppato da Lei per mezzo di una licenza Measurement Studio che permette lo sviluppo del suddetto codice sorgente (e.g. non una Licenza di Measurement Studio Compile Only). In nessun caso Lei potrà utilizzare la licenza Measurement Studio Compile Only per sviluppare codici sorgente che si riferiscono alle cartelle di Measurement Studio (incluso il codice scritto che crea una nuova istanza di classe definita in una cartella Measurement Studio o che chiama un metodo statico di una classe definito nella cartella Measurement Studio)

M. Terza Parte Appaltatrice. Qualora Lei abbia acquistato una delle licenze previste all'Articolo 2.A., B., C., D., E., F, H, o K. che precede, le terze parti appaltatrici che Lei ha nominato possono (se Lei lo desidera) accedere al ed utilizzare il SOFTWARE elusivamente a suo beneficio; restando inteso che: (i) l'appaltatore (o, se applicabile, il dipendente dell'appaltatore) sia considerato, come previsto, Utilizzatore Designato o Utilizzatore Autorizzato ai fini della tipologia di licenza applicabile e tutti gli utilizzi effettuati da tale appaltatore siano conformi ai termini e condizioni di cui al presente Contratto, (ii) prima di accedere al SOFTWARE, l'appaltatore accetti per iscritto che (a) il SOFTWARE sarà utilizzato esclusivamente in conformità ai termini e condizioni di cui al presente Contratto ed esclusivamente a Suo beneficio e (b) l'appaltatore sarà responsabile nei confronti di NI per qualsivoglia violazione del presente Contratto e (iii) Lei accetti e riconosca sin d'ora che Lei sarà responsabile per ogni e tutte le azioni o omissioni dell'appaltatore con riferimento all'utilizzo del SOFTWARE, come se tali azioni o omissioni fossero state effettuate o omesse da Lei stesso e (iv) in caso di licenza ai sensi dell’articolo 2.C, l’appaltatore utilizzi il SOFTWARE solo presso la Location EP.

3. Durata della Licenza. Il presente Contratto avrà durata fino all'avverarsi del primo dei seguenti eventi (i) ogni cessazione della Licenza come previsto nel presente Contratto o (ii) la cessazione del presente Contratto così come previsto infra.

A. Durata delle Licenze. Lei sin d'ora riconosce e conviene che il presente Contratto cesserà automaticamente al termine della Durata. In ogni caso, qualora Lei non abbia acquistato una licenza a tempo indeterminato, previa accettazione di NI, Lei potrà prorogare la Durata per un periodo aggiuntivo corrispondendo a NI il prezzo del caso per l'estensione della durata della licenza. Lei sin d'ora riconosce e conviene che il SOFTWARE potrà cessare di funzionare e divenire inutilizzabile a meno che Lei paghi il prezzo della licenza e, se del caso, siano stati forniti con i nuovi codici di autorizzazione. Qualsiasi utilizzo del SOFTWARE successivamente allo scadere della Durata costituisce violazione del presente Contratto. Qualora Lei abbia acquistato un Servizio Software, Lei riconosce e accetta che il supporto per il SOFTWARE continuerà solo per l'arco temporale specificato nel suo ordine di acquisto del Servizio Software. Dopo tale periodo, Lei potrà continuare ad acquistare i Servizi Software al prezzo di NI che sarà applicabile in quel momento, a condizione che tale Servizio Software sia ancora offerto.

B. Licenza Indeterminata. Nel quadro di una Licenza Indeterminata, Lei avrà diritto di utilizzare il SOFTWARE a tempo indeterminato, nel rispetto delle pattuizioni relative alla cessazione di cui al presente Contratto. Nel caso in cui Lei abbia acquistato dei Servizi Software, Lei riconosce e conviene che il supporto per il SOFTWARE continuerà esclusivamente per la durata specificata nel Suo ordine di acquisto dei Servizi Software. Decorsa detta durata, Lei potrà continuare ad acquistare Servizi Software al prezzo che NI praticherà allora, a condizione che detti Servizi Software siano ancora offerti.

C. Cessazione. Il presente Contratto si risolverà automaticamente in caso di violazione da parte sua delle obbligazioni ivi contenute; nel caso in cui la violazione integri un EP Only Breach, il presente Contratto non si risolverà con riguardo ai SOFTWARE EP Preesistenti indicati nella sottosezione 2.J(3)b(i).

D. Effetti della cessazione o della risoluzione. Alla cessazione o al termine del presente Contratto per qualsivoglia ragione o causa, la licenza concessa e qui contenuta cesserà e Lei dovrà immediatamente cessare tutte le forme di utilizzo del SOFTWARE e ogni distribuzione delle Applicazioni Autorizzate e dovrà immediatamente distruggere tutte le copie del SOFTWARE, a condizione che Lei abbia consegnato il SOFTWARE e tutte le copie a NI nel caso in cui NI abbia inviato una richiesta in tal senso prima della distruzione. Gli Articoli 14, 15, 17, 18, 19, 20 and 21così come l'Articolo 12(A)(3) e la licenza Feedback a NI ai sensi dell’Articolo 2.H del presente Contratto e resteranno in ogni caso applicabili anche dopo la cessazione del presente Contratto per qualsivoglia ragione o causa.

4. Restrizioni. Le è fatto espresso divieto di: (i) effettuare operazioni di riversaggio del software (reverse engineer), decompilazione o disassemblaggio del SOFTWARE (nei limiti in cui tale divieto non sia espressamente proibito dalla legge applicabile); (ii) utilizzare il SOFTWARE per accedere a dati non criptati in modo tale da abbattere i contenuti digitali di protezione previsti nel SOFTWARE; (iii) concedere in locazione o in sub-licenza, prestare, noleggiare il SOFTWARE; (iv) (salvo che non sia espressamente consentito nel presente Contratto) rendere pubblico in tutto o in parte, distribuire, in tutto od in parte, modificare il SOFTWARE e/o realizzarne derivati ovvero distribuire o pubblicare applicazioni create con il SOFTWARE; (v) usare le funzionalità Scripting per creare applicazioni che siano in grado di fare le funzionalità di un editor per un ambiente di elaborazione grafica, (vi) utilizzare qualsivoglia tecnologia o codice H.264/MPEG-4 AVC e/o VC-1 inclusi nel, ovvero consegnati con, il software Microsoft Silverlight che può essere fornito da NI come Third Party Software, ivi inclusi, a tal fine, l’attività di codificazione o decodificazione dei video in conformità con, o derivanti dall’utilizzo di, H.264/AVC visual standard o VC-1 video standard; (vii) compiere qualsiasi azione tale per cui il SOFTWARE risulti essere ricompreso in una Licenza Esclusa; o (viii) direttamente od indirettamente, esportare, riesportare, scaricare, trasmettere e/o spedire il SOFTWARE in violazione dell'Articolo 21.D o comunque in violazione di qualsiasi legge e regolamento applicabile, ivi incluse le leggi e i regolamenti degli Stati Uniti d'America, dell'Unione Europea, nonché in violazione di leggi e regolamenti della legge vigente nel luogo in cui Lei utilizza o scarica il SOFTWARE. Inoltre, tutti gli utilizzi del SOFTWARE dovranno avvenire in conformità con la documentazione applicabile che è allegata al SOFTWARE e non in alcun modo teso a (o tale da) eludere tale documentazione o la volontà del presente Contratto. Inoltre, nel caso in cui Lei abbia acquistato una Licenza di NI TestStand Development System per computer designato o una Licenza di NI TestStand Custom Sequence Editor per computer designato, Lei non potrà avere accesso remoto al SOFTWARE. Nel caso in cui Lei abbia acquistato una Licenza di NI TestStand Development System per utilizzatore designato o una Licenza di NI TestStand Custom Sequence Editor Licence per utilizzatore designato, solo l'allora corrente Utilizzatore Designato potrà avere accesso remoto al SOFTWARE. Fatto salvo quanto espressamente consentito nella Sezione 2, in nessun caso è consentito, ai sensi del presente Contratto, l'utilizzo in condivisione, flottante o simultaneo del SOFTWARE.

In aggiunta, l'utilizzo dl SOFTWARE è inteso solo quale utilizzo dello stesso con contenuti di proprietà dell'utilizzatore, di pubblico dominio o debitamente concessi in licenza. Lei può richiedere un brevetto, un diritto di proprietà intellettuale o altra licenza da un terzo per creare, copiare, effettuare download, registrare o salvare files di contenuto per l'uso del presente SOFTWARE o per trattare e distribuire tali files da utilizzarsi con il SOFTWARE. Lei si impegna ad utilizzare il SOFTWARE e la relativa documentazione esclusivamente con modalità conformi alla legge applicabile nell'ordinamento in cui Lei utilizzerà il SOFTWARE e la documentazione, ivi incluse le limitazioni vigenti in materia di copyright o di altri diritti di proprietà intellettuale. Lei non potrà utilizzare il SOFTWARE nel tentativo di, o in connessione con, qualsivoglia sistema, programma o servizio atto ad eludere le misure tecnologiche impiegate per il controllo all'accesso a, o i diritti relativi a, un file di contenuto o altre opere protette da leggi in materia di proprietà intellettuale di qualsivoglia ordinamento giuridico.

5. Cessioni. Qualora Lei abbia ottenuto una licenza per utilizzatore designato, licenza per computer designato, licenza debug o se il SOFTWARE è Multiple Access Software, Lei potrà cedere il SOFTWARE a terzi qualora abbia notificato per iscritto a NI detta cessione (includendo, nome e domicilio di detti terzi) e qualora questi accettino i termini e le condizioni di cui al presente Contratto ed purché, in seguito della cessione, Lei non trattenga alcuna copia del SOFTWARE (ivi compresi tutti gli Aggiornamenti eventualmente ricevuti), né trattenga alcuno dei documenti scritti di accompagnamento del SOFTWARE. NI potrà, a sua discrezione, richiederLe ed ottenere il pagamento di un corrispettivo per la cessione del SOFTWARE. Qualora Lei abbia una Licenza VLP, una Licenza Surviving VLP, licenza per uso simultaneo, una licenza accademica (inclusa una licenza in edizione per studenti) una Licenza Measurement Studio Compile Only, o una licenza debug, tale licenza non è trasferibile e Lei non potrà, senza il previo consenso scritto di NI o dei suoi affiliati, distribuire o comunque fornire il SOFTWARE a terzi, ovvero (con riferimento a una Licenza VLP o una Licenza Surviving VLP) nessuno dei siti o divisioni non espressamente indicati nella documentazione fornita da NI. Se Lei detiene licenze ai sensi dell’EP, tali licenze sono incedibili e Lei non può, senza il preventivo consenso scritto di Ni o di un affiliato autorizzato di NI, distribuire o altrimenti consegnare il SOFTWARE a ogni terzo ovvero in qualsivoglia sede o stabilimento suoi diversi dalla Location EP.

6. Aggiornamenti; Licenze Aggiuntive per Versioni Precedenti. Se il SOFTWARE è un Aggiornamento, Lei potrà utilizzare il SOFTWARE solo nel caso in cui: (i) (al tempo in cui ha ricevuto l'Aggiornamento) Lei sia in possesso di una valida licenza per l'utilizzo del SOFTWARE precedente (la "Licenza Pre-esistente") e (ii)l'Aggiornamento le sia stato fornito in conformità alla Garanzia Limitata riportata all'Articolo 13 che segue o le sia stato fornito come parte del Servizio Software per il quale Lei abbia pagato i relativi corrispettivi. Il contratto di licenza che accompagna l'Aggiornamento (la "Licenza di Aggiornamento") si applica al suo utilizzo dell'Aggiornamento; resta tuttavia inteso che: (i) Lei potrà installare ed utilizzare l'Aggiornamento solo su quei computer su cui Lei era autorizzato ad utilizzare il SOFTWARE pre-esistente ai sensi della Licenza Pre-esistente e (ii) in nessun caso Lei potrà far eseguire contemporaneamente sia l'Aggiornamento, che il SOFTWARE pre-esistente. Inoltre e con riferimento a qualsiasi SOFTWARE consegnato e licenziato ai sensi del presente Contratto ("SOFTWARE Consegnato"), Lei potrà decidere di installare ed utilizzare la versione pre-esistente di un dato SOFTWARE (piuttosto che del SOFTWARE Consegnato), a condizione che (i) Lei abbia una copia autorizzata della versione pre-esistente del SOFTWARE Consegnato, (ii) tutti gli utilizzi siano effettuati in conformità al presente Contratto (ivi incluso alla tipologia di licenza acquistata per il SOFWTWARE Consegnato) e (iii) che nonostante quanto previsto diversamente nel presente Contratto, a NI sia richiesto di fornire supporto a qualsiasi versione del SOFTWARE (ivi incluso di fornire i relativi codici chiave del software o le chiave hardware) diversa dalla versione più aggiornata e corrente del SOFTWARE Consegnato.

7. Utilizzo Domestico. Fermo restando quanto previsto nel presente Contratto, se Lei opera in ambito aziendale o simile, l'Utilizzatore Designato per la specifica licenza (o in caso di licenze per computer designato, la persona che sia individuata come l'utilizzatore principale del computer sul quale il SOFTWARE è regolarmente installato ed utilizzato, o nel caso di Licenze Accademiche, gli insegnanti, i professori o i ricercatori), Lei potrà anche installare ed utilizzare il SOFTWARE su di un (1) diverso computer sito presso la propria abitazione, a condizione che l'utilizzo del SOFTWARE avvenga (i) nel quadro di una delle licenze enumerate alla Sezione 2 che precede (diverse dalla Licenza Designated Deployment, una Licenza Measurement Studio Compile Only licenza debug, licenza per uso simultaneo, licenza debug per uso simultaneo); e (ii) l'uso del SOFTWARE su tale computer sia limitato al lavoro svolto per le finalità lavorative di tale utilizzatore con Lei (o, in caso di Licenze Accademiche, sia limitato agli usi espressamente permessi nell'articolo di riferimento) e sia conforme ai termini e condizioni del presente Contratto oltre a quelli espressamente previsti nel presente Articolo. Il SOFTWARE dovrà essere prontamente disinstallato dal computer del soggetto sito presso la propria abitazione al verificarsi del primo dei seguenti eventi (a) in caso di cessazione del rapporto di lavoro con il soggetto, (b) in caso di trasferimento del SOFTWARE ad un altro Utilizzatore Designato o il trasferimento su altro computer così come previsto all'Articolo 2. sopra, o (c) in caso di cessazione o termine del presente Contratto o (d) in caso di Licenze Accademiche, qualora l'insegnante, il professore o il ricercatore cessino di essere alle dipendenze dell'Istituzione Accademica (a seconda di quale dei due eventi sia precedente). Fermo restando quanto sopra, qualora Lei abbia una Licenza Designated Deployment, una Licenza Measurement Studio Compile Only , una licenza debug, una licenza per uso simultaneo, una licenza simultanea per debug, l'Utilizzo Domestico non sarà applicabile al Suo caso.

8. Versioni multiple (CD-ROM/DVD-ROM Media). Se il SOFTWARE è distribuito su CD-ROM/DVD-ROM contenente versioni multiple del medesimo programma SOFTWARE per l'utilizzo con sistemi operativi differenti, Lei potrà utilizzare esclusivamente una versione del SOFTWARE. Il presente divieto non si applica al Multiple Access Software.

9. Chiavi hardware/software. Se il SOFTWARE richiede una chiave di accesso software o hardware, Lei prende atto che il SOFTWARE non funziona senza una specifica unica chiave di accesso software o hardware. Tale chiave Le verrà fornita da NI e Lei acconsente a che tale chiave venga utilizzata esclusivamente con il SOFTWARE per il quale Le viene fornita. Sebbene NI (a sua esclusiva discrezione) possa fornirLe la chiave da utilizzare prima di ricevere da Lei il corrispettivo dovuto relativamente alla licenza applicabile, Lei resterà comunque obbligato a pagare detto corrispettivo a NI.

10. Copyright; Nessun altra licenza. Il SOFTWARE e tutte le copie del SOFTWARE sono di proprietà di NI o dei fornitori di quest'ultima e sono protetti dalle leggi in materia di diritto d'autore e dai trattati internazionali. Il SOFTWARE e le copie dello stesso non sono vendute o cedute in godimento ma esclusivamente licenziate. Pertanto il SOFTWARE dovrà essere considerato come qualsiasi altro prodotto tutelato dal diritto d'autore. Lei potrà pertanto (i) fare un numero ragionevole di copie del SOFTWARE solo per finalità di backup o di archivio e (ii) fare un numero ragionevole di copie della documentazione che accompagna il SOFTWARE esclusivamente per il suo uso interno ed in connessione con il suo utilizzo del SOFTWARE. In nessun caso, Lei potrà rimuovere o modificare qualsiasi copyright, marchio, brevetto o altra nota legale o disclaimer che sia presente nel SOFTWARE. Tutti i diritti non espressamente concessi col presente contratto sono riservati a NI. Inoltre, e senza pregiudicare quanto sopra, nessuna licenza o diritto di alcun tipo (sia attraverso licenza espressa, licenza tacita, o in altro modo) è concessa con riferimento a qualsivoglia brevetto di NI (identificati o meno nel presente) né con riferimento ad altri diritti di proprietà intellettuale di NI relativamente a qualsiasi altro prodotto di NI o di terzi, inclusi il diritto di utilizzo di questi altri prodotti.

11. Brevetti e Marchi Registrati. Per brevetti riguardanti prodotti National Instruments, si prega di vedere: Help»Patents nel SOFTWARE, il file patents.txt sul CD-ROM, DVD-ROM, o ni.com/patents. National Instruments, NI, ni.com e LabVIEW sono marchi registrati di National Instruments Corporation. Si prega di fare riferimento a ni.com/trademarks per maggiori informazioni in merito ai marchi registrati di National Instruments. Inoltre, tutti gli altri prodotti e denominazioni di seguito menzionati sono (o possono essere) marchi registrati o nomi registrati delle rispettive società.

12. Distribuzione delle Applicazioni. Lei potrà distribuire, assegnare o rendere in altro modo disponibili Applicazioni Autorizzate ( assieme a runtime engine per il SOFTWARE e Driver Interface Software che potrà includere come parte delle Sue Applicazioni Autorizzate od unitamente ad esse; e insieme con il software Microsoft Silverlight che potrà essere consegnato da NI come Third Party Software nel caso in cui l’Applicazione Autorizzata sia una di quelle create attraverso l’utilizzo del suddetto software Microsoft Silverlight), a condizione che sussistano i requisiti di cui ai seguenti paragrafi (A) e (B):

A. Requisiti per la distribuzione e l'assegnazione.

(1.) Lei avrà l'obbligo di apporre il seguente avviso di copyright: "Copyright © [inserire anno] National Instruments Corporation. Tutti i Diritti Riservati" nella Casella Informativa di ogni Applicazione Autorizzata (se applicabile) e (i) in qualsiasi relativa documentazione scritta o (ii) se tale documentazione non esistesse, in un "leggimi" o altro .txt file distribuito con ogni copia dell'Applicazione Autorizzata; (Lei può in sostituzione o in aggiunta all’avviso sopra indicato includere il suo avviso copyright ma in alcun caso Lei potrà rimuovere o alterare qualsivoglia copyright, marchio, brevetto o altro avviso di natura legale o disclaimer presente nel SOFTWARE o nel Driver Interface Software che Lei può includere in aggiunta o come parte della Sua Applicazione Autorizzata. Il Suo avviso di copyright sarà inteso quale strumento a tutela del copyright di NI nel SOFTWARE e non sarà inteso come suo diritto di copyright in relazione al SOFTWARE)

(2.) Lei non potrà utilizzare il nome, il logo, il marchio NI per commercializzare la Sua Applicazione Autorizzata senza il preventivo ed espresso consenso scritto di NI;

(3.) Lei dovrà tenere manlevata ed indenne e difendere NI da e contro ogni e qualsiasi richiesta, reclamo, domanda o procedimento legale, perdita, danno, responsabilità, costo e spesa, anche per quanto concerne le spese legali degli avvocati, che dovesse derivare o dipendere dall'uso o dalla distribuzione delle Sue Applicazioni Autorizzate, ANCHE SE IN PARTE RICONDUCIBILE A CONCORRENTE NEGLIGENZA, COLPA O RESPONSABILITÀ OGGETTIVA IMPUTABILE A NI, ATTESO CHE, COMUNQUE, LA SUA OBBLIGAZIONE DI RISARCIMENTO NON SI ESTENDERÀ ALLA PARTE DI DANNI, LESIONI O SOMME DA RISARCIRE O DERIVANTI DA TRANSAZIONI, ATTRIBUIBILI A NI PER NEGLIGENZA, COLPA O RESPONSABILITÀ OGGETTIVA RISULTANTI A CARICO DI NI AI SENSI DI LEGGE;

(4.) Lei dovrà conformarsi alle specifiche degli accordi di licenza dei Third Party Software che Le sono forniti con il SOFTWARE, ivi incluse le previsioni contenute nei Third Party Software relativamente agli avvisi di copyright.

(5.) L'Applicazione Autorizzata non è e non consiste in o include alcun programma che sia contrario alla legge, dannoso o ingannevole; e

(6.) a. Qualora Lei distribuisca ad un soggetto terzo le Sue Applicazioni Autorizzate con qualsiasi run-time engine per il SOFTWARE o il Driver Interface Software, Lei potrà utilizzare con il suo utilizzatore finale il presente Contratto, o concedere le Sue Applicazioni Autorizzate e qualsiasi run-time engine per il SOFTWARE o il Driver Interface Software che sia distribuito con l'Applicazione Autorizzata, nel rispetto del suo contratto di licenza, che dovrà essere sostanzialmente conforme a quanto previsto nel presente Contratto, e che dovrà prevedere almeno le seguenti pattuizioni: (i) un disclaimer a Suo favore e a favore dei concedenti le licenze in caso di danni derivati o garanzie implicite; (ii) una previsione di limitazione dei diritti che sia sostanzialmente simile a quella di cui all'Articolo del presente Contratto rubricato "Limitazione dei Diritti da parte del Governo degli Stati Uniti d'America"; e (iii) il divieto di (a) riversare, decompilare, o disassemblare il SOFTWARE (fatto salvo il caso in cui detta restrizione sia espressamente proibita dalla legge applicabile); (b) sub-licenziare, noleggiare, prestare o affittare il SOFTWARE; (c) distribuire in tutto o in parte, modificare, o creare dei derivati del SOFTWARE; (d) utilizzare qualsivoglia codice o tecnologia H.264/MPEG-4 AVC e/o VC-11 inclusi nel, ovvero consegnati con, il software Microsoft Silverlight che può essere fornito da NI come Third Party Software, ivi inclusi, a tal fine, l’attività di codificazione o decodificazione dei video in conformità con, o derivanti dall’utilizzo di, H.264/AVC visual standard o VC-1 video standard; (e) porre in essere qualsiasi azione da cui possa derivare un SOFTWARE che sia oggetto di una Licenza Esclusa; (f) direttamente o indirettamente, esportare, ri-esportare, trasmettere scaricare, o spedire il SOFTWARE in violazione dell'Articolo 21.D o comunque in violazione di qualsiasi legge e regolamento applicabile, ivi incluse le leggi e i regolamenti degli Stati Uniti d'America, dell'Unione Europea o quelle della giurisdizione in cui il SOFTWARE è utilizzato o scaricato; e (g) (nel caso in cui la Sua Applicazione Autorizzata abiliti l'uso di Scripting) utilizzare le funzionalità di Scripting per la creazione di applicazioni che realizzino le funzionalità di un editor per l'ambiente di programmazione grafica.

b. Qualora Lei distribuisca ad un soggetto terzo le Sue Applicazioni Autorizzate con il software Microsoft Silverlight che può essere fornito da NI come Third Party Software, allora, in aggiunta al rispetto delle disposizioni contenute nell’articolo 12.A.(6)

(i) Lei utilizzerà un programma di installazione fornito da NI con il SOFTWARE per creare un’installazione per la Sua Applicazione Autorizzata e Lei includerà l’installazione che NI fornisce per il software Microsoft Silverlight nell’installazione per la Sua Applicazione Autorizzata, o Lei distribuirà la Sua Applicazione Autorizzata con l’installazione che NI fornisce al seguente indirizzo URL: http://digital.ni.com/express.nsf/bycode/InstallerforMicrosoftSilverlight, e, in ogni caso, Lei non modificherà l’installazione che NI fornisce ovvero le modalità di installazione (ivi inclusa l’indicazione del Microsoft Silverlight End User License Agreement and Privacy Statement);

(ii) Lei fornirà la "Notice About the H.264/AVC Visual Standard and The VC-1 Video Standard" presente nel contratto di licenza Third Party Software per il software Microsoft Silverlight ai soggetti terzi suddetti e assicurerà che il predetto Notice sia fornito agli altri soggetti che potrebbero ricevere una copia della Sua Applicazione Autorizzata con il software Microsoft Silverlight (essendo tale avviso automaticamente installato con il programma di installazione che NI fornisce per i software Microsoft Silverlight come indicato nell’Articolo 12.A.6.b (ii)); e

(iii) dopo 30 giorni dalla notifica a NI di un Critical Update del software Microsoft Silverlight, ogni nuova versione della Sua Applicazione Autorizzata dovrà contenere la versione aggiornata del software Microsoft Silverlight.

B. Corrispettivi. In generale Lei potrà distribuire, assegnare o rendere in altro modo disponibile le Applicazioni Autorizzate senza pagare ulteriori corrispettivi a NI. Qualora, comunque, l'Applicazione Autorizzata sia stata realizzata utilizzando uno dei i SOFTWARE: indicato nelle NI Development Licenses elencate nella pagina web che è attualmente ubicata nel seguente URL o ogni SOFTWARE aggiunto da NI in ogni tempo a tale lista ogni futura lista similare: http://zone.ni.com/devzone/cda/tut/p/id/9561 ovvero gli altri SOFTWARE che di volta in volta saranno indicati da NI, allora dovrà (prima di distribuire, assegnare o comunque rendere in altro modo disponibili le Applicazioni Autorizzate per l'utilizzo su ogni altro computer) o: (i) verificare che il destinatario sia in possesso di una licenza valida per eseguire la relativa l'Applicazione Autorizzata su (o abbia una licenza valida per tale SOFTWARE per) ogni computer su cui l'Applicazione Autorizzata venga utilizzata; oppure (ii) ottenere una autorizzazione scritta alla distribuzione da parte di NI e (ove richiesto da NI) pagare a NI il corrispettivo di distribuzione/sviluppo per ciascuna Applicazione Autorizzata distribuita assegnata o comunque resa disponibile. Con riferimento ad ogni Driver Interface Software soggetto alla verifiche delle licenze o ai requisiti per l’autorizzazione alla distribuzione indicati in precedenza, qualora l'Applicazione Autorizzata utilizza, si riferisce, o in qualche modo accede, al Driver Interface Software, l'Applicazione Autorizzata sarà considerata come se fosse stata creata con l’utilizzo di tale Driver Interface Software ai fini dell’Articolo 12.B.

13. Garanzia Limitata. Fatta eccezione per il SOFTWARE fornito con la licenza di prova che viene fornito senza garanzia, NI garantisce, solo ed esclusivamente a Suo favore, che, per un periodo di novanta (90) giorni decorrente dalla data di spedizione del SOFTWARE a Lei (o, nel caso in cui sia scaricato, dalla data in cui il SOFTWARE sia stato per la prima volta da Lei scaricato), (i) il SOFTWARE funzionerà secondo quanto previsto nella documentazione di accompagnamento e (ii) il supporto sul quale il SOFTWARE è registrato sarà esente da difetti di fabbricazione, purché sottoposto ad un normale utilizzo ("Garanzia Limitata"). Qualsiasi SOFTWARE sostitutivo sarà garantito da NI per una durata pari all'arco di tempo più lungo tra la durata residuante dal periodo di garanzia originaria ed un periodo di 30 giorni. Alcune leggi non ammettono limitazioni della garanzia, pertanto, la suddetta limitazione potrebbe non essere applicabile nel Suo caso. Lei dovrà ottenere un codice di Autorizzazione alla Restituzione del Materiale da parte di NI prima di restituire il SOFTWARE garantito a NI; Lei accetta altresì di sostenere tutte le spese di spedizione, incluse quelle relative alla spedizione del SOFTWARE sostitutivo. La Garanzia Limitata non si applica qualora il malfunzionamento sia dovuto ad eventi accidentali, abuso, cattiva applicazione, improprio utilizzo da imputarsi a Lei o a prodotti terzi (hardware o software) da Lei utilizzati, il cui uso con il SOFTWARE non sia consentito da NI, ad utilizzazioni di una chiave non corretta o impropria di accesso hardware o software (qualora ve ne sia una), o a manutenzione non autorizzata del SOFTWARE.

14. Tutele per il Cliente. La sola responsabilità di NI ed la sola tutela a Suo favore ai sensi della Garanzia Limitata sarà, ad esclusiva discrezione di NI, la restituzione dell'importo pagato da Lei ad NI, nel qual caso Lei dovrà restituire o distruggere tutte le copie del SOFTWARE in conformità alle istruzioni ragionevoli di NI, nel qual caso la licenza a Lei concessa cesserà senza che vi sia alcuna responsabilità a carico di NI in ragione di tale cessazione o la riparazione/restituzione del SOFTWARE, purché NI riceva, durante il periodo di garanzia, una Sua comunicazione scritta in relazione a difetti specifici. Lei si impegna sin d' ora a non promuovere eventuali azioni dirette per far valere le tutele previste dalla Garanzia Limitata o per violazione della garanzia, esclusivamente oltre un (1) anno dopo il verificarsi dei presupposti per l'esercizio dell'azione.

15. Disconoscimento di altre garanzie. SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE DISPOSTO SOPRA NESSUNA GARANZIA, SIA ESSA ESPRESSA, O IMPLICITA, E' PREVISTA CON RIFERIMENTO AL SOFTWARE, AL THIRD PARTY SOFTWARE O AI SERVIZI SOFTWARE, IVI INCLUSO QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA' O QUALUNQUE GARANZIA IMPLICITA DI IDONEITA' ALL'UTILIZZO PER UNO SCOPO PARTICOLARE O DI NON VIOLAZIONE. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE CHE POSSANO DERIVARE DAGLI USI O DALLE TRATTATIVE CONTRATTUALI. NI NON RICONOSCE NESSUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA', RISPONDENZA AD UNO SPECIFICO UTILIZZO E DI ASSENZA DI VIOLAZIONI DEL SOFTWARE, DEL THIRD PARTY SOFTWARE O DEI SERVIZI SOFTWARE NI NON PRESTA ALCUNA GARANZIA E NON EFFETTUA ALCUNA ATTESTAZIONE SULL'UTILIZZO O SUI RISULTATI DELL'UTILIZZO DEL SOFTWARE O DEI SERVIZI SOFTWARE IN TERMINI DI CORRETTEZZA, PRECISIONE, AFFIDABILITÀ E NON GARANTISCE CHE LE OPERAZIONI DEL SOFTWARE O DEI SERVIZI SOFTWARE SARANNO ININTERROTTE O PRIVE DI ERRORI.

16. Responsabilità e Proprietà Intellettuale. NI potrà, a proprie spese, difendersi in giudizio da qualsiasi azione o pretesa che sia proposta nei Suoi confronti da un soggetto terzo, derivante dal Suo utilizzo del SOFTWARE così come autorizzato dalla Sua licenza, qualora tale azione o pretesa abbia a oggetto una violazione – con riguardo al SOFTWARE – di qualsiasi brevetto, copyright, o marchio di tale soggetto terzo protetto dalle leggi degli Stati Uniti d'America, Canada, Messico, Giappone, Australia, Svizzera, Norvegia o dell'Unione Europea, a condizione che tale azione o pretesa non derivi da un Suo utilizzo del SOFTWARE unitamente ad apparecchiature, dispositivi, software o codici non realizzati da NI, ovvero da modifiche del SOFTWARE non realizzate da NI, ed inoltre a condizione che Lei, una volta venuto a conoscenza di tale azione o pretesa, ne abbia dato immediatamente comunicazione per iscritto a NI, e presti la massima collaborazione a NI nell'impostazione della difesa. Qualora Lei fornisca ad NI l'autorizzazione, l'assistenza e le informazioni di cui NI abbia bisogno per difendersi o per raggiungere un accordo transattivo circa tale azione o pretesa, NI pagherà qualunque risarcimento od importo in relazione a detta azione o pretesa, ed ogni spesa da Lei sostenuta su richiesta scritta di NI, ma non sarà responsabile per gli accordi raggiunti senza il proprio previo consenso scritto. Qualora si ritenga che il SOFTWARE abbia leso i diritti di cui sopra e l'utilizzo ne sia pertanto vietato, NI dovrà, ovvero qualora NI ritenga che il SOFTWARE possa violare diritti di proprietà intellettuale di terzi, NI potrà, a propria discrezione (i) procurarLe il diritto di utilizzare il SOFTWARE, (ii) sostituire o modificare il SOFTWARE con altro che non violi diritti di terzi, ovvero (iii) ritirare il SOFTWARE e rimborsarle il corrispettivo della licenza da Lei versato con riferimento al SOFTWARE. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI IMPERATIVE DI LEGGE APPLICABILI, LA RESPONSABILITA' AI SENSI DEL PRESENTE ARTICOLO 16 (INCLUSA LA RESPONSABILITA' DEI SUOI FORNITORI E LICENZIATARI E I RELATIVI IMPIEGATI, COLLABORATORI, DIRIGENTI, AGENTI PER QUALSIVOGLIA TITOLO DI RESPONSABILITA') IN NESSUN CASO SARA' SUPERIORE COMPLESSIVAMENTE A $ 50,000 (U.S.) E IN NESSUN CASO NI SARà OBBLIGATA AI SENSI DEL PRESENTE ARTICOLO 16 A PAGARE, COMPLESSIVAMENTE, UNA SOMMA SUPERIORE A QUANTO INDICATO NEL PRESENTE PERIODO. Quanto sopra costituisce il Suo unico risarcimento, nonché l'intera responsabilità di NI per la violazione di qualsiasi brevetto, marchio, copyright od altro diritto di proprietà intellettuale o industriale connesso al SOFTWARE. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI IMPERATIVE DI LEGGE APPLICABILI, LA GARANZIA LIMITATA OPERA IN SOSTITUZIONE DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA DI LEGGE O GARANZIA IMPLICITA IN CASO DI VIOLAZIONE. I SUDDETTI OBBLIGHI DI INDENNIZZO NON SONO APPLICABILI A QUALSIVOGLIA SOFTWARE DI TERZI O PRODOTTO DI TERZI CHE SIA INCORPORATO/ASSEMBLATO O IN ALTRO MODO FORNITO CON IL SOFTWARE. LEI SI IMPEGNA A RIVOLGERSI AL COMPETENTE TERZO PRODUTTORE PER QUANTO ATTIENE A QUALSIVOGLIA RECLAMO PER PRETESE RIGUARDANTI DETTI PRODOTTI O SOFTWARE DI TERZI.

17. Limiti di Responsabilità. Fatte salve le disposizioni imperative di legge applicabili, la responsabilità di NI dei suoi licenziatari, distributori e fornitori (incluso il personale NI, direttori, funzionari ed impiegati, agenti) è disciplinata dalle disposizioni di cui sopra. Nei limiti di quanto consentito della legge ritenuta applicabile, in nessun caso NI o i suoi licenziatari, distributori e fornitori (inclusi direttori funzionari, impiegati ed agenti) saranno responsabili per qualsivoglia danno, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, qualsiasi danno, indiretto, accidentale, SPECIALE, PUNITIVO, simbolico, consequenziale DI OGNI TIPO, ALCUNA spesA, mancato profitto, mancato guadagno, perdita di risparmi, interruzione dell'attività lavorativa, perdita di informazioni O aziendali, perdita di dati, perdita di avviamento, o qualsiasi altro danno, AD ECCEZIONE DEI DANNI DIRETTI CHE NEL COMPLESSO NON SUPERERANNO LA SOMMA DEI COSTI PAGATI PER LE LICENZE DEL SOFTWARE COINVOLTI derivante dall'uso o dall'impossibilità di uso del SOFTWARE, nonché derivanti da servizi di supporto tecnico relativi al SOFTWARE, o del relativo hardware anche se NI o i suoi licenziatari, distributori, fornitori siano stati informati della possibilità del verificarsi di tali danni; SENZA CHE ABBIA ALCUNA RILEVANZA QUALSIVOLGIA EVENTO CHE SIA STATO CAUSATO da ,O CUI ABBIA CONTRIBUITO LA NEGLIGENZA DI, NI O DI. Lei prende atto e dichiara che il corrispettivo dei diritti di licenza comprende e giustifica anche tale allocazione del rischio. Alcune legislazioni non consentono limitazioni di garanzia per danni consequenziali o incidentali, pertanto la disposizione di cui sopra potrebbe non essere applicata nel Suo caso. Qualora la suddetta limitazione di responsabilità non sia applicabile in quanto il SOFTWARE, il Third Party Software i servizi di supporto o l'hardware siano stati ritenuti difettosi con sentenza passata in giudicato dall'Autorità Giudiziaria competente per il caso di specie e sia stato altresì dalla stessa sentenza ritenuto che il SOFTWARE abbia causato danni fisici diretti, la morte o danni alla proprietà, in nessun caso la responsabilità complessiva di NI, dei suoi licenziatari, distributori e fornitori per danni ai beni personali potrà superare l'importo complessivo di 50.000 Dollari USA ovvero il costo sostenuto dal cliente per l'acquisto della licenza del SOFTWARE.

18. Attenzione. (1) I PRODOTTI NI NON SONO STATI COLLAUDATI E PROGETTATI CON COMPONENTI CHE GARANTISCANO UN LIVELLO DI AFFIDABILITÀ IDONEO PER L'USO NEL CAMPO CHIRURGICO E DELLA CURA DEGLI ESSERI UMANI IN CUI IL MANCATO FUNZIONAMENTO POTREBBE RAGIONEVOLMENTE PRODURRE SIGNIFICATIVI DANNI FISICI AD ESSERI UMANI. (2) IN QUALSIASI TIPO DI APPLICAZIONE DEL SOFTWARE, INCLUSE QUELLE SOPRA INDICATE, L'AFFIDABILITÀ DELLE OPERAZIONI DEL SOFTWARE PUÒ ESSERE COMPROMESSA DA FATTORI AVVERSI, QUALI OSCILLAZIONI NELLA FORNITURA DELL'ENERGIA ELETTRICA, MALFUNZIONAMENTI DELL'HARDWARE, STATO OPERATIVO DEL SISTEMA SOFTWARE DEL COMPUTER, STATO DEI COMPILATORI E DELLO SVILUPPO SOFTWARE UTILIZZATO PER ELABORARE UNA APPLICAZIONE, ERRORI DI INSTALLAZIONE, PROBLEMI DI COMPATIBILITA' HARDWARE E SOFTWARE, MALFUNZIONAMENTI O GUASTI AL MONITORAGGIO ELETTRONICO O ALLE APPARECCHIATURE DI CONTROLLO, GUASTI TRANSITORI DEI SISTEMI ELETTRONICI (HARDWARE E/O SOFTWARE), USI NON PREVISTI, SCORRETTI O ERRORI DA PARTE DELL'UTILIZZATORE O DEL PROGETTISTA DELL'APPLICAZIONE (FATTORI AVVERSI DI TALE NATURA SARANNO INDICATI QUI DI SEGUITO COMPLESSIVAMENTE COME "ERRORI DI SISTEMA"). QUALSIASI APPLICAZIONE IN CUI UN ERRORE DI SISTEMA POTREBBE ORIGINARE UN RISCHIO DI DANNO A PERSONE O COSE (INCLUSI RISCHI DI FERITE CORPORALI E MORTE) NON DOVRÀ ESSERE BASATO SU DI UN SOLO SISTEMA ELETTRONICO, A CAUSA DEL RISCHIO DEL VERIFICARSI DI ERRORI DI SISTEMA. AL FINE DI EVITARE DANNI, LESIONI O MORTE, L'UTILIZZATORE O IL PROGETTISTA DELL'APPLICAZIONE DOVRANNO SEGUIRE PROCEDURE RAGIONEVOLMENTE PRUDENTI PER EVITARE ERRORI DI SISTEMA, INCLUSI MECCANISMI DI BACK-UP O SHUT DOWN. POICHE' OGNI UTILIZZATORE FINALE E' PERSONALIZZATO E DIFFERISCE DAGLI STANDARD DI PROVA NI, E POICHÈ UN UTILIZZATORE O UN PROGETTISTA DI APPLICAZIONE PUO' UTILIZZARE I PRODOTTI NI IN COMBINAZIONE CON ALTRI PRODOTTI IN UN MODO NON VALUTATO IN PRECEDENZA O NON CONTEMPLATO DA NI, L'UTILIZZATORE O IL PROGETTISTA DI APPLICAZIONE SONO DEFINITIVAMENTE RESPONSABILI DELLA VERIFICA DELL'APPROPRIATEZZA ED ADATTABILITÀ DEI PRODOTTI NI, QUALORA I PRODOTTI NI SIANO INCLUSI IN UN SISTEMA O IN UNA APPLICAZIONE, IVI COMPRESI LO SPECIFICO PROGETTO, LA PROCEDURA ED IL LIVELLO DI SICUREZZA DEL SISTEMA O DELL'APPLICAZIONE.

19. Diritti dell'Amministrazione degli Stati Uniti. Il SOFTWARE è un bene commerciale sviluppato esclusivamente con fondi privati e consiste in un "commercial computer software" e nella "commercial computer software documentation" come definiti nei relativi regolamenti degli Stati Uniti. Se Lei è un agente, un dipartimento o altro organo dell'Amministrazione degli Stati Uniti, il SOFTWARE è licenziato (i) esclusivamente come bene commerciale e (ii) esclusivamente con i diritti riconosciuti a tutti gli altri licenziatari ai sensi e nei termini del presente Contratto. Lei concorda che non può usare, duplicare o comunicare il SOFTWARE in alcun modo concesso dal presente Contratto. Nessuna disposizione del presente Contratto consente a NI di produrre o fornire dati tecnici a suo favore.

20. Conformità. Lei si impegna a mettere a disposizione di NI (previa ragionevole richiesta della medesima) tutta la documentazione necessaria al fine di consentire a NI, nelle normali ore di ufficio, la verifica della conformità ai termini e condizioni di cui al presente Contratto. Inoltre, qualora Lei operi in ambito aziendale o simile, si impegna, su richiesta di NI o di un rappresentante autorizzato di NI, ovvero di un consulente nominato da NI, a documentare e certificare prontamente per iscritto a NI che sia Lei che i Suoi dipendenti utilizzate il SOFTWARE in conformità ai termini e condizioni di cui al presente Contratto. NI potrà (previa comunicazione scritta) ispezionare l'utilizzo da Lei fatto del SOFTWARE durante il Suo normale orario di lavoro, per assicurare il rispetto del presente Contratto da parte Sua. Se per mezzo di tali ispezioni NI accertasse che Lei è inadempiente con riferimento al corrispettivo dovuto a NI, Lei dovrà (i) pagare immediatamente a NI tale corrispettivo e (ii) rimborsare a NI i costi delle relative ispezioni.

21. Disposizioni generali.

A. Qualora il SOFTWARE sia stato realizzato nella Repubblica di Irlanda, (1) (i) il presente Contratto sarà regolata dalla legge irlandese, con l'esclusione di qualsiasi pattuizione prevista dalla Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Beni e con l'esclusione di tutte le norme in tema di conflitti di legge e (ii) le parti convengono espressamente che qualsiasi controversia dovesse sorgere in connessione al presente Contratto sarà devoluta alla competenza non esclusiva del Tribunale di Dublino, Repubblica di Irlanda; altrimenti (2) (i) il presente Contratto sarà disciplinato dalle leggi dello stato del Texas, Stati Uniti d'America, esclusa l'applicazione dalla Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Beni, e con l'esclusione di tutte le norme in tema di conflitti di legge; (ii) le parti convengono espressamente che qualsiasi controversia dovesse sorgere in connessione al presente Contratto sarà devoluta alla competenza non esclusiva del Tribunale della Contea di Travisi Texas, Stati Uniti d'America.

B. Il presente Contratto (e, ove applicabile, la Documentazione VLP e la Documentazione EP) costituisce la completa regolamentazione tra Lei e NI in relazione al SOFTWARE, e sostituisce qualsiasi proposta, orale o scritta, tutti gli accordi precedenti e gli ordini di acquisto, nonché ogni altra comunicazione tra Lei e NI relativa alle materie oggetto del presente Contratto. Qualora dovesse esserci un conflitto tra le previsioni e le disposizioni del presente Contratto e il National Instruments Software License Agreement e ogni relativa Aggiunta di Prodotto Specifico, i termini e le condizioni dell’Aggiunta di Prodotto Specifico prevarranno con riguardo ai prodotti SOFTWARE cui tale Aggiunta di Prodotto Specifico si riferisce. In caso di conflitto tra il presente Contratto e la Documentazione VLP o la Documentazione EP, le previsioni e le disposizioni del presente Contratto prevarranno. Le condizioni generali di vendita standard di NI, la cui versione attuale si trova sul sito http://www.ni.com/legal/termsofsale troverà applicazione con riferimento ai servizi di supporto tecnico indicato nel Software di Servizio e con riferimento a ciascun Servizio di Formazione e Certificazione rilasciato ai sensi di un EP, fermo restando che in nessun caso le disposizioni del presente Contratto prevarranno su ogni Updgrade o altro SOFTWARE che può essere rilasciato come parte o con riferimento a detti software Nessun ritardo o omissione di NI nell'esercizio di qualsiasi diritto o potere che NI abbia in forza del presente Contratto potrà essere considerata o interpretata coma una rinuncia di tale diritto o potere. Una rinuncia di NI ad una violazione di una pattuizione di cui sopra non potrà essere considerata coma una rinuncia di NI a successive violazioni della medesima previsione, né a violazioni di qualsiasi altra pattuizione. Nessuna modifica del presente Contratto sarà valida ed efficace a meno che sia effettuata per iscritto e sottoscritta da Suo legale rappresentante e da quello di NI. Il termine "incluso" ai fini del presente Contratto dovrà intendersi avere il significato di "incluso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo". Se Lei non ha la possibilità di accedere ad internet per prendere visione delle pagine web indicate nel presente Contratto, Lei può richiedere le informazioni al ufficio vendite locale di NI.

C. Se qualsiasi azione giudiziaria dovesse essere condotta da una delle parti nei confronti dell'altra con riguardo alle materie oggetto del presente Contratto, la parte che dovesse risultare vittoriosa avrà diritto ad essere risarcita dalla parte soccombente, in aggiunta ad ogni altro rimedio garantito, delle spese legali e degli onorari relativi alla causa. Qualora una delle disposizioni del presente Contratto risultasse essere nulla, tale disposizione sarà modificata in modo tale da essere valida, e, così modificata, sarà pienamente applicabile; inoltre le rimanenti disposizioni del presente Contratto rimarranno comunque pienamente valide ed efficaci.

D. Il SOFTWARE è, ed il Third Party Software fornito da NI insieme al SOFTWARE potrebbe essere, soggetto a controlli ai sensi delle disposizioni dell'U.S. Export Administration (15 CFR Part 730 e successivi), qualsiasi altra disposizione di legge americana o di regolamento americano applicabile in materia di controllo delle esportazioni e alla normativa e ai regolamenti applicabile in materia di controllo delle esportazioni a livello mondiale per i prodotti esportati dall'Unione Europea, Regolamento del Consiglio CE 428/2009 (di seguito il "Regolamento") e il Decreto del Governo Ungherese n. 50/2004 (III, 23). Lei si impegna a non esportare, ri-esportare o trasferire in alcun modo alcun SOFTWARE o Third Party Software che Le sia stato fornito da NI verso qualsiasi destinazione, ente o soggetto che sia proibito, senza la licenza all'esportazione prevista o senza l'autorizzazione del Governo americano e/o senza altra autorizzazione all'esportazione che sia applicabile. NI si riserva il diritto di non spedire o permettere il download del SOFTWARE ordinato nel caso in cui, in qualsiasi momento, NI ritenga che detta spedizione o download del SOFTWARE o del Third Party Software che Le sia stato fornito da NI insieme al SOFTWARE, possa violare le disposizione di legge in materia di controlli all'esportazione e quelle degli Stati Uniti d'America. Qualora Lei stia scaricando il SOFTWARE, Lei sin d'ora dichiara e garantisce ad NI quanto segue: (i) di non trovarsi in, o di non essere sotto il controllo di, uno Stato le cui leggi vietino l'importazione del SOFTWARE o del Third Party Software che Le sia stato fornito da NI insieme al SOFTWARE; e (ii) di non trovarsi in, o di non essere sotto il controllo di, uno Stato nel quale, ai sensi delle leggi e dei regolamenti degli Stati Uniti d'America e/o qualsiasi altra disposizione di legge in materia di controlli all'esportazione, sia vietata l'esportazione del SOFTWARE o di qualsiasi Third Party Software. In merito ai testi relativi alle disposizioni normative si prega di fare riferimento al sito internet http://www.ni.com/legal/export-compliance.htm.

(c) 2001–2011 National Instruments Corporation. Tutti i diritti riservati.

370406P-0115

Maggio 2011


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
NI Released License Agreement Italian
NI Released License Agreement Italian
NI Released License Agreement Italian
NI Released License Agreement Spanish
NI Released License Agreement Japanese
NI Released License Agreement Simplified Chinese
NI Released License Agreement Japanese
NI Released License Agreement French
NI Released License Agreement Korean
NI Released License Agreement German
NI Released License Agreement Spanish
NI Released License Agreement Simplified Chinese
NI Released License Agreement Korean
NI Released License Agreement German
NI Released License Agreement French
NI Released License Agreement Spanish
NI Released License Agreement English
NI Released License Agreement English
NI Released License Agreement German

więcej podobnych podstron