Spis treści
Artykuł 1 Definicje
Artykuł 2 Zasięg obowiązywania CAO
Artykuł 3 Równe traktowanie
Artykuł 4 Rejestracja
Artykuł 5 Warunki zlecenia pracy czasowej
Artykuł 6 Zgłaszanie informacji nt. przeszłości zawodowej podczas otrzymania oferty pracy
Artykuł 7 Początek i charakter Umowy o pracę czasową
Artykuł 8 Fazy pracy czasowej
Artykuł 9 Wyjątek od obowiązku ciągłej wypłaty wynagrodzenia
Artykuł 10 Zakończenie Umowy o pracę czasową zawartej na czas wykonania określonej pracy
Artykuł 11 Zakończenie Umowy o pracę czasową na czas określony i na czas nieokreślony
Artykuł 12 Okres próbny
Artykuł 13 Przerwa w pracy czasowej na skutek zakończenia zlecenia
Artykuł 14 Kolejni pracodawcy
Artykuł 15 Nadużycie prawa
Artykuł 16 Wykaz nabytych praw
Artykuł 17 Stosunek pracownik czasowy/zleceniodawca/biuro pośrednictwa pracy
Artykuł 18 Regulamin zachowania i sankcje
Artykuł 19 Ewidencja czasu pracy
Artykuł 20 Czas pracy i odpoczynku
Artykuł 21 Wyznaczenie stanowiska
Artykuł 22 Wynagrodzenie
Artykuł 23 Pracownicy wykwalifikowani
Artykuł 24 Program oszczędzania pracowniczego
Artykuł 25 Rozliczenie wynagrodzenia
Artykuł 26 “Rezerwy” (wypłaty należne za nieprzepracowanie dni)
Artykuł 27 Urlop
Artykuł 28 Dodatek urlopowy
Artykuł 29 Krótki urlop i urlop okolicznościowy
Artykuł 30 Ogólnie uznane dni świąteczne
Artykuł 31 Wypłata “rezerw”
Artykuł 32 Choroba i wypadki
Artykuł 33 Zwrot kosztów
Artykuł 34 Pracownicy wakacyjni
Artykuł 35 Pracownicy czasowi nie mieszkający na stałe w Niderlandach
Artykul 35A Pracownicy czasowi na kontraktach międzynarodowych (WAGA - Wet
Arbeidsvoorwaarden Grenschoverschijdende Arbeid – Ustawa o Zasadach Pracy Za
Granicą)
Artykuł 36 Emerytura
Artykuł 37 Rozpatrywanie skarg przez biura pośrednictwa pracy
Artykuł 38 Komisja rozjemcza
Artykuł 39 Szkolenie
Artykuł 39A Dodatek wychowawczy – faza C
Artykuł 40 Udogodnienia dla organizacji pracowniczych
Artykuł 41 Zwolnienie z obowiązku przestrzegania przepisów CAO
Artykuł 42 Czas trwania CAO
Artykuł 43 Badania dotyczące emerytur, ocena i wypowiedzenie przepisów CAO
Artykuł 44 Zmiany dokonywane w trakcie trwania Umowy
Artykuł 45 Przestrzeganie przepisów CAO
Artykuł 46 Odszkodowanie
Artykuł 47 Szczegółowe ustalenia
Artykuł 48 Ustalenia CAO
Załącznik I Przepisy dotyczące wynagrodzenia dla pracowników czasowych
Część A.Wyznaczenie stanowiska
Część B. Przepisy dotyczące wynagrodzenia
Załącznik II Rezerwy, potrącenia i rekompensata za dzień oczekiwania 2006
Załącznik III Wynagrodzenie w ramach tabeli norm i stosowanie wynagrodzenia minimalnego
Załącznik IV Pracownicy czasowi nie mieszkający na stałe w Niderlandach
Załącznik V Podwyżka wynagrodzenia
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 3 -
Załącznik VI Tabela zapisów CAO obowiązujących pracowników czasowych na kontrakcie
międzynarodowym (WAGA)
Protokół A Stowarzyszenie na rzecz Edukacji i Rozwoju
Protokół B Ustawa o Zgłoszeniu Zwolnień Grupowych (protokół do art. 13)
Protokół C Przepisy dotyczące studentów
Protokół D Choroba i powrót do zdrowia
Protokół E Analiza funkcjonowania drzewa decyzyjnego
Protokół F Pozostałe kwestie
Protokół G Komisja rozjemcza
Protokół H Przepisy w sprawach urlopowych
Protokół I System podwyżek wynagrodzeń
Protokół J Przepisy przejściowe
Protokół K Wynagrodzenie równe wynagrodzeniu dla stałych pracowników zleceniodawcy (traci
moc z dniem 29 marca 2004)
Protokół L Składka na związki zawodowe
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 4 -
Zbiorowy Układ Pracy (CAO) dla pracowników czasowych
Niżej podpisani:
1. Algemene Bond Uitzendondernemingen (ABU) (Związek Biur Pośrednictwa Pracy Czasowej), z
siedzibą w Amsterdamie,
jako pierwsza strona, oraz
2. a. FNV Bondgenoten (Holenderska Federacja Związków Zawodowych), z siedzibą w
Amsterdamie,
b. CNV Dienstenbond (Związek Zawodowy Usługodawców), z siedzibą w Hoofddorp,
Haarlemmermeer,
c. De Unie, związek zawodowy przedstawicieli przemysłu i sektora usług, z siedzibą w Houten,
jako druga strona,
biorąc pod uwagę, że:
• W kwietniu 1996 r. Stichting van de Arbeid (Stowarzyszenie na rzecz Pracy) przedstawiło rządowi
opinię dotyczącą elastyczności i pewności. W tej opinii opisano między innymi warunki dotyczące
przyszłego stosunku pracy pomiędzy biurem pośrednictwa pracy i pracownikiem czasowym;
• Strony z branży pracy czasowej zawarły w kwietniu 1996r. porozumienie, w którym ujęto zapisy
dotyczące statusu prawnego, emerytury i szkoleń dla pracowników czasowych. To porozumienie
powinno być oceniane razem z tą częścią opinii wydanej przez Stichting van de Arbeid, która mówi o
przyszłym uregulowanym prawnie stosunku pracy pomiędzy biurem pośrednictwa pracy a pracownikiem
czasowym;
• W porozumieniu strony uzgodniły, że przed upływem terminu obowiązywania CAO 1999-2003 dokonają
wspólnie oceny funkcjonowania ustaleń dotyczących elastyczności i pewności w celu sprawdzenia, czy
- i jeśli tak - z jakimi ewentualnymi poprawkami, można zawrzeć nowy, wieloletni układ CAO,
zawierający podobne przepisy;
• Strony CAO dla pracowników czasowych 1999-2003 ustaliły, że dostosują część mówiącą o statusie
prawnym oraz przepisach dotyczących wynagrodzenia w tym CAO i wprowadzą te zmiany w życie 29
marca 2004 r.
uzgadniają, co następuje*:
Niniejszy Zbiorowy Układ Pracy dla pracowników czasowych (CAO), składający się z poniższych artykułów
od 1 do 48 włącznie, a także z następujących po nich załączników od I do V włącznie oraz z następujących
po nich protokołów od A do L włącznie należących do niniejszego zbiorowego układu pracy.
* W przypadku, w którym w niniejszym CAO jest mowa o odstępstwie na podstawie prawa
nieobowiązującego w przypadku zbiorowego układu pracy. Te przypadki są oznaczone gwiazdką, a
następnie odpowiednim artykułem prawa.
Artykuł 1 Definicje
W niniejszym CAO stosowane są następujące terminy:
a. umowa o pracę czasową: umowa o pracę, w której jedna ze stron występująca jako pracownik jest
delegowana przez drugą stronę, występującą jako pracodawca, w ramach wykonywania pracy lub
usługi tego pracodawcy na rzecz strony trzeciej w celu wykonania zlecenia, zleconego pracodawcy
przez stronę trzecią, pod jej kontrolą i przewodnictwem;
b. biuro pośrednictwa pracy: osoba fizyczna lub prawna, która deleguje (wysyła) pracowników
czasowych do zleceniodawców, będąca pracodawcą, o którym mowa w punkcie a., w rozumieniu
rozdziału 7.10 BW (Burgerlijk Wetboek – Kodeks Cywilny);
c. pracownik czasowy: osoba fizyczna, zawierająca z biurem pośrednictwa pracy umowę o pracę
czasową, będąca pracownikiem, o którym mowa w punkcie a., w rozumieniu rozdziału 7.10 BW;
d. praca czasowa: praca, o której mowa w punkcie a.;
e. zlecenie: umowa między zleceniodawcą i biurem pośrednictwa pracy, która ma na celu delegowanie
pracownika czasowego do zleceniodawcy;
f. delegowanie: zatrudnienie pracownika czasowego przez zleceniodawcę;
g. zleceniodawca: strona trzecia, o której mowa w punkcie a.;
h. pracodawca: patrz zleceniodawca;
i. kandydat na pracownika czasowego: osoba fizyczna, która została zarejestrowana przez biuro
pośrednictwa pracy jako kandydat do podjęcia pracy czasowej;
j. rejestracja: etap poprzedzający podpisanie umowy, podczas którego pracownik czasowy zgłasza do
biura pośrednictwa pracy swoją gotowość do podjęcia pracy czasowej, a biuro pośrednictwa pracy
informuje kandydata na pracownika czasowego, że będzie on w przyszłości brany pod uwagę jako
potencjalny pracownik;
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 5 -
k. stowarzyszenia zawodowe: organizacje zawodowe, wymienione jako strony we wstępie do niniejszej
umowy;
l. Zbiorowy Układ Pracy dla pracowników czasowych: niniejszy zbiorowy układ pracy (zwany dalej
CAO);
m. zapis, zgodnie z którym umowa o pracę czasową jest zawierana na czas wykonywania
określonej pracy: wyszczególnienie w umowie o pracę czasową, na mocy którego ustala się, że
umowa o pracę czasową wygasa na mocy prawa, ponieważ delegowanie pracownika czasowego przez
biuro pośrednictwa pracy kończy się na wniosek zleceniodawcy (patrz art. 7:691 ustęp 2 BW). W
przypadku, gdy taki dodatkowy warunek zostanie ujęty w umowie o pracę czasową, pracownik czasowy
może wypowiedzieć taką umowę w trybie natychmiastowym;
n. rzeczywiste wynagrodzenie: przyznana na podstawie niniejszego CAO, określona zgodnie z
przepracowanym okresem faktyczna kwota wynagrodzenia brutto, bez dodatku urlopowego, zasiłków,
dopłat, nadgodzin itd.;
o. tydzień: tydzień rozpoczyna się w poniedziałek o godzinie 0.00 i kończy się w niedzielę o 24.00;
p. czas pobytu: całkowity okres, w którym pracownik czasowy pracuje u pracodawcy, rozpoczynający się
pierwszego dnia podjęcia pracy u pracodawcy, którego to dotyczy, niezależnie od rodzaju pracy i
zlecenia;
q. przepracowany tydzień: każdy tydzień, podczas którego faktycznie jest wykonywana praca czasowa;
r. wynagrodzenie za dzień oczekiwania (dzień, w którym nie przysługuje prawo do wynagrodzenia):
wynagrodzenie w formie dodatku do faktycznej pensji, które powinno być przyznane na podstawie art.
32 ustęp 6 niniejszego CAO w przypadkach wymienionych w tym ustępie artykułu.
Artykuł 2 Zasięg obowiązywania CAO
1. Niniejszy układ CAO ma zastosowanie w przypadku umów o pracę czasową pomiędzy pracownikami
czasowymi a biurem pośrednictwa pracy, w przypadku i pod warunkiem, że wysokość wynagrodzenia
za pracę czasową wynosi przynajmniej 50% całkowitego rocznego wynagrodzenia obejmującego
składki w danym biurze pośrednictwa pracy.
2. Niniejszy układ CAO nie ma zastosowania w przypadku pracodawcy, który jest członkiem
Niderlandzkiego Związku Pośredników i Biur Pośrednictwa Pracy (Nederlandse Bond van
Bemiddelings- en Uitzendondernemingen) (NBBU). Przegląd tych pracodawców jest dostępny do
wglądu w siedzibie NBBU.
3. Niniejszy układ CAO nie ma zastosowania w przypadku biura pośrednictwa pracy, które według opisu
zakresu działalności zalicza się do CAO właściwego innej branży, chyba, że biuro pośrednictwa pracy
spełnia wymogi określone w ustępie czwartym.
4. Niniejszy układ CAO ma zastosowanie, nie będąc w sprzeczności z postanowieniami ujętymi w ustępie
3, w przypadku biura pośrednictwa pracy spełniającego następujące wymogi:
a. działalność biura pośrednictwa pracy polega tylko i wyłącznie na delegowaniu siły roboczej,
zgodnie z tym, co określono w art. 7:690 BW, oraz
b. siła robocza (pracownicy czasowi) danego pracodawcy wykonuje prace w ramach innej dziedziny
działalności przedsiębiorstwa niż opisana w części dotyczącej zasięgu obowiązywania tego innego
CAO za przynajmniej 25% sumy wynagrodzenia, lub innego ilościowego kryterium (np. godzin
pracy) stosowanego w CAO, o którym mowa, , i
c. co roku pracodawca zatrudnia czasowo pracowników za przynajmniej 15% całkowitego
wynagrodzenia obejmującego składki, na podstawie umów o pracę czasową zawierających zapis,
zgodnie z którym umowa jest zawierana na czas wykonywania określonej pracy, o czym jest mowa
w art. 7:691 ustęp 2 BW, uściślone w art. 1 ustęp 1 i 2 oraz art. 2 Uchwały o Podziale Biur
Pośrednictwa Pracy (Besluit Indeling Uitzendbedrijven) Lisv z dnia 6 września 1999r.,
opublikowanej w niderlandzkim Dzienniku Ustaw (Staatsblad) nr 49 z 9 marca 2000r. Z dniem
wejścia w życie tej uchwały obowiązuje zasada, zgodnie z którą biuro pośrednictwa pracy spełniło
to kryterium, jeśli zostało to potwierdzone przez organ wykonawczy lub Lisv, i
d. biuro pośrednictwa pracy nie jest częścią koncernu, który bezpośrednio, lub na mocy ogólnego
porozumienia, podlega innemu CAO, i
e. biuro pośrednictwa pracy nie jest utworzoną na równych zasadach platformą pracodawców.
Artykuł 3 Równe traktowanie
1. Zgodnie z założeniem konstytucyjnym, w myśl którego wszystkie osoby znajdujące się na terenie
Niderlandów powinny być w takich samych przypadkach traktowane w taki sam sposób, biura
pośrednictwa pracy potępiają dyskryminację na tle religii, światopoglądu, przekonań politycznych,
rasy, płci, narodowości, orientacji hetero- albo homoseksualnej, stanu cywilnego,
niepełnosprawności, przewlekłych chorób lub wieku.
2. Przy rekrutacji i selekcji, a także przy zawieraniu umów o pracę czasową z pracownikiem czasowym,
biura pośrednictwa pracy z jednej strony kierują się ustalonymi wymogami funkcjonalnymi, a z
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 6 -
drugiej strony biorą pod uwagę interesy pracowników, których to dotyczy.
3. Zważywszy na to, co ujęto w Ustawie o ochronie danych osobowych i w stopniu, w którym
umożliwiają to lub wymagają tego inne przepisy prawa, biuro pośrednictwa pracy ma prawo
zapisania podczas rejestracji kandydata na pracownika czasowego danych wymienionych w ustępie
pierwszym niniejszego artykułu.
Artykuł 4 Rejestracja
1. Rejestracji osoby fizycznej jako kandydata na pracownika czasowego dokonuje biuro pośrednictwa
pracy.
2. Poprzez rejestrację kandydat na pracownika czasowego informuje biuro pośrednictwa pracy o
gotowości podjęcia pracy czasowej, a biuro pośrednictwa pracy informuje kandydata na pracownika
czasowego, że bierze pod uwagę jego zatrudnienie w przyszłości.
3. Rejestracja nie zobowiązuje biura pośrednictwa pracy do zaoferowania pracownikowi pracy
czasowej. Rejestracja nie zobowiązuje kandydata na pracownika czasowego do zaakceptowania
oferty pracy czasowej.
4. Podczas rejestracji osoba szukająca pracy udziela informacji na temat swojej* przeszłości
zawodowej.
5. Z chwilą zakończenia umowy o pracę czasową kandydat na pracownika czasowego (pracownik
czasowy) pozostaje zarejestrowany w biurze pośrednictwa pracy, chyba, że sam się wyrejestruje.
* W niniejszym CAO wszystkie osoby są wymieniane w formie męskiej. Zadecydowano tak jedynie z
przyczyn stylistycznych.
Artykuł 5 Warunki zlecenia pracy czasowej
1. Przed podpisaniem umowy o pracę czasową biuro pośrednictwa pracy przekazuje pracownikowi
czasowemu egzemplarz CAO dla pracowników czasowych.
2. W umowie o pracę czasową biuro pośrednictwa pracy i pracownik czasowy ustalają na piśmie
szczegóły dotyczące stanowiska, czasu pracy i wynagrodzenia, z zachowaniem przepisów ujętych w
CAO dla pracowników czasowych i w załącznikach*.
3. Odstępstwa od CAO dla pracowników czasowych i załączników jest dozwolone jedynie, jeśli mają
one miejsce z korzyścią dla pracownika czasowego i w przypadku, w którym odstępstwo od umowy
o pracę czasową pomiędzy biurem pośrednictwa pracy i pracownikiem czasowym jest sporządzone
na piśmie.
* Jeśli jest mowa o zastosowaniu “wynagrodzenia dla stałych pracowników zleceniodawcy” w rozumieniu
art. 22 ustęp 5, opisane w tym ustępie umowy powinny zostać zawarte biorąc pod uwagę przepisy
obowiązujące u zleceniodawcy.
Artykuł 6 Zgłaszanie informacji nt. przeszłości zawodowej w chwili otrzymania oferty pracy
1. Każda oferta pracy czasowej składana pracownikowi czasowemu przez biuro pośrednictwa pracy
odbywa się zgodnie z zastrzeżeniami, ujętymi w ustępie 3.
2. Kiedy biuro pośrednictwa pracy wystąpi z taką prośbą, przed akceptacją pracy czasowej kandydat
na pracownika czasowego jest zobowiązany udzielić informacji na temat swojej przeszłości
zawodowej.
3. Jeśli na podstawie informacji, o których mowa w ustępie 2 niniejszego artykułu biuro pośrednictwa
pracy mogłoby być postrzegane jako kolejny pracodawca, ma ono prawo wycofać ofertę przed
rozpoczęciem pracy czasowej.
4. Przepisy ujęte w art. 7:668a ustęp 2 i 7:691 ustęp 5 BW (kolejni pracodawcy) nie mają
zastosowania w przypadku biura pośrednictwa pracy, które nie mogło przewidzieć ich
zastosowania na skutek umyślnego, lub mającego miejsce z winy pracownika czasowego z innych
przyczyn, udzielenia przez niego nieprawidłowych lub niepełnych informacji na temat przeszłości
zawodowej.
Artykuł 7 Początek i charakter umowy o pracę czasową
1. Początek umowy o pracę czasową
O ile w umowie o pracę czasową nie postanowiono inaczej, uznaje się, że umowa zostaje zawarta w
momencie, w którym pracownik czasowy rzeczywiście rozpoczyna wykonywanie określonych w
umowie czynności.
2. Charakter umowy o pracę czasową
Umowa o pracę czasową może przybrać 3 formy:
a. Umowa o pracę czasową, która ‘wygasa w momencie wykonania pracy’;
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 7 -
Umowa o pracę czasową, która ‘wygasa w momencie wykonania pracy’ może zostać zawarta na
okres zatrudnienia, przy czym ustala się, że umowa o pracę czasową wygasa z mocy prawa,
ponieważ delegowanie pracownika czasowego przez biuro pośrednictwa pracy do
zleceniodawcy kończy się na wniosek zleceniodawcy (patrz art. 7:691 ustęp 2 BW). W
przypadku zawarcia umowy, która wygasa w momencie wykonania pracy, pracownik czasowy
może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym.
b. Umowa o pracę czasową na czas określony;
Umowa o pracę czasową na czas określony może zostać zawarta na czas określony i/lub na
okres możliwy do określenia i/lub na czas określonego projektu, i wygasa z mocy prawa, bez
konieczności wypowiedzenia, po upływie ustalonego okresu lub okresu będącego przedmiotem
umowy lub po zakończeniu określonego projektu, chyba, że art. 8 stanowi inaczej.
c. Umowa o pracę czasową na czas nieokreślony.
Artykuł 8 Fazy pracy czasowej
1. Faza A
a. Pracownik czasowy pracuje w fazie A, dopóki pracuje dla tego samego biura pośrednictwa pracy
przez okres maksymalnie 78 tygodni.
b. Faza A trwa przez okres 78 przepracowanych tygodni*1. Pracownik nie pracuje w fazie B (patrz
ustęp 2 niniejszego artykułu), dopóki nie przepracował więcej niż 78 tygodni dla tego samego
biura pośrednictwa pracy.
c. W fazie A pracownik czasowy pracuje na podstawie umowy o pracę czasową, która ‘wygasa w
momencie wykonania pracy’, chyba, że wyraźnie zawarto umowę na czas określony lub
nieokreślony.
d. 78 tygodni fazy A jest naliczanych (liczą się jedynie przepracowane tygodnie), o ile nie ma mowy
o przerwie między dwiema umowami o pracę czasową trwającej 26 lub więcej tygodni*2 Jeśli jest
mowa o przerwie trwającej 26 lub więcej tygodni, liczenie rozpoczyna się od nowa.
*1 W drodze odstępstwa od ustaleń z art. 7:691 ustęp 1.
*2 W drodze odstępstwa od ustaleń z art. 7:691 ustęp 4 BW.
2. Faza B
a. Pracownik czasowy pracuje w fazie B od chwili, gdy kontynuowana jest umowa o pracę czasową
po ukończeniu fazy A, lub jeśli w okresie 26 tygodni od ukończenia fazy A zawarta zostaje nowa
umowa o pracę czasową z tym samym biurem pośrednictwa pracy.
b. Faza B trwa dwa lata *1. Pracownik czasowy nie pracuje w fazie C (patrz ustęp 3 niniejszego
artykułu), jeśli nie przepracował więcej niż 2 lata w fazie B i/lub jeśli zawarł maksymalnie osiem*2
umów o pracę czasową na czas określony w fazie B z tym samym biurem pośrednictwa pracy.
c. W fazie B pracownik czasowy pracuje ciągle na podstawie umowy o pracę czasową na czas
określony, chyba, że wyraźnie zawarto umowę na czas nieokreślony. W tej fazie nie można
zawrzeć umowy z zastrzeżeniem, że została ona zawarta na czas wykonywania określonej
pracy.
d. Okres wynoszący dwa lata oraz liczba ośmiu umów (patrz punkt b) jest naliczany*3, o ile
pomiędzy dwiema umowami o pracę czasową nie wystąpi przerwa trwająca trzynaście*2 lub
więcej tygodni. Jeśli jest mowa o przerwie trwającej 13 lub więcej tygodni, – ale mniej niż 26
tygodni – okres fazy B jest naliczany od nowa. Jeśli jest mowa o przerwie między dwiema
umowami o pracę czasową wynoszącej 26 lub więcej tygodni, naliczanie fazy A rozpoczyna się
od nowa.
e. W przypadku, w którym pracownik czasowy w drodze odstępstwa od art. 8 ustęp 1 punkty a. i b.
pracuje w fazie B, nie wykorzystując fazy A, w okresie 26 tygodni lub krótszym, skróconym o
okres czasu, w którym pracownik pracował już w tym samym biura pośrednictwa pracy w fazie A,
biuro to ma prawo odstąpić od obowiązku ciągłej wypłaty wynagrodzenia, o którym mowa w art.
9, w drodze odstępstwa od ustępu 1 tego artykułu.
Objaśnienie:
W fazie B nie ma mowy o minimalnym okresie trwania umowy o pracę czasową.
*1 W drodze odstępstwa od art. 7:668a ustęp 1 punkt a. BW. Wymieniony w tym ustępie okres trzech
lat został skrócony do 2 lat.
*2 W drodze odstępstwa od art. 7:668a ustęp 1 punkt b. BW. Wymieniona w tym ustępie liczba trzech
umów została podwyższona do ośmiu.
*3 Zgodnie z art. 7:668a ustęp 1 BW.
3. Faza C
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 8 -
a. Pracownik czasowy pracuje w fazie C od chwili, gdy kontynuowana jest umowa o pracę czasową
po ukończeniu fazy B, lub jeśli w okresie do 13 tygodni po ukończeniu fazy B zawarta zostaje nowa
umowa o pracę czasową z tym samym biurem pośrednictwa pracy.
b. W fazie C pracownik czasowy pracuje na podstawie umowy o pracę czasową na czas
nieokreślony. W fazie C nie można zawrzeć umowy zawierającej zastrzeżenie, że została zawarta
na czas wykonywania określonej pracy.
c. Jeśli po wygaśnięciu umowy o pracę na czas nieokreślony jest mowa o przerwie w pracy przez
okres krótszy niż 26 tygodni, naliczanie fazy B rozpoczyna się od nowa. Jeśli jest mowa o przerwie
trwającej 26 tygodni albo dłużej, rozpoczyna się od nowa naliczanie fazy A.
d. Jeśli umowa zawarta na czas nieokreślony, która jest zakończona inaczej niż przez prawomocne
wypowiedzenie albo rozwiązanie przez sędziego, była jedno- lub wielokrotnie odnawiana z przerwą
nie dłuższą niż trzy miesiące, wtedy w celu zakończenia ostatniej umowy wymagane jest
wcześniejsze wypowiedzenie. Termin wypowiedzenia jest obliczany od dnia zawarcia umowy o
pracę czasową na czas nieokreślony*.
* Zgodnie z art. 7:667 ustęp 4 BW.
Artykuł 9 Wyjątek od obowiązku ciągłej wypłaty wynagrodzenia
1. Biuro pośrednictwa pracy jest* pracownikowi czasowemu zatrudnionemu w fazie A winne jedynie
wynagrodzenie należne za okres(y), w których pracownik czasowy wykonywał pracę czasową,
chyba, że w umowie o pracę czasową wyraźnie postanowiono inaczej.
2. Wyjątek od obowiązku ciągłej wypłaty wynagrodzenia, o którym mowa w ustępie pierwszym tego
artykułu nie ma zastosowania w przypadku choroby, o ile nie ujęto w umowie o pracę czasową
dodatkowego warunku, zgodnie z którym umowa jest zawarta na czas wykonania określonej pracy.
3. Jeśli (kandydat) pracownik czasowy przyjął oferowaną pracę czasową, poświadczoną zgłoszeniem
się o czasie i w miejscu ustalonym z biurem pośrednictwa pracy, ale zleceniodawca .nie daje mu
możliwości do rozpoczęcia pracy czasowej, biuro pośrednictwa pracy wypłaci pracownikowi
czasowemu rekompensatę w wysokości przynajmniej trzykrotnej stawki godzinowej, według której
pracownik czasowy miałby pracować. Niniejsze ustalenie ma zastosowanie nawet w przypadku
zwolnienia z obowiązku ciągłej wypłaty wynagrodzenia, o którym mowa w powyższym ustępie 1.
* W drodze odstępstwa od ustaleń z art. 7:628 BW.
Artykuł 10 Zakończenie umowy o pracę czasową zawartej na czas wykonania określonej pracy
1. W przypadku umowy o pracę czasową zawartej na czas wykonania określonej pracy pracownik
czasowy ma prawo przedterminowo wypowiedzieć umowę w trybie natychmiastowym. Pracownik
czasowy jest zobowiązany zgłosić do biura pośrednictwa pracy swój zamiar wypowiedzenia umowy
przynajmniej na jeden dzień roboczy przed jej zerwaniem tak, by biuro pośrednictwa pracy mogło na
czas znaleźć zastępstwo dla zleceniodawcy.
2. W przypadku umowy o pracę czasową zawartej na czas wykonania określonej pracy biuro
pośrednictwa pracy powiadomi na czas pracownika czasowego o zbliżającym się zakończeniu
umowy o pracę czasową tak, by pracownik był na to przygotowany, zachowując następujące terminy
powiadomienia:
Czas zatrudnienia w przepracowanych tygodniach Termin powiadomienia w dniach kalendarzowych
0 do 12 tygodni 0
12 do 26 tygodni 5
26 do 52 tygodni 10
52 do 78 tygodni włącznie 14
3. W przypadku, gdy biuro pośrednictwa pracy nie zastosuje się do wymienionych w ustępie 2 terminów
wypowiedzenia, jest ono zobowiązane wypłacić pracownikowi odszkodowanie równe wynagrodzeniu,
które pracownik czasowy otrzymałby podczas niezachowanego terminu wypowiedzenia. Biuro
pośrednictwa pracy jest zwolnione z tego obowiązku, jeśli w okresie trwania niezachowanego
terminu wypowiedzenia zaproponuje ono pracownikowi odpowiednią dla niego pracę (zgodnie z
ustaleniami z art. 13). Ponadto biuro pośrednictwa pracy jest zwolnione z tego obowiązku także w
przypadku, gdy pracownik czasowy nie przyjmie oferowanej pracy.
4. W drodze ustępstwa od ustaleń z ustępu 2, zastosowanie terminu wypowiedzenia nie jest wymagane
w przypadku choroby lub wypadku pracownika. W przypadku choroby lub wypadku umowa o pracę
czasową zawarta na czas wykonania określonej pracy wygasa ze skutkiem natychmiastowym na
wniosek zleceniodawcy bezpośrednio po zgłoszeniu, o którym mowa w art. 32 ustęp 1 niniejszego
CAO.
5. Jeżeli (kandydat) pracownik czasowy nie wyrejestruje się z biura pośrednictwa pracy, poprzez
zakończenie umowy o pracę czasową na jeden ze sposobów wymienionych we wcześniejszych
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 9 -
ustępach niniejszego artykułu następuje powrót do sytuacji, o której mowa w art. 4, ustępy 2, 3 i 4
niniejszego CAO.
Artykuł 11 Zakończenie umowy o pracę czasową na czas określony i na czas nieokreślony
1. Umowa o pracę czasową zawarta na czas określony może w każdej chwili zostać rozwiązana przez
pracownika i biuro pośrednictwa pracy od pierwszego następnego dnia roboczego, z zachowaniem
wymienionych w ustępie 2 terminów wypowiedzenia, chyba, że przedterminowe wypowiedzenie
umowy zostało pisemnie wykluczone w umowie o pracę czasową. Wykluczenie przedterminowego
wypowiedzenia jest możliwe jedynie w przypadku, w którym umowa o pracę czasową została
zawarta na okres 3 miesięcy lub dłuższy.
2. a. Terminy wypowiedzenia, o których mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu wynoszą w przypadku
pracownika czasowego:
• w przypadku umowy na czas określony zawartej na okres 3 miesięcy lub krótszy: siedem dni
kalendarzowych;
• w przypadku umowy na czas określony, w której nie określono końcowej daty kalendarzowej,
a umowa obowiązuje w danej chwili przez okres krótszy niż 3 miesiące: 7 dni
kalendarzowych;
• w przypadku umowy na czas określony zawartej na okres dłuższy niż 3 miesiące, ale krótszy
niż 6 miesięcy: czternaście dni kalendarzowych;
• w przypadku umowy na czas określony, w której nie określono końcowej daty kalendarzowej,
a umowa obowiązuje dłużej niż 3 miesiące, ale krócej niż 6 miesięcy: czternaście dni
kalendarzowych;
• w przypadku umowy na czas określony, zawartej na okres 6 miesięcy lub dłuższy: 28 dni
kalendarzowych;
• w przypadku umowy na czas określony, w której nie określono końcowej daty kalendarzowej,
a umowa obowiązuje już 6 miesięcy lub dłużej: 28 dni kalendarzowych.
b. dla biura pośrednictwa pracy termin wypowiedzenia, o którym mowa w ustępie 1 tego artykułu,
wynosi jeden miesiąc.
3. W drodze odstępstwa od ustaleń z ustępów 1 i 2 tego artykułu każda umowa zawarta na czas
określony pod warunkiem zwolnienia z obowiązku ciągłej wypłaty wynagrodzenia może zostać
przedterminowo wypowiedziana przez obie strony ze skutkiem natychmiastowym, jeśli biuro
pośrednictwa pracy powołuje się na wyżej wymieniony zapis. W tym wypadku pracownik czasowy
może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym, a biuro pośrednictwa pracy obowiązuje
termin wypowiedzenia wynoszący trzy miesiące.
4. Umowa o pracę czasową zawarta na czas określony może w każdej chwili zostać rozwiązana przez
pracownika i biuro pośrednictwa pracy od pierwszego następnego dnia roboczego, z zachowaniem
terminu wypowiedzenia wynoszącego jeden miesiąc, chyba, że w umowie ustalono inny termin
wypowiedzenia. Jeśli w umowie o pracę czasową ujęto dłuższy termin wypowiedzenia, wtedy ten
termin obowiązuje zarówno pracownika, jak i biuro pośrednictwa pracy*.
5. Każda umowa o pracę czasową zawarta na czas określony i nieokreślony w każdym przypadku
kończy się z mocy prawa ostatniego dnia poprzedzającego miesiąc, w którym pracownik ukończy 65
lat, chyba, że w umowie o pracę czasową wyraźnie postanowiono inaczej.
* W drodze odstępstwa od ustaleń z art. 7:672 BW.
Artykuł 12 Okres próbny
1. Umowa o pracę czasową może zawierać zapis o okresie próbnym jedynie w przypadku, w którym
umowa jest zawierana na okres przynajmniej 3 miesięcy; obowiązuje wówczas również maksymalny
okres próbny określony prawem.
2. W przypadku, gdy strony zawarły ze sobą więcej niż jedną umowę o prace czasową, z przerwami
krótszymi niż 26 tygodni, a poprzednia umowa nie została zakończona w okresie próbnym, w
kolejnej umowie nie można ująć zapisu o okresie próbnym, chyba, że do wykonania prac w ramach
umowy o pracę czasową wykonywanych przez pracownika będą wymagane wyraźnie inne
umiejętności i obowiązki niż te, które były wykonywane w ramach poprzednich umów o pracę
czasową.
3. Jeśli jest mowa o delegowaniu pracownika nowemu zleceniodawcy, który jeszcze nie zapoznał się z
pracownikiem, w drodze odstępstwa od ustaleń z ustępów 1 i 2 niniejszego artykułu każda umowa o
pracę czasową zawarta na czas określony bądź nieokreślony wynoszący trzy miesiące lub dłuższy
bez zapisu, zgodnie z którym jest ona zawarta na czas wykonania określonej pracy, może zostać
zawarta z włączeniem wyjątkowego, dodatkowego zapisu zakładającego okres próbny wynoszący 7
dni kalendarzowych, podczas którego z jednej strony pracownik, a z drugiej strony biuro
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 10 -
pośrednictwa pracy może zakończyć umowę o pracę czasową ze skutkiem natychmiastowym pod
warunkiem, że nastąpi to na wniosek zleceniodawcy.
Objaśnienie:
Strony CAO ustalają wyjątkowy okres próbny ujęty w art. 12 ustęp 3 z uwagi na specyficzny charakter
stosunków w pracy czasowej, w których pracownik czasowy i zleceniodawca, którzy jeszcze nigdy razem
nie pracowali, muszą mieć możliwość ustalenia, czy współpraca jest możliwa oraz by w przypadku, w
którym współpraca okazuje się niemożliwa, biuro pośrednictwa pracy miało w chwili rozpoczęcia umowy na
czas określony (w ramach określonych i bardzo wąskich granic) ograniczoną możliwość, by zakończyć
taką umowę w trybie natychmiastowym.
Przepisy prawa dotyczące okresów próbnych (art. 7:652 BW) brzmią następująco:
1. Jeśli strony ustalają okres próbny, jest on jednakowy dla obu stron.
2. Okres próbny jest ustalany na piśmie.
3. Przy zawarciu umowy o pracę czasową na czas nieokreślony okres próbny może wynosić
maksymalnie 2 miesiące.
4. Przy zawarciu umowy o pracę czasową na czas określony okres próbny może wynosić
maksymalnie:
a. miesiąc, jeśli umowa została zawarta na okres krótszy niż dwa lata;
b. dwa miesiące, jeśli umowa została zawarta na okres wynoszący dwa lata lub dłuższy.
5. Jeśli zakończenie umowy na czas określony nie jest ustalone na datę kalendarzową, okres próbny
może wynosić maksymalnie jeden miesiąc.
6. Ze szkodą dla pracownika można odstąpić od ustępów 4 i 5 jedynie na mocy zbiorowego układu
pracy lub na mocy rozporządzenia wydanego przez uprawniony do tego organ administracji.
Artykuł 13 Przerwa w pracy czasowej na skutek zakończenia zlecenia*1
1. Jeśli w czasie trwania umowy o pracę czasową na czas określony lub nieokreślony bez zastrzeżenia
wykluczającego ciągłość wypłaty wynagrodzenia nastąpi przerwa w pracy czasowej z powodu
zakończenia lub wycofania zlecenia, biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane, na czas
obowiązywania umowy, poszukać odpowiedniego dla pracownika zajęcia zastępczego i
zaproponować je pracownikowi. Pracownik jest zobowiązany zaakceptować rozsądną ofertę
proponującą odpowiednią zastępczą pracę czasową.
Pod hasłem „odpowiednia praca zastępcza” w ramach niniejszego artykułu rozumie się pracę, która
spełnia dwa poniższe warunki:
a. praca w ramach tej samej grupy stanowisk, lub najwyżej dwie grupy stanowisk niżej niż
stanowisko, które było objęte przez pracownika jako pierwsze w ramach obowiązującej umowy o
pracę czasową (zgodnie z Załącznikiem I część A (wyznaczenie stanowiska). Jeśli w ramach
obowiązującej umowy o pracę czasową ostatnio wykonywana praca zalicza się do wyższej grupy
stanowisk niż pierwsza praca, jako “odpowiednią” uznaje się pracę o dwie grupy stanowisk niżej
niż w wyższej grupie stanowisk;
b. praca o średnim czasie trwania na tydzień/miesiąc/okres, równym okresowi ujętemu w umowie o
pracę czasową.
Do chwili, w której nie zaproponowano i zaakceptowano lub odmówiono przyjęcia odpowiedniej
pracy zastępczej, biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane – na czas trwania umowy – wypłacać
wynagrodzenie co najmniej odpowiadające przepisom, ustalonym w ustępie 3 niniejszego artykułu.
2. W celu szybkiego znalezienia pracy zastępczej, tok postępowania jest następujący. Jeśli w trakcie
obowiązywania umowy o pracę czasową zlecenie zostaje zakończone i w związku z tym następuje
przerwa w pracy czasowej:
a. najszybciej jak to tylko jest możliwe, po ogłoszeniu terminu, w którym zakończą się prace,
odbywa się rozmowa o pracy zastępczej;
b. w tej rozmowie przedstawiane są szanse, życzenia i możliwości obu stron dotyczące pracy na
tym samym/porównywalnym/pokrewnym stanowisku;
c. następnie omawiane są życzenia i możliwości odnoszące się do obszaru
(lokalnego/regionalnego), na którym pracownik może wykonywać pracę;
d. w przypadku stwierdzenia, że istnieje niewiele możliwości szybkiego znalezienia pracy
zastępczej na tym samym stanowisku lub na porównywalnym/pokrewnym stanowisku, należy
sprawdzić, czy jest dostępny inny, odpowiedni rodzaj pracy;
e. ponadto ustala się, czy pracownik czasowy jest gotowy/w stanie przejść dodatkowe szkolenie
lub czy są możliwe/pożądane inne czynności, które mogą umożliwić znalezienie pracy
zastęczej;
f. wnioski z tej rozmowy są rejestrowane na piśmie.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 11 -
3. Przepisy dotyczące wynagrodzenia w przypadku przerwy w pracy czasowej są następujące:
Wynagrodzenie początkowe, o którym mowa w Załączniku I część B (przepisy dot. wynagrodzenia)
w przypadku stanowiska niższego o dwie grupy od stanowiska zajmowanego podczas ostatnio
zakończonego zlecenia, podwyższone o dodatek od stażu pracy, który równa się wartości okresowej
podwyżki wynagrodzeń (2,75 procent) za każde 52 tygodnie przepracowane przez pracownika dla
biura pośrednictwa pracy, zakładając, że to wynagrodzenie nie może być niższe niż 90%
rzeczywistego wynagrodzenia otrzymywanego podczas wykonywania ostatniej, zakończonej pracy i
że jest co najmniej równe wynagrodzeniu minimalnemu. Jeśli w trakcie obowiązywania umowy o
pracę czasową, na skutek zastosowania przepisów z ustępu 1 punkt a. niniejszego artykułu,
stwierdzi się znalezienie odpowiedniej pracy, w późniejszym okresie wystąpienia przerwy w pracy
czasowej odpowiednia praca nie będzie znajdowała się na niższym poziomie niż ustalono za
pierwszym razem zgodnie z ustępem 1 punkt a niniejszego artykułu. Wynagrodzenie przyznane
zgodnie z przepisami z tego ustępu nie przekroczy wysokości ostatniego wynagrodzenia.
4. Obowiązki odnośnie zaoferowania odpowiedniej, zastępczej pracy czasowej oraz ciągłego
wypłacania wynagrodzenia, o których mowa w ustępach 1, 2 i 3 niniejszego artykułu nie mają
zastosowania w przypadku, gdy pracownik czasowy wyrejestrował się z biura pośrednictwa pracy, o
czym mowa w art. 4 ustęp 1 niniejszego CAO, lub też w inny sposób dał do zrozumienia, że nie jest
dostępny przez całkowity okres trwania pracy czasowej. Ponadto te wymogi przestają obowiązywać
w przypadku, gdy pracownik czasowy odmówił przyjęcia rozsądnej oferty odpowiedniej pracy
zastępczej*2.
5. a. Rzeczywiste wynagrodzenie podczas nowej pracy w ramach tej samej umowy o pracę
czasową w fazie B jest równe rzeczywistemu wynagrodzeniu otrzymywanemu w przypadku
przerwy w pracy czasowej.
b. Rzeczywiste wynagrodzenie podczas nowej pracy w fazie C wynosi przynajmniej
wynagrodzenie obliczane na podstawie przepisów, o których mowa w art. 13 ustęp 3
niniejszego CAO.
c. Jeśli jest mowa o nowym delegowaniu pracownika w fazie B i C, jednak w mniejszym
wymiarze godzin niż ustalono w umowie o pracę czasową, godziny nowego zatrudnienia są
wypłacane zgodnie z ustępem 5 podpunkt a. i b. niniejszego artykułu. Za ilość godzin, w
których nie jest wykonywana praca, płatność jest dokonywana zgodnie z art. 3 niniejszego
artykułu, jeśli pracownik zgłasza dyspozycyjność wykonywania pracy w pełnym wymiarze
godzin ujętym w umowie o pracę czasową.
6. W przypadku, gdy biuro pośrednictwa pracy ustali, że nie może znaleźć odpowiedniej pracy dla
pracownika szukającego pracy zastępczej, i w ciągu terminu na znalezienie pracy zastępczej, o
którym mowa w ustępie 7, znalezienie pracy zastępczej okazało się niemożliwe, i biuro pośrednictwa
pracy stwierdziło, że z przyczyn związanych z interesem przedsiębiorstwa miejsce pracy musi zostać
zlikwidowane, biuro pośrednictwa pracy może zwrócić się do do działu prawnego (Juridische Zaken)
Centrale Organisatie Werk en Inkomen (Centralnej Organizacji Pracy i Dochodów, w skrócie CWI) z
wnioskiem o wydanie pozwolenia na zwolnienie w celu zakończenia stosunku pracy.
7. W odniesieniu do pracownika czasowego zatrudnionego w biurze pośrednictwa pracy przez okres
krótszy niż 5 lat, wniosek o wydanie pozwolenia na zwolnienie nie może być złożony wcześniej niż w
miesiąc od zakończenia ostatniego zlecenia. W przypadku, gdy pracownik pracuje dłużej niż pięć,
ale krócej niż 10 lat dla tego samego biura pośrednictwa pracy, okres ten wynosi 3 miesiące, a jeśli
staż pracy dla danego biura wynosi 10 lat lub więcej, 4 miesiące.
W celu dokonania wyliczenia wymienionych w tym artykule okresów 5 lub więcej lat, obowiązuje
zasada, że powinny one obejmować fazy A i B, przy czym faza A odpowiada przepracowaniu 1,5
roku, a do fazy B zaliczają się także przerwy krótsze niż 13 tygodni.
8. Spory dotyczące rozumienia niniejszego artykułu, m. in. dotyczące rozumienia i zastosowania
pojęcia “odpowiednia praca” oraz zastosowania procedury znalezienia pracy zastępczej, mogą
zostać przedstawione przez obie strony komisji rozjemczej, na podstawie art. 37 i 38 niniejszego
CAO.
*1 Patrz także protokół B.
*2 W drodze odstępstwa od 7:628 BW.
Artykuł 14 Kolejni pracodawcy
1. Pod terminem „kolejni pracodawcy” należy rozumieć sytuację, w której pracownik czasowy po kolei
pracował u różnych pracodawców, którzy – biorąc pod uwagę wykonaną pracę - powinni być
postrzegani jako następujący po sobie. W przypadku kolejnych pracodawców naliczanie, o którym
mowa w art. 8 odbywa się bez przerw*.
2. Nie ma mowy o kolejnych pracodawcach, o których mowa w art. 1 niniejszego artykułu, w
przypadku, w którym przerwa pomiędzy dwiema umowami o pracę lub umowami o pracę czasową
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 12 -
wynosiła 13 tygodni lub więcej*.
3. Naliczanie 26 tygodni, o których mowa w art. 22 ustęp 5 podpunkt b. jest kontynuowane w
przypadku kolejnych pracodawców. Kontynuacja naliczania nie ma miejsca w przypadku, w którym
biuro pośrednictwa pracy nie mogło przewidzieć stosowności zastosowania naliczania na skutek
świadomego bądź nieprawidłowego udzielenia nieprawidłowych lub niepełnych informacji
dotyczących przeszłości zawodowej pracownika czasowego.
4. W odniesieniu do pracownika czasowego wykonującego pracę czasową na rzecz biura
pośrednictwa pracy, które zgodnie z niniejszym artykułem powinno być traktowane jako kolejny
pracodawca stosuje się następujący przepis: o ile pracodawca jest „kolejnym pracodawcą”, przy
pierwszej umowie o pracę czasową, zawieranej z pracownikiem czasowym stosuje on system
fazowy, opisany w niniejszym CAO. Okres przepracowany przez pracownika czasowego u
poprzedniego pracodawcy zostaje wliczony do systemu fazowego opisanego w niniejszym CAO,
zaczynając od początku fazy A.
* Patrz art. 7:691 ustęp 5 i/lub 7:668a ustęp 3 BW.
Objaśnienie:
W odniesieniu do kolejnych pracodawców, o których mowa w niniejszym artykule wliczana jest jedynie
liczba tygodni/okres, w którym była wykonywana ta sama lub prawie ta sama praca. Tym samym sama
długość poprzedniej umowy nie ma znaczenia.
W przypadku, gdy pracownik wykonuje najpierw pracę dla pracodawcy, będąc bezpośrednio przez niego
zatrudnionym, a następnie wykonuje tę samą lub prawie tę samą pracę na podstawie umowy o pracę
czasową zawartą z biurem pośrednictwa pracy, a poprzedni pracodawca wynajmuje obecnie tego
pracownika przez biuro pośrednictwa pracy, jest mowa o “kolejnych pracodawcach”. Jeśli pracownik
czasowy powiadomi biuro pośrednictwa pracy o swojej przeszłości zawodowej (patrz art. 6 niniejszego
CAO), czas przepracowany u poprzedniego pracodawcy (przedsiębiorstwa)zostanie naliczony i
kontynuowany w systemie fazowym u nowego pracodawcy (biura pośrednictwa pracy). Dotychczas
przepracowany okres zostaje wtedy włączony do systemu fazowego (patrz art. 8 niniejszego CAO). Np.
jeśli pracownik czasowy wykonywał przez dwa lata prawie taką samą pracę dla poprzedniego pracodawcy,
znajduje się on w momencie, w którym zaczyna pracować poprzez biuro pośrednictwa pracy w fazie B. W
fazie B zostaje jeszcze siedem umów na maksymalny okres półtora roku (dwa lata minus sześć miesięcy w
przypadku kolejnych pracodawców po odjęciu fazy A).
W przypadku, gdy pracownik najpierw wykonywał pracę dla biura pośrednictwa pracy w określonym
przedsiębiorstwie wynajmującym pracowników przez biuro pośrednictwa pracy, a następnie wykonuje tą
samą lub prawie tą samą pracę dla tego samego przedsiębiorstwa, lecz za pośrednictwem innego biura
pośrednictwa pracy, jest również mowa o kolejnych pracodawcach. W przypadku, gdy pracownik zgłosi do
biura pośrednictwa pracy informacje na temat przeszłości zawodowej (patrz art. 6 niniejszego CAO), doda
on okres, przez który pracował w tym przedsiębiorstwie za pośrednictwem poprzedniego biura
pośrednictwa pracy i okres ten będzie kontynuowany w nowym biurze pośrednictwa pracy. Np. jeśli ten
pracownik czasowy wykonywał w tym przedsiębiorstwie przez 5 tygodni tę samą lub prawie tę samą pracę,
w momencie, w którym kontynuuje on tam swoją pracę za pośrednictwem innego biura pośrednictwa
pracy, znajduje się on w fazie A, niezależnie od tego, w jakiej fazie znajdował się w poprzednim biurze
pośrednictwa pracy. Ma to miejsce, ponieważ w przypadku kolejnych pracodawców ważne jest, jaką pracę
wykonywał pracownik czasowy, a nie, jakich praw nabył w poprzedniej pracy czasowej.
Artykuł 15 Nadużycie prawa
Może być mowa o nadużyciu prawa, i przez to niesłusznym niezastosowaniu art. 22 ustęp 5 podpunkt b w
przypadku, gdy pracownik czasowy przez dłuższy okres przerywany regularnymi przerwami wykonuje tę
samą albo prawie tę samą pracę na rzecz tego samego biura pośrednictwa pracy dla różnych
przedsiębiorstw w zakresie tego samego CAO, albo wykonuje tę samą lub prawie tę samą pracę w tym
samym przedsiębiorstwie za pośrednictwem różnych biur pośrednictwa pracy i z powodu opisanych zmian
pracownik czasowy nie spełnia wymogów ustalonych w art. 22 ustęp 5 podpunkt b. W przypadku, gdy
pracownik czasowy tak twierdzi i ten fakt uzasadni, biuro pośrednictwa pracy ma obowiązek udowodnić, że
nie ma mowy o nadużyciu prawa.
Artykuł 16 Wykaz nabytych praw
Na wniosek pracownika czasowego kończącego pracę czasową i wycofującego swoją rejestrację jako
kandydata na pracownika czasowego, biuro pośrednictwa pracy wydaje wykaz praw nabytych przez
pracownika na podstawie niniejszego CAO w ramach systemu fazowego, a także oświadczenie
stwierdzajace, że spełniono wymóg posiadania stażu pracy, określony w art. 36 ustęp 1.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 13 -
Artykuł 17 Stosunek pracownik czasowy/zleceniodawca/biuro pośrednictwa pracy
1. Pracownik czasowy i biuro pośrednictwa pracy są zobowiązane zachowywać się wobec siebie jak
dobry pracownik i dobry pracodawca.
2. Wobec biura pośrednictwa pracy, pracownik czasowy jest zobowiązany wykonywać ustaloną pracę
pod nadzorem i kierownictwem zleceniodawcy oraz stosować się do odpowiednich przepisów biura
pośrednictwa pracy i zleceniodawcy odnośnie wykonywania pracy. W przypadku, gdy pracownik nie
dopełnia nałożonych obowiązków, pracodawca ma prawo zastosować sankcje, o których mowa w
art. 18.
3. W odniesieniu do pracownika czasowego, biuro pośrednictwa pracy ustali ze zleceniodawcą, że
podczas nadzorowania i kierowania pracą pracownika czasowego oraz w odniesieniu do
wykonywania przez niego pracy, będzie on się zachowywał w ten sam dbały sposób, w jaki się
zachowuje w stosunku do własnych pracowników.
4. Przed podjęciem pracy przez pracownika czasowego u zleceniodawcy, biuro pośrednictwa pracy jest
zobowiązane poinformować o wymaganych kwalifikacjach (zawodowych) potrzebnych do
wykonywania pracy, o ewentualnych ryzykach związanych z bezpieczeństwem oraz związanym z
nimi sposobem postępowania.
Artykuł 18 Regulamin zachowania i sankcje
1. Pracownik czasowy jest zobowiązany stosować się do oficjalnych, zatwierdzonych przepisów i
regulaminu zachowania zarówno przedsiębiorstwa jak i biura pośrednictwa pracy.
2. Biuro pośrednictwa pracy będzie przeciwdziałać (częściowemu) niestosowaniu się do wymienionych
wcześniej przepisów przez pracownika czasowego i tam, gdzie to możliwe, postara się temu
zapobiec.
3. W przypadku nieodpowiedniego zachowania, nieprawidłowości lub złamania regulaminu
zachowania, procedur lub zaleceń przez pracownika czasowego, w zależności od rodzaju i
okoliczności przekroczenia, możliwe są następujące sankcje (lub ich kombinacje):
a. nagana;
b. tymczasowe zawieszeni w czynnościach zawodowych, ewentualnie z wstrzymaniem wypłaty
wynagrodzenia*;
c. zwolnienie (ew. ze skutkiem natychmiastowym).
4. Wstrzymanie wypłaty wynagrodzenia* jest możliwe jeśli pracownik czasowy – zgodnie z obiektywną
oceną – nie dopełni swoich obowiązków i gdy ta sytuacja doprowadzi do zakończenia zlecenia.
5. Od nałożenia przez biuro pośrednictwa pracy sankcji, o których mowa w ustępie 3 podpunkty a i b
niniejszego artykułu można się bezpośrednio odwołać do komisji rozjemczej ds. pracy czasowej
(Geschillencommissie voor het Uitzendwezen), o której mowa w art. 38 niniejszego CAO.
6. Jeśli po zbadaniu sprawy okazuje się, że nieodpowiednie zachowanie, nieprawidłowości lub
przekroczenie regulaminu zachowania, procedur lub zaleceń nie miało miejsca, pracownik czasowy,
którego to dotyczy, i przeciwko któremu było prowadzone dochodzenie, zostanie na swój wniosek
zrehabilitowany poprzez skierowane do niego osobiście pismo.
* W drodze odstępstwa od art. 7:628 BW, o ile ma zastosowanie.
Artykuł 19 Ewidencja czasu pracy
1. Przy rozpoczęciu każdego delegowania pracownika i/lub każdej oddzielnej umowy o pracę czasową
i w okresie, w którym ona obowiązuje, co tydzień pracownik otrzymuje karte ewidencji czasu pracy.
2. Na tej karcie, pod koniec każdego tygodnia, pracownik czasowy wpisze liczbę godzin normalnych,
godzin, za które przysługuje dodatek oraz nadgodzin, które przepracował w ciągu tygodnia. Karta ta jest
przedkładana zleceniodawcy do zatwierdzenia i podpisu. Po podpisaniu karta jest niezwłocznie
dostarczana do biura pośrednictwa pracy.
3. W przypadku, gdy zleceniodawca (automatycznie) przekazuje do biura pośrednictwa pracy kartę
ewidencji czasu pracy, biuro pośrednictwa pracy zadba o to, by pracownik czasowy miał do niej
wgląd i by otrzymał jej kopię. W przypadku sporu dotyczącego karty ewidencji czasu pracy na biurze
pośrednictwa pracy spoczywa obowiązek udowodnienia, ile godzin przepracował pracownik
czasowy.
Artykuł 20 Czas pracy i odpoczynku
1. Czas pracy i odpoczynku pracowników czasowych będą równe zwyczajowym okresom pracy i
odpoczynku u danego zleceniodawcy, z założeniem, że dla pracowników czasowych można przyjąć
odrębny tryb pracy, z uwzględnieniem przepisów określonych w ustępie 2 niniejszego artykułu.
2. Czas pracy na dzień/tydzień/okres pracownika czasowego w przedsiębiorstwie zatrudniającym nie
powinien przekroczyć granic wyznaczonych prawem i/lub na mocy niniejszego CAO. Podobnie, czas
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 14 -
odpoczynku pracownika czasowego nie powinien być krótszy, niż zwyczajowy czas odpoczynku w
danym przedsiębiorstwie określony na podstawie obowiązującego prawa i/lub CAO.
3. W chwili rozpoczęcia pracy u zleceniodawcy, z pracownikiem czasowym pisemnie ustalany jest czas
pracy obowiązujący w trakcie wykonywania tych czynności. Następnie, te godziny pracy stanowią
integralną część umowy o pracę czasową.
Artykuł 21 Wyznaczenie stanowiska
1. W celu określenia odpowiedniej grupy stanowisk, w ramach których pracownik będzie wykonywał
swoją pracę, przed rozpoczęciem delegowania pracownika powinno zostać wyznaczone stanowisko,
w obrębie jednego z poziomów stanowisk, od 1 do 9 włącznie. Odbywa się to na podstawie opisanej
procedury, przepisów decyzyjnych i profili stanowisk, zgodnie z Załącznikiem I część A (przepisy
dotyczące wynagrodzenia).
2. W przypadku zastosowania “wynagrodzenia równego wynagrodzeniu dla stałych pracowników
zleceniodawcy”, o którym mowa w art. 22 ustęp 5, należy ponadto pisemnie poinformować o grupie
stanowisk określonej na podstawie obowiązującej w przedsiębiorstwie zleceniodawcy systematyki,
czyniąc to na podstawie informacji udzielanych przez przedsiębiorstwo (patrz Art. 4g. Załącznik I
cześć B).
Artykuł 22 Wynagrodzenie
1. Ogólnie
Pracownik czasowy otrzymuje wynagrodzenie obliczane na podstawie okresu wykonywania pracy, z
uwzględnieniem Załącznika I (przepisy dotyczące wynagrodzenia).
2. Faza A
W fazie A, uwzględniając art. 21, ustalane jest rzeczywiste wynagrodzenie za każdy okres
delegowania pracownika.
3. Faza B
a. W fazie B wynagrodzenie wynosi rzeczywiste wynagrodzenie ustalone w umowie o pracę
tymczasową, z uwzględnieniem art. 21.
b. Rzeczywiste wynagrodzenie podczas nowego delegowania w ramach tej samej umowy o pracę
czasową w fazie B jest przynajmniej równe rzeczywistemu wynagrodzeniu, otrzymywanemu przed
utratą pracy czasowej.
c. Rzeczywiste wynagrodzenie podczas trwania nowej umowy o pracę czasową w fazie B wynosi
przynajmniej wynagrodzenie obliczone na podstawie przepisów, o których mowa w art. 13 ustęp 3
niniejszego CAO, chyba, że jest mowa o przerwie wynoszącej 13 lub więcej tygodni, ale krótszej
niż 26 tygodni, pomiędzy dwiema umowami o pracę czasową.
4. Faza C
a. W fazie C wynagrodzenie wynosi rzeczywiste wynagrodzenie ustalone w umowie o pracę
czasową, z uwzględnieniem art. 21.
b. Rzeczywiste wynagrodzenie podczas nowego delegowania w fazie C wynosi przynajmniej
minimalne wynagrodzenie obliczane na podstawie przepisów, o których mowa w art. 13 ustęp 3
niniejszego CAO, z zachowaniem przepisów ujętych w ustępie 5 niniejszego artykułu.
5. Wynagrodzenie równe wynagrodzeniu dla stałych pracowników zleceniodawcy
a. W drodze odstępstwa od ustaleń z ustępów 2, 3 i 4 niniejszego artykułu, biuro pośrednictwa pracy
może uzgodnić z pracownikiem czasowym zastosowanie opisanego poniżej wynagrodzenia
równego stawce wypłacanej stałym pracownikom przedsiębiorstwa od chwili rozpoczęcia pracy
przez pracownika w wynajmującym go do pracy przedsiębiorstwie, z uwzględnieniem postanowień
dotyczacych równego traktowania z art. 3 ustęp 1 niniejszego CAO. Zastosowanie wymienionego
wyżej wynagrodzenia dla stałych pracowników przedsiębiorstwa powinno być pisemnie
potwierdzone pracownikowi czasowemu. W przypadku, w którym postanowiono skorzystać z
wynagrodzenia dla stałych pracowników przedsiębiorstwa, biuro pośrednictwa pracy może odejść
od tego rozwiązania po wystąpieniu przerwy w pracy w danym przedsiębiorstwie wynoszącej 26
lub więcej tygodni. Oznacza to, że jeśli ustalono z pracownikiem czasowym zastosowanie
wynagrodzenia przedsiębiorstwa od pierwszego dnia pracy, ustalenie dotyczy także pozostałych
pracowników biura pośrednictwa pracy, którego to dotyczy, którzy wykonują tę samą, lub prawie tę
samą pracę w tym samym przedsiębiorstwie. Zastosowanie wynagrodzenia przedsiębiorstwa, o
którym mowa w niniejszym ustępie zostało, w odróżnieniu od postanowień niniejszego ustępu,
dozwolone w dniu 29 marca 2004.
b. W drodze odstępstwa od postanowień ustępów 2, 3 i 4, po przepracowaniu przez pracownika
czasowego 26-tu tygodni po 29 marca 2004 r. na rzecz tego samego biura pośrednictwa pracy w
tym samym przedsiębiorstwie, niezależnie od charakteru wykonywanej pracy, prawnie
obowiązujące wynagrodzenie jakie otrzymuje pracownik, wykonujący pracę na takim samym lub
podobnym stanowisku na rzecz tego przedsiębiorstwa, jest przyznawane pracownikowi
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 15 -
czasowemu. Wynagrodzenie przedsiębiorstwa, o którym mowa w niniejszym ustępie składa się z
następujących elementów, zgodnie z postanowieniami obowiązującymi w przedsiębiorstwie
zatrudniającym pracowników:
1. wyłącznie obowiązujące wynagrodzenie okresowe w skali;
2. stosowane skrócenie czasu pracy na tydzień/miesiąc/rok/okres. Może ono – w zależności od
decyzji biura pośrednictwa pracy czasowej – zostać zrekompensowane w postaci czasu i/lub
pieniędzy;
3. dodatki za nadgodziny, przesunięte godziny, nieregularne godziny (w tym dodatek za dni
świąteczne) i dodatki za pracę zmianową;
4. początkowa podwyżka wynagrodzenia, którego wysokość i data określona zostaje przez
przedsiębiorstwo;
5. zwrot kosztów (o ile biuro pośrednictwa pracy może je wypłacić bez obciążeń i składek
ubezpieczeniowych: koszty podróży, wyżywienia i inne niezbędne koszty poniesione z racji
wykonywania pracy na danym stanowisku);
6. okresowe podwyżki, których wysokość i data określona zostaje przez przedsiębiorstwo.
Naliczanie 26 tygodni, o którym mowa w niniejszym ustępie, rozpoczyna się ponownie po przerwie
w pracy w danym przedsiębiorstwie wynoszącej 26 lub więcej tygodni.
Artykuł 23 Pracownicy wykwalifikowani
1. Jeśli w przedsiębiorstwie wynajmującym pracowników czasowych obowiązuje układ CAO, zawierający
szczegółowe przepisy dotyczące wynagrodzenia pracowników wykwalifikowanych, o którym mowa w
art. 22 ustęp 5, są one, w drodze odstępstwa od ustaleń z art. 22 ustęp 5 podpunkt a (przy czym w
drodze odstępstwa od niniejszego ustępu, CAO przedsiębiorstwa może zawierać termin oczekiwania
krótszy niż 26 tygodni) stosowane od pierwszego dnia pracy pracownika czasowego w
przedsiębiorstwie wynajmującym go do pracy, jeśli te ustalenia zostały przekazane w formie pisemnej
przez strony CAO, o którym mowa, stronom niniejszego CAO a komisja parytetowa, o której mowa w
ustępie 3 uznała, że spełniają one kryteria ujęte w ustępach 2 i 3 niniejszego artykułu. Po ich
ogłoszeniu, wymienione powyżej decyzje komisji ds. wynagrodzeń zostaną niezwłocznie włączone do
bieżących umów o pracę czasową. Jednak te przepisy nie mają mocy wstecznej. Tam, gdzie w
niniejszym CAO mają zastosowanie przepisy z wyjątkiem art. 22 ustęp 5 należy je zrozumieć z
zastrzeżeniem zastosowania art.23.
2. Pracownicy wykwalifikowani, o których mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu powinni zostać określeni
pod kątem uzyskania dyplomu i/lub czasu pracy w danym sektorze.
3 Komisja ds. wynagrodzeń, o której mowa w ustępie 5 niniejszego artykułu sprawdzi, czy poszczególne
części wymienione w art. 22 ustęp 5 podpunkt b części 1 i 3 przepisów dot. wynagrodzeń dla
pracowników wykwalifikowanych w CAO zainteresowanych stron są wyższe niż przepisy dotyczące
wynagrodzenia ujęte w niniejszym CAO i dlatego powinny być zastosowane w odniesieniu do
pracowników wykwalifikowanych.
4. Decyzje komisji ds. wynagrodzeń nie mają mocy wstecznej.
5. Komisja ds. wynagrodzeń została utworzona parytetowo i składa się z trzech przedstawicieli ze strony
pracowników oraz z trzech przedstawicieli ze strony pracodawców i ustala swój własny regulamin.
Komisja ta ma za zadanie rozstrzygać sprawy dotyczące zapisów art. 22 oraz ustępów 1 i 2
niniejszego artykułu. Ponadto, na wniosek stron CAO, w uzasadnionych przypadkach komisja ds.
wynagrodzeń wyda zalecenia w odniesieniu do prawidłowego wyznaczenia stanowiska i wprowadzenia
okresowej podwyżki.
6. Komisja ds. wynagrodzeń w ciągu 14 dni kalendarzowych podejmie pisemnie uzasadnioną decyzję w
sprawie złożonego wniosku.
Objaśnienie
Z Komisją ds. wynagrodzeń można się skontaktować listownie, na adres Postbus 144, 1170 AC
Badhoevedorp oraz e-mailem, na adres beloning@abu.nl.
Artykuł 24 Program oszczędzania pracowniczego
Biuro pośrednictwa pracy zaoferuje pracownikom czasowym zatrudnionym w fazach B i C możliwość
uczestnictwa w programie oszczędzania pracowniczego na poziomie przedsiębiorstwa, przy optymalnym
wykorzystaniu istniejącychudogodnień podatkowych.
Artykuł 25 Rozliczenie wynagrodzenia
Wypłacając pracownikowi ustalone wynagrodzenie, biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane
każdorazowo udzielić pracownikowi czasowemu pisemnych informacji (zgodnie z zapisami art. 13
Załącznik I część B (przepisy dot. wynagrodzenia) na temat kwoty wynagrodzenia, sum, które się na nie
składają, sum odjętych od kwoty wynagrodzenia, a także stawki godzinowej brutto, ilości przepracowanych
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 16 -
godzin, dodatków do stawki godzinowej, wyszczególnionych dla każdego rodzaju dodatku (zarówno
procentowo, jak i w euro) oraz godzin. W przypadku zgody pracownika, rozliczenie może być dostarczane
pocztą elektroniczną, zamiast zwykłą pocztą. Ponadtorozliczenie zawiera informacje na temat naliczonych
“rezerw” oraz całkowitą sumę naliczonych rezerw, jak również datę, kiedy te sumy są automatycznie
przekazywane pracownikowi (informacje obejmujące okres, którego dotyczy rozliczenie).
Na rozliczeniu podane jest nazwisko pracodawcy i pracownika, a także nazwa przedsiębiorstw(a), w
którym pracownik wykonuje pracę oraz adres jego siedziby*. Ponadto rozliczenie informuje o usytuowaniu
w CAO i o wypłaconym wynagrodzeniu, a także o ustawowym wynagrodzeniu minimalnym i minimalnym
dodatku urlopowym przysługującym pracownikowi w ramach tego przedziału czasowego.
Jeśli od wynagrodzenia odliczane są inne kwoty, niż z tytułu podatków lub składek ubezpieczeniowych,
będzie to miało miejsce jedynie w porozumieniu z pracownikiem czasowym a informacje na ten temat
podane zostaną na odcinku wynagrodzenia. Na odcinku znajdzie się także wykaz używanych skrótów.
* Jeśli niemożliwym okaże się spełnienie wymienionego w niniejszym artykule obowiązku zaznaczenia
nazwiska pracodawcy (przedsiębiorstwa) na rozliczeniu wynagrodzenia, niniejsze zdanie przepada.
Artykuł 26 “Rezerwy” (wypłaty należne za nieprzepracowanie dni)
1. W przypadku stosowania systemu fazowego, wobec pracowników zatrudnionych w fazie A
obowiązuje wyjątkowy system określony w art. 27, 28, 29, 30 i 31 dotyczący “rezerw” na potrzeby dni
urlopu, dodatku urlopowego, krótkiego urlopu, urlopu okolicznościowego i dni świątecznych.
2. W przypadku zawierania, w fazie A, umów o pracę czasową bez zapisu o zakończeniu umowy w
chwili zakończenia prac na czas określony bądź nieokreślony, pracowników czasowych, których to
dotyczy obowiązują przepisy ujęte w art. 27, 28, 29 i 30 dla fazy B.
Artykuł 27 Urlop
1. Po każdym całkowicie przepracowanym miesiącu pracy, pracownik czasowy uzyskuje prawo do
szesnastu godzin urlopu, lub proporcjonalnie krótszego okresu, jeśli nie przepracował całego
miesiąca. Urlop jest pobierany w formie dni urlopowych.
2. Biuro pośrednictwa pracy może wprowadzić grafik urlopów.
3. W celu wykonania postanowień z art. 1 niniejszego artykułu, biuro pośrednictwa pracy jest
zobowiązane co roku udzielić urlopu pracownikowi czasowemu, któremu on przysługuje, w taki
sposób, że pracownik czasowy nie musiałby wykonywać pracy przez trzy tygodnie z rzędu lub trzy
razy przez okres tygodnia.
4. Biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane zezwolić na wykorzystanie pozostałych dni urlopu, w
zależności od tego, czy pracownikowi czasowemu przysługuje dzień wolny, chyba że w grafiku
urlopów ujętym w ustępie 2 niniejszego artykułu postanowiono inaczej.
5. W uzupełnieniu do prawa ujętego w ustępie 1 niniejszego artykułu, pracownik czasowy otrzymuje
wyrównanie za urlop, wyrażone w procentach rzeczywistego wynagrodzenia, i – o ile takie przepisy
mają zastosowanie – podwyższone o wypłatę za dzień oczekiwania zgodnie z art. 32 ustęp 6
niniejszego CAO. Ten odsetek został wymieniony w Załączniku II niniejszego CAO.
6. Uzupełnienie, o którym mowa w ustępie 5, nie jest wypłacane co tydzień, ale jest odkładane
(“rezerwowane”). Kiedy pracownik czasowy, mając na uwadze ustalenia z niniejszego artykułu,
pobiera urlop a umowa o pracę czasową nadal obowiązuje, uzupełnienie zastępuje rzeczywiste
wynagrodzenie, tak, jakby w tych dniach była przepracowana normalna ilość godzin, o ile naliczone
uzupełnienie jest wystarczające.
7. Pracownik czasowy zatrudniony w fazie B lub C ma prawo do ciągłej wypłaty rzeczywistego
wynagrodzenia podczas urlopu, o ile nabył on prawo do urlopu na mocy ustępu 1 niniejszego
artykułu.
8. W przypadku, gdy pracownik czasowy zwróci się z odpowiednim wnioskiem, biuro pośrednictwa
pracy “sprzeda”, czyli wypłaci pozaustawowe dni urlopu.
Artykuł 28 Dodatek urlopowy
1. Pracownik czasowy ma prawo do dodatku urlopowego wynoszącego 8% rzeczywistego
wynagrodzenia. W celu wyliczenia wysokości dodatku urlopowego za podstawę uznaje się ilość
pracujących dni w roku, włączając w to dni urlopu i dni świąteczne.
2. Jeśli pracownik czasowy korzysta z urlopu składającego się z pięciu następujących po sobie dni
roboczych, i jeśli pracownik czasowy złożył wcześniej stosowny wniosek w biurze pośrednictwa
pracy, przed rozpoczęciem urlopu powinien mu zostać wypłacony dodatek urlopowy w wymiarze, w
jakim pracownik nabył w tym czasie do niego prawo.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 17 -
Artykuł 29 Krótki urlop i urlop okolicznościowy
1. Pod terminem “krótki urlop” i “urlop okolicznościowy” rozumie się krótki, możliwy do wyliczenia okres,
w którym pracownik czasowy nie mógł wykonać pracy na skutek spełnienia obowiązku nałożonego
przez prawo lub rząd, bez rekompensaty finansowej, którego nie mógł on spełnić w swoim wolnym
czasie, albo na skutek bardzo ważnych wydarzeń w życiu osobistym.
2. W przypadkach określonych w ustępie 6 niniejszego artykułu, w celu udzielenia krótkiego urlopu lub
urlopu okolicznościowego, pracownik powiadomi biuro pośrednictwa pracy o urlopie w miarę
możliwości przynajmniej jeden dzień wcześniej. W pozostałych przypadkach krótkiego urlopu i
urlopu okolicznościowego należy wcześniej skonsultować taką możliwość, z zachowaniem
przepisów ujętych w ustępie 7 niniejszego artykułu.
3. W przypadku krótkiego urlopu lub urlopu okolicznościowego pracownik zatrudniony w fazie A
otrzymuje uzupełnienie, wyrażone jako procent rzeczywistego wynagrodzenia podwyższonego o
rekompensatę za dzień oczekiwania. Ten procent został ujęty w Załączniku II niniejszego CAO.
4. Uzupełnienie, o którym mowa w ustępie 3 niniejszego artykułu nie jest wypłacane cotygodniowo
podczas cotygodniowej wypłaty, ale “rezerwowane”. Kiedy pracownik czasowy zatrudniony w fazie
A, biorąc pod uwagę zapisy niniejszego artykułu, bierze krótki urlop bądź urlop okolicznościowy a
umowa o pracę czasową trwa, uzupełnienie zostaje wypłacone w zamian za rzeczywiste
wynagrodzenie, w czasie, w którym przepracowana byłaby normalna lub średnia liczba godzin, o ile
naliczone uzupełnienie jest wystarczające.
5. Pracownik zatrudniony w fazie B lub C ma prawo do ciągłej wypłaty wynagrodzenia, tak, jakby w
ciągu tych dni przepracował normalną lub średnią liczbę godzin, pod warunkiem, że pracownik
czasowy stosuje się do przepisów, o których mowa w ustępie 2 niniejszego artykułu.
6. W przypadku pracowników zatrudnionych w fazach B i C udzielany jest urlop okolicznościowy w
następujących sytuacjach:
a. Zgłoszenie chęci wstąpienia w związek małżeński przez pracownika w urzędzie jeden dzień
b. Ślub pracownika dwa dni
c. Ślub:
- dziecka, pasierba/-icy, dziecka adopcyjnego, wnuka
- brata lub siostry (w tym szwagra i szwagierki, przyrodniego i przysposobionego rodzeństwa)
- jednego z rodziców lub teściów jeden dzień
d. Powiększenie rodziny dwa dni
e. Zgon:
- małżonka/i, partnera od dnia zgonu do dnia pogrzebu
- mieszkającego z pracownikiem dziecka /kremacji włącznie
f. Zgon:
- jednego z rodziców (w tym jeden dzień + drugi dzień na udział
teściów, ojczyma/macochy i rodziców adopcyjnych) w pogrzebie/kremacji
- jednego z dziadków pracownika
lub jej/jego współmałżonka Jeśli pracownik jest osobą
- niemieszkającego z pracownikiem dziecka/zięcia/synowej organizującą pogrzeb
- brat lub siostra lub kremację:
Okres zgodnie z ustępem e.
g. 25-lecie pracy/ślubu jeden dzień
h. 40-lecie pracy/ślubu dwa dni
i. 25-, 40- lub 50-lecie ślubu rodziców,
dziadków i teściów jeden dzień
7. W przypadkach niewymienionych w ustępie 6, biuro pośrednictwa pracy może na wniosek
pracownika udzielić urlopu okolicznościowego (płatnego lub bezpłatnego) pracownikowi czasowemu
zatrudnionemu w fazie B lub C, jeśli biuro pośrednictwa pracy uzna okoliczności za uzasadnione.
Artykuł 30 Ogólnie uznane dni świąteczne
1. Za ogólnie uznane dni świątecznie w rozumieniu niniejszego CAO, o ile nie przypadają one w sobotę
i/lub niedzielę, uznaje się: Nowy Rok, Drugi Dzień Świąt Wielkanocnych, Dzień Wniebowzięcia,
Drugi Dzień Zielonych Świątek, oba dni Bożego Narodzenia, Dzień Królowej lub dzień zastępujący to
święto oraz Dzień Wyzwolenia, o ile w danym roku ten dzień jest ogólnie uznany za dzień wolny od
pracy.
2. W odniesieniu do ciągłej wypłaty wynagrodzenia, pracownikom czasowym zatrudnionym w fazie A,
za dni świąteczne, w które nie pracuje się z powodu dnia świątecznego, biuro pośrednictwa pracy
musi wybrać jedną z poniższych opcji:
a. Pracownik czasowy zatrudniony w fazie A otrzymuje dodatek za ogólnie uznane dni
świąteczne, wyrażony w procencie rzeczywistego wynagrodzenia, podwyższony o
odszkodowanie za dzień przestoju. Ten procent został ujęty w Załączniku II niniejszego CAO.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 18 -
Uzupełnienie, o którym mowa w ustępie 3 niniejszego artykułu nie jest wypłacane
cotygodniowo podczas cotygodniowej wypłaty, ale “rezerwowane”. W dniu dnia świątecznego,
w którym pracownik czasowy nie pracuje z powodu wystąpienia dnia świątecznego, a umowa
o pracę czasową trwa nadal, uzupełnienie zostaje wypłacone w zamian za rzeczywiste
wynagrodzenie, w czasie, w którym przepracowana byłaby normalna lub średnia liczba
godzin, o ile naliczone uzupełnienie jest wystarczające, lub
b. pracownik czasowy ma prawo do ciągłej wypłaty rzeczywistego wynagrodzenia w dni
świąteczne, w których nie pracuje z powodu wystąpienia dnia świątecznego.
3. W przypadku umowy o pracę czasową w fazie A, biuro pośrednictwa pracy przekaże pracownikowi
pisemne informacje dotyczące tego, czy tworzy “rezerwę”, o której mowa w ustępie 2 podpunkt a
niniejszego artykułu, czy wypłaca wynagrodzenie zgodnie z ustaleniami z ustępu 2 podpunkt b
niniejszego artykułu. Wybór ciągłej wypłaty wynagrodzenia zgodnie z ustaleniami z ustępu 2
podpunkt b niniejszego artykułu zobowiązuje biuro pośrednictwa pracy do stosowania tego
rozwiązania przez okres przynajmniej jednego roku kalendarzowego. W momencie zmiany systemu,
prawa nabyte przez pracownika czasowego powinny być rozliczone w normalny sposób, zgodnie z
przepisami, na mocy których zostały one przyznane.
4. Pracownik czasowy zatrudniony w fazie B lub C ma prawo do ciągłej wypłaty rzeczywistego
wynagrodzenia w dni świąteczne, w które nie pracuje się z powodu wystąpienia dnia świątecznego.
Artykuł 31 Wypłata “rezerw”
A. Dodatek urlopowy, krótki urlop i urlop okolicznościowy, dni świąteczne
1. Jeszcze niewypłacone dodatki, o których mowa w art. 29 i 30, są automatycznie wypłacane
pracownikowi czasowemu w 26. i w 52. tygodniu, lub w ostatnim tygodniu roku.
2. Dodatek urlopowy, o którym mowa w art. 28, do którego pracownik czasowy nabył prawo na mocy
niniejszego CAO, jest wypłacany pracownikowi automatycznie, co roku w tygodniu 1 czerwca, nie
naruszając ustaleń z ustępu 3 niniejszego artykułu.
3. Jeśli i kiedy umowa o pracę czasową jest zakończona w fazie A, i gdy nie następują po niej
bezpośrednio nowe umowy o pracę czasową, jeszcze niewypłacone dodatki, o których mowa w art.
29 i 30 oraz dodatki urlopowe, o których mowa w art. 28, do których pracownik czasowy nabył prawo
na mocy niniejszego CAO, są automatycznie wypłacane pracownikowi czasowemu.
4. Jeśli i kiedy pracownik czasowy zatrudniony w fazie A przez okres 6 tygodni nie nabył praw do
rzeczywistego wynagrodzenia, w każdym razie pracownikowi tymczasowemu wypłacane są
automatycznie jeszcze niewypłacone dodatki, o których mowa w art. 29 i 30 oraz dodatki urlopowe, o
których mowa w art. 28, do których pracownik czasowy nabył prawo na mocy niniejszego CAO. 5.
Jeśli i kiedy pracownik czasowy zakończył w biurze pośrednictwa pracy fazę A i przechodzi do fazy
B, następuje automatyczna wypłata jeszcze niewypłaconych dodatków, o których mowa w art. 29 i
30, zgodnie z ustępem 3 niniejszego artykułu, ale nie dodatku urlopowego, o którym mowa w art. 28.
6. W momencie wypłaty uzupełnień i dodatku urlopowego w przypadkach, o których mowa w ustępach
niniejszego artykułu od 1 do 5 włącznie, biuro pośrednictwa pracy prześle pracownikowi czasowemu
pismo, w którym wyraźnie zaznaczy wypłaconą z tego tytułu kwotę oraz ustawowe odliczenia.
B. Urlop
7. W trakcie obowiązywania umowy o pracę czasową, pracownik czasowy nie może zrzec się prawa
(uzupełnienie w rozumieniu art. 27 ustęp 5 oraz ciągła wypłata w trakcie urlopu w rozumieniu art. 27
ustęp 7) do urlopu w zamian za ekwiwalent.
8. Pracownik czasowy, który pod koniec obowiązywania umowy o pracę czasową na mocy ustępu 5
art. 27 ma jeszcze prawo do naliczonych dodatków do urlopu, lub któremu, na mocy ustępu 7 art. 27
przysługuje jeszcze urlop, ma prawo do pieniężnego ekwiwalentu w zamian za to prawo.
9. W poprzedzających dwunastu miesiącach niewypłacone prawo, o którym mowa w ustępie 8
niniejszego artykułu, jest w każdym wypadku wypłacane automatycznie pracownikowi w 52. tygodniu
każdego roku, nie naruszając ustaleń z ustępu 7.
10. W przypadkach, o których mowa w art. 7 ustęp 2 podpunkty b. i c., naliczone na mocy ustępu 5 art.
27 “rezerwy” urlopowe zostaną zamienione na proporcjonalne prawo do urlopu z ciągłą wypłatą
rzeczywistego wynagrodzenia w rozumieniu ustępu 7 art. 27.
11. W chwili zamiany “zarezerwowanych” uzupełnień za dni urlopu na prawo do urlopu, o którym mowa
w ustępie 10 niniejszego artykułu, biuro pośrednictwa pracy prześle do pracownika czasowego
pisemne wyjaśnienie, w którym wyraźnie zaznaczy przekształconą sumę.
12. W przypadku, w którym wypłata nastąpi zgodnie z zapisem z ustępów 8 i 9 z niniejszego artykułu,
biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane przekazać pracownikowi czasowemu wyjaśnienie, z
którego wynika, jaki przepracowany okres daje w chwili zakończenia umowy o pracę czasową prawo
do urlopu.
13. Jeśli pracownik czasowy zawrze z tym samym lub innym biurem pośrednictwa pracy nową umowę o
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 19 -
pracę czasową, ma on w tym biurze pośrednictwa pracy prawo do urlopu bez prawa do
wynagrodzenia za okres, w którym - zgodnie z oświadczeniem, o którym mowa w ustępie 12
niniejszego artykułu - miał on jeszcze prawo do urlopu.
Objaśnienie do ustępów od 7 do 10 włącznie
Na podstawie artykułu 7:640 BW nie jest możliwe wypłacenie otwartej rezerwy urlopowej w trakcie
obowiązywania umowy o pracę czasową. Można jednak skorzystać z rezerwy urlopowej w celu wypłaty
wynagrodzenia w czasie urlopu. Ponadto rezerwy urlopowe są wypłacane w momencie zakończenia
umowy o pracę czasową, chyba, że pracownik czasowy zostawi rezerwę po to, żeby w ramach następnej
umowy o pracę czasową wybrać płatny urlop. Jeszcze niewypłacone dni urlopu z wcześniejszych umów o
pracę czasową są jednak zawsze wypłacane automatycznie w 52. tygodniu każdego roku. Kiedy umowa o
pracę przechodzi z fazy A na fazę B, rezerwa urlopowa jest przekształcana na prawo do wypłaty
wynagrodzenia w trakcie urlopu.
Objaśnienie do ustępów 12 i 13
Na podstawie artykułu 7:641 BW, w momencie wypłaty jeszcze niepobranych dni urlopu w chwili
zakończenia umowy o pracę, pracownik musi mieć możliwość pobrania bezpłatnego urlopu na czas urlopu
wypłaconego pod koniec poprzedniej umowy o pracę. Ustępy 12 i 13 przedstawiają tę sytuację w
przypadku umowy o pracę czasową.
Artykuł 32 Choroba i wypadki
1. W pierwszym dniu zwolnienia chorobowego spowodowanego chorobą lub wypadkiem, pracownik
czasowy jest zobowiązany zgłosić ten fakt, zgłaszając poprawny adres miejsca pobytu w czasie
choroby w biurze pośrednictwa pracy oraz u zleceniodawcy. Należy to uczynić jak najwcześniej, w
każdym razie przed godziną 10.00 rano.
2. Jeśli jest mowa o umowie o pracę czasową bez zapisu o zakończeniu umowy w momencie
wykonania określonej pracy, w przypadku pracownika, który nie wykonał zleconej pracy z powodu
choroby, ciąży bądź porodu, mają zastosowanie przepisy z art. 7:629 BW.
3. Prawo wymienione w ustępie 2 niniejszego artykułu to prawo do 91% obowiązującego
wynagrodzenia. Minimalna wartość to ustawowe minimalne wynagrodzenie, a maksymalna to
maksymalne dzienne wynagrodzenie. Niniejsze prawo przysługuje przez pierwsze 52 tygodnie
choroby.
4. W odniesieniu do pracownika czasowego, któremu przysługuje prawo do ciągłej wypłaty
wynagrodzenia przez biuro pośrednictwa pracy w przypadku choroby lub wypadku, pierwszy dzień
choroby jest traktowany jako dzień oczekiwania, w którym pracownik czasowy nie ma prawa do
ciągłej wypłaty wynagrodzenia.
5. W przypadku pracownika czasowego, w odniesieniu do którego ma zastosowanie art. 10 ustęp 4
niniejszego CAO, i któremu przysługuje prawo do zasiłku, zgodnie z Ustawą chorobową, biuro
pośrednictwa pracy uzupełnia ustawowy zasiłek wypłacany na podstawie Ustawy chorobowej przez
pierwsze 52 tygodnie choroby do 91 procent zasiłku od dziennego wynagrodzenia, od trzeciego dnia
niedyspozycji. Biuro pośrednictwa pracy może zawrzeć ubezpieczenie od wypłacania uzupełnień,
lub podjąć inne działania. W Załączniku II ujęto procent wynagrodzenia, który może być potrącony z
wynagrodzenia pracownika czasowego na poczet tego ubezpieczenia/ tych działań.
6. Jeśli jest mowa o umowie zawartej na czas wykonywania określonej pracy, biuro pośrednictwa pracy
wypłaci pracownikowi czasowemu odszkodowanie w formie dodatku do rzeczywistego
wynagrodzenia za jeden dzień oczekiwania, w którym wynagrodzenie nie jest wypłacane z powodu
choroby. Ten procent został ujęty w Załączniku II do niniejszego CAO.
Artykuł 33 Zwrot kosztów
W przypadku zastosowania wynagrodzenia równego stawce dla stałych pracowników zleceniodawcy, o
którym mowa w art. 22 ustęp 5, koszty są zwracane w formie nieopodatkowanej rekompensaty, o ile
przepisy podatkowe na to zezwalają, jeśli ma to zazwyczaj miejsce w przedsiębiorstwie na
porównywalnych stanowiskach i/lub okolicznościach i jeśli biuro pośrednictwa pracy może doliczyć te
koszty do rachunku wystawianego przedsiębiorstwu. Chodzi tutaj o koszty podróży, koszty wyżywienia i
inne niezbędne koszty ponoszone w związku z pracą na danym stanowisku.
Artykuł 34 Pracownicy wakacyjni
1. Pod pojęciem “pracowników wakacyjnych” w rozumieniu niniejszego CAO rozumie się uczniów,
studentów i inne studiujące osoby, które w trakcie okresu nauki, podczas szkolnych wakacji (letnich)
czasowo wykonują pracę, i które później nie będą kontynuowały pracy przez biuro pośrednictwa
pracy czasowej. Przepisy wymienione w ustępie 2 niniejszego artykułu mogą mieć zastosowanie
jedynie w okresie od 1 czerwca do 1 września.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 20 -
2. Ustalenia z niniejszego CAO obowiązują także pracowników wakacyjnych, z zastrzeżeniem, że w
drodze odstępstwa od art. 27 ustęp 1, za każdy całkowicie przepracowany miesiąc mają oni prawo
do 13 1/3 godziny urlopu, lub - w przypadku mniejszej liczby przepracowanych godzin - do
proporcjonalnej części tego okresu. W celu nabycia tego prawa, pracownik czasowy zatrudniony w
fazie A otrzymuje uzupełnienie za dni urlopu, które jest różne od uzupełnienia, o którym mowa w art.
27 ustęp 5. Ten inny sposób naliczania, wyrażony w procencie rzeczywistego wynagrodzenia
podwyższonym o rekompensatę za dzień oczekiwania, jest ujęty w Załączniku II do niniejszego
CAO. Ponadto pracownicy wakacyjni nie mogą – w drodze odstępstwa od przepisów Kodeksu
Cywilnego w tej sprawie - skorzystać z przysługującego im prawa do uzupełnień z tytułu urlopu
okolicznościowego, krótkiego urlopu lub dni świątecznych w rozumieniu art. 29 i 30 niniejszego
CAO*.
* Nie oznacza to, że w wymienionych przypadkach nie może istnieć prawo do bezpłatnego urlopu.
Artykuł 35 Pracownicy czasowi nie mieszkający na stałe w Niderlandach
Niniejsze przepisy, dotyczące warunków zatrudnienia pracowników czasowych nie mieszkających na stałe
w Niderlandach, zostały uzgodnione przez strony niniejszego CAO w celu lepszego dostosowania
warunków zatrudnienia do potrzeb i specyficznego rytmu pracy tej grupy osób. Ponadto, w momencie
zawierania umowy o pracę czasową z każdym pracownikiem czasowym nie mieszkającym na stałe w
Niderlandach, biuro pośrednictwa pracy powinno omówić z pracownikiem czasowych ujęte w niniejszym
artykule odrębne przepisy dotyczące warunków zatrudnienia.
1. Postanowienia niniejszego CAO obowiązują w równym stopniu pracowników nie mieszkających na
stałe w Niderlandach, jednak z zastrzeżeniem że mogą oni, w drodze odstępstwa od postanowień
CAO ujętych w poniższych ustępach niniejszego artykułu, zastosować prawa i obowiązki wypływajace
z tych postanowień CAO w alternatywny sposób. Znaczenie warunków zatrudnienia jest dla tych
pracowników równe znaczeniu warunków zatrudnienia pozostałych pracowników.
2. W drodze odstępstwa od postanowień CAO z punktów a., b., c. i d. niniejszego ustępu pracodawca, w
porozumieniu z pracownikiem czasowym nie mieszkającym na stałe w Niderlandach, może uzgodnić
że poniższe elementy mogą być wypłacane pracownikowi czasowemu co tydzień/miesiąc/okres w
formie pieniężnej. Może się tak stać z zastrzeżeniem, że w tym wypadku zostaną wypłacone wszystkie
wymienione poniżej elementy składające się na warunki zatrudnienia:
a. Cztery ponadustawowe (dodatkowe) dni urlopu (art. 27);
b. “rezerwy” z tytułu krótkiego urlopu (art. 29);
c. dodatek urlopowy (art. 28);
d. dni świąteczne (art. 30), o ile przedsiębiorstwo dokonuje “rezerw” z tego tytułu i wybrało opcję a
art. 30 ustęp 2 podpunkt a.
3. W drodze odstępstwa od ustaleń z ustępu 2 niniejszego artykułu, pracodawca może uzgodnić z
pracownikiem czasowym nie mieszkającym na stałe w Niderlandach, że powiększy jedynie rzeczywiste
wynagrodzenie o równowartość pieniężną warunków zatrudnienia wymienionych w b., c. i d., przy
założeniu, że w odniesieniu do dodatkowych dni urlopu może być stosowany normalny system
“rezerw”, ujęty w art. 27 niniejszego CAO.
4. W drodze odstępstwa od ustaleń z artykułów 5 podpunkty a. i b. oraz 6 podpunkty a. i b. Załącznika I
część B (Przepisy dot. wynagrodzenia) CAO, pracodawca, w porozumieniu z pracownikiem czasowym
nie mieszkającym na stałe w Niderlandach może ustalić, że dodatki za nieregularny czas pracy i
nadgodziny nie będą przyznawane na mocy wskaźnika dodatków pomnożonego przez rzeczywiste
wynagrodzenie. O ile pracownik czasowy, którego to dotyczy ma prawo do dodatków wymienionych w
poprzednim zdaniu, dany wskaźnik dodatków może być doliczony w formie urlopu.
5. Jeśli takie przepisy nie wynikają z art. 39 ustęp 1 niniejszego CAO, w odniesieniu do pracownika
czasowego, który nie mieszka na stałe w Niderlandach, pojęcie “szkolenie” odnosi się w każdym razie
do czynności związanych z ułatwieniem pobytu i pracy grupie pracowników czasowych nie
mieszkających na stałe w Niderlandach. Ponadto biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane
dostarczyć pracownikowi czasowemu przejrzyste i zrozumiałe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i
higieny pracy.
6. Biuro pośrednictwa pracy umożliwi pracownikowi czasowemu nie mieszkającemu na stałe w
Niderlandach wzięcie urlopu w alternatywnym dniu świątecznym (nie będącym ogólnie uznanym dniem
świątecznym w rozumieniu art. 30 niniejszego CAO), pod warunkiem, że powiadomi on o tym na czas
biuro pośrednictwa pracy.
Art 35A Pracownicy czasowi na kontraktach międzynarodowych (WAGA - Wet Arbeidsvoorwaarden
Grenschoverschijdende Arbeid – Ustawa o Zasadach Pracy Za Granicą)
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 21 -
Zgodnie z postanowieniami art. 2 niniejszego Zbiorowego Układu Pracy (CAO) i zgodnie z zapisami
Ustawy o Zasadach Pracy Za Granicą (WAGA- Wet Arbeidsvoorwaarden Grenschoverschijdende
Arbeid) stosuje się - w kwestiach wymienionych poniżej - uznane za ogólnie wiążące postanowienia
niniejszego CAO również w stosunku do pracownika czasowego, do którego umowy o pracę stosuje sie
prawo inne niż holenderskie, delegowanego z zagranicy przez zagraniczne biuro pośrednictwa pracy do
pracy u zleceniodawcy w Holandii. Dotyczy to nastepujacych zagadnień:
• Maksymalny czas pracy i minimalne okresy odpoczynku;
• Minimalna ilość dni wolnych od pracy, podczas których pracodawca ma obowiązek wypłacać
wynagrodzenie;
• Płaca minimalna, włącznie z nadgodzinami i z wyłączeniem dodatkowych zobowiązań
emerytalnych;
• Warunki jakie winny być spełnione w przypadku oddelegowywania pracowników obowiązujące w
szczególności biura pośrednictwa pracy;
• Zdrowie, bezpieczeństwo i higiena pracy;
• Przepisy ochronne w związku z zasadami i warunkami pracy dzieci, młodzieży, kobiet w ciąży i
tuż po porodzie;
• Równe traktowanie kobiet i mężczyzn;
Załącznik VI stosuje się również do powyższej umowy o pracę.
Artykuł 36 Emerytura
1. W przypadku pracowników czasowych, którzy:
- pracowali przez przynajmniej 26 tygodni na rzecz jednego biura pośrednictwa pracy, i którzy
- ukończyli 21. rok życia (licząc od pierwszego dnia miesiąca, w którym przypadają 21. urodziny
pracownika),
mają zastosowanie przepisy dotyczące emerytury, z zachowaniem poniżej wymienionych warunków.
2. W celu zastosowania przepisów ujętych w ustępie 1, za datę, od której naliczany jest okres, w którym
pracownik czasowy przepracował przynajmniej 26 tygodni na rzecz jednego biura pośrednictwa pracy,
uznaje się 1 lipca 1998 r.
3. Pracownicy czasowi, którzy po spełnieniu wymogu dotyczącego stażu pracy, o którym mowa w ustępie
1 niniejszego artykułu, zmienili pracodawcę, ale pozostali w ramach zasięgu niniejszego CAO, nie
muszą ponownie spełniać wymogu dotyczącego stażu pracy, ale pozostają stroną tego CAO, chyba,
że jest mowa o przerwie pomiędzy dwiema umowami wynoszącej rok lub dłuższej.
4. Od dnia wejścia w życie niniejszego CAO zawykonanie przepisów emerytalnych dotyczących
pracowników czasowych odpowiedzialny jest Stichting Bedrijfspensioenfonds voor Langdurige
Uitzendkrachten (Stowarzyszenie funduszy emerytalnych w przedsiębiorstwach dla długoterminowych
pracowników czasowych).
5. 5. Przepisy emerytalne dotyczące pracowników czasowych reguluje system emerytalny oparty na
dostępnej składce, w którym od 1 stycznia 2006 roku stosuje się składkę w wysokosci 2,6 procenta
wynagrodzenia brutto. W rozumieniu niniejszego artykułu pod pojęciem wynagrodzenia brutto rozumie
się: wynagrodzenie za normalne, przepracowane godziny, wynagrodzenia za nieregularne godziny
(tzn. godziny w porach dnia i doby odbiegających od normalnych godzin pracy), rekompensata za
dzień oczekiwania, (naliczenie rezerw na) urlop, urlop okolicznościowy, krótki urlop, dni świąteczne
oraz dodatek urlopowy. Wynagrodzeniem brutto w rozumieniu niniejszego artykułu nie jest
wynagrodzenie za nadgodziny, godziny spędzone w podróży oraz zwrot kosztów brutto.
6. Każde biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane przekazywać składki do odpowiedniego Stichting
Bedrijfspensioenfonds voor Langdurige Uitzendkrachten, zgodnie z przepisami ustalonymi na
podstawie statutu oraz zgodnie z modelem przepisów emerytalnych określonego Stichting
Pensioenfonds voor Langdurige Uitzendkrachten.
7. Obowiązek płacenia składek, o którym mowa w poprzednim ustępie, dotyczy każdego dnia, w którym
pracownik czasowy, który jest objęty przepisami emerytalnymi ujętymi w ustępie 1 niniejszego artykułu,
wykonywał pracę zgodnie z umową o pracę czasową zawartą z biurem pośrednictwa pracy.
8. Biuro pośrednictwa pracy ma prawo obciążyć pracownika czasowego kosztami części składki
emerytalnej i potrącić tę kwotę od wynagrodzenia, pod warunkiem, że pracownik jest objęty niniejszymi
przepisami emerytalnymi. Wysokość pobranej składki wynosi maksymalnie 0,27 procent.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 22 -
9. Przepisy emerytalne dotyczące pracowników czasowych zostały zapisane w modelu przepisów
emerytalnych Stichting Bedrijfspensioenfonds voor Langdurige Uitzendkrachten* w Załączniku IIIb
niniejszego CAO.
* do nabycia jako oddzielna publikacja
Artykuł 37 Rozpatrywanie skarg przez biura pośrednictwa pracy
W przypadku, w którym pracownik czasowy chce skierować pod adresem biura pośrednictwa pracy skargę,
która ma pośredni, albo bezpośredni związek z umową o pracę czasową, lub kiedy pracownik chce
wszcząć spór w odniesieniu do umowy o pracę czasową, co szczegółowo opisano poniżej w art. 38,
powinien on w pierwszej kolejności odbyć rozmowę z kierownikiem biura pośrednictwa pracy. Biuro
pośrednictwa pracy jest wówczas zobowiązane dojść z pracownikiem czasowym do porozumienia w ciągu
czternastu dni, albo – jeśli nie jest to możliwe – przekazać pracownikowi swoje ostateczne stanowisko w
sprawie jego skargi lub przedmiotu sporu.
Artykuł 38 Komisja rozjemcza
1. Istnieje Komisja rozjemcza dla Pracowników Czasowych, składająca się z siedmiu członków i sześciu
zastępców członków, przy czym jeden członek zostanie wskazany na przewodniczącego.
Przewodniczący zostanie wskazany przez strony niniejszego umowy. Trzech członków i trzech
zastępców członków zostanie wskazanych przez jedną stronę, a trzech członków i trzech zastępców
członków zostanie wskazanych przez drugą stronę. Powoływanie członków i zastępców członków
odbędzie się w najkrótszym możliwym terminie. W przypadku powstania wakatu, czasowego lub
permanentnego, strona lub strony, których to dotyczy, natychmiast powołają odpowiednią osobę na to
stanowisko.
2. Na wniosek biura pośrednictwa pracy lub pracowników czasowych, których dotyczy spór, komisja
rozjemcza wypowie się na temat wykonania lub zastosowania przepisów niniejszej umowy.
3. Istnieje możliwość odwołania się od decyzji komisji rozjemczej do wyższej instancji, z wyjątkiem spraw,
w których sędzia, któremu w innym przypadku przedstawiono by sprawę do osądzenia, wydałby wyrok
bez możliwości apelacji. Powołanie arbitrów do wyższej instancji arbitrażowej a także ustalenie liczby
arbitrów jest dokonywane przez Prezesa Sądu w Amsterdamie; powoływani są w pierwszej kolejności
członkowie lub byli członkowie wymiaru sprawiedliwości. Ustalenia z ustępów od 4 do 13 włącznie
mają zastosowanie w odniesieniu do wyższej instancji zakładając, że w miejsce ustępu 8 zamiast “sąd,
wydział rejonowy’ należy czytać: ‘sąd (okręgowy)’.
4. Jeśli komisja rozjemcza uzna, że nie jest właściwa do rozstrzygania sporu, który został jej
przedstawiony, powinna ona niezwłocznie powiadomić o tym strony niniejszego porozumienia.
5. Sposób działania komisji rozjemczej jest ustalany przez komisję w formie regulaminu. W regulaminie
ustala się także, w jakim składzie komisja może rozpatrzyć spór, zważywszy na ustalenia z ustępu 6
niniejszego artykułu. Przepisy te nie naruszają prawnych ustaleń w odniesieniu do arbitrażu.
6. Ustalenia z ustępu 5 niniejszego artykułu dotyczące składu, w którym komisja rozjemcza może
rozpatrzyć spór, powinny zawierać przynajmniej następujące stwierdzenia.
a. Przewodniczący komisji rozjemczej w każdym wypadku jest członkiem składu, w którym komisja
rozjemcza może rozpatrzyć spór.
b. Liczba (zastępców) członków komisji rozjemczej, którzy rozpatrują spór, może być ustalona na 3, 5
lub 7.
c. Każda strona CAO będzie reprezentowana przez taką samą liczbę osób.
7. Członkowie i zastępcy członków komisji rozjemczej oraz ewentualnie sekretarz wskazany przez
komisję zachowają tajemnicę dotyczącą faktów i okoliczności, o których się dowiedzą jako członkowie
lub zastępcy członków komisji rozjemczej, a także dotyczące głosowania przez członków albo
zastępców członków komisji; ponadto nie mogą oni ustnie ani pisemnie powiadamiać o procesie
decyzyjnym po posiedzeniu komisji, prowadzącym do orzeczenia komisji.
8. W odniesieniu do rozpatrzenia sporu, od 1 lipca 2003 r. obowiązują przepisy, zgodnie z którymi strona
skarżąca wnosi opłatę kancelaryjną w wysokości € 49,-. Ponadto, komisja rozjemcza może ustaloną
przez nią kwotą obciążyć częściowo lub w całości strony sporu, lub stronę której roszczenie uznano za
bezpodstawne. Ta kwota nie może jednak przekroczyć sumy pokrycia kosztów zasądzonej przez
sędziego w wydziale rejonowym sądu okręgowego (najniższej instancji w Niderlandach) w podobnej
sprawie.
9. Komisja rozjemcza może, przed rozpoczęciem rozpatrywania sprawy, żądać od stron wpłaty kaucji na
warunkach i w kwocie ustalonych przez nią, zważywszy na postanowienia z poprzedniego ustępu i w
poszanowaniu zasady bezpłatnej pomocy prawnej określonej przez prawo.
10. Komisja rozjemcza co roku powiadomi strony niniejszego porozumienia o swoich decyzjach, przy czym
zachowana będzie anonimowość stron sporu.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 23 -
11. Sekretariat Komisji Rozjemczej ma siedzibę w biurze Algemene Bond Uitzendondernemingen
(Związku Biur Pośrednictwa Pracy).
12. W odniesieniu do sporów zgłoszonych do komisji rozjemczej, na początku przewodniczący ustala, czy
sprawa będzie rozpatrywana jako skarga, czy jako spór. Jeśli przewodniczący uzna, że spór będzie
rozpatrywany jako skarga, powiadomi on o tym na piśmie, w ciągu czternastu dni stronę wnoszącą
spór, licząc od dnia wpłynięcia skargi lub sporu. Jeśli strona wnosząca spór następnie zgłasza
sprzeciw odnośnie do decyzji, zgodnie z którą wniesiona sprawa będzie rozpatrywana jako skarga, i
opowiada się za rozpatrzeniem sprawy przez komisję, w ciągu ośmiu dniu strona powinna powiadomić
o tym przewodniczącego na piśmie. W przypadku braku takiej informacji, przewodniczący rozpatrzy
spór lub skargę w rozsądnym terminie we własnym zakresie, biorąc pod uwagę ustalenia z następnego
ustępu.
13. Rozpatrzenie skargi jest dokonywane w formie pisemnej przez przewodniczącego. Przewodniczący
powinien przy tym przedstawić swoją ocenę dotyczącą skargi wraz z uzasadnieniem, przy
zastosowaniu zasady kontradyktoryjności. Przewodniczący nie jest zobowiązany umożliwić stronie
skarżącej złożenie wyjaśnień dotyczących skargi.
Objaśnienie:
Z Komisją Rozjemczą dla Pracowników Czasowych można się skontaktować drogą listowną, adres
Postbus 144, 1170 AC Badhoevedorp oraz pocztą e-mail, adres: geschillen@abu.nl.
Artykuł 39 Szkolenie
1. Pod terminem szkolenie rozumie się każdą formę usystematyzowanej działalności mającej na celu
zdobycie, utrzymanie, poszerzenie lub zgłębienie wiedzy i/lub umiejętności, skierowanej do (kandydata
na) pracownika czasowego. Jako szkolenie nie uznaje się wykonywania pracy, nie będącej w
znacznym stopniu skierowanej na poszerzanie wiedzy i umiejętności, w zamian za wynagrodzenie
(inne niż zwrot kosztów).
2. Biura pośrednictwa pracy są zobowiązane przeznaczyć na szkolenie pracowników czasowych 1,1 procenta*
wynagrodzenia brutto wypłacanego pracownikom czasowym za rok, którego to dotyczy, w rozumieniu art. 36
ustęp 5 niniejszego CAO. Ten zbiorowy obowiązek obejmuje wszystkie wypłaty wchodzące w zakres
osobistego budżetu szkoleniowego (OBS, patrz Ustęp 5 niniejszego artykułu) i poniesione koszty
szkoleniowe.
3. Do kosztów szkoleniowych zalicza się:
- ponoszone przez pracodawcę bezpośrednie koszty wynagrodzenia pracowników czasowych,
którzy w ramach czasu pracy odbywają szkolenia (poniesione koszty zatrudnienia);
- bezpośrednie i pośrednie koszty związane z zapewnieniem lub organizacją szkoleń
(wewnętrznych lub zewnętrznych), w tym koszty związanego z tym personelu;
- wszystkie pozostałe koszty, w tym koszty wypłacane placówkom szkoleniowym, koszty podróży
i pobytu oraz zwrot kosztów nauki.
4. Jako usystematyzowaną działalność rozumie się działalność, która spełnia następujące wymogi:
- każde szkolenie trwa przynamniej trzy godziny;
- przy szkoleniu obecny jest prowadzący; tam, gdzie jest możliwe efektywne szkolenie przy
pomocy interaktywnego systemu, musi być przynajmniej zapewniona opieka na odległość, np.
w formie helpdesku;
- po zakończeniu zajęć szkolenie oceniane jest przez biuro pośrednictwa pracy lub w jego
imieniu razem z pracownikiem czasowym.
5. Pracownik czasowy zatrudniony w fazie B ma prawo do osobistego budżetu szkoleniowego (OBS).
OBS jest tworzony od momentu rozpoczęcia pracy przez pracownika czasowego w fazie B w kwocie
jednego procenta rzeczywistego wynagrodzenia. Już w fazie A, po przepracowaniu 26 tygodni, biuro
pośrednictwa pracy rozpocznie naliczanie OBS przy pomocy wyżej wymienionego odsetka
wynagrodzenia. W czasie trwania fazy A pracownik czasowy nie ma indywidualnego prawa do
wykorzystania OBS.
6. Pracownik czasowy, w porozumieniu z biurem pośrednictwa pracy, przeznaczy saldo OBS na cele
szkoleniowe. Wszystkie bezpośrednie koszty szkoleniowe, o których mowa w ustępie 2 niniejszego
artykułu poniesione na potrzeby tego pracownika czasowego, także w fazie A, zarówno przez
pracownika czasowego jak i przez biuro pośrednictwa pracy, zostaną pokryte z salda OBS, lub też
zbiorową sumę w wysokości 1,1 procenta*. Pośrednie koszty szkoleniowe zostaną spłacone przy
pomocy zbiorowej sumy z 1,1 procenta*.
7. Jeśli pracownik czasowy nie skorzystał ze szkoleń w fazie B, pozostałe saldo OBS zostanie
automatycznie wypłacone sześć tygodni po zakończeniu stosunku pracy, chyba że:
1. bezpośrednio po fazie B zawarto umowę o pracę z tym samym przedsiębiorstwem lub też
nastąpiło przejście do fazy C w ramach biura pośrednictwa pracy, za pośrednictwem którego
pracownik czasowy wykonuje pracę;
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 24 -
2. pracownikowi zaproponowano szkolenie, ale ten odmówił;
3. pracownik czasowy podał pilną przyczynę do zakończenia umowy o pracę czasową.
8. Wypłata pozostałego salda OBS, o którym mowa w ustępie 7 niniejszego artykułu może nastąpić w
formie vouchera szkoleniowego, jeśli takie jest życzenie biura pośrednictwa pracy, a pracownik
czasowy przystaje na takie rozwiązanie..
9. Jeśli życzy sobie tego biuro pośrednictwa pracy i/lub pracownik czasowy, może się odbyć rozmowa
pomiędzy biurem pośrednictwa pracy i pracownikiem czasowym, dotycząca wypełnienia planu rozwoju
osobistego (PRO).
10. Jeśli pracownikowi proponowane jest szkolenie, strony uzgadniają szczegóły na piśmie, w tym między
innymi cele szkoleniowe i objętość szkolenia.
11. Co roku, przed 1 lipca, biura pośrednictwa pracy są zobowiązane przesłać do Stichting Naleving CAO
Uitzendkrachten (SNCU) (Stowarzyszenie ds. Wprowadzania w Życie CAO dla pracowników
czasowych) pisemne oświadczenie dotyczące wydatków na szkolenie w ubiegłym roku kalendarzowym
oraz sposób, w jaki te wydatki miały miejsce. Do obu informacji powinno być załączone objaśnienie
biegłego rewidenta lub doradcy księgowego dotyczące prawidłowości dostarczonych danych
liczbowych.
12. Pracownik czasowy zatrudniony na podstawie umowy o pracę czasową w fazie B, ma prawo do
szkolenia, jeśli jego budżet OBS jest wystarczający do opłacenia tego szkolenia.
13. Szkolenie ma na celu wzmocnienie pozycji pracownika czasowego na rynku pracy i jest zależne od
stanowiska i/lub rynku pracy. Szkolenie odbywa się w porozumieniu pomiędzy pracownikiem
czasowym a biurem pośrednictwa pracy.
14. W przypadku, gdy budżet OBS nie jest wystarczający w celu sfinansowania szkolenia pracownika
czasowego, biuro pośrednictwa pracy ma prawo do zażądania od pracownika dopłaty na potrzeby
szkolenia. Ta dopłata nie wyniesie więcej niż 50% brakującej kwoty. Dopłata może przybrać postać
jednorazowej wpłaty i/lub okresowej wpłaty . W czasie obowiązywania umowy o pracę czasową ta
ostatnia może mieć formę potrącenia pewnej kwoty od przepracowanej godziny.
15. Jeśli biuro pośrednictwa pracy wypłaca więcej kosztów szkolenia, niż wynosi OBS, może ono żądać od
pracownika czasowego zwrotu części lub całości tej nadwyżki, jeśli pracownik nie ukończył (z
pozytywnym wynikiem) szkolenia lub, gdy umowa o pracę czasową jest przedwcześnie zakończona z
inicjatywy lub z winy pracownika czasowego. W tym wypadku biuro pośrednictwa pracy ustala z
pracownikiem czasowym rozsądne warunki zwrotu kosztów. Kwota zwrotu nie będzie wyższa od
nadwyżki wpłaconej przez biuro pośrednictwa pracy na poczet OBS. Ponadto biuro pośrednictwa pracy
jest uprawnione do potrącenia tej nadwyżki przy sporządzaniu rachunku końcowego.
* na okres od 1 lipca 2005 r. do 1 lipca 2006r. Po tym okresie ma zastosowanie obowiązek przeznaczenia
kwoty równej 1,02%.
Artykuł 39A Dodatek wychowawczy – faza C
1. Biuro pośrednictwa pracy ustala wspólnie z radą przedsiębiorstwa lub reprezentacją załogi
pracowniczej (PVT – Personeelsvertegenwoordiging) wysokość dodatku wychowawczego w
rozumieniu Ustawy o żłobkach i przedszkolach w odniesieniu do pracowników zatrudnionych w
fazie C.
2. Biura pośrednictwa pracy mogą w porozumieniu z radą przedsiębiorstwa i z reprezentacją załogi
pracowniczej ustalić maksymalny budżet przeznaczony na cel dodatku wychowawczego w
rozumieniu punktu 1, który mogą odliczyć od obowiązkowych wpłat do budżetu szkoleniowego w
rozumieniu art. 39 ust. 2 niniejszego CAO.
3. W przypadku, gdy biuro pośrednictwa pracy i rada przedsiębiorstwa, czy też reprezentacja załogi
pracowniczej ustalą wysokość dodatku wychowawczego w rozumieniu punktu 1, przyjmuje się jako
regułę, iż pracodawca wynagradza pracownikowi zatrudnionemu na cały etat 1/6 kosztów opieki
nad dziećmi i pro rata pracownikowi zatrudnionemu w niepełnym wymiarze godzin.
Artykuł 40 Udogodnienia dla organizacji pracowniczych
1. Organizacjom pracowniczym, stronie niniejszego CAO, zostanie umożliwione, pod warunkiem, że
kierownictwo przedsiębiorstwa zostanie o tym powiadomione na czas:
a. korzystanie z tablic ogłoszeniowych w przedsiębiorstwach w celu:
- zamieszczania komunikatów o charakterze biznesowym i informacyjnym w odniesieniu do
własnych przedsiębiorstw lub własnego sektora;
- zamieszczanie nazwisk przedstawicieli lub osób kontaktowych organizacji pracowniczych;
- zapowiadania zebrań organizacji pracowniczych;
- publikowania krótkich sprawozdań z tych zebrań;
- informowania o zgłoszonych kandydaturach na członków rady zakładowej.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 25 -
Egzemplarz wiadomości i komunikatów przeznaczonych do publikacji zostanie na czas
dostarczony do wiadomości kierownictwa przedsiębiorstwa. Kierownictwo może, na podstawie
uzasadnionych przyczyn, wstrzymać publikację wymienionych wiadomości i/lub komunikatów, aż
do momentu przeprowadzenia bardziej szczegółowych konsultacji z zainteresowanymi stronami
lub z zainteresowanymi organizacjami pracowniczymi.
b. korzystanie z sal konferencyjnych w przedsiębiorstwie na potrzeby przeprowadzania zmian w
organach związku, i ogólnie na potrzeby utrzymywania kontaktów z członkami organizacji
pracowniczych w przedsiębiorstwie, pod warunkiem złożenia na czas wniosku do kierownictwa z
prośbą o udostępnienie wymienionych sal konferencyjnych. Korzystanie z sal konferencyjnych
odbywa się z zasady poza lub tuż po godzinach pracy.
2. a. Przedstawiciel organizacji pracowniczej jest osobą pracującą w przedsiębiorstwie, pełniącą funkcję
kierowniczą lub przedstawicielską w ramach swojej organizacji, i która jest zgłoszona pisemnie
przez zainteresowaną organizację pracowniczą kierownictwu przedsiębiorstwa jako pełniąca tę
funkcję.
b. Uwzględniając obowiązki pracownika wynikające z umowy o pracę zawartej z przedsiębiorstwem w
odniesieniu do zadań i celów stawianych pracownikowi, kierownictwo przedsiębiorstwa zadba o to,
by przedstawiciel organizacji pracowniczej – strony niniejszego CAO – z powodu pracy na rzecz
organizacji pracowniczej w przedsiębiorstwie, nie miał – jako pracownik - mniejszych praw lub
gorszej pozycji.
c. W przypadku naruszenia – stwierdzonego przez radę przedsiębiorstwa – umowy ujętej w
podpunkcie 2, pracownik, którego to dotyczy, może zawiadomić o tym fakcie zarząd organizacji
pracowniczej. W przypadku, w którym rozmowy na temat stwierdzonego naruszenia umowy
wymienionej w podpunkcie 2 pomiędzy kierownictwem przedsiębiorstwa i przedstawicielami
kierownictwa organizacji pracowniczej, którzy otrzymują za to wynagrodzenie, nie doprowadzą do
rozwiązań możliwych do zaakceptowania przez strony, jedna lub obie strony mogą zgłosić wniosek
o arbitraż do komisji rozjemczej, o której mowa w art. 38 niniejszego CAO.
Artykuł 41 Zwolnienie z obowiązku przestrzegania przepisów CAO
Przedsiębiorstwa, które przed wprowadzeniem Ustawy o elastyczności i pewności delegowały
pracowników, zgodnie z definicją z 7:690 BW, z zastosowaniem prawa o umowach o pracę, i które stosują
przy tym pakiet drugo- i trzeciorzędnych warunków związanych z zatrudnieniem, odbiegający od CAO,
który jest w sumie przynajmniej równy drugo- i trzeciorzędnym warunkom ujętym w niniejszym CAO, mogą
wnioskować o całkowite lub częściowe zwolnienie z wymogów ujętych w niniejszym CAO. Zwolnienie, o
którym mowa, jest przyznawane przez strony niniejszego CAO, wymienione we wstępie do niniejszego
CAO, maksymalnie na okres obowiązywania ustaleń, w odniesieniu do których przyznawane jest
zwolnienie.
Artykuł 42 Czas trwania CAO
Niniejsze CAO, które zaczyna obowiązywać 29 marca 2004 roku, zostało zawarte:
a. w odniesieniu do art. od 1 do 17 włącznie, 39, 42, 43 ustęp 2, 3 i 4, 44 i 48: na okres pięciu lat;
b. w odniesieniu do art. 35: na okres od 21 marca 2005 do 2 kwietnia 2007 r.;
c. w odniesieniu do wszystkich pozostałych artykułów, a także załączników i protokołów: na okres
dwudziestu czterech miesięcy, tzn. od 4 kwietnia 2005 do 2 kwietnia 2007 r.
Artykuł 43 Badania dotyczące emerytur, ocena i wypowiedzenie przepisów CAO
1. Punktem wyjścia dla stron CAO jest założenie, zgodnie z którym od 1 stycznia 2005 r. następuje
przejście do systemu, w którym emerytura jest wyliczana na zasadzie średniej z wszystkich
przepracowanych lat:
• z niską franszyzą AOW (powszechnejgólnej Ustawyo osobach w wieku emerytalnym, rodzaj
powszechnego ubezpieczenia emerytalnego) (odrębne);
• z następującym systemem opłaty składki emerytalnej: 1/3 pracownik i 2/3 pracodawca;
• oraz składką ustaloną na podstawie systemu,
który jest stosowany w odniesieniu do pracowników czasowych, którzy spełnili wymogi stawiane w
celu przejścia do fazy 3. Jednakże w odniesieniu do pracowników czasowych, którzy spełniają
wymagania fazy 2, ale nie wymogi dla fazy 3 obowiązuje nadal system stałej opłaty z tytułu składek
(beschikbaar-premiestelsel). jSkładka w tym systemie jest ustalana na podstawie składki z tytułu
średniego wynagrodzenia.
Strony CAO rozpoczną bezpośrednie badania dotyczące:
• wysokości niezbędnej składki potrzebnej do wprowadzenia systemu, w którym emerytura jest
wyliczana na zasadzie średniej z wszystkich przepracowanych lat po upływie okresu, o którym
mowa w art. 33;
• pytania, w jaki sposób ma się odbyć przejście z jednego systemudo drugiego.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 26 -
Przy okazji oceny pakietu przepisów, o której mowa w niniejszym CAO można ustalić, czy nie należy
zmienić założenia, zgodnie z którym od 1.01.2005 obowiązkowe będzie przejście na system, w
którym emerytura jest wyliczana na zasadzie średniej z wszystkich przepracowanych lat.
2. Najpóźniej 29 marca 2008 r. strony porozumieją się w sprawie utworzenia nowego CAO lub
przedłużenia pięcioletniego okresu obowiązywania przepisów niniejszego CAO.
3. Podczas rozmów na temat nowego wieloletniego CAO, lub też na temat przedłużenia – z
ewentualnymi zmianami – obecnego CAO, strony przedstawią dobrze uzasadnione propozycje
dotyczące dostosowania pakietu przepisów z obecnego CAO, zakładając, że strony mają zamiar
uzgodnić podobny pakiet przepisów na kolejny okres wynoszący 5 lat.
4. Jeśli do dnia 29 marca 2009 roku żadna ze stron nie wypowie pisemnie przepisów z niniejszego
CAO, wymienionych w art. 42 ustęp a niniejszego CAO, lub też jeśli w przypadku wypowiedzenia w
momencie zakończenia wymienionych przepisów CAO nie zawarto nowego CAO, przepisy te zostają
automatycznie przedłużone. Przedłużenie nastepuje na okres 1 roku.
Objaśnienie:
Niektóre terminy z ustępu 1 niniejszego artykułu odnoszą się do CAO dla pracowników czasowych 1999-
2003.
Artykuł 44 Zmiany dokonywane w trakcie trwania umowy
W przypadku, w którym w Niderlandach dokona się zmiana społeczna i/lub gospodarcza, która sprawi, że
od stron nie będzie można wymagać, by stosowały się do wcześniejszych ustaleń, w trakcie trwania
niniejszej umowy strony przeprowadzą rozmowy dotyczące możliwych do wprowadzenia zmian.
Artykuł 45 Przestrzeganie przepisów CAO
1. Strony niniejszego CAO utworzyły Stichting Naleving CAO voor Uitzendkrachten (SNCU –
Stowarzyszenie ds. przestrzegania przepisów CAO dla pracowników czasowych). Statut i
Regulaminy I i II tego Stowarzyszenia stanowią integralną część niniejszego CAO. Stowarzyszenie
ma siedzibę w Lijnden, adres sekretariatu to Postbus 144, 1170 AC Badhoevedorp.
2. SNCU ma na celu sprawowanie nadzoru na tym, by ustalenia z niniejszego CAO były powszechnie i
całkowicie przestrzegane, a strony niniejszego CAO upoważniają stowarzyszenie do podejmowania w
tym celu wszelkich niezbędnych i pożytecznych działań.
3. Biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane udowodnić, w sposób wymieniony w regulaminie(ach)
utworzonych w tym celu przez SNCU, że ustalenia z niniejszego CAO dla pracowników czasowych są
poprawnie wprowadzane w życie. W tym celu biuro pośrednictwa pracy powinno prowadzić
odpowiednią administrację w zakresie wynagrodzenia i czasu pracy, przez co rozumie się między
innymi:
a. art. 5 ustęp 2 Warunki pracy czasowej, CAO dla pracowników czasowych (pisemna umowa o
pracę);
b. art. 19 Ewidencja czasu pracy, CAO dla pracowników czasowych;
c. art. 21 Wyznaczenie stanowiska, CAO dla pracowników czasowych;
d. art. 22 Wynagrodzenie, CAO dla pracowników czasowych;
e. art. 25 Rozliczenie wynagrodzenia, CAO dla pracowników czasowych;
f. art. 32 ustęp 3, 5 i 6 Choroby i wypadki, CAO dla pracowników czasowych;
g. art. 11, 12 i 13 Przepisów wykonawczych Załącznika I część B, Przepisy w sprawie
wynagrodzenia, CAO dla pracowników czasowych.
Artykuł 46 Odszkodowanie
1. W przypadku, gdy pracodawca, po otrzymaniu od lub w imieniu SNCU wezwania, przez przynajmniej
czternaście dni nie udzieli wymaganych przez SNCU informacji dotyczących sposobu przestrzegania
przepisów CAO, lub też udzieli nieprawdziwych informacji, z tego jedynego powodu jest on
zobowiązany wypłacić SNCU zryczałtowane odszkodowanie. W przypadku zaistnienia szczególnych
okoliczności, SNCU może zdecydować o częściowym lub całkowitym odstąpieniu od odszkodowania, o
którym mowa.
2. W przypadku, w którym pracodawca – po otrzymaniu od lub w imieniu SNCU wezwania przez
przynajmniej czternaście dni nadal nie będzie wprowadzał w życie CAO w zakresie punktów
wymienionych w wezwaniu, jest on - nie uchybiając przepisom z podpunktu a – zobowiązany wypłacić
SNCU odszkodowanie, którego wysokość jest ustalana przez zarząd. Przy ustalaniu odszkodowania w
każdym wypadku brane są pod uwagę rodzaj, zakres i okres nieprzestrzegania CAO, a także suma
wynagrodzenia w przedsiębiorstwie pracodawcy, którego to dotyczy. Ponadto może być brany pod
uwagę stopień w w jakim pracodawca wywiązuje się z zaległych zobowiązań w stosunku do personelu
lub też zapewnia prawidłowe przestrzeganie przepisów CAO.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 27 -
3. Odszkodowanie ma na celu pokrycie kosztów ponoszonych przez SNCU, i pozyskane tą drogą środki
zostają dodane do środków pieniężnych SNCU przeznaczonych na pokrycie kosztów, które ponosi
SNCU z związku ze sprawowaniem nadzoru nad sposobem przestrzegania przepisów CAO.
SNCU nie musi udowadniać, że rzeczywiście poniosła szkody opiewające na żądane kwoty.
Artykuł 47 Szczegółowe ustalenia
Zmiana ustaleń obowiązujących u zleceniodawcy obowiązuje biuro pośrednictwa pracy dopiero od chwili, w
której biuro pośrednictwa pracy zostanie o tym poinformowane przez zleceniodawcę, lub też w chwili, w
której biuro pośrednictwa pracy mogło się o tym dowiedzieć.
Artykuł 48 Ustalenia CAO
Ustalenia niniejszego CAO są tzw. ustaleniami minimalnymi.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 28 -
Załącznik I Przepisy dotyczące wynagrodzenia dla pracowników czasowych
Część A. Wyznaczenie stanowiska
Objaśnienie:
W niniejszym CAO obowiązują formalne przepisy decyzyjne dotyczące wyznaczenia stanowiska według
prac wykonywanych przez pracownika czasowego. Te formalne przepisy zawierają cztery narzędzia
podziału, na postawie których należy wyznaczyć stanowisko.
Wymienione narzędzia są następujące:
1. Schemat stanowisk (z charakterystyką poziomu stanowisk włącznie).
Zawiera on przegląd wszystkich stanowisk referencyjnych ABU, podzielonych według grup stanowisk i
dziedzin od I do IV włącznie (administracja, produkcja/technika/logistyka, medyczne/paramedyczne i
pozostałe).
Ponadto schemat zawiera opis charakterystycznych cech określających poziom każdej grupy
stanowisk (charakter pracy, wskazówki odnośnie do wymaganej wiedzy, umiejętności/doświadczenie
oraz stopień samodzielności), uzupełniony o dane dotyczące wykształcenia.
2. Drzewo decyzyjne służące do podziału stanowisk na grupy.
Ustalenie ostatecznego stanowiska pracownika czasowego ma skutki dla jego rzeczywistego
wynagrodzenia. Dlatego też każde ustalenie stanowiska powinno się odbywać według sztywnego
schematu i powinno być oddzielnie udokumentowane.
3. Uzupełniające środki pomocnicze mające na celu podział na grupy stanowisk.
4. Opis profili stanowisk referencyjnych (oddzielne wydanie, dostępne w ABU, patrz www.abu.nl).
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 29 -
1. 1. Schemat stanowisk
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 30 -
2. Drzewo decyzyjne w celu podziału stanowisk na grupy
1. Ustal nazwę stanowiska i przejrzyj profil stanowiska, zgodnie z informacjami dostarczonymi przez
wnioskodawcę.
2. Odpowiedz na poniższe pytania przy pomocy cech charakterystycznych dla poziomu stanowisk w
schemacie stanowisk:
Kolumna A. Na czym głównie opiera się charakter tej pracy?
0 A1
0 A2
0 A3
0 A4
0 A5
0 A6
0 A7
0 A8
0 A9
Kolumna B. Ustal poziom wymaganej wiedzy.
0 B1
0 B2
0 B3
0 B4
0 B5
0 B6
0 B7
0 B8
0 B9
Kolumna C. Ustal stopień samodzielności.
0 C1
0 C2
0 C3
0 C4
0 C5
0 C6
0 C7
0 C8
0 C9
3. Jeśli różnica pomiędzy A i B, B i C, lub A i C wynosi więcej niż jeden poziom, zacznij na nowo w
kolumnie A.
4. Poziom, który jest wskazany dwu- lub trzykrotnie, zostaje ustalony jako poziom, na którym dane
stanowisko zostaje w zasadzie przydzielone.
5 a. Ze schematu stanowisk wybierz stanowisko referencyjne na ustalonym poziomie i z odpowiedniej
dziedziny (kategorii stanowiska), z taką samą, lub pokrewną nazwą stanowiska.
b. Jeśli w schemacie nie występuje stanowisko referencyjne o takiej samej, lub pokrewnej nazwie,
skorzystaj z dodatkowej pomocy.
6. Porównaj profil stanowiska wybranego stanowiska referencyjnego z profilem stanowiska podanego
przez wnioskodawcę. Ma to na celu końcową kontrolę.
7. Przy znacznym niedopasowaniu zacznij od punktu 1 i sprawdź profil stanowiska dostarczony przez
wnioskodawcę.
3. Dodatkowa pomoc przy dopasowywaniu stanowisk do grup stanowisk
(należy do kroku 5b. w drzewie decyzyjnym)
Najważniejszy jest schemat stanowisk. Zawiera on ok. 50 najczęściej występujących stanowisk w branży
pracy czasowej. W kolumnach pogrupowane są stanowiska zgodnie z daną dziedziną. W rzędach
stanowiska są pogrupowane według grup stanowisk.
Stanowiska w schemacie stanowisk to tzw. stanowiska referencyjne. Służą za normę, albo punkt
odniesienia umożliwiający porównanie stanowisk, na których zatrudnieni są pracownicy czasowi.
Następnie podano w kolejności alfabetycznej ok. 160 nazw stanowisk, które zostały wymienione przez
dziewięć biur pośrednictwa pracy podczas tworzenia listy 50 najczęściej występujących stanowisk dla
pracowników czasowych.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 31 -
Nazwy stanowisk podane przez biura pośrednictwa pracy znajdują się w kolumnie I pod hasłem
“nazwa”.
Następnie, kolumny 2 i 3 odsyłają do opisanych stanowisk referencyjnych, które mogą być
porównywane ze stanowiskiem wymienionym w pierwszej kolumnie. Ocena zgodności może zostać
dokonana po przeczytaniu profili stanowisk referencyjnych.
Jeśli “nazwa stanowiska” ogólnie się zgadza ze stanowiskiem referencyjnym, ma miejsce przydział
do tej samej grupy stanowisk.
Zaleca się przeczytanie dodatkowych kilku cech charakterystycznych dla danego poziomu
stanowisk, które mogą należeć do właściwej grupy stanowisk, w celu lepszej zdolności określenia
poziomu stanowiska.
Dzięki lepszej zdolności określenia poziomu, nabytej na poprzednim etapie, “nazwa stanowiska” może być
- na podstawie porównania - przydzielona do właściwej grupy stanowisk.
Nazwy Dziedzina Stanowisko referencyjne
Asystent/Pracownik administracyjny (praca
lekka)
I Pracownik administracyjny A +
B
Stanowiska administracyjne, poziom hbo
(wyższej szkoły zawodowej)
I Księgowy
Kierownik administracji
finansowej
Analityk przedsiębiorstwa
Pracownik administracyjny I Pracownik administracyjny A do
D włącznie
Sekretarka wydziału I
Pracownik administracyjny B
Sekretarka A + B
Pomoc przy zmywaniu (medyczne) IV Zmywacz
Zmywacz/ Pomoc przy zmywaniu IV Zmywacz
Pracownik rolny IV Pracownik rolny
Asystent archiwum I Pracownik archiwum
Pracownik archiwum I Pracownik archiwum
Pracownik linii montażowej II Pracownik produkcji
Pracownik recepcji I Recepcjonistka/Telefonistka A
+ B
Barman IV
Pracownik obsługi w
gastronomii
Kelnerka
Pracownik obsługi IV Pracownik obsługi w
gastronomii
Pracownik stołówki zakładowej IV
Pomoc kuchenna
Pracownik cateringu
Pomoc przy osobach starszych III Pomoc domowa (podst.)
Opiekun osób starszych
III Pomoc domowa (podst.)
Pomoc pielęgniarska
Ładowacz II
Pomocnik-ładowacz
Pracownik magazynu
Dostawca/Kurier II Kierowca samochodu
dostawczego/ Kurier
Pomocnik-ładowacz (załadunek) II Pomocnik-ładowacz
Pracownik administracji biurowej IV
Pracownik administracji
biurowej działu sprzedaży
Pracownik biurowy działu
sprzedaży A + B
Florysta IV Pracownik rolny
Osoba tnąca kwiaty IV Pracownik rolny
Listonosz/pracownik poczty I Pracownik poczty
Asystent księgowego I Pracownik administracyjny A do
D włącznie
Pracownik księgowości I Pracownik administracyjny A do
D włącznie
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 32 -
Nazwy Dziedzina Stanowisko referencyjne
Księgowy, poziom MBA/SPD (wykształcenie
zawodowe średnie lub wyższe)
I Księgowy
Pracownik bufetu IV Pracownik obsługi w
gastronomii
Pracownik cateringu
Kasjerka IV Kasjerka
Pracownik call center IV
Pracownik call center od A do C
Pracownik biurowy działu
sprzedaży A + B
Pracownik cateringu IV Pomoc kuchenna
Zmywacz
Pracownik cateringu
Kierowca II Kierowca samochodu
dostawczego/ Kurier
Kierowca dużych pojazdów II Kierowca samochodu
dostawczego/ Kurier
Kierowca małych pojazdów / samochodu
dostawczego /prawo jazdy BE
II Kierowca samochodu
dostawczego/ Kurier
spawacz CO2 II Mechanik-konserwator A
Pracownik działu handlowego IV
Pracownik call center od A do C
Pracownik biurowy działu
sprzedaży A + B
Przedstawiciel
Ślusarz-spawacz II Mechanik-konserwator A
Pomocnik ślusarza-spawacza II Pomocnik mechanika A
Pracownik montażu
Pracownik do wpisywania danych I Pracownik obróbki tekstu
Sekretarka dyrekcji I Sekretarka C i D
Asystent Zarządu
Nauczyciel
IV Nauczyciel w szkolnictwie
podstawowym
Nauczyciel w szkolnictwie
średnim zawodowym
Elektrotechnik lbo (wykształcenie zawodowe
zasadnicze)
II
Mechanik-konserwator A
Mechanik-konserwator B
Ankieter IV Pracownik call center A
Pracownik spedycji II
Os. zbierająca zamówienia
Pracownik magazynu od A do
C włącznie
Pracownik spedycji /załadunku
Pracownik finansowy (administracyjny) I Pracownik administracyjny od A
do D
Księgowy
Opiekun rodziny III Opiekun/pomoc domowa
Kierowca podnośnika /Maszynista
podnośnika
II Kierowca podnośnika
Gastronomia/Ogólny pracownik domowy IV Zmywacz
Pomoc kuchenna
Pracownik gastronomii IV Pracownik obsługi w
gastronomii
Hostessa IV Hostessa
Pomoc domowa IV Ogólny pracownik obsługi
Pomoc kuchenna
Pomocnik mechanika II Pomocnik
mechanika/Pracownik montażu
Pracownik przemysłowy II Pracownik produkcji
Pakowacz/Pakowacz (pakowanie i
wypakowywanie)
I Pakowacz
Asystent intensywnej terapii III Pielęgniarka intensywnej terapii
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 33 -
Nazwy Dziedzina Stanowisko referencyjne
Sprzątacz pomieszczeń IV Sprzątacz A
Pracownik kasy/recepcji IV Kasjerka
Kasjer w sklepie IV Kasjerka
Kelner/Kelnerka IV Pracownik obsługi w
gastronomii
Kelner/ka
Pomoc kuchenna /Asystent kuchni/Pracownik
kuchni
IV Pomoc kuchenna
„Złota rączka” II Ogólny pracownik obsługi
Kucharz IV Kucharz w dziale produkcji
Samodzielny kucharz
Szef kuchni w małej restauracji
Pomoc w hodowli IV Pracownik rolny
Pracownik załadunku/wyładunku II Pomocnik-ładowacz
Pracownik magazynu
(załadunek)
Pracownik logistyki II Pracownik magazynu od A do
C włącznie
Pracownik spedycji
Pracownik magazynu II Pracownik magazynu
Obsługujący maszyny CNC II Monter A
Pracownik magazynu II Pracownik magazynu od A do
C
Asystent Zarządu I Sekretarka C i D
Asystent Zarządu
Pracownik montażu II Pomocnik montera/ Pracownik
montażu
Mechanik II Mechanik A i B
Elektromechanik II Mechanik A i B
Mechanik-konserwator II Mechanik A i B
Zbierający zamówienia II Zbierający zamówienia
Roznoszacy pocztę (goniec) II Roznoszący pocztę (goniec)
Pracownik poczty I Pracownik poczty
Sortujący pocztę II Sortujący pocztę
Pracownik produkcji/Asystent produkcji II Pracownik produkcji
Recepcjonista I
IV
Recepcjonistka /Telefonistka A
+ B
Recepcjonistka (hotel)
Recepcjonista (medyczny) I Recepcjonistka /Telefonistka A
+ B
Sprzątacz IV Sprzątacz A + B
Sprzątacz przemysłowy IV Sprzątacz A + B
Pracownik sekretariatu
Sekretarz/sekretarka
I Sekretarka A
Kelnerka IV Pracownik obsługi w
gastronomii
Kelnerka
Tragarz (ogólne) II Ogólny pracownik obsługi
Os. sortująca w produkcji II Pracownik produkcji
Administrator systemu
IV Administrator systemu A
Administrator systemu
Telefoniczny pracownik helpdesku IV Pracownik call center od A do C
Osoba rozpatrująca skargi przez telefon IV Pracownik call center od A do C
Sprzedawca telefoniczny/telemarketer IV Pracownik call center od A do C
Pracownik usług sprzedaży
wewnętrznej A + B
Telefonista II Telefonistka
Recepcjonistka /Telefonistka II Recepcjonistka /Telefonistka A
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 34 -
Nazwy Dziedzina Stanowisko referencyjne
+ B
Opieka domowa/Pomoc domowa A III Pomoc domowa (podst.)
Typistka I Pracownik obróbki tekstu
Wypełniacz półek sklepowych IV Pracownik sklepu
Pracownik zajmujący się przeprowadzkami II Pomocnik-ładowacz
Sprzedawca/pracownik sklepu IV Pracownik sklepu
Sprzedawca sklepowy
Handlowiec wewnętrzny
Pracownik działu obsługi klienta
IV Pracownik wewnętrzny działu
sprzedaży A + B
Sprzedawca w handlu detalicznym IV Sprzedawca sklepowy
Sprzedawca środków spożywczych
IV Pracownik sklepu
Sprzedawca sklepowy
Pomoc pielęgniarska III Pomoc pielęgniarska
Pielęgniarz
III Pielęgniarz w ortopedii
Pielęgniarz Intensywnej Terapii
Operator wózków widłowych II Kierowca podnośników
Śmieciarz/Ładowacz odpadów domowych II Pracownik produkcji
Pomocnik-ładowacz
Pracownik pralni/Pomoc w pralni IV Zmywacz
Obsługa sklepu IV Pracownik sklepu
Opiekun chorych III Opiekun chorych
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 35 -
4. Profile stanowisk
Stanowiska są dzielone na następujące kategorie*:
I. Kategoria “Administracja”
II. Kategoria “Produkcja/Technika/Logistyka”
III. Kategoria “Medyczne i paramedyczne”
IV. Kategoria “Pozostałe”
*Opis profili stanowisk jest dostępny jako oddzielna publikacja.
Część B. Przepisy dotyczące wynagrodzenia
Przepisy dotyczące wynagrodzenia
Przepisy wprowadzające i definicje
1. Tabela wynagrodzeń
Przepisy zawierają tabelę przedstawiającą wynagrodzenia, zwaną dalej tabelą wynagrodzeń, a także
związane z nią przepisy wykonawcze, które będą stosowane przez biura pośrednictwa pracy przy
określaniu stanowisk w tabeli wynagrodzeń oraz przy korzystaniu z tabeli wynagrodzeń. Tabela
wynagrodzeń składa się z dwóch części: tabeli norm i tabeli wynagrodzeń dla pracowników bez stażu
pracy. W tabeli ujęte są wartości wynagrodzenia początkowego i końcowego, a także procentowe
podwyżki wynagrodzenia według normy.
2. Grupa stanowisk
Stanowiska, na których może się odbywać praca czasowa są dzielone według poziomu wykonywanych
prac. Wyróżnia się dziewięć grup stanowisk. Tabela wynagrodzeń zawiera 9 grup wynagrodzeń, które
odpowiadają dziewięciu grupom stanowisk. Część A niniejszego Załącznika I, Wyznaczenie
stanowiska, zawiera formalne przepisy, przy pomocy których dokonuje się przydzielenia stanowiska do
danej grupy stanowisk, a nastepnie ustalenia odpowiedniego wynagrodzenia dla danego stanowiska
według tabeli wynagrodzeń. W części A niniejszego Załącznika I ujęto narzędzie podziału składające
się z:
Schematu stanowisk (łącznie z cechami charakterystycznymi dla poziomu stanowiska);
Drzewa decyzyjnego, umożliwiającego przydzielenie stanowisk do odpowiednich grup stanowisk;
Uzupełniających środków pomocniczych, mających na celu przydzielenie stanowisk do
odpowiednich grup stanowisk;
profile stanowisk.
3. Okresowe podwyżki
Skala wynagrodzeń składa się z wynagrodzenia początkowego i końcowego dla każdego przedziału
stanowisk, a także z procentowej podwyżki według normy, zwanej okresową podwyżką. Przy
przyznawaniu okresowej podwyżki, rzeczywiste wynagrodzenie pracownika czasowego jest
podwyższane o 2,75%. Kolejna podwyżka okresowa w danym przedziale jest przyznawana na
podstawie okresu wyrażonego w tygodniach, które pracownik czasowy przepracował na rzecz biura
pośrednictwa pracy. W odniesieniu do pracowników zatrudnionych w fazach B i C, przy zastosowaniu
niniejszego artykułu obowiązuje zasada, zgodnie z którą tygodnie, w których – w fazie B i/lub C – po 9
września 2005r. pobrano urlop, liczą się jako przepracowane tygodnie, przy czym maksymalny okres to
5 tygodni na każde 52 tygodnie. W odniesieniu do przyznania podwyżki okresowej jest stosowany
następujący system:
a. W tabeli norm, za każdym razem po przepracowaniu 52 tygodni jako pracownik czasowy w tym
samym biurze pośrednictwa pracy, bez przerwy wynoszącej 26 tygodni lub dłuższej, jest
przyznawana kolejna okresowa podwyżka w ramach obowiązującej skali.
b. Po przepracowaniu 52 tygodni w charakterze pracownika czasowego w tym samym biurze
pośrednictwa pracy, bez przerwy wynoszącej 26 tygodni lub dłuższej, przyznawana jest okresowa
podwyżka w wysokości 2,75% według tabeli wynagrodzeń dla pracowników bez stażu pracy,
zakładając, że pracownik czasowy będzie następnie otrzywywać wynagrodzenie według tabeli
norm i że rzeczywiste wynagrodzenie będzie się znajdowało przynajmniej na wysokości
wynagrodzenia początkowego odpowiedniej grupy stanowisk w tabeli norm.
c. Dopóki zgodnie z art. 22 ustęp 5 będzie stosowane wynagrodzenie równe stawcedla stałych
pracowników danego przedsiębiorstwa, naliczanie, o którym mowa w podpunkcie a., jest
kontynuowane, lecz to naliczanie nie prowadzi do podwyżki rzeczywistego wynagrodzenia. W
takimprzypadku obowiązuje system podwyżek okresowych, stosowany przez zleceniodawcę.
d. Z chwilą, gdy rzeczywiste wynagrodzenie pracownika czasowego jest przynajmniej równe
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 36 -
wynagrodzeniu końcowemu dla stosowanego przedziału stanowisk, nie ma miejsca przyznanie
okresowej podwyżki wynagrodzenia. Podwyżka rzeczywistego wynagrodzenia poprzez przyznanie
podwyżki okresowej nigdy nie doprowadzi do rzeczywistego wynagrodzenia wyższego niż
końcowe wynagrodzenie w danym przedziale stanowisk.
Wynagrodzenie
4. a. Tabela norm wynagrodzenia
W odniesieniu do pracowników czasowych nienależących do kategorii wymienionych w art. 4b
zastosowanie ma tabela norm. Przepisy dotyczące stosowania niniejszej tabeli są ujęte w art. 3, 7,
8 i 9 normalnych przepisów dotyczących wynagrodzenia.
Tabela norm w euro, od 29 marca 2004r.
Grupa stanowisk Wynagrodzenie
początkowe
(za godz. w euro)
Wynagrodzenie
końcowe (za
godz. w euro)
Okresowa
podwyżka wg normy
(w %)
1 7,79 9,86 2,75
2 8,03 10,46 2,75
3 8,33 11,16 2,75
4 8,71 12,02 2,75
5 9,11 12,96 2,75
6 9,56 14,06 2,75
7 10,12 15,27 2,75
8 10,75 17,30 2,75
9 11,49 19,47 2,75
Tabela norm w euro, od 8 sierpnia 2005 r.
Wynagrodzenie
początkowe
Okresowa
podwyżka wg
normy
Grupa stanowisk
(za godz. w euro)
Wynagrodzenie
końcowe (za
godz. w euro)
(w %)
1 7,89 9,98 2,75
2 8,13 10,59 2,75
3 8,43 11,30 2,75
4 8,82 12,17 2,75
5 9,22 13,12 2,75
6 9,68 14,24 2,75
7 10,25 15,46 2,75
8 10,88 17,52 2,75
9 11,63 19,71 2,75
4. b. Wynagrodzenia – tabela wynagrodzeń dla pracowników bez stażu pracy
Pracownicy czasowi otrzymują wynagrodzenie według tabeli wynagrodzeń dla pracowników bez
stażu pracy, jeśli nie mają doświadczenia zawodowego; do tej grupy zaliczają się osoby, które
byłybezrobotne przez dłuższy okres (zgodnie z obowiązującymi definicjami; obecnie, zazwyczaj
dłużej niż rok), docelowe grupy aktywizacji zawodowej (zgodnie z obowiązującymi definicjami i
przepisami), absolwenci, osoby powracające na rynek pracy i pracownicy wakacyjni (zgodnie z art.
34 CAO). Ponadto tabela wynagrodzeń dla pracowników bez stażu pracy ma zastosowanie w
wyjątkowych wypadkach, które zostały bardziej szczegółowo opisane w art. 4c przepisów
dotyczących wynagrodzenia dla pracowników czasowych. Przepisy dotyczące zastosowania
niniejszej tabeli są zawarte w art. 3, 7, 8 i 9 normalnych przepisów dotyczących wynagrodzenia.
4. c. Szczególne zastosowanie tabeli wynagrodzeń dla pracowników bez stażu pracy
Tabela dotyczy, obok przypadków wymienionych w art. 4b, także przypadków wymienionych w
załączniku III.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 37 -
Tabela wynagrodzeń dla pracowników bez stażu pracy w euro od 1 stycznia 2006
Grupa funkcji Wynagrodzenie
początkowe
(euro/ godzina)
Okresowa podwyżka
wg normy
(w %)
1 7,35 2,75
2 7,35 2,75
3 7,35 2,75
4. d. Wynagrodzenie dla młodzieży
W przypadku pracowników czasowych poniżej 23. r. życia obowiązuje wynagrodzenie wyliczone na
podstawie współczynnika procentowego obowiązującego dla danej grupy wiekowej, określonego w
obowiązującej tabeli wynagrodzeń dla pracowników bez stażu pracy lub tabeli norm:
15-latki 30 procent
16-latki 341/2 procent
17-latki 391/2 procent
18-latki 451/2 procent
19-latki 521/2 procent
20-latki 611/2 procent
21-latki 721/2 procent i
22-latki 85 procent
W celu ustalenia rzeczywistego wynagrodzenia, w ciągu całego roku kalendarzowego stosuje się
wiek osiągany w danym roku kalendarzowym.
4. e. Obowiązkowe wyrównanie w związku z Ustawową Płacą Minimalną
W przypadku, w którym rzeczywiste wynagrodzenie za pełny tydzień pracy wynosi mniej niż
wynagrodzenie minimalne, będzie miało miejsce wyrównanie rzeczywistej stawki godzinowej, tak
by nie było sprzeczności z Ustawą o wynagrodzeniu minimalnym i minimalnym dodatkiem
urlopowym.
4. f. Stosowanie wynagrodzenia równego stawce wynagrodzenia dla stałych pracowników
zleceniodawcy
W przypadku, w którym biuro pośrednictwa pracy uzgodni stosowanie wynagrodzenia równego
wynagrodzeniu dla stałych pracowników zleceniodawcy zgodnie z art. 22 ustęp 5 podpunkt a.,
biuro pośrednictwa pracy zastosuje wynagrodzenie dla stałych pracowników od pierwszego dnia
pobytu pracownika u zleceniodawcy. Zastosowanie wynagrodzenia równego wynagrodzeniu dla
stałych pracowników zleceniodawcy, zarówno zgodnie z art. 22 lid ustęp 5 podpunkt a. jak i przy
zastosowaniu art. 22 ustęp 5 podpunkt b., może spowodować wypłatę niższego wynagrodzenia,
niż ustalono w przepisach niniejszego CAO dotyczących wynagrodzenia.
4. g. Informacje o wynagrodzeniu równym wynagrodzeniu dla stałych pracowników zleceniodawcy
Zastosowanie wynagrodzenia dla stałych pracowników, o którym mowa w art. 22 ustęp 5 opiera się
na informacjach udzielanych przez zleceniodawcę na temat wysokości wynagrodzenia,
obowiązującego skrócenia czasu pracy, wysokości okresowej podwyżki, wysokości i daty
początkowej podwyżki wynagrodzenia, zwrotu kosztów, dodatków i grupy stanowisk.
Opisane wcześniej zastosowanie wynagrodzenia równego wynagrodzeniu dla stałych pracowników
nigdy nie może być zastosowane ze skutkiem wstecznym.
5. a. Tabela dodatków za nieregularne godziny pracy
Rzeczywiste wynagrodzenie będzie – w zależności od dnia i pory dnia, na który/ą przypada godzina pracy
– przemnożone przez współczynnik dodatków, zgodnie z poniższą tabelą.
Przynajmniej zostaną zastosowane poniższe współczynniki:
Tabela minimalnych współczynników dodatków
Przedział wcześnie normalnie późno
okres 00.00-07.00 07.00-18.00 18.00-00.00
poniedziałek 1.50 1.00 1.25
wtorek 1.50 1.00 1.25
środa 1.50 1.00 1.25
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 38 -
czwartek 1.50 1.00 1.25
piątek 1.50 1.00 1.25
sobota 1.50 1.50 1.50
niedziela 1.50 1.50 1.50
dni świątecznie w
poniedziałek-piątek 1.50 1.50 1.50
sobota-niedziela 2.00 2.00 2.00
Maksymalnie zostaną zastosowane następujące czynniki:
Tabela maksymalnych współczynników dodatków
Przedział wcześnie normalnie późno
okres 00.00-07.00 07.00-18.00 18.00-00.00
poniedziałek 2.00 1.00 1.50
wtorek 1.50 1.00 1.50
środa 1.50 1.00 1.50
czwartek 1.50 1.00 1.50
piątek 1.50 1.00 1.70
sobota 1.70 1.70 2.00
niedziela 2.00 2.00 2.00
dni świąteczne w
poniedziałek-piątek 2.50 2.50 2.50
sobota-niedziela 3.00 3.00 3.00
5. b. Dodatki zleceniodawcy za nieregularne godziny pracy
Jeśli biuro pośrednictwa pracy, zgodnie z art. 22 ustęp 5 stosuje wynagrodzenie obowiązujące u
zleceniodawcy, biuro pośrednictwa pracy stosuje współczynnik dodatku za nieregularne godziny
pracy, który jest zgodny ze współczynnikiem stosowanym przez zleceniodawcę w podobnych
okolicznościach.
5. c. Zwolnienie z obowiazków wypływających z CAO
Biuro pośrednictwa pracy ma prawozastosować współczynnik dodatku za nieregularne godziny
pracy, równy współczynnikowi stosowanemu przez zleceniodawcę w podobnych okolicznościach,
nie stosując się do przepisów z art. 22 ustęp 5. Jeśli biuro pośrednictwa pracy wybiera takie
rozwiązanie, wymagane jest zwolnienie, udzielone przez strony CAO. Wnioski o zwolnienie
powinny być składane do sekretariatu Ogólnego Związku Biur Pośrednictwa Pracy (Algemene
Bond Uitzendondernemingen).
6. a. Dodatek za nadgodziny
Rzeczywiste wynagrodzenie jest – w zależności od tego, czy jest mowa o nadgodzinach –
pomnożone o dodatek za nadgodziny. Jest mowa o nadgodzinach, jeśli prace są wykonywane
poza obowiązującym w danym sektorze okresie pracy za jeden dzień lub tydzień, lub poza
godzinami pracy ustalonymi przepisami lub grafikiem. Nadgodziny następujące bezpośrednio po
normalnym czasie pracy trwające nie dłużej niż pół godziny nie są traktowane jako nadgodziny.
Współczynnik dodatku wyniesie minimalnie 1.25.
Współczynnik dodatku wyniesie maksymalnie 1.50.
6. b. Dodatek za nadgodzinyobowiazujący u zleceniodawcy
Jeśli zgodnie z art. 22 ustęp 5 biuro pośrednictwa pracy stosuje wynagrodzenie równe
wynagrodzeniu dla stałych pracowników zleceniodawcy, zastosuje ono dodatek za nadgodziny,
który jest równy współczynnikowi obowiązującemu u zleceniodawcy w takich samych
okolicznościach.
6. c. Zwolnienie z obowiązków wypływających z CAO
Biuro pośrednictwa pracy ma prawo zastosować współczynnik dodatku za nadgodziny, równy
współczynnikowi stosowanemu przez zleceniodawcę w podobnych okolicznościach, nie stosując
się do przepisów z art. 22 ustęp 5. Jeśli biuro pośrednictwa pracy wybiera takie rozwiązanie,
wymagane jest zwolnienie, udzielone przez strony CAO. Wnioski o zwolnienie powinny być
składane do sekretariatu Ogólnego Związku Biur Pośrednictwa Pracy (Algemene Bond
Uitzendondernemingen).
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 39 -
6. d. Jeśli są stosowane art. 6a. i/lub 6b., nie mają zastosowania art. 5a. i 5b.
W załączniku I część B (zasady wynagradzania) przedstawiono tabelę wynagrodzeń dla pracowników
czasowych bez stażu pracy oraz tabelę norm. Zastosowanie zmian w tych tabelach odbędzie się w
następujący sposób: w odniesieniu do kwot wymienionych w tabeli norm, strony CAO dla pracowników
czasowych każdego roku przed 1 lipca odbędą rozmowy dotyczące zmian wprowadzanych z dniem 1
lipca tego roku. W odniesieniu do kwot wymienionych w tabeli wynagrodzeń dla pracowników bez
stażu pracy zostaną zastosowane ustawowe podwyżki wynagrodzenia minimalnego. Tabela (stan na
1.01.2006) jest ujęta w Załączniku I Przepisy dotyczące wynagrodzenia dla pracowników czasowych.
8. Dodatki i współczynniki mnożenia przyznane na podstawie art. 5a., 5b., 6a. i 6b. przepisów
dotyczących wynagrodzenia dla pracowników czasowych ujętych z Załączniku I będą wypłacane na
podstawie rzeczywistego wynagrodzenia.
9. Przejście do innego biura pośrednictwa pracy
Biuro pośrednictwa pracy zatrudniające pracownika czasowego, który wcześniej był zatrudniany za
pośrednictwem innego biura pośrednictwa pracy, będzie w jak największym stopniu brało pod uwagę
grupę stanowisk, według której pracownik był zatrudniony u poprzedniego zleceniodawcy.
W odniesieniu do pracownika czasowego wykonującego pracę na rzecz biura pośrednictwa pracy,
które powinno być traktowane jako “kolejny pracodawca”, na mocy prawa i niniejszego CAO
obowiązuje przepis, że to biuro pośrednictwa pracy powinno kontynuować przyznawanie praw zgodnie
z przepisami dotyczącymi wynagrodzenia.
Przepisy wykonawcze
10. Wypłata wynagrodzenia za godzinę wraz z wypłatą ewentualnych dodatków, o którychmowa w art. 5 i
6 niniejszych przepisów dotyczących wynagrodzenia, odbywa się w gotówce, wpłatą na konto albo
czekiem, pod koniec każdego tygodnia/miesiąca/okresu. Ponadto biuro pośrednictwa pracy ma prawo,
uwzględniając obowiązujące prawo (patrz art. 7:617 BW), wypłacić część wynagrodzenia w naturze.
11. Przed rozpoczęciem każdej pracy, pracownikowi czasowemu przesyłane są w formie pisemnej
informacje dotyczące grupy stanowisk, ilości przepracowanych tygodni w tym samym biurze
pośrednictwa pracy oraz przyznane rzeczywiste wynagrodzenie. Ponadto pracownikowi czasowemu
przedstawiane jest rozwiązanie wynikające z drzewa decyzyjnego w odniesieniu do cech
charakterystycznych poziomu stanowiska:
a. rodzaj prac;
b. wskazanie wymaganej wiedzy, umiejętności/doświadczenia;
c. stopień samodzielności;
d. wybór polegający na zastosowaniu wynagrodzenia równego wynagrodzeniu dla stałych
pracowników zleceniodawcy (art. 22 ustęp 5 podpunkt a.) i – jeśli dotyczy – grupę stanowisk.
12. W przypadku przejścia na wynagrodzenie równe wynagrodzeniu dla stałych pracowników
zleceniodawcy na podstawie art. 22 ustęp 5 podpunkt b., pracownik czasowy zostanie o tym
powiadomiony pisemnie.
13. Przynajmniej raz w miesiącu pracownikowi czasowemu będzie przekazywane rozliczenie
wynagrodzenia. Przed rozpoczęciem pracy czasowej biuro pośrednictwa pracy zasięgnie informacji u
pracownika czasowego o sposobie, w jaki chce onotrzymywać rozliczenie wynagrodzenia – albo
osobiście, albo pocztą. W przypadku zgody pracownika, rozliczenie może być dostarczane pocztą
elektroniczną, zamiast zwykłą pocztą. Ponadto wrozliczeniu podane są następujące dane:
a. całkowita kwota wszystkich wypłat wynagrodzenia brutto, w razie potrzeby z podziałem na godziny
normalne i dodatkowe i ewentualne nadgodziny;
b. ewentualne uzupełnienia;
c. ewentualne zwroty kosztów;
d. potrącenia takie jak ZW (zdrowotne), AOW/ANW (emerytalne), WW, WAO (ubezpieczenie
społeczne), ZFW (zdrowotne) i LB (podatek dochodowy);
e. za każdy okres wypłaty – wypłacone kwoty netto;
f. (skumulowane) rezerwy na poczet krótkiego urlopu, dni świątecznych, urlopu i zasiłku urlopowego,
wyrażone zarówno w procentach jak i w euro;
g. obowiązująca skala grup stanowisk na podstawie niniejszego CAO.
14. Pod koniec stosunku pracy biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane dostarczyć pracownikowi
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 40 -
czasowemu oświadczenie, w którym zaznaczono, do której grupy stanowisk został on przydzielony i ile
tygodni ogółem przepracował on dla danego biura pośrednictwa pracy. Opisane oświadczenie będzie z
reguły połączone z pisemnymi informacjami, o których mowa w art. 16 niniejszego CAO.
Procedura konsultacji, sprzeciwu i odwoławcza w odniesieniu do przydzielonej funkcji
15. Konsultacja
Jeśli pracownik czasowy jest zdania, że jego stanowisko zostało błędnie sklasyfikowane, może zgłosić
swoje zastrzeżenia. Po pierwsze, w ciągu sześciu tygodni od rozpoczęcia pracy po poinformowaniu go
o przydzielonej mu funkcji powinien on skonsultować się z pracownikiem biura pośrednictwa pracy,
który wyznaczył mu funkcję. Na wniosek pracownika czasowego, pracownik biura pośrednictwa pracy
przekazuje pracownikowi czasowemu decyzję w sprawie przydzielonej funkcji. Ta decyzja jest
podejmowana przy pomocy narzędzi określania stanowiska, które opisano w części A. Wyznaczenie
stanowiska. Decyzja ta jest przekazywana pracownikowi czasowemu przez biuro pośrednictwa pracy w
ciągu sześciu tygodni od wpłynięcia wniosku. W decyzji o wyznaczeniu stanowiska pracownik czasowy
zostanie poinformowany o terminie odwołania i o instancji odwoławczej.
16. Sprzeciw
Jeśli pracownik czasowy nie zgadza się z decyzją dotyczącą przydziału stanowiska, może on odwołać
się od tej decyzji. W tym celu pracownik czasowy powinien on złożyć pisemne odwołanie w dyrekcji
biura pośrednictwa pracy lub w wydziale wskazanym przez dyrekcję w ciągu sześciu tygodni od
otrzymania decyzji o przydziale. Złożone odwołanie powinno zawierać uzasadnienie, dlaczego
pracownik czasowy jest zdania, że dane stanowisko zostało – w stosunku do stosowanych stanowisk
referencyjnych - źle przydzielone. Otrzymanie odwołania powinno być potwierdzone na piśmie.
Dyrekcja biura pośrednictwa pracy zasięgnie informacji dotyczących wyznaczenia stanowiska w danej
filii biura oraz u pracownika czasowego, którego to dotyczy. Na podstawie tych informacji dyrekcja
powinna podjąć decyzję w ciągu sześciu tygodni po otrzymaniu sprzeciwu. W decyzji dotyczącej
sprzeciwu pracownik czasowy zostanie poinformowany o możliwości apelacji i o instancji odwoławczej.
Jeśli okaże się, że stanowisko zostało przydzielone niewłaściwie, biuro pośrednictwa pracy uzupełni w
razie potrzeby rzeczywiste wynagrodzenie, zgodnie z poprawnym podziałem stanowiska. Ewentualne
uzupełnienie wynagrodzenia ma działanie wsteczne do chwili przydzielenia stanowiska.
17. Procedura odwoławcza
W ciągu sześciu tygodni po otrzymaniu decyzji dyrekcji, pracownik czasowy może pisemnie odwołać
się od decyzji za pośrednictwem komisji ds. klasyfikacji stanowisk, utworzonej przez strony CAO, z
siedzibą w biurze ABU.
Komisji ds. klasyfikacji stanowisk ocenia na podstawie informacji dostarczonych przez obie strony po
pierwsze, czy przedstawione odwołanie jest do przyjęcia. Jeśli tak jest, komisja ds. klasyfikacji
stanowisk wydaje wyrok drogą pisemną, w ciągu trzech miesięcy po otrzymaniu pisma odwoławczego.
Komisja ustala swój własny regulamin.
Jeśli się okaże, że podział stanowisk był nieodpowiedni, biuro pośrednictwa pracy uzupełni w razie
potrzeby rzeczywiste wynagrodzenie, zgodnie z poprawnym podziałem stanowisk. Ewentualne
uzupełnienie wynagrodzenia ma działanie wsteczne do chwili przydzielenia stanowiska.
Objaśnienie:
Z komisją ds. klasyfikacji stanowisk można się skontaktować drogą pocztową na adres Postbus 144,
1170 AC Badhoevedorp lub e-mailem na adres: functieclassificatie@abu.nl.
Załącznik II Rezerwy, potrącenia i rekompensata za dzień oczekiwania 20066
1. a. Odsetek, o którym mowa w art. 27 ustęp 5 niniejszego CAO wynosi w 2006 r. 10,39% i jest
obliczany w następujący sposób. Liczba dni urlopu przyznawanych na podstawie pełnego etatu w
roku (24) jest podzielona przez liczbę pracujących dni w danym roku kalendarzowym. Liczba dni
pracujących (w 2006r.: 231) jest obliczana poprzez odjęcie od liczby dni kalendarzowych w danym
roku (w 2006r.: 365) dni urlopu przyznawanych na podstawie pełnego etatu w roku (24), a także
przypadających w danym roku sobót (w 2006r.: 52), niedziel (w 2006r.: 53) i dni świątecznych nie
przypadających w sobotę lub w niedzielę (w 2006r.: 5). Różnica jest wyrażona w procentach, do
drugiej liczby po przecinku, zaokrąglona metodą matematyczną.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 41 -
b. Jeśli na podstawie art. 35 ustęp 2 nastąpi odstępstwo od przepisów w rozumieniu art. 27 ustęp 5
niniejszego CAO, wtedy procent na “rezerwy” urlopowe wyniesie w 2006 roku 8,33% (obliczenie na
podstawie 20 dni urlopu, zgodnie z przepisami dla pracowników wakacyjnych) i co
tydzień/miesiąc/okres w pieniądzu będzie wypłacane 2,06% rzeczywistego wynagrodzenia.
2. Odsetek, o którym mowa w art. 29 ustęp 3 niniejszego CAO wynosi w 2006 roku 0,6%.
3. Odsetek, o którym mowa w art. 30 ustęp 2 podpunkt a. niniejszego CAO wynosi w 2006 roku 2,16% i
jest obliczany w następujący sposób. Liczba dni świątecznych nie przypadających w sobotę lub w
niedzielę (w 2006r.: 5) jest dzielona przez liczbę dni pracujących w danym roku kalendarzowym. Liczba
dni pracujących (w 2006r.: 231) jest uzyskiwana poprzez odjęcie od liczby dni kalendarzowych w
danym roku (w 2006r.: 365) dni urlopu przyznawanych na podstawie pełnego etatu w roku (24), a także
przypadających w danym roku sobót (w 2006r.: 52), niedziel (w 2006r.: 53) i dni świątecznych nie
przypadających w sobotę lub w niedzielę (w 2006r.:5). Różnica jest wyrażona w procentach, do drugiej
liczby po przecinku, zaokrąglona metodą matematyczną.
4. Odsetek, o którym mowa w art. 34 ustęp 2 niniejszego CAO wynosi w 2006 roku 8,33 % i jest
obliczany w następujący sposób. Liczba dni urlopu przyznawana na podstawie pełnego etatu w roku
(20) jest dzielona przez liczbę dni pracujących obowiązujących pracowników wakacyjnych w danym
roku kalendarzowym. Liczba dni pracujących obowiązujących pracowników wakacyjnych (w 2006r.:
240) jest uzyskiwana poprzez odjęcie od liczby dni kalendarzowych w danym roku (w 2006r.: 365) dni
urlopu dla pracowników wakacyjnych przyznawanych na podstawie pełnego etatu w roku (20), a także
przypadających w danym roku sobót (w 2006r.: 52) i niedziel (w 2006r.: 53). Różnica jest wyrażona w
procentach, do drugiej liczby po przecinku, zaokrąglona metodą matematyczną.
5. Odsetek, o którym mowa w art. 32 ustęp 5 niniejszego CAO wynosi w 2006r. dla grup Biura
pośrednictwa pracy I i Biura pośrednictwa pracy II odpowiednio 0,58 i 1,33 procent.
6. Odsetek, o którym mowa w art. 32 ustęp 6 niniejszego CAO wynosi w 2006r. dla grup Biura
pośrednictwa pracy I i Biura pośrednictwa pracy II odpowiednio 0,71 i 1,16 procent.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 42 -
Załącznik III Wynagrodzenie w ramach tabeli norm i stosowanie wynagrodzenia minimalnego
1. Biuro pośrednictwa pracy ma prawo, w drodze odstępstwa od art. 22 niniejszego CAO zastosować
skalę wynagrodzeń obowiązującą w przedsiębiorstwie zleceniodawcy, która plasuje się poniżej tabeli
norm, po uzyskaniu zwolnienia od opisanej poniżej komisji ds. wynagrodzeń. Zwolnienie jest
wymagane jedynie, jeśli biuro pośrednictwa pracy wybierze stosowanie (niższej) skali wynagrodzeń
przedsiębiorstwa zleceniodawcy natomiast w odniesieniu do innych kwestii (dodatki itp.) zastosuje
przepisy z niniejszego CAO.
2. W drodze odstępstwa od art. 22, tabela wynagrodzeń dla pracowników bez stażu pracy (patrz art. 4c
Załącznik 1 część B (przepisy dotyczące wynagrodzenia) może mieć zastosowanie w następujących
przypadkach:
• Wyjątkowe sytuacje (np. specyficzna praca sezonowa);
• (lokalnie) odrębna lub zachwiana sytuacja na rynku pracy (w każdym razie na skutek
powszechnego zastosowania WML (ustawy w sprawie wynagrodzenia minimalnego) tam, gdzie na
mocy ABU-CAO nie jest to możliwe).
Zastosowanie tabeli wynagrodzeń dla pracowników bez stażu pracy w wymienionych przypadkach jest
możliwe na wniosek jednej ze stron niniejszego CAO dla pracowników czasowych i jeśli tak postanowi
parytetowa komisja ds. wynagrodzeń, o której mowa w art. 23 ustęp 5. Przy tym konieczne jest wykazanie,
że zastosowanie tabeli wpływów jest zasadne. W ciągu 14 dni kalendarzowych, wspomniana komisja ds.
wynagrodzeń podejmuje pisemną, uzasadnioną decyzję w sprawie złożonego wniosku z uzasadnieniem. W
przypadkach nieprzewidzianych w przepisach, strony zastosują niniejsze przepisy zgodnie z zasadą
słuszności i rzetelności zastosowania. Wspomniane decyzje komisji ds. wynagrodzeń zostaną podane do
wiadomości publicznej.
Jeśli na mocy niniejszego artykułu jest mowa o zastosowaniu wynagrodzenia minimalnego, w odniesieniu
do innych kwestii ma zastosowanie CAO dla pracowników czasowych.
Załącznik IV Pracownicy czasowi nie mieszkający na stałe w Niderlandach
1. Biuro pośrednictwa pracy delegujące na rzecz osób trzecich grupy pracowników czasowych nie
mieszkających na stałe w Niderlandach (w rozumieniu art. 35 niniejszego CAO) zadba o udzielenie
stosownych informacji na temat przewozu z i do kraju pochodzenia oraz z i do przedsiębiorstwa
zleceniodawcy.
2. Biuro pośrednictwa pracy zadba o to, by pracownik czasowy był zakwaterowany za rozsądną cenę,
zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w tym zakresie. Biuro pośrednictwa pracy nie może
czerpać zysków z zakwaterowania pracownika czasowego.
3. Biuro pośrednictwa pracy w każdym wypadku zadba o optymalne wykorzystanie możliwości
podatkowych w sprawie nieopodatkowanych zwrotów kosztów za zakwaterowanie.
4. Biuro pośrednictwa pracy będzie w razie potrzeby świadczyła pomoc w wypełnieniu tzw. Formularza T
(T-biljet), na podstawie którego pracownik czasowy otrzyma zwrot podatku, który nastąpi przelewem
na jego konto.
5. W odniesieniu do opieki nad pracownikiem czasowym nie mieszkającym na stałe w Niderlandach biuro
pośrednictwa pracy uczyni wszelkie starania w celu zapewnienia tym osobom odpowiedniej opieki
socjalnej. Przy tym biuro oczywiście bierze pod uwagę wolny wybór lekarza rodzinnego i szanuje
tajność korespondencji. Ponadto biuro zadba o to, by umowa o pracę oraz integralne jej części były
dostępne zarówno w języku niderlandzkim, jak i w języku ojczystym zainteresowanego.
Załącznik V Podwyżka wynagrodzenia
Przestaje obowiązywać.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 43 -
Załącznik VI Tabela zapisów CAO obowiązujących pracowników czasowych na kontrakcie
międzynarodowym (WAGA)
Poniższa tabela zawiera listę zapisów CAO, które, w pełnym brzmieniu lub zmodyfikowane, odnoszą się do
pracowników wymienionych w artykule 35A niniejszego CAO.
Ogólne Artykuł 1 Definicje
Artykuł 34 Pracownicy wakacyjni
Artykuł 35 Pracownicy czasowi nie mieszkający na
stale w Niderlandach
Artykuł 45 Przestrzeganie przepisów CAO
Maksymalny czas pracy i minimalne okresy
odpoczynku
Artykuł 20 Czas pracy i odpoczynku
Artykuł 19 Ewidencja czasu pracy
Artykuł 29 Krótki urlop i urlop okolicznościowy
Minimalna ilość dni wolnych od pracy Artykuł 27 Urlop
Artykuł 28 Dodatek urlopowy
Artykuł 30 Ogólnie uznane dni świąteczne
Płaca minimalna Artykuł 21 Wyznaczenie stanowiska
Artykuł 22 Wynagrodzenie
Artykuł 23 Pracownicy wykwalifikowani
Artykuł 25 Rozliczenie wynagrodzenia
Artykuł 33 Zwrot kosztow
Załącznik 1 Przepisy dotyczące wynagrodzenia
pracowników czasowych
Część A Wyznaczenie stanowiska
Część B Przepisy dotyczące wynagrodzenia
Załącznik III Wynagrodzenie w ramach tabeli norm i
stosowanie wynagrodzenia minimalnego
Warunki zlecenia pracy czasowej Artykuł 5 Warunki zlecenia pracy czasowej
Artykuł 15 Nadużycie prawa
Zdrowie, bezpieczeństwo i higiena pracy Artykuł 17 Stosunek pracownik
czasowy/zleceniodawca/biuro pośrednictwa pracy
Przepisy ochronne w związku z zasadami i
warunkami pracy dzieci, młodzieży, kobiet w ciąży i
tuż po porodzie.
Równe traktowanie mężczyzn i kobiet Artykuł 3 ust. 1 Równe traktowanie
Artykuł Fragmenty będące w mocy
Artykuł 1 Definicje Podpunkty od a. do h., przy wykreśleniu z
podpunktów b. i c. słów: „w rozumieniu punktu 7.10
Kodeksu Cywilnego (BW – Het Burgerlijk Wetboek),
podpunkty od n. do q.
Artykuł 3 Równe traktowanie • Ustęp 1
Artykuł 5 Warunki zlecenia pracy czasowej • Ustęp 1 w brzmieniu: „Biuro pracy czasowej
przekazuje pracownikowi egzemplarz CAO w
niniejszym załączniku”
• Ustęp 2 z następującymi zmianami w tekście:
'Biura pracy czasowej i pracownicy pisemnie
uzgadniają kwestie dotyczące funkcji, czasu
pracy i wynagrodzenia, uwzględniając
wypunktowane w niniejszym załączniku
postanowienia CAO wraz z załącznikami (w
przypadku stosowania wynagrodzenia równego
wynagrodzeniu dla stałych pracowników
zleceniodawcy w rozumieniu art. 22 ust. 5,
ustalenia opisane w tym ustępie dokonane
zostaną z poszanowieniem reguł
obowiązujących u zleceniodawcy).'
• Ustęp 3 Odstępstwa od CAO dla pracowników
czasowych i od załączników jest dozwolone
jedynie, jeśli mają one miejsce z korzyścią dla
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 44 -
pracownika czasowego i w przypadku, w którym
odstępstwo od umowy o pracę czasową
pomiędzy biurem pośrednictwa pracy i
pracownikiem czasowym jest sporządzone na
piśmie.
Artykuł 15 Nadużycie prawa • W pełnym brzmieniu
Artykuł 17 Stosunek pracownik
czasowy/zleceniodawca/biuro pośrednictwa pracy
• Ustęp 3
• Ustęp 4
Artykuł 19 Ewidencja czasu pracy • W pełnym brzmieniu
Artykuł 20 Czas pracy i odpoczynku • W pełnym brzmieniu
Artykuł 21 Wyznaczenie stanowiska • W pełnym brzmieniu
Artykuł 22 Wynagrodzenie • Ustęp 1 (w tym miejscu odnośnik do załącznika
I, patrz treść – załącznika I w dalszej części).
• Ustęp 5, w podpunktach a i b wykreśla się
odniesienie do ustępów 2, 3 i 4.
Artykuł 23 Pracownicy wykwalifikowani • Ustęp 1
Artykuł 25 Rozliczenie wynagrodzenia • Wraz z wypłatą wynagrodzenia pracownik
otrzyma pisemną informację na temat kwoty
wynagrodzenia brutto, a także stawki
godzinowej brutto, ilości przepracowanych
godzin, dodatków do stawki godzinowej,
wyszczególnionych dla każdego rodzaju
dodatku i godzin.
Artykuł 27 Urlop • Ustęp 1
• Pracownik czasowy ma prawo do ciągłej wypłaty
rzeczywistego wynagrodzenia podczas urlopu, o
ile prawo do urlopu zostało przez niego
uzyskane na mocy ustępu 1 niniejszego
artykułu. Pracownik czasowy, który w momencie
wygaśnięcia umowy posiada prawo do
niewykorzystanego urlopu, ma prawo do
pieniężnego ekwiwalentu z tego tytułu.
• Ustęp 8
Artykuł 28 Dodatek urlopowy • W pełnym brzmieniu
Artykuł 29 Krótki urlop i urlop okolicznościowy • Ustęp 1 z dodatkiem: 'Pracownik czasowy ma w
tych przypadkach prawo do ciągłej wypłaty
rzeczywistego wynagrodzenia.'
Artykuł 30 Ogólnie uznane dni świąteczne • Ustęp 1
• Ustęp 2, w brzmieniu: „pracownik czasowy ma
prawo do ciągłej wypłaty rzeczywistego
wynagrodzenia w dni świąteczne, w których nie
pracuje z powodu wystąpienia dnia
świątecznego”.
Artykuł 33 Zwrot kosztów • ‘W przypadku zastosowania wynagrodzenia
równego stawce dla stałych pracowników
zleceniodawcy, o którym mowa w art. 22 ustęp
5, koszty są zwracane w formie
nieopodatkowanej rekompensaty, o ile przepisy
podatkowe na to zezwalają, jeśli ma to
zazwyczaj miejsce w przedsiębiorstwie na
porównywalnych stanowiskach i/lub
okolicznościach i jeśli biuro pośrednictwa pracy
może doliczyć te koszty do rachunku
wystawianego przedsiębiorstwu. Chodzi tutaj o
koszty ponoszone w związku z pracą na danym
stanowisku, lecz niezwiązane z kosztami
oddelegowania pracownika.’
Artykuł 34 Pracownicy wakacyjni • Ustęp 1
• Ustęp 2 w brzmieniu: ' Postanowienia
wymienione w niniejszym załączniku obowiązują
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 45 -
także pracowników wakacyjnych, z
zastrzeżeniem, że w drodze odstępstwa od art.
27 ustęp 1, za każdy całkowicie przepracowany
miesiąc mają oni prawo do 13 1/3 godziny
urlopu, lub - w przypadku mniejszej liczby
przepracowanych godzin - do proporcjonalnej
części tego okresu.'
Artykuł 35 Pracownicy czasowi nie mieszkający na
stałe w Niderlandach
• Ustęp 1
• Ustęp 4
• Ostatnie zdanie - ustęp 5
• Ustęp 6
Artykuł 35A Pracownicy czasowi na kontrakcie
międzynarodowym (WAGA)
• W pełnym brzmieniu
Artykuł 45 Przestrzeganie przepisów CAO • Ustęp 3 Biuro pośrednictwa pracy zobowiązane
jest udowodnić, że ustalenia CAO zwarte w
niniejszym załączniku są poprawnie
wprowadzane w życie. W tym celu biuro
pośrednictwa pracy powinno prowadzić
odpowiednią administrację w zakresie
wynagrodzenia i czasu pracy, przez co rozumie
się między innymi:
a. art. 5 ustęp 2 Warunki zlecenia pracy
czasowej zawarte w niniejszym załączniku;
b. art. 19 Ewidencja czasu pracy;
c. artykuł 21 Wyznaczenie stanowiska;
d. artykuł 22 Wynagrodzenie opisane w
niniejszym załączniku;
e. artykuł 25 Rozliczenie wynagrodzenia
opisane w niniejszym załączniku
f. artykuły 11 i 12 Przepisów wykonawczych
Załącznika I część B, Przepisów w sprawie
wynagrodzenia
Artykuł 46 Odszkodowanie • W pełnym brzmieniu
Załącznik I Przepisy dotyczące wynagrodzenia dla
pracowników czasowych
Część A Podział stanowisk W pełnym brzmieniu
W sprawach dyplomów opisanych w CAO
uznawane będą porównywalne zagraniczne
dyplomy uznawane w krajach wspólnoty
europejskiej. Więcej informacji można uzyskać w
Centrum Informacyjnym Uznawania Dyplomów
(Informatiecentrum DiplomaWaardering) CWI pod
numerem telefonu 079 - 321 79 30.
Część B Przepisy dotyczące wynagrodzenia
1. Tabela wynagrodzeń W pełnym brzmieniu, z wyjątkiem wynagrodzeń
końcowych z tabeli wynagrodzeń
2. Grupa stanowisk W pełnym brzmieniu
4a. Tabela norm wynagrodzenia W pełnym brzmieniu, z wyjątkiem wynagrodzenia
końcowego i normy sezonowej podwyżki
4b. Wynagrodzenia – tabela wpływów W pełnym brzmieniu
4c. Wyjątkowe zastosowanie tabeli wpływów W pełnym brzmieniu, z wyjątkiem normy sezonowej
podwyżki
4d. Wynagrodzenie dla młodzieży W pełnym brzmieniu
4e. Obowiązkowe wyrównanie w związku z
Ustawową Płacą Minimalną
W pełnym brzmieniu
4f. Stosowanie wynagrodzenia “dla stałych
pracowników”
W pełnym brzmieniu
4g. Informacje o wynagrodzeniu dla stałych W pełnym brzmieniu
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 46 -
Protokoły
Protokół A Stowarzyszenie na rzecz Edukacji i Rozwoju
Utworzono nowe stowarzyszenie na rzecz edukacji i organizacji, mianowicie Stichting Opleiding en
Ontwikkeling Flexbranche (Stowarzyszenie na rzecz Edukacji i Rozwoju - STOOF), które ma między
innymi za cel stymulowanie szkoleń dla pracowników czasowych. To stowarzyszenie będzie się także
zajmowało pozyskiwaniem dopłat, zarówno na poziomie europejskim, jak i krajowym, w celu finansowania
projektów szkoleniowych. Są one skierowane przede wszystkim do grup znajdujących się z dala od rynku
pracy.
Zarząd stowarzyszenia będzie złożony z czterech przedstawicieli ze strony pracowników i czterech ze
strony pracodawców. Zarząd stowarzyszenia ustala swój własny regulamin.
Protokół B Ustawa o Zgłaszaniu Zwolnień Grupowych (protokół do art. 13)
Biorąc pod uwagę, że:
w art. 13 CAO ustalono, że w czasie obowiązywania umowy o pracę czasową na czas określony i
nieokreślony biuro pośrednictwa pracy jest zobowiązane zaoferować pracę zastępczą w przypadku
zakończenia zlecenia;
ponadto w art. 13 CAO ustalono, że biuro pośrednictwa pracy weźmie pod uwagę termin na
znalezienie wspomnianej pracy zastępczej, który wynosi w każdym wypadku miesiąc i który może się
wydłużyć do trzech miesięcy, w zależności od czasu trwania stosunku pracy pracownika czasowego,
którego to dotyczy;
jeśli po upływie tego terminu okaże się, że nie jest możliwe znalezienie pracy zastępczej dla danego
pracownika, biuro pośrednictwa pracy ma prawo ubiegać się o zezwolenie na zwolnienie;
strony chcą uniknąć, że wspomniany czas oczekiwania skumuluje się z okresem oczekiwania
wynoszącym miesiąc, o którym mowa w art. 6 ustęp 1 Ustawy o Zgłoszeniu Zwolnień Grupowych
(WMCO).
strony CAO dla Pracowników Czasowych stwierdzają, że z dniem 1 stycznia 1999 r. Ustawa o Zgłoszeniu
Zwolnień Grupowych zostaje uzupełniona o art. 6a., o brzmieniu:
'Jeśli do zgłoszenia dodane zostanie oświadczenie zainteresowanych związków pracowniczych o tym, że
odbyto z nimi konsultacje w tej sprawie, wnioski zostaną natychmiast rozpatrzone.’
Strony ustalają, że obowiązek przestrzegania terminu wspomnianego w art. 6 ustęp 1 WMCO (Ustawy o
zgłaszaniu zwolnieniń grupowych) przez wydział prawny Centralnej Organizacji ds. Pracy i Dochodów
(CWI) obowiązuje, jeśli pracodawca ma zamiar rozwiązać stosunek pracy przynajmniej dwudziestu
pracowników
5a. Tabela dodatków za nieregularne godziny
pracy
Tylko tabela minimalnych współczynników
dodatków
5b. Dodatki zleceniodawcy za nieregularne godziny
pracy
W pełnym brzmieniu
5c. Zwolnienie W pełnym brzmieniu
6a. Dodatek za nadgodziny W pełnym brzmieniu, z wyjątkiem ostatniego zdania
6b. Dodatek za nadgodziny zleceniodawcy W pełnym brzmieniu
6c. Zwolnienie W pełnym brzmieniu
6d. W pełnym brzmieniu
7. W pełnym brzmieniu
8. W pełnym brzmieniu
9. Przejście do innego biura pośrednictwa pracy W pełnym brzmieniu
10. Przepisy wykonawcze W pełnym brzmieniu, z wyjątkiem ostatniego zdania
11. W pełnym brzmieniu
12. W pełnym brzmieniu
13. W pełnym brzmieniu , z wyjątkiem potrąceń takich
jak W (zdrowotne), AOW/ANW (emerytalne), oraz
punktu g. i f. w brzmieniu: 'Skumulowane dni urlopu
i skumulowane dodatki urlopowe'.
14. W pełnym brzmieniu
Załącznik III Wynagrodzenie w ramach tabeli norm
i stosowanie wynagrodzenia minimalnego
W pełnym brzmieniu
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 47 -
pracowników zatrudnionych na tym samym obszarze pracy w tym samym dniu jednocześnie, lub w kilku
różnych dniach w okresie trzech miesięcy. Obszary pracy CWI odpowiadają z reguły obszarom
poszczególnych prowincji. Biura pośrednictwa pracy czasowej mają zazwyczaj więcej niż jedną siedzibę na
obszarze danej prowincji. Siedziby te są zazwyczaj samodzielnymi pod względem finansowym i
ekonomicznym jednostkami w ramach biur pośrednictwa pracy.
Z uwagi na rozmiar obszaru pracy CWI z jednej strony, a organizacją biur pośrednictwa pracy z drugiej
strony, może zaistnieć sytuacja, w której wymagane przez instytucje zezwolenia na zwolnienie w ramach 3-
miesięcznego okresu, o którym mowa w art. 6 ustęp 1 WMCO, doprowadzą do grupowego zwolnienia w
rozumieniu WMCO, w sytuacji, w której nie ma mowy o związku między planowanymi zwolnieniami, o
którym mówi ustawa. Powstanie wtedy liczba dwudziestu zwolnień przez to, że filie biura pośrednictwa
pracy tymczasowej wnioskują o zezwolenia, podczas gdy nie ma mowy o strukturalnym zmniejszeniu liczby
zleceń u jednego zleceniodawcy. Przy osiągnięciu liczby dwudziestu wniosków, wydział prawny Centralnej
Organizacji ds. Pracy i Dochodów (CWI), odłoży na miesiąc wszystkie będące jeszcze w trakcie
postępowania wnioski o zezwolenie na zwolnienie.
W takim wypadku, biuro pośrednictwa pracy, oprócz terminu na zorganizowanie pracy zastępczej, o którym
mowa w art. 13 CAO, będzie musiało zachować okres oczekiwania wynoszący miesiąc, wymieniony w art.
6 ustęp 1 WMCO.
Strony CAO uważają, że ten podwójny okres oczekiwania nie jest pożądany w takiej sytuacji. Uzgadniają
one, że organizacje pracownicze niezwłocznie wydadzą zaświadczenie o odbyciu konsultacji, o którym
mowa w art. 6a WMCO. To –pozostawia jednak organizacjom pracowniczym możliwość niewydania
takiego zaświadczenia w sytuacjach, w których są one zdania, że biuro pośrednictwa pracy unika
stosowania przepisów ujętych w WMCO , i podjęcie z biurem pośrednictwa pracy rozmów w celu
udzielenia porady w kwestii zwolnienia grupowego.
Strony są zdania, że pożądane jest, by strony mogły wcześniej obliczyć koszty zwolnienia grupowego z
tytułu wypłat. W tej kwestii uzgadniają, co następuje:
Jeśli u jednego zleceniodawcy, tzn. u jednego pracodawcy w rozumieniu art. 1 WMCO, jednocześnie
kończy(ą) się zlecenie(a) dla grupy liczącej ponad dwudziestu pracowników czasowych, pracodawca
czasowy zgłasza ten fakt organizacjom pracowniczym będącym stroną niniejszego CAO na tyle
wcześnie, by wspólne konsultacje mogły mieć wpływ na podejmowane decyzje.
Jeśli następnie okaże się, że biuro pośrednictwa pracy nie jest w stanie zapewnić zastępczego miejsca
pracy wszystkim pracownikom czasowym, i gdy pozostaje bez pracy grupa pracowników zatrudnionych
w fazie C, licząca 20 lub więcej osób, organizacje pracownicze wydają zaświadczenie, o którym mowa
w art. 6a., tak, by pracodawca pracy czasowej nie mial obowiazku zachowania terminu oczekiwania, o
którym mowa w art. 6 ustęp 1 WMCO. W tym wypadku biuro pośrednictwa pracy jest winne
pracownikom czasowym odszkodowanie, obliczane zgodnie z tzw. „kantonrechtersformule” – formułą
stosowaną przez sądy rejonowe w celu obliczenia przysługującego odszkodowania (przy czym
współczynnik poprawek C wynosi 1), od czego odejmowane są koszty wynagrodzenia za okres, w
którym pracownik czasowy nie pracował, a otrzymywał wynagrodzenie - od momentu zgłoszenia do
wejścia w życie zwolnienia. Podstawą do obliczania odszkodowania zgodnie z formułą stosowaną
przez sąd jest rzeczywiste wynagrodzenie, które pracownik czasowy otrzymywał w ciągu trzynastu
tygodni poprzedzających przerwanie ostatnio zakończonego zatrudnienia, podwyższone o dodatki
strukturalne za nieregularne godziny pracy, przesunięte godziny i dodatek za pracę zmianową.
To pozostawia zarówno organizacjom pracowniczym, jak i biurom pośrednictwa pracy możliwość
porozumienia się w sprawie innej formy odszkodowania, jeśli obie strony uznają to za stosowne. Wtedy
podają one wyjaśnienie zgodnie z art. 6a WMCO.
W przypadku zwolnienia grupowego, o którym tutaj jest mowa, biuro pośrednictwa pracy nie jest
zobowiązane przestrzegać terminu oczekiwania, o którym mowa w art. 13 ustęp 7 CAO, pod warunkiem,
że poczyniono wszelkie starania w celu znalezienia pracy zastępczej, wspomniane w art. 13 ustęp 2 CAO.
Jeśli jest mowa o zwolnieniu grupowym, o którym tutaj jest mowa, biuro pośrednictwa pracy, w
porozumieniu z odpowiednią organizacją pracowniczą może ustalić w umowie zgłoszonej jako CAO
odstępstwo od przepisów ujętych w art. 11 ustęp 4 niniejszego CAO, ustępy 2 i 4 art. 7:672 BW, lub od
tego, co zostało ustalone w indywidualnej umowie o pracę w punkcie dotyczącym terminów
wypowiedzenia.
Ponadto, w wyżej wymienionej umowie biuro pośrednictwa pracy może zdecydować o odstąpieniu od
ustaleń dotyczących pozycji prawnej i terminów przerw ujętych w art. 8 i 14 niniejszego CAO oraz w art.
7:691 i 7:668a BW (o ile dotyczą odstępstw od norm prawnych w CAO). Tak może się stać w stosunku do
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 48 -
pracownika, którego umowa o pracę zakończy się w ramach wspomnianego wcześniej zwolnienia
grupowego, a który ponownie podejmuje pracę u tego pracodawcy.
Protokół C Przepisy dotyczące studentów
Strony porozumieją się szczegółowo w sprawie szczegółowych przepisów dotyczących studentów.
Protokół D Choroba i powrót do zdrowia
Przepisy dotyczące tego tematu zawarte w umowie o bezpieczeństwie i higienie pracy powinny być
włączone do CAO. Komisja branżowa powinna przedstawić taką propozycję podczas rozmów nt. CAO.
Ponadto protokół H z CAO dla pracowników czasowych 1999-2003 powinien zostać włączony do
niniejszego CAO.
Strony uzgodniły, że w związku z oczekiwanym wprowadzeniem systemu ciągłej wypłaty wynagrodzenia
przez pracodawcę w czasie drugiego roku choroby, w celu zminimalizowania następstw takiej sytuacji, w
trybie natychmiastowym przystąpią do rozmów na tematy takie jak: choroba oznacza koniec zlecenia,
uzupełnienie wynagrodzenia w przypadku choroby, dni oczekiwania oraz Ustawa o powrocie do pracy
(Wet Verbetering Poortwachter).
Pracodawcy będą omawiać zniesienie przepisów z art. 10 ustęp 4 CAO, a pracownicy będą omawiać
techniczne dostosowanie przepisów z art. 32 ustępy 3 i 5.
Protokół E Analiza funkcjonowania drzewa decyzyjnego
Strony zlecą Stowarzyszeniu ds. Rejestracji Podzleceń - Vereniging Registratie Onderaanneming (VRO)
przeprowadzenie analizy pod kątem funkcjonowania drzewa decyzyjnego, o którym mowa w Załączniku I
Przepisów dotyczących Wynagrodzenia dla Pracowników Czasowych, część A, punkt 2. Na temat
szczegółów analizy i spodziewanych rezultatów odbędą się bardziej szczegółowe konsultacje.
Protokół F Pozostałe kwestie
W niniejszym CAO stronom nie udało się ustalić wszystkich kwestii. Strony postanawiają, że uzgodnią one
następujące tematy w podanej kolejności:
1. Choroby (a także Ustawę o Pracy i Opiece oraz o Żłobkach i Przedszkolach) przed 1 kwietnia 2004
r.;
2. Przepisy dotyczące emerytur, od 1 stycznia 2005r.;
3. Szkolenie;
4. Przestrzeganie przepisów CAO;
5. Pozycja prawna.
Protokół G Komisja rozjemcza
Biorąc pod uwagę, że:
Komisja rozjemcza przyznała sobie ważną funkcję w sprawie wykonania i stosowania CAO dla
pracowników czasowych;
Zgodnie z art. 38 ustęp 10 CAO dla pracowników czasowych, komisja rozjemcza co roku informuje
strony CAO o swojej działalności poprzez przekazanie przeglądu podjętych decyzji, przy czym zostaje
zachowana anonimowość zaangażowanych stron;
Strony sporu powinny mieć tę samą pozycję,
strony niniejszego CAO dla pracowników czasowych uzgadniają, że:
1. w ramach niniejszej umowy i przepisów arbitrażowych komisja rozjemcza powinna nadać więcej
przejrzystości kwestii rozstrzygania sporów pomiędzy stronami niniejszego CAO.
2. w ramach niniejszej umowy i przepisów arbitrażowych komisja rozjemcza powinna powiadomić na
czas strony niniejszego CAO o sporze.
3. w ciągu roku, niektóre sprawy zostaną dogłębniej zbadane pod kątem rozpatrzenia sporu i słuszności
wydanego orzeczenia.
Protokół H Przepisy w sprawach urlopowych
Biorąc pod uwagę, że nowe przepisy dotyczące urlopu umożliwiają przeznaczenie pozaustawowych dni
urlopu na inne cele niż dni wolne, strony CAO dla pracowników czasowych uzgadniają, co następuje:
Zbadanie możliwości kupienia dni urlopu oraz alternatywnych źródeł i innych możliwości ich
wykorzystania.
Wymienione badanie obejmuje także badanie możliwości korzystnego pod względem podatkowym
przekazania składki na związki zawodowe.
Badania możliwości kupowania dni urlopu, a także alternatywnych źródeł i możliwości jego
wykorzystania.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 49 -
Protokół I System podwyżek wynagrodzeń
Strony dążą do opracowania systemu, w którym bez dodatkowych negocjacji może zostać uzgodniona
coroczna podwyżka wynagrodzenia. Poproszą oni specjalistę(ów) o przedstawienie propozycji dotyczących
tej kwestii.
Protokół J Przepisy przejściowe
CAO dla pracowników czasowych 2004-2009 wchodzi w życie 29 marca 2004r. W CAO przedstawiono
inny system fazowy niż w CAO dla pracowników czasowych 1999-2003. Ponadto ujęto inne ustalenia na
temat przepisów dotyczących wynagrodzenia. Od 29 marca 2004 r. wobec wszystkich aktywnych i
nieaktywnych pracowników czasowych obowiązywać będzie system ustalania pozycji prawnej na
podstawie niniejszego CAO.
Poniżej przedstawiono przepisy przejściowe dotyczące pozycji prawnej, wynagrodzenia i szkolenia.
Punktem wyjścia dla przepisów przejściowych jest zasada bezpośredniego obowiązywania nowych
przepisów i poszanowanie już uzyskanych praw.
Przepisy przejściowe – Sytuacja prawna
Faza 1: pracujący 29 marca 2004 r.
1. Pracownik czasowy zatrudniony w dniu 29 marca 2004 r. na podstawie umowy o pracę czasową w
fazie 1, przechodzi do fazy A. Tygodnie, podczas których w fazie 1 już była wykonywana praca
czasowa na rzecz tego samego biura pośrednictwa pracy, są odejmowane od maksymalnego czasu
trwania fazy A, wynoszącego 78 tygodni. W pozostałych kwestiach zastosowanie ma art. 8
niniejszego CAO*1.
Faza 1: pracujący przed 29 marca 2004 r.
2. Jeśli przed 29 marca 2004 r. pracownik czasowy jest zatrudniony w fazie 1 i w dniu lub po 29 marca
jest mowa o przerwie między dwiema umowami o pracę czasową krótszej niż 26 tygodni, liczba
tygodni wspomnianej przerwy będzie brana pod uwagę przy stosowaniu przepisów w sprawie przerw
w fazie A*2 przy zawieraniu nowej umowy o pracę czasową z tym samym biurem pośrednictwa pracy
w dniu lub po 29 marca 2004 r. Jeśli przerwa od czasu ostatniej umowy o pracę czasową w fazie 1 w
dniu lub po 29 marca 2004 r. wynosi 26 tygodni lub więcej, pracownik czasowy – w chwili zawarcia
nowej umowy o pracę czasową z tym samym biurem pośrednictwa pracy w dniu lub po 29 marca
2004 r. – przechodzi na początek fazy A.
Faza 2: pracujący w dniu 29 marca 2004r.
3. Pracownik czasowy, który 29 marca 2004 r. jest zatrudniony na podstawie umowy o pracę czasową
w ramach fazy 2, przechodzi do fazy A. Tygodnie, w których w fazie 1 i 2 razem wykonywana była
praca czasowa na rzecz tego samego biura pośrednictwa pracy, o ile w fazie 2 nie było mowy o
przerwie dłuższej niż trzy miesiące, są odejmowane od maksymalnego czasu trwania fazy A
wynoszącego 78 tygodni. W pozostałych kwestiach zastosowanie ma art. 8 niniejszego CAO.
Faza 2: pracujący przed 29 marca 2004r.
4. Jeśli przed 29 marca 2004 r. pracownik czasowy jest zatrudniony w ramach fazy 2 i w dniu lub po 29
marca jest mowa o przerwie między dwiema umowami o pracę czasową krótszej niż 26 tygodni,
liczba tygodni wspomnianej przerwy będzie brana pod uwagę przy stosowaniu przepisów w sprawie
przerw w fazie A*2 przy zawieraniu nowej umowy o pracę czasową z tym samym biurem
pośrednictwa pracy w dniu lub po 29 marca 2004 r. Jeśli przerwa od czasu ostatniej umowy o pracę
czasową w fazie 2 w dniu lub po 29 marca 2004 r. wynosi 26 tygodni lub więcej, pracownik czasowy
– w chwili zawarcia nowej umowy o pracę czasową z tym samym biurem pośrednictwa pracy w dniu
lub po 29 marca 2004 r. – przechodzi na początek fazy A.
Faza 3: ogólne
5. Zachowując przepisy od 6 do 10 włącznie z niniejszego protokołu, pracownik czasowy, który przed,
lub w dniu 29 marca 2004 r. jest zatrudniony w ramach fazy 3, przejdzie do fazy B.
Faza 3: w dniu 29 marca 2004 pracujący 26 tygodni lub więcej
6. Jeżeli całkowity czas trwania umów o pracę czasową zawartych z tym samym biurem pośrednictwa
pracy w fazie 3, łącznie z przerwami wynoszącymi 3 miesiące lub krótszymi, wynosi 26 tygodni lub
więcej, pracownik czasowy zatrudniony 29 marca 2004 r. w ramach fazy 3 przechodzi do fazy B. W
odniesieniu do tego pracownika czasowego obowiązuje zasada, zgodnie z którą liczba zawartych
umów o pracę czasową z tym samym biurem pośrednictwa pracy w fazie 3 jest odejmowana od
maksymalnej liczby ośmiu umów o pracę czasową na czas określony w fazie B. Całkowity czas
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 50 -
trwania umowy o pracę czasową w fazie 3, łącznie z przerwami wynoszącymi mniej niż trzy
miesiące, jest odejmowany od całkowitego okresu trwania fazy B, wynoszącego dwa lata w tym
samym biurze pośrednictwa pracy.*3.
Faza 3: mniej niż 26 przepracowanych tygodni w dniu 29 marca 2004
7. Jeżeli całkowity czas trwania umów o pracę czasową zawartych z tym samym biurem pośrednictwa
pracy w fazie 3, łącznie z przerwami wynoszącymi 3 miesiące lub krótszymi, wynosi 26 tygodni lub
więcej, pracownik czasowy zatrudniony 29 marca 2004r. w ramach fazy 3 przechodzi od 29 marca
na początek fazy B. Bieżąca umowa o pracę czasową w fazie 3 jest kontynuowana w fazie B.
Pozostały czas trwania tej umowy o pracę czasową po 29 marca 2004r. jest odejmowany od
maksymalnego czasu trwania fazy B w tym samym biurze pośrednictwa pracy. Po zakończeniu
umowy o pracę czasową, o której mowa, w fazie B z tym samym biurem może zostać zawartych
jeszcze maksymalnie siedem umów o pracę czasową na czas określony.
Faza 3: mniej niż 26 przepracowanych tygodni, nowa umowa w dniu lub po 29 marca 2004 r.
8. a. Jeśli pracownik czasowy przed 29 marca 2004 r. jest zatrudniony w ramach fazy 3, a w dniu lub
po 29 marca 2004 r. jest mowa o przerwie między dwiema umowami o pracę czasową krótszej
niż 26 tygodni, przy zawieraniu nowej umowy o pracę czasową z tym samym biurem
pośrednictwa pracy w dniu lub po 29 marca 2004 r., liczba tygodni wspomnianej przerwy będzie
brana pod uwagę przy zastosowaniu przepisów w sprawie przerw w fazie B.
Faza 3: przerwa wynosząca trzy miesiące lub krótsza
8. b. Jeśli przerwa od ostatniej umowy o pracę czasową w fazie 3 w dniu lub po 29 marca 2004 r.,
wynosi trzy miesiące lub mniej, pracownik czasowy przechodzi do fazy B, z zastosowaniem art. 8
niniejszego CAO i biorąc pod uwagę przepisy ujęte w art. 7 niniejszego protokołu, jeśli pracownik
czasowy pracował w fazie 3 mniej niż 26 tygodni.
Faza 3: przerwa dłuższa niż trzy miesiące, krótsza niż 26 tygodni
8. c. Jeśli przerwa od ostatniej umowy o pracę czasową w fazie 3 w dniu lub po 29 marca 2004 r.,
wynosi więcej niż trzy miesiące, ale mniej niż 26 tygodni, pracownik czasowy przechodzi na
początek fazy B. W odniesieniu do pozostałych spraw należy stosować system naliczania ujęty w
art. 8 niniejszego CAO.
Faza 3: przerwa wynosząca 26 tygodni lub więcej
8. d. Jeśli przerwa od ostatniej umowy o pracę czasową w fazie 3 w dniu lub po 29 marca 2004
wynosi 26 tygodni lub więcej, przy zawieraniu nowej umowy o pracę czasową z tym samym
biurem pośrednictwa pracy po 29 marca 2004 r. pracownik czasowy przechodzi na początek fazy
A.
NB: tzw. Skrócona droga (wyjątkowy sposób naliczania w fazie 4, przejście do fazy 4 po 18 miesiącach
przepracowanych u tego samego pracodawcy, patrz art. 8 CAO dla pracowników czasowych 1999-2003)
straciła moc w dniu 29 marca 2004 r.
Faza 4: ogólne
9. a. Pracownik czasowy, który 29 marca 2004r. jest zatrudniony w ramach fazy 4, przechodzi do fazy
C. Od 29 marca 2004r. mają zastosowanie przepisy ujęte w art. 8.
Faza 4: przerwa krótsza niż 26 tygodni
9. b. Jeśli przerwa od ostatniej umowy o pracę czasową w fazie 4 w dniu lub po 29 marca 2004r.,
wynosi mniej niż 26 tygodni, pracownik czasowy przechodzi – na podstawie art. 8 niniejszego
CAO – do fazy B.
Faza 4: przerwa wynosząca 26 tygodni lub dłuższa
9. c. Jeśli przerwa od ostatniej umowy o pracę czasową w fazie 4 w dniu lub po 29 marca 2004r.
wynosi 26 tygodni lub więcej, przy zawieraniu nowej umowy o pracę czasową z tym samym
biurem pośrednictwa pracy po 29 marca 2004 r. pracownik czasowy przechodzi na początek fazy
A.
System okresowy i łańcuchowy: ogólnie
10. Pracownik czasowy, który 29 marca 2004 r. jest zatrudniony na podstawie umowy o pracę czasową
w ramach systemu okresowego i łańcuchowego, o którym mowa w art. 7:668a BW (kodeksu
cywilnego), pozostaje zatrudniony w tym samym biurze pośrednictwa pracy na podstawie
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 51 -
umowy(ów) o pracę na podstawie 7:668a BW. Jeśli następowały po sobie więcej niż trzy umowy o
pracę zawarte na czas określony, a przerwy pomiędzy nimi były nie dłuższe niż trzy miesiące,
zgodnie z przepisami z 7:668a BW, ostatnia umowa o pracę jest uznana jako umowa na czas
nieokreślony.
System okresowy i łańcuchowy: przerwa krótsza niż trzy miesiące
11. Jeśli pracownik czasowy przed 29 marca 2004r. był zatrudniony na podstawie umowy o pracę
zgodnie z 7:668a BW, a w dniu lub po 29 marca była mowa o przerwie pomiędzy dwiema umowami
o pracę krótszej niż trzy miesiące, podczas zawierania umowy z tym samym biurem pośrednictwa
pracy w dniu lub po 29 marca 2004r. pracownik czasowy był zatrudniony na podstawie umowy o
pracę zgodnie z 7:668a BW.
Jeśli następowały po sobie więcej niż trzy umowy o pracę zawarte na czas określony, a przerwy
pomiędzy nimi były nie dłuższe niż trzy miesiące, zgodnie z przepisami z 7:668a BW, ostatnia
umowa o pracę jest uznana jako umowa na czas nieokreślony.
System okresowy i łańcuchowy: przerwa trwająca trzy miesiące lub dłuższa
12. Jeśli pracownik czasowy przed 29 marca 2004 r. był zatrudniony na podstawie umowy o pracę
zgodnie z 7:668a BW, a w dniu lub po 29 marca była mowa o przerwie pomiędzy dwiema umowami
o pracę dłuższej niż trzy miesiące, ale krótszej niż 26 tygodni, podczas zawierania nowej umowy o
pracę z tym samym biurem pośrednictwa pracy po 29 marca 2004r. pracownik przechodzi na
początek fazy B.
System okresowy i łańcuchowy: przerwa trwająca 26 tygodni lub dłuższa
13. Jeśli pracownik czasowy przed 29 marca 2004 r. był zatrudniony na podstawie umowy o pracę
zgodnie z 7:668a BW, a w dniu lub po 29 marca była mowa o przerwie pomiędzy dwiema umowami
o pracę, podczas zawierania nowej umowy o pracę z tym samym biurem pośrednictwa pracy po 29
marca 2004r. pracownik przechodzi na początek fazy A.
System okresowy i łańcuchowy: czas nieokreślony
14. W odniesieniu do umów o pracę na czas określony, na mocy art. 7:668a BW, mają zastosowanie
wszystkie przepisy z niniejszego CAO, z wyjątkiem przepisów dotyczących pozycji prawnej w
sprawie umów o pracę czasową w fazie B. Na mocy art. 7:668a BW, umowy na czas nieokreślony w
dniu 29 marca 2004r. zostaną przeniesione do fazy C.
*1 Przykład: pracownik jest zatrudniony w fazie 1 i w dniu 29 marca 2004 przepracował już piętnaście
tygodni na rzecz biura pośrednictwa pracy, bez przerw trwających rok lub dłużej. 29 marca 2004r. wchodzi
w życie nowe CAO. Pracownik czasowy pracuje teraz w fazie A. W fazie A można przepracować jeszcze
63 (78 - 15) tygodnie dla tego samego biura pośrednictwa pracy (z klauzulą, zgodnie z którą umowa jest
zawierana na czas wykonywania określonej pracy, lub bez takiej klauzuli).
*2 Przykład: pracownik jest zatrudniony w fazie 2. 15 marca 2004r. przestaje pracować. 29 marca 2004r.
wchodzi w życie nowe CAO. 20 kwietnia 2004r. pracownik czasowy ponownie rozpoczyna pracę dla tego
samego biura pośrednictwa pracy. Ten pracownik czasowy jest teraz zatrudniony w fazie A. Jeśli w fazie A
jest mowa o przerwie trwającej 26 tygodni lub dłuższej, naliczanie fazy A rozpoczyna się od nowa.
Tygodnie przerwy przed 29 marca (od 15 marca do 29 marca) są doliczane w celu wyliczenia przerwy
wynoszącej 26 tygodni w fazie A. A zatem w tym przykładzie przerwa trwała pięć tygodni (patrz definicja
tygodnia w art. 1 niniejszego CAO). Gdyby ten pracownik czasowy nie podjął pracy 20 kwietnia 2004, ale
dopiero po upływie 24 tygodni od dnia 29 marca, naliczanie w fazie A rozpoczęłoby się od nowa.
*3 Przykład: pracownik jest zatrudniony w ramach fazy 3, rozpoczął piątą umowę na czas określony i w
sumie w fazie 3 przepracował już 15 miesięcy bez przerw dłuższych niż trzy miesiące. Bieżąca (piąta)
umowa o pracę czasową kończy się za miesiąc (po przepracowaniu 16 miesięcy). Po zakończeniu bieżącej
umowy pracownik czasowy może zawrzeć z biurem pośrednictwa pracy jeszcze maksymalnie trzy (osiem -
pięć) umowy o pracę czasową na czas określony, na maksymalny okres ośmiu (24 - 16) miesięcy, ale: po
29 marca w przypadku nowych umów o pracę czasową nie obowiązuje już okres minimalny.
Przepisy przejściowe dotyczące wynagrodzenia
Okresowa podwyżka wynagrodzenia
15. Pierwsza okresowa podwyżka wynagrodzenia, do której pracownik czasowy ma prawo w dniu lub po
29 marca 2004r. na mocy przepisów CAO 1999-2003 w sprawie wynagrodzenia, nie jest już
podwyżką gwarantowanego podstawowego wynagrodzenia za godzinę, ale podwyżką rzeczywistego
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 52 -
wynagrodzenia o 2,75 procent. Pierwsza okresowa podwyżka wynagrodzenia jest przyznawana po
52 przepracowanych tygodniach od momentu przyznania ostatniej podwyżki przed 29 marca 2004r.
w tym samym biurze pośrednictwa pracy.
Wynagrodzenie równe wynagrodzeniu dla stałych pracowników zleceniodawcy
16. a. Naliczanie, o którym mowa w art. 22 ustęp 5 podpunkt b rozpoczęło się 29 marca 2004 r.
b. W przypadku umów o pracę czasową obowiązujących w dniu 29 marca 2004r., w pierwszym
dniu, w którym nie obowiązują przepisy CAO zgłoszone w SMU przed 29 marca jest dozwolone
uzgodnienie z pracownikiem stosowania wynagrodzenia równego wynagrodzeniu dla stałych
pracowników zleceniodawcy, o którym mowa w art. 22 ustęp 5 podpunkt a, w drodze odstępstwa
od ujętych w tym artykule ustaleń w odniesieniu do pierwszego dnia pracy.
SMU: ogólnie
17. a. Od dnia 29 marca 2004 r. do SMU nie można już składać zgłoszeń w sprawie przepisów CAO.
b. Przepisy CAO w sprawie wynagrodzeń i zwrotu kosztów, zgłoszone do SMU przed 29 marca
2004 r.zgodnie z art. 32 CAO dla pracowników czasowych 1999-2003 będą ważne w odniesieniu
do obowiązujących i nowozawieranych umów o pracę czasową, dopóki na podstawie art. 16
niniejszego artykułu oraz 22 ustęp 5 nie będzie stosowane wynagrodzenie równe wynagrodzeniu
dla stałych pracowników zleceniodawcy.
c. Przepisy CAO zgłoszone do SMU mają moc do trzech miesięcy włącznie od daty wygaśnięcia
niniejszego CAO, jednak najpóźniej do dnia 31 grudnia 2004 r.
SMU: traci moc
18. Jeśli przepisy CAO zgłoszone do SMU tracą moc, bezpośrednio po tym biuro pośrednictwa pracy ma
prawo zastosować wynagrodzenie równe wynagrodzeniu dla stałych pracowników zleceniodawcy, o
którym mowa w art. 22 ustęp 5 podpunkt a, w drodze odstępstwa od tego, co ustalono w niniejszym
artykule w odniesieniu do pierwszego dnia okresu pracy. Biuro pośrednictwa pracy ma także prawo
kontynuować bieżącą umowę o pracę czasową na obowiązujących warunkach, zgodnie z art. 22
ustęp 5 podpunkt b.
Czas określony: wynagrodzenie w przypadku przerwy z powodu zakończenia zlecenia pracy czasowej
19. W przypadku, w którym praca czasowa wykonywana w ramach obowiązującej w dniu 29 marca
2004r. umowy na czas określony lub nieokreślony jest przerwana z powodu zakończenia zlecenia,
zastosowanie mają przepisy z art. 13 ustęp 3 niniejszego CAO. Wynagrodzenie w przypadku nowej
pracy w fazie B (w ramach tej samej umowy) zostanie ustalone na podstawie art. 22 niniejszego
CAO. W przypadku pracowników czasowych, którzy znaleźli się w sytuacji, w której praca czasowa
była przerwana z powodu zakończenia zlecenia w dniu 29 marca, wynagrodzenie nie jest
dostosowywane. Art. 13 ustęp 5 ma zastosowanie w przypadku przyjęcia odpowiedniej dla
pracownika pracy w dniu lub po 29 marca 2004 r.
Czas nieokreślony: wynagrodzenie w przypadku przerwy w pracy czasowej z powodu zakończenia
zlecenia
20. W przypadku, w którym praca czasowa wykonywana w fazie C zostaje przerwana z powodu
zakończenia zlecenia, zastosowanie mają przepisy z art. 13 ustęp 3 niniejszego CAO.
Wynagrodzenie w nowej pracy czasowej w fazie C zostanie ustalone na podstawie art. 22
niniejszego CAO.
Inne
21. Jeśli biuro pośrednictwa pracy, na mocy Załącznika V ustęp 1b. podpunkt 3 i ustęp 2b, podpunkt 3, w
powiązaniu z podpunktem 3 ustęp 3 CAO dla pracowników czasowych 1999-2003 zastosuje
początkową podwyżkę wynagrodzenia, wynikającą z przepisów odnośnie do warunków zatrudnienia
zleceniodawcy i w związku z tym zgodnie z art. 5b. i 6b. Załącznika I część B CAO dla pracowników
czasowych stosuje także dodatki zleceniodawcy, nie zostaje to dostosowane do trwającego od 29
marca 2004 r. zlecenia, dopóki nie ma mowy o obowiązkowym zastosowaniu wynagrodzenia
równego wynagrodzeniu dla stałych pracowników zleceniodawcy zgodnie z art. 22 ustęp 5 podpunkt
b,ale najpóźniej do 31 grudnia 2004 r.
Szkolenie
OBS (osobisty budżet szkoleniowy): rozpoczęcie naliczania
22. Pracownik czasowy zatrudniony w dniu 29 marca 2004 r.,który wykonywał pracę dla tego samego
biura pośrednictwa pracy przez 26 tygodni albo dłużej, od 29 marca rozpoczyna naliczanie
osobistego budżetu szkoleniowego, o którym mowa w art. 39.
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009 - 53 -