"Sala Balowa dla Końca
Świata"
Joudan-majiri no
kyoukaisenjou
Kaidan no sono mata mukou
Zenzen ii koto mo
nai shi, nee
Sono te o hiite miyou ka?
Sanzan
tsumazuita dansu o,
Sou, saidan no ue de odoru no?
Bouzen
ni me ga kuranjau kara
Dou deshou, issho ni koko de!
Kandakai
koe ga heya o umeru yo
Saitei na imi o uzumaite
Touzen, ii
koto mo nai shi
Saa, omoikiri hakidasou ka
“Mijikai
kotoba de tsunagaru imi o
Kao mo awasezu ni kegirau wake
o
Sagashite mo
Sagashite mo
Mitsukaranai
kedo
Hanikaminagara okottatte
Me o fusenagara
warattatte
Sonna no, douse, tsumaranai wa!”
Hoppu ·
suteppu de odorou ka
Sekai no sumikko de wan · tsuu
Chotto
kura tto shisou ni naru shuumatsukan o tanoshinde
Pa tto
fura tto kiechaiso na
Tsugi no shunkan o nokosou ka
Kurukuru
kurukururi mawaru sekai ni you
Boukansha dake no
kuukan.
Reesu o saishuu densha ni norikonde,
“Zenzen ii
koto mo nai shi, nee, kono te o hiite miyou ka?”
Nanda
ka itsumo to chigau.
Unmei no itazura o shinjite miru.
Sanzan
tsumazuita dansu o,
Sou, omoikiri baka ni shiyou ka
“Tsumaran
ugoki kurikaesu imi o
Oto ni awasete ashi o fumu wake
o
Sagashite mo
Sagashite mo
Mitsukaranai
kara
Kanashii toki ni odoritai no
Nakitai toki ni
waraitai no”
Sonna wagamama tsukarechau wa!
Poppu
ni sensu o utaou ka
Sekai, utsumuichau mae ni
Kyu tto
shichatta kokoro no oto o douzo.
Madamada wasurenai wa.
Nante
kirei na nagame nan deshou ka!
Koko kara mieru fuukei
Kitto
nani hitotsu kawaranai kara,
Kareta jimen o hau no.
Hoppu
· suteppu de odorou ka
Sekai no sumikko de wan · tsuu
Chotto
kura tto shisou ni naru shuumatsukan o tanoshinde
Pa tto
fura tto kiechaiso na
Tsugi no shunkan o nokosou ka
Sayonara,
o-genki de.
Owaru sekai ni iu
***
Granicząc pomiędzy „żartem” a
„powagą”
Ale tam, po przeciwnej stronie schodów ...
Też
nie jest fajnie, Hejjj …
Czy mam cię ciągać za rękę, czy
co?!
Ten taniec przy którym stale się potykałaś
...
Więc jak, odtańczymy go przed ołtarzem?
Oniemiejesz
z zachwytu
To jak będzie? Zróbmy to razem, TUTAJ!
Wysoki
głos wypełnia pokój
To niepokojący znak …
Pewnie, że
nie wróży to nic dobrego ...
Ale czy mam ci tu bez przerwy
marudzić?!
"Dlaczego połączyłaś się krótkimi
słowami ...
Czemu zakładasz że nie znosisz ludzi których
jeszcze nie poznałaś …
Możesz szukać,
Możesz szukać,
Ale i tak nie
znajdziesz powodu …
Oszalejesz i będziesz nieśmiała
I będziesz się śmiać ze wzrokiem wbitym w ziemie
Wiesz
... to wcale nie ma sensu!"
Poskaczesz … zatańczysz
ze mną?
Tam, w kącie świata takt na raz-dwa
Rozkoszujmy się zbliżającym się końcem,
... aż zacznie kręcić nam się w
głowach
Chyba znikniemy tak nagle ...
Więc może by
tak zostawić te sekundy za nami?
Uwiezione w świecie, który
kręci się i kręci i kręci i kręci i kręci...
To jest
miejsce dla wodzów ...
A my wsiadamy do pociągu biorącego
udział w wyścigu
"Przecież na tym świecie nic nie ma
sensu ... Hejjj, może spróbujesz złapać mnie za rękę?!"
Tym
razem jest inaczej niż zwykle
Ale będę wierzyć, że to
niespodzianka od losu
Wciąż i nieustannie się potykasz w
tańcu ...
Więc, czy nie powinnam cie nazywać
kretynką?!
"Dlaczego powtarzasz te nic nie znaczące
ruchy ...
Po co depczesz mi po nogach gdy gra muzyka ...
Możesz
szukać,
Możesz szukać,
Ale i tak nie
znajdziesz powodu …
Chcesz tańczyć gdy ci źle,
Chcesz
śmiać się gdy zbiera ci się na zły!
Nie wytrzymam twojego egoizmu!
Czy popowe piosenki mają
sens?
Zanim uznasz, że świat jest beznadziejny ...
Proszę,
wysłuchaj dźwięku mego serca, które teraz zawodzi*
Nie
zapomnę tego …
Jaki piękny widok!
Ta scena,
którą stąd widać ...
Pewnie już nic się nie zmieni
Będę
chodzić po tej ziemi …
Poskaczesz … zatańczysz ze
mną?
Tam, w kącie świata takt na raz-dwa
Rozkoszujmy się zbliżającym się końcem,
... aż zacznie kręcić nam się w
głowach
Chyba znikniemy tak nagle ...
Więc może by
tak zostawić te sekundy za nami?
Bywaj bądź zdrów
...
Mówię końcowi świata
***
* zawodzi w sensie fałszuje, no wiecie o co mi chodzi
piosenka jest dziwna i w związku z tym może być źle …