1 I to spadło do Matthias, by pójść do ziemi ludożercy. Teraz ludzie tego miasta nie zjedli żadnego chleba ani pili wino, ale zjedli ciało i pili krew ludzi; i każdy obcy człowiek, który wysiadł tam, którego oni wzięli i położyli jego oczy i dali jemu magiczny napój, który zabrał jego zrozumienie.
2 Tak kiedy Matthias przyjechał on tak został potraktowany; ale napój nie miał żadnego skutku na nim i on pozostał modleniem dla pomoc w więzieniu.
3 I światło przyszedł i głos: Matthias, mój ukochany, otrzymaj wzrok. I on widział. I głos kontynuował: Nie porzucę ciebie: mieszkaj dwudziestu siedem dni i wyślę Andrewa, by dostarczyć ciebie i wszystką resztę. I zbawiciel wszedł do nieba. Matthias pozostał zaśpiewaniem wysławiań; kiedy kaci przyszli wziąć ofiary, on trzymał jego oczy zamknięte. Oni przyszli i popatrzeli na bilet na jego ręce i powiedzieli: Trzy dni więcej i zabijemy jego. Ponieważ każda ofiara miała bilet związany na jego ręce, by pokazać datę kiedy jego trzydzieści dni byłoby spełniane.
4 Kiedy dwudziestu siedem dni minęły, Pan ukazał się do Andrewa w kraju, gdzie on uczył i mówił: W trzech dniach Matthias ma zostać zabity przez ludożerców; pójdź i dostarcz jego. " jak s i to możliwe, ponieważ ja, by dostać się tam w samą porę?" Wcześnie jutro pójdź do brzegu i znajdziesz statek." I on zostawił jego.
5 Oni poszli, Andrew i jego uczniowie i znalezieni mała łódź i trzej ludzie. Pilot był Panem i inny dwa były aniołami. Andrew spytał przeznaczenie, że oni szli. " do ziemi ludożerców."" Poszedłbym tam także."" każdy unika tego miejsca; dlaczego pójdziesz?"" Mam sprawę, by zrobić; i, jeśli możesz, biorą nas." On powiedział: " przyjdź na pokładzie ."
6 Andrewa powiedziało: " Muszę powiedzieć tobie, że mamy ani pieniądze ani zaopatruje w prowiant."" jak wtedy podróżujesz?"" nasz mistrz zabronił nas, by wziąć pieniądze i zaopatrzenia. Jeśli zrobisz nam tę dobroć, mówią nam: jeśli nie, będziemy szukali innego statku."" jeśli te są twoje rozkazy, przychodzą na pokładzie i witają, pragnę naprawdę mieć uczniów Jezusa na moim statku." Więc oni zaokrętowali się.
7 Jezusa zamówiło trzy bochenki chleba zostać przyniesione i Andrew wezwał jego uczniów, by uczestniczyć; ale oni nie mogliby odpowiedzieć jego, ponieważ oni zostali przeszkodzeni z morzem. Więc Andrew wyjaśnił do pilota i on zaoferował ustawić ich na ląd: ale oni odmówili zostawić Andrewa.
8 Jezusa powiedziało: Powiedz twoim uczniom trochę cudów, które twój mistrz zrobił, zachęcić ich, ponieważ będziemy podnosili żagle: więc oni zrobili i Jezus sterował statkiem. I Andrew powiedział uczniom o uspokajaniu burzy i modlił się w się, że oni mogliby spać: i oni zasnęli.
9 Andrewa powiedziało do Jezusa: Powiedz mi twoją sztukę, szesnaście lat zrobiło pływam morze i to jest siedemnaste i nigdy nie widziałem takiego sterowania: statek jest jak gdyby na ziemi. Jezus powiedział: Także, często popływałem morze i były w niebezpieczeństwie; ale, ponieważ ty jesteś uczniem Jezusa, morze zna ciebie i jest ciche. Andrew chwalił Boga, że on spotkał takiego człowieka.
10 Jezusa powiedziało: Powiedz mi, dlaczego Żydzi nie sądzili na twoim mistrzu. Andrew wyliczył cudy: jeszcze, on powiedział, Żydzi nie sądzili. " być może on nie zrobił tych znaków przed wysokimi duchownymi?"
11" tak, on zrobił, zarówno otwarcie i prywatnie i oni nie sądziliby."" co byli znaki on zrobił potajemnie?" " Och człowiek z duchem zapytywania, dlaczego kusisz mnie w ten sposób?"" Nie kuszę ciebie ale moja dusza raduje usłyszeć jego cudowne prace." " Powiem tobie, wtedy.
12 Raz kiedy my dwanaście chodziły z naszym Panem do pogańskiej świątyni, że on mógłby pokazać nam nieznajomość diabła, wysocy duchowni widzieli nas i powiedzieli: Dlaczego idziesz za tym człowiekiem, który mówi, że on jest Synem Boga? czy Bóg ma syna? Nie jest ten Joseph i syn Mary i jego bracia są Jamesem i Simonem? i nasze serca zostały osłabione. I Jezus spostrzegł to i rozebrał nas na częsty do pustkowia i zrobił potężne znaki i wzmocnił naszą wiarę. I powiedzieliśmy do duchownych: Przyjdź i zobacz; ponieważ on przekonał nas.
13" i duchowni przyszli do pogańskiej świątyni i Jezus pokazał nam formę nieb, "że moglibyśmy nauczyć się, czy to byli prawdziwy albo no." Trzydziestu ludzi ludzi i czterech duchownych było z nami. Po prawej stronie i odszedł świątyni Jezusa widział, że dwaj sphinxes wyrzeźbił i zwrócił się do nas i powiedział: Spostrzeż formę nieba: te są jak cherubim i seraphim w niebie. I on powiedział do sfinksa po prawej stronie: Ty pozory tego, który jest w niebie, robi przez rzemieślników, obniża się i przekonuje tych duchownych, czy ja być Bogiem albo człowiekiem.
14 którego To zeszło w dół i rozmawiał i powiedział: Och głupi synowie Izraela. To jest Bóg, który zrobił człowieka . . . . Powiedz mi nie, że jestem kamiennym obrazem: lepiej są świątynie niż twoja synagoga. Nasi duchowni oczyszczają się siedem dni od kobiet i nadchodzą nie świątynia ale przychodzisz prosto od splamienia. Świątynie obalą twoje synagogi i stawane kościoły tylko powodowanego Syna Boga.
15 którego duchowni powiedzieli: To rozmawia przez magię, usłyszałyście, jak to mówi, że ten spake człowieka z Abrahamem. Jak jest tak możliwy? . . . Jezus powiedział do sfinksa: Pójdź do jaskini Mambre i zawołaj Abrahama; oferta jego podnoszą się z Isaacem i Jacobem i przychodzą do świątyń Jebusaeans skazać duchownych. To poszło i odwiedziło i dwanaście patriarch podniosło się i wyszło. "Do którego z nas bądź posłałeś? " "Nie do ciebie, ale do trzech patriarch: wróć i odpocznij." Oni wrócili i trzy patriarchy przyszły i skazały duchownych. Jezus spróbował oni wracać i wysłał sfinksa do jego miejsca. Ale duchowni nie sądzili. I wiele innych cudów, które on zrobił."
16 Jezusa, ponieważ oni byli bliską ziemią, opierali jego głowę na jednym z aniołów i przerwali rozmawianie z Andrewem: i Andrew zasnął. Wtedy Jezus spróbował, że anieli biorą ludzi i leżał ich na zewnątrz miasto ludożerców i powrotu: i wtedy wszystko odeszło do nieba.
17 Andrewa zbudziło i spojrzało o nim i zrozumiało co zdarzyło się i pobudziło jego uczniów. Oni powiedzieli jemu ich sen: orły przyszły i nosiły sto tysięcy brytyjskich jednostek cieplnych do raju i oni widzieli Pana na jego tronie i aniołach i trzech patriarchach i śpiewie Davida, "i ty dwunastu apostołów i dwunastu aniołów przez ciebie, którego Pan spróbował, by posłuchać ciebie w wszystkim."
18 Andrewa uradowało się i modliło się Pana, by pokazać się: i Jezus ukazał się w formie pięknego młodego dziecka. Andrew poprosił wybaczenie o jego śmiałość na statku. Jezus uspokoił jego i powiedział jemu coś co próby oczekiwały jego w mieście i zachęciły jego, by znieść ich i odeszły.
19 Oni weszli do miasta, niewidocznego i poszli do więzienia. Siedem straży spadło całkowicie w jego modlitwie: w znaku krzyża drzwi otworzyły się. On znalazł Matthias i oni pozdrowili siebie.
20 Andrewa popatrzało na ofiary, który był nagi i jedząc trawę i uderzył jego pierś i wymówił diabła: Jak długo warrest ty z ludźmi? robisz spowodować Adama zostać rzucony poza rajem: robisz spowodować jego chleb, który był na stole, by zostać zwrócony do kamieni. Znów, robisz wejść do umysłu aniołów i spowodować ich zostać zbezczeszczeni z kobietami i madest ich dzicy synowie olbrzymi, by pożreć ludzi na ziemi, żeby Bóg wysłał powódź . . . .
21 Wtedy oni zarówno pomodlił się i oni położyli ich przekazywać więźniów i przywrócili po pierwsze ich wzrok i wtedy ich sens i Andrew spróbował oni wychodzić poza miastem i pozostał pod figowcem i oczekiwał jego: byli 270 ludzi i 49 kobiet. I Andrew rozkazał chmurę i to wzięło Matthias i uczniów i brethren wierzchowcowi, gdzie Peter uczył i tam oni pozostali.
22 Andrewa wyszło i szło w mieście i siadło przez mosiężny filar z posągiem na tym, widzieć co zdarzyłoby się. Kaci przyszli i znaleźli, że więzienie jest puste i straże martwe i zgłoszony do linijek. Oni powiedzieli: Pójdź i przynieś siedmiu martwych ludzi, ponieważ nas, by zjeść dzisiaj i zbierz się jutro, stare i rzucamy losy przez siedem dnia i jemy ich, aż możemy zaopatrywać statki i posłać i zbieramy ludzi, by zjeść. Więc oni przynieśli siedem trupów; był piec wśród miasta i wielkiego vatu dla krwi: oni położyli ludzi na vacie. Głos przyszedł: Andrew, patrzeć na to. Andrew modlił się i miecze napraw spadły i ich ręce obróciły się, by ukamienować. Linijki płakały: Są czarodzieje w mieście: pójdź i zbierz stare, ponieważ my jesteśmy głodni.
23 Oni znaleźli 215 i losy zostały rzucone dla 7. jeden, z którego te powiedziały: Weź mojego młodego syna i zabij jego zamiast mnie. Oni spytali odejść linijek i to zostało przyznane i stary powiedział: Mam córkę, biorę ją także i oszczędzam mnie. Więc dzieci zostały przyniesione do vatu błagającego dla ich żyć, ale nie było żadnej litości. Andrew modlił się i znów miecze spadły z rąk napraw i był dużo alarmu.
24 Wtedy przyszedł diabeł pod pozorem starego i powiedziany: Nieszczęście do ciebie, zupełnie umrzesz na głód; ale poszukiwanie teraz i szukaj obcy człowiek nazwał Andrewa: on jest przyczyną twojego kłopotu. Andrew patrzał na diabła, ale diabeł nie mógłby widzieć jego. I Andrew powiedział: Zero Beliar, mój pan poniży ciebie do otchłani. Diabeł powiedział: Słyszę twój głos i znam to; ale, gdzie stajesz się nie widzę. Andrew powiedział: Ty jesteś nie zawołałeś Amael, ponieważ jesteś roleta? Diabeł powiedział: Szukać człowieka, kto spake do mnie, ponieważ to ono. I oni zamknęli bramy i spojrzeli wszędzie, ale nie mogliby znaleźć jego. Pan ukazał się i powiedział do Andrewa: Pokaż thyself do ich.
25 którego On podniósł się i powiedział, że jestem Andrewem, którego szukacie. I oni biegli i wzięli jego i debatowali jak zabić jego: Jeśli odetniemy jego głowę, to nie zada bólu jego wystarczająco; Połóżmy sznur dookoła jego szyi i pociągnijmy jego przez ulice każdego dnia, aż on umiera i podzielają jego ciało i jedzą to. Oni zrobili tak i jego ciało zostało porwane i jego krew płynęła i oni rzucili jego do więzienia z jego rękami pędzą za nim.
26 I więc oni zrobili nazajutrz i on zapłakał i płakał do Pana: i diabeł kazał ludziom, by uderzyć jego usta, które on nie mógłby mówić; i oni związali jego ręce za nim i zostawili jego w więzieniu. Diabeł wziął siedem innych diabłów, które Andrew wyjechał z miejsc w sąsiedztwie i oni przyszli do Andrewa i diabeł powiedział: Teraz zabijemy ciebie lubią twój mistrza Herod obrót.
27 I on powiedział: Teraz moje dzieci, zabij jego. Ale oni widzieli pieczęć na jego czole i bali się i powiedzieli: Zabijasz jego, ponieważ nie możemy. I jeden z ich powiedział: Jeśli nie możemy zabić jego, zakpijmy z jego; i oni stali się przed nim i szydzili jego z jego bezradnością i on zapłakał. I głos - głos diabła przebrał - powiedział: Dlaczego zapłacz? Andrew powiedział: Z powodu słowo naszego Pana: Miej cierpliwość do ich; inaczej pokazałbym ciebie! . . . Ale, jeśli stypendium Pan mnie nawiedzenie w tym mieście, ukarzę ciebie jako zasługujesz. I oni uciekli.
28 nazajutrz ludzie pociągnęli jego znów i on krzyknął do Pana: tutaj są twoje słowa: Włosy twoich głów nie zginą? lo, moje ciało jest porwane od mnie. I głos powiedział w hebrajskim: Moje słowa nie umrą: spojrzenie za tobą. I on widział wielkie owocujące drzewa dorastające, gdzie jego ciało i krew spadła. I oni odebrali jego do więzienia i powiedzieli: Być może on umrze jutro.
29 I Pan przyszedł i wziął jego rękę i on podniósł się całość. I w więzieniu był filar i na tym posąg. Andrew poszedł do tego i rozłożył jego ręce siedem razów i powiedział: Boisz się ty znak krzyża i pozwolił temu posągowi lać się naprzód wodny jako powódź. I nie mów, jestem ale kamień dla Boga zrobił nas ziemi, ale wy jesteście czyste i dlatego Bóg dał jego ludziom prawo na stołach kamienia. I posąg wylał wodę z jego ustami począwszy od kanału i to było gorzkie i skorodowało naprawia ciało.
30 W ranie wszyscy ludzie zaczęli uciec. Woda zabiła ich bydło i ich dzieci. Andrew powiedział: Pozwolił ścianę Michaela miasto o z ogniem. Chmura ognia przyszła i otoczyła to i oni nie mogliby uciec. Woda sprostała ich szyjom i zużyła ich ciało. Oni płakali i lamentowali, aż on widział, że ich duch został zgnieciony i został kazany alabastrowemu posągowi, by ustać. I Andrew wyszedł poza więzieniem, działem wodnym przed nim i ludzie modlili się dla litości.
31 starego, który zrezygnował z jego dzieci przyszło i poprosiło. Ale Andrew powiedział: Dziwię się tobie; ty i czternastu katów będziecie połknięte i będziecie widziały miejsca męki i pokoju. I on poszedł o ile wielki vat i modlił się i ziemia otworzyła się i połknęła wodę i stary i katów. I wszystko bało się znacznie, ale on pocieszył ich.
32 Wtedy on spróbował oni przynosić wszystko, że, co zostało zabite przez wodę, ale byli zbyt liczni, więc on modlił się i ożywił ich. Wtedy on wyciągnął plan kościoła i ochrzcił ich i dał im przepisy Pana. I oni błagali jego, by pozostać z nimi małego; ale on odmówił, mówiąc, że muszę po pierwsze pójść do moich uczniów; i on zaszedł naprzód i oni lamentowali boleśnie.
33 I Jezus ukazał się w formie pięknego dziecka i strofował jego dla zostawiania ich i kazany jemu, by pozostać siedem dni; i wtedy on powinien chodzić z jego uczniami do kraju barbarzyńców i wtedy powrót i wyciągać ludzi z otchłanią. I on wrócił i oni wszyscy uradowali się znacznie.