background image

Avensis

Instrukcja obs∏ugi

background image

S∏owo wst´pne

Witamy  w stale  powi´kszajàcym  si´  gronie  u˝ytkowników  samochodów  Toyota,
którzy z pe∏nà ÊwiadomoÊcià korzyÊci wybrali t´ mark´. JesteÊmy dumni z nowo-
czesnej  konstrukcji  i wysokiej  jakoÊci  wykonania  ka˝dego  wyprodukowanego
przez nas samochodu.

Niniejsza instrukcja obs∏ugi zawiera podstawowe informacje o samochodzie.
Prosimy jà uwa˝nie przeczytaç i post´powaç zgodnie z podanymi wskazów-
kami, co umo˝liwi d∏ugoletnià i bezpiecznà eksploatacj´ pojazdu. Na kilku na-
st´pnych  stronach  podane  sà  wa˝ne  informacje  dotyczàce  samej  instrukcji
oraz samochodu. Prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z nimi.

Prosimy  równie˝  pami´taç,  ˝e  miejscami  najlepiej  przygotowanymi  do  obs∏ugi
tego samochodu sà Autoryzowane Stacje Obs∏ugi Toyoty, które sà bezpoÊrednio
zainteresowane spe∏nianiem Paƒstwa oczekiwaƒ. Stacje te s∏u˝à wysokiej jakoÊci
obs∏ugà i wszelkà niezb´dnà pomocà.

W momencie odsprzeda˝y tego samochodu prosimy o przekazanie niniejszej
instrukcji  obs∏ugi  nowemu  w∏aÊcicielowi,  któremu  równie˝  b´dà  potrzebne
zawarte tu informacje.

Wszystkie podane w instrukcji informacje i dane techniczne sà aktualne w momen-
cie druku. Firma Toyota stale doskonali swoje samochody i w zwiàzku z tym zastrzega
sobie prawo dokonywania udoskonaleƒ technicznych bez odnotowania tego.

Instrukcja obs∏ugi obejmuje wszystkie wersje samochodu oraz rodzaje wypo-
sa˝enia. Dlatego niektóre informacje mogà dotyczyç elementów wyposa˝enia
nie wyst´pujàcych w danym samochodzie.

TOYOTA MOTOR CORPORATION

© 2003 TOYOTA MOTOR CORPORATION

Wszelkie  prawa  zastrze˝one.  Zawarte  tu  materia∏y  nie  mogà  byç  w ca∏oÊci  ani
w cz´Êci reprodukowane lub kopiowane bez pisemnej zgody Toyota Motor Corporation.

i

background image

ii

Wa˝ne informacje na temat niniejszej instrukcji

Zalecenia dotyczàce 

bezpieczeƒstwa i prawid∏owej 

eksploatacji pojazdu

W tekÊcie instrukcji w specjalny sposób wyró˝-
nione  zosta∏y  ostrze˝enia  dotyczàce  bezpie-
czeƒstwa. Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa oraz
w celu  unikni´cia  ewentualnych  szkód  mate-
rialnych nale˝y ich ÊciÊle przestrzegaç.

Poni˝ej wyjaÊnione sà rodzaje tych przestróg,
ich wyglàd i znaczenie:

Symbol bezpieczeƒstwa

W instrukcji tej znaleêç równie˝ mo˝na znak
przekreÊlonego  skoÊnie  ko∏a.  Oznacza  on,
˝e „Nie wolno”, „Nie wolno tego robiç” lub
„Nie wolno do tego dopuÊciç”.

UWAGA

Jest  to  przestroga,  której  zignorowanie
mo˝e  groziç  uszkodzeniem  pojazdu  lub
jego  wyposa˝enia.  Zawiera  informacje
o tym,  co  nale˝y  lub  czego  nie  nale˝y
robiç,  aby  wyeliminowaç  lub  ograniczyç
ryzyko uszkodzenia pojazdu lub elemen-
tów jego wyposa˝enia.

OSTRZE˚ENIE

Dotyczy  czynnoÊci,  których  niewykona-
nie mo˝e zagroziç bezpieczeƒstwu osób.
Podaje  informacje  o tym,  co  nale˝y  lub
czego  nie  nale˝y  zrobiç,  aby  wyelimino-
waç  lub  ograniczyç  zagro˝enia  dla  w∏a-
snej osoby oraz innych ludzi.

background image

iii

Akcesoria, cz´Êci zamienne 

i przeróbki samochodu

Obecnie na rynku dost´pna jest szeroka gama nieoryginalnych cz´Êci zamien-
nych i akcesoriów do samochodów marki Toyota. Nale˝y zdecydowanie zazna-
czyç,  ˝e  wszystkie  oryginalne  cz´Êci  i akcesoria  w które  wyposa˝ony  jest
samochód  i wymagajàce  wymiany  nale˝y  wymieniç  na  oryginalne  produkty
Toyoty. Mo˝na tak˝e u˝yç cz´Êci zamiennych lub akcesoriów porównywalnej
jakoÊci.  Firma  Toyota  nie  mo˝e  uznawaç  roszczeƒ  gwarancyjnych  ani  braç
odpowiedzialnoÊci za zamontowane lub u˝yte podczas naprawy cz´Êci i akce-
soria, które nie sà jej oryginalnymi produktami.

Ponadto  wszelkie  uszkodzenia  i utrata  w∏asnoÊci  jezdnych  pojazdu,  b´dàce
wynikiem u˝ycia nieoryginalnych cz´Êci zamiennych lub akcesoriów, mogà nie
byç obj´te gwarancjà.

Instalacja radiowych urzàdzeƒ 

nadawczo–odbiorczych

Zainstalowanie nadajnika radiowego mo˝e powodowaç zak∏ócenia pracy uk∏a-
dów  sterowania  elektronicznego  w samochodzie,  na  przyk∏ad  uk∏adu  wielo-
punktowego  wtrysku  paliwa  lub  sekwencyjnego  wielopunktowego  wtrysku
paliwa,  elektronicznego  sterowania  przepustnicy,  elektronicznego  sterowania
silnika,  uk∏adu  automatycznej  kontroli  pr´dkoÊci,  uk∏adu  ABS,  uk∏adu  kontroli
nap´du,  uk∏adu  stabilizacji  toru  jazdy,  poduszek  powietrznych  czy  napinaczy
pasów bezpieczeƒstwa. Dlatego wczeÊniej nale˝y skonsultowaç si´ z Autory-
zowanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym specjalistycznym warsztatem w ce-
lu uzyskania specjalnych zaleceƒ lub dodatkowych instrukcji odnoÊnie monta˝u
takiego urzàdzenia.

Wa˝ne informacje na temat tego samochodu

background image

iv

Plan obs∏ugi okresowej

Nale˝y kierowaç si´ wskazówkami podanymi w oddzielnej ksià˝eczce obs∏ugowej
lub w ksià˝eczce gwarancyjnej samochodu.

Z∏omowanie samochodu

Poduszki  powietrzne  oraz  napinacze  pasów  bezpieczeƒstwa  zawierajà  sub-
stancje  mogàce  ulec  eksplozji.  Z∏omowanie  samochodu  z poduszkami  po-
wietrznymi i napinaczami pasów mo˝e doprowadziç do jego po˝aru. Dlatego,
przed przekazaniem do z∏omowania, nale˝y zleciç wymontowanie i odpowied-
nie  unieszkodliwienie  tych  elementów  przez  wyspecjalizowany  warsztat  lub
Autoryzowanà Stacj´ Obs∏ugi Toyoty.

Informacje o paliwie dla modeli Toyota D–CAT

(z silnikiem o zap∏onie samoczynnym –

z zaawansowanà technologià

oczyszczania spalin)

Nale˝y  u˝ywaç  wy∏àcznie  paliwa  o niskiej  zawartoÊci  siarki  (zawartoÊç  siarki
50  ppm  lub  ni˝sza).  W przypadku  gdy  paliwo  nie  jest  mo˝liwe  do  nabycia
w danym  kraju,  mo˝na  okresowo  u˝yç  paliwa  o wysokiej  zawartoÊci  siarki
(powy˝ej  50  ppm)  z w∏àczonym  przyciskiem  „TOYOTA  DCAT”.  Szczegó∏y
opisane sà w cz´Êci „Paliwo” na stronie 245 i w „–Wy∏àcznik TOYOTA DCAT”
na stronie 248 w rozdziale 2.

background image

Spis treÊci

1.OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Strona

1 Przyrzàdy i wskaêniki  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

2 Kluczyki i drzwi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

3 Siedzenia, pasy bezpieczeƒstwa, kierownica i lusterka wsteczne  . . . . . .57

4 Âwiat∏a, wycieraczki i ogrzewanie tylnej szyby  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129

5 Wskaêniki, liczniki i lampki ostrzegawcze  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145

6 Wy∏àcznik zap∏onu, skrzynia biegów i hamulec postojowy  . . . . . . . . . .159

7 Radioodtwarzacz samochodowy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177

8 Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201

9 Pozosta∏e elementy wyposa˝enia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221

2.PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU  . . . .243

3.URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267

4.POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH  . . . . . . . . . . . . . . .283

5.ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA SAMOCHODU  . . . . . . . . .309

6.OBS¸UGA OKRESOWA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317

7.OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE

1 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321

2 Silnik i podwozie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333

3 Elementy instalacji elektrycznej  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353

8.DANE TECHNICZNE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377

9.INDEKS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393

v

background image

vi

background image

Rozdzia∏ 1–1

OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Przyrzàdy i wskaêniki

• Deska rozdzielcza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Tablica przyrzàdów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Symbole na tablicy przyrzàdów  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

1

background image

1. Wyloty nawiewu na szyby boczne

2. Boczne wyloty wentylacyjne

3. Tablica przyrzàdów

4. Ârodkowe wyloty wentylacyjne

5. Przyciski elektrycznego sterowania szyb

6. Schowek podr´czny

7. Wy∏àczniki podgrzewania siedzeƒ

8. Dodatkowy schowek z uchwytem na kubek

9. Schowek w tylnej konsoli

10. Popielniczka tylna

11. Gniazdo elektryczne

12. Dêwignia hamulca postojowego

13. Dêwignia  wybieraka  zakresu  automatycz-

nej  skrzyni  biegów  lub  dêwignia  zmiany
biegów

14. Przycisk „DISP.” (wy∏àcznik wyÊwietlacza)

lub prze∏àcznik trybu poleceƒ g∏osowych

15. Dodatkowe  przyciski  sterowania  radiood-

twarzacza

16. Dêwignia zwalniajàca zamka pokrywy silnika

17. Przycisk blokady szyb

18. Przycisk otwierania pokrywy wlewu paliwa

19. Przycisk centralnej blokady drzwi

2

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

Deska rozdzielcza

óWidok A (wersje z kierownicà po lewej stronie)

background image

1. Wyloty nawiewu na szyby boczne

2. Ârodkowe wyloty wentylacyjne

3. Tablica przyrzàdów

4. Boczne wyloty wentylacyjne

5. Przycisk centralnej blokady drzwi

6. Przyciski elektrycznego sterowania szyb

7. Przycisk otwierania pokrywy wlewu paliwa

8. Przycisk blokady szyb

9. Dêwignia zwalniajàca zamka pokrywy silnika

10. Przycisk „DISP.” (wy∏àcznik wyÊwietlacza)

lub prze∏àcznik trybu poleceƒ g∏osowych

11. Dodatkowe  przyciski  sterowania  radiood-

twarzacza

12. Dêwignia  wybieraka  zakresu  automatycz-

nej  skrzyni  biegów  lub  dêwignia  zmiany
biegów

13. Dêwignia hamulca postojowego

14. Gniazdo elektryczne

15. Popielniczka tylna

16. Schowek w tylnej konsoli

17. Dodatkowy schowek z uchwytem na kubek

18. Schowek podr´czny

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

3

óWidok A (wersje z kierownicà po prawej stronie)

background image

1. Prze∏àcznik  Êwiate∏  g∏ównych,  kierunkow-

skazów  oraz  przednich  Êwiate∏  przeciw-
mgielnych i tylnego Êwiat∏a przeciwmgielnego

2. Prze∏àczniki wycieraczek i spryskiwaczy

3. Wy∏àcznik ogrzewania szyby tylnej

4. Lampka  ostrzegawcza  niezapi´tych  pa-

sów bezpieczeƒstwa pasa˝era i/lub lamp-
ka kontrolna autoalarmu

5. Wy∏àcznik Êwiate∏ awaryjnych

6. Uchwyt na kubek

7. Radioodtwarzacz

8. Panel  sterowania  wentylacji,  ogrzewania

i klimatyzacji

9. Zapalniczka i popielniczka

10. Wy∏àcznik  trybu  jazdy  po  Êniegu  lub  wy-

∏àcznik „TOYOTA DCAT”

11. Prze∏àcznik  sterujàcy  automatycznej  kon-

troli pr´dkoÊci

12. Wy∏àcznik zap∏onu

13. Dêwignia  zwalniajàca  blokady  regulacji

wysokoÊci i wysuni´cia kierownicy

14. Przycisk  „TRC  OFF”  (wy∏àcznik  uk∏adu

kontroli nap´du)

15. Wy∏àcznik dodatkowej nagrzewnicy

16. Wy∏àcznik podgrzewania wycieraczek szy-

by przedniej

17. Przycisk zmywaczy reflektorów

18. Przyciski  elektrycznej  regulacji  lusterek

bocznych

19. Prze∏àcznik poziomowania reflektorów

4

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

óWidok B (wersje z kierownicà po lewej stronie)

background image

1. Uchwyt na kubek

2. Wy∏àcznik Êwiate∏ awaryjnych

3. Lampka  ostrzegawcza  niezapi´tych  pasów

bezpieczeƒstwa pasa˝era i lampka kontrol-
na autoalarmu

4. Wy∏àcznik ogrzewania szyby tylnej

5. Prze∏àcznik  Êwiate∏  g∏ównych,  kierunkow-

skazów  oraz  przednich  Êwiate∏  przeciw-
mgielnych i tylnego Êwiat∏a przeciwmgielnego

6. Prze∏àczniki wycieraczek i spryskiwaczy

7. Wy∏àcznik dodatkowej nagrzewnicy

8. Przyciski  elektrycznej  regulacji  lusterek

bocznych

9. Prze∏àcznik poziomowania reflektorów lub

przycisk zmywaczy reflektorów

10. Przycisk  „TRC  OFF”  (wy∏àcznik  uk∏adu

kontroli nap´du)

11. Prze∏àcznik  sterujàcy  automatycznej  kon-

troli pr´dkoÊci

12. Wy∏àcznik zap∏onu

13. Dêwignia  zwalniajàca  blokady  regulacji

wysokoÊci i wysuni´cia kierownicy

14. Wy∏àcznik  trybu  jazdy  po  Êniegu  lub  wy-

∏àcznik „TOYOTA DCAT”

15. Zapalniczka i popielniczka

16. Panel  sterowania  wentylacji,  ogrzewania

i klimatyzacji

17. Radioodtwarzacz

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

5

óWidok B (wersje z kierownicà po prawej stronie)

background image

óKonsola górna

Bez elektrycznie sterowanego okna dacho-
wego

Z elektrycznie  sterowanym  oknem  dacho-
wym

1. Przycisk  wy∏àczania  funkcji  monitorowania

wn´trza

2. PodÊwietlenie Êrodkowej konsoli

3. Przednie 

oÊwietlenie 

wn´trza 

kabiny

i oÊwietlenia osobiste

4. Prze∏àcznik elektrycznie sterowanego okna

dachowego

óÂrodkowa cz´Êç deski rozdzielczej

Ze schowkiem

Z wyÊwietlaczem wielofunkcyjnym

Z uk∏adem nawigacji

6

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

background image

1. Lampki kontrolne i ostrzegawcze

2. Pr´dkoÊciomierz

3. Obrotomierz

4. Wskaênik temperatury silnika

5. Przycisk regulacji zegara

6. WyÊwietlacz zakresu automatycznej skrzy-

ni biegów i zegara

7. WyÊwietlacz  licznika  przebiegu  ca∏kowite-

go, dwóch liczników przebiegu dziennego,
temperatury  zewn´trznej  i regulacji  pod-
Êwietlenia wskaêników

8. Przycisk  zerowania  liczników  przebiegu

dziennego i regulacji podÊwietlenia wskaê-
ników

9. Lampka ostrzegawcza rezerwy paliwa

10. Wskaênik poziomu paliwa

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

7

Tablica przyrzàdów

óWersja z automatycznà skrzynià biegów

background image

1. Lampki kontrolne i ostrzegawcze

2. Pr´dkoÊciomierz

3. Obrotomierz

4. Wskaênik temperatury silnika

5. Przycisk regulacji zegara

6. WyÊwietlacz zegara

7. WyÊwietlacz  licznika  przebiegu  ca∏kowite-

go, dwóch liczników przebiegu dziennego,
temperatury  zewn´trznej  i regulacji  pod-
Êwietlenia wskaêników

8. Przycisk  zerowania  liczników  przebiegu

dziennego i regulacji podÊwietlenia wskaê-
ników

9. Lampka ostrzegawcza rezerwy paliwa

10. Wskaênik poziomu paliwa

8

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

óWersja z mechanicznà skrzynià biegów

background image

Symbole na tablicy przyrzàdów

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

9

Lampka ostrzegawcza uk∏adu hamulcowego*

1

Lampka ostrzegawcza braku ∏adowania akumulatora*

1

Lampka ostrzegawcza niskiego ciÊnienia oleju w silniku*

1

Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu oleju w silniku*

1

Lampka sygnalizacyjna usterki*

1

Lampka ostrzegawcza uk∏adu ABS*

1

Lampka ostrzegawcza niezamkni´tych drzwi*

1

Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej*

1

Lampka ostrzegawcza filtra paliwa*

1

Lampka ostrzegawcza niezapi´tych pasów
bezpieczeƒstwa kierowcy*

1

Lampka ostrzegawcza niezapi´tych pasów
bezpieczeƒstwa pasa˝era*

1

Lampka ostrzegawcza elektrycznego
wspomagania kierownicy*

1

Lampka ostrzegawcza automatycznego
poziomowania reflektorów*

1

background image

10

PRZYRZÑDY I WSKAèNIKI

Lampka kontrolna tylnych Êwiate∏ pozycyjnych

Lampki kontrolne kierunkowskazów

Lampka kontrolna przednich Êwiate∏ przeciwmgielnych

Lampka kontrolna tylnego Êwiat∏a przeciwmgielnego

Lampka kontrolna trybu jazdy po Êniegu

Lampka sygnalizacyjna poÊlizgu

Lampka sygnalizacyjna wy∏àczonej kontroli nap´du

Lampka kontrolna podgrzewania wst´pnego silnika

Lampka sygnalizacyjna automatycznej kontroli pr´dkoÊci*

2

*

1

: Szczegó∏owy  opis  znajduje  si´  pod  has∏em  „Lampki  kontrolne  i ostrze-

gawcze oraz sygnalizator akustyczny” na stronie 150 w rozdziale 1–5.

*

2

: Gdy lampka b∏yska, nale˝y zapoznaç si´ z punktem „Automatyczna kon-

trola pr´dkoÊci” na stronie 173 w rozdziale 1–6.

Lampka kontrolna Êwiate∏ drogowych

Lampka ostrzegawcza uk∏adu stabilizacji toru jazdy lub
uk∏adu kontroli nap´du*

1

OFF

background image

Rozdzia∏ 1–2

OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Kluczyki i drzwi

• Kluczyki  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• Drzwi boczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
• Elektryczne sterowanie szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
• Pokrywa baga˝nika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
• Drzwi baga˝nika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
• Pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
• Autoalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
• Korek wlewu paliwa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
• Elektrycznie sterowane okno dachowe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

KLUCZYKI I DRZWI

11

background image

Kluczyki
(wersja bez immobilizera silnika)

Samochód wyposa˝ony jest w dwa rodzaje
kluczyków.

1. Kluczyk g∏ówny– Otwiera wszystkie zamki.

2. Kluczyk pomocniczy– Kluczyk ten nie otwie-

ra zamka baga˝nika oraz schowka podr´cz-
nego w desce rozdzielczej.

Gdy  samochód  jest  parkowany  przez  obcà
osob´, w celu zabezpieczenia rzeczy pozosta-
wionych  w baga˝niku  nale˝y  parkujàcemu
przekazaç kluczyk pomocniczy.

Poniewa˝  drzwi  boczne  mogà  zostaç  zatrza-
Êni´te bez u˝ycia kluczyka, zaleca si´ nosze-
nie  przy  sobie  zapasowego  kluczyka  na
wypadek  przypadkowego  zatrzaÊni´cia  klu-
czyków w samochodzie.

P¸YTKA  Z NUMEREM  KODOWYM  KLU-
CZYKA

Numer  kodowy  kluczyka  umieszczony  jest
na do∏àczonej p∏ytce, którà nale˝y przecho-
wywaç w bezpiecznym miejscu, np. w port-
felu, nigdy w samochodzie.

W przypadku zgubienia kluczyków lub w razie
potrzeby dorobienia nowych, na podstawie nu-
meru kodowego Autoryzowane Stacje Obs∏ugi
Toyoty mogà sporzàdziç duplikaty.

Zalecane jest równie˝ zapisanie numeru kodo-
wego kluczyków i przechowywanie go w bez-
piecznym miejscu.

12

KLUCZYKI I DRZWI

background image

Kluczyki (z uk∏adem immobilizera)

Samochód wyposa˝ony jest w dwa rodzaje
kluczyków.

1. Kluczyk  g∏ówny–  Otwiera  wszystkie  zamki.

Na  jego  podstawie  Autoryzowana  Stacja
Obs∏ugi  Toyoty  lub  inny  specjalistyczny
warsztat mo˝e dorobiç nowy klucz z wbudo-
wanym mikronadajnikiem.

2. Kluczyk pomocniczy– Kluczyk ten nie otwiera

zamka  baga˝nika  i schowka  podr´cznego
w desce rozdzielczej.

Kluczyki  te  majà  zainstalowany  w uchwycie
uk∏ad  scalony  mikronadajnika,  stanowiàcego
bardzo  wa˝ny  element  sprawnego  dzia∏ania
uk∏adu zabezpieczenia przeciwkradzie˝owego,
dlatego  nale˝y  uwa˝aç,  by  ich  nie  zgubiç.
Samodzielnie dorabianym kluczykiem nie mo˝-
na wy∏àczyç zabezpieczenia przeciwkradzie˝o-
wego ani uruchomiç silnika.

Gdy  samochód  jest  parkowany  przez  obcà
osob´, w celu zabezpieczenia rzeczy pozosta-
wionych  w baga˝niku  nale˝y  parkujàcemu
przekazaç kluczyk pomocniczy.

Poniewa˝  drzwi  boczne  mogà  zostaç  zatrza-
Êni´te bez u˝ycia kluczyka, zaleca si´ nosze-
nie  przy  sobie  zapasowego  kluczyka  na
wypadek  przypadkowego  zatrzaÊni´cia  klu-
czyków w samochodzie.

UWAGA

Przy pos∏ugiwaniu si´ kluczykiem z wbu-
dowanym mikronadajnikiem nale˝y prze-
strzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:

• Podczas uruchamiania silnika kó∏ko za-

czepowe  nie  powinno  opieraç  si´  na
uchwycie  kluczyka  oraz  nie  nale˝y
przyciskaç kó∏ka do uchwytu kluczyka.
W przeciwnym wypadku silnik mo˝e nie
daç si´ uruchomiç lub zaraz po urucho-
mieniu mo˝e zgasnàç.

KLUCZYKI I DRZWI

13

background image

• Nie wolno zginaç uchwytu kluczyka.

• W momencie  uruchamiania  silnika  klu-

czyk  nie  mo˝e  stykaç  si´  z innym  klu-
czykiem  zawierajàcym  mikronadajnik
(nawet do innego samochodu) oraz nie
nale˝y dociskaç do jego uchwytu p∏ytki
drugiego  kluczyka.  W przeciwnym  wy-
padku  silnik  mo˝e  nie  daç  si´  urucho-
miç  lub  zaraz  po  uruchomieniu  mo˝e
zgasnàç. Gdy tak si´ stanie, nale˝y wy-
jàç  kluczyk,  odczepiç  inne  kluczyki
z mikronadajnikiem (w∏àczajàc w to klu-
czyki  do  innych  samochodów)  lub  za-
s∏oniç  je  d∏onià,  a nast´pnie  w∏o˝yç
kluczyk z powrotem i uruchomiç silnik.

14

KLUCZYKI I DRZWI

background image

P¸YTKA  Z NUMEREM  KODOWYM  KLU-
CZYKA

Numer  kodowy  kluczyka  umieszczony  jest
na do∏àczonej p∏ytce, którà nale˝y przecho-
wywaç w bezpiecznym miejscu, np. w port-
felu, nigdy w samochodzie.

W przypadku zgubienia kluczyków lub w razie
potrzeby dorobienia nowych, na podstawie nu-
meru kodowego Autoryzowana Stacja Obs∏ugi
Toyoty lub inny specjalistyczny warsztat mogà
sporzàdziç duplikaty.

Zalecane jest równie˝ zapisanie numeru kodo-
wego kluczyków i przechowywanie go w bez-
piecznym miejscu.

• Nie  nale˝y  zakrywaç  uchwytu  kluczyka

˝adnym materia∏em, który nie przepusz-
cza fal elektromagnetycznych.

• Nie  nale˝y  uderzaç  kluczykiem  w twar-

de przedmioty.

• Nie  nale˝y  wystawiaç  kluczyków  na

d∏u˝sze dzia∏anie wysokiej temperatury,
na  przyk∏ad  pozostawiajàc  je  na  desce
rozdzielczej  lub  na  pokrywie  silnika
przy silnym nas∏onecznieniu.

• Nie nale˝y wk∏adaç kluczyków do wody

ani  myç  ich  w zmywarce  ultradêwi´ko-
wej.

• Nie  u˝ywaç  kluczyków  w sàsiedztwie

materia∏ów elektromagnetycznych.

KLUCZYKI I DRZWI

15

background image

Immobilizer

Uk∏ad immobilizera (elektronicznej blokady
rozruchu  silnika)  jest  elementem  zabezpie-
czenia przeciwkradzie˝owego. Przy wk∏ada-
niu  kluczyka  do  wy∏àcznika  zap∏onu,
mikronadajnik w uchwycie kluczyka wysy∏a
kod  elektroniczny.  Silnik  zostanie  urucho-
miony  jedynie  wówczas,  gdy  wys∏any  kod
b´dzie odpowiada∏ kodowi identyfikacyjne-
mu tego samochodu.

Bez lampki ostrzegawczej niezapi´tych pa-
sów bezpieczeƒstwa pasa˝era

Z lampkà ostrzegawczà niezapi´tych pasów
bezpieczeƒstwa pasa˝era

Po  wyj´ciu  kluczyka  z wy∏àcznika  zap∏onu
uk∏ad immobilizera zostaje automatycznie w∏à-
czony.  RównoczeÊnie  zaczyna  b∏yskaç  lamp-
ka kontrolna.

W ni˝ej  wymienionych  przypadkach  nale˝y
skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà  Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem:

• Lampka kontrolna Êwieci si´ w sposób ciàg∏y

w sytuacji  innej  ni˝  po  w∏àczeniu  fabrycznie
montowanego  autoalarmu  w stan  czuwania
lub wzbudzeniu alarmu (patrz „Autoalarm” na
stronie 48 w tym rozdziale.

• Lampka  kontrolna  nie  zaczyna  b∏yskaç  po

wyj´ciu kluczyka z wy∏àcznika zap∏onu.

16

KLUCZYKI I DRZWI

background image

• Lampka kontrolna b∏yska nieregularnie.

W∏o˝enie zarejestrowanego kluczyka do wy∏àcz-
nika zap∏onu powoduje automatyczne wy∏àcze-
nie  blokady  silnika,  umo˝liwiajàc  jego  rozruch.
Lampka kontrolna gaÊnie.

W celu dorobienia w Autoryzowanej Stacji Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjalistycznym
warsztacie  nowego  kluczyka  z wbudowanym
mikronadajnikiem,  konieczny  jest  numer  klu-
czyka  i g∏ówny  kluczyk.  Liczba  dodatkowych
kluczyków,  które  mogà  byç  dorobione  jest
ograniczona.

Kluczyk  dorobiony  we  w∏asnym  zakresie
nie  b´dzie  wy∏àcza∏  immobilizera  ani  nie
uruchomi silnika.

UWAGA

Nie wolno modyfikowaç, wymontowywaç
ani  rozmontowywaç  uk∏adu  elektronicz-
nej blokady silnika. Wszelkie modyfikacje
dokonane  przez  osoby  niekompetentne
mogà  spowodowaç  wadliwe  dzia∏anie
uk∏adu i nie podlegajà naprawom gwaran-
cyjnym.

KLUCZYKI I DRZWI

17

background image

18

KLUCZYKI I DRZWI

background image

KLUCZYKI I DRZWI

19

background image

20

KLUCZYKI I DRZWI

background image

Drzwi boczne–

ZAMYKANIE  I OTWIERANIE  ZAMKA  KLU-
CZYKIEM

Wsunàç kluczyk w otwór zamka i obróciç.

Zamykanie: Obróciç kluczyk w kierunku przo-
du pojazdu.
Otwieranie:  Obróciç  kluczyk  w kierunku  ty∏u
pojazdu.

Gdy  wy∏àcznik  zap∏onu  nie  jest  w pozycji
„ON”–

W samochodach bez uk∏adu podwójnej bloka-
dy  zamków  wszystkie  drzwi  boczne  oraz
pokrywa lub drzwi baga˝nika zostajà zabloko-
wane 

lub 

odblokowane 

równoczeÊnie

z drzwiami kierowcy.

W samochodach z podwójnà blokadà zamków
wszystkie  drzwi  boczne  oraz  pokrywa  lub
drzwi  baga˝nika  zostajà  zablokowane  równo-
czeÊnie z drzwiami kierowcy.

Po  otwarciu  drzwi  kierowcy  obrót  kluczyka
w zamku nie powoduje jednoczesnego bloko-
wania wszystkich drzwi samochodu.

Gdy wszystkie drzwi boczne oraz pokrywa lub
drzwi  baga˝nika  zostanà  odblokowane  przy
u˝yciu  kluczyka  (w wersji  bez  podwójnej
blokady zamków) lub zdalnego sterowania, na
15 sekund w∏àcza si´ podÊwietlenie wy∏àczni-
ka  zap∏onu  oraz  przednia  lampka  oÊwietlenia
wn´trza.  (Dodatkowe  informacje  podane  sà
pod  has∏em  „Przednia  lampka  oÊwietlenia
kabiny  i oÊwietlenia  osobistego”  na  stronie
135  oraz  „PodÊwietlenie  wy∏àcznika  zap∏onu”
na stronie 137 w rozdziale 1–4.)

Samochody  z fabrycznie  montowanym  auto-
alarmem–  Je˝eli  autoalarm  jest  w∏àczony
w stan  czuwania,  odblokowanie  drzwi  kluczy-
kiem  spowoduje  wzbudzenie  alarmu.  Szcze-
gó∏owe  informacje  podane  sà  pod  has∏em
„Autoalarm” na stronie 48 w tym rozdziale.

Gdy  uruchomiona  jest  blokada  dost´pu  do
baga˝nika,  odblokowanie  drzwi  kierowcy  nie
powoduje  równoczesnego  odblokowania  po-
krywy  baga˝nika.  Szczegó∏owe  informacje
podane sà pod has∏em „–Blokada dost´pu do
baga˝nika” na stronie 42 w tym rozdziale.

KLUCZYKI I DRZWI

21

background image

ZABLOKOWANIE I ODBLOKOWANIE DRZWI
PRZYCISKIEM WEWN¢TRZNYM

Nacisnàç przycisk.

Zablokowanie: Nacisnàç przycisk do przodu.
Odblokowanie: Nacisnàç przycisk do ty∏u.

Samochody z podwójnà blokadà zamków–
Po  uruchomieniu  podwójnej  blokady  zamków
drzwi nie b´dà mog∏y zostaç otwarte ani za po-
mocà  klamki  zewn´trznej  ani  wewn´trznej
(patrz  „–Podwójna  blokada  zamków”  na  stro-
nie 35 w tym rozdziale).

Drzwi  kierowcy  dajà  si´  otworzyç  od  wewnàtrz
nawet wtedy, gdy przycisk jest w pozycji blokady.

Zablokowanie drzwi przy zamykaniu ich od ze-
wnàtrz–

Drzwi  tylne–  Przestawiç  przycisk  w po∏o˝enie
blokady i zamknàç drzwi.

Przednie drzwi pasa˝era– Przestawiç przycisk
w po∏o˝enie  blokady  i przytrzymujàc  klamk´
w pozycji uniesionej zamknàç drzwi.

Drzwi kierowcy–
W wersji  z podwójnà  blokadà  zamków,  gdy
drzwi kierowcy sà otwarte przycisk nie daje si´
ustawiç  w pozycji  blokady.  Drzwi  kierowcy
mo˝na  zablokowaç  od  zewnàtrz  tylko  przy
u˝yciu kluczyka lub zdalnego sterowania.

W wersji bez podwójnej blokady zamków nale-
˝y  przestawiç  przycisk  w po∏o˝enie  blokady
i zamknàç  drzwi.  Nale˝y  pami´taç,  by  we-
wnàtrz samochodu nie zatrzasnàç kluczyków.

ZABLOKOWANIE I ODBLOKOWANIE DRZWI
PRZYCISKIEM  CENTRALNEJ  BLOKADY
DRZWI

Nacisnàç przycisk.

Zablokowanie:  Nacisnàç  przycisk  w jego
przedniej cz´Êci.
Odblokowanie: Nacisnàç przycisk w jego tylnej
cz´Êci.

Wszystkie  drzwi  boczne  oraz  pokrywa  lub
drzwi  baga˝nika  zostajà  jednoczeÊnie  zablo-
kowane lub odblokowane.

Po  wykonaniu  jednej  z poni˝szych  operacji,
gdy wy∏àcznik zap∏onu jest w pozycji „ACC” lub
„LOCK”, lub gdy kluczyk jest wyj´ty, ani drzwi
bocznych, ani pokrywy lub drzwi baga˝nika nie
b´dzie  mo˝na  odblokowaç  przyciskiem  cen-
tralnej blokady:

• Zablokowanie  wszystkich  drzwi  bocznych

oraz pokrywy lub drzwi baga˝nika przy u˝y-
ciu zdalnego sterowania.

• Bez podwójnej blokady zamków: Przestawienie

wewn´trznego  przycisku  blokady  w drzwiach
kierowcy  w pozycj´  blokady  i zatrzaÊni´cie
drzwi.

• Jednoczesne  zablokowanie  wszystkich  drzwi

bocznych oraz pokrywy lub drzwi baga˝nika za
poÊrednictwem zamka w drzwiach kierowcy.

22

KLUCZYKI I DRZWI

background image

Dzia∏anie  przycisku  centralnej  blokady  drzwi
mo˝na przywróciç w nast´pujàcy sposób:

• Obrócenie  wy∏àcznika  zap∏onu  do  pozycji

„ON”.

• Odblokowanie  wszystkich  drzwi  bocznych

oraz pokrywy lub drzwi baga˝nika za poÊred-
nictwem zamka w drzwiach kierowcy.

• Odblokowanie  wszystkich  drzwi  bocznych

oraz pokrywy lub drzwi baga˝nika przy u˝y-
ciu zdalnego sterowania.

• Odblokowanie  drzwi  kierowcy  wewn´trznym

przyciskiem  blokady,  a nast´pnie  odbloko-
wanie wszystkich drzwi bocznych przy u˝yciu
przycisku centralnej blokady drzwi.

Gdy  uruchomiona  jest  blokada  dost´pu  do
baga˝nika,  odblokowanie  drzwi  kierowcy  nie
powoduje 

równoczesnego 

odblokowania

pokrywy  baga˝nika.  Szczegó∏owe  informacje
podane sà pod has∏em „–Blokada dost´pu do
baga˝nika” na stronie 42 w tym rozdziale.

ZABEZPIECZENIE TYLNYCH DRZWI PRZED
OTWARCIEM OD WEWNÑTRZ

Przesunàç dêwigni´ mechanizmu w po∏o˝e-
nie  „LOCK”,  oznaczone  na  naklejce  obok
dêwigni.

Mechanizm  ten  umo˝liwia  zablokowanie  tyl-
nych  drzwi  w ten  sposób,  aby  mo˝na  je  by∏o
otworzyç jedynie od zewnàtrz. Zaleca si´ u˝y-
wanie  tej  blokady  zawsze,  kiedy  w samocho-
dzie przewo˝one sà dzieci.

OSTRZE˚ENIE

• Przed ruszeniem w drog´ nale˝y upew-

niç  si´,  czy  wszystkie  drzwi  sà  dobrze
zamkni´te.

• Je˝eli  na  tylnych  siedzeniach  przewo-

˝one  sà  ma∏e  dzieci,  nale˝y  uruchomiç
mechanizm 

zabezpieczajàcy 

drzwi

przed otwarciem od wewnàtrz.

• Podczas jazdy drzwi powinny pozostaç

niezablokowane, co umo˝liwi ich otwar-
cie od zewnàtrz w razie wypadku.

KLUCZYKI I DRZWI

23

background image

–Zdalne sterowanie

Zablokowanie

Odblokowanie

Samochód  wyposa˝ony  jest  w uk∏ad  zdal-
nego sterowania zamkami wszystkich drzwi
bocznych  oraz  pokrywy  lub  drzwi  baga˝ni-
ka, dzia∏ajàcy z odleg∏oÊci oko∏o 1 m od sa-
mochodu.

ZABLOKOWANIE I ODBLOKOWANIE DRZWI
BOCZNYCH  ORAZ  POKRYWY  LUB  DRZWI
BAGA˚NIKA  PRZY  U˚YCIU  ZDALNEGO
STEROWANIA

W celu  zablokowania  lub  odblokowania
wszystkich  drzwi  bocznych  oraz  pokrywy
lub drzwi baga˝nika nale˝y powoli, lecz zde-
cydowanie  nacisnàç  odpowiedni  przycisk
nadajnika zdalnego sterowania. Równocze-
Ênie  jeden  raz  b∏yÊnie  dioda  kontrolna
w uchwycie kluczyka.

Po  zablokowaniu  przy  u˝yciu  zdalnego  stero-
wania,  ˝adnych  drzwi  nie  mo˝na  odblokowaç
przyciskiem  centralnej  blokady.  Dzia∏anie
przycisku  centralnej  blokady  drzwi  mo˝na
przywróciç  przez  odblokowanie  drzwi  przy
u˝yciu  zdalnego  sterowania  (patrz  „Drzwi
boczne” na stronie 21 w tym rozdziale).

W samochodach  z fabrycznie  montowanym
autoalarmem  i podwójnà  blokadà  zamków
systemy  te  mo˝na  uruchamiaç  i wy∏àczaç
przyciskami  „LOCK”  i „UNLOCK”  zdalnego
sterowania  (patrz  „Autoalarm”  na  stronie
48 oraz „–Podwójna blokada zamków” na stro-
nie 35 w tym rozdziale).

Zablokowanie:  Nacisnàç  przycisk  „LOCK”.
Wszystkie  drzwi  boczne  oraz  pokrywa  lub
drzwi  baga˝nika  zostajà  równoczeÊnie  zablo-
kowane.  RównoczeÊnie  nastàpi  jednokrotne
b∏yÊni´cie kierunkowskazów samochodu.

Dla  pewnoÊci  dobrze  jest  sprawdziç,  czy
wszystkie  drzwi  boczne  oraz  pokrywa  lub
drzwi baga˝nika zosta∏y dobrze zablokowane.

Je˝eli którekolwiek drzwi boczne lub drzwi ba-
ga˝nika  nie  sà  prawid∏owo  zatrzaÊni´te  lub
gdy w wy∏àczniku zap∏onu jest kluczyk, po na-
ciÊni´ciu  przycisku  „LOCK”  drzwi  nie  zostanà
zablokowane.

Odblokowanie: Nacisnàç przycisk „UNLOCK”.
Zamki  wszystkich  drzwi  bocznych  oraz  drzwi
baga˝nika  zostajà  równoczeÊnie  odblokowa-
ne. RównoczeÊnie nastàpi dwukrotne b∏yÊni´-
cie kierunkowskazów samochodu.

Gdy uruchomiona jest blokada dost´pu do ba-
ga˝nika,  u˝ycie  uk∏adu  zdalnego  sterowania
nie powoduje odblokowania pokrywy baga˝ni-
ka.  Szczegó∏owe  informacje  podane  sà  pod
has∏em  „–Blokada  dost´pu  do  baga˝nika”  na
stronie 42 w tym rozdziale.

24

KLUCZYKI I DRZWI

background image

Po  równoczesnym  odblokowaniu  wszystkich
drzwi  bocznych  oraz  drzwi  baga˝nika  przy
u˝yciu kluczyka na 15 sekund zapala si´ pod-
Êwietlenie  wy∏àcznika  zap∏onu  oraz  przednia
lampka oÊwietlenia wn´trza, nawet gdy ˝adne
drzwi  nie  zostanà  otwarte.  (Dodatkowe  infor-
macje podane sà pod has∏em „Przednia lamp-
ka oÊwietlenia kabiny i oÊwietlenia osobistego”
na stronie 135 oraz „PodÊwietlenie wy∏àcznika
zap∏onu” na stronie 137 w rozdziale 1–4.)

Po  zdalnym  odblokowaniu  drzwi  bocznych
oraz  pokrywy  lub  drzwi  baga˝nika  pozostaje
30 sekund na ich otwarcie. Je˝eli w tym czasie
nie zostanà otwarte, nastàpi automatyczne za-
blokowanie  wszystkich  drzwi  bocznych  oraz
pokrywy lub drzwi baga˝nika.

Przed∏u˝one naciskanie przycisku „LOCK” lub
„UNLOCK” nie powoduje powtarzania operacji
zablokowania  lub  odblokowania  drzwi.  Przy-
cisk nale˝y zwolniç i nacisnàç ponownie.

ODBLOKOWANIE  POKRYWY  LUB  DRZWI
BAGA˚NIKA

W celu  odblokowania  jedynie  pokrywy  lub
drzwi  baga˝nika  nale˝y  nacisnàç  przycisk

” kluczyka.

Je˝eli kluczyk jest w wy∏àczniku zap∏onu, przy-
cisk „

” nie dzia∏a.

Po  zdalnym  odblokowaniu  pozostaje  30  se-
kund  na  otwarcie  pokrywy  lub  drzwi  baga˝ni-
ka.  Je˝eli  w tym  czasie  nie  zostanà  otwarte,
nastàpi  automatyczne  zablokowanie  pokrywy
lub drzwi baga˝nika.

Gdy  zdalne  sterowanie  nie  dzia∏a,  zamek  po-
krywy  baga˝nika  mo˝na  otworzyç  g∏ównym
kluczykiem  (patrz  „Pokrywa  baga˝nika”  na
stronie 41 w tym rozdziale).

KLUCZYKI I DRZWI

25

background image

NADAJNIK ZDALNEGO STEROWANIA

Nadajnik  zdalnego  sterowania  („pilot”)  jest
urzàdzeniem  elektronicznym.  Aby  nie  spowo-
dowaç jego uszkodzenia, nale˝y przestrzegaç
poni˝szych zaleceƒ.

• Nie pozostawiaç nadajnika w miejscach, któ-

re mogà silnie nagrzewaç si´, np. na desce
rozdzielczej.

• Nie rozmontowywaç nadajnika.

• Nie uderzaç i nie upuszczaç nadajnika.

• Nie wk∏adaç nadajnika do wody.

Do  jednego  samochodu  mo˝na  u˝ywaç  mak-
symalnie  4  nadajników  zdalnego  sterowania.
Szczegó∏owych informacji mo˝e udzieliç Auto-
ryzowana Stacja Obs∏ugi Toyoty lub inny spe-
cjalistyczny warsztat.

Je˝eli nadajnik nie steruje zamkami drzwi, nie
dzia∏a  z normalnej  odleg∏oÊci  lub  gdy  dioda
kontrolna  w kluczyku  nie  Êwieci  si´  lub  jest
przygaszona, przyczynà mo˝e byç:

• BliskoÊç nadajnika fal radiowych, na przyk∏ad

stacji radiowej lub lotniska, który zak∏óca pra-
c´ nadajnika zdalnego sterowania.

• Wyczerpanie si´ baterii. W celu wymiany ba-

terii  nale˝y  zapoznaç  si´  z opisem  pod  ha-
s∏em „WYMIANA BATERII”.

W razie utraty nadajnika zdalnego sterowania
nale˝y jak najszybciej skontaktowaç si´ z Au-
toryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym
specjalistycznym  warsztatem  w celu  wyelimi-
nowania  ryzyka  kradzie˝y  samochodu  lub  in-
nych  zagro˝eƒ  (patrz  „Zgubienie  kluczyków”
na stronie 307 w rozdziale 4).

WYMIANA BATERII

Do  wymiany  nale˝y  u˝yç  baterii  litowej
CR2016  lub  jej  zamiennika,  oraz  specjalnego
wkr´taka.

Wymiany  baterii  dokonuje  si´  w nast´pujàcy
sposób:

UWAGA

• Podczas  wymiany  baterii  w nadajniku

nale˝y  zachowaç  ostro˝noÊç,  aby  nie
zgubiç wymontowanych elementów.

• Zu˝ytà  bateri´  nale˝y  wymieniç  na  no-

wà tego samego typu lub na jej zamien-
nik  zalecany  przez  Autoryzowanà
Stacj´  Obs∏ugi  Toyoty  lub  przez  inny
specjalistyczny warsztat.

• Zu˝ytych  baterii  nale˝y  pozbyç  si´

w sposób zgodny z przepisami.

OSTRZE˚ENIE

Wymontowane z nadajnika baterie lub in-
ne  cz´Êci  nale˝y  szczególnie  zabezpie-
czyç przed dost´pem ma∏ych dzieci.

26

KLUCZYKI I DRZWI

background image

1. Wykr´ciç  wkr´t  mocujàcy  i zdjàç  pokryw´

zewn´trznà nadajnika.

2. Wyjàç modu∏ z oprawy.

KLUCZYKI I DRZWI

27

background image

3. Zdjàç pokryw´ modu∏u.

4. Przesunàç  bateri´,  uwalniajàc  jà  z uchwy-

tów, a nast´pnie wyjàç jà.

UWAGA

Nie  wolno  dokonywaç  ˝adnych  modyfi-
kacji  oprawy  baterii,  poniewa˝  mo˝e  to
spowodowaç wadliwe dzia∏anie urzàdze-
nia.

28

KLUCZYKI I DRZWI

background image

5. W∏o˝yç  nowà  bateri´  biegunem  dodatnim

do góry zwracajàc przy tym uwag´, aby zo-
sta∏a prawid∏owo osadzona w uchwytach.

6. Na∏o˝yç pokryw´ i w∏o˝yç modu∏ w opraw´

kluczyka.

7. Na∏o˝yç i umocowaç wkr´tem pokryw´.

Po  wymianie  baterii  nale˝y  upewniç  si´,  czy
nadajnik dzia∏a prawid∏owo. W tym celu nale˝y
sprawdziç, czy przy naciskaniu któregokolwiek
z przycisków  kluczyka  zapala  si´  lampka
kontrolna. Je˝eli nadajnik nadal nie dzia∏a pra-
wid∏owo, nale˝y skontaktowaç si´ z Autoryzo-
wanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub  z innym
specjalistycznym warsztatem.

UWAGA

Dok∏adnie zamknàç pokryw´ nadajnika.

UWAGA

• Zwróciç uwag´ na prawid∏owe ustawie-

nie dodatniego i ujemnego bieguna ba-
terii.

• Nie  dotykaç  baterii  mokrymi  d∏oƒmi.

Wilgoç mo˝e spowodowaç korozj´.

• Nie  dotykaç  ani  nie  poruszaç  ˝adnych

elementów wewnàtrz nadajnika zdalne-
go  sterowania.  Mog∏oby  to  spowodo-
waç jego niew∏aÊciwe dzia∏anie.

• Nale˝y uwa˝aç, aby nie wygiàç koƒców-

ki  dociskowej  baterii  ani  nie  dopuÊciç
do  zanieczyszczenia  obudowy  nadajni-
ka kurzem lub jej zat∏uszczenia.

KLUCZYKI I DRZWI

29

background image

30

KLUCZYKI I DRZWI

background image

KLUCZYKI I DRZWI

31

background image

32

KLUCZYKI I DRZWI

background image

KLUCZYKI I DRZWI

33

background image

34

KLUCZYKI I DRZWI

background image

–Podwójna blokada zamków

Podwójna  blokada  zamków  jest  jednym
z elementów  zabezpieczenia  przeciwkra-
dzie˝owego. Samochody wyposa˝one w ten
system  majà  na  przednich  bocznych  szy-
bach  naklejki  informujàce  o tym.  Urucho-
mienie systemu nast´puje po zablokowaniu
wszystkich  drzwi  bocznych  przy  u˝yciu
zdalnego  sterowania.  Podwójna  blokada
zamków  uniemo˝liwia  otwarcie  zamków
drzwi  zarówno  od  zewnàtrz  jak  i od  we-
wnàtrz pojazdu.

URUCHOMIENIE SYSTEMU

1. Obróciç  wy∏àcznik  zap∏onu  do  po∏o˝enia

„LOCK” i wyjàç kluczyk.

2. Wszyscy  pasa˝erowie  powinni  opuÊciç  sa-

mochód.

3. Otworzyç i zamknàç drzwi kierowcy. Spraw-

dziç,  czy  wszystkie  drzwi  boczne  oraz  po-
krywa  lub  drzwi  baga˝nika  sà  dobrze
zamkni´te.

4. DWUKROTNIE w ciàgu 5 sekund nacisnàç

przycisk „LOCK” nadajnika zdalnego stero-
wania.

Samochody  z fabrycznie  montowanym  au-
toalarmem–
RównoczeÊnie  zostanie  w∏àczony  auto-
alarm  (patrz  „Autoalarm”  na  stronie  48
w tym rozdziale).

Podwójnà blokad´ zamków mo˝na urucho-
miç  wy∏àcznie  przy  u˝yciu  zdalnego  stero-
wania.

Przy ka˝dym naciÊni´ciu przycisku „LOCK”
nast´puje  pojedyncze  b∏yÊni´cie  kierun-
kowskazów.

WY¸ÑCZENIE SYSTEMU

Nacisnàç  przycisk  „UNLOCK”  nadajnika  zdal-
nego sterowania.

Nastàpi  dwukrotne  b∏yÊni´cie  kierunkowska-
zów,  potwierdzajàce  wy∏àczenie  podwójnej
blokady zamków.

W razie  wyczerpania  si´  baterii  w nadajniku
zdalnego sterowania system mo˝na wy∏àczyç
kluczykiem. Jednak w ten sposób nie zostanie
wy∏àczony  autoalarm  i nastàpi  wzbudzenie
alarmu (patrz „Autoalarm” na stronie 48 w tym
rozdziale).

KONTROLA  DZIA¸ANIA  SYSTEMU  (w sa-
mochodach  bez  fabrycznie  montowanego
autoalarmu)

1. Otworzyç wszystkie okna.

2. Obróciç  wy∏àcznik  zap∏onu  do  pozycji

„LOCK” i wyjàç kluczyk.

3. Wszyscy  pasa˝erowie  powinni  opuÊciç  sa-

mochód.

4. Otworzyç i zamknàç drzwi kierowcy. Spraw-

dziç,  czy  wszystkie  drzwi  boczne  oraz  po-
krywa  lub  drzwi  baga˝nika  sà  dobrze
zamkni´te.

5. DWUKROTNIE w ciàgu 5 sekund nacisnàç

przycisk „LOCK” nadajnika zdalnego stero-
wania.

6. Spróbowaç odblokowaç od wewnàtrz po ko-

lei wszystkie drzwi boczne.

Przycisk  w drzwiach  powinien  powracaç
w po∏o˝enie blokady.

OSTRZE˚ENIE

Gdy w samochodzie znajdujà si´ pasa˝e-
rowie,  nie  nale˝y  blokowaç  zamków
drzwi  samochodu  za  pomocà  zdalnego
sterowania, poniewa˝ niemo˝liwe b´dzie
otwarcie  ˝adnych  drzwi  od  wewnàtrz.
W razie  przypadkowego  zablokowania
zamków 

nale˝y 

nacisnàç 

przycisk

„UNLOCK” kluczyka.

KLUCZYKI I DRZWI

35

background image

7. Nacisnàç  przycisk  „UNLOCK”  nadajnika

zdalnego sterowania i sprawdziç, czy nastà-
pi∏o wy∏àczenie systemu.

Je˝eli system nie dzia∏a poprawnie, nale˝y zle-
ciç  jego  sprawdzenie  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu
warsztatowi.

KONTROLA  DZIA¸ANIA  SYSTEMU  (w sa-
mochodach  z fabrycznie  montowanym  au-
toalarmem)

1. Otworzyç wszystkie okna.

2. Obróciç  wy∏àcznik  zap∏onu  do  pozycji

„LOCK” i wyjàç kluczyk.

3. Wszyscy  pasa˝erowie  powinni  opuÊciç  sa-

mochód.

4. Nacisnàç przycisk wy∏àczania funkcji moni-

torowania wn´trza. Zacznie szybko b∏yskaç
lampka  kontrolna  immobilizera  i autoalar-
mu. Przed up∏ywem 5 minut wykonaç czyn-
noÊç 5.

5. Zamknàç  wszystkie  drzwi  boczne  oraz  po-

kryw´  lub  drzwi  baga˝nika,  a nast´pnie
DWUKROTNIE w ciàgu 5 sekund nacisnàç
przycisk „LOCK” nadajnika zdalnego stero-
wania.

Spowoduje to uruchomienie podwójnej blo-
kady  zamków  oraz  w∏àczenie  autoalarmu
bez  funkcji  monitorowania  wn´trza  (szcze-
gó∏owe  informacje  podane  sà  pod  has∏em
„Autoalarm” na stronie 48 w tym rozdziale).

6. Spróbowaç odblokowaç od wewnàtrz po ko-

lei wszystkie drzwi boczne.

Przycisk  w drzwiach  powinien  powracaç
w po∏o˝enie blokady.

7. Nacisnàç  przycisk  „UNLOCK”  nadajnika

zdalnego sterowania i sprawdziç, czy nastà-
pi∏o wy∏àczenie systemu.

Je˝eli system nie dzia∏a poprawnie, nale˝y zle-
ciç  jego  sprawdzenie  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu
warsztatowi.

Elektryczne sterowanie szyb

Okna  mo˝na  otwieraç  i zamykaç  operujàc
prze∏àcznikami  umieszczonymi  na  wszyst-
kich drzwiach bocznych.

Wy∏àcznik  zap∏onu  powinien  byç  ustawiony
w po∏o˝eniu „ON”.

Dzia∏anie po wyj´ciu kluczyka z wy∏àcznika
zap∏onu: 
Okna  mo˝na  otwieraç  i zamykaç
jeszcze  przez  oko∏o  43  sekundy  po  wyj´ciu
kluczyka  z wy∏àcznika  zap∏onu.  Po  otwarciu
którychkolwiek  drzwi  przednich  sterowanie
szyb przestaje dzia∏aç.

Funkcja bezpieczeƒstwa: Je˝eli podczas auto-
matycznego  zamykania  okna  pomi´dzy  szybà
a ramà okna pojawi si´ przeszkoda, szyba za-
trzymuje si´, a nast´pnie opuszcza do po∏owy.

Podobnie mo˝e dziaç si´ w przypadku silnego
uderzenia w szyb´.

Je˝eli  przestanie  dzia∏aç  funkcja  automa-
tycznego otwierania i zamykania lub funkcja
bezpieczeƒstwa, 
nale˝y za pomocà przycisku
sterujàcego w odpowiednich drzwiach dokonaç
kalibracji elektrycznego sterowania szyb.

W tym celu nale˝y:

1. Podczas podnoszenia lub opuszczania szy-
by  od∏àczyç  akumulator.  Nast´pnie  z powro-
tem go pod∏àczyç.

2.  Pociàgajàc  do  góry  przycisk  sterujàcy  do-
prowadziç  do  zamkni´cia  okna,  a nast´pnie
przytrzymaç  przycisk  w tej  pozycji  jeszcze
przez dwie sekundy.

Sprawdziç  dzia∏anie  funkcji  automatycznego
otwierania i zamykania. Je˝eli elektryczne ste-
rowanie  szyby  nie  dzia∏a  prawid∏owo,  nale˝y
zleciç Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub
innemu specjalistycznemu warsztatowi spraw-
dzenie uk∏adu.

36

KLUCZYKI I DRZWI

background image

OKNO PO STRONIE KIEROWCY

Sterowanie prze∏àcznikiem w drzwiach kie-
rowcy.

Zwyk∏e otwieranie i zamykanie: Szyba prze-
suwa  si´  tylko  podczas  operowania  prze∏àcz-
nikiem sterujàcym.

Otwieranie: Prze∏àcznik lekko nacisnàç.
Zamykanie:  Prze∏àcznik  lekko  pociàgnàç  do
góry.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  nale˝y  w sposób  celowy  powodo-

waç  zadzia∏ania  funkcji  bezpieczeƒ-
stwa.

• Funkcja  bezpieczeƒstwa  mo˝e  nie  za-

dzia∏aç  w

przypadku  przyciÊni´cia

przedmiotu  przez  szyb´  tu˝  przed  jej
ca∏kowitym zamkni´ciem.

KLUCZYKI I DRZWI

37

background image

Dzia∏anie  automatyczne: Nacisnàç  prze∏àcz-
nik  w dó∏  do  oporu  lub  pociàgnàç  w gór´  do
oporu i zwolniç go. Szyba zostanie ca∏kowicie
opuszczona  lub  podniesiona.  W celu  zatrzy-
mania  szyby  w po∏o˝eniu  poÊrednim,  nale˝y
lekko nacisnàç bàdê pociàgnàç do góry prze-
∏àcznik i nast´pnie zwolniç go.

Z elektrycznym sterowaniem szyb
w drzwiach tylnych

Bez elektrycznego sterowania szyb
w drzwiach tylnych

OKNA W DRZWIACH PASA˚ERÓW

Sterowanie  prze∏àcznikami  umieszczonymi
na  drzwiach  pasa˝erów  lub  odpowiednimi
prze∏àcznikami na drzwiach kierowcy.

Zwyk∏e otwieranie i zamykanie:

Szyba prze-

suwa  si´  tylko  podczas  operowania  prze∏àcz-
nikiem sterujàcym.

Otwieranie: Prze∏àcznik lekko nacisnàç.
Zamykanie:  Prze∏àcznik  lekko  pociàgnàç  do
góry.

Gdy zostanie wciÊni´ty umieszczony w drzwiach
kierowcy  przycisk  blokady  szyb,  szyby
w drzwiach pasa˝erów zostajà unieruchomione.

Dioda  kontrolna  w przycisku  sygnalizuje,  czy
danym oknem mo˝na sterowaç.

38

KLUCZYKI I DRZWI

Przycisk
blokady szyb

Przycisk
blokady szyb

background image

Z elektrycznym sterowaniem szyb
w drzwiach tylnych

Bez elektrycznego sterowania szyb
w drzwiach tylnych

Z elektrycznym sterowaniem szyb
w drzwiach tylnych

KLUCZYKI I DRZWI

39

background image

Bez elektrycznego sterowania szyb
w drzwiach tylnych

Dzia∏anie  automatyczne:  Nacisnàç  prze∏àcz-
nik  w dó∏  do  oporu  lub  pociàgnàç  w gór´  do
oporu i zwolniç go. Szyba zostanie ca∏kowicie
opuszczona  lub  podniesiona.  W celu  zatrzy-
mania  szyby  w po∏o˝eniu  poÊrednim,  nale˝y
lekko nacisnàç bàdê pociàgnàç do góry prze-
∏àcznik i nast´pnie zwolniç go.

OSTRZE˚ENIE

Dla bezpieczeƒstwa w∏asnego oraz prze-
wo˝onych  osób  nale˝y  przestrzegaç  po-
ni˝szych zaleceƒ.

• Przed zamkni´ciem okien nale˝y upew-

niç si´, czy na drodze szyb nie znajduje
si´  niczyja  g∏owa,  r´ka  lub  inna  cz´Êç
cia∏a.  Pasa˝erowie  nie  powinni  wysta-
wiaç przez otwarte okno g∏owy, ràk ani
˝adnych innych partii cia∏a. PrzyciÊni´-
cie szyi, g∏owy lub r´ki przez podnoszo-
nà szyb´ grozi powa˝nymi obra˝eniami.
Zamykanie  okien  przez  pasa˝erów  po-
winno  byç  ze  wzgl´dów  bezpieczeƒ-
stwa nadzorowane.

• Przewo˝one  w samochodzie  dzieci  ni-

gdy nie powinny bez nadzoru operowaç
przyciskami  sterujàcymi  otwieraniem
i zamykaniem  okien.  Ze  wzgl´dów
bezpieczeƒstwa  wskazane  jest  u˝ycie
przycisku  blokady  szyb  w celu  unie-
mo˝liwienia ich poruszania.

• Opuszczajàc  samochód  nale˝y  wyjmo-

waç kluczyki z wy∏àcznika zap∏onu.

• Nie nale˝y pozostawiaç w samochodzie

ma∏ych  dzieci  bez  opieki,  szczególnie
z pozostawionym kluczykiem w wy∏àcz-
niku  zap∏onu.  Mogà  one  u˝yç  przyci-
sków  sterujàcych  oknami  i zostaç
przyciÊni´te  szybà.  Dzieci  pozostawio-
ne  bez  nadzoru  mogà  ulec  powa˝nym
wypadkom.

40

KLUCZYKI I DRZWI

background image

Pokrywa baga˝nika (sedan)

W celu otwarcia pokrywy baga˝nika od ze-
wnàtrz nale˝y nacisnàç dêwigni´ zwalniajà-
cà zamek i unieÊç pokryw´.

Otwarcie pokrywy baga˝nika mo˝liwe jest tyl-
ko po zatrzymaniu samochodu.

Pokryw´  baga˝nika  mo˝na  zablokowaç  lub
odblokowaç jednym z ni˝ej wymienionych spo-
sobów.

• Naciskajàc przycisk centralnej blokady drzwi

(patrz  „Drzwi  boczne”  na  stronie  21  w tym
rozdziale).

• Przy  u˝yciu  zdalnego  sterowania  (patrz

„–Zdalne  sterowanie”  na  stronie  24  w tym
rozdziale).

• Obracajàc  kluczyk  w zamku  drzwi  kierowcy

(patrz  „Drzwi  boczne”  na  stronie  21  w tym
rozdziale).

W przypadku  od∏àczenia  akumulatora  od  in-
stalacji  samochodowej,  po  jego  ponownym
pod∏àczeniu  nastàpi  zablokowanie  pokrywy
baga˝nika.  Nale˝y  uwa˝aç,  aby  nie  zamknàç
kluczyków w samochodzie.

Uwagi  dotyczàce  za∏adunku  baga˝u  podane
sà pod has∏em „Zalecenia dotyczàce przewo-
˝enia baga˝u” na stronie 263 w rozdziale 2.

Zamykanie  podniesionej  pokrywy  baga˝ni-
ka  u∏atwiajà  uchwyty  umieszczone  po  jej
wewn´trznej stronie.

W celu zamkni´cia pokrywy baga˝nika nale˝y
jà obni˝yç, a nast´pnie docisnàç w dó∏. Po za-
mkni´ciu  pokrywy  nale˝y  spróbowaç  pocià-
gnàç jà do góry sprawdzajàc, czy jest dobrze
zatrzaÊni´ta.

Przy zamykaniu pokrywy baga˝nika nale˝y jà
dobrze zatrzasnàç.

Uwagi  dotyczàce  za∏adunku  baga˝u  podane
sà pod has∏em „Zalecenia dotyczàce przewo-
˝enia baga˝u” na stronie 263 w rozdziale 2.

OSTRZE˚ENIE

Podczas  jazdy  pokrywa  baga˝nika  musi
byç  zamkni´ta.  Zabezpiecza  to  przewo-
˝ony baga˝ przed wypadni´ciem, a tak˝e
uniemo˝liwia  przedostanie  si´  gazów
spalinowych do wn´trza pojazdu.

KLUCZYKI I DRZWI

41

background image

Je˝eli nie dzia∏a dêwignia zwalniajàca zam-
ka  lub  zdalne  sterowanie,  zamek  pokrywy
mo˝na otworzyç g∏ównym kluczykiem.

W celu  otwarcia  pokrywy  baga˝nika  nale˝y
w∏o˝yç  g∏ówny  kluczyk  do  zamka  i obróciç
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

–Blokada dost´pu do baga˝nika

Blokada  dost´pu  do  baga˝nika  powoduje
wy∏àczenie  zamka  jego  pokrywy  z uk∏adu
centralnego zamka oraz zdalnego sterowa-
nia,  zabezpieczajàc  w ten  sposób  przewo-
˝one w nim rzeczy.

1. Tylko  samochody  ze  sk∏adanym  tylnym

siedzeniem–  Przesunàç  dêwignie  bloka-
dy  obu  cz´Êci  oparcia  tylnego  siedzenia
do pozycji „LOCK”.

Po  zablokowaniu  obu  cz´Êci  oparcia  tylnego
siedzenia nale˝y upewniç si´, czy ich z∏o˝enie
nie  jest  mo˝liwe  i tà  drogà  nie  mo˝na  dostaç
si´ do baga˝nika.

42

KLUCZYKI I DRZWI

background image

2. Po zamkni´ciu pokrywy baga˝nika obró-

ciç kluczyk w zamku pokrywy przeciwnie
do  ruchu  wskazówek  zegara,  wy∏àczajàc
go z uk∏adu centralnego zamka oraz zdal-
nego sterowania.

Po  zamkni´ciu  pokrywy  baga˝nika  nale˝y
spróbowaç pociàgnàç jà do góry, sprawdzajàc
czy jest dobrze zatrzaÊni´ta.

Drzwi baga˝nika (liftback i kombi)

W celu  otwarcia  drzwi  baga˝nika  od  ze-
wnàtrz nale˝y nacisnàç dêwigni´ zwalniajà-
cà zamek i unieÊç drzwi.

Otwarcie  drzwi  baga˝nika  mo˝liwe  jest  tylko
po zatrzymaniu samochodu.

Drzwi  baga˝nika  mo˝na  zablokowaç  i odblo-
kowaç jednym z nast´pujàcych sposobów:

• Naciskajàc przycisk centralnej blokady drzwi

(patrz  „Drzwi  boczne”  na  stronie  21  w tym
rozdziale).

• Przy  u˝yciu  zdalnego  sterowania  (patrz

„–Zdalne  sterowanie”  na  stronie  24  w tym
rozdziale).

• Obracajàc  kluczyk  w zamku  drzwi  kierowcy

(patrz  „Drzwi  boczne”  na  stronie  21  w tym
rozdziale).

W przypadku  od∏àczenia  akumulatora  od  in-
stalacji  samochodowej,  po  jego  ponownym
pod∏àczeniu  nastàpi  zablokowanie  drzwi  ba-
ga˝nika. Nale˝y uwa˝aç, aby nie zamknàç klu-
czyków w samochodzie.

Uwagi  dotyczàce  za∏adunku  baga˝u  podane
sà pod has∏em „Zalecenia dotyczàce przewo-
˝enia baga˝u” na stronie 263 w rozdziale 2.

KLUCZYKI I DRZWI

43

background image

Liftback

Kombi

Zamykanie podniesionych drzwi baga˝nika
u∏atwiajà  uchwyty  umieszczone  po  ich  we-
wn´trznej stronie.

W celu zamkni´cia drzwi baga˝nika nale˝y je
obni˝yç,  a nast´pnie  docisnàç  w dó∏.  Po  za-
mkni´ciu  nale˝y  spróbowaç  pociàgnàç  je  do
góry sprawdzajàc, czy sà dobrze zatrzaÊni´te.

Przy zamykaniu drzwi baga˝nika nale˝y je do-
brze zatrzasnàç.

Uwagi  dotyczàce  za∏adunku  baga˝u  podane
sà pod has∏em „Zalecenia dotyczàce przewo-
˝enia baga˝u” na stronie 263 w rozdziale 2.

UWAGA

W celu  unikni´cia  uszkodzenia  si∏owni-
ków  podtrzymujàcych,  przy  zamykaniu
drzwi  baga˝nika  nie  nale˝y  wywieraç  na
nie  dodatkowej  si∏y,  ani  nie  dopuszczaç
do  pokrycia  si∏owników  lakierem  lub  in-
nymi materia∏ami.

OSTRZE˚ENIE

Podczas  jazdy  drzwi  baga˝nika  muszà
byç  zamkni´te.  Zabezpiecza  to  przewo-
˝ony baga˝ przed wypadni´ciem, a tak˝e
uniemo˝liwia  przedostanie  si´  gazów
spalinowych do wn´trza pojazdu.

44

KLUCZYKI I DRZWI

background image

–Awaryjne otwieranie drzwi
baga˝nika (liftback)

Je˝eli zewn´trzna dêwignia zamka drzwi ba-
ga˝nika nie dzia∏a, drzwi te mo˝na otworzyç
od wewnàtrz.

W tym celu nale˝y wykonaç nast´pujàce czyn-
noÊci:

1. Pos∏ugujàc  si´  Êrubokr´tem  z p∏askà  koƒ-

cówkà zdjàç os∏on´ mechanizmu.

Wersja z kierownicà po lewej stronie

Wersja z kierownicà po prawej stronie

2. Wersja  z kierownicà  po  lewej  stronie  –

Pchnàç dêwigni´ mechanizmu w prawo.

Wersja  z kierownicà  po  prawej  stronie  –
Wsunàç  przez  otwór  p∏askà  koƒcówk´  Êru-
bokr´ta  lub  podobnego  narz´dzia  i pchnàç
dêwigni´ mechanizmu w prawo.

Gdy  nie  dzia∏a  dêwignia  zewn´trzna  zamka
drzwi baga˝nika, nale˝y zleciç Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  innemu  specjali-
stycznemu  warsztatowi  sprawdzenie  i napra-
w´ samochodu.

KLUCZYKI I DRZWI

45

background image

–Awaryjne otwieranie drzwi
baga˝nika (kombi)

Je˝eli zewn´trzna dêwignia zamka drzwi ba-
ga˝nika nie dzia∏a, drzwi te mo˝na otworzyç
od wewnàtrz.

W tym celu nale˝y wykonaç nast´pujàce czyn-
noÊci:

1. Pos∏ugujàc  si´  Êrubokr´tem  z p∏askà  koƒ-

cówkà zdjàç os∏on´ mechanizmu.

Wersja z kierownicà po lewej stronie

Wersja z kierownicà po prawej stronie

2. Wersja  z kierownicà  po  lewej  stronie  –

Pchnàç dêwigni´ mechanizmu w prawo.

Wersja  z kierownicà  po  prawej  stronie  –
Wsunàç  przez  otwór  p∏askà  koƒcówk´  Êru-
bokr´ta  lub  podobnego  narz´dzia  i pchnàç
dêwigni´ mechanizmu w prawo.

Gdy  nie  dzia∏a  dêwignia  zewn´trzna  zamka
drzwi baga˝nika, nale˝y zleciç Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  innemu  specjali-
stycznemu  warsztatowi  sprawdzenie  i napra-
w´ samochodu.

46

KLUCZYKI I DRZWI

background image

Pokrywa silnika

W celu otwarcia pokrywy silnika nale˝y:

1. Pociàgnàç  dêwigni´  zwalniajàcà.  Pokry-

wa silnika lekko uniesie si´.

2. Nast´pnie z przodu pojazdu nale˝y naci-

snàç do góry dêwigni´ zatrzasku pomoc-
niczego i podnieÊç pokryw´ silnika.

OSTRZE˚ENIE

Przed  rozpocz´ciem  jazdy  nale˝y  upew-
niç  si´,  czy  pokrywa  silnika  jest  dobrze
zamkni´ta. W przeciwnym razie pokrywa
mo˝e niespodziewanie otworzyç si´ pod-
czas  jazdy,  co  grozi  wypadkiem  drogo-
wym.

KLUCZYKI I DRZWI

47

background image

3. Podeprzeç  podniesionà  pokryw´  silnika

drà˝kiem podporowym, umieszczajàc go
w odpowiednim otworze.

Przed  zamkni´ciem  pokrywy  nale˝y  upewniç
si´, czy w komorze silnika nie pozosta∏y ˝adne
narz´dzia,  szmaty  lub  inne  przedmioty,  a na-
st´pnie  umieÊciç  podpor´  w jej  uchwycie,  co
zapobiegnie jej grzechotaniu. OpuÊciç i zatrza-
snàç  pokryw´.  W razie  potrzeby  lekko  doci-
snàç  przednià  kraw´dê,  a˝  pokrywa  zostanie
zatrzaÊni´ta.

Autoalarm

Autoalarm chroni samochód przed kradzie-
˝à,  reagujàc  alarmem  w przypadku  niepo-
wo∏anego 

otwarcia 

dowolnych 

drzwi

bocznych, pokrywy lub drzwi baga˝nika lub
pokrywy  silnika,  a tak˝e  od∏àczenia,  a na-
st´pnie  ponownego  pod∏àczenia  zacisku
akumulatora,  przeci´cia  przewodu  syreny
autoalarmu  lub  wtargni´cia  do  wn´trza  ka-
biny, gdy samochód jest zamkni´ty.

W przypadku  wzbudzenia  alarmu  rozlega  si´
dêwi´k  syreny  autoalarmu  na  przemian  z sy-
gna∏em  dêwi´kowym  samochodu,  b∏yskajà
kierunkowskazy  oraz  zapala  si´  przednia
lampka oÊwietlenia kabiny.

OSTRZE˚ENIE

Po  ustawieniu  drà˝ka  podporowego  na-
le˝y  upewniç  si´,  czy  prawid∏owo  pod-
trzymuje  pokryw´,  zabezpieczajàc  jà
przed  opadni´ciem  na  g∏ow´  lub  inne
cz´Êci cia∏a.

48

KLUCZYKI I DRZWI

background image

WY¸ÑCZNIK  FUNKCJI  MONITOROWANIA
WN¢TRZA KABINY

Funkcj´ monitorowania wn´trza kabiny mo˝na
wy∏àczyç,  zapobiegajàc  fa∏szywym  alarmom
w nast´pujàcych sytuacjach:

• Pozostawienia  w zaparkowanym  samocho-

dzie dziecka lub zwierz´cia.

• Pozostawienia  w zaparkowanym  samocho-

dzie  opuszczonej  szyby  lub  otwartego  okna
dachowego.

• Pozostawienia  samochodu  w ha∏aÊliwym

miejscu lub na parkingu znajdujàcym si´ na
dachu budynku.

• Poddawania  nadwozia  lub  szyb  samochodu

silnym uderzeniom od zewnàtrz (np. w myjni
wysokociÊnieniowej).

• Transportowania samochodu.

Wy∏àczenie funkcji monitorowania wn´trza

1. Nacisnàç przycisk w górnej konsoli.

Zacznie  szybko  b∏yskaç  lampka  kontrolna  na
desce rozdzielczej (przez 5 minut).

2. Podczas  b∏yskania  lampki  w∏àczyç  auto-

alarm w stan czuwania.

Funkcja  monitorowania  wn´trza  kabiny  pozo-
staje wy∏àczona tak d∏ugo, jak d∏ugo autoalarm
jest uzbrojony.

W¸ÑCZANIE  AUTOALARMU  W STAN  CZU-
WANIA

1. Obróciç  wy∏àcznik  zap∏onu  do  pozycji

„LOCK” i wyjàç kluczyk.

Po wyj´ciu kluczyka z wy∏àcznika zap∏onu za-
czyna b∏yskaç dioda kontrolna (patrz „Immobi-
lizer” na stronie 16 w tym rozdziale).

2. Wszyscy  pasa˝erowie  powinni  opuÊciç  sa-

mochód.

3. Zamknàç  wszystkie  drzwi  boczne,  pokryw´

silnika oraz pokryw´ lub drzwi baga˝nika i za-
blokowaç przy u˝yciu zdalnego sterowania.

Po  zamkni´ciu  i zablokowaniu  wszystkich
drzwi bocznych, pokrywy silnika oraz pokrywy
lub  drzwi  baga˝nika  dioda  kontrolna  zaczyna
Êwieciç si´ w sposób ciàg∏y.

Po  30  sekundach  nast´puje  samoczynne
uzbrojenie autoalarmu. RównoczeÊnie lampka
kontrolna ponownie zacznie b∏yskaç.

4. Po upewnieniu si´, ˝e lampka kontrolna za-

cz´∏a b∏yskaç, mo˝na zostawiç samochód.

KLUCZYKI I DRZWI

49

background image

Przerwanie uzbrajania autoalarmu

Je˝eli w ciàgu 30 sekund przed samoczynnym
uzbrojeniem  nastàpi  jedna  z ni˝ej  wymienio-
nych sytuacji, autoalarm zostanie wy∏àczony.

• Otwarcie  dowolnych  drzwi  bocznych,  pokry-

wy silnika lub pokrywy (albo drzwi) baga˝ni-
ka.

• Odblokowanie  dowolnych  drzwi  bocznych,

pokrywy silnika lub pokrywy (albo drzwi) ba-
ga˝nika.

• W∏o˝enie kluczyka do wy∏àcznika zap∏onu.

• Pod∏àczenie wczeÊniej od∏àczonego zacisku

akumulatora.

GDY AUTOALARM JEST UZBROJONY

Wzbudzenie alarmu

Alarm  zostaje  wzbudzony  w nast´pujàcych
okolicznoÊciach:

• Odblokowanie lub otwarcie dowolnych drzwi

bocznych  bez  u˝ycia  zdalnego  sterowania,
a tak˝e  si∏owe  otwarcie  pokrywy  lub  drzwi
baga˝nika lub pokrywy silnika.

• Od∏àczenie, a nast´pnie pod∏àczenie zacisku

akumulatora.

• Zwarcie  przewodów  elektrycznych  wy∏àczni-

ka zap∏onu.

• Ruch wewnàtrz samochodu (je˝eli w∏àczona

jest ochrona wn´trza).

RównoczeÊnie zapala si´ lampka kontrolna.

Je˝eli w momencie wzbudzenia alarmu w wy-
∏àczniku zap∏onu nie ma kluczyka, nastàpi au-
tomatyczne  zablokowanie  wszystkich  drzwi
bocznych oraz pokrywy lub drzwi baga˝nika.

Po up∏ywie 28 sekund sygnalizacja alarmu zo-
staje  przerwana  i zaczyna  b∏yskaç  lampka
kontrolna.

Ponowne wzbudzenie alarmu

Po przerwaniu alarmu uk∏ad samoczynnie po-
wraca  w stan  czuwania,  je˝eli  wczeÊniej  nie
zostanie wy∏àczony.

Alarm  zostanie  ponownie  wzbudzony  w sytu-
acji, gdy nadal wyst´powaç b´dà okolicznoÊci
opisane w punkcie „Wzbudzenie alarmu”.

Przerwanie wzbudzonego alarmu

W celu przerwania wzbudzonego alarmu nale-
˝y odblokowaç drzwi boczne lub pokryw´ (al-
bo  drzwi)  baga˝nika  przy  u˝yciu  zdalnego
sterowania.

Je˝eli w wyniku np. d∏ugiego postoju samocho-
du  dojdzie  do  roz∏adowania  akumulatora,
pod∏àczenie nowego lub na∏adowanego akumu-
latora  spowoduje  wzbudzenie  alarmu.  Nale˝y
wtedy  odblokowaç  drzwi  boczne  lub  pokryw´
(albo  drzwi)  baga˝nika  przy  u˝yciu  zdalnego
sterowania i alarm zostanie przerwany.

TESTOWANIE AUTOALARMU

1. Otworzyç wszystkie okna.

2. Wy∏àczyç,  w sposób  opisany  wczeÊniej,

funkcj´ monitorowania wn´trza kabiny.

3. W∏àczyç  autoalarm  w sposób  opisany  po-

wy˝ej. Drzwi boczne oraz pokrywa lub drzwi
baga˝nika  powinny  zostaç  zablokowane
przy  u˝yciu  zdalnego  sterowania.  Odcze-
kaç,  a˝  lampka  kontrolna  zgaÊnie  lub  za-
cznie b∏yskaç.

4. Odblokowaç  dowolne  drzwi  boczne  od  we-

wnàtrz. Powinno nastàpiç wzbudzenie alarmu.

5. Przerwaç alarm w sposób opisany powy˝ej.

6. Powtórzyç  t´  operacj´  z

pozosta∏ymi

drzwiami oraz z pokrywà silnika. Przy okazji
testowania  czujnika  pokrywy  silnika  nale˝y
równie˝ sprawdziç, czy wzbudzenie alarmu
nastàpi  po  od∏àczeniu  i ponownym  pod∏à-
czeniu zacisku akumulatora.

OSTRZE˚ENIE

Gdy w samochodzie pozostajà pasa˝ero-
wie,  nigdy  nie  nale˝y  uruchamiaç  po-
dwójnej  blokady  zamków,  poniewa˝
uniemo˝liwi  to  otwarcie  drzwi  od  we-
wnàtrz. W razie przypadkowego zabloko-
wania zamków nale˝y nacisnàç przycisk
„UNLOCK” kluczyka.

50

KLUCZYKI I DRZWI

background image

Je˝eli autoalarm nie dzia∏a poprawnie, nale˝y
zleciç  jego  sprawdzenie  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu
warsztatowi.

TESTOWANIE  FUNKCJI  MONITOROWANIA
WN¢TRZA KABINY

1. Otworzyç wszystkie okna.

2. W∏àczyç autoalarm w sposób opisany wcze-

Êniej. Drzwi boczne oraz pokrywa lub drzwi
baga˝nika  powinny  zostaç  zablokowane
przy  u˝yciu  zdalnego  sterowania.  Odcze-
kaç,  a˝  lampka  kontrolna  zgaÊnie  lub  za-
cznie b∏yskaç.

3. Przez otwarte okno si´gnàç w pobli˝e fote-

la  kierowcy,  a nast´pnie  cofnàç  r´k´.  Po-
winno nastàpiç wzbudzenie alarmu.

4. Przerwaç alarm w sposób opisany powy˝ej.

Je˝eli autoalarm nie dzia∏a poprawnie, nale˝y
zleciç  jego  sprawdzenie  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu
warsztatowi.

Korek wlewu paliwa–

W ten sposób wskazywane jest, ˝e wlew pa-
liwa znajduje si´ po lewej stronie pojazdu.

KLUCZYKI I DRZWI

51

background image

1. W celu  otwarcia  pokrywy  wlewu  paliwa

nale˝y nacisnàç przycisk.

Na czas tankowania nale˝y wy∏àczyç sil-
nik.

2. W celu  zdj´cia  korka  paliwa  nale˝y  go

powoli  obróciç  przeciwnie  do  ruchu
wskazówek  zegara  i przed  ca∏kowitym
zdj´ciem  odczekaç  chwil´.  Po  zdj´ciu
korka  mo˝na  go  zawiesiç  na  wsporniku
w pokrywie wlewu.

Odkr´caniu korka mo˝e towarzyszyç delikatne
syczenie. Zak∏adajàc korek nale˝y go obróciç
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a˝ roz-
legnie si´ trzask zapadki.

OSTRZE˚ENIE

• Korek  wlewu  paliwa  musi  byç  zawsze

dobrze dokr´cony, co w razie wypadku
zapobiegnie wyciekowi paliwa.

• Nale˝y  u˝ywaç  wy∏àcznie  korka  wlewu

paliwa, który jest wyposa˝ony w zawór
bezpieczeƒstwa,  wyrównujàcy  podci-
Ênienie  w zbiorniku.  Zaleca  si´  u˝ywa-
nia  oryginalnego  korka  wlewu  paliwa
Toyoty. Mo˝na tak˝e u˝yç innego korka
o porównywalnej jakoÊci.

OSTRZE˚ENIE

• Podczas nape∏niania zbiornika nie wol-

no paliç, powodowaç iskrzenia ani zbli-
˝aç  si´  do  samochodu  z otwartym
ogniem. Opary paliwa sà ∏atwopalne.

• Korek  wlewu  paliwa  nale˝y  odkr´caç

powoli.  W upalny  dzieƒ  szybkie  otwar-
cie wlewu mo˝e spowodowaç rozprysk
paliwa pod wp∏ywem wysokiego ciÊnie-
nia w zbiorniku.

52

KLUCZYKI I DRZWI

background image

–Awaryjne otwieranie pokrywy
wlewu paliwa

Sedan

Liftback

Kombi

Si´gajàc  od  strony  wewn´trznej  baga˝nika
lub  przestrzeni  baga˝owej  pociàgnàç
uchwyt dêwigni zwalniajàcej zaczep pokry-
wy wlewu paliwa.

W ten sposób mo˝na otworzyç pokryw´ wlewu
paliwa w przypadku roz∏adowania akumulatora
lub innej awarii.

KLUCZYKI I DRZWI

53

background image

Elektrycznie sterowane okno
dachowe

Przesuwanie

Uchylanie

Przycisk  sterujàcy  okna  dachowego  znaj-
duje  si´  obok  przedniej  lampki  oÊwietlenia
wn´trza i oÊwietlenia osobistego.

Wy∏àcznik  zap∏onu  musi  byç  w po∏o˝eniu
„ON”.

Zas∏on´  przeciws∏onecznà  mo˝na  przesuwaç
r´cznie.

Automatyczne otwieranie i zamykanie okna
dachowego–

Otwieranie: Nacisnàç przycisk po stronie „SLIDE
OPEN”.

Okno dachowe zostanie ca∏kowicie odsuni´te.
W celu zatrzymania okna w po∏o˝eniu poÊred-
nim nale˝y krótko nacisnàç przycisk po stronie
„SLIDE OPEN” lub „TILT UP”.

Zas∏ona  przeciws∏oneczna  odsunie  si´  razem
z oknem.

Zamykanie:  Nacisnàç  przycisk  po  stronie
„TILT UP”.

Okno  dachowe  zostanie  zamkni´te.  W celu
zatrzymania okna w po∏o˝eniu poÊrednim na-
le˝y krótko nacisnàç przycisk po stronie „SLI-
DE OPEN” lub „TILT UP”.

Stopniowe otwieranie i zamykanie okna da-
chowego–

W celu  niewielkiego  odsuni´cia  okna  dacho-
wego krótko nacisnàç przycisk po stronie „SLI-
DE OPEN”.

W celu delikatnego przymkni´cia okna dacho-
wego  krótko  nacisnàç  przycisk  po  stronie
„TILT UP”.

Automatyczne  uchylanie  i zamykanie  okna
dachowego–

Uchylanie: Nacisnàç przycisk po stronie „TILT
UP”.

Okno  dachowe  zostanie  ca∏kowicie  uchylone.
W celu zatrzymania okna w po∏o˝eniu poÊred-
nim nale˝y krótko nacisnàç przycisk po stronie
„SLIDE OPEN” lub „TILT UP”.

Zamykanie: Nacisnàç przycisk po stronie „SLI-
DE OPEN”.

Okno  dachowe  zostanie  zamkni´te.  W celu
zatrzymania okna w po∏o˝eniu poÊrednim na-
le˝y krótko nacisnàç przycisk po stronie „SLI-
DE OPEN” lub „TILT UP”.

54

KLUCZYKI I DRZWI

background image

Stopniowe  uchylanie  i zamykanie  okna  da-
chowego–

W celu niewielkiego uchylenia okna dachowe-
go  krótko  nacisnàç  przycisk  po  stronie  „TILT
UP”.

W celu delikatnego przymkni´cia okna dacho-
wego krótko nacisnàç przycisk po stronie „SLI-
DE OPEN

Dzia∏anie po wy∏àczeniu zap∏onu: Elektrycz-
ny nap´d okna dachowego dzia∏a przez oko∏o
43  sekundy  po  wy∏àczeniu  zap∏onu,  je˝eli
przednie drzwi pozostajà zamkni´te. Po otwar-
ciu dowolnych przednich drzwi okno dachowe
zostaje unieruchomione.

Funkcja bezpieczeƒstwa:

• W przypadku  przyciÊni´cia  czegokolwiek

w otworze  okna  dachowego  podczas  jego
zamykania  w funkcji  przesuwania,  okno  za-
trzyma si´, a nast´pnie otworzy do po∏owy.

• W przypadku  przyciÊni´cia  czegokolwiek

w otworze  okna  dachowego  podczas  jego
zamykania  w funkcji  opuszczania,  okno  za-
trzyma si´, a nast´pnie uchyli si´ ca∏kowicie.

Funkcja bezpieczeƒstwa mo˝e równie˝ zadzia-
∏aç w przypadku silnego uderzenia w okno da-
chowe mimo, ˝e nic nie zosta∏o przyciÊni´te.

Je˝eli  nie  dzia∏a  automatyczne  otwieranie
i zamykanie  okna  dachowego  lub  w razie
nieprawid∏owego  dzia∏ania  funkcji  bezpie-
czeƒstwa konieczne jest dokonanie kalibra-
cji sterowania okna dachowego.

W celu kalibracji sterowania okna dachowego
nale˝y:

1. Nacisnàç  i przytrzymaç  wciÊni´ty  przycisk

po  stronie  „TILT  UP”,  a˝  okno  dachowe
przestanie zmieniaç po∏o˝enie, a nast´pnie
zwolniç przycisk.

2. Po  10  sekundach  nacisnàç  i przytrzymaç

wciÊni´ty przycisk po stronie „TILT UP”, a˝
okno  dachowe  uchyli  si´  ca∏kowicie,  po
czym  samoczynnie  zostanie  lekko  przy-
mkni´te.

3. Zwolniç  przycisk  i w ciàgu  5  sekund  naci-

snàç  i przytrzymaç  wciÊni´ty  przycisk  po
stronie „TILT UP”, a˝ okno dachowe wyko-
na nast´pujàce operacje:

• Opuszczenie do po∏o˝enia zamkni´cia

• Odsuni´cie do pe∏nego otwarcia

• Zamkni´cie

Po wykonaniu tych operacji kalibracja jest za-
koƒczona.

Nale˝y  sprawdziç,  czy  funkcja  automatyczne-
go  otwierania  i zamykania  okna  dachowego
dzia∏a  prawid∏owo.  W razie  nieprawid∏owego
dzia∏ania nale˝y zwróciç si´ do Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  do  innego  specjali-
stycznego warsztatu.

KLUCZYKI I DRZWI

55

background image

OSTRZE˚ENIE

W celu unikni´cia ryzyka odniesienia po-
wa˝nych  obra˝eƒ  nale˝y  przestrzegaç
nast´pujàcych zaleceƒ:

• Podczas jazdy nie wystawiaç g∏owy, ràk

ani  innych  cz´Êci  cia∏a  przez  otwór
w dachu.  Grozi  to  powa˝nymi  obra˝e-
niami  w razie  nag∏ego  hamowania  lub
zderzenia.

• Przed  zamkni´ciem  okna  dachowego

nale˝y  zawsze  sprawdziç,  czy  w otwo-
rze nie znajduje si´ niczyja g∏owa, r´ce
lub  inne  cz´Êci  cia∏a.  Dotyczy  to  tak˝e
podczas otwierania. PrzyciÊni´cie p∏ytà
zamykanego okna dachowego grozi po-
wa˝nymi  obra˝eniami.  Gdy  okno  da-
chowe  jest  zamykane  przez  drugà
osob´,  nale˝y  przedtem  upewniç  si´,
czy jest to bezpieczne.

• Nie nale˝y pozostawiaç kluczyka w wy-

∏àczniku zap∏onu kiedy opuszcza si´ sa-
mochód.

• Nie nale˝y nikogo pozostawiaç w samo-

chodzie  (a w szczególnoÊci  ma∏ych
dzieci),  szczególnie  gdy  w wy∏àczniku
zap∏onu pozostawiony jest kluczyk. Mo-
gà  one  u˝yç  przycisków  sterujàcych
okna  dachowego  i zostaç  przyciÊni´te
w otworze  dachowym.  Dzieci  pozosta-
wione  bez  nadzoru  mogà  ulec  powa˝-
nym wypadkom.

• Nie wolno siadaç na brzegu otworu da-

chowego.

• Nie  nale˝y  w sposób  celowy  powodo-

waç  zadzia∏ania  funkcji  bezpieczeƒ-
stwa.

• W przypadku  przyciÊni´cia  obiektu  tu˝

przed  po∏o˝eniem  ca∏kowitego  za-
mkni´cia,  funkcja  bezpieczeƒstwa  mo-
˝e nie zadzia∏aç.

56

KLUCZYKI I DRZWI

background image

Rozdzia∏ 1–3

OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Siedzenia, pasy bezpieczeƒstwa, kierownica i lusterka

• Siedzenia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
• Fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
• Sk∏adane siedzenie tylne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
• Zag∏ówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
• Podgrzewanie siedzeƒ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
• Pod∏okietniki  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
• Pasy bezpieczeƒstwa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
• Czo∏owa i dolna poduszka powietrzna kierowcy

oraz czo∏owa poduszka powietrzna pasa˝era  . . . . . . . . . . . . . . . .76

• Boczne poduszki powietrzne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
• Boczne poduszki powietrzne z kurtynami powietrznymi  . . . . . . . . .91
• Fotelik dzieci´cy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
• Regulacja wysokoÊci i wysuni´cia kierownicy  . . . . . . . . . . . . . . .122
• Zewn´trzne lusterka wsteczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
• PrzeciwoÊlepieniowe wewn´trzne lusterko wsteczne  . . . . . . . . . .125
• Automatycznie przyciemniane wewn´trzne lusterko wsteczne  . . .126
• Lusterka osobiste  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

57

background image

Siedzenia

Wszyscy  jadàcy  samochodem  powinni  mieç
podniesione oparcia siedzeƒ, siedzieç wygod-
nie oparci i mieç prawid∏owo zapi´te pasy bez-
pieczeƒstwa.

Fotele przednie–
–Zalecenia dotyczàce przednich
foteli

OSTRZE˚ENIE

Boczne poduszki powietrzne umieszczo-
ne sà w oparciach przednich foteli. Nale-
˝y  przestrzegaç  nast´pujàcych  Êrodków
ostro˝noÊci:

• Nie  wychylaç  si´  przez  przednie  drzwi,

gdy  samochód  jest  w ruchu.  Boczna
poduszka  powietrzna  nape∏nia  si´  ze
znacznà pr´dkoÊcià oraz si∏à i w takim
przypadku  mo˝e  spowodowaç  powa˝-
ne, a nawet Êmiertelne obra˝enia.

• Nie  nale˝y  stosowaç  na  fotele  akceso-

riów, które zakrywajà miejsca nape∏niania
si´  bocznych  poduszek  powietrznych.
Akcesoria  takie  mogà  uniemo˝liwiç  w∏a-
Êciwe  zadzia∏anie  bocznych  poduszek
powietrznych i w konsekwencji doprowa-
dziç do Êmiertelnego zagro˝enia.

• Nie  wolno  modyfikowaç  ani  wymieniaç

konstrukcji  lub  obicia  tapicerskiego
przednich  foteli  zawierajàcych  boczne
poduszki  powietrzne.  Tego  rodzaju
zmiany  mogà  uniemo˝liwiç  zadzia∏anie
poduszek  powietrznych  lub  spowodo-
waç  ich  nieoczekiwane  odpalenie,
w obu  przypadkach  doprowadzajàc  do
Êmiertelnego  zagro˝enia.  W razie  bez-
wzgl´dnej  potrzeby  takich  modyfikacji
nale˝y skonsultowaç si´ z Autoryzowa-
nà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub  z innym
specjalistycznym warsztatem.

OSTRZE˚ENIE

• Nie wolno jechaç, gdy pasa˝erowie sie-

dzà  nieprawid∏owo,  np.  na  z∏o˝onym
oparciu siedzenia lub w baga˝niku albo
w przestrzeni baga˝owej. W razie gwa∏-
townego hamowania lub zderzenia oso-
by  nie  siedzàce  prawid∏owo  i bez
zapi´tych pasów bezpieczeƒstwa mogà
odnieÊç powa˝ne obra˝enia.

• Podczas  jazdy  niedopuszczalne  jest

wstawanie lub przemieszczanie si´ mi´-
dzy  siedzeniami.  ¸atwo  wtedy  straciç
równowag´ i odnieÊç powa˝ne obra˝e-
nia  w razie  gwa∏townego  hamowania
lub zderzenia.

58

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

–Zalecenia dotyczàce regulacji
foteli

Fotel  kierowcy  powinien  byç  tak  ustawiony,
aby peda∏y, kierownica i urzàdzenia sterujàce
na desce rozdzielczej znajdowa∏y si´ w grani-
cach swobodnego zasi´gu prowadzàcego sa-
mochód.

–Regulacja przednich foteli
(fotele regulowane r´cznie)

1. DèWIGNIA  REGULACJI  WYSUNI¢CIA

FOTELA

Trzymajàc dêwigni´ w Êrodkowej cz´Êci po-
ciàgnàç jà do góry, a nast´pnie lekkim naci-
skiem  cia∏a  przesunàç  fotel  w ˝àdane
po∏o˝enie i puÊciç dêwigni´.

2. DèWIGNIA REGULACJI WYSOKOÂCI PO-

DUSZKI SIEDZENIA

Pociàgnàç dêwigni´ do góry lub nacisnàç jà
do do∏u.

3. DèWIGNIA  REGULACJI  POCHYLENIA

OPARCIA

Pociàgnàç dêwigni´ do góry lub nacisnàç jà
do do∏u.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  wolno  regulowaç  siedzeƒ  podczas

jazdy,  gdy˝  niespodziewany  ruch  sie-
dzenia mo˝e spowodowaç utrat´ pano-
wania nad pojazdem.

• W trakcie  regulacji  nale˝y  zachowaç

ostro˝noÊç,  aby  nie  uderzyç  pasa˝era
lub przewo˝onego baga˝u.

• Po zmianie pozycji fotela nale˝y spraw-

dziç, czy zosta∏ prawid∏owo zablokowa-
ny,  próbujàc  przesunàç  go  do  przodu
i do ty∏u.

• Nie  nale˝y  umieszczaç  ˝adnych  przed-

miotów pod siedzeniami, poniewa˝ mo-
gà  one  zak∏óciç  prac´  mechanizmu
blokady  lub  niespodziewanie  nacisnàç
dêwigni´ regulacji i spowodowaç nag∏e
przesuni´cie  fotela,  doprowadzajàc  do
utraty panowania nad pojazdem.

• W trakcie  regulacji  nie  nale˝y  wk∏adaç

d∏oni pod siedzenie oraz nale˝y je trzy-
maç  z dala  od  przemieszczajàcych  si´
cz´Êci, aby nie zosta∏y przyciÊni´te.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

59

background image

–Regulacja przednich foteli
(fotele regulowane elektrycznie)

1. PRZE¸ÑCZNIK  REGULACJI  WYSUNI¢-

CIA  FOTELA  ORAZ  POCHYLENIA  PO-
DUSZKI SIEDZENIA

Przesunàç  prze∏àcznik  sterujàcy  w ˝àda-
nym kierunku.

Zwolnienie  prze∏àcznika  powoduje  zatrzyma-
nie siedzenia w aktualnym po∏o˝eniu.

Pod przednimi siedzeniami nie nale˝y umiesz-
czaç  ˝adnych  przedmiotów.  Mogà  one  unie-
mo˝liwiç zablokowanie pozycji fotela.

2. PRZE¸ÑCZNIK  REGULACJI  POCHYLE-

NIA OPARCIA

Nacisnàç prze∏àcznik sterujàcy w ˝àdanym
kierunku.

Zwolnienie  prze∏àcznika  powoduje  zatrzyma-
nie oparcia w aktualnym po∏o˝eniu.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  nale˝y  dokonywaç  regulacji  pod-

czas jazdy.

• W celu ograniczenia ryzyka wysuni´cia

si´  spod  pasa  bezpieczeƒstwa  w mo-
mencie  zderzenia,  nale˝y  unikaç  zbyt-
niego odchylania oparcia do ty∏u. Pasy
bezpieczeƒstwa  zapewniajà  maksymal-
nà  ochron´  przy  zderzeniach  czo∏o-
wych bàdê tylnych wtedy, gdy kierowca
oraz  pasa˝er  siedzà  w fotelach  wypro-
stowani  i dobrze  oparci.  Przy  odchylo-
nym  do  ty∏u  oparciu  mo˝e  nastàpiç
przeÊliêni´cie  si´  cz´Êci  biodrowej  pa-
sa bezpieczeƒstwa na brzuch, na który
b´dzie  wywieraç  bezpoÊredni  nacisk.
Dlatego wraz ze zwi´kszaniem kàta od-
chylenia  oparcia  roÊnie  ryzyko  odnie-
sienia  obra˝eƒ  w

razie  zderzenia

czo∏owego.

• Po  wyregulowaniu  pochylenia  oparcia

nale˝y  je  nacisnàç  plecami  w celu
sprawdzenia, czy zosta∏o dobrze zablo-
kowane.

60

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

3. PRZE¸ÑCZNIK  REGULACJI  PODPARCIA

L¢DèWIOWEGO

Nacisnàç odpowiednià stron´ prze∏àcznika.

Gdy  przycisk  jest  naciskany,  zmienia  si´  wy-
profilowanie podparcia l´dêwiowego.

Sk∏adane siedzenie tylne (sedan)

SK¸ADANIE TYLNEGO SIEDZENIA

1. Przesunàç dêwignie z ty∏u oparcia do po-

zycji zwolnionej blokady.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  nale˝y  dokonywaç  regulacji  pod-

czas jazdy.

• W celu ograniczenia ryzyka wysuni´cia

si´  spod  pasa  bezpieczeƒstwa  w mo-
mencie  zderzenia,  nale˝y  unikaç  zbyt-
niego odchylania oparcia do ty∏u. Pasy
bezpieczeƒstwa  zapewniajà  maksymal-
nà  ochron´  przy  zderzeniach  czo∏o-
wych bàdê tylnych wtedy, gdy kierowca
oraz  pasa˝er  siedzà  w fotelach  wypro-
stowani  i dobrze  oparci.  Przy  odchylo-
nym  do  ty∏u  oparciu  mo˝e  nastàpiç
przeÊliêni´cie  si´  cz´Êci  biodrowej  pa-
sa bezpieczeƒstwa na brzuch, na który
b´dzie  wywieraç  bezpoÊredni  nacisk.
Dlatego wraz ze zwi´kszaniem kàta od-
chylenia  oparcia  roÊnie  ryzyko  odnie-
sienia  obra˝eƒ  w

razie  zderzenia

czo∏owego.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

61

background image

2. Naciskajàc  przycisk  zaczepu  w górnej

kraw´dzi oparcia z∏o˝yç oparcie do przodu.

Obie cz´Êci oparcia mo˝na sk∏adaç osobno.

W ten  sposób  przestrzeƒ  baga˝owa  wyd∏u˝a
si´  a˝  do  oparç  przednich  foteli.  Uwagi  doty-
czàce  uk∏adania  baga˝u  podane  sà  pod  ha-
s∏em „Zalecenia dotyczàce za∏adunku baga˝u”
na stronie 263 w rozdziale 2.

ZANIM  ZOSTANIE  PRZYWRÓCONA  NOR-
MALNA POZYCJA TYLNEGO SIEDZENIA

Przed  podniesieniem  oparcia  tylnego  sie-
dzenia  nale˝y  sprawdziç,  czy  cz´Êç  barko-
wa  pasa  bezpieczeƒstwa  przechodzi  przez
prowadnic´.

OSTRZE˚ENIE

W celu unikni´cia ryzyka odniesienia ob-
ra˝eƒ w razie zderzenia lub gwa∏townego
hamowania,  przywracajàc  normalne  po-
∏o˝enie siedzenia nale˝y:

• Sprawdziç, czy oparcie jest bezpiecznie

zablokowane,  naciskajàc  jego  górnà
kraw´dê w przód i w ty∏. Czerwony znak
na przycisku w górnej kraw´dzi oparcia
musi  byç  niewidoczny.  W przeciwnym
razie  istnieje  ryzyko  nieprawid∏owego
funkcjonowania  pasów  bezpieczeƒ-
stwa.

• Sprawdziç,  czy  pasy  bezpieczeƒstwa

nie  zosta∏y  skr´cone  lub  przyciÊni´te
oraz  czy  sà  u∏o˝one  na  swoich  miej-
scach i gotowe do u˝ytku.

62

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Sk∏adane siedzenie tylne
(liftback i kombi)

ZANIM  ZOSTANIE  Z¸O˚ONE  TYLNE  SIE-
DZENIE

Schowaç zaczep Êrodkowego pasa bezpie-
czeƒstwa  na  tylnym  siedzeniu,  jak  pokaza-
no na rysunku.

Zabezpieczy to zaczep pasa przed wypadni´-
ciem przy sk∏adaniu oparcia.

SK¸ADANIE TYLNEGO SIEDZENIA

1. Pociàgajàc  do  góry  taÊmy  zwalniajàce

blokad´  siedziska,  wychyliç  poduszki
siedzenia. Nast´pnie odchyliç je do przodu.

UWAGA

Przed  z∏o˝eniem  oparcia  siedzenia  nale-
˝y  schowaç  zaczep  pasa  bezpieczeƒ-
stwa.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

63

background image

2. Wyjàç zag∏ówki

3. Zwolniç  zaczepy  oparcia,  naciskajàc

przyciski na jego górnej kraw´dzi, i po∏o-
˝yç oparcie do przodu.

Obie cz´Êci oparcia mo˝na z∏o˝yç osobno.

W ten  sposób  przestrzeƒ  baga˝owa  wyd∏u˝a
si´  a˝  do  oparç  przednich  foteli.  Uwagi  doty-
czàce  uk∏adania  baga˝u  podane  sà  pod  ha-
s∏em „Zalecenia dotyczàce za∏adunku baga˝u”
na stronie 263 w rozdziale 2.

64

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

ZANIM  ZOSTANIE  PRZYWRÓCONA  NOR-
MALNA POZYCJA TYLNEGO SIEDZENIA

Przed  podniesieniem  oparcia  tylnego  sie-
dzenia  nale˝y  sprawdziç,  czy  cz´Êç  barko-
wa  pasa  bezpieczeƒstwa  przechodzi  przez
prowadnic´.

Zag∏ówki

Przednie (typ A)

Przednie (typ B)

Tylne

OSTRZE˚ENIE

Nie nale˝y zezwalaç pasa˝erom na siada-
nie  na  z∏o˝onych  siedzeniach  lub  jazd´
w baga˝niku. Z siedzeƒ mo˝na korzystaç
tylko wtedy, gdy sà ustawione w normal-
nej pozycji.

W celu  unikni´cia  odniesienia  obra˝eƒ
w razie  gwa∏townego  hamowania  lub
zderzenia,  przywracajàc  normalne  po∏o-
˝enie  oparcia  lub  poduszki  tylnego  sie-
dzenia nale˝y:

• Sprawdziç, czy siedzenie jest odpowied-

nio  zablokowane,  naciskajàc  do  przodu
i do  ty∏u  górnà  cz´Êç  oparcia  oraz  pró-
bujàc  pociàgnàç  do  góry  kraw´dê  sie-
dziska  w pobli˝u  taÊmy.  Czerwone
znaczniki  w

przyciskach  zaczepów

w górnej kraw´dzi oparcia nie mogà byç
widoczne.  Zaniechanie  powy˝szych
czynnoÊci pociàga za sobà ryzyko jazdy
z nieprawid∏owo  funkcjonujàcymi  pasa-
mi  bezpieczeƒstwa.  Nale˝y  pami´taç
o w∏o˝eniu z powrotem zag∏ówków.

• Sprawdziç,  czy  pasy  bezpieczeƒstwa

nie  zosta∏y  skr´cone  lub  przyciÊni´te
poduszkà siedzenia, oraz czy sà u∏o˝o-
ne  na  swoich  miejscach  i gotowe  do
u˝ytku.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

65

background image

Przed  jazdà  nale˝y  dla  w∏asnego  bezpie-
czeƒstwa i wygody wyregulowaç po∏o˝enie
zag∏ówków.

Podnoszenie: Pociàgnàç zag∏ówek do góry.
Opuszczanie:  Nacisnàç  w dó∏,  jednoczeÊnie
wciskajàc przycisk zwalniajàcy blokad´.

Zag∏ówki  przednie  (tylko  typ  B)–  Zag∏ówek
mo˝na tak˝e przestawiaç do przodu i do ty∏u.
W tym celu nale˝y go pociàgnàç lub nacisnàç.

Ârodkowy  zag∏ówek  tylnego  siedzenia–  Gdy
na  Êrodkowym  miejscu  tylnego  siedzenia  sie-
dzi pasa˝er, zawsze nale˝y wyciàgnàç zag∏ó-
wek do pozycji zablokowania.

Zag∏ówek najlepiej spe∏nia swojà funkcj´, je˝e-
li znajduje si´ blisko g∏owy. Z tego powodu nie
zaleca si´ stosowania dodatkowych poduszek
na oparciach siedzeƒ.

Podgrzewanie siedzeƒ

1. Siedzenie kierowcy
2. Siedzenie pasa˝era

W celu w∏àczenia podgrzewania przedniego
siedzenia  nale˝y  obróciç  w prawo  odpo-
wiednie  pokr´t∏o  regulacyjne.  Równocze-
Ênie zaÊwieci si´ lampka kontrolna.

Regulacja  temperatury  podgrzewania–  ob-
rót w prawo zwi´ksza temperatur´ podgrze-
wania, obrót w lewo zmniejsza temperatur´
podgrzewania.

W celu wy∏àczenia podgrzewania nale˝y ob-
róciç  pokr´t∏o  do  koƒca  w lewo.  Lampka
kontrolna zgaÊnie.

Kiedy podgrzewanie siedzeƒ nie jest u˝ywane,
pokr´t∏o regulacyjne nale˝y przekr´ciç do koƒ-
ca w lewo.

Wy∏àcznik zap∏onu musi byç w po∏o˝eniu „ON”
aby podgrzewanie siedzeƒ dzia∏a∏o.

OSTRZE˚ENIE

Podczas korzystania z podgrzewania sie-
dzeƒ  nale˝y  zachowaç  ostro˝noÊç,  po-
niewa˝  przy  niskich  temperaturach
otoczenia  mo˝e  dojÊç  do  miejscowego
przegrzania  lub  oparzeƒ  (mo˝e  pojawiç
si´  rumieƒ  lub  p´cherze  oparzeniowe).
Szczególnà ostro˝noÊç nale˝y zachowaç
wobec:

• Niemowlàt  i ma∏ych  dzieci,  osób  star-

szych, chorych lub inwalidów

• Osób o wra˝liwej i delikatnej skórze

OSTRZE˚ENIE

• Zag∏ówek  nale˝y  tak  ustawiç,  aby  jego

Êrodkowa cz´Êç znajdowa∏a si´ jak naj-
bli˝ej górnej cz´Êci uszu.

• Po  wyregulowaniu  po∏o˝enia  zag∏ówka

nale˝y  upewniç  si´,  czy  jest  on  prawi-
d∏owo zablokowany.

• Nie nale˝y jeêdziç z wyj´tymi zag∏ówkami.

66

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Pod∏okietnik

W celu u˝ycia pod∏okietnika nale˝y go opu-
Êciç do do∏u, jak pokazano na ilustracji.

UWAGA

• Nie  wolno  wbijaç  w siedzenie  ostrych

przedmiotów  (igie∏,  gwoêdzi  itp.)  ani
k∏aÊç na nim nierównomiernie obcià˝o-
nych przedmiotów.

• Do czyszczenia siedzeƒ nie nale˝y u˝y-

waç substancji organicznych (rozpusz-
czalników  do  farb,  benzyny,  spirytusu
itp.).  Mogà  one  uszkodziç  instalacj´
grzewczà oraz obicie siedzenia.

• W celu unikni´cia roz∏adowania akumu-

latora,  podgrzewanie  siedzeƒ  nale˝y
w∏àczaç tylko gdy silnik pracuje.

• Osób w stanie wyczerpania

• Osób  pod  wp∏ywem  alkoholu  lub  le-

karstw o dzia∏aniu nasennym (proszki na-
senne, Êrodki przeciw przezi´bieniu itp.)

W celu  unikni´cia  przegrzania  siedzenia
nie  nale˝y  w∏àczaç  jego  podgrzewania
gdy  siedzenie  jest  przykryte  kocem,  po-
duszkà lub innymi izolujàcymi przedmio-
tami.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

67

background image

Pasy bezpieczeƒstwa–
–Zalecenia dotyczàce pasów
bezpieczeƒstwa

Firma Toyota stanowczo zaleca, aby kierowca
i pasa˝erowie mieli zawsze prawid∏owo zapi´-
te pasy bezpieczeƒstwa. Zaniechanie zapi´cia
pasów  zwi´ksza  w razie  wypadku  ryzyko  od-
niesienia obra˝eƒ oraz ich powag´.

Zamontowane  w tym  samochodzie  pasy  bez-
pieczeƒstwa  przeznaczone  sà  dla  osób
o wzroÊcie odpowiadajàcym osobie doros∏ej.

Dzieci. Dopóki dziecko nie b´dzie wystarcza-
jàco du˝e, aby samodzielnie siedzieç z prawi-
d∏owo  zapi´tymi  pasami  bezpieczeƒstwa,
zalecane  jest  stosowanie  specjalnych  foteli-
ków, dobranych odpowiednio do budowy cia∏a
i ci´˝aru dziecka. Firma Toyota zaleca stoso-
wanie fotelików spe∏niajàcych europejskà nor-
m´ bezpieczeƒstwa ECE Nr 44. Szczegó∏owe
zalecenia podane sà pod has∏em „Fotelik dzie-
ci´cy–” na stronie 99 w tym rozdziale.

Je˝eli  dziecko  jest  zbyt  du˝e  by  siedzieç
w specjalnym foteliku, powinno siedzieç na tyl-
nym  siedzeniu  i byç  zabezpieczone  pasami.
Statystyki  wypadków  dowodzà,  ˝e  dzieci  pra-
wid∏owo  zabezpieczone  na  tylnym  siedzeniu
samochodu  sà  znacznie  bezpieczniejsze  ni˝
na siedzeniu przednim.

Je˝eli dziecko musi siedzieç na przednim sie-
dzeniu samochodu, powinno mieç prawid∏owo
zapi´te pasy bezpieczeƒstwa. W razie wypad-
ku,  jadàce  na  przednim  siedzeniu  dziecko
z niezapi´tymi  pasami  mo˝e  doznaç  powa˝-
nych urazów, a nawet ponieÊç Êmierç w wyni-
ku  uderzenia  gwa∏townie  nape∏niajàcà  si´
poduszkà powietrznà.

Nie  nale˝y  pozwalaç,  by  dziecko  stawa∏o  lub
kl´ka∏o zarówno na przednim, jak i na tylnym
siedzeniu.  Dziecku  nie  zabezpieczonemu  pa-
sami gro˝à powa˝ne obra˝enia w razie nag∏e-
go  hamowania  lub  zderzenia.  Nie  nale˝y
równie˝  braç  dziecka  na  kolana.  Taka  jazda
nie jest bezpieczna.

Kobiety ci´˝arne. Zaleca si´ zapinanie pasów
bezpieczeƒstwa. Nale˝y jednak zasi´gnàç po-
rady  lekarza  odnoÊnie  specjalnych  zaleceƒ.
Pas biodrowy powinien byç zapinany mo˝liwie
nisko na biodrach, a nie w talii.

Osoby  ranne. Zaleca  si´  zapinanie  pasów
bezpieczeƒstwa. 

Jednak 

szczegó∏owych

wskazówek, w zale˝noÊci od rodzaju obra˝eƒ,
udzieli lekarz.

Je˝eli  w danym  kraju  obowiàzujà  specjalne
przepisy  dotyczàce  pasów  bezpieczeƒstwa,
w sprawach  zwiàzanych  z ich  wymianà  lub
monta˝em nale˝y konsultowaç si´ z Autoryzo-
wanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym spe-
cjalistycznym warsztatem.

OSTRZE˚ENIE

Osoby jadàce samochodem powinny za-
wsze mieç prawid∏owo zapi´te pasy bez-
pieczeƒstwa.  W przeciwnym  razie  b´dà
znacznie  bardziej  nara˝one  na  powa˝ne
uszkodzenia cia∏a w przypadku gwa∏tow-
nego hamowania lub zderzenia.

U˝ywajàc  pasów  bezpieczeƒstwa  nale˝y
przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:

• Ka˝dy  komplet  pasów  bezpieczeƒstwa

przeznaczony jest tylko dla jednej oso-
by. Niedopuszczalne jest zapinanie jed-
nym  pasem  wi´cej  ni˝  jednej  osoby,
nawet gdy sà to dzieci.

• Nale˝y  unikaç  zbyt  du˝ego  odchylania

oparç  foteli.  Pasy  bezpieczeƒstwa  za-
pewniajà maksimum ochrony gdy opar-
cie  znajduje  si´  w pozycji  pionowej
(patrz  wskazówki  dotyczàce  regulacji
foteli).

• Nale˝y  uwa˝aç,  by  nie  zniszczyç  taÊm

pasów  bezpieczeƒstwa  oraz  ich  cz´Êci
mechanicznych.  Nie  dopuszczaç  do
przyci´cia pasów przez fotele lub drzwi.

• Zaleca si´ okresowe sprawdzanie stanu

pasów bezpieczeƒstwa – czy taÊmy nie
majà przeci´ç, wystrz´pieƒ i czy cz´Êci
mechaniczne  nie  poluzowa∏y  si´.
Uszkodzone  cz´Êci  nale˝y  wymieniç.
Nie  wolno  rozmontowywaç  ani  przera-
biaç pasów bezpieczeƒstwa.

• Pasy  bezpieczeƒstwa  powinny  byç

utrzymywane  czyste  i suche.  Do  ich
czyszczenia  u˝ywaç  roztworów  ∏agod-
nych Êrodków pioràcych lub ciep∏ej wo-
dy.  Nie  wolno  stosowaç  Êrodków
wybielajàcych, barwiàcych ani Êcierajà-
cych,  które  mogà  powa˝nie  os∏abiç
w∏ókna  taÊm  (patrz  „Czyszczenie  wn´-
trza” na stronie 313 w rozdziale 5).

68

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

–Pasy bezpieczeƒstwa

Wyregulowaç odpowiednio siedzenie (doty-
czy przednich foteli) i usiàÊç w nim prosto,
wygodnie si´ opierajàc. W celu zapi´cia pa-
sa  bezpieczeƒstwa  nale˝y  go  wyciàgnàç
i wsunàç sprzàczk´ w odpowiedni zaczep.

Zatrzaskiwaniu  sprzàczki  towarzyszy  charak-
terystyczny odg∏os.

D∏ugoÊç  pasa  bezpieczeƒstwa  automatycznie
dopasuje si´ do sylwetki jadàcego i po∏o˝enia
fotela.

W momencie  gwa∏townego  hamowania  lub
zderzenia mechanizm zwijajàcy zablokuje wy-
suw pasa bezpieczeƒstwa. Zablokowanie mo-
˝e  równie˝  nastàpiç  przy  zbyt  szybkim
wychyleniu si´ do przodu. Przy powolnym po-
chylaniu  si´  do  przodu  pas  odpowiednio  wy-
d∏u˝a si´, zapewniajàc swobod´ ruchów.

Gdy pas nie daje si´ wyd∏u˝yç, nale˝y go sil-
nie  pociàgnàç  i puÊciç  swobodnie.  Nast´pnie
pas mo˝na wyciàgnàç z mechanizmu zwijajà-
cego.

Ca∏kowicie  wyciàgni´ty  a nast´pnie  zwolniony,
nawet  powoli,  tylny  pas  bezpieczeƒstwa  pozo-
staje  zablokowany  i ju˝  nie  daje  si´  wyd∏u˝aç.
Dzi´ki  temu  mo˝e  on  bezpiecznie  przytrzymy-
waç  fotelik  dzieci´cy  (szczegó∏owo  zosta∏o  to
opisane pod has∏em „Fotelik dzieci´cy–” na stro-
nie  99  w tym  rozdziale).  W celu  przywrócenia
normalnego  funkcjonowania  pasa  bezpieczeƒ-
stwa nale˝y pozwoliç, aby zwinà∏ si´ ca∏kowicie,
a nast´pnie wyciàgnàç go ponownie.

• Pas bezpieczeƒstwa u˝ywany w wypad-

ku  drogowym  nale˝y  w ca∏ym  komple-
cie  wymieniç  (∏àcznie  ze  Êrubami),
nawet gdy ˝adne uszkodzenia nie sà wi-
doczne.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

69

background image

Pasy  bezpieczeƒstwa  z regulowanym  gór-
nym punktem mocowania–

Dopasowaç  wysokoÊç  mocowania  cz´Êci
ramieniowej pasa do wzrostu jadàcego.

Podwy˝szanie: Przesunàç kotw´ w gór´.
Obni˝anie:  Wcisnàç  przycisk  zwalniajàcy  blo-
kad´ i przesunàç kotw´ w dó∏.

Po  zakoƒczeniu  regulacji  nale˝y  sprawdziç,
czy mocowanie zosta∏o dobrze zablokowane.

OSTRZE˚ENIE

Cz´Êç  ramieniowa  pasa  bezpieczeƒstwa
musi przebiegaç przez Êrodek barku. Pas
nie  mo˝e  dotykaç  szyi,  ale  nie  mo˝e  te˝
spadaç  z ramienia.  Inne  u∏o˝enie  pasa
bezpieczeƒstwa  nie  zapewnia  pe∏nego
dzia∏ania  ochronnego  w razie  wypadku
i zwi´ksza ryzyko odniesienia obra˝eƒ.

OSTRZE˚ENIE

• Po wsuni´ciu sprzàczki do zaczepu na-

le˝y upewniç si´, czy sprz´gni´cie jest
prawid∏owe i pas nie jest skr´cony.

• Nie  wolno  wk∏adaç  w otwór  zaczepu

monet, spinek ani innych przedmiotów,
które  mogà  uniemo˝liwiç  prawid∏owe
zatrzaÊni´cie sprzàczki.

W przypadku  zauwa˝enia  jakichkolwiek
nieprawid∏owoÊci  funkcjonowania  pasa
bezpieczeƒstwa,  nale˝y  niezw∏ocznie
skontaktowaç si´ z Autoryzowanà Stacjà
Obs∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjali-
stycznym  warsztatem.  Dopóki  pas  nie
zostanie  naprawiony,  nie  nale˝y  siadaç
na tym siedzeniu, poniewa˝ nie daje ono
dostatecznej ochrony ani doros∏emu ani
dziecku.

70

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Dopasowaç  do  cia∏a  cz´Êç  biodrowà  i ra-
mieniowà pasa bezpieczeƒstwa.

Cz´Êç  biodrowà  pasa  bezpieczeƒstwa  nale˝y
u∏o˝yç  mo˝liwie  najni˝ej  na  biodrach  –  nie
w talii, a nast´pnie zlikwidowaç luz, pociàgajàc
cz´Êç ramieniowà do góry.

W celu odpi´cia pasa bezpieczeƒstwa nale-
˝y nacisnàç przycisk zwalniajàcy sprzàczk´
i puÊciç  pas,  umo˝liwiajàc  jego  samoczyn-
ne zwini´cie si´.

Je˝eli pas zacina si´ przy zwijaniu, nale˝y go
wyciàgnàç  i sprawdziç,  czy  nie  jest  skr´cony
lub splàtany. Nast´pnie nale˝y zwróciç uwag´
przy zwijaniu, aby si´ nie skr´ca∏.

OSTRZE˚ENIE

• Wysokie  umieszczenie  cz´Êci  biodro-

wej  pasa  bezpieczeƒstwa  i luz  w jego
cz´Êci ramieniowej zwi´ksza ryzyko od-
niesienia  obra˝eƒ,  gdy˝  w chwili  zde-
rzenia  mo˝e  nastàpiç  wysuni´cie  si´
spod  pasa.  Cz´Êç  biodrowa  pasa  bez-
pieczeƒstwa powinna przebiegaç mo˝li-
wie najni˝ej na biodrach.

• Ze  wzgl´dów  bezpieczeƒstwa  nie  nale-

˝y  przek∏adaç  cz´Êci  ramieniowej  pasa
pod rami´.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

71

U∏o˝yç mo˝liwie najni˝ej
na biodrach

Zbyt wysoko

Âciàgnàç
luz

background image

Skrajne  pasy  bezpieczeƒstwa  na  tylnym
siedzeniu powinny przechodziç przez odpo-
wiednie prowadnice.

–Chowanie zaczepu Êrodkowego
pasa bezpieczeƒstwa na tylnym
siedzeniu (liftback i kombi)

Nie u˝ywany zaczep Êrodkowego pasa bez-
pieczeƒstwa  na  tylnym  siedzeniu  mo˝e  zo-
staç schowany.

Schowanie zaczepu pasa konieczne jest przy
sk∏adaniu  tylnego  siedzenia  (patrz  „Sk∏adane
siedzenie tylne” na stronie 63 w tym rozdziale).

72

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

–Napinacze pasów bezpieczeƒstwa

Pasy  bezpieczeƒstwa  kierowcy  i pasa˝era
na  przednim  siedzeniu  wyposa˝one  sà
w napinacze, które uruchamiane sà w przy-
padku silnego zderzenia czo∏owego.

Gdy  czujnik  uk∏adu  poduszek  powietrznych
zarejestruje wstrzàs od silnego zderzenia czo-
∏owego,  przednie  pasy  bezpieczeƒstwa  sà
natychmiast Êciàgane przez mechanizm zwija-
jàcy,  aby  dok∏adniej  chroniç  jadàcych  przed
skutkami wypadku.

Napinacze zostajà uruchomione nawet w przy-
padku,  gdy  na  przednim  siedzeniu  pasa˝era
nikt nie siedzi.

Przy pewnych pr´dkoÊciach oraz kàtach zde-
rzenia napinacze pasów bezpieczeƒstwa oraz
poduszki  powietrzne  mogà  nie  zadzia∏aç  jed-
noczeÊnie.

Po obróceniu kluczyka w wy∏àczniku zap∏o-
nu do po∏o˝enia „ON” zapala si´ pokazana
na  rysunku  lampka  kontrolna.  Po  up∏ywie
oko∏o 6 sekund lampka gaÊnie. Potwierdza
to prawid∏owy stan napinaczy przednich pa-
sów bezpieczeƒstwa.

Uk∏ad zwiàzany z lampkà ostrzegawczà kontro-
luje  centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  po-
wietrznych,  czujniki  przednich  poduszek
powietrznych,  czujniki  bocznych  poduszek  po-
wietrznych,  czujniki  bocznych  poduszek  po-
wietrznych  z kurtynami  powietrznymi,  czujniki
kurtyn  powietrznych,  czujnik  po∏o˝enia  fotela
kierowcy,  czujnik  zapi´cia  pasów  bezpieczeƒ-
stwa  kierowcy,  napinacze  przednich  pasów
bezpieczeƒstwa,  nape∏niacze  poduszek  po-
wietrznych,  lampk´  ostrzegawczà,  przewody
po∏àczeniowe i zasilanie elektryczne. (Szczegó-
∏owe informacje podane sà pod has∏em „Lamp-
ki  kontrolne  i ostrzegawcze  oraz  sygnalizator
akustyczny” na stronie 150 w rozdziale 1–5).

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

73

background image

Poni˝ej  wymienione  zosta∏y  g∏ówne  elementy
uk∏adu  napinaczy  przednich  pasów  bezpie-
czeƒstwa,  których  rozmieszczenie  pokazuje
rysunek.

1. Czujniki przednich poduszek powietrznych

2. Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej

3. Centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  po-

wietrznych

4. Napinacze  przednich  pasów  bezpieczeƒ-

stwa

Napinacze  przednich  pasów  bezpieczeƒstwa
kontrolowane sà przez centralny czujnik uk∏a-
du  poduszek  powietrznych.  W jego  sk∏ad
wchodzi  czujnik  zabezpieczajàcy  oraz  czujnik
poduszek powietrznych.

Pracy  napinacza  pasa  bezpieczeƒstwa  towa-
rzyszy  charakterystyczny  odg∏os  oraz  mo˝e
wydzieliç  si´  niewielka  obj´toÊç  dymu.  Dym
ten jest nieszkodliwy dla zdrowia i nie jest ob-
jawem po˝aru.

Po uruchomieniu napinacza mechanizm zwija-
jàcy pasa bezpieczeƒstwa pozostaje zabloko-
wany.

UWAGA

Ni˝ej wymienionych prac nie nale˝y prze-
prowadzaç  bez  konsultacji  z Autoryzo-
wanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym
specjalistycznym warsztatem. Tego typu
przeróbki mogà w pewnych przypadkach
zak∏óciç prawid∏owe dzia∏anie napinaczy
pasów bezpieczeƒstwa.

• Montowanie  urzàdzeƒ  elektronicznych,

w rodzaju  radiowych  urzàdzeƒ  nadaw-
czo–odbiorczych,  odtwarzacza  kaseto-
wego  czy  odtwarzacza  p∏yt  kom-
paktowych.

• Naprawy  mechanizmów  zwijajàcych

przednich  pasów  bezpieczeƒstwa  lub
pobliskich zespo∏ów.

• Przeróbki zawieszenia samochodu.

• Modyfikacje konstrukcji przodu pojazdu.

• Mocowanie dodatkowych os∏on przodu

samochodu (belki ochronnej, kraty itp.),
p∏uga  Ênie˝nego,  wciàgarki  lub  innego
osprz´tu.

• Naprawy  przednich  b∏otników,  przodu

nadwozia  oraz  konsoli  Êrodkowej  lub
w okolicy tych miejsc.

OSTRZE˚ENIE

Nie wolno demontowaç, uderzaç ani do-
konywaç  ˝adnych  przeróbek  napinaczy
przednich  pasów  bezpieczeƒstwa,  ich
najbli˝szego  otoczenia  oraz  przewodów
elektrycznych.  Grozi  to  niespodziewa-
nym  uruchomieniem  napinacza  lub  za-
blokowaniem  jego  dzia∏ania,  zagra˝ajàc
bezpieczeƒstwu jadàcych.

Niezastosowanie  si´  do  powy˝szych  za-
leceƒ grozi odniesieniem powa˝nych ob-
ra˝eƒ. W przypadku zaistnienia potrzeby
dokonania  napraw  lub  ewentualnych
przeróbek  nale˝y  zg∏osiç  si´  do  Autory-
zowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub do in-
nego specjalistycznego warsztatu.

74

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Elementem  uk∏adu  elektrycznego  napinaczy
przednich pasów bezpieczeƒstwa jest lampka
kontrolna,  informujàca  kierowc´  o ewentual-
nych  usterkach.  Wystàpienie  jednego  z ni˝ej
opisanych  objawów  sygnalizuje  awari´  napi-
naczy  pasów  lub  poduszek  powietrznych.
W takiej  sytuacji  nale˝y  niezw∏ocznie  oddaç
samochód  do  sprawdzenia  w Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjali-
stycznym warsztacie.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do pozycji „ON” lub po zapale-
niu nie gaÊnie.

• Lampka Êwieci si´ lub b∏yska w czasie jazdy.

• Przedni  pas  bezpieczeƒstwa  nie  zwija  si´

samoczynnie  lub  nie  mo˝na  go  wyciàgnàç
z powodu uszkodzenia lub zadzia∏ania napi-
nacza.

W nast´pujàcych  sytuacjach  nale˝y  nie-
zw∏ocznie  skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà
Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjali-
stycznym warsztatem:

• Przód  samochodu  (obszar  zacieniowany  na

rysunku) uleg∏ uszkodzeniu w wypadku, któ-
ry  nie  spowodowa∏  uruchomienia  napinaczy
pasów bezpieczeƒstwa.

• Zespó∏  napinacza  pasa  bezpieczeƒstwa  lub

jego  otoczenie  jest  zadrapany,  p´kni´ty  lub
w inny sposób uszkodzony.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

75

background image

Czo∏owa i dolna poduszka
powietrzna kierowcy oraz czo∏owa
poduszka powietrzna pasa˝era

Przednie poduszki powietrzne SRS (Supple-
mental  Restraint  System  –  uzupe∏niajàcy
system  bezpieczeƒstwa  biernego),  w po∏à-
czeniu  z podstawowym  zabezpieczeniem,
jakie  stanowià  pasy  bezpieczeƒstwa,  dajà
kierowcy i pasa˝erowi na przednim siedze-
niu dodatkowà ochron´ na wypadek kolizji.

W przypadku  silnego  zderzenia  czo∏owego
przednie  poduszki  powietrzne  wraz  z pasami
bezpieczeƒstwa  chronià  jadàcych,  zmniejsza-
jàc  zakres  odnoszonych  obra˝eƒ.  Odpalenie
poduszek  powietrznych  nast´puje  w sytuacji,
gdy w wyniku zderzenia mo˝e dojÊç do powa˝-
nych  obra˝eƒ  cia∏a  kierowcy  lub  siedzàcego
obok pasa˝era. Nape∏nione przednie poduszki
powietrzne uzupe∏niajà dzia∏anie ochronne pa-
sów  bezpieczeƒstwa,  zmniejszajàc  ryzyko
bezpoÊredniego uderzenia g∏owà i klatkà pier-
siowà w ko∏o kierownicy lub desk´ rozdzielczà.
Poduszka  powietrzna  pasa˝era  jest  nape∏nia-
na  nawet  w przypadku,  gdy  na  przednim  sie-
dzeniu nikt nie jedzie.

Pas bezpieczeƒstwa musi byç prawid∏owo za-
pi´ty.

OSTRZE˚ENIE

Kierowca  lub  pasa˝er  na  przednim  sie-
dzeniu,  siedzàc  zbyt  blisko  kierownicy
lub  deski  rozdzielczej  mogà  ponieÊç
Êmierç  lub  odnieÊç  powa˝ne  obra˝enia
w wyniku  odpalenia  poduszki  powietrz-
nej. Firma Toyota stanowczo zaleca, aby:

• Kierowca  zajmowa∏  pozycj´  mo˝liwie

najdalej od ko∏a kierownicy, przy zacho-
waniu  pe∏nej  kontroli  nad  samocho-
dem.

• Pasa˝er na przednim siedzeniu siedzia∏

mo˝liwie najdalej od deski rozdzielczej.

• Wszyscy  jadàcy  samochodem  mieli

prawid∏owo  zapi´te  pasy  bezpieczeƒ-
stwa.

76

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Po obróceniu kluczyka w wy∏àczniku zap∏o-
nu do po∏o˝enia „ON” zapala si´ pokazana
na  rysunku  lampka  kontrolna.  Po  up∏ywie
oko∏o 6 sekund lampka gaÊnie. Potwierdza
to prawid∏owy stan przednich poduszek po-
wietrznych.

Uk∏ad zwiàzany z lampkà ostrzegawczà kontro-
luje  centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  po-
wietrznych,  czujniki  przednich  poduszek
powietrznych,  czujniki  bocznych  poduszek  po-
wietrznych,  czujniki  bocznych  poduszek  po-
wietrznych  z kurtynami  powietrznymi,  czujniki
kurtyn  powietrznych,  czujnik  po∏o˝enia  fotela
kierowcy,  czujnik  zapi´cia  pasów  bezpieczeƒ-
stwa  kierowcy,  napinacze  przednich  pasów
bezpieczeƒstwa,  nape∏niacze  poduszek  po-
wietrznych,  lampk´  ostrzegawczà,  przewody
po∏àczeniowe i zasilanie elektryczne. (Szczegó-
∏owe informacje podane sà pod has∏em „Lamp-
ki  kontrolne  i ostrzegawcze  oraz  sygnalizator
akustyczny” na stronie 150 w rozdziale 1–5).

Uk∏ad  poduszek  powietrznych  jest  uaktyw-
niany  w

przypadku  silnego  uderzenia

w przód samochodu z kierunków mieszczà-
cych si´ wewnàtrz zacieniowanego obszaru,
ograniczonego  strza∏kami  na  powy˝szym
rysunku.

Poduszki powietrzne zostanà nape∏nione, gdy
si∏a  uderzenia  przekroczy  okreÊlonà  wartoÊç
progowà, odniesionà do wstrzàsu odpowiada-
jàcego  uderzeniu  czo∏owemu  w nieruchomà
i nieodkszta∏calnà  przeszkod´  przy  pr´dkoÊci
oko∏o 25 km/h.

Gdy si∏a uderzenia b´dzie mniejsza od warto-
Êci  progowej,  poduszki  powietrzne  mogà  nie
zostaç odpalone.

Z kolei  gdy  samochód  uderzy  w obiekt,  który
mo˝e  si´  przesuwaç  lub  odkszta∏caç  (jak  np.
zaparkowany  samochód  lub  s∏upek  drogowy)
lub gdy w czasie wypadku dojdzie do „wjecha-
nia”  przodu  samochodu  pod  przeszkod´  (np.
pod  podwozie  samochodu  ci´˝arowego),
pr´dkoÊç progowa b´dzie znacznie wy˝sza.

W pewnych  przypadkach  zderzeƒ,  mieszczà-
cych si´ w dolnej granicy detekcji czujnika i ak-
tywacji 

uk∏adu 

poduszek 

powietrznych,

napinacze  pasów  bezpieczeƒstwa  oraz  po-
duszki  powietrzne  mogà  nie  zadzia∏aç  jedno-
czeÊnie.

Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa wszyscy jadàcy
powinni mieç zapi´te pasy.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

77

background image

Konstrukcja  uk∏adu  przednich  poduszek
powietrznych  sprawia,  ˝e  nie  zadzia∏ajà
w sytuacji uderzenia z boku lub z ty∏u, prze-
wrócenia  pojazdu  lub  w przypadku  zderze-
nia czo∏owego przy ma∏ej pr´dkoÊci jazdy.

Odpalenie  poduszek  powietrznych  mo˝e
nastàpiç w przypadku silnego uderzenia od
spodu pojazdu. Wybrane przyk∏ady pokazu-
je rysunek.

78

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

Twarde uderzenie podwozia w pod∏o˝e

Uderzenie
w kraw´˝nik,
brzeg chodnika
lub innà
twardà przeszkod´

Wpadni´cie
lub przejechanie
przez g∏´bokà
wyrw´

Uderzenie z ty∏u

Przewrócenie samochodu

Uderzenie z boku

background image

Poni˝ej  wymienione  zosta∏y  g∏ówne  elementy
uk∏adu  poduszek  powietrznych,  których  roz-
mieszczenie pokazuje rysunek.

1. Czujniki przednich poduszek powietrznych

2. Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej

3. Zespó∏ czo∏owej poduszki powietrznej pasa-

˝era (poduszka powietrzna z nape∏niaczem)

4. Prze∏àcznik w zaczepie pasów bezpieczeƒ-

stwa kierowcy

5. Czujnik pozycji fotela kierowcy

6. Centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  po-

wietrznych

7. Zespó∏ dolnej poduszki powietrznej kierow-

cy (poduszka powietrzna z nape∏niaczem)

8. Zespó∏ czo∏owej poduszki powietrznej kierow-

cy (poduszka powietrzna z nape∏niaczem)

Centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  powietrz-
nych sk∏ada si´ z czujnika zabezpieczajàcego
i czujnika poduszek powietrznych.

W momencie  silnego  zderzenia  czo∏owego
czujniki  rejestrujà  opóênienie  i uk∏ad  wyzwala
nape∏niacze  poduszek.  Reakcja  chemiczna
w nape∏niaczach  powoduje  b∏yskawiczne  wy-
pe∏nienie  poduszek  nietoksycznym  gazem,
dzi´ki czemu amortyzujà one przemieszczenie
si´ w kierunku przodu jadàcych samochodem.

Odpaleniu poduszek powietrznych towarzyszy
g∏oÊny ha∏as i wydobywa si´ pewna iloÊç dymu
oraz  nietoksycznego  gazu.  Sà  one  niegroêne
dla  zdrowia  i nie  sà  objawem  po˝aru,  jednak
mogà powodowaç drobne podra˝nienia wra˝li-
wej  skóry.  Aby  uniknàç  ewentualnych  drob-
nych  podra˝nieƒ,  wszelkie  pozosta∏oÊci  na
skórze nale˝y jak najszybciej zmyç.

Nape∏nienie  poduszek  powietrznych  trwa  u∏a-
mek  sekundy,  dlatego  musi  nast´powaç  ze
znacznà  si∏à.  Zadaniem  poduszek  powietrz-
nych jest ograniczanie zakresu powa˝nych ob-
ra˝eƒ cia∏a, mogà jednak powodowaç drobne
oparzenia, otarcia naskórka lub urazy.

Cz´Êci  sk∏adowe  zespo∏u  poduszki  powietrz-
nej  (wk∏adka  kierownicy,  deska  rozdzielcza)
mogà  pozostaç  goràce  przez  kilkanaÊcie  mi-
nut, ale same poduszki nie sà goràce. Podusz-
ki  powietrzne  mogà  zostaç  nape∏nione  tylko
raz.

W trakcie zderzenia, w którym nastàpi∏o odpa-
lenie  poduszek  powietrznych,  w wyniku  od-
kszta∏ceƒ  nadwozia  mo˝e  równie˝  dojÊç  do
st∏uczenia  szyby  przedniej.  W samochodach
z poduszkà powietrznà pasa˝era uszkodzenie
szyby przedniej mo˝e nastàpiç w wyniku ude-
rzenia nape∏niajàcà si´ poduszkà.

OSTRZE˚ENIE

• Poduszki  powietrzne  stanowià  jedynie

uzupe∏nienie  podstawowego  dzia∏ania
ochronnego  pasów  bezpieczeƒstwa
kierowcy  i pasa˝era  na  przednim  sie-
dzeniu.  Osoby  siedzàce  na  siedzeniu
obok  kierowcy  z niezapi´tymi  pasami
bezpieczeƒstwa sà szczególnie nara˝o-
ne na utrat´ ˝ycia lub powa˝ne obra˝e-
nia cia∏a. Przy gwa∏townym hamowaniu
poprzedzajàcym  zderzenie  mogà  one
zostaç  rzucone  w przód  i znaleêç  si´
w bezpoÊrednim sàsiedztwie poduszek
powietrznych, które w nast´pstwie koli-
zji  mogà  zostaç  odpalone.  Dla  zapew-
nienia  maksymalnej  ochrony,  kierowca
i wszyscy pasa˝erowie samochodu po-
winni podczas jazdy mieç zapi´te pasy
bezpieczeƒstwa.  Zapi´cie  pasów  bez-
pieczeƒstwa  ogranicza  ryzyko  utraty
˝ycia,  odniesienia  powa˝nych  obra˝eƒ
lub  wypadni´cia  z samochodu  w razie
wypadku.  Wskazówki  i zalecenia  doty-
czàce  pasów  bezpieczeƒstwa  podane
sà  pod  has∏em  „Pasy  bezpieczeƒstwa”
na stronie 68 w tym rozdziale.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

79

background image

• Szczególne niebezpieczeƒstwo! Na sie-

dzeniu  chronionym  przez  czo∏owà  po-
duszk´ powietrznà nie wolno mocowaç
fotelika dzieci´cego ustawionego ty∏em
do  kierunku  jazdy,  poniewa˝  si∏a  po-
wsta∏a  przy  gwa∏townym  nape∏nianiu
poduszki  powietrznej  mo˝e  stanowiç
Êmiertelne  zagro˝enie  dla  dziecka.  Sa-
mochody wyposa˝one w poduszk´ po-
wietrznà  pasa˝era  majà  pokazanà  na
rysunku  powy˝ej  specjalnà  nalepk´  na
desce rozdzielczej po stronie pasa˝era,
przypominajàcà  by  pod  ˝adnym  pozo-
rem  nie  mocowaç  na  przednim  siedze-
niu  fotelika  dzieci´cego  ustawionego
ty∏em do kierunku jazdy.

• Nieprawid∏owo usadowione i/lub zabez-

pieczone  niemowl´ta  i ma∏e  dzieci  mo-
gà 

ponieÊç 

Êmierç 

lub 

odnieÊç

powa˝ne obra˝enia w wyniku odpalenia
poduszki  powietrznej.  Niemowl´ta  lub
ma∏e  dzieci,  które  nie  mogà  jeszcze
u˝ywaç pasów bezpieczeƒstwa, powin-
ny  byç  odpowiednio  zabezpieczone  na
tylnym siedzeniu, w specjalnym foteliku
dzieci´cym.  Firma  Toyota  stanowczo
zaleca,  aby  niemowl´ta  i ma∏e  dzieci
by∏y  zawsze  umieszczane  na  tylnym
siedzeniu  samochodu  i w∏aÊciwie  za-
bezpieczane.  Tylne  siedzenie  jest  dla
niemowlàt i ma∏ych dzieci najbezpiecz-
niejsze. Wskazówki dotyczàce zamoco-
wania  fotelika  dzieci´cego  podane  sà
pod has∏em „Fotelik dzieci´cy” na stro-
nie 99 w tym rozdziale.

80

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

• Podczas  jazdy  nie  nale˝y  siadaç  na

brzegu  siedzenia  lub  pochylaç  si´  nad
deskà rozdzielczà. Poduszki powietrzne
nape∏niajà si´ z du˝à pr´dkoÊcià i si∏à,
mogàc  spowodowaç  powa˝ne  obra˝e-
nia, a nawet Êmierç. Nale˝y siadaç pro-
sto,  g∏´boko  opierajàc  si´  i zawsze
mieç zapi´te pasy bezpieczeƒstwa.

• Mocowanie  fotelika  dzieci´cego  na

przednim siedzeniu w pozycji przodem
do kierunku jazdy jest dopuszczalne je-
dynie w sytuacji, gdy jest to absolutnie
nieuniknione.  W takim  przypadku  sie-
dzenie nale˝y odsunàç maksymalnie do
ty∏u,  poniewa˝  nape∏niajàca  si´  z du˝à
si∏à  poduszka  mo˝e  stanowiç  zagro˝e-
nie  dla  ˝ycia  dziecka  lub  spowodowaç
powa˝ne obra˝enia cia∏a.

• W samochodach wyposa˝onych w bocz-

ne  poduszki  oraz  boczne  poduszki  po-
wietrzne wraz z kurtynami powietrznymi
nie  nale˝y  pozwalaç  dziecku  pochylaç
g∏owy lub jakiejkolwiek innej cz´Êci cia∏a
w kierunku przednich drzwi lub ich oko-
lic.  Si∏a  powsta∏a  przy  gwa∏townym  na-
pe∏nianiu  bocznej  poduszki  powietrznej
i/lub kurtyny powietrznej mo˝e stanowiç
zagro˝enie dla ˝ycia dziecka lub spowo-
dowaç powa˝ne obra˝enia cia∏a.

• Wskazówki dotyczàce mocowania fote-

lika dzieci´cego podane sà pod has∏em
„Fotelik dzieci´cy” na stronie 99 w tym
rozdziale.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

81

Odsunàç siedzenie
ca∏kowicie do ty∏u

background image

• Nie  nale˝y  k∏aÊç  ˝adnych  przedmiotów

na  lub  przed  deskà  rozdzielczà,  ani  na
wk∏adce  kierownicy  kryjàcej  poduszk´
powietrznà.  Przedmioty  takie  mogà
przeszkodziç  przy  nape∏nianiu  podusz-
ki  lub  odrzucone  przy  jej  nape∏nianiu
mogà  stanowiç  dodatkowe  zagro˝enie.
Podobnie kierowca i siedzàcy obok pa-
sa˝er  nie  powinni  niczego  trzymaç
w d∏oniach ani na kolanach.

• Nie  wolno  dokonywaç  jakichkolwiek

modyfikacji,  otwieraç  lub  demontowaç
˝adnych  elementów  lub  przewodów
elektrycznych w uk∏adzie poduszek po-
wietrznych. Dotyczy to kierownicy, os∏o-
ny 

kolumny 

kierownicy, 

pokrycia

tapicerskiego  poduszki  pasa˝era,  ze-
spo∏u  poduszki  powietrznej  pasa˝era,
zespo∏u  dolnej  poduszki  powietrznej
kierowcy  i centralnego  czujnika  uk∏adu
poduszek  powietrznych.  Mog∏oby  to
spowodowaç nag∏e odpalenie poduszki
powietrznej  lub  zablokowanie  pracy
uk∏adu  i utrat´  jego  dzia∏ania  zabezpie-
czajàcego, co stwarza ryzyko utraty ˝y-
cia lub odniesienia powa˝nych obra˝eƒ.

• Nie  nale˝y  zezwalaç  dziecku  na  wsta-

wanie  lub  kl´czenie  na  przednim  sie-
dzeniu  pasa˝era.  Poduszka  powietrzna
nape∏nia si´ ze znacznà pr´dkoÊcià i si-
∏à,  mogàc  stanowiç  zagro˝enie  dla  ˝y-
cia  dziecka  lub  spowodowaç  powa˝ne
obra˝enia cia∏a.

• Nie nale˝y trzymaç dziecka na kolanach

lub  na  r´kach.  Dziecko  nale˝y  przewo-
ziç zabezpieczone w foteliku na tylnym
siedzeniu. Wskazówki dotyczàce moco-
wania  fotelika  dzieci´cego  podane  sà
pod has∏em „Fotelik dzieci´cy” na stro-
nie 99 w tym rozdziale.

82

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

UWAGA

Ni˝ej wymienionych prac nie nale˝y prze-
prowadzaç  bez  konsultacji  z Autoryzo-
wanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym
specjalistycznym warsztatem. Tego typu
przeróbki mogà w pewnych przypadkach
zak∏óciç  prawid∏owe  dzia∏anie  poduszek
powietrznych.

• Instalacja  radiowych  urzàdzeƒ  na-

dawczo–odbiorczych,  odtwarzaczy  ka-
setowych  lub  odtwarzaczy  p∏yt  kom-
paktowych.

• Przeróbki zawieszenia samochodu.

• Modyfikacje  konstrukcji  przodu  pojaz-

du.

• Mocowanie dodatkowych os∏on przodu

samochodu (belki ochronnej, kraty itp.),
p∏uga Ênie˝nego, wyciàgarki lub innego
osprz´tu.

• Naprawy  przodu  samochodu,  konsoli

Êrodkowej,  kolumny  kierowniczej,  kie-
rownicy, w dolnej cz´Êci deski rozdziel-
czej  i w obr´bie  poduszki  powietrznej
pasa˝era  lub  w bezpoÊrednim  pobli˝u
tych miejsc.

• Nie  nale˝y  doczepiaç  do  kluczyka  za-

p∏onowego 

jakichkolwiek 

ci´˝kich,

twardych lub majàcych ostre kraw´dzie
obiektów.  W razie  odpalenia  dolnej
poduszki  powietrznej  kierowcy  przed-
mioty  takie  mogà  zostaç  odrzucone
i spowodowaç dodatkowe zagro˝enie.

Nieprzestrzeganie  powy˝szych  zaleceƒ
stwarza ryzyko utraty ˝ycia lub odniesie-
nia powa˝nych obra˝eƒ. Wszelkie napra-
wy  i modyfikacje  nale˝y  konsultowaç
z Autoryzowanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty
lub  z innym  specjalistycznym  warszta-
tem.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

83

background image

Uk∏ad  przednich  poduszek  powietrznych  wy-
posa˝ony  jest  w lampk´  kontrolnà,  informujà-
ca  kierowc´  o

ewentualnych  usterkach.

Wystàpienie  jednego  z ni˝ej  opisanych  obja-
wów  sygnalizuje  awari´  poduszek  powietrz-
nych.  W takiej  sytuacji  nale˝y  niezw∏ocznie
oddaç samochód do sprawdzenia w Autoryzo-
wanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym spe-
cjalistycznym warsztacie.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do pozycji „ON” lub po zapale-
niu nie gaÊnie.

• Lampka Êwieci si´ lub b∏yska w czasie jazdy.

W poni˝szych  sytuacjach  nale˝y  jak  najszyb-
ciej  skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà
Obs∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem.

• Poduszki powietrzne zosta∏y odpalone.

• Przednia cz´Êç samochodu (strefa zacienio-

wana na rysunku) uleg∏a uszkodzeniu w wy-
padku  drogowym,  jednak  nie  nastàpi∏o
odpalenie poduszek powietrznych.

• Pokrycie tapicerskie wk∏adki kierownicy, dol-

na cz´Êç deski rozdzielczej po stronie kierow-
cy lub pokrycie tapicerskie zespo∏u poduszki
powietrznej  pasa˝era  (zacieniowane  na  ry-
sunku) uleg∏o zadrapaniu, p´kni´ciu lub inne-
mu uszkodzeniu.

UWAGA

Nie  od∏àczaç  zacisków  akumulatora  bez
uprzedniego  skontaktowania  si´  z Auto-
ryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z in-
nym specjalistycznym warsztatem.

84

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Boczne poduszki powietrzne

Boczne  poduszki  powietrzne  SRS  (Supple-
mental  Restraint  System  –  uzupe∏niajàcy
system  bezpieczeƒstwa  biernego),  w po∏à-
czeniu  z podstawowym  zabezpieczeniem,
jakie  stanowià  pasy  bezpieczeƒstwa,  dajà
kierowcy i pasa˝erowi na przednim siedze-
niu dodatkowà ochron´ na wypadek kolizji.

W przypadku  silnego  zderzenia  bocznego
boczne  poduszki  powietrzne  wraz  z pasami
bezpieczeƒstwa  chronià  jadàcych,  zmniejsza-
jàc zakres odnoszonych obra˝eƒ, g∏ównie klat-
ki piersiowej. Boczna poduszka pasa˝era jest
nape∏niana nawet w przypadku, gdy na przed-
nim siedzeniu nikt nie jedzie.

Zawsze nale˝y mieç prawid∏owo zapi´te pasy
bezpieczeƒstwa.

Po obróceniu kluczyka w wy∏àczniku zap∏o-
nu do po∏o˝enia „ON” zapala si´ pokazana
na  rysunku  lampka  kontrolna.  Po  up∏ywie
oko∏o 6 sekund lampka gaÊnie. Potwierdza
to prawid∏owy stan bocznych poduszek po-
wietrznych.

Uk∏ad zwiàzany z lampkà ostrzegawczà kontro-
luje  centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  po-
wietrznych,  czujniki  przednich  poduszek
powietrznych,  czujniki  bocznych  poduszek  po-
wietrznych,  czujnik  po∏o˝enia  fotela  kierowcy,
czujnik zapi´cia pasów bezpieczeƒstwa kierow-
cy,  napinacze  przednich  pasów  bezpieczeƒ-
stwa,  nape∏niacze  poduszek  powietrznych,
lampk´ ostrzegawczà, przewody po∏àczeniowe
i zasilanie  elektryczne.  (Szczegó∏owe  informa-
cje  podane  sà  pod  has∏em  „Lampki  kontrolne
i ostrzegawcze  oraz  sygnalizator  akustyczny”
na stronie 150 w rozdziale 1–5).

OSTRZE˚ENIE

Boczne  poduszki  powietrzne  nape∏niajà
si´ ze znacznà si∏à. W celu wyeliminowa-
nia  ryzyka  odniesienia  powa˝nych  lub
Êmiertelnych  obra˝eƒ  w wyniku  ich  od-
palenia, kierowca i pasa˝er na przednim
siedzeniu zawsze powinni:

• Mieç zapi´te pasy bezpieczeƒstwa.

• Siedzieç  wyprostowani,  z plecami  za-

wsze na oparciach foteli.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

85

background image

Boczne  poduszki  powietrzne  mogà  nie  na-
pe∏niç si´ w przypadku zderzenia bocznego
pod  pewnym  kàtem  lub  mniej  groênego
uderzenia  w bok  samochodu  poza  kabinà
pasa˝erskà, jak pokazano na rysunku.

Boczne  poduszki  powietrzne  zostanà  nape∏-
nione,  gdy  kabina  samochodu  otrzyma  silne
uderzenie z boku.

Wszyscy  jadàcy  powinni  mieç  zawsze  prawi-
d∏owo zapi´te pasy bezpieczeƒstwa.

Boczne poduszki powietrzne nie zadzia∏ajà
w sytuacji zderzenia od ty∏u, zderzenia czo-
∏owego, przewrócenia samochodu  lub  zde-
rzenia  bocznego  przy  niezbyt  du˝ej
pr´dkoÊci.

86

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

Przewrócenie na dach

Uderzenie z przodu

Uderzenie z ty∏u

background image

Poni˝ej  wymienione  zosta∏y  g∏ówne  elementy
uk∏adu bocznych poduszek powietrznych, któ-
rych rozmieszczenie pokazuje rysunek.

1. Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej

2. Zespó∏  bocznej  poduszki  powietrznej  (po-

duszka powietrzna i nape∏niacz)

3. Czujniki bocznych poduszek powietrznych

4. Centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  po-

wietrznych

Uk∏ad  bocznych  poduszek  powietrznych  kon-
trolowany  jest  przez  centralny  czujnik  uk∏adu
poduszek powietrznych. Sk∏ada si´ on z czuj-
nika  zabezpieczajàcego  i czujnika  poduszek
powietrznych.

W przypadku  silnego  zderzenia  bocznego
czujniki  wyzwalajà  nape∏niacze  bocznych  po-
duszek  powietrznych.  Reakcja  chemiczna
w nape∏niaczach  powoduje  b∏yskawiczne  na-
pe∏nienie  poduszek  nietoksycznym  gazem,
które  nast´pnie  amortyzujà  przemieszczenie
si´ jadàcych w kierunku poprzecznym.

Nape∏nianiu  poduszek  towarzyszy  g∏oÊny  ha-
∏as i wydobywa si´ pewna iloÊç dymu oraz nie-
toksycznego  gazu.  Sà  one  niegroêne  dla
zdrowia i nie sà objawem po˝aru, jednak mo-
gà  powodowaç  podra˝nienia  wra˝liwej  skóry.
Aby  uniknàç  ewentualnych  drobnych  podra˝-
nieƒ,  wszelkie  pozosta∏oÊci  na  skórze  nale˝y
jak najszybciej zmyç.

Nape∏nienie  poduszek  powietrznych  trwa  u∏a-
mek  sekundy,  dlatego  musi  nast´powaç  ze
znacznà  si∏à.  Zadaniem  poduszek  powietrz-
nych jest ograniczanie zakresu powa˝nych ob-
ra˝eƒ cia∏a, mogà jednak powodowaç drobne
oparzenia, otarcia naskórka lub urazy.
Przednie  fotele  mogà  pozostaç  goràce  przez
kilkanaÊcie  minut,  ale  same  poduszki  po-
wietrzne  nie  sà  goràce.  Poduszki  powietrzne
mogà zostaç nape∏nione tylko raz.

OSTRZE˚ENIE

• Poduszki  powietrzne  stanowià  jedynie

uzupe∏nienie  podstawowego  dzia∏ania
ochronnego  pasów  bezpieczeƒstwa  kie-
rowcy i pasa˝era na przednim siedzeniu.
Osoby  siedzàce  na  siedzeniu  obok  kie-
rowcy z niezapi´tymi pasami bezpieczeƒ-
stwa  sà  szczególnie  nara˝one  na  utrat´
˝ycia  lub  powa˝ne  obra˝enia  cia∏a.  Przy
gwa∏townym hamowaniu poprzedzajàcym
zderzenie  mogà  one  zostaç  rzucone
w przód i znaleêç si´ w bezpoÊrednim sà-
siedztwie  poduszek  powietrznych,  które
w nast´pstwie kolizji mogà zostaç odpalo-
ne. Dla zapewnienia maksymalnej ochro-
ny,  kierowca  i wszyscy  pasa˝erowie
samochodu  powinni  podczas  jazdy  mieç
zawsze zapi´te pasy bezpieczeƒstwa. Za-
pi´cie  pasów  bezpieczeƒstwa  ogranicza
ryzyko  utraty  ˝ycia,  odniesienia  powa˝-
nych  obra˝eƒ  lub  wypadni´cia  z samo-
chodu  w razie  wypadku.  Wskazówki
i zalecenia dotyczàce pasów bezpieczeƒ-
stwa podane sà pod has∏em „Pasy bezpie-
czeƒstwa” na stronie 68 w tym rozdziale.

• Nieprawid∏owo  usadowione  i/lub  zabez-

pieczone niemowl´ta i ma∏e dzieci mogà
ponieÊç Êmierç lub odnieÊç powa˝ne ob-
ra˝enia w wyniku odpalenia poduszki po-
wietrznej.  Niemowl´ta  lub  ma∏e  dzieci,
które  nie  mogà  jeszcze  u˝ywaç  pasów
bezpieczeƒstwa, powinny byç odpowied-
nio  zabezpieczone  na  tylnym  siedzeniu,
w specjalnym foteliku dzieci´cym. Firma
Toyota stanowczo zaleca, aby niemowl´-
ta i ma∏e dzieci by∏y zawsze umieszczane
na tylnym siedzeniu samochodu i w∏aÊci-
wie  zabezpieczane.  Tylne  siedzenie  jest
dla  niemowlàt  i ma∏ych  dzieci  najbez-
pieczniejsze.  Wskazówki  dotyczàce  za-
mocowania  fotelika  dzieci´cego  podane
sà  pod  has∏em  „Fotelik  dzieci´cy”  na
stronie 99 w tym rozdziale.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

87

background image

• Podczas  jazdy  nie  nale˝y  opieraç  si´

o przednie drzwi. Boczna poduszka po-
wietrzna  nape∏nia  si´  ze  znacznà  si∏à
i pr´dkoÊcià,  mogàc  spowodowaç  po-
wa˝ne,  a nawet  Êmiertelne  obra˝enia.
Szczególnà  uwag´  nale˝y  zachowaç,
gdy  w samochodzie  przewo˝one  sà
dzieci.

• Nale˝y siedzieç prosto, wygodnie opie-

rajàc si´ i równomiernie rozk∏adajàc ob-
cià˝enie  siedzenia.  W samochodach
wyposa˝onych  w boczne  poduszki  po-
wietrzne  nie  nale˝y  nadmiernie  obcià-
˝aç  zewn´trznych  kraw´dzi  przednich
foteli.

• Nie nale˝y pozwalaç dziecku na pochyla-

nie  g∏owy  lub  jakiejkolwiek  innej  cz´Êci
cia∏a  w kierunku  przednich  drzwi  lub
miejsca,  gdzie  nast´puje  rozwini´cie
bocznych  poduszek  powietrznych,  na-
wet  gdy  dziecko  siedzi  zabezpieczone
w foteliku.  Si∏a  powsta∏a  przy  gwa∏tow-
nym  nape∏nianiu  bocznej  poduszki  po-
wietrznej  mo˝e  stanowiç  Êmiertelne
zagro˝enie dla dziecka. Wskazówki doty-
czàce zamocowania fotelika dzieci´cego
podane sà pod has∏em „Fotelik dzieci´-
cy” na stronie 99 w tym rozdziale.

88

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

UWAGA

Ni˝ej wymienionych prac nie nale˝y prze-
prowadzaç  bez  konsultacji  z Autoryzo-
wanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym
specjalistycznym warsztatem. Tego typu
przeróbki mogà w pewnych przypadkach
zak∏óciç  prawid∏owe  dzia∏anie  bocznych
poduszek powietrznych.

• Instalacja  radiowych  urzàdzeƒ  na-

dawczo–odbiorczych,  odtwarzaczy  ka-
setowych  lub  odtwarzaczy  p∏yt  kom-
paktowych.

• Przeróbki zawieszenia samochodu.

• Modyfikacje  struktury  bocznej  kabiny

samochodu.

• Naprawy  konsoli  lub  przednich  foteli

oraz  w bezpoÊrednim  pobli˝u  tych
miejsc.

• Na  drzwiach  i w ich  pobli˝u  nie  nale˝y

mocowaç  uchwytów  na  kubki  lub  po-
dobnych  przedmiotów.  Przedmiot  taki
mo˝e  zostaç  wyrzucony  z du˝à  si∏à
przez  nape∏niajàcà  si´  bocznà  podusz-
k´  powietrznà  lub  spowodowaç  jej  wa-
dliwe  zadzia∏anie,  w obu  wypadkach
stwarzajàc  ryzyko  odniesienia  powa˝-
nych  lub  nawet  Êmiertelnych  obra˝eƒ.
Podobnie kierowca i siedzàcy obok pa-
sa˝er  nie  powinni  niczego  trzymaç
w d∏oniach ani na kolanach.

• Nie  nale˝y  stosowaç  akcesoriów  na  sie-

dzenia  zakrywajàcych  miejsce  nape∏nia-
nia si´ bocznych poduszek powietrznych.
Mo˝e to spowodowaç wadliwe zadzia∏anie
poduszki, co w konsekwencji grozi Êmier-
cià lub odniesieniem powa˝nych obra˝eƒ.

• Nie  wolno  dokonywaç  przeróbek  ani

wymieniaç  przednich  foteli  wyposa˝o-
nych  w boczne  poduszki  powietrzne.
Dotyczy  to  równie˝  ich  obiç.  Tego  ro-
dzaju  dzia∏ania  mogà  spowodowaç  za-
blokowanie  uk∏adu  lub  przypadkowe
odpalenie  bocznej  poduszki  powietrz-
nej,  co  stwarza  ryzyko  odniesienia  po-
wa˝nych obra˝eƒ lub utraty ˝ycia.

Nieprzestrzeganie  powy˝szych  zaleceƒ
mo˝e prowadziç do powa˝nych zagro˝eƒ.
Ewentualny  zamiar  dokonania  tego  typu
czynnoÊci nale˝y skonsultowaç z Autory-
zowanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub  z in-
nym specjalistycznym warsztatem.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

89

background image

Uk∏ad  bocznych  poduszek  powietrznych  jest
wyposa˝ony  w lampk´  kontrolnà,  informujàcà
kierowc´  o ewentualnych  usterkach.  Wystà-
pienie jednego z ni˝ej opisanych objawów sy-
gnalizuje  awari´  poduszek  powietrznych.
W takiej  sytuacji  nale˝y  niezw∏ocznie  oddaç
samochód  do  Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi
Toyoty lub do innego specjalistycznego warsz-
tatu.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do pozycji „ON” lub po zapale-
niu nie gaÊnie.

• Lampka Êwieci si´ lub b∏yska w czasie jazdy.

W poni˝szych  sytuacjach  nale˝y  jak  najszyb-
ciej  skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà
Obs∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem.

• Boczne poduszki powietrzne zosta∏y odpalo-

ne.

• Fragment drzwi samochodu (strefa zacienio-

wana  na  rysunku)  uleg∏  uszkodzeniu  w wy-
padku  drogowym,  jednak  nie  nastàpi∏o
odpalenie bocznych poduszek powietrznych.

• Pokrycie tapicerskie foteli (miejsca zacienio-

wane na rysunku) uleg∏o zadrapaniu, p´kni´-
ciu lub innemu uszkodzeniu.

UWAGA

Nie  od∏àczaç  zacisków  akumulatora  bez
uprzedniego  skontaktowania  si´  z Auto-
ryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z in-
nym specjalistycznym warsztatem.

90

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Boczne poduszki powietrzne
z kurtynami powietrznymi

Boczne  poduszki  powietrzne  SRS  (Supple-
mental  Restraint  System  –  uzupe∏niajàcy
system  bezpieczeƒstwa  biernego)  wraz
z bocznymi kurtynami powietrznymi, w po-
∏àczeniu z podstawowym zabezpieczeniem,
jakie  stanowià  pasy  bezpieczeƒstwa,  dajà
kierowcy i pasa˝erowi na przednim siedze-
niu oraz pasa˝erom na skrajnych miejscach
tylnego  siedzenia  dodatkowà  ochron´  na
wypadek kolizji.

W przypadku  silnego  zderzenia  bocznego
boczne  poduszki  i kurtyny  powietrzne  wraz
z pasami  bezpieczeƒstwa  chronià  jadàcych,
zmniejszajàc  zakres  odnoszonych  obra˝eƒ.
Boczne poduszki powietrzne chronià kierowc´
i siedzàcego z przodu pasa˝era przed obra˝e-
niami  g∏ównie  klatki  piersiowej,  natomiast
boczne kurtyny powietrzne chronià siedzàcych
na  przednich  siedzeniach  oraz  na  skrajnych
miejscach  tylnego  siedzenia  przed  urazami
g∏owy. Boczna poduszka i kurtyna powietrzna
po  stronie  pasa˝era  jest  nape∏niana  nawet
w przypadku, gdy na siedzeniu obok kierowcy
oraz na skrajnych miejscach tylnego siedzenia
nikt nie jedzie.

Kurtyny  powietrzne  mogà  zostaç  nape∏nione
mimo, ˝e boczne poduszki powietrzne nie zo-
sta∏y uaktywnione.

Zawsze nale˝y mieç prawid∏owo zapi´te pasy
bezpieczeƒstwa.

OSTRZE˚ENIE

Boczne  poduszki  powietrzne  oraz  kurty-
ny powietrzne nape∏niajà si´ ze znacznà
si∏à.  W celu  wyeliminowania  ryzyka  od-
niesienia  powa˝nych  lub  Êmiertelnych
obra˝eƒ w wyniku ich odpalenia, kierow-
ca  i pasa˝er  na  przednim  siedzeniu,
a tak˝e  pasa˝erowie  na  skrajnych  miej-
scach tylnego siedzenia zawsze powinni:

• Mieç  prawid∏owo  zapi´te  pasy  bezpie-

czeƒstwa.

• Siedzieç  wyprostowani,  z plecami  za-

wsze na oparciach foteli.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

91

background image

Po obróceniu kluczyka w wy∏àczniku zap∏o-
nu do po∏o˝enia „ON” zapala si´ pokazana
na  rysunku  lampka  kontrolna.  Po  up∏ywie
oko∏o 6 sekund lampka gaÊnie. Potwierdza
to  prawid∏owy  stan  bocznych  poduszek
oraz kurtyn powietrznych.

Uk∏ad zwiàzany z lampkà ostrzegawczà kontro-
luje  centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  po-
wietrznych,  czujniki  przednich  poduszek
powietrznych,  czujniki  bocznych  poduszek  po-
wietrznych,  czujniki  bocznych  poduszek  po-
wietrznych  z kurtynami  powietrznymi,  czujniki
kurtyn  powietrznych,  czujnik  po∏o˝enia  fotela
kierowcy,  czujnik  zapi´cia  pasów  bezpieczeƒ-
stwa  kierowcy,  napinacze  przednich  pasów
bezpieczeƒstwa,  nape∏niacze  poduszek  po-
wietrznych,  lampk´  ostrzegawczà,  przewody
po∏àczeniowe i zasilanie elektryczne. (Szczegó-
∏owe informacje podane sà pod has∏em „Lamp-
ki  kontrolne  i ostrzegawcze  oraz  sygnalizator
akustyczny” na stronie 150 w rozdziale 1–5).

Boczne  poduszki  i kurtyny  powietrzne  mo-
gà  nie  nape∏niç  si´  w przypadku  zderzenia
bocznego  pod  pewnym  kàtem  lub  mniej
groênego uderzenia w bok samochodu po-
za  kabinà  pasa˝erskà,  jak  pokazano  na  ry-
sunku.

Boczne poduszki i kurtyny powietrzne zostanà
nape∏nione,  gdy  kabina  samochodu  otrzyma
silne uderzenie z boku.

Wszyscy  jadàcy  powinni  mieç  zawsze  prawi-
d∏owo zapi´te pasy bezpieczeƒstwa.

92

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Boczne  poduszki  powietrzne  oraz  kurtyny
powietrzne nie zadzia∏ajà w sytuacji zderze-
nia  czo∏owego  lub  uderzenia  w ty∏  samo-
chodu, przewrócenia na dach lub zderzenia
bocznego przy niezbyt du˝ej pr´dkoÊci.

Poni˝ej  wymienione  zosta∏y  g∏ówne  elementy
uk∏adu  bocznych  poduszek  z kurtynami  po-
wietrznymi,  których  rozmieszczenie  pokazuje
rysunek.

1. Lampka ostrzegawcza poduszki powietrznej

2. Zespó∏  kurtyny  powietrznej  (kurtyna  po-

wietrzna i nape∏niacz)

3. Zespó∏  bocznej  poduszki  powietrznej  (po-

duszka powietrzna i nape∏niacz)

4. Czujniki bocznych kurtyn powietrznych

5. Czujniki  bocznych  poduszek  powietrznych

i kurtyn powietrznych

6. Centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  po-

wietrznych

Uk∏ad bocznych poduszek powietrznych z kur-
tynami  powietrznymi  kontrolowany  jest  przez
centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  powietrz-
nych. Sk∏ada si´ on z czujnika zabezpieczajà-
cego i czujnika poduszek powietrznych.

W przypadku  silnego  zderzenia  bocznego
czujniki bocznych poduszek i kurtyn powietrz-
nych  wyzwalajà  nape∏niacze  bocznych  podu-
szek  powietrznych  oraz  nape∏niacze  kurtyn
powietrznych. Reakcja chemiczna w nape∏nia-
czach powoduje b∏yskawiczne nape∏nienie po-
duszek  i kurtyn  nietoksycznym  gazem,  które
nast´pnie amortyzujà przemieszczenie si´ ja-
dàcych w kierunku poprzecznym.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

93

Przewrócenie na dach

Uderzenie z przodu

Uderzenie z ty∏u

background image

Odpaleniu poduszek powietrznych towarzyszy
g∏oÊny ha∏as i wydobywa si´ pewna iloÊç dymu
oraz  nietoksycznego  gazu.  Sà  one  niegroêne
dla  zdrowia  i nie  sà  objawem  po˝aru,  jednak
mogà powodowaç podra˝nienia wra˝liwej skó-
ry.  Aby  uniknàç  ewentualnych  drobnych  po-
dra˝nieƒ,  wszelkie  pozosta∏oÊci  na  skórze
nale˝y jak najszybciej zmyç.

Nape∏nienie  poduszek  i kurtyn  powietrznych
trwa  u∏amek  sekundy,  dlatego  musi  nast´po-
waç  ze  znacznà  si∏à.  Zadaniem  uk∏adu  jest
ograniczanie zakresu powa˝nych obra˝eƒ cia-
∏a,  mogà  jednak  wyst´powaç  drobne  oparze-
nia, otarcia naskórka lub urazy.

Przednie fotele, fragmenty przednich i tylnych
s∏upków nadwozia oraz dach samochodu mo-
gà  pozostaç  goràce  przez  kilkanaÊcie  minut,
ale same poduszki i kurtyny powietrzne nie sà
goràce.  Poduszki  i kurtyny  powietrzne  mogà
zostaç nape∏nione tylko raz.

• Nieprawid∏owo usadowione i/lub zabez-

pieczone  niemowl´ta  i ma∏e  dzieci  mo-
gà 

ponieÊç 

Êmierç 

lub 

odnieÊç

powa˝ne obra˝enia w wyniku odpalenia
poduszki  powietrznej.  Niemowl´ta  lub
ma∏e  dzieci,  które  nie  mogà  jeszcze
u˝ywaç pasów bezpieczeƒstwa, powin-
ny  byç  odpowiednio  zabezpieczone  na
tylnym siedzeniu, w specjalnym foteliku
dzieci´cym.  Firma  Toyota  stanowczo
zaleca,  aby  niemowl´ta  i ma∏e  dzieci
by∏y  zawsze  umieszczane  na  tylnym
siedzeniu  samochodu  i w∏aÊciwie  za-
bezpieczane.  Tylne  siedzenie  jest  dla
niemowlàt i ma∏ych dzieci najbezpiecz-
niejsze. Wskazówki dotyczàce zamoco-
wania  fotelika  dzieci´cego  podane  sà
pod has∏em „Fotelik dzieci´cy” na stro-
nie 99 w tym rozdziale.

• Nie  nale˝y  pozwalaç  dziecku  pochylaç

g∏ow´  lub  jakàkolwiek  innà  cz´Êç  cia∏a
w kierunku  przednich  drzwi  lub  tych
fragmentów fotela, przedniego i tylnego
s∏upka  nadwozia  oraz  bocznych  kraw´-
dzi  dachu,  gdzie  nast´puje  rozwini´cie
bocznych  poduszek  i kurtyn  powietrz-
nych, nawet kiedy siedzi zabezpieczone
w foteliku.  Si∏a  powsta∏a  przy  gwa∏tow-
nym  nape∏nianiu  bocznej  poduszki  po-
wietrznej  i kurtyny  powietrznej  mo˝e
spowodowaç  u dziecka  powa˝ne,  a na-
wet  Êmiertelne  obra˝enia.  Wskazówki
dotyczàce zamocowania fotelika dzieci´-
cego  podane  sà  pod  has∏em  „Fotelik
dzieci´cy” na stronie 99 w tym rozdziale.

OSTRZE˚ENIE

• Boczne  poduszki  i kurtyny  powietrzne

stanowià  jedynie  uzupe∏nienie  podsta-
wowego  dzia∏ania  ochronnego  pasów
bezpieczeƒstwa kierowcy i pasa˝era na
przednim  siedzeniu  oraz  pasa˝erów  na
skrajnych  miejscach  tylnego  siedzenia.
Dla  zapewnienia  maksymalnej  ochrony
kierowca i wszyscy pasa˝erowie samo-
chodu  powinni  podczas  jazdy  mieç  za-
pi´te  pasy  bezpieczeƒstwa.  Zapi´cie
pasów  bezpieczeƒstwa  ogranicza  ryzy-
ko utraty ˝ycia, odniesienia powa˝nych
obra˝eƒ  lub  wypadni´cia  z samochodu
w razie wypadku. Wskazówki i zalecenia
odnoÊnie  pasów  bezpieczeƒstwa  poda-
ne  sà  pod  has∏em  „Pasy  bezpieczeƒ-
stwa” na stronie 68 w tym rozdziale.

94

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

• Nie  nale˝y  zbli˝aç  g∏owy  do  miejsca

przewidzianego  jako  przestrzeƒ  swo-
bodna dla nape∏nianej bocznej podusz-
ki powietrznej oraz kurtyny powietrznej.
Poduszki  te  nape∏niajà  si´  ze  znacznà
si∏à  i pr´dkoÊcià,  mogàc  spowodowaç
powa˝ne, a nawet Êmiertelne obra˝enia.
Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç, gdy
w samochodzie sà ma∏e dzieci.

• Podczas  jazdy  nie  nale˝y  opieraç  si´

o przednie drzwi. Boczna poduszka po-
wietrzna oraz kurtyna powietrzna nape∏-
niajà  si´  ze  znacznà  si∏à  i pr´dkoÊcià,
mogàc spowodowaç powa˝ne, a nawet
Êmiertelne  obra˝enia.  Szczególnà  uwa-
g´  nale˝y  zachowaç,  gdy  w samocho-
dzie przewo˝one sà dzieci.

• Nale˝y siedzieç prosto, wygodnie opie-

rajàc si´ i równomiernie rozk∏adajàc ob-
cià˝enie  siedzenia.  W samochodach
wyposa˝onych  w boczne  poduszki  po-
wietrzne  nie  nale˝y  nadmiernie  obcià-
˝aç  zewn´trznych  kraw´dzi  przednich
foteli, a tak˝e przedniego i tylnego s∏up-
ka nadwozia oraz bocznej kraw´dzi da-
chu, kryjàcych kurtyny powietrzne.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

95

background image

• Nie  nale˝y  mocowaç  na  drzwiach  lub

w ich pobli˝u uchwytów na kubki i po-
dobnych  przedmiotów.  Przedmiot  taki
mo˝e  zostaç  wyrzucony  z du˝à  si∏à
przez  nape∏niajàcà  si´  bocznà  podusz-
k´  powietrznà  lub  spowodowaç  jej  wa-
dliwe  zadzia∏anie,  w obu  wypadkach
stwarzajàc  ryzyko  odniesienia  powa˝-
nych  lub  nawet  Êmiertelnych  obra˝eƒ.
Podobnie kierowca i siedzàcy obok pa-
sa˝er  nie  powinni  niczego  trzymaç
w d∏oniach ani na kolanach.

• Nie  nale˝y  zezwalaç  dziecku  na  kl´ka-

nie na przednim fotelu pasa˝era, twarzà
do  drzwi  pasa˝era.  Boczna  poduszka
powietrzna oraz kurtyna powietrzna na-
pe∏niajà  si´  ze  znacznà  si∏à  i pr´dko-
Êcià,  mogàc  spowodowaç  powa˝ne,
a nawet Êmiertelne obra˝enia.

96

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

UWAGA

Ni˝ej wymienionych prac nie nale˝y prze-
prowadzaç  bez  konsultacji  z Autoryzo-
wanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym
specjalistycznym warsztatem. Tego typu
przeróbki mogà w pewnych przypadkach
zak∏óciç  prawid∏owe  dzia∏anie  bocznych
poduszek oraz kurtyn powietrznych.

• Instalacja  radiowych  urzàdzeƒ  na-

dawczo–odbiorczych,  odtwarzaczy  ka-
setowych  lub  odtwarzaczy  p∏yt  kom-
paktowych.

• Przeróbki zawieszenia samochodu.

• Modyfikacje  struktury  bocznej  kabiny

samochodu.

• Naprawy  konsoli  oraz  w bezpoÊrednim

jej pobli˝u.

• Nie  wolno  demontowaç  ani  naprawiaç

przednich  s∏upków  nadwozia  oraz
bocznej  pod∏u˝nicy  dachowej,  kryjàcej
kurtyny  ochronne.  Tego  typu  dzia∏ania
mogà spowodowaç zablokowanie uk∏a-
du  lub  przypadkowe  odpalenie  kurtyn
powietrznych, stwarzajàc ryzyko odnie-
sienia  powa˝nych  obra˝eƒ  lub  utraty
˝ycia.

Nieprzestrzeganie  powy˝szych  zaleceƒ
mo˝e prowadziç do powa˝nych zagro˝eƒ.
Ewentualny  zamiar  dokonania  tego  typu
czynnoÊci nale˝y skonsultowaç z Autory-
zowanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub  z in-
nym specjalistycznym warsztatem.

• Nie  nale˝y  mocowaç  mikrofonu  ani  ja-

kiegokolwiek  innego  urzàdzenia  w po-
bli˝u  miejsc  rozwijania  si´  kurtyn
powietrznych,  tzn.  na  przedniej  i bocz-
nych szybach, przednich i tylnych s∏up-
kach  nadwozia,  bocznych  kraw´dziach
dachu oraz uchwytach asekuracyjnych.
Nape∏niana kurtyna powietrzna mo˝e ze
znacznà  si∏à  uderzyç  w taki  przedmiot
lub tego typu przeszkoda mo˝e spowo-
dowaç  wadliwe  zadzia∏anie  kurtyny,  co
w obu  wypadkach  stwarza  ryzyko  od-
niesienia  powa˝nych  lub  nawet  Êmier-
telnych obra˝eƒ.

• Nie nale˝y stosowaç akcesoriów na sie-

dzenia  zakrywajàcych  miejsce  nape∏-
niania 

si´ 

bocznych 

poduszek

powietrznych.  Mo˝e  to  spowodowaç
wadliwe  zadzia∏anie  poduszki,  co
w konsekwencji  grozi  Êmiercià  lub  od-
niesieniem powa˝nych obra˝eƒ.

• Nie wolno dokonywaç przeróbek ani de-

montowaç  przednich  foteli  z bocznymi
poduszkami  powietrznymi.  Dotyczy  to
równie˝  ich  obiç.  Tego  rodzaju  dzia∏a-
nia  mogà  spowodowaç  zablokowanie
uk∏adu  lub  przypadkowe  odpalenie
bocznej poduszki powietrznej, co stwa-
rza  ryzyko  odniesienia  powa˝nych  ob-
ra˝eƒ lub utraty ˝ycia.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

97

background image

Uk∏ad  bocznych  poduszek  i kurtyn  powietrz-
nych wyposa˝ony jest w lampk´ kontrolnà, in-
formujàcà kierowc´ o ewentualnych usterkach.
Wystàpienie  jednego  z ni˝ej  opisanych  obja-
wów  sygnalizuje  awari´  poduszek  lub  kurtyn
powietrznych.  W takiej  sytuacji  nale˝y  nie-
zw∏ocznie  oddaç  samochód  do  sprawdzenia
w Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub
w innym specjalistycznym warsztacie.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do pozycji „ON” lub po zapale-
niu nie gaÊnie.

• Lampka Êwieci si´ lub b∏yska w czasie jazdy.

W poni˝szych  sytuacjach  nale˝y  jak  najszyb-
ciej  skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà
Obs∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem:

• Boczne poduszki oraz kurtyny powietrzne zo-

sta∏y odpalone.

• Fragment drzwi samochodu (strefa zacienio-

wana  na  rysunku)  uleg∏  uszkodzeniu  w wy-
padku  drogowym,  jednak  nie  nastàpi∏o
odpalenie bocznych poduszek ani kurtyn po-
wietrznych.

• Pokrycie tapicerskie foteli kryjàce boczne po-

duszki powietrzne (miejsca zacieniowane na
rysunku) uleg∏o zadrapaniu, p´kni´ciu lub in-
nemu uszkodzeniu.

98

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

• Nastàpi∏o  zadrapanie,  p´kni´cie  lub  inne

uszkodzenie  przednich  lub  tylnych  s∏upków
nadwozia lub pokrycia tapicerskiego bocznych
kraw´dzi  dachu,  kryjàcych  kurtyny  ochronne
(miejsca zacieniowane na rysunku).

Fotelik dzieci´cy–
–Zalecenia dotyczàce stosowania
fotelika dzieci´cego

Firma  Toyota  stanowczo  zaleca  przewo˝e-
nie ma∏ych dzieci w dostosowanym dla nich
foteliku.

Je˝eli  dziecko  jest  zbyt  du˝e  by  siedzieç
w specjalnym foteliku, powinno siedzieç na tyl-
nym siedzeniu i byç zabezpieczone pasami –
patrz „Pasy bezpieczeƒstwa” na stronie 68.

OSTRZE˚ENIE

• Przewo˝one  w samochodzie  dziecko

musi  byç  odpowiednio  zabezpieczone
przed  skutkami  wypadków  drogowych
lub gwa∏townego hamowania za pomo-
cà pasów bezpieczeƒstwa lub na odpo-
wiednim  foteliku  –  w zale˝noÊci  od
wieku  i wzrostu.  Trzymanie  dziecka  na
r´kach nie zastàpi fotelika dzieci´cego.
W razie wypadku dziecko mo˝e uderzyç
w przednià  szyb´  lub  zostaç  przygnie-
cione przez trzymajàcego.

• Firma  Toyota  stanowczo  zaleca  prze-

wo˝enie  ma∏ych  dzieci  w dostosowa-
nym  dla  nich  foteliku.  Statystyki
wypadków dowodzà, ˝e gdy dzieci sie-
dzà prawid∏owo zabezpieczone w foteli-
ku  umocowanym  na  tylnym  siedzeniu,
sà znacznie bezpieczniejsze ni˝ na sie-
dzeniu przednim.

• Na przednim siedzeniu nie wolno moco-

waç  fotelika  dzieci´cego  ustawionego
ty∏em do kierunku jazdy, poniewa˝ si∏a
powsta∏a przy gwa∏townym nape∏nianiu
poduszki  powietrznej  mo˝e  spowodo-
waç u dziecka powa˝ne, a nawet Êmier-
telne obra˝enia.

• Fotelik dzieci´cy mo˝e zostaç zamoco-

wany na przednim siedzeniu samocho-
du  w pozycji  przodem  do  kierunku
jazdy  tylko  w sytuacji  wyjàtkowej,  gdy
jest  to  absolutnie  nieuniknione.  W ta-
kim  przypadku  siedzenie  nale˝y  odsu-
nàç mo˝liwie najdalej do ty∏u, poniewa˝
nape∏niajàca  si´  poduszka  powietrzna
mo˝e spowodowaç u dziecka powa˝ne,
a nawet Êmiertelne obra˝enia.

UWAGA

Nie  od∏àczaç  zacisków  akumulatora  bez
uprzedniego  skontaktowania  si´  z Auto-
ryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z in-
nym specjalistycznym warsztatem.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

99

background image

–Fotelik dzieci´cy

Fotelik  dzieci´cy  musi  byç  prawid∏owo
uchwycony  na  siedzeniu  samochodu  cz´-
Êcià biodrowà trzypunktowego pasa bezpie-
czeƒstwa. 

Podczas 

monta˝u 

fotelika

dzieci´cego nale˝y przestrzegaç zaleceƒ je-
go producenta.

Fotelik prawid∏owo spe∏nia swojà rol´, gdy jest
dostosowany  do  wzrostu  i wieku  dziecka,
zgodnie ze wskazówkami producenta.

Firma  Toyota  zaleca  stosowanie  fotelików
dzieci´cych spe∏niajàcych norm´ mi´dzynaro-
dowà „ECE Nr 44”.

Fotelik  powinien  byç  zamontowany  zgodnie
z zaleceniami  jego  producenta.  Poni˝ej  za-
mieszczono  ogólne  wskazówki  dotyczàce
monta˝u.

Fotelik dzieci´cy powinien byç instalowany na
tylnym siedzeniu. Statystyki wypadków dowo-
dzà,  ˝e  gdy  dzieci  siedzà  prawid∏owo  zabez-
pieczone  w foteliku  umocowanym  na  tylnym
siedzeniu, sà znacznie bezpieczniejsze ni˝ na
siedzeniu przednim.

OSTRZE˚ENIE

• Na przednim siedzeniu nie wolno moco-

waç  fotelika  dzieci´cego  ustawionego
ty∏em do kierunku jazdy, poniewa˝ si∏a
powsta∏a przy gwa∏townym nape∏nianiu
poduszki  powietrznej  mo˝e  spowodo-
waç u dziecka powa˝ne, a nawet Êmier-
telne obra˝enia.

• Fotelik dzieci´cy mo˝e zostaç zamoco-

wany  na  przednim  siedzeniu  w pozycji
przodem do kierunku jazdy tylko w sy-
tuacji wyjàtkowej, gdy jest to absolutnie
nieuniknione.  W takim  przypadku  sie-
dzenie nale˝y odsunàç mo˝liwie najda-
lej  do  ty∏u,  poniewa˝  nape∏niajàca  si´
poduszka  powietrzna  mo˝e  spowodo-
waç u dziecka powa˝ne, a nawet Êmier-
telne obra˝enia.

• W samochodzie wyposa˝onym w bocz-

ne  poduszki  powietrzne  lub  w boczne
poduszki i kurtyny powietrzne nie nale-
˝y  pozwalaç  dziecku  pochylaç  si´
w kierunku  drzwi  lub  ich  okolic,  nawet
kiedy siedzi ono zabezpieczone w fote-
liku. Si∏a powsta∏a przy gwa∏townym na-
pe∏nianiu  bocznej  poduszki  i kurtyny
powietrznej mo˝e spowodowaç u dziec-
ka powa˝ne, a nawet Êmiertelne obra˝e-
nia.

• Podczas  monta˝u  fotelika  dzieci´cego

nale˝y przestrzegaç wszystkich zaleceƒ
jego  producenta,  a na  koniec  spraw-
dziç, czy zosta∏ dobrze umocowany.

100

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Nie u˝ywany fotelik dzieci´cy powinien byç za-
bezpieczony pasem bezpieczeƒstwa albo byç
przewo˝ony  w baga˝niku  lub  poza  przedzia-
∏em pasa˝erskim. Pozwoli to uniknàç dodatko-
wego  zagro˝enia  dla  jadàcych  samochodem
przy nag∏ym hamowaniu lub w razie zderzenia.

Rodzaje pasów bezpieczeƒstwa

Sà  dwa  rodzaje  samochodowych  pasów  bez-
pieczeƒstwa.  Przed  zainstalowaniem  fotelika
dzieci´cego nale˝y sprawdziç typ pasa bezpie-
czeƒstwa zamontowanego w tym samochodzie.

Bezw∏adnoÊciowy  pas  bezpieczeƒstwa  z blo-
kadà wysuwu–
Pas  ten  blokuje  si´  przy  gwa∏townym  wycià-
gni´ciu.  Posiada  równie˝  dodatkowà  funkcj´
blokady wysuwu, uruchamianà po pe∏nym wy-
ciàgni´ciu  pasa.  Gdy  cz´Êç  ramieniowa  pasa
zostanie  ca∏kowicie  wyciàgni´ta,  a nast´pnie
umo˝liwione zostanie jej zwini´cie (nawet po-
wolne), mechanizm zwijajàcy blokuje si´ i nie
pozwala na ponowny wysuw pasa. Przy insta-
lowaniu fotelika dzieci´cego nale˝y wyciàgnàç
go  ca∏kowicie,  uruchamiajàc  funkcj´  blokady
wysuwu.

Tego  typu  pasy  bezpieczeƒstwa  montowane
sà na tylnych siedzeniach.

Zwyk∏y  bezw∏adnoÊciowy  pas  bezpieczeƒ-
stwa–
Pas ten równie˝ blokuje si´ przy gwa∏townym
wyciàgni´ciu.  Nie  posiada  jednak  dodatkowej
funkcji blokady wysuwu, uruchamianej po pe∏-
nym  wyciàgni´ciu  pasa.  W przypadku  moco-
wania  fotelika  dzieci´cego  takim  pasem
konieczny jest zacisk blokujàcy.

Je˝eli fotelik nie posiada zacisku blokujàcego,
mo˝na  go  nabyç  w Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjalistycznym
warsztacie.

Zacisk blokujàcy do fotelika dzieci´cego
(Nr cz´Êci: 73119–22010)

• W samochodzie  wyposa˝onym  w bocz-

ne  poduszki  powietrzne  lub  w boczne
poduszki i kurtyny powietrzne nie nale˝y
pozwalaç dziecku pochylaç si´ w kierun-
ku drzwi lub ich okolic, nawet kiedy sie-
dzi  ono  zabezpieczone  w foteliku.  Si∏a
powsta∏a  przy  gwa∏townym  nape∏nianiu
bocznej  poduszki  i kurtyny  powietrznej
mo˝e  spowodowaç  u dziecka  powa˝ne,
a nawet Êmiertelne obra˝enia.

• Po  zamocowaniu  fotelika  dzieci´cego

nale˝y  sprawdziç,  czy  jest  on  dobrze
zablokowany, post´pujàc wed∏ug wska-
zówek  producenta.  W razie  wypadku
lub  gwa∏townego  hamowania,  niedo-
k∏adnie umocowany fotelik zwi´ksza ry-
zyko 

odniesienia 

przez 

dziecko

powa˝nych lub Êmiertelnych obra˝eƒ.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

101

background image

–Rodzaje fotelików dzieci´cych

Zgodnie z normà europejskà ECE Nr 44, fote-
liki  dzieci´ce  klasyfikowane  sà  wed∏ug  pi´ciu
nast´pujàcych grup:

Grupa 0:

do 10 kg
(0 – 9 miesi´cy)

Grupa 0+:

do 13 kg
(0 – 2 lat)

Grupa I:

9 – 18 kg
(9 miesi´cy – 4 lat)

Grupa II:

15 – 25 kg
(4 – 7 lat)

Grupa III:

22 – 36 kg
(6 – 12 lat)

W niniejszej  instrukcji  omówione  zosta∏y  na-
st´pujàce 3 rodzaje fotelików dzieci´cych mo-
cowanych pasami bezpieczeƒstwa:

(A) Fotelik dla niemowlàt .... równowa˝ny  gru-

pom 0 i 0+ wed∏ug
normy ECE Nr 44

(B) Fotelik dla ma∏ych dzieci .... równowa˝ny

grupom 0+, I i II
wed∏ug  normy
ECE Nr 44

(C) Fotelik dla wi´kszych dzieci .... równowa˝ny

grupie III we-
d∏ug  normy
ECE Nr 44

Przy zakupie nale˝y poprosiç o dobór fotelika
dostosowanego do rozmiarów dziecka i do te-
go samochodu.

Na podstawie przedstawionej dalej tabeli mo˝-
na  dobraç  fotelik  dzieci´cy  odpowiedni  do  za-
mocowania na danym miejscu w samochodzie.

Samochód ten jest wyposa˝ony równie˝ w za-
czepy do uchwycenia górnej kraw´dzi fotelika
dodatkowym pasem mocujàcym.

Wskazówki  dotyczàce  dodatkowego  umoco-
wania górnej kraw´dzi fotelika podane sà pod
has∏em „–Górny pas mocujàcy” na stronie 115
w tym rozdziale.

Mo˝na równie˝ stosowaç dopuszczone do tego
samochodu  foteliki  dzieci´ce  typu  ISOFIX.
Szczegó∏owe informacje podane sà pod has∏em
„–Mocowanie fotelika dzieci´cego w zaczepach
ISOFIX” na stronie 121 w tym rozdziale.

Fotelik  dzieci´cy  nale˝y  zamocowaç  wed∏ug
wskazówek jego producenta.

(A) Fotelik dla niemowlàt

(B) Fotelik dla ma∏ych dzieci

(C) Fotelik dla wi´kszych dzieci

102

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

–Dostosowanie ró˝nych rodzajów fotelików dzieci´cych do zamocowania
na poszczególnych miejscach w samochodzie

Poni˝sza tabela informuje o mo˝liwoÊciach zamocowania fotelików dzieci´cych na poszczegól-
nych siedzeniach w samochodzie. Tabela obowiàzuje wy∏àcznie w krajach UE.

Miejsce w samochodzie

Siedzenie przednie

Siedzenie tylne

Grupa wielkoÊciowa

Siedzenie pasa˝era

Skrajne

Ârodkowe

0
Do 10 kg

X

U

L2

(0–9 miesi´cy)

Nie wolno mocowaç

0+
Do 13 kg 

X

U

L2

(0–2 lata)

Nie wolno mocowaç

Ty∏em do kierunku jazdy –

I

X

9 do 18 kg 

Nie wolno mocowaç

U, L1

X

(9 miesi´cy – 4 lata)

Przodem do kierunku jazdy –

UF

II, III
15–36 kg 

UF

U

L3

(4–12 lat)

ObjaÊnienia stosowanych symboli literowych:
U:   Odpowiednie dla „uniwersalnej” kategorii fotelików dzieci´cych dopuszczonych do stosowa-

nia w danej grupie wielkoÊciowej.

UF: Odpowiednie  dla  „uniwersalnej”  kategorii  fotelików  dzieci´cych  przeznaczonych  do  moco-

wania przodem do kierunku jazdy i dopuszczonych do stosowania w danej grupie wielko-
Êciowej.

L1:  Odpowiednie dla fotelików „TOYOTA DUO” (ISOFIX, 9 do 18 kg) dopuszczonych do stoso-

wania w danej grupie wielkoÊciowej

L2:  Odpowiednie dla fotelików „TOYOTA BABYSAFE” (0 do 13 kg) dopuszczonych do stosowa-

nia w danej grupie wielkoÊciowej

L3:  Odpowiednie  dla  fotelików  „TOYOTA  KID”  (15  do  36  kg)  dopuszczonych  do  stosowania

w danej grupie wielkoÊciowej

X:   Miejsce nieodpowiednie dla dzieci w danej grupie wielkoÊciowej.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

103

background image

Dopuszczalne  jest  stosowanie  fotelików  dzie-
ci´cych innego typu ni˝ wyszczególnione w ta-
beli,  jednak  nale˝y  dok∏adnie  sprawdziç  ich
parametry u producenta i sprzedawcy.

UWAGA:

• W przypadku  mocowania  fotelika  dzieci´ce-

go  przodem  do  kierunku  jazdy  na  przednim
siedzeniu  pasa˝era  nale˝y  siedzenie  to  od-
sunàç ca∏kowicie do ty∏u (patrz ILUSTRACJA
1 obok).

• Przed  zamocowaniem  fotelika  dzieci´cego

nale˝y ustawiç i zablokowaç oparcie siedze-
nia  samochodu  w pozycji  najbli˝szej  piono-
wej (patrz ILUSTRACJA 2 obok).

Dalsze  informacje  podane  sà  pod  has∏em
„–Mocowanie bezw∏adnoÊciowym pasem bez-
pieczeƒstwa  z dodatkowà  blokadà  wysuwu”
na  stronie  105  oraz  „–Mocowanie  zwyk∏ym
bezw∏adnoÊciowym  pasem  bezpieczeƒstwa”
na stronie 113 w tym rozdziale.

ILUSTRACJA 1
Odsunàç siedzenie ca∏kowicie do ty∏u.

ILUSTRACJA 2
Zablokowaç oparcie w pozycji pionowej.

OSTRZE˚ENIE

U˝ycie  fotelika  dzieci´cego  nieodpo-
wiedniego  do  tego  samochodu  spowo-
duje 

nieprawid∏owe 

zabezpieczenie

dziecka  i ryzyko  odniesienia  powa˝nych
lub Êmiertelnych obra˝eƒ.

104

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

Pozycja pionowa

background image

–Mocowanie bezw∏adnoÊciowym
pasem bezpieczeƒstwa
z dodatkowà blokadà wysuwu

(A) ZAMOCOWANIE  FOTELIKA  DLA  NIE-

MOWLÑT

Fotelik  przeznaczony  dla  niemowlàt  moco-
wany jest wy∏àcznie ty∏em do kierunku jazdy.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  wolno  mocowaç  fotelika  dzieci´ce-

go  na  tylnym  siedzeniu  samochodu,
gdy  uniemo˝liwia  to  zablokowanie
w odpowiedniej  pozycji  przedniego  fo-
tela.  W razie  gwa∏townego  hamowania
lub zderzenia stanowi to dodatkowe za-
gro˝enie  dla  dziecka  i pasa˝era  na
przednim siedzeniu.

• Nie nale˝y mocowaç fotelika za miejscem

kierowcy, je˝eli uniemo˝liwia to przyj´cie
w∏aÊciwej pozycji za kierownicà.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

105

background image

1. Post´pujàc  zgodnie  ze  wskazówkami  pro-

ducenta  prze∏o˝yç  cz´Êç  ramieniowà  i bio-
drowà  pasa  bezpieczeƒstwa  wokó∏  fotelika
lub  przez  odpowiednie  otwory  w foteliku
i wsunàç sprzàczk´ pasa w zaczep, uwa˝a-
jàc  by  pas  nie  zosta∏  skr´cony.  Cz´Êç  bio-
drowa  pasa  bezpieczeƒstwa  powinna  byç
ciasno opi´ta.

OSTRZE˚ENIE

Spróbowaç  poruszyç  fotelikiem  w ró˝-
nych  kierunkach,  sprawdzajàc  pewnoÊç
jego  mocowania.  Przestrzegaç  wszyst-
kich instrukcji producenta.

OSTRZE˚ENIE

• Po  zapi´ciu  pasa  bezpieczeƒstwa

nale˝y  sprawdziç,  czy  sprzàczka  jest
zablokowana  w zaczepie  i pas  nie  jest
skr´cony.

• W otwór zaczepu pasa bezpieczeƒstwa

nie wolno wk∏adaç monet, spinek ani in-
nych  przedmiotów,  które  mogà  unie-
mo˝liwiç 

prawid∏owe 

zatrzaÊni´cie

sprzàczki.

• W przypadku nieprawid∏owego funkcjo-

nowania  pasa  bezpieczeƒstwa  nie  sta-
nowi on odpowiedniego zabezpieczenia
dla  dziecka.  W takiej  sytuacji  nale˝y
niezw∏ocznie  skontaktowaç  si´  z Auto-
ryzowanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub
z innym  specjalistycznym  warsztatem.
Do chwili naprawienia pasa bezpieczeƒ-
stwa nie nale˝y mocowaç na tym miej-
scu fotelika dzieci´cego.

106

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

2. W celu wymontowania fotelika nale˝y naci-

snàç  przycisk  zwalniajàcy  sprzàczk´  pasa
bezpieczeƒstwa i pozwoliç na jego ca∏kowi-
te  zwini´cie  si´.  W ten  sposób  zostanie
przywrócona mo˝liwoÊç swobodnego wysu-
wu  pasa  bezpieczeƒstwa  i b´dzie  on  móg∏
s∏u˝yç  dla  osoby  doros∏ej  lub  starszego
dziecka.

(B) ZAMOCOWANIE  FOTELIKA  DLA  MA-

¸YCH DZIECI

W zale˝noÊci od wieku i rozmiarów dziecka,
fotelik mo˝e byç ustawiony przodem lub ty-
∏em do kierunku jazdy. Nale˝y stosowaç si´
do  zaleceƒ  producenta  odnoÊnie  wieku
i rozmiarów dziecka a tak˝e kierunku usta-
wienia fotelika.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

107

background image

1. Post´pujàc  zgodnie  ze  wskazówkami  pro-

ducenta  prze∏o˝yç  cz´Êç  ramieniowà  i bio-
drowà  pasa  bezpieczeƒstwa  wokó∏  fotelika
lub  przez  odpowiednie  otwory  w foteliku
i wsunàç sprzàczk´ pasa w zaczep, uwa˝a-
jàc  by  pas  nie  zosta∏  skr´cony.  Cz´Êç  bio-
drowa  pasa  bezpieczeƒstwa  powinna  byç
ciasno opi´ta.

OSTRZE˚ENIE

• Po zapi´ciu pasa bezpieczeƒstwa nale˝y

sprawdziç,  czy  sprzàczka  jest  zabloko-
wana w zaczepie i pas nie jest skr´cony.

• W otwór  zaczepu  pasa  bezpieczeƒstwa

nie  wolno  wk∏adaç  monet,  spinek  ani
innych  przedmiotów,  które  mogà  unie-
mo˝liwiç 

prawid∏owe 

zatrzaÊni´cie

sprzàczki.

• W przypadku  nieprawid∏owego  funkcjo-

nowania pasa bezpieczeƒstwa nie stano-
wi on odpowiedniego zabezpieczenia dla
dziecka.  W takiej  sytuacji  nale˝y  nie-
zw∏ocznie skontaktowaç si´ z Autoryzo-
wanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym
specjalistycznym  warsztatem.  Do  chwili
naprawienia  pasa  bezpieczeƒstwa  nie
nale˝y mocowaç na tym miejscu fotelika
dzieci´cego.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  wolno  mocowaç  fotelika  dzieci´ce-

go  na  tylnym  siedzeniu  samochodu,
gdy  uniemo˝liwia  to  zablokowanie
w odpowiedniej  pozycji  przedniego  fo-
tela.  W razie  gwa∏townego  hamowania
lub zderzenia stanowi to dodatkowe za-
gro˝enie  dla  dziecka  i pasa˝era  na
przednim siedzeniu.

• Nie nale˝y mocowaç fotelika za miejscem

kierowcy, je˝eli uniemo˝liwia to przyj´cie
w∏aÊciwej pozycji za kierownicà.

108

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

2. Ca∏kowicie  wyciàgnàç  cz´Êç  ramieniowà

pasa  bezpieczeƒstwa,  uruchamiajàc  bloka-
d´  wysuwu.  Po  nawet  powolnym  zwini´ciu
pasa jego wysuw pozostaje zablokowany.

Przed  umo˝liwieniem  zwini´cia  pasa  bezpie-
czeƒstwa nale˝y jeszcze raz upewniç si´, czy
jego wysuw zosta∏ zablokowany.

3. Mocno  dociskajàc  fotelik  do  siedziska

i oparcia,  pozwoliç  na  maksymalne  zwini´-
cie  si´  cz´Êci  ramieniowej  pasa  bezpie-
czeƒstwa,  aby  fotelik  zosta∏  pewnie
unieruchomiony.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

109

background image

4. W celu wymontowania fotelika nale˝y naci-

snàç  przycisk  zwalniajàcy  sprzàczk´  pasa
bezpieczeƒstwa i pozwoliç na jego ca∏kowi-
te  zwini´cie  si´.  W ten  sposób  zostanie
przywrócona mo˝liwoÊç swobodnego wysu-
wu  pasa  bezpieczeƒstwa  i b´dzie  on  móg∏
s∏u˝yç  dla  osoby  doros∏ej  lub  starszego
dziecka.

OSTRZE˚ENIE

Spróbowaç  poruszyç  fotelikiem  w ró˝-
nych  kierunkach,  sprawdzajàc  pewnoÊç
jego mocowania.

Przestrzegaç wskazówek producenta do-
tyczàcych  sposobu  zamocowania  foteli-
ka dzieci´cego w samochodzie.

110

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

(C) ZAMOCOWANIE  FOTELIKA  DLA  STAR-

SZYCH DZIECI

Fotelik dla starszych dzieci mocowany jest
wy∏àcznie przodem do kierunku jazdy.

1. Posadziç  dziecko  na  foteliku.  Zgodnie  ze

wskazówkami  producenta  prze∏o˝yç  cz´Êç
ramieniowà  i biodrowà  pasa  bezpieczeƒ-
stwa przez lub wokó∏ fotelika i dziecka, a na-
st´pnie  wsunàç  sprzàczk´  pasa  w zaczep,
uwa˝ajàc by pas nie zosta∏ skr´cony.

Nale˝y upewniç si´, czy cz´Êç ramieniowa pa-
sa  bezpieczeƒstwa  przebiega  prawid∏owo
przez  bark  dziecka,  a cz´Êç  biodrowa  jest
u∏o˝ona nisko na biodrach. Szczegó∏owe infor-
macje  podane  sà  pod  has∏em  „Pasy  bezpie-
czeƒstwa” na stronie 68.

OSTRZE˚ENIE

• Cz´Êç  ramieniowa  pasa  bezpieczeƒ-

stwa  powinna  przylegaç  do  barku
dziecka.  Pas  nie  mo˝e  dotykaç  szyi
dziecka  i nie  mo˝e  zsuwaç  si´  po  jego
ramieniu.  W przeciwnym  razie  jego
dzia∏anie ochronne zostaje ograniczone
i w razie  wypadku  wzrasta  ryzyko  od-
niesienia obra˝eƒ.

• Wysokie  umieszczenie  cz´Êci  biodro-

wej pasa oraz luêne jego u∏o˝enie mo˝e
w momencie  zderzenia  spowodowaç
wysuni´cie si´ spod pasa, co zwi´ksza
ryzyko odniesienia obra˝eƒ. Cz´Êç bio-
drowa pasa powinna przebiegaç mo˝li-
wie najni˝ej.

• Ze  wzgl´dów  bezpieczeƒstwa  nie  nale-

˝y  przek∏adaç  cz´Êci  ramieniowej  pasa
pod pachà dziecka.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

111

background image

2. W celu wymontowania fotelika nale˝y naci-

snàç  przycisk  zwalniajàcy  sprzàczk´  pasa
bezpieczeƒstwa  i pozwoliç  na  jego  zwini´-
cie si´.

• Po zapi´ciu pasa bezpieczeƒstwa nale-

˝y sprawdziç, czy sprzàczka jest zablo-
kowana  w zaczepie  i pas  nie  jest
skr´cony.

• W otwór zaczepu pasa bezpieczeƒstwa

nie wolno wk∏adaç monet, spinek ani in-
nych  przedmiotów,  które  mogà  unie-
mo˝liwiç 

prawid∏owe 

zatrzaÊni´cie

sprzàczki.

• W przypadku nieprawid∏owego funkcjo-

nowania  pasa  bezpieczeƒstwa  nie  sta-
nowi on odpowiedniego zabezpieczenia
dla  dziecka.  W takiej  sytuacji  nale˝y
niezw∏ocznie  skontaktowaç  si´  z Auto-
ryzowanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub
z innym  specjalistycznym  warsztatem.
Do chwili naprawienia pasa bezpieczeƒ-
stwa nie nale˝y mocowaç na tym miej-
scu fotelika dzieci´cego.

112

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

–Mocowanie zwyk∏ym
bezw∏adnoÊciowym pasem
bezpieczeƒstwa

Fotelik dzieci´cy nale˝y zamocowaç w samo-
chodzie ÊciÊle wed∏ug wskazówek jego produ-
centa.

W zale˝noÊci od rodzaju fotelika, do prawid∏o-
wego umocowania mo˝e byç potrzebny zacisk
blokujàcy.

Je˝eli  zacisk  blokujàcy  nie  jest  w komplecie
z fotelikiem, mo˝na go nabyç w Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjali-
stycznym  warsztacie  (patrz  „–Fotelik  dzieci´-
cy” na stronie 100).

OSTRZE˚ENIE

• Szczególne niebezpieczeƒstwo! Na sie-

dzeniu  chronionym  przez  czo∏owà  po-
duszk´ powietrznà nie wolno mocowaç
fotelika dzieci´cego ustawionego ty∏em
do  kierunku  jazdy,  poniewa˝  si∏a  po-
wsta∏a  przy  gwa∏townym  nape∏nianiu
poduszki  powietrznej  mo˝e  stanowiç
Êmiertelne  zagro˝enie  dla  dziecka.  Sa-
mochody wyposa˝one w poduszk´ po-
wietrznà  pasa˝era  majà  pokazanà  na
rysunku  powy˝ej  specjalnà  nalepk´  na
desce rozdzielczej po stronie pasa˝era,
przypominajàcà  by  pod  ˝adnym  pozo-
rem  nie  mocowaç  na  przednim  siedze-
niu  fotelika  dzieci´cego  ustawionego
ty∏em do kierunku jazdy.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

113

background image

• Po zapi´ciu pasa bezpieczeƒstwa nale-

˝y sprawdziç, czy sprzàczka jest zablo-
kowana  w zaczepie  i pas  nie  jest
skr´cony.

• W otwór zaczepu pasa bezpieczeƒstwa

nie  wolno  wk∏adaç  monet,  spinek  ani
innych  przedmiotów,  które  mogà  unie-
mo˝liwiç 

prawid∏owe 

zatrzaÊni´cie

sprzàczki.

• W przypadku nieprawid∏owego funkcjo-

nowania  pasa  bezpieczeƒstwa  nie  sta-
nowi on odpowiedniego zabezpieczenia
dla  dziecka.  W takiej  sytuacji  nale˝y
niezw∏ocznie  skontaktowaç  si´  z Auto-
ryzowanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub
z innym  specjalistycznym  warsztatem.
Do chwili naprawienia pasa bezpieczeƒ-
stwa nie nale˝y mocowaç na tym miej-
scu fotelika dzieci´cego.

• Spróbowaç  poruszyç  fotelikiem  w ró˝-

nych  kierunkach,  sprawdzajàc  pew-
noÊç  jego  mocowania.  Przestrzegaç
wskazówek  producenta  dotyczàcych
sposobu zamocowania fotelika dzieci´-
cego w samochodzie.

• Fotelik dzieci´cy mo˝e zostaç zamoco-

wany na przednim siedzeniu samocho-
du  w pozycji  przodem  do  kierunku
jazdy  tylko  w sytuacji  wyjàtkowej,  gdy
jest  to  absolutnie  nieuniknione.  W ta-
kim  przypadku  siedzenie  nale˝y  odsu-
nàç mo˝liwie najdalej do ty∏u, poniewa˝
nape∏niajàca  si´  poduszka  powietrzna
mo˝e spowodowaç u dziecka powa˝ne,
a nawet Êmiertelne obra˝enia.

• W samochodzie  wyposa˝onym  w bocz-

ne  poduszki  powietrzne  lub  w boczne
poduszki i kurtyny powietrzne nie nale˝y
pozwalaç dziecku pochylaç si´ w kierun-
ku drzwi lub ich okolic, nawet kiedy sie-
dzi  ono  zabezpieczone  w foteliku.  Si∏a
powsta∏a  przy  gwa∏townym  nape∏nianiu
bocznej  poduszki  i kurtyny  powietrznej
mo˝e  spowodowaç  u dziecka  powa˝ne,
a nawet Êmiertelne obra˝enia.

114

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

Odsunàç siedzenie
ca∏kowicie do ty∏u

background image

–Górny pas mocujàcy (sedan)

W przypadku fotelika dzieci´cego wymaga-
jàcego  dodatkowego  utwierdzenia  górnym
pasem  mocujàcym  nale˝y  post´powaç  we-
d∏ug podanych poni˝ej wskazówek.

Do dodatkowego utwierdzenia fotelika dzieci´-
cego  górnym  pasem  mocujàcym  s∏u˝à  gniaz-
da  zaczepowe  w pó∏ce  pod  tylnà  szybà
samochodu.

Gniazda zaczepowe znajdujà si´ za skrajnymi
zag∏ówkami tylnego siedzenia.

Oznaczone  sà  symbolem  pokazanym  na  ry-
sunku powy˝ej.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

115

Gniazda zaczepowe

Symbol

background image

UMOCOWANIE  FOTELIKA  W DODATKO-
WYM GNIEèDZIE ZACZEPOWYM

1. Wyjàç zag∏ówek..

2. Otworzyç zaÊlepk´ gniazda zaczepowego.

116

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

3. Umocowaç fotelik dzieci´cy samochodo-

wym pasem bezpieczeƒstwa.

Zaczepiç  górny  pas  mocujàcy  w gnieê-
dzie i naciàgnàç.

Wskazówki  dotyczàce  mocowania  fotelika
dzieci´cego  w samochodzie  podane  sà  pod
has∏em „Fotelik dzieci´cy” na stronie 99 w tym
rozdziale.

4. W∏o˝yç zag∏ówek.

OSTRZE˚ENIE

Nale˝y  sprawdziç  pewnoÊç  zaczepienia
górnego  pasa  mocujàcego  oraz  samego
fotelika,  próbujàc  nim  poruszyç  w ró˝-
nych  kierunkach.  Przestrzegaç  wskazó-
wek  producenta  dotyczàcych  sposobu
zamocowania  fotelika  dzieci´cego  w sa-
mochodzie.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

117

background image

–Górny pas mocujàcy
(liftback i kombi)

W przypadku fotelika dzieci´cego wymaga-
jàcego  dodatkowego  utwierdzenia  górnym
pasem  mocujàcym  nale˝y  post´powaç  we-
d∏ug podanych poni˝ej wskazówek.

Liftback

Kombi

Do dodatkowego utwierdzenia fotelika dzieci´-
cego  górnym  pasem  mocujàcym  s∏u˝à  gniaz-
da  zaczepowe  w pod∏odze  baga˝nika  za
tylnymi siedzeniami samochodu.

Gniazda zaczepowe znajdujà si´ za skrajnymi
miejscami do siedzenia.

W wersji kombi gniazda te oznaczone sà sym-
bolem pokazanym na rysunku powy˝ej.

118

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

Gniazda zaczepowe

Gniazda zaczepowe

Symbol

background image

UMOCOWANIE  FOTELIKA  W DODATKO-
WYM GNIEèDZIE ZACZEPOWYM

1. Wyjàç zag∏ówek.

2. Zdjàç zas∏on´ baga˝nika.

Wskazówki  dotyczàce  zdejmowania  zas∏ony
baga˝nika  podane  sà  pod  has∏em  „Zas∏ona
baga˝nika” na stronie 238 w rozdziale 1–9.

Liftback

Kombi

3. Otworzyç  (lub  zdjàç)  zaÊlepk´  gniazda

zaczepowego.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

119

background image

4. Umocowaç fotelik dzieci´cy samochodo-

wym pasem bezpieczeƒstwa.

Zaczepiç  górny  pas  mocujàcy  w gnieê-
dzie i naciàgnàç.

Wskazówki  dotyczàce  mocowania  fotelika
dzieci´cego  w samochodzie  podane  sà  pod
has∏em „Fotelik dzieci´cy” na stronie 99 w tym
rozdziale.

5. Za∏o˝yç zas∏on´ baga˝nika.

6. W∏o˝yç zag∏ówek.

OSTRZE˚ENIE

Nale˝y  sprawdziç  pewnoÊç  zaczepienia
górnego  pasa  mocujàcego  oraz  samego
fotelika,  próbujàc  nim  poruszyç  w ró˝-
nych  kierunkach.  Przestrzegaç  wskazó-
wek  producenta  dotyczàcych  sposobu
zamocowania  fotelika  dzieci´cego  w sa-
mochodzie.

120

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

–Mocowanie fotelika dzieci´cego
w zaczepach ISOFIX
(Fotelik dzieci´cy typu ISOFIX)

Tylne  siedzenie  tego  samochodu  wyposa-
˝one jest w zaczepy do zamocowania foteli-
ka dzieci´cego wed∏ug standardu ISO.

Zaczepy  ukryte  sà  w szczelinach  pomi´dzy
poduszkà  siedzenia  a jego  oparciem,  na  obu
skrajnych miejscach dla pasa˝era.

W zaczepach  tych  mo˝na  mocowaç  foteliki
dzieci´ce  przystosowane  do  standardu  ISO.
W tym przypadku nie jest konieczne mocowa-
nie fotelika za pomocà pasa bezpieczeƒstwa.

ZAMOCOWANIE FOTELIKA DZIECI¢CEGO

1. Lekko  rozchyliç  szczelin´  pomi´dzy  po-

duszkà  a oparciem  siedzenia,  by  ustaliç
po∏o˝enie  zaczepów  mocujàcych,  ukry-
tych poni˝ej wszywki w oparciu.

2. Wcisnàç  gniazda  monta˝owe  fotelika  na

zaczepy.

Je˝eli fotelik wyposa˝ony jest w górny pas mo-
cujàcy, nale˝y go równie˝ zaczepiç (wskazów-
ki  podane  sà  pod  has∏em  „–Górny  pas
mocujàcy” na stronie 115 w tym rozdziale).

Szczegó∏owe  wskazówki  dotyczàce  mocowa-
nia fotelika podane sà w jego instrukcji obs∏ugi.

UWAGA

Informacji o tym, czy dany fotelik jest do-
puszczony  do  zamocowania  w tym  sa-
mochodzie,  nale˝y  zasi´gnàç  u jego
producenta.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

121

background image

Regulacja wysokoÊci i wysuni´cia
kierownicy

W celu  zmiany  ustawienia  ko∏a  kierownicy
nale˝y pociàgnàç do góry dêwigni´ blokady.
Nast´pnie  przechyliç,  wyciàgnàç  lub  wci-
snàç  kierownic´  do  ˝àdanego  po∏o˝enia
i przestawiç dêwigni´ w pierwotne po∏o˝enie.

OSTRZE˚ENIE

• Nie wolno regulowaç po∏o˝enia kierow-

nicy w trakcie jazdy. Mo˝e to doprowa-
dziç do utraty panowania nad pojazdem
i wypadku drogowego.

• Po zakoƒczeniu regulacji po∏o˝enia kie-

rownicy  nale˝y  nacisnàç  jà  w gór´
i w dó∏ lub do siebie i od siebie w celu
sprawdzenia,  czy  jest  dobrze  zabloko-
wana.

OSTRZE˚ENIE

• Wykorzystujàc zaczepy do zamocowania

fotelika dzieci´cego nale˝y zwróciç uwa-
g´, aby w ich pobli˝u nie znajdowa∏y si´
obiekty  o nieregularnym  kszta∏cie  i nie
zosta∏y przyci´te pasy bezpieczeƒstwa.

• Spróbowaç  poruszyç  fotelikiem  w ró˝-

nych  kierunkach,  sprawdzajàc  pew-
noÊç  jego  mocowania.  Przestrzegaç
wskazówek  producenta  dotyczàcych
sposobu zamocowania fotelika dzieci´-
cego w samochodzie.

• Oparcie  siedzenia  samochodu,  na  któ-

rym do specjalnych uchwytów zamoco-
wany  jest  fotelik  dzieci´cy,  powinno
byç prawid∏owo unieruchomione. Nale-
˝y  to  sprawdziç  naciskajàc  górnà  kra-
w´dê fotelika w przód i w ty∏. Czerwony
znak  na  przycisku  w górnej  kraw´dzi
oparcia musi byç niewidoczny.

• Nie  nale˝y  mocowaç  fotelika  dzieci´ce-

go na tylnym siedzeniu, je˝eli uniemo˝li-
wia  on  zablokowanie  w odpowiedniej
pozycji przedniego fotela. W razie gwa∏-
townego hamowania lub zderzenia mo˝e
to  byç  przyczynà  powa˝nych  lub  nawet
Êmiertelnych  obra˝eƒ  u dziecka  i pasa-
˝era siedzàcego na przednim fotelu.

122

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Zewn´trzne lusterka wsteczne–

Lusterka boczne powinny byç tak ustawione,
aby widoczne w nich by∏y skraje nadwozia.

Lusterko boczne po stronie kierowcy jest sze-
rokokàtne, z dwiema krzywiznami rozgraniczo-
nymi pionowà linià. Odleg∏oÊci od obiektów sà
ró˝nie  widziane  w wewn´trznej  i zewn´trznej
cz´Êci lusterka. Obiekty widziane w zewn´trz-
nej  cz´Êci  wydajà  si´  byç  bardziej  oddalone
ni˝ widziane w cz´Êci wewn´trznej.

W niektórych wersjach po w∏àczeniu ogrzewa-
nia  przedniej  lub  tylnej  szyby  nast´puje  rów-
nie˝  szybkie  rozgrzanie  i

oczyszczenie

zewn´trznych  lusterek  (patrz  „Ogrzewanie
szyby  tylnej  i zewn´trznych  lusterek  wstecz-
nych”  na  stronie  142  w rozdziale  1–4  lub
„Ogrzewanie wycieraczek szyby przedniej i ze-
wn´trznych  lusterek  wstecznych”  na  stronie
143 w rozdziale 1–4).

–Elektryczna regulacja ustawienia
lusterek

Typ A

Typ B

Regulacji ustawienia lusterek dokonuje si´
za pomocà prze∏àczników elektrycznych.

1. Prze∏àcznik g∏ówny– S∏u˝y do wyboru, które

lusterko b´dzie regulowane.

„L” – lewe lusterko, „R” – prawe lusterko.

2. Przycisk sterujàcy– S∏u˝y do przestawiania

lusterka

Nacisnàç  w ˝àdanym  kierunku  przemiesz-
czania lusterka.

Wy∏àcznik zap∏onu musi byç ustawiony w po-
∏o˝eniu „ACC” lub „ON”.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  nale˝y  regulowaç  lusterek  bocz-

nych, gdy samochód jest w ruchu. Mo-
˝e to doprowadziç do utraty panowania
nad pojazdem i wypadku, w wyniku któ-
rego  mo˝e  dojÊç  do  obra˝eƒ  cia∏a  lub
Êmierci.

• Nie  nale˝y  dotykaç  lusterek,  gdy  w∏à-

czone  jest  ogrzewanie  szyby  tylnej  lub
ogrzewanie  wycieraczek  szyby  przed-
niej,  poniewa˝  mogà  byç  rozgrzane  do
wysokiej temperatury.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

123

background image

ELEKTRYCZNE  SK¸ADANIE  ZEWN¢TRZ-
NYCH  LUSTEREK  WSTECZNYCH  (Tylko
typ B)

W celu z∏o˝enia lusterek, np. przy parkowa-
niu  w ciasnym  miejscu,  nale˝y  nacisnàç
przycisk sk∏adania lusterek zewn´trznych.

Wy∏àcznik zap∏onu musi byç ustawiony w po-
∏o˝eniu „ACC” lub „ON”.

Pozycja 1– Z∏o˝enie lusterek
Pozycja  2–  Powrót  lusterek  do  normalnej  po-
zycji

OSTRZE˚ENIE

Nie  nale˝y  dotykaç  przestawianego  lu-
sterka,  poniewa˝  grozi  to  odniesieniem
obra˝eƒ i uszkodzeniem mechanizmu.

UWAGA

W przypadku  unieruchomienia  lusterka
na  skutek  oblodzenia,  nie  wolno  poru-
szaç dêwignià ani zeskrobywaç lodu. Na-
le˝y u˝yç Êrodka rozmra˝ajàcego.

124

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

–Sk∏adanie zewn´trznych lusterek
wstecznych

Przy parkowaniu w ciasnym miejscu mo˝na
z∏o˝yç zewn´trzne lusterka wsteczne.

W celu z∏o˝enia lusterka nale˝y nacisnàç jego
obudow´ w kierunku ty∏u samochodu.

Tylko typ B–

Po  obróceniu  wy∏àcznika  zap∏onu  z pozycji
„LOCK” do pozycji „ACC”, lusterka samoczyn-
nie przestawiajà si´ do po∏o˝enia odpowiada-
jàcego 

pozycji 

przycisku 

elektrycznego

sk∏adania lusterek.

PrzeciwoÊlepieniowe wewn´trzne
lusterko wsteczne

Lusterko  nale˝y  tak  ustawiç,  aby  widaç
w nim by∏o sytuacj´ z ty∏u samochodu.

Podczas  jazdy  nocà,  w celu  ograniczenia
efektu oÊlepiania Êwiat∏ami pojazdu jadàce-
go  z ty∏u,  mo˝na  przestawiç  dêwigni´
umieszczonà na dolnej kraw´dzi lusterka.

Jazda w dzieƒ– Dêwignia w po∏o˝eniu 1

W tym po∏o˝eniu odbicie w lusterku jest ca∏ko-
wicie wyraêne.

Jazda nocà– Dêwignia w po∏o˝eniu 2

Nale˝y  pami´taç,  ˝e  ograniczenie  oÊlepiania
wià˝e si´ z cz´Êciowym zmniejszeniem wyra-
zistoÊci odbicia.

OSTRZE˚ENIE

Nie  nale˝y  regulowaç  lusterka  podczas
jazdy. Mo˝e to doprowadziç do utraty pa-
nowania nad pojazdem i wypadku drogo-
wego,  w wyniku  którego  mo˝e  dojÊç  do
obra˝eƒ cia∏a lub Êmierci.

OSTRZE˚ENIE

Nie wolno jechaç ze z∏o˝onymi lusterka-
mi  wstecznymi.  Oba  lusterka  nale˝y  wy-
prostowaç  i odpowiednio  ustawiç  przed
rozpocz´ciem jazdy.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

125

background image

Automatycznie przyciemniane
wewn´trzne lusterko wsteczne

Lusterko  nale˝y  tak  ustawiç,  aby  widaç
w nim by∏o sytuacj´ z ty∏u samochodu.

Lusterko  ma  wbudowanà  funkcj´  automa-
tycznego  przeciwdzia∏ania  oÊlepieniu  kie-
rowcy.  Funkcja  ta  podczas  jazdy  nocà
redukuje  blask  odbicia  reflektorów  samo-
chodów jadàcych z ty∏u.

Po w∏o˝eniu kluczyka i w∏àczeniu zap∏onu we-
wn´trzne  lusterko  wsteczne  jest  automatycz-
nie  prze∏àczane  na  tryb  automatycznego
przyciemniania.

W∏àczenie  tej  funkcji  potwierdza  zaÊwiecenie
si´ lampki kontrolnej.

W trybie  automatycznym,  gdy  lusterko  zosta-
nie oÊwietlone Êwiat∏ami samochodu jadàcego
z ty∏u, jego powierzchnia lekko przyciemni si´,
zmniejszajàc blask odbicia.

W celu  wy∏àczenia  funkcji  automatycznego
przyciemniania  nale˝y  nacisnàç  przycisk  po
stronie „OFF”.

W celu ponownego w∏àczenia funkcji automa-
tycznego  przyciemniania  nale˝y  nacisnàç
przycisk po stronie „AUTO”.

Tryb pracy lusterka nale˝y ustawiç przed roz-
pocz´ciem  jazdy  i dobraç  w ten  sposób,  aby
uzyskaç najlepszà widocznoÊç do ty∏u.

Gdy temperatura na zewnàtrz jest niska, przy-
ciemnianie lusterka w reakcji na Êwiat∏a samo-
chodów z ty∏u mo˝e potrwaç nieco d∏u˝ej.

OSTRZE˚ENIE

Nie  nale˝y  regulowaç  lusterka  podczas
jazdy. Mo˝e to doprowadziç do utraty pa-
nowania nad pojazdem i wypadku drogo-
wego,  w wyniku  którego  mo˝e  dojÊç  do
obra˝eƒ cia∏a lub Êmierci.

126

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

W celu  zagwarantowania  prawid∏owego
dzia∏ania funkcji automatycznego przyciem-
niania  nie  nale˝y  dotykaç  ani  zas∏aniaç
czujnika umieszczonego z ty∏u lusterka.

Lusterka osobiste

W celu  skorzystania  z lusterka  osobistego
nale˝y  odchyliç  na  dó∏  os∏on´  przeciws∏o-
necznà i otworzyç pokryw´ lusterka.

RównoczeÊnie w∏àczy si´ oÊwietlenie lusterka.

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

127

background image

128

SIEDZENIA, PASY BEZPIECZE¡STWA, KIEROWNICA I LUSTERKA

background image

Rozdzia∏ 1–4

OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Âwiat∏a, wycieraczki i ogrzewanie tylnej szyby

• Âwiat∏a g∏ówne i kierunkowskazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
• Poziomowanie reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
• Âwiat∏a awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
• Przednie i tylne Êwiat∏a przeciwmgielne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
• Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
• Tylne Êwiat∏o przeciwmgielne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
• Przednia lampka oÊwietlenia kabiny i oÊwietlenia osobistego  . . . .135
• Tylne lampki oÊwietlenia osobistego  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
• PodÊwietlenie wy∏àcznika zap∏onu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
• OÊwietlenie przestrzeni baga˝owej  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
• Wycieraczki i spryskiwacze szyby przedniej . . . . . . . . . . . . . . . . .138
• Wycieraczka i spryskiwacz szyby tylnej  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
• Zmywacze reflektorów  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
• Ogrzewanie szyby tylnej i zewn´trznych lusterek wstecznych . . . .142
• Ogrzewanie wycieraczek szyby przedniej

i zewn´trznych lusterek wstecznych  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

129

background image

Âwiat∏a g∏ówne i kierunkowskazy

ÂWIAT¸A G¸ÓWNE

Obrót ga∏ki na koƒcu dêwigni w∏àcza nast´-
pujàce Êwiat∏a:

Po∏o˝enie  1–  Pozycyjne  przednie  i tylne,
oÊwietlenie  tablicy  rejestracyjnej,  podÊwietle-
nie  wskaêników  i podÊwietlenie  Êrodkowej
konsoli.

Na  tablicy  przyrzàdów  zaÊwieci  si´  zielona
lampka kontrolna tylnych Êwiate∏ pozycyjnych.

Po∏o˝enie  2–  Wszystkie  wymienione  wy˝ej
oraz Êwiat∏a mijania.

W niektórych  wersjach  wszystkie  wymienione
Êwiat∏a  w∏àczajà  si´  samoczynnie  po  urucho-
mieniu  silnika,  mimo  ustawienia  ga∏ki  w po∏o-
˝eniu OFF.

Modele bez lamp wy∏adowczych – Przed w∏à-
czeniem Êwiate∏ mijania nale˝y je wypoziomo-
waç  –  patrz  „Poziomowanie  reflektorów”  na
stronie 132 w tym rozdziale.

Sygnalizator akustyczny

Gdy przy w∏àczonych Êwiat∏ach g∏ównych i wy-
j´tym  kluczyku  z wy∏àcznika  zap∏onu  zostanà
otwarte drzwi kierowcy, spowoduje to urucho-
mienie  dêwi´kowego  sygna∏u  ostrzegawcze-
go, przypominajàcego o wy∏àczeniu Êwiate∏.

Automatyczne  poziomowanie  reflektorów
(dotyczy lamp wy∏adowczych)

W zale˝noÊci  od  stanu  obcià˝enia  baga˝nika
i iloÊci pasa˝erów zmienia si´ ustawienie nad-
wozia  wzgl´dem  poziomu.  W celu  unikni´cia
oÊlepiania innych u˝ytkowników drogi reflekto-
ry sà samoczynnie poziomowane.

Po  obróceniu  wy∏àcznika  zap∏onu  do  pozycji
„ON” zapala si´ na kilka sekund lampka ostrze-
gawcza uk∏adu poziomowania reflektorów.

W razie awarii uk∏adu lampka zaÊwieci si´ po-
nownie.  Nale˝y  wtedy  zwróciç  si´  do  Autory-
zowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  do  innego
specjalistycznego warsztatu.

W przypadku  wymiany  elementów  zawiesze-
nia  lub  w inny  sposób  spowodowania  zmiany
przeÊwitu  podwozia,  nale˝y  zwróciç  si´  do
Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  do
innego  specjalistycznego  warsztatu  w celu
sprawdzenia  uk∏adu  poziomowania  reflekto-
rów i odpowiedniego ustawienia Êwiate∏..

UWAGA

Gdy  silnik  nie  pracuje,  nie  nale˝y  pozo-
stawiaç  na  zbyt  d∏ugi  okres  w∏àczonych
Êwiate∏, poniewa˝ doprowadzi to do roz-
∏adowania akumulatora.

130

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

background image

Prze∏àczanie  Êwiate∏  drogowych  i mijania–
Âwiat∏a  drogowe  w∏àcza  si´  przy  w∏àczonych
Êwiat∏ach  mijania  przez  odepchni´cie  od  sie-
bie dêwigni prze∏àcznika (po∏o˝enie 1). Âwiat∏a
mijania  w∏àcza  si´  pociàgajàc  dêwigni´  z po-
wrotem (po∏o˝enie 2).

W∏àczenie  Êwiate∏  drogowych  sygnalizowane
jest  zapaleniem  si´  lampki  kontrolnej  (niebie-
skiej) na tablicy przyrzàdów.

B∏yskanie Êwiat∏ami drogowymi (po∏o˝enie 3)–
Pociàgnàç  dêwigni´  do  oporu  do  siebie.  Po
zwolnieniu  dêwigni  Êwiat∏a  drogowe  zostajà
wy∏àczone.

Âwiat∏ami  drogowymi  mo˝na  b∏yskaç  równie˝
przy  wy∏àczonych  Êwiat∏ach  g∏ównych  (ga∏ka
na koƒcu dêwigni w po∏o˝eniu „OFF”).

KIERUNKOWSKAZY

Kierunkowskazy  w∏àcza  si´  przestawiajàc
dêwigni´  prze∏àcznika  Êwiate∏  i kierunkow-
skazów w gór´ lub w dó∏, do po∏o˝enia 1.

Wy∏àcznik zap∏onu musi byç ustawiony w po-
∏o˝eniu „ON”.

Po  wykonaniu  skr´tu,  dêwignia  samoczynnie
powraca  do  po∏o˝enia  wyjÊciowego,  jednak
przy niewielkim skr´cie, np. przy zmianie pasa
ruchu, trzeba jà przestawiç r´cznie.

Zmian´  pasa  ruchu  mo˝na  sygnalizowaç
przez  lekkie  wychylenie  dêwigni  w gór´  lub
w dó∏, do wyczucia lekkiego oporu (po∏o˝enie
2), i przytrzymanie jej.

Szybsze  ni˝  zwykle  b∏yskanie  zielonej  lampki
kontrolnej  oznacza  przepalenie  si´  ˝arówki
przedniego  lub  tylnego  kierunkowskazu  –
patrz  „Wymiana  ˝arówek”  na  stronie  360
w rozdziale 7–3.

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

131

background image

Poziomowanie reflektorów

Wersje z kierownicà po lewej stronie

Wersje z kierownicà po prawej stronie

Poziomowania reflektorów dokonuje si´ po-
przez obrót prze∏àcznika.

Poni˝ej podane sà przyk∏ady ustawienia prze-
∏àcznika w zale˝noÊci od obcià˝enia pojazdu.
Dla  warunków  obcià˝enia  innych  ni˝  wymie-
nione nale˝y dobraç takie po∏o˝enie prze∏àcz-
nika, aby wysokoÊç wiàzki Êwiate∏ mijania by∏a
taka  sama,  jak  w przypadku,  gdy  jedynie
kierowca  siedzi  w samochodzie.  Im  wy˝szy
numer  pozycji  prze∏àcznika,  tym  ni˝ej  skiero-
wana jest wiàzka Êwiate∏ mijania.

Âwiat∏a  mijania  powinny  byç  zawsze  odpo-
wiednio wypoziomowane, aby nie powodowaç
oÊlepienia innych u˝ytkowników drogi.

Po∏o˝enia prze∏àcznika w zale˝noÊci od ob-
cià˝enia pojazdu

Tylko kierowca

0

Kierowca
+ pasa˝er na przednim siedzeniu

0

Komplet pasa˝erów
(wraz z kierowcà)

2

Komplet pasa˝erów
(wraz z kierowcà)

2

+ maksymalny baga˝

Kierowca
+ maksymalny baga˝

4

132

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

background image

Âwiat∏a awaryjne

W celu w∏àczenia Êwiate∏ awaryjnych nale˝y
wcisnàç ich wy∏àcznik.

Zacznà  b∏yskaç  wszystkie  kierunkowskazy
jednoczeÊnie.  Ponowne  naciÊni´cie  przycisku
wy∏àcza Êwiat∏a awaryjne.

Âwiat∏a  awaryjne  w∏àcza  si´  w celu  ostrze˝e-
nia innych kierowców w sytuacjach, kiedy sa-
mochód  musia∏  zatrzymaç  si´  w miejscu,
w którym mo˝e stanowiç zagro˝enie dla ruchu
drogowego.

W sytuacjach  awaryjnych  nale˝y  zjechaç  sa-
mochodem jak najg∏´biej na pobocze.

Przy  w∏àczonych  Êwiat∏ach  awaryjnych  nie
dzia∏a prze∏àcznik kierunkowskazów.

Przednie i tylne Êwiat∏a
przeciwmgielne

W celu  w∏àczenia  odpowiednich  Êwiate∏
przeciwmgielnych nale˝y obróciç pierÊcieƒ
na  dêwigni  prze∏àcznika  Êwiate∏  g∏ównych
i kierunkowskazów  przy  w∏àczonych  Êwia-
t∏ach pozycyjnych lub mijania.

Pozycja 1– Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne

O w∏àczeniu  przednich  Êwiate∏  przeciwmgiel-
nych  informuje  lampka  kontrolna  na  tablicy
przyrzàdów.

Pozycja  2–  Przednie  Êwiat∏a  przeciwmgielne
i tylne Êwiat∏o przeciwmgielne

O w∏àczeniu  przednich  Êwiate∏  przeciwmgiel-
nych i tylnego Êwiat∏a przeciwmgielnego infor-
mujà lampki kontrolne na tablicy przyrzàdów.

Z chwilà  wy∏àczenia  wszystkich  pozosta∏ych
Êwiate∏, przednie i tylne Êwiat∏a przeciwmgiel-
ne zostanà równie˝ automatycznie wy∏àczone.

Z chwilà wy∏àczenia Êwiate∏ mijania tylne Êwia-
t∏o  przeciwmgielne  nie  zapali  si´  ju˝  samo-
czynnie  po  ponownym  w∏àczeniu  Êwiate∏
mijania.

W celu  w∏àczenia  tylnego  Êwiat∏a  przeciw-
mgielnego  nale˝y  ponownie  przekr´ciç  pier-
Êcieƒ na dêwigni prze∏àcznika Êwiate∏ g∏ównych
i kierunkowskazów  przy  spe∏nieniu  wymienio-
nych wy˝ej warunków.

UWAGA

Gdy  silnik  nie  pracuje,  nie  nale˝y  pozo-
stawiaç  w∏àczonych  Êwiate∏  awaryjnych
na  d∏u˝ej  ni˝  to  konieczne,  gdy˝  dopro-
wadzi to do roz∏adowania akumulatora.

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

133

background image

Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne

W celu  w∏àczenia  przednich  Êwiate∏  prze-
ciwmgielnych  nale˝y  obróciç  pierÊcieƒ  na
dêwigni  prze∏àcznika  Êwiate∏  g∏ównych
i kierunkowskazów.  Âwiat∏a  te  zapalà  si´
przy w∏àczonych Êwiat∏ach pozycyjnych lub
mijania.

O w∏àczeniu  przednich  Êwiate∏  przeciwmgiel-
nych  informuje  lampka  kontrolna  na  tablicy
przyrzàdów.

Tylne Êwiat∏o przeciwmgielne

W celu  w∏àczenia  tylnego  Êwiat∏a  przeciw-
mgielnego  nale˝y  obróciç  pierÊcieƒ  na
dêwigni  prze∏àcznika  Êwiate∏  g∏ównych
i kierunkowskazów.  Âwiat∏o  to  zapali  si´,
gdy w∏àczone sà Êwiat∏a mijania.

O w∏àczeniu tylnego Êwiat∏a przeciwmgielnego
informuje lampka kontrolna na tablicy przyrzà-
dów.

Po wy∏àczeniu wszystkich pozosta∏ych Êwiate∏
zgaÊnie równie˝ tylne Êwiat∏o przeciwmgielne.

Po  wy∏àczeniu  Êwiate∏  mijania  tylne  Êwiat∏o
przeciwmgielne nie zapali si´ ju˝ samoczynnie
po ponownym w∏àczeniu Êwiate∏ mijania.

W celu  w∏àczenia  tylnego  Êwiat∏a  przeciw-
mgielnego  nale˝y  ponownie  obróciç  pierÊcieƒ
na dêwigni prze∏àcznika Êwiate∏ g∏ównych i kie-
runkowskazów  przy  spe∏nieniu  wymienionych
wy˝ej warunków.

134

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

background image

Przednia lampka oÊwietlenia
kabiny i oÊwietlenia osobistego

PRZEDNIA LAMPKA OÂWIETLENIA KABINY

OÊwietlenie kabiny w∏àcza si´ odpowiednio
przestawiajàc prze∏àcznik w lampce.

Prze∏àcznik ten ma nast´pujàce po∏o˝enia:

„ON”– Lampka Êwieci si´ na sta∏e.

„OFF”– Lampka wy∏àczona.

“DOOR”– Lampka zapala si´ po otwarciu do-
wolnych drzwi bocznych lub drzwi baga˝nika.
Po  zamkni´ciu  wszystkich  drzwi  bocznych
oraz drzwi baga˝nika lampka gaÊnie.

Samochody  z fabrycznie  montowanym  auto-
alarmem–  Je˝eli  autoalarm  jest  w∏àczony
w stan  czuwania,  przestawienie  prze∏àcznika
w po∏o˝enie  „DOOR”  powoduje  w∏àczenie
oÊwietlenia  wn´trza  (szczegó∏owe  informacje
podane sà pod has∏em „Autoalarm” na stronie
48 w rozdziale 1–2).

Opóênione wy∏àczanie oÊwietlenia wn´trza

Gdy  prze∏àcznik  jest  ustawiony  w po∏o˝eniu
„DOOR”,  oÊwietlenie  w∏àcza  si´  po  otwarciu
dowolnych drzwi bocznych lub drzwi baga˝ni-
ka.  Po  zamkni´ciu  wszystkich  drzwi  lampka
przez  15  sekund  pozostaje  zapalona,  a na-
st´pnie gaÊnie.

Natomiast  w

nast´pujàcych  przypadkach

lampka gaÊnie natychmiast:

• Je˝eli wszystkie drzwi boczne oraz drzwi ba-

ga˝nika  zostanà  zamkni´te  gdy  wy∏àcznik
zap∏onu jest w po∏o˝eniu „ACC” lub „ON”.

• Je˝eli przy zamkni´tych wszystkich drzwiach

bocznych  oraz  drzwiach  baga˝nika  wy∏àcz-
nik  zap∏onu  zostanie  obrócony  do  pozycji
„ACC” lub „ON”.

• Je˝eli po zamkni´ciu wszystkich drzwi bocz-

nych  oraz  drzwi  baga˝nika  zostanà  one  za-
blokowane.

Kiedy  wszystkie  drzwi  boczne  oraz  drzwi  ba-
ga˝nika  zostanà  jednoczeÊnie  odblokowane
za pomocà kluczyka (w samochodzie bez po-
dwójnej blokady zamków) lub przy u˝yciu zdal-
nego sterowania, lampka zapala si´ na oko∏o
15 sekund, po czym gaÊnie.

Automatyczne 

wy∏àczanie 

oÊwietlenia

wn´trza

Je˝eli  drzwi  pozostajà  otwarte  po  wyj´ciu
kluczyka  z wy∏àcznika  zap∏onu  i prze∏àcznik
lampki  ustawiony  jest  w pozycji  „DOOR”,  po
20 minutach oÊwietlenie wn´trza samoczynnie
gaÊnie, zapobiegajàc roz∏adowaniu akumulatora.

Po otwarciu dowolnych drzwi wy∏àcznik czaso-
wy na nowo rozpoczyna odliczanie czasu.

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

135

background image

PRZEDNIE  LAMPKI  OÂWIETLENIA  OSOBI-
STEGO

W celu w∏àczenia lampki oÊwietlenia osobi-
stego nale˝y nacisnàç przycisk wy∏àcznika.
Ponowne  naciÊni´cie  przycisku  wy∏àcza
lampk´.

Tylne lampki oÊwietlenia osobistego

W celu w∏àczenia lampki oÊwietlenia osobi-
stego nale˝y nacisnàç przycisk wy∏àcznika.
Ponowne  naciÊni´cie  przycisku  wy∏àcza
lampk´.

Tylne  lampki  oÊwietlenia  osobistego  zapalajà
si´  równie˝  po  otwarciu  tylnych  drzwi  samo-
chodu.  Po  zamkni´ciu  tylnych  drzwi  lampki
gasnà.

136

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

background image

PodÊwietlenie wy∏àcznika zap∏onu

W celu  u∏atwienia  dost´pu  do  wy∏àcznika
zap∏onu,  po  otwarciu  dowolnych  drzwi  za-
pala si´ podÊwietlenie wy∏àcznika zap∏onu.

PodÊwietlenie pozostaje zapalone przez oko∏o
15 sekund po zamkni´ciu wszystkich drzwi.

W nast´pujàcych  przypadkach  podÊwietlenie
gaÊnie natychmiast:

• Je˝eli wszystkie drzwi boczne oraz drzwi ba-

ga˝nika  zostanà  zamkni´te  gdy  wy∏àcznik
zap∏onu jest w po∏o˝eniu „ACC” lub „ON”.

• Je˝eli przy zamkni´tych wszystkich drzwiach

bocznych  oraz  drzwiach  baga˝nika  wy∏àcz-
nik  zap∏onu  zostanie  obrócony  do  pozycji
„ACC” lub „ON”.

• Je˝eli po zamkni´ciu wszystkich drzwi bocz-

nych  oraz  drzwi  baga˝nika  zostanà  one  za-
blokowane.

Kiedy  wszystkie  drzwi  zostanà  jednoczeÊnie
odblokowane przy u˝yciu kluczyka lub zdalne-
go  sterowania,  podÊwietlenie  wy∏àcznika  za-
p∏onu zapala si´ na oko∏o 15 sekund, po czym
gaÊnie.

Je˝eli po wyj´ciu kluczyka z wy∏àcznika zap∏o-
nu  drzwi  pozostajà  otwarte,  po  20  minutach
podÊwietlenie zostanie automatycznie wy∏àczo-
ne, zapobiegajàc roz∏adowaniu akumulatora.

OÊwietlenie przestrzeni baga˝owej
(liftback i kombi)

Liftback

Kombi

W celu  w∏àczenia  oÊwietlenia  przestrzeni
baga˝owej  nale˝y  otworzyç  drzwi  baga˝ni-
ka  i nacisnàç  wy∏àcznik  lampki.  Po  za-
mkni´ciu  drzwi  baga˝nika  oÊwietlenie
przestrzeni baga˝owej gaÊnie.

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

137

background image

Wycieraczki i spryskiwacze szyby
przedniej
(z regulacjà pracy przerywanej)

Wycieraczki  przedniej  szyby  w∏àcza  si´
przestawiajàc  dêwigni´  ich  prze∏àcznika
w odpowiednià pozycj´.

Wy∏àcznik zap∏onu musi byç w po∏o˝eniu „ON”.

Po∏o˝enie

Praca wycieraczek

dêwigni

Po∏o˝enie 1

Przerywana

Po∏o˝enie 2

Wolna

Po∏o˝enie 3

Szybka

Po∏o˝enie 4

Pojedyncze przetarcie szyby

Po∏o˝enie 5

Uruchomienie spryskiwaczy

W zakresie  pracy  przerywanej  (po∏o˝enie  1)
mo˝liwa  jest  regulacja  czasu  przerw  w pracy
wycieraczek  za  pomocà  pierÊcienia  „INT  TI-
ME”. Obrót do góry wyd∏u˝a przerwy w pracy
wycieraczek, obrót w dó∏ skraca przerwy.

W celu  natryÊni´cia  p∏ynu  zmywajàcego
nale˝y dêwigni´ przyciàgnàç do siebie (po-
zycja 5).

W przypadku uruchomienia spryskiwaczy przy
wy∏àczonych wycieraczkach wykonajà one kil-
ka ruchów roboczych.

Wskazówki  dotyczàce  uzupe∏niania  p∏ynu
zmywajàcego podane sà pod has∏em „Uzupe∏-
nianie p∏ynu do spryskiwaczy szyb” na stronie
360 w rozdziale 7–3.

Przy  ujemnej  temperaturze  otoczenia  przed
u˝yciem spryskiwaczy nale˝y rozgrzaç przed-
nià  szyb´  nawiewem  ciep∏ego  powietrza.  Za-
pobiegnie  to  zamarzaniu  p∏ynu  zmywajàcego
na szybie, co mog∏oby ca∏kowicie zablokowaç
widocznoÊç.

UWAGA

Nie wolno w∏àczaç wycieraczek, gdy szy-
ba  jest  sucha.  Mo˝e  to  spowodowaç  jej
zarysowanie.

138

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

background image

Wycieraczki i spryskiwacze szyby
przedniej
(z regulacjà automatycznà)

Wycieraczki  przedniej  szyby  w∏àcza  si´
przestawiajàc  dêwigni´  ich  prze∏àcznika
w odpowiednià pozycj´.

Wy∏àcznik zap∏onu musi byç w po∏o˝eniu „ON”.

Po∏o˝enie

Praca wycieraczek

dêwigni

Po∏o˝enie 1

Automatyczna

Po∏o˝enie 2

Wolna

Po∏o˝enie 3

Szybka

Po∏o˝enie 4

Pojedyncze przetarcie szyby

Po∏o˝enie 5

Uruchomienie spryskiwaczy

Praca automatyczna (po∏o˝enie 1)

Cz´stotliwoÊç  pracy  wycieraczek  regulowana
jest w zale˝noÊci od iloÊci kropli deszczu reje-
strowanych  przez  czujnik  sterujàcy  wyciera-
czek.

Czujnik  sterujàcy  automatycznà  pracà  wycie-
raczek umieszczony jest po wewn´trznej stro-
nie przedniej szyby, w miejscu wskazanym na
rysunku.

Obrót  pierÊcienia  regulatora  pracy  automa-
tycznej  w kierunku  „–”  powoduje  obni˝enie
czu∏oÊci  detektora  i w∏àczanie  wycieraczek
przy  wi´kszej  intensywnoÊci  opadów,  obrót
w kierunku „+” powoduje zwi´kszenie czu∏oÊci
detektora i w∏àczanie wycieraczek przy mniej-
szej intensywnoÊci opadów.

Je˝eli  zap∏on  zostanie  wy∏àczony,  gdy  dêwi-
gnia  prze∏àcznika  wycieraczek  jest  w po∏o˝e-
niu  1,  po  ponownym  w∏àczeniu  zap∏onu
funkcja  automatycznego  uruchamiania  wycie-
raczek mo˝e nie zadzia∏aç, nawet gdy na szy-
b´ spadnà krople deszczu.

W takim  przypadku  nale˝y  przestawiç  dêwi-
gni´  w inne  po∏o˝enie,  a nast´pnie  powróciç
do pozycji 1.

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

139

PierÊcieƒ regulacji
automatycznej

background image

W celu  zwil˝enia  szyby  p∏ynem  zmywajà-
cym nale˝y dêwigni´ przyciàgnàç do siebie
(pozycja 5).

W przypadku uruchomienia spryskiwaczy przy
wy∏àczonych wycieraczkach, wykonajà one kil-
ka ruchów roboczych.

Samochody  z reflektorami  o lampach  wy∏a-
dowczych–Wraz  z uruchomieniem  spryskiwa-
czy  szyby  zostajà  jednorazowo  w∏àczone
zmywacze reflektorów.

Wskazówki  dotyczàce  uzupe∏niania  p∏ynu
zmywajàcego podane sà pod has∏em „Uzupe∏-
nianie p∏ynu do spryskiwaczy szyb” na stronie
360 w rozdziale 7–3.

Przy  ujemnej  temperaturze  otoczenia  przed
u˝yciem spryskiwaczy nale˝y rozgrzaç przed-
nià  szyb´  nawiewem  ciep∏ego  powietrza.  Za-
pobiegnie  to  zamarzaniu  p∏ynu  zmywajàcego
na szybie, co mog∏oby ca∏kowicie zablokowaç
widocznoÊç.

UWAGA

Nie wolno w∏àczaç wycieraczek, gdy szy-
ba  jest  sucha.  Mo˝e  to  spowodowaç  jej
zarysowanie.

UWAGA

Podczas mycia wewn´trznej powierzchni
przedniej  szyby  nale˝y  uwa˝aç,  aby  nie
zmoczyç  wodà  lub  Êrodkiem  myjàcym
czujnika  sterujàcego  automatycznà  pra-
cà wycieraczek.

OSTRZE˚ENIE

Nie nale˝y umieszczaç palców pomi´dzy
piórem wycieraczki a szybà.

Gdy  dêwignia  prze∏àcznika  wycieraczek
jest w po∏o˝eniu 1 i w∏àczony jest zap∏on,
w nast´pujàcych sytuacjach wycieraczki
mogà samoczynnie w∏àczyç si´:

• W przypadku  dotkni´cia  przedniej  szy-

by  w jej  Êrodkowej  cz´Êci  przy  górnej
kraw´dzi (w okolicy czujnika).

• W przypadku  wytarcia  szmatkà  przed-

niej  szyby  w jej  Êrodkowej  cz´Êci  przy
górnej kraw´dzi (w okolicy czujnika).

• Gdy  przednia  szyba  zostanie  wprowa-

dzona w drgania.

• W przypadku dotkni´cia czujnika.

140

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

background image

Wycieraczka i spryskiwacz szyby
tylnej (liftback i kombi)

Wycieraczk´  tylnej  szyby  w∏àcza  si´  obra-
cajàc do góry ga∏k´ na koƒcu dêwigni.

Wy∏àcznik  zap∏onu  musi  byç  w po∏o˝eniu
„ON”.

Po∏o˝enie prze∏àcznika

Praca wycieraczki

Po∏o˝enie 1

Przerywana

Po∏o˝enie 2

Normalna

W celu natryÊni´cia p∏ynu zmywajàcego na tyl-
nà szyb´ nale˝y obróciç ga∏k´ na koƒcu dêwi-
gni w gór´ lub w dó∏ do skrajnego po∏o˝enia (3
lub  4).  Po  zwolnieniu  ga∏ka  samoczynnie  po-
wróci do po∏o˝enia wyjÊciowego.

Wskazówki  dotyczàce  uzupe∏niania  p∏ynu
zmywajàcego podane sà pod has∏em „Uzupe∏-
nianie p∏ynu do spryskiwaczy szyb” na stronie
360 w rozdziale 7–3.

Zmywacze reflektorów

W celu natryÊni´cia p∏ynu zmywajàcego na
klosze reflektorów nale˝y w∏àczyç przednie
Êwiat∏a i nacisnàç przycisk zmywacza.

Wy∏àcznik  zap∏onu  musi  byç  w po∏o˝eniu
„ON”.

Nale˝y  regularnie  kontrolowaç  poziom  p∏ynu
zmywajàcego w przezroczystym zbiorniczku.

Do uzupe∏niania poziomu nale˝y u˝ywaç p∏ynu
do  spryskiwaczy  szyb.  Wskazówki  dotyczàce
uzupe∏niania  p∏ynu  zmywajàcego  podane  sà
pod has∏em „Uzupe∏nianie p∏ynu do spryskiwa-
czy szyb” na stronie 360 w rozdziale 7–3.

UWAGA

Nie nale˝y uruchamiaç zmywacza reflek-
torów,  gdy  w zbiorniczku  nie  ma  p∏ynu.
Mo˝e to spowodowaç przegrzanie silnika
elektrycznego pompy zmywaczy.

UWAGA

Nie wolno w∏àczaç wycieraczki, gdy tylna
szyba  jest  sucha.  Mo˝e  to  spowodowaç
jej zarysowanie.

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

141

background image

Ogrzewanie szyby tylnej
i zewn´trznych lusterek wstecznych

W celu usuni´cia zaparowania lub oblodze-
nia  tylnej  szyby  nale˝y  nacisnàç  przycisk
wy∏àcznika ogrzewania szyby.

Wy∏àcznik zap∏onu musi byç w po∏o˝eniu „ON”.

Nadrukowane  na  wewn´trznej  powierzchni
szyby delikatne uzwojenie elektryczne szybko
rozgrzeje  i oczyÊci  jej  powierzchni´.  Podczas
pracy urzàdzenia Êwieci si´ lampka kontrolna.

W niektórych wersjach umieszczone w luster-
kach bocznych panele grzejne równie˝ powo-
dujà  szybkie  rozgrzanie  i oczyszczenie  ich
powierzchni.  Gdy  ogrzewanie  lusterek  jest
w∏àczone, nie nale˝y dotykaç ich powierzchni.

Ponowne  naciÊni´cie  przycisku  wy∏àcza
ogrzewanie tylnej szyby i lusterek.

Po  up∏ywie  oko∏o  15  minut  pracy  ogrzewanie
zostanie automatycznie wy∏àczone.

Ogrzewanie  szyby  i lusterek  nale˝y  wy∏àczaç
natychmiast po oczyszczeniu ich powierzchni.
Przed∏u˝ona  praca  ogrzewaczy  mo˝e  dopro-
wadziç  do  roz∏adowania  akumulatora,  szcze-
gólnie  podczas  jazdy  w ruchu  miejskim.
Urzàdzenie to nie s∏u˝y do osuszania z desz-
czu ani topienia Êniegu.

Gdy  lusterka  boczne  pokryte  sà  grubà  war-
stwà  lodu,  przed  w∏àczeniem  ich  ogrzewania
nale˝y u˝yç Êrodka rozmra˝ajàcego.

UWAGA

Czyszczàc wewn´trznà powierzchni´ tyl-
nej  szyby  nale˝y  uwa˝aç,  by  nie  zadra-
paç  lub  w inny  sposób  nie  uszkodziç
siatki grzejnej.

OSTRZE˚ENIE

W niektórych modelach bez odgrzewania
wycieraczek szyby przedniej, gdy ogrze-
wanie szyby tylnej jest w∏àczone, nie na-
le˝y  dotykaç  lusterek  poniewa˝  ich
powierzchnie mogà byç bardzo goràce.

142

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

background image

Ogrzewanie wycieraczek szyby
przedniej i zewn´trznych lusterek
wstecznych

W celu  usuni´cia  oblodzenia  piór  wyciera-
czek przedniej szyby nale˝y nacisnàç przy-
cisk wy∏àcznika ogrzewania wycieraczek.

Wy∏àcznik zap∏onu musi byç w po∏o˝eniu „ON”.

Po  up∏ywie  oko∏o  15  minut  pracy  ogrzewanie
zostanie  automatycznie  wy∏àczone.  Podczas
pracy urzàdzenia Êwieci si´ lampka kontrolna.

W razie potrzeby powtórzenia cyklu rozmra˝a-
nia piór wycieraczek przycisk nacisnàç ponow-
nie. Gdy pióra wycieraczek zostanà uwolnione
od  lodu,  nale˝y  wy∏àczyç  ich  ogrzewanie.
Przed∏u˝ona  praca  ogrzewania  mo˝e  dopro-
wadziç  do  roz∏adowania  akumulatora,  szcze-
gólnie podczas jazdy w ruchu miejskim.

W niektórych wersjach umieszczone w luster-
kach bocznych panele grzejne równie˝ powo-
dujà  szybkie  rozgrzanie  i oczyszczenie  ich
powierzchni.

OSTRZE˚ENIE

W niektórych  modelach  gdy  w∏àczone
jest  ogrzewanie  wycieraczek  szyby
przedniej,  nie  nale˝y  dotykaç  lusterek,
poniewa˝ mogà byç bardzo goràce.

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

143

background image

144

ÂWIAT¸A, WYCIERACZKI I OGRZEWANIE TYLNEJ SZYBY

background image

Rozdzia∏ 1–5

OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Wskaêniki, liczniki i lampki ostrzegawcze

• Wskaênik poziomu paliwa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
• Wskaênik temperatury silnika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
• Obrotomierz  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
• WyÊwietlacz licznika przebiegu ca∏kowitego

i dwóch liczników przebiegu dziennego
oraz kontrolka intensywnoÊci podÊwietlenia wskaêników  . . . . . . .148

• Lampki kontrolne i ostrzegawcze oraz sygnalizator akustyczny  . .150

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

145

background image

Wskaênik poziomu paliwa

Wskaênik  dzia∏a  po  w∏àczeniu  zap∏onu,
pokazujàc w przybli˝eniu iloÊç paliwa, jaka
pozostaje w zbiorniku.

Zbiornik prawie pe∏ny– Wskazówka na „1/1”
Zbiornik prawie pusty– Wskazówka na „R”

Zaleca  si´  utrzymywanie  stanu  nape∏nienia
zbiornika powy˝ej 1/4 jego pojemnoÊci.

Wskazówka  mo˝e  zmieniaç  po∏o˝enie  pod-
czas hamowania, przyspieszania lub na zakr´-
tach.  Spowodowane  jest  to  ruchem  paliwa
w zbiorniku.

Gdy  poziom  paliwa  zbli˝y  si´  do  „R”  lub  za-
Êwieci si´ lampka ostrzegawcza rezerwy pali-
wa,  nale˝y  jak  najszybciej  uzupe∏niç  paliwo
w zbiorniku.

Na zjazdach, podjazdach lub na zakr´tach, ze
wzgl´du na ruch paliwa w zbiorniku wskazów-
ka  mo˝e  wahaç  si´  lub  wczeÊniej  ni˝  zwykle
mo˝e zapalaç si´ lampka ostrzegawcza rezer-
wy paliwa.

Niektóre wersje–

W przypadku ca∏kowitego opró˝nienia zbiorni-
ka  paliwa  zapala  si´  lampka  sygnalizacyjna
usterki. Nale˝y natychmiast uzupe∏niç paliwo!

Lampka  ta  po  kilku  jazdach  zgaÊnie.  Je˝eli
lampka  nie  zgaÊnie,  nale˝y  mo˝liwie  szybko
skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà  Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem.

Po obróceniu wy∏àcznika zap∏onu w po∏o˝enie
„START” wskazówka mo˝e opaÊç do „R” – nie
jest to oznakà usterki.

Wskaênik temperatury silnika

Wskaênik  pokazuje  przy  w∏àczonym  zap∏o-
nie  temperatur´  p∏ynu  ch∏odzàcego  silnik.
Temperatura pracy silnika mo˝e si´ wahaç,
w zale˝noÊci  od  temperatury  otoczenia
i stanu obcià˝enia silnika.

Gdy wskazówka znajdzie si´ w strefie zazna-
czonej  na  czerwono,  sygnalizuje  to  przegrza-
nie silnika. W takiej sytuacji nale˝y zatrzymaç
samochód i odczekaç, a˝ silnik ostygnie.

Do przegrzewania si´ silnika mo˝e dojÊç w na-
st´pujàcych  ci´˝kich  warunkach  eksploatacji
samochodu:

• D∏uga jazda pod gór´ w upalny dzieƒ.

• Zmniejszenie  pr´dkoÊci  lub  zatrzymanie  si´

po jeêdzie z du˝à pr´dkoÊcià.

• D∏ugie okresy pracy silnika na biegu ja∏owym

przy w∏àczonej klimatyzacji w warunkach jaz-
dy miejskiej.

• Holowanie przyczepy.

Po obróceniu wy∏àcznika zap∏onu w po∏o˝enie
„START” wskazówka mo˝e opaÊç do „C” – nie
jest to oznakà usterki.

146

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

Lampka
ostrzegawcza
rezerwy paliwa

background image

Obrotomierz

Silnik o zap∏onie iskrowym

Silnik o zap∏onie samoczynnym

Obrotomierz  pokazuje  pr´dkoÊç  obrotowà
silnika w tysiàcach obrotów na minut´. Je-
go  wskazaniami  nale˝y  kierowaç  si´  przy
doborze w∏aÊciwych prze∏o˝eƒ skrzyni bie-
gów, unikajàc w ten sposób d∏awienia silni-
ka lub nadmiernego wzrostu jego pr´dkoÊci
obrotowej.

Jazda z nadmiernà pr´dkoÊcià obrotowà silni-
ka  powoduje  przyspieszone  zu˝ycie  silnika
i zwi´ksza  zu˝ycie  paliwa.  Nale˝y  pami´taç
o ogólnej zasadzie, ˝e im ni˝sza pr´dkoÊç ob-
rotowa silnika, tym ni˝sze zu˝ycie paliwa.

Po obróceniu wy∏àcznika zap∏onu w po∏o˝enie
„START” wskazówka mo˝e opaÊç do dolnego
zakresu – nie jest to oznakà usterki.

UWAGA

• Nie  wolno  wymontowywaç  termostatu

z uk∏adu  ch∏odzenia  silnika,  gdy˝  spo-
woduje to przegrzewanie si´ silnika. Za-
daniem  termostatu  jest  sterowanie
przep∏ywem p∏ynu ch∏odzàcego, w celu
utrzymania  optymalnej  temperatury
pracy silnika.

• Nie  wolno  kontynuowaç  jazdy  z prze-

grzanym silnikiem. W takiej sytuacji na-
le˝y  zastosowaç  si´  do  wskazówek
podanych pod has∏em „Przegrzanie sil-
nika” na stronie 290 w rozdziale 4.

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

147

background image

WyÊwietlacz licznika przebiegu
ca∏kowitego i dwóch liczników przebiegu
dziennego oraz kontrolka intensywnoÊci
podÊwietlenia wskaêników

Na wyÊwietlaczu pokazywane sà nast´pujà-
ce funkcje:

1. Licznik  przebiegu  ca∏kowitego–  Pokazuje

ca∏kowity dystans przejechany przez samo-
chód.

2. Dwa liczniki przebiegu dziennego– Pokazu-

jà  niezale˝nie  dystanse  przebyte  od  ostat-
niego wyzerowania ka˝dego z nich.

Na  podstawie  wskazaƒ  jednego  licznika
przebiegu dziennego mo˝na obliczaç Êred-
nie  zu˝ycie  paliwa,  natomiast  drugiego
mo˝na  u˝yç  do  pomiaru  przebytych  odle-
g∏oÊci. Po od∏àczeniu zasilania elektryczne-
go wszystkie informacje wskazywane przez
liczniki przebiegu dziennego zostajà skaso-
wane.

UWAGA

Nie  wolno  dopuszczaç  do  przejÊcia
wskazówki  w zakres  czerwony.  Mo˝e  to
doprowadziç do powa˝nego uszkodzenia
silnika.

148

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

background image

3. Kontrolka 

intensywnoÊci 

podÊwietlenia

wskaêników (przy w∏àczonych Êwiat∏ach po-
zycyjnych)–  Obrazuje  jasnoÊç  deski  roz-
dzielczej.  Im  wi´cej  kresek,  tym  jaÊniejsze
podÊwietlenie wskaêników.

4. Przycisk  kasowania  licznika  przebiegu

dziennego  i regulacji  intensywnoÊci  pod-
Êwietlenia wskaêników– S∏u˝y do zerowania
stanu liczników przebiegu dziennego, zmia-
ny  wyÊwietlanych  funkcji  oraz  regulacji  in-
tensywnoÊci  podÊwietlenia  wskaêników  na
desce rozdzielczej.

W celu zmiany wyÊwietlanych funkcji nale˝y
szybko nacisnàç i zwolniç przycisk. Ka˝do-
razowe  naciÊni´cie  i zwolnienie  przycisku
powoduje  kolejno  zmian´  wyÊwietlacza
z licznika  przebiegu  ca∏kowitego  na  licznik
przebiegu dziennego A, nast´pnie na licznik
przebiegu dziennego B, kontrolk´ intensyw-
noÊci  podÊwietlenia  wskaêników  i z powro-
tem na licznik przebiegu ca∏kowitego.

W celu wyzerowania stanu licznika przebie-
gu  dziennego  A,  nale˝y  wywo∏aç  go  na
wyÊwietlaczu, a nast´pnie nacisnàç i przy-
trzymaç  wciÊni´ty  przycisk,  a˝  poka˝e  si´
wartoÊç zero. W analogiczny sposób zeruje
si´ licznik B.

W celu  regulacji  jasnoÊci  podÊwietlenia
wskaêników  nale˝y  doprowadziç  do  poja-
wienia si´ kontrolki intensywnoÊci podÊwie-
tlenia  wskaêników,  a nast´pnie  nacisnàç
i przytrzymaç  wciÊni´ty  przycisk,  a˝  zosta-
nie uzyskana ˝àdana jasnoÊç.

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

149

background image

Lampki kontrolne i ostrzegawcze oraz sygnalizator akustyczny

150

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

Uzupe∏niç paliwo.

Je˝eli zaÊwieci si´ lampka 

lub w∏àczy sygnalizator 

akustyczny…

(a)

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

(h)

(i)

(j)

Nale˝y

Je˝eli hamulec postojowy nie jest zaciàgni´ty, natychmiast
zatrzymaç si´ i skontaktowaç si´ z Autoryzowanà Stacjà
Obs∏ugi Toyoty lub z innym specjalistycznym warsztatem.

Zapiàç pas bezpieczeƒstwa kierowcy.

Zapiàç pas bezpieczeƒstwa pasa˝era.

Zatrzymaç si´ i sprawdziç samochód.

Zatrzymaç si´ i sprawdziç samochód.

Uzupe∏niç olej w silniku.

Oddaç samochód do sprawdzenia w Autoryzowanej
Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym specjalistycznym
warsztacie.

Oddaç samochód do sprawdzenia w Autoryzowanej
Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym specjalistycznym
warsztacie. Je˝eli równoczeÊnie Êwieci si´ lampka
ostrzegawcza uk∏adu hamulcowego, natychmiast zatrzymaç
samochód i skontaktowaç si´ z Autoryzowanà Stacjà
Obs∏ugi Toyoty lub z innym specjalistycznym warsztatem.

(k)

Zamknàç wszystkie drzwi boczne i drzwi baga˝nika.

Natychmiast oddaç samochód do sprawdzenia
w Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym
specjalistycznym warsztacie.

Lampka ostrzegawcza

rezerwy paliwa

(lampka i sygnalizacja

akustyczna)

(lampka i sygnalizacja

akustyczna)

background image

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

151

Je˝eli zaÊwieci si´ lampka 

lub w∏àczy sygnalizator 

akustyczny…

(m)

(l)

(n)

(o)

(p)

(q)

Nale˝y

Natychmiast oddaç samochód do sprawdzenia
w Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym
specjalistycznym warsztacie.

Usunàç wod´ z filtra paliwa.

Oddaç samochód do sprawdzenia w Autoryzowanej
Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym specjalistycznym
warsztacie.

Oddaç samochód do sprawdzenia w Autoryzowanej
Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym specjalistycznym
warsztacie.

Wyjàç kluczyk.

Wy∏àczyç Êwiat∏a.

Sygnalizacja

akustyczna pozosta-

wionego kluczyka

Sygnalizacja

akustyczna zapalo-

nych Êwiate∏

background image

(a) Lampka  ostrzegawcza  uk∏adu  hamulco-

wego

Lampka  ta  zapala  si´  w ni˝ej  wymienionych
sytuacjach, je˝eli wy∏àcznik zap∏onu jest w po-
∏o˝eniu „ON”.

• Gdy zaciàgni´ty jest hamulec postojowy

Lampka zapala si´ na kilka sekund po obróce-
niu wy∏àcznika zap∏onu do pozycji „ON”, nawet
gdy hamulec postojowy jest zwolniony.

• Gdy jest zbyt niski poziom p∏ynu hamulco-

wego

• Gdy  jest  zbyt  s∏abe  podciÊnienie  (samo-

chody  z silnikiem  o zap∏onie  samoczyn-
nym)

W nast´pujàcych  przypadkach  nale˝y  zle-
ciç  Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty
lub  innemu  specjalistycznemu  warsztatowi
sprawdzenie samochodu:

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do po∏o˝enia „ON”, mimo zacià-
gni´tego hamulca postojowego.

• Lampka nie zapala si´ po w∏àczeniu zap∏onu

gdy hamulec postojowy jest zwolniony.

Krótkotrwa∏e  zaÊwiecenie  si´  lampki  nie  jest
oznakà usterki.

(b) Lampka przypominajàca o zapi´ciu pasa

bezpieczeƒstwa kierowcy

Lampka  ta  przypomina  kierowcy  o zapi´ciu
pasa bezpieczeƒstwa.

Je˝eli  pas  bezpieczeƒstwa  kierowcy  nie  jest
zapi´ty,  po  obróceniu  wy∏àcznika  zap∏onu
w po∏o˝enie  „ON”  lampka  zaczyna  b∏yskaç.
Lampka ta b∏yska dopóki kierowca nie zapnie
pasa bezpieczeƒstwa.

Je˝eli  pas  bezpieczeƒstwa  pozostanie  nieza-
pi´ty, po przekroczeniu pr´dkoÊci 15 km/h na
30  sekund  w∏àczy  si´  akustyczny  sygna∏
ostrzegawczy.  Nast´pnie,  gdy  pas  bezpie-
czeƒstwa  nadal  nie  zostanie  zapi´ty,  ostrze-
gawczy  dêwi´k  o ró˝nej  wysokoÊci  rozlegnie
si´  przez  kolejne  90  sekund.  Gdy  pr´dkoÊç
jazdy  spadnie  poni˝ej  15  km/h,  sygnalizator
akustyczny w∏àczy si´ ponownie.

OSTRZE˚ENIE

W ni˝ej  wymienionych  sytuacjach  nale˝y
natychmiast zatrzymaç samochód w bez-
piecznym  miejscu  i skontaktowaç  si´
z Autoryzowanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty
lub z innym specjalistycznym warsztatem.

• Lampka  ta  nie  gaÊnie  przy  pracujàcym

silniku  i zwolnionym  hamulcu  postojo-
wym.

W tym przypadku mog∏o dojÊç do awa-
rii  hamulców,  powodujàcej  wyd∏u˝enie
drogi  hamowania  samochodu.  Natych-
miast zatrzymaç samochód w bezpiecz-
nym  miejscu,  mocno  naciskajàc  peda∏
hamulca.

• Lampka  ta  Êwieci  si´  wraz  z lampkà

ostrzegawczà „ABS”.

W tym przypadku, oprócz awarii uk∏adu
ABS  samochód  podczas  hamowania
mo˝e  zachowywaç  si´  wyjàtkowo  nie-
stabilnie.

OSTRZE˚ENIE

Kontynuowanie  normalnej  jazdy  przy
zbyt  niskim  poziomie  p∏ynu  hamulcowe-
go jest niebezpieczne.

152

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

background image

(c) Lampka przypominajàca o zapi´ciu pasa

bezpieczeƒstwa pasa˝era

Lampka  ta  przypomina  o zapi´ciu  pasa  bez-
pieczeƒstwa pasa˝era na przednim fotelu.

Je˝eli na fotelu obok kierowcy siedzi pasa˝er
i jego pas bezpieczeƒstwa nie jest zapi´ty, po
obróceniu  wy∏àcznika  zap∏onu  w po∏o˝enie
„ON” lampka zaczyna b∏yskaç. Lampka ta b∏y-
ska  dopóki  pasa˝er  nie  zapnie  pasa  bezpie-
czeƒstwa.

Je˝eli  pas  bezpieczeƒstwa  pozostanie  nieza-
pi´ty, po przekroczeniu pr´dkoÊci 15 km/h na
30  sekund  w∏àczy  si´  akustyczny  sygna∏
ostrzegawczy.  Nast´pnie,  gdy  pas  bezpie-
czeƒstwa  nadal  nie  zostanie  zapi´ty,  ostrze-
gawczy  dêwi´k  o ró˝nej  wysokoÊci  rozlegnie
si´  przez  kolejne  90  sekund.  Gdy  pr´dkoÊç
jazdy  spadnie  poni˝ej  15  km/h,  sygnalizator
akustyczny w∏àczy si´ ponownie.

Je˝eli na przednim siedzeniu zostanà umiesz-
czone  baga˝e,  w zale˝noÊci  od  ich  ci´˝aru
i sposobu  u∏o˝enia  czujniki  w poduszce  sie-
dzenia  mogà  zarejestrowaç  obcià˝enie,  co
spowoduje b∏yskanie lampki.

(d) Lampka  ostrzegawcza  braku  ∏adowania

akumulatora

Lampka  ta  sygnalizuje  roz∏adowywanie  aku-
mulatora.

Je˝eli  lampka  zaÊwieci  si´  podczas  jazdy,
oznacza to wystàpienie awarii w uk∏adzie ∏ado-
wania.

Uk∏ad zap∏onowy b´dzie pracowa∏ a˝ do ca∏ko-
witego roz∏adowania akumulatora. W takiej sy-
tuacji nale˝y wy∏àczyç klimatyzacj´, dmuchaw´,
radioodtwarzacz  oraz  inne  odbiorniki  pràdu
i skierowaç  si´  do  najbli˝szej  Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  do  innego  specjali-
stycznego warsztatu.

(e) Lampka  ostrzegawcza  niskiego  ciÊnie-

nia oleju w silniku

Lampka  ta  ostrzega  o zbyt  niskim  ciÊnieniu
oleju silnikowego.

Je˝eli lampka ta zaÊwieci si´ lub zacznie b∏y-
skaç  podczas  jazdy,  nale˝y  natychmiast  zje-
chaç  w bezpieczne  miejsce  na  poboczu,
wy∏àczyç silnik i zwróciç si´ o pomoc do Auto-
ryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub do innego
specjalistycznego warsztatu.

Lampka mo˝e niekiedy b∏yskaç podczas pracy
silnika na biegu ja∏owym lub na krótko zapalaç
si´  po  gwa∏townym  zahamowaniu.  Je˝eli  po
lekkim  zwi´kszeniu  pr´dkoÊci  obrotowej  silni-
ka lampka gaÊnie, nie ma powodów do obaw.

Lampka  mo˝e  zapaliç  si´,  gdy  poziom  oleju
w silniku jest bardzo niski. Nie s∏u˝y jednak ja-
ko wskaênik jego poziomu. Poziom oleju nale-
˝y sprawdzaç za pomocà miarki.

(f) Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu

oleju  w silniku  (samochody  z silnikami
2AZ–FSE i 1CD–FTV)

Lampka ta sygnalizuje koniecznoÊç sprawdze-
nia  poziomu  oleju  w silniku.  Je˝eli  lampka  ta
zaÊwieci si´ podczas jazdy po nierównej dro-
dze  lub  na  du˝ej  pochy∏oÊci,  nale˝y  ustawiç
samochód w poziomym miejscu, by sprawdziç
czy lampka zgaÊnie. Je˝eli pozostanie zapalo-
na  nale˝y  sprawdziç  poziom  oleju  w silniku
wed∏ug  instrukcji  podanych  pod  has∏em
„Sprawdzanie poziomu oleju w silniku” na stro-
nie 334 lub 337 w rozdziale 7–2.

Lampka ta mo˝e zapalaç si´ podczas jazdy po
stromym stoku lub nierównej nawierzchni, kie-
dy samochód podlega znacznym przechy∏om,
a tak˝e  na  zakr´tach.  Jest  to  spowodowane
przemieszczaniem si´ oleju w silniku.

UWAGA

Nie wolno kontynuowaç jazdy z zapalonà
lampkà  ostrzegawczà  ciÊnienia  oleju,
nawet  na  krótkim  odcinku.  Mo˝e  to  do-
prowadziç  do  powa˝nego  uszkodzenia
silnika.

UWAGA

Nie  wolno  kontynuowaç  jazdy  z p´kni´-
tym  lub  poluzowanym  paskiem  nap´do-
wym osprz´tu silnika.

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

153

background image

W normalnych warunkach eksploatacji lampka
ta  mo˝e  zapalaç  si´  przed  up∏ywem  terminu
kolejnej  obs∏ugi  okresowej.  Jest  to  spowodo-
wane zu˝ywaniem oleju silnikowego i nie jest
oznakà usterki (szczegó∏owe informacje poda-
ne sà pod has∏em „Zu˝ycie oleju silnikowego”
na stronie 253 w rozdziale 2).

(g) Lampka sygnalizacyjna usterki

Samochody  z silnikiem  o zap∏onie  iskro-
wym

Niektóre wersje–

Lampka  ta  ostrzega  o wystàpieniu  usterki
w uk∏adzie elektrycznym silnika.

Je˝eli  lampka  ta  zaÊwieci  si´  podczas  jazdy,
nale˝y  niezw∏ocznie  oddaç  samochód  do
sprawdzenia i naprawy w Autoryzowanej Sta-
cji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjalistycz-
nym warsztacie.

Pozosta∏e wersje–

Lampka  ta  zapala  si´  w nast´pujàcych  sytu-
acjach:

a. Wystàpienie  usterki  w uk∏adzie  elektrycz-

nym  silnika  lub  automatycznej  skrzyni  bie-
gów  lub  w

uk∏adzie  elektronicznego

sterowania przepustnicy.

b. Ca∏kowicie  opró˝niony  zbiornik  paliwa

(patrz  „Wskaênik  poziomu  paliwa”  na  stro-
nie 146 w tym rozdziale).

Je˝eli w przypadku „a” lampka zapali si´ pod-
czas jazdy, nale˝y niezw∏ocznie zleciç spraw-
dzenie  samochodu  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu
warsztatowi.

Silniki 1AZ–FSE i 2AZ–FSE

Je˝eli  wciÊni´cie  peda∏u  przyspieszania  nie
powoduje wzrostu pr´dkoÊci obrotowej silnika,
mo˝e  to  oznaczaç  usterk´  elektronicznego
uk∏adu sterowania przepustnicà silnika.

W takim przypadku mogà byç odczuwalne wi-
bracje.  Jakkolwiek  powolne  g∏´bokie  wciÊni´-
cie  peda∏u  pozwoli  kontynuowaç  jazd´
z niewielkà pr´dkoÊcià. Nale˝y jak najszybciej
zleciç  sprawdzenie  samochodu  Autoryzowa-
nej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub innemu specjali-
stycznemu warsztatowi.

Chwilowy brak objawów usterki elektroniczne-
go  uk∏adu  sterowania  przepustnicy  podczas
powolnej jazdy nie oznacza ich trwa∏ego znik-
ni´cia, które mo˝e wymagaç wy∏àczenia silni-
ka  i obrócenie  wy∏àcznika  zap∏onu  do  pozycji
„ACC” lub „LOCK”.

Samochody  z silnikiem  o zap∏onie  samo-
czynnym

Lampka  ta  ostrzega  o wystàpieniu  awarii
w uk∏adzie elektrycznym silnika lub w elektro-
nicznym  uk∏adzie  sterowania  silnika  albo
w uk∏adzie kontroli emisji spalin.

Je˝eli  lampka  ta  zaÊwieci  si´  podczas  jazdy,
samochód  nale˝y  jak  najszybciej  oddaç  do
sprawdzenia i naprawy w Autoryzowanej Sta-
cji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjalistycz-
nym warsztacie.

OSTRZE˚ENIE

Nale˝y  szczególnie  uwa˝aç,  aby  nie
zmieniaç w sposób gwa∏towny po∏o˝enia
peda∏u.

UWAGA

Praca  silnika  przy  zbyt  niskim  poziomie
oleju spowoduje jego uszkodzenie.

154

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

background image

Je˝eli  wciÊni´cie  peda∏u  przyspieszania  nie
powoduje wzrostu pr´dkoÊci obrotowej silnika,
mo˝e  to  oznaczaç  usterk´  elektronicznego
uk∏adu sterowania silnika. W takim przypadku
nale˝y  zatrzymaç  samochód  i skontaktowaç
si´ z Autoryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub
z innym specjalistycznym warsztatem albo po-
woli – ze wzgl´du na wyraênie s∏absze osiàgi
samochodu – dojechaç do nich.

Chwilowy brak objawów usterki elektroniczne-
go  uk∏adu  sterowania  silnika  podczas  powol-
nej jazdy nie oznacza ich trwa∏ego znikni´cia,
które  mo˝e  wymagaç  wy∏àczenia  silnika  i ob-
rócenie  wy∏àcznika  zap∏onu  do  pozycji  „ACC”
lub „LOCK”.

(h) Lampka ostrzegawcza rezerwy paliwa

Lampka ta zapala si´, gdy zbiornik paliwa jest
prawie pusty. Nale˝y jak najszybciej uzupe∏niç
paliwo.

Na zjazdach, podjazdach lub na zakr´tach, ze
wzgl´du  na  ruch  paliwa  w zbiorniku  lampka
ostrzegawcza  rezerwy  paliwa  mo˝e  zapalaç
si´ wczeÊniej ni˝ zwykle.

(i) Lampka ostrzegawcza „ABS”

W samochodzie nie wyposa˝onym w uk∏ad
stabilizacji toru jazdy–

Lampka ta zapala si´ po obróceniu wy∏àcznika
zap∏onu do po∏o˝enia „ON”. Je˝eli uk∏ad zapo-
biegajàcy  blokowaniu  kó∏  przy  hamowaniu
dzia∏a prawid∏owo, lampka po kilku sekundach
gaÊnie.  Póêniej  lampka  mo˝e  zapaliç  si´
w przypadku wykrycia usterki uk∏adu.

Gdy  lampka  ostrzegawcza  „ABS”  pozostaje
zapalona  (i nie  Êwieci  si´  lampka  ostrzegaw-
cza uk∏adu hamulcowego), nie dzia∏a uk∏ad za-
pobiegajàcy 

blokowaniu 

kó∏ 

podczas

hamowania, ale hamulce nadal dzia∏ajà w spo-
sób konwencjonalny.

Gdy  lampka  ostrzegawcza  „ABS”  Êwieci  si´
(i nie  Êwieci  si´  lampka  ostrzegawcza  uk∏adu
hamulcowego), uk∏ad zapobiegajàcy blokowa-
niu  kó∏  podczas  hamowania  nie  wspomaga
pracy  hamulców  i w zwiàzku  z tym  w trakcie
gwa∏townego  hamowania  lub  hamowania  na
Êliskiej nawierzchni mo˝e dojÊç do zablokowa-
nia kó∏.

Wystàpienie jednego z ni˝ej opisanych ob-
jawów  sygnalizuje  wystàpienie  usterki  ze-
spo∏u  monitorowanego  przez  uk∏ad  lampki
ostrzegawczej. Nale˝y jak najszybciej zleciç
Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub in-
nemu  specjalistycznemu  warsztatowi  na-
praw´ samochodu.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do pozycji „ON” lub po zaÊwie-
ceniu nie gaÊnie.

• Lampka Êwieci si´ podczas jazdy.

Krótkotrwa∏e  zaÊwiecenie  si´  lampki  nie  jest
oznakà usterki.

W samochodzie wyposa˝onym w uk∏ad sta-
bilizacji toru jazdy–

Lampka ta zapala si´ po obróceniu wy∏àcznika
zap∏onu do po∏o˝enia „ON”. Je˝eli uk∏ad zapo-
biegajàcy  blokowaniu  kó∏  przy  hamowaniu
oraz  uk∏ad  zwi´kszajàcy  skutecznoÊç  hamo-
wania dzia∏ajà prawid∏owo, lampka po kilku se-
kundach gaÊnie. Póêniej lampka mo˝e zapaliç
si´  w przypadku  wykrycia  usterki  jednego
z tych uk∏adów.

Gdy  lampka  ostrzegawcza  „ABS”  pozostaje
zapalona  (i nie  Êwieci  si´  lampka  ostrzegaw-
cza  uk∏adu  hamulcowego),  nie  dzia∏a  uk∏ad
zapobiegajàcy blokowaniu kó∏ podczas hamo-
wania,  uk∏ad  wspomagania  hamowania  awa-
ryjnego,  uk∏ad  kontroli  nap´du  oraz  uk∏ad
stabilizacji toru jazdy, ale hamulce nadal dzia-
∏ajà w sposób konwencjonalny.

OSTRZE˚ENIE

Je˝eli lampka ostrzegawcza „ABS” Êwie-
ci si´ wraz z lampkà ostrzegawczà uk∏a-
du  hamulcowego,  nale˝y  natychmiast
zatrzymaç  samochód  w bezpiecznym
miejscu  i skontaktowaç  si´  z Autoryzo-
wanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym
specjalistycznym warsztatem.

W takiej  sytuacji  nie  tylko  nie  dzia∏a
uk∏ad ABS, lecz równie˝ przy hamowaniu
samochód b´dzie zachowywaç si´ wyjàt-
kowo niestabilnie.

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

155

background image

Gdy  lampka  ostrzegawcza  „ABS”  Êwieci  si´
(i nie  Êwieci  si´  lampka  ostrzegawcza  uk∏adu
hamulcowego), uk∏ad zapobiegajàcy blokowa-
niu  kó∏  podczas  hamowania  nie  wspomaga
pracy  hamulców  i w zwiàzku  z tym  w trakcie
gwa∏townego  hamowania  lub  hamowania  na
Êliskiej nawierzchni mo˝e dojÊç do zablokowa-
nia kó∏.

Wystàpienie jednego z ni˝ej opisanych ob-
jawów sygnalizuje wystàpienie usterki cz´-
Êci  monitorowanej  przez  uk∏ad  lampki
ostrzegawczej. Nale˝y jak najszybciej zleciç
Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub in-
nemu  specjalistycznemu  warsztatowi  na-
praw´ samochodu.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do pozycji „ON” lub po zaÊwie-
ceniu nie gaÊnie.

• Lampka Êwieci si´ podczas jazdy.

Krótkotrwa∏e  zaÊwiecenie  si´  lampki  nie  jest
oznakà usterki.

(j) Lampka  ostrzegawcza  niezamkni´tych

drzwi

Lampka  Êwieci  si´,  dopóki  wszystkie  drzwi
boczne oraz drzwi baga˝nika nie zostanà za-
mkni´te.

(k) Lampka  ostrzegawcza  poduszki  po-

wietrznej

Lampka ta zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-
nika  zap∏onu  do  po∏o˝enia  „ON”.  Po  up∏y-
wie oko∏o 6 sekund lampka gaÊnie. Oznacza
to,  ˝e  uk∏ad  poduszek  powietrznych  oraz
napinaczy  przednich  pasów  bezpieczeƒ-
stwa pracuje prawid∏owo.

Uk∏ad  zwiàzany  z lampkà  ostrzegawczà  kon-
troluje  centralny  czujnik  uk∏adu  poduszek  po-
wietrznych,  czujniki  przednich  poduszek
powietrznych, czujniki bocznych poduszek po-
wietrznych,  czujniki  bocznych  poduszek  po-
wietrznych  z kurtynami  powietrznymi,  czujniki
kurtyn  powietrznych,  czujnik  po∏o˝enia  fotela
kierowcy, czujnik zapi´cia pasów bezpieczeƒ-
stwa  kierowcy,  napinacze  przednich  pasów
bezpieczeƒstwa,  nape∏niacze  poduszek  po-
wietrznych,  lampk´  ostrzegawczà,  przewody
po∏àczeniowe i zasilanie elektryczne.

Wystàpienie  któregokolwiek  z poni˝szych  ob-
jawów sygnalizuje usterk´ jednego z kontrolo-
wanych 

zespo∏ów. 

Nale˝y 

wtedy 

jak

najszybciej  oddaç  samochód  do  naprawy
w Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub do
innego specjalistycznego warsztatu.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do pozycji „ON” lub po zapale-
niu nie gaÊnie.

• Lampka Êwieci si´ lub b∏yska w czasie jazdy.

(l) Lampka ostrzegawcza filtra paliwa (silnik

o zap∏onie samoczynnym)

Lampka  ta  ostrzega,  ˝e  iloÊç  wody  zebranej
w filtrze paliwa przekroczy∏a dopuszczalny po-
ziom.

Gdy lampka zaÊwieci si´, nale˝y jak najszyb-
ciej zleciç Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyo-
ty  lub  innemu  specjalistycznemu  warsztatowi
sprawdzenie samochodu.

UWAGA

Nie wolno kontynuowaç jazdy z zapalonà
lampkà  ostrzegawczà  filtra  paliwa.  Mo˝e
to  doprowadziç  do  uszkodzenia  pompy
wtryskowej.

OSTRZE˚ENIE

Je˝eli lampka ostrzegawcza „ABS” Êwie-
ci si´ wraz z lampkà ostrzegawczà uk∏a-
du  hamulcowego,  nale˝y  natychmiast
zatrzymaç  samochód  w bezpiecznym
miejscu  i skontaktowaç  si´  z Autoryzo-
wanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym
specjalistycznym warsztatem.

W takiej  sytuacji  nie  tylko  nie  dzia∏a
uk∏ad ABS, lecz równie˝ przy hamowaniu
samochód b´dzie zachowywaç si´ wyjàt-
kowo niestabilnie.

156

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

background image

(m) Lampka  ostrzegawcza  elektrycznego

wspomagania kierownicy (silniki 3ZZ–FE
i 1ZZ–FE)

Lampka ta zapala si´ po obróceniu wy∏àcznika
zap∏onu do po∏o˝enia „ON”. Gdy uk∏ad funkcjo-
nuje  prawid∏owo,  po  kilku  sekundach  lampka
gaÊnie. Je˝eli w uk∏adzie wspomagania wystà-
pi usterka, lampka ponownie zaÊwieci si´.

Wystàpienie jednej z poni˝szych sytuacji sy-
gnalizuje usterk´ jednego z kontrolowanych
zespo∏ów.  Nale˝y  wtedy  jak  najszybciej  od-
daç samochód do naprawy w Autoryzowanej
Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym specjali-
stycznym warsztacie.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do po∏o˝enia „ON” lub po zapa-
leniu nie gaÊnie.

• Lampka Êwieci si´ podczas jazdy.

W przypadku  d∏ugotrwa∏ej  pracy  silnika  z wy-
sokà pr´dkoÊcià obrotowà zapalenie si´ lamp-
ki  nie  musi  oznaczaç  usterki.  Po  ponownym
uruchomieniu  silnika  i przejechaniu  pewnego
odcinka lampka powinna zgasnàç.

(n) Lampka  ostrzegawcza  uk∏adu  automa-

tycznego poziomowania reflektorów

Lampka ta ostrzega o usterce w uk∏adzie auto-
matycznego poziomowania reflektorów.

Lampka  zapala  si´  po  obróceniu  wy∏àcznika
zap∏onu  do  po∏o˝enia  „ON”  i po  kilku  sekun-
dach gaÊnie.

Gdy lampka zaÊwieci si´ w innej sytuacji, nale-
˝y  jak  najszybciej  zleciç  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi  Toyoty  lub  innemu  specjalistycznemu
warsztatowi sprawdzenie samochodu.

(o) Lampka ostrzegawcza „VSC”

Lampka  ta  ostrzega  o wystàpieniu  awarii
w uk∏adzie  stabilizacji  toru  jazdy  lub  uk∏adzie
kontroli nap´du.

Lampka  zapala  si´  po  obróceniu  wy∏àcznika
zap∏onu  do  po∏o˝enia  „ON”  i po  kilku  sekun-
dach gaÊnie.

Gdy lampka zaÊwieci si´ podczas jazdy, moni-
torowany przez nià uk∏ad nie dzia∏a. Hamulce
pozostajà  jednak  sprawne  i mo˝na  kontynu-
owaç jazd´.

W nast´pujàcych sytuacjach nale˝y skontakto-
waç si´ z Autoryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyo-
ty lub z innym specjalistycznym warsztatem:

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do po∏o˝enia „ON”.

• Po obróceniu wy∏àcznika zap∏onu do po∏o˝e-

nia „ON” lampka pozostaje zapalona na sta∏e.

• Lampka Êwieci si´ podczas jazdy.

(p) Sygnalizacja  akustyczna  pozostawione-

go kluczyka

Sygnalizator  akustyczny  przypomina  o ko-
niecznoÊci wyj´cia kluczyka, gdy drzwi kierow-
cy zostanà otwarte i kluczyk pozostawiony jest
w wy∏àczniku  zap∏onu  w po∏o˝eniu  „ACC”  lub
„LOCK”.

OSTRZE˚ENIE

Gdy lampka ostrzegawcza elektrycznego
wspomagania  kierownicy  Êwieci  si´,  na-
le˝y jak najszybciej oddaç samochód do
sprawdzenia w Autoryzowanej Stacji Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjalistycz-
nym  warsztacie.  W

takiej  sytuacji

obracanie  kierownicy  mo˝e  wymagaç
wi´kszego  ni˝  zwykle  wysi∏ku.  Samo-
chód nale˝y prowadziç mocno trzymajàc
kierownic´.

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

157

background image

(q) Sygnalizacja  akustyczna  zapalonych

Êwiate∏

Sygnalizator  akustyczny  jest  uruchamiany,
gdy  przy  w∏àczonych  Êwiat∏ach  oraz  wyj´tym
kluczyku z wy∏àcznika zap∏onu zostanà otwar-
te drzwi kierowcy.

SPRAWDZENIE  LAMPEK  OSTRZEGAW-
CZYCH (oprócz lampki ostrzegawczej rezer-
wy paliwa)

1. Zaciàgnàç hamulec postojowy.

2. Otworzyç  dowolne  drzwi  boczne  lub  drzwi

baga˝nika.

Powinna zapaliç si´ lampka ostrzegawcza,
sygnalizujàca niezamkni´cie drzwi.

3. Zamknàç drzwi.

Lampka  ostrzegawcza  niezamkni´tych
drzwi powinna zgasnàç.

4. Obróciç  wy∏àcznik  zap∏onu  do  po∏o˝enia

„ON”, lecz nie uruchamiaç silnika.

Wszystkie  lampki  ostrzegawcze  oprócz
lampki  sygnalizujàcej  niezamkni´cie  drzwi
powinny  zaÊwieciç  si´.  Lampki  ostrzegaw-
cze  „ABS”,  „VSC”,  automatycznego  pozio-
mowania  reflektorów  i

elektrycznego

wspomagania kierownicy gasnà po kilku se-
kundach.  Lampka  ostrzegawcza  poduszki
powietrznej gaÊnie po oko∏o 6 sekundach.

Je˝eli  którakolwiek  lampka  ostrzegawcza  lub
sygnalizator akustyczny nie dzia∏a, Samochód
nale˝y  jak  najszybciej  przekazaç  do  spraw-
dzenia  Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty
lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.

158

WSKAèNIKI, LICZNIKI I LAMPKI OSTRZEGAWCZE

background image

Rozdzia∏ 1–6

OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Wy∏àcznik zap∏onu, skrzynia biegów i hamulec postojowy

• Wy∏àcznik zap∏onu z blokadà kierownicy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
• Automatyczna skrzynia biegów   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
• Mechaniczna skrzynia biegów  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
• Uk∏ad kontroli nap´du  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
• Uk∏ad stabilizacji toru jazdy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
• Hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
• Automatyczna kontrola pr´dkoÊci  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

159

background image

Wy∏àcznik zap∏onu z blokadà
kierownicy (silnik o zap∏onie
iskrowym)

Po∏o˝enie  „START”–  W∏àczony  rozrusznik.
Po zwolnieniu nacisku kluczyk powraca do
po∏o˝enia „ON”.

Wskazówki  dotyczàce  uruchamiania  silnika
podane sà na stronie 267 w rozdziale 3.

Po  obróceniu  wy∏àcznika  zap∏onu  do  po∏o˝e-
nia  „START”  wskazówka  obrotomierza,
wskaênika poziomu paliwa i wskaênika tempe-
ratury silnika mo˝e opaÊç do dolnego po∏o˝e-
nia. Nie jest to oznakà usterki.

Po∏o˝enie „ON”– Silnik i wszystkie urzàdze-
nia elektryczne pod napi´ciem.

Jest to normalne po∏o˝enie w czasie jazdy.

Po obróceniu wy∏àcznika zap∏onu do po∏o˝enia
„ON” mo˝e zmieniç swoje po∏o˝enie wskazów-
ka pr´dkoÊciomierza. Nie jest to oznakà usterki.

Po∏o˝enie „ACC”– Dodatkowe wyposa˝enie
elektryczne,  np.  radioodtwarzacz,  jest  pod
napi´ciem, natomiast silnik jest wy∏àczony.

JeÊli kluczyk w wy∏àczniku zap∏onu zostanie po-
zostawiony w po∏o˝eniu „ACC” lub „LOCK” i zo-
stanà otwarte drzwi kierowcy, sygna∏ akustyczny
przypomni o koniecznoÊci wyj´cia kluczyka.

Po∏o˝enie  „LOCK”–  Silnik  jest  wy∏àczony,
a kierownica  zablokowana.  Jest  to  jedyne
po∏o˝enie, w którym mo˝na wyjàç kluczyk.

W samochodzie z automatycznà skrzynià bie-
gów  przed  obróceniem  kluczyka  z po∏o˝enia
„ACC” w po∏o˝enie „LOCK” dêwignia wybiera-
ka musi zostaç ustawiona w po∏o˝eniu „P”.

W wersji z immobilizerem po wyj´ciu kluczyka
nast´puje  automatyczne  w∏àczenie  elektro-
nicznej blokady rozruchu silnika (patrz „Immo-
bilizer” na stronie 16 w rozdziale 1–2).

Niekiedy  mogà  wystàpiç  trudnoÊci  z obróce-
niem  kluczyka  z po∏o˝enia  „LOCK”.  Nale˝y
wtedy sprawdziç, czy kluczyk zosta∏ ca∏kowicie
wsuni´ty,  a nast´pnie  lekko  poruszajàc  kie-
rownicà spróbowaç delikatnie obróciç kluczyk.

UWAGA

Nie  nale˝y  pozostawiaç  kluczyka  w po∏o-
˝eniu „ON” gdy silnik nie pracuje. Mo˝e to
doprowadziç do roz∏adowania akumulato-
ra i uszkodzenia uk∏adu zap∏onowego.

OSTRZE˚ENIE

Samochody z mechanicznà skrzynià bie-
gów:

Podczas jazdy nie wolno wyjmowaç klu-
czyka,  gdy˝  spowoduje  to  zablokowanie
kierownicy  i utrat´  mo˝liwoÊci  kierowa-
nia pojazdem.

160

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

background image

Wy∏àcznik zap∏onu z blokadà
kierownicy (silnik o zap∏onie
samoczynnym)

Po∏o˝enie  „START”–  W∏àczony  rozrusznik.
Po zwolnieniu nacisku kluczyk powraca do
po∏o˝enia „ON”.

Wskazówki  dotyczàce  uruchamiania  silnika
podane sà na stronie 267 w rozdziale 3.

Po  obróceniu  wy∏àcznika  zap∏onu  do  po∏o˝e-
nia  „START”  wskazówka  obrotomierza,
wskaênika poziomu paliwa i wskaênika tempe-
ratury silnika mo˝e opaÊç do dolnego po∏o˝e-
nia. Nie jest to oznakà usterki.

Po∏o˝enie „ON”– Silnik i wszystkie urzàdze-
nia elektryczne pod napi´ciem. Przed rozru-
chem  silnika  w∏àczane  sà  Êwiece  ˝arowe
i nast´puje podgrzewanie wst´pne silnika.

Jest to normalne po∏o˝enie w czasie jazdy.

Po obróceniu wy∏àcznika zap∏onu do po∏o˝enia
„ON” mo˝e zmieniç swoje po∏o˝enie wskazów-
ka pr´dkoÊciomierza. Nie jest to oznakà usterki.

Po∏o˝enie „ACC”– Dodatkowe wyposa˝enie
elektryczne,  np.  radioodtwarzacz,  jest  pod
napi´ciem, natomiast silnik jest wy∏àczony.

JeÊli kluczyk w wy∏àczniku zap∏onu zostanie po-
zostawiony w po∏o˝eniu „ACC” lub „LOCK” i zo-
stanà otwarte drzwi kierowcy, sygna∏ akustyczny
przypomni o koniecznoÊci wyj´cia kluczyka.

Po∏o˝enie  „LOCK”–  Silnik  jest  wy∏àczony,
a kierownica  zablokowana.  Jest  to  jedyne
po∏o˝enie, w którym mo˝na wyjàç kluczyk.

Po  wyj´ciu  kluczyka  nast´puje  automatyczne
w∏àczenie elektronicznej blokady rozruchu sil-
nika  (patrz  „Immobilizer”  na  stronie  16  w roz-
dziale 1–2).

Niekiedy  mogà  wystàpiç  trudnoÊci  z obróce-
niem  kluczyka  z po∏o˝enia  „LOCK”.  Nale˝y
wtedy sprawdziç, czy kluczyk zosta∏ ca∏kowicie
wsuni´ty,  a nast´pnie  lekko  poruszajàc  kie-
rownicà spróbowaç delikatnie obróciç kluczyk.

UWAGA

Nie nale˝y pozostawiaç kluczyka w po∏o-
˝eniu  „ON”  gdy  silnik  nie  pracuje.  Mo˝e
to doprowadziç do roz∏adowania akumu-
latora.

OSTRZE˚ENIE

Podczas jazdy nie wolno wyjmowaç klu-
czyka,  gdy˝  spowoduje  to  zablokowanie
kierownicy  i utrat´  mo˝liwoÊci  kierowa-
nia pojazdem.

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

161

background image

Automatyczna skrzynia biegów

Automatyczna  skrzynia  biegów  w tym  samo-
chodzie posiada mechanizm zabezpieczajàcy,
który  minimalizuje  mo˝liwoÊç  niew∏aÊciwego
prze∏àczenia. Przestawienie dêwigni z po∏o˝e-
nia  „P”  mo˝liwe  jest  tylko  przy  wciÊni´tym
pedale hamulca (i wy∏àczniku zap∏onu w po∏o-
˝eniu „ON”).

(a) Dêwignia wybieraka zakresu

Po∏o˝enie  dêwigni  wybieraka  jest  dodatkowo
sygnalizowane na tablicy przyrzàdów.

P: Po∏o˝enie parkowania, uruchamiania silni-

ka i wyjmowania kluczyka

R: Po∏o˝enie biegu wstecznego

N:  Po∏o˝enie neutralne

D:  Po∏o˝enie jazdy (z nadbiegiem)

S: Tryb „S”

+: Zmiana biegu na wy˝szy

–: Zmiana biegu na ni˝szy

162

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

Zmiana zakresu mo˝liwa przy
naciskaniu peda∏u hamulca
(wy∏àcznik zap∏onu musi byç
w po∏o˝eniu „ON”).

Zmiana zakresu w sposób normalny.

Przy prze∏àczaniu pomi´dzy „S” i „D”
nale˝y dêwigni´ wybieraka zakresu
przechyliç w lewo lub w prawo.

Dêwignia
wybieraka
zakresu

Wy∏àcznik trybu jazdy po Êniegu

background image

(b) Zwyk∏a jazda

1. Uruchomiç silnik zgodnie z opisem „Urucha-

mianie silnika” na stronie 268 w rozdziale 3.
Wybierak zakresu skrzyni biegów powinien
byç w po∏o˝eniu „P” lub „N”.

2. Naciskajàc peda∏ hamulca przesunàç dêwi-

gni´ wybieraka zakresu w po∏o˝enie „D”.

W zakresie „D” uk∏ad sterujàcy automatycznej
skrzyni  biegów  dobiera  najodpowiedniejsze
prze∏o˝enia  w zale˝noÊci  od  warunków  jazdy
(np. jazda ze sta∏à pr´dkoÊcià, jazda pod gór´,
holowanie ci´˝kiej przyczepy itp.).

Zakres „D” umo˝liwia najcichszà jazd´ i najni˝-
sze  zu˝ycie  paliwa.  W tym  po∏o˝eniu  dêwigni
automatyczna  skrzynia  biegów  mo˝e  równie˝
prze∏àczaç si´ na nadbieg. Jednak przy niskiej
temperaturze  silnika  nadbieg  nie  b´dzie  w∏à-
czany.

3. Zwolniç hamulec postojowy i peda∏ hamulca

zasadniczego. Powoli naciskaç peda∏ przy-
spieszania, by p∏ynnie ruszyç.

(c) Jazda w trybie „S”

Po przestawieniu dêwigni wybieraka zakre-
su  w po∏o˝enie  „S”  mo˝na  r´cznie  prze∏à-
czaç  pomi´dzy  zakresami,  odpowiednio
naciskajàc dêwigni´ w kierunku „+” lub „–”.

od

do

modele 4–ro biegowe

1

4

modele 5–cio biegowe

1

5

W momencie przestawienia dêwigni w po∏o-
˝enie „S” w∏àczany jest wskazany zakres.

zakres

modele 4–ro biegowe

3

modele 5–cio biegowe

4

Na tablicy przyrzàdów pokazywany jest symbol
„S” i numer aktualnego zakresu.

1: Zmiana zakresu na wy˝szy
2: Zmiana zakresu na ni˝szy

OSTRZE˚ENIE

Przy zmianie zakresu nie wolno naciskaç
peda∏u przyspieszania.

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

163

Wskaênik trybu „S” i numer

wybranego zakresu.

background image

Zakresy skrzyni biegów

modele 4–ro biegowe

• „4” (Zakres czwarty)

Dobierane  jest  w sposób  automatyczny  naj-
bardziej  odpowiednie  do  pr´dkoÊci  jazdy
i warunków drogowych prze∏o˝enie z zakresu
od  biegu  pierwszego  do  czwartego  (nadbie-
gu).

• „3” (Zakres trzeci)

Dobierane  jest  w sposób  automatyczny  naj-
bardziej  odpowiednie  do  pr´dkoÊci  jazdy
i warunków drogowych prze∏o˝enie z zakresu
od biegu pierwszego do trzeciego. Przy zje˝-
d˝aniu  z góry  uzyskiwane  jest  delikatne  ha-
mowanie  silnikiem.  Jazda  pod  gór´  jest
bardziej p∏ynna, z mniejszà liczbà zmian bie-
gów.

• „2” (Zakres drugi)

Odpowiednio do pr´dkoÊci jazdy i warunków
drogowych w sposób automatyczny wybiera-
ny bieg pierwszy lub drugi. Zakres ten s∏u˝y
do  uzyskania  silniejszego  hamowania  silni-
kiem.

• „1” (Zakres pierwszy)

Niezale˝nie  od  pr´dkoÊci  jazdy  i warunków
drogowych stale w∏àczony jest bieg pierwszy.
Zakres  ten  s∏u˝y  do  uzyskania  najsilniejsze-
go hamowania silnikiem.

Modele 5–cio biegowe

• „5” (Zakres piàty)

Dobierane  jest  w sposób  automatyczny  naj-
bardziej  odpowiednie  do  pr´dkoÊci  jazdy
i warunków drogowych prze∏o˝enie z zakresu
od biegu pierwszego do piàtego (nadbiegu).
Stosowanie  tego  zakresu  zapewnia  ekono-
micznà i cichà jazd´ samochodem.

• „4” (Zakres czwarty)

Dobierane  jest  w sposób  automatyczny  naj-
bardziej  odpowiednie  do  pr´dkoÊci  jazdy
i warunków drogowych prze∏o˝enie z zakresu
od  biegu  pierwszego  do  czwartego.  Stoso-
wanie  tego  zakresu  zalecane  jest  podczas
holowania  ci´˝kiej  przyczepy  lub  podczas
podjazdów pod gór´.

• „3” (Zakres trzeci)

Dobierane  jest  w sposób  automatyczny  naj-
bardziej  odpowiednie  do  pr´dkoÊci  jazdy
i warunków drogowych prze∏o˝enie z zakresu
od  biegu  pierwszego  do  trzeciego.  Na  tym
zakresie uzyskiwane jest silniejsze hamowa-
nie silnikiem.

• „2” (Zakres drugi)

Odpowiednio do pr´dkoÊci jazdy i warunków
drogowych w sposób automatyczny wybiera-
ny  bieg  pierwszy  lub  drugi.  Zakres  ten  za-
pewnia silniejsze hamowanie silnikiem ni˝ na
zakresie „3” (zakres trzeci).

• „1” (Zakres pierwszy)

Niezale˝nie  od  pr´dkoÊci  jazdy  i warunków
drogowych stale w∏àczony jest bieg pierwszy.
Zakres  ten  s∏u˝y  do  uzyskania  najsilniejsze-
go hamowania silnikiem.

Przy  próbie  r´cznej  zamiany  zakresu  na  ni˝-
szy, gdy aktualna pr´dkoÊç jazdy jest zbyt wy-
soka  na  redukcj´  biegu,  dwukrotnie  rozlega
si´ akustyczny sygna∏ ostrzegawczy.

164

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

background image

Maksymalne  pr´dkoÊci  na  poszczególnych
zakresach

Manewr  w∏àczenia  si´  do  ruchu  lub  wyprze-
dzania  wymaga  niekiedy  wykorzystania  mak-
symalnego przyspieszenia. Nie nale˝y jednak
przekraczaç  podanych  pr´dkoÊci  maksymal-
nych dla poszczególnych zakresów:

Modele 4–ro biegowe

Silnik 1ZZ–FE

zakres

km/h

1

59

2

109

3

169

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE

zakres

km/h

1

62

2

111

3

174

Modele 5–cio biegowe

zakres

km/h

1

49

2

89

3

139

4

201

Je˝eli mimo ustawienia dêwigni wybieraka za-
kresu  w po∏o˝eniu  „S”  nie  Êwieci  si´  lampka
kontrolna trybu „S”, mo˝e to oznaczaç usterk´.
Nale˝y  jak  najszybciej  oddaç  samochód  do
sprawdzenia i naprawy w Autoryzowanej Sta-
cji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjalistycz-
nym  warsztacie.  Jazd´  mo˝na  kontynuowaç
w sposób analogiczny jak w zakresie „D”.

(d) Wykorzystanie hamowania silnikiem

W celu wykorzystania hamowania silnikiem na-
le˝y zredukowaç bieg w nast´pujàcy sposób:

Modele 4–ro biegowe

• W przypadku jazdy w zakresie „D”–

Przestawiç  dêwigni´  wybieraka  zakresu
w po∏o˝enie „S”.

W przypadku jazdy w zakresie „4”, gdy dêwi-
gnia wybieraka zakresu jest w po∏o˝eniu „S”–

Nacisnàç  dêwigni´  w kierunku  „–”  w celu
prze∏àczenia na zakres „3”.

Gdy  pr´dkoÊç  jazdy  spadnie  poni˝ej  poda-
nych  dalej  wartoÊci,  skrzynia  biegów  zosta-
nie 

prze∏àczona 

na 

zakres 

trzeci,

umo˝liwiajàc hamowanie silnikiem.

Silnik 1ZZ–FE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 km/h

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 km/h

Samochody z uk∏adem automatycznej kontro-
li pr´dkoÊci– Gdy w∏àczona jest automatyczna
kontrola  pr´dkoÊci,  hamowanie  silnikiem  nie
nastàpi, poniewa˝ nie zosta∏o przerwane dzia-
∏anie  funkcji  utrzymywania  sta∏ej  pr´dkoÊci
jazdy.

Sposoby redukcji pr´dkoÊci w tym przypadku
opisane  sà  pod  has∏em  „Uk∏ad  automatycz-
nej kontroli pr´dkoÊci” na stronie 173 w tym
rozdziale.

• Nacisnàç  dêwigni´  w kierunku  „–”  w celu

prze∏àczenia  na  zakres  „2”.  Gdy  pr´dkoÊç
jazdy spadnie poni˝ej podanych dalej warto-
Êci, skrzynia biegów zostanie prze∏àczona na
zakres  drugi,  umo˝liwiajàc  silniejsze  hamo-
wanie silnikiem.

Silnik 1ZZ–FE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 km/h

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 km/h

UWAGA

Nie  wolno  zmieniaç  zakresu  na  ni˝szy,
gdy  pr´dkoÊç  jazdy  przekracza  dopusz-
czalnà wartoÊç dla ni˝szego zakresu.

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

165

background image

• Nacisnàç  dêwigni´  w kierunku  „–”  w celu

prze∏àczenia  na  zakres  „1”.  Gdy  pr´dkoÊç
jazdy spadnie poni˝ej podanych dalej warto-
Êci, skrzynia biegów zostanie prze∏àczona na
zakres  pierwszy,  umo˝liwiajàc  najsilniejsze
hamowanie silnikiem.

Silnik 1ZZ–FE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 km/h

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 km/h

Modele 5–cio biegowe

• W przypadku jazdy w zakresie „D”–

Przestawiç  dêwigni´  wybieraka  zakresu
w po∏o˝enie „S”.

W przypadku jazdy w zakresie „5”, gdy dêwi-
gnia wybieraka zakresu jest w po∏o˝eniu „S”–

Nacisnàç  dêwigni´  w kierunku  „–”  w celu
prze∏àczenia na zakres „4”.

Gdy pr´dkoÊç jazdy spadnie poni˝ej 166 km/h,
skrzynia biegów zostanie prze∏àczona na za-
kres  czwarty,  umo˝liwiajàc  hamowanie  silni-
kiem.

Samochody z uk∏adem automatycznej kontro-
li pr´dkoÊci– Gdy w∏àczona jest automatyczna
kontrola  pr´dkoÊci,  hamowanie  silnikiem  nie
nastàpi, poniewa˝ nie zosta∏o przerwane dzia-
∏anie  funkcji  utrzymywania  sta∏ej  pr´dkoÊci
jazdy.

Sposoby redukcji pr´dkoÊci w tym przypadku
opisane  sà  pod  has∏em  „Uk∏ad  automatycz-
nej kontroli pr´dkoÊci” na stronie 173 w tym
rozdziale.

• Nacisnàç  dêwigni´  w kierunku  „–”  w celu

prze∏àczenia  na  zakres  „3”.  Gdy  pr´dkoÊç
jazdy  spadnie  poni˝ej  115  km/h,  skrzynia
biegów zostanie prze∏àczona na zakres trze-
ci,  umo˝liwiajàc  silniejsze  hamowanie  silni-
kiem.

• Nacisnàç  dêwigni´  w kierunku  „–”  w celu

prze∏àczenia  na  zakres  „2”.  Gdy  pr´dkoÊç
jazdy spadnie poni˝ej 69 km/h, skrzynia bie-
gów  zostanie  prze∏àczona  na  zakres  drugi,
umo˝liwiajàc silniejsze hamowanie silnikiem.

• Nacisnàç  dêwigni´  w kierunku  „–”  w celu

prze∏àczenia  na  zakres  „1”.  Gdy  pr´dkoÊç
jazdy spadnie poni˝ej 33 km/h, skrzynia bie-
gów  zostanie  prze∏àczona  na  zakres  pierw-
szy,  umo˝liwiajàc  najsilniejsze  hamowanie
silnikiem.

(e) Cofanie

1. Zatrzymaç samochód.

2. Naciskajàc peda∏ hamulca przesunàç dêwi-

gni´ wybieraka zakresu do po∏o˝enia „R”.

(f) Parkowanie

1. Zatrzymaç samochód.

2. Zaciàgnàç do oporu hamulec postojowy.

3. Naciskajàc peda∏ hamulca przesunàç dêwi-

gni´ wybieraka zakresu do po∏o˝enia „P”.

OSTRZE˚ENIE

W ˝adnym  wypadku  nie  wolno  przesu-
waç dêwigni wybieraka zakresu do po∏o-
˝enia  „P”,  gdy  samochód  jest  w ruchu.
Mo˝e  to  spowodowaç  powa˝ne  uszko-
dzenia  mechaniczne  i utrat´  panowania
nad pojazdem.

UWAGA

Nie  wolno  w∏àczaç  biegu  wstecznego
gdy pojazd jest w ruchu.

OSTRZE˚ENIE

Przy  redukcji  zakresu  podczas  jazdy  na
Êliskiej  nawierzchni  nale˝y  zachowaç
szczególnà  ostro˝noÊç.  Zbyt  gwa∏towna
zmiana  prze∏o˝enia  mo˝e  spowodowaç
utrat´ przyczepnoÊci kó∏ lub poÊlizg.

166

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

background image

(g) Wskazówki praktyczne

• Gdy  podczas  pokonywania  ∏agodnego  pod-

jazdu  skrzynia  biegów  wielokrotnie  prze∏à-
czana  jest  pomi´dzy  biegiem  trzecim
a nadbiegiem, nale˝y zredukowaç bieg, prze-
stawiajàc dêwigni´ w po∏o˝enie „S”.

• Podczas holowania przyczepy, w celu zacho-

wania skutecznoÊci hamowania silnikiem nie
nale˝y u˝ywaç nadbiegu.

(h) Tryb jazdy po Êniegu

W trybie tym ∏atwiejsze jest ruszanie samocho-
dem na lodzie lub Êniegu.

W celu  uruchomienia  tego  trybu  nale˝y  naci-
snàç  wskazany  na  rysunku  przycisk.  Równo-
czeÊnie  zaÊwieci  si´  lampka  kontrolna  „ECT
SNOW” na tablicy przyrzàdów. Ponowne naci-
Êni´cie przycisku wy∏àcza tryb jazdy po Êniegu.

(i) Gdy  nie  mo˝na  przestawiç  dêwigni  wy-

bieraka zakresu z po∏o˝enia „P”

Je˝eli  dêwignia  wybieraka  zakresu  pozostaje
zablokowana  w po∏o˝eniu  „P”  mimo  naciÊni´-
cia peda∏u hamulca, nale˝y u˝yç przycisku ka-
sowania  blokady.  Wskazówki  podane  sà  pod
has∏em „Zablokowana dêwignia wybieraka za-
kresu” na stronie 306 w rozdziale 4.

UWAGA

Nie  nale˝y  utrzymywaç  samochodu  na
stoku za pomocà peda∏u przyspieszania,
poniewa˝ mo˝e to doprowadziç do prze-
grzania skrzyni biegów. W takiej sytuacji
nale˝y  nacisnàç  peda∏  hamulca  lub  za-
ciàgnàç hamulec postojowy.

OSTRZE˚ENIE

Gdy samochód jest zatrzymany lecz silnik
pracuje, nale˝y zawsze trzymaç stop´ na
pedale hamulca. Zapobiegnie to powolne-
mu przemieszczaniu si´ samochodu.

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

167

background image

Mechaniczna skrzynia biegów

Po∏o˝enia poszczególnych biegów pokazu-
je rysunek.

Przed  zmianà  biegu  nale˝y  wcisnàç  peda∏
sprz´g∏a do koƒca, a nast´pnie powoli go zwal-
niaç.  Podczas  jazdy  nie  nale˝y  opieraç  stopy
na  pedale  sprz´g∏a,  gdy˝  mo˝e  to  spowodo-
waç uszkodzenie sprz´g∏a. Nie nale˝y równie˝
u˝ywaç sprz´g∏a do utrzymywania pojazdu na
stoku. Do tego celu s∏u˝y hamulec postojowy.

Przedwczesna  zmiana  biegu  na  wy˝szy  lub
zbyt  póêna  jego  redukcja  powoduje  spalanie
detonacyjne i d∏awienie si´ silnika. Cz´sta eks-
ploatacja z maksymalnymi pr´dkoÊciami dla po-
szczególnych biegów powoduje przyspieszone
zu˝ycie silnika i zwi´ksza zu˝ycie paliwa.

Maksymalne dopuszczalne pr´dkoÊci

Manewr  w∏àczenia  si´  do  ruchu  lub  wyprze-
dzania  wymaga  niekiedy  wykorzystania  mak-
symalnego przyspieszenia. Nie nale˝y jednak
przekraczaç  podanych  pr´dkoÊci  maksymal-
nych dla poszczególnych biegów:

Silnik 3ZZ–FE

bieg

km/h

1

47

2

87

3

127

4

172

Silnik 1ZZ–FE

bieg

km/h

1

51

2

95

3

139

4

176

Silnik 1AZ–FE

bieg

km/h

1

51

2

88

3

136

4

177

Silnik 1AZ–FSE

bieg

km/h

1

56

2

96

3

149

4

193

Silnik 1CD–FTV

bieg

km/h

1

45

2

84

3

128

4

176

Wskazówki praktyczne

• W razie  trudnoÊci  z w∏àczeniem  biegu

wstecznego nale˝y ustawiç dêwigni´ zmiany
biegów w po∏o˝eniu neutralnym, zwolniç i po-
nownie  nacisnàç  peda∏  sprz´g∏a  i ponowiç
prób´ w∏àczenia biegu.

• Podczas holowania przyczepy, dla zachowa-

nia  skutecznoÊci  hamowania  silnikiem  nie
nale˝y u˝ywaç piàtego biegu.

UWAGA

Przed w∏àczeniem biegu wstecznego po-
jazd musi byç zatrzymany.

OSTRZE˚ENIE

Podczas jazdy na Êliskiej nawierzchni nale-
˝y  zachowaç  szczególnà  ostro˝noÊç  przy
redukcji  biegu.  Szarpni´cie  przy  zmianie
biegu na ni˝szy mo˝e spowodowaç poÊlizg
kó∏ lub zarzucenie samochodu.

UWAGA

Nie  wolno  redukowaç  biegu,  gdy  pr´d-
koÊç jazdy jest wy˝sza od dopuszczalnej
dla ni˝szego biegu.

168

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

background image

Uk∏ad kontroli nap´du

Uk∏ad  kontroli  nap´du  zapobiega  utracie
przyczepnoÊci przez przednie ko∏a przy ru-
szaniu z miejsca lub przyspieszaniu na Êli-
skiej nawierzchni.

Uk∏ad jest gotowy do pracy po obróceniu wy-
∏àcznika zap∏onu do pozycji „ON”.

TRYB NORMALNEJ JAZDY

Podczas  normalnej  jazdy  uk∏ad  powinien
pozostawaç w∏àczony, aby w razie potrzeby
w ka˝dej chwili móg∏ zadzia∏aç.

Przez kilka sekund po uruchomieniu silnika lub
zaraz  po  ruszeniu  z miejsca  od  strony  silnika
mogà byç s∏yszalne nietypowe odg∏osy. Towa-
rzyszà  one  operacji  samokontroli  uk∏adu  i nie
sà oznakà usterki.

Pracy  uk∏adu  kontroli  nap´du  towarzyszà  na-
st´pujàce objawy:

• Poniewa˝ uk∏ad reaguje na poÊlizg wzd∏u˝ny

przednich kó∏ samochodu, b∏yska lampka sy-
gnalizacyjna poÊlizgu.

• Mogà  byç  wyczuwalne  drgania  samochodu

lub mo˝e wystàpiç nietypowy odg∏os. Objawy
te  sà  powodowane  przez  dzia∏anie  hamul-
ców. Jest to prawid∏owa oznaka pracy uk∏adu.

Lampka sygnalizacyjna poÊlizgu zapala si´ na
kilka sekund po obróceniu wy∏àcznika zap∏onu
do  pozycji  „ON”.  Je˝eli  po  w∏àczeniu  zap∏onu
lampka nie zapali si´, nale˝y skontaktowaç si´
z Autoryzowanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub
z innym specjalistycznym warsztatem.

OSTRZE˚ENIE

Na Êliskich nawierzchniach, mimo dzia∏a-
jàcego  uk∏adu  kontroli  nap´du  niekiedy
niemo˝liwe  b´dzie  zachowanie  pe∏ni
mo˝liwoÊci 

trakcyjnych 

samochodu

i utrzymanie  si∏y  nap´dowej  przednich
kó∏. Nie nale˝y jeêdziç w sposób prowa-
dzàcy do utraty przyczepnoÊci kó∏ nap´-
dowych  ani  wykonywaç  manewrów
powodujàcych taki efekt. Gdy nawierzch-
nia  drogi  pokryta  jest  lodem  lub  Ênie-
giem, nale˝y u˝ywaç opon zimowych lub
∏aƒcuchów  Êniegowych.  W ka˝dej  sytu-
acji  nale˝y  zachowaç  dostosowanà  do
warunków, bezpiecznà pr´dkoÊç jazdy.

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

169

background image

Z kierownicà po lewej stronie

Z kierownicà po prawej stronie

JAZDA Z WY¸ÑCZONÑ KONTROLÑ NAP¢DU

Przy uwalnianiu samochodu z b∏ota, Êwie˝o
spad∏ego  Êniegu  itp.,  wskazane  jest  wy∏à-
czyç  uk∏ad  kontroli  nap´du.  W takiej  sytu-
acji  automatyczna  regulacja  mocy  silnika
przeszkadza  w procesie  uwalniania  przed-
nich kó∏.

Wy∏àczenie  uk∏adu:  Nacisnàç  przycisk
„TRC OFF”.

ZaÊwieci si´ lampka kontrolna „TRC OFF”.

Uk∏ad stabilizacji toru jazdy jest zawsze aktyw-
ny,  nawet  gdy  wy∏àczony  jest  uk∏adu  kontroli
nap´du.

W∏àczenie uk∏adu: Ponownie nacisnàç przy-
cisk „TRC OFF”.

Lampka kontrolna „TRC OFF” zgaÊnie.

Lampka  kontrolna  „TRC  OFF”  zapala  si´  na
kilka sekund po obróceniu wy∏àcznika zap∏onu
do pozycji „ON”. Póêniej lampka ta Êwieci si´,
gdy uk∏ad kontroli nap´du jest wy∏àczony.

W nast´pujàcych sytuacjach nale˝y skontakto-
waç si´ z Autoryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyo-
ty lub z innym specjalistycznym warsztatem:

• Lampka kontrolna nie zapala si´ po obróce-

niu wy∏àcznika zap∏onu do pozycji „ON”.

• Lampka  kontrolna  pozostaje  zapalona  na

sta∏e  przy  w∏àczonym  zap∏onie  –  pozycja
„ON”.

• Lampka  kontrolna  zapala  si´  podczas  nor-

malnej jazdy.

170

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

background image

Lampka ostrzegawcza „VSC”

Lampka  ta  ostrzega  o wystàpieniu  usterki
w uk∏adzie kontroli nap´du lub w uk∏adzie sta-
bilizacji toru jazdy.

Lampka  zapala  si´  po  obróceniu  wy∏àcznika
zap∏onu do pozycji „ON” i po kilku sekundach
gaÊnie.

Gdy lampka zaÊwieci si´ podczas jazdy, uk∏ad
nie dzia∏a. Jednak hamulce pozostajà sprawne
i jazd´ mo˝na kontynuowaç.

W nast´pujàcych sytuacjach nale˝y skontakto-
waç si´ z Autoryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyo-
ty lub z innym specjalistycznym warsztatem:

• Lampka ostrzegawcza nie zapala si´ po ob-

róceniu wy∏àcznika zap∏onu do pozycji „ON”.

• Lampka  ostrzegawcza  pozostaje  zapalona

na sta∏e przy w∏àczonym zap∏onie – pozycja
„ON”.

• Lampka  ostrzegawcza  zapala  si´  w czasie

jazdy.

Uk∏ad stabilizacji toru jazdy

Uk∏ad  stabilizacji  toru  jazdy  pomaga  utrzy-
maç  statecznoÊç  ruchu  poprzez  wszech-
stronnà  wspó∏prac´  takich  uk∏adów  jak
ABS, uk∏ad kontroli nap´du, uk∏ad sterowa-
nia  silnika  i inne.  Uk∏ad  samoczynnie  uru-
chamia  z

odpowiednià  si∏à  hamulce

i reguluje moc chwilowà silnika, pomagajàc
uchroniç pojazd przed poÊlizgiem na zakr´-
cie o Êliskiej nawierzchni lub przy gwa∏tow-
nych manewrach kierownicà.

Uk∏ad  stabilizacji  toru  jazdy  jest  aktywny  przy
pr´dkoÊci powy˝ej 15 km/h.

Przez kilka sekund po uruchomieniu silnika lub
zaraz po ruszeniu z miejsca, od strony silnika
mogà byç s∏yszalne nietypowe odg∏osy. Towa-
rzyszà  one  operacji  samokontroli  uk∏adu  i nie
sà oznakà usterki.

OSTRZE˚ENIE

• Nie nale˝y nadmiernie polegaç na dzia-

∏aniu  uk∏adu  stabilizacji  toru  jazdy.  Na-
wet  gdy  uk∏ad  pracuje,  nie  oznacza  to,
˝e  samochód  jest  absolutnie  bezpiecz-
ny. Brawurowa jazda mo˝e doprowadziç
do  niespodziewanego  wypadku.  Nie
wolno zapominaç o zachowaniu bezpie-
czeƒstwa na drodze. Gdy podczas jazdy
b∏yska lampka sygnalizacyjna poÊlizgu,
nale˝y  zachowaç  szczególnà  ostro˝-
noÊç.

• Nale˝y stosowaç opony wy∏àcznie odpo-

wiedniego rozmiaru. Rozmiar opon, pro-
ducent,  marka  i wzór  bie˝nika  powinny
byç  takie  same  dla  wszystkich  4  kó∏.
Zastosowanie  opon  innych  ni˝  zaleca-
ne, innego rozmiaru lub typu mo˝e spo-
wodowaç  wadliwe  dzia∏anie  uk∏adu
stabilizacji  toru  jazdy.  Wymieniajàc
opony lub ko∏a nale˝y skontaktowaç si´
z Autoryzowanà  Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty
lub  z innym  specjalistycznym  warszta-
tem  (patrz  „Sprawdzanie  i wymiana
opon” na stronie 345 w rozdziale 7–2.)

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

171

background image

Gdy  podczas  jazdy  samochód  zaczyna  wpa-
daç  w poÊlizg,  b∏yska  lampka  sygnalizacyjna
poÊlizgu  i rozlega  si´  przerywany  akustyczny
sygna∏  alarmowy.  Nale˝y  wtedy  zachowaç
szczególnà ostro˝noÊç.

Lampka sygnalizacyjna poÊlizgu zapala si´ na
kilka sekund po obróceniu wy∏àcznika zap∏onu
do  pozycji  „ON”.  Je˝eli  po  w∏àczeniu  zap∏onu
lampka nie zaÊwieci si´, nale˝y skontaktowaç
si´ z Autoryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub
z innym specjalistycznym warsztatem.

Lampka ostrzegawcza „VSC”

Lampka  ta  ostrzega  o wystàpieniu  usterki
w uk∏adzie stabilizacji toru jazdy lub w uk∏adzie
kontroli nap´du.

Lampka  zapala  si´  po  obróceniu  wy∏àcznika
zap∏onu do pozycji „ON” i po kilku sekundach
gaÊnie.

Gdy lampka zaÊwieci si´ podczas jazdy, uk∏ad
nie dzia∏a. Jednak hamulce pozostajà sprawne
i jazd´ mo˝na kontynuowaç.

W nast´pujàcych sytuacjach nale˝y skontakto-
waç si´ z Autoryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyo-
ty lub z innym specjalistycznym warsztatem:

• Lampka ostrzegawcza nie zapala si´ po ob-

róceniu wy∏àcznika zap∏onu do pozycji „ON”.

• Lampka  ostrzegawcza  pozostaje  zapalona

na sta∏e przy w∏àczonym zap∏onie – pozycja
„ON”.

• Lampka  ostrzegawcza  zapala  si´  w czasie

jazdy.

Lampka kontrolna „TRC OFF” zaÊwieci si´ kie-
dy pali si´ lampka ostrzegawcza „VSC” mimo,
˝e przycisk „TRC OFF” nie zosta∏ wciÊni´ty.

172

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

background image

Hamulec postojowy

Po  zaparkowaniu  samochodu  nale˝y  moc-
no zaciàgnàç hamulec postojowy, co zabez-
pieczy  samochód  przed  niekontrolowanym
toczeniem si´.

Zaciàgni´cie hamulca: Pociàgnàç dêwigni´ do
góry. W celu uzyskania wi´kszej si∏y hamowa-
nia  dobrze  jest  wczeÊniej  nacisnàç  peda∏  ha-
mulca i przytrzymaç wciÊni´ty przy zaciàganiu
hamulca postojowego.

Zwolnienie  hamulca:  Lekko  pociàgnàç  dêwi-
gni´  do  góry  (1),  kciukiem  nacisnàç  przycisk
zwalniajàcy  blokad´  (2),  a nast´pnie  opuÊciç
dêwigni´ (3).

Jako  przypomnienie  o zaciàgni´tym  hamulcu
postojowym,  na  tablicy  przyrzàdów  Êwieci  si´
lampka kontrolna.

Automatyczna kontrola pr´dkoÊci

Uk∏ad automatycznej kontroli pr´dkoÊci sa-
moczynnie  utrzymuje  sta∏à  pr´dkoÊç  jazdy
(powy˝ej 40 km/h) po zdj´ciu stopy z peda-
∏u przyspieszania.

Pr´dkoÊç  jazdy  b´dzie  utrzymywana  w grani-
cach na jakie pozwala moc silnika. Niewielkie
zmiany  pr´dkoÊci  mogà  nastàpiç  na  podjaz-
dach  lub  zjazdach.  Na  bardziej  stromych  sto-
kach 

mogà 

wystàpiç 

wi´ksze 

zmiany

pr´dkoÊci,  dlatego  lepiej  jest  je  pokonywaç
z wy∏àczonà automatycznà kontrolà pr´dkoÊci.

OSTRZE˚ENIE

• W celu  zachowania  maksymalnej  kon-

troli nad pojazdem nie nale˝y korzystaç
z automatycznego  utrzymywania  pr´d-
koÊci  w warunkach  du˝ego  lub  zmien-
nego  nat´˝enia  ruchu,  na  Êliskich
nawierzchniach  (mokrych,  oblodzo-
nych  lub  zaÊnie˝onych)  oraz  przy  sil-
nym wietrze.

• Nale˝y  unikaç  nadmiernych  wzrostów

pr´dkoÊci  przy  zje˝d˝aniu  z góry.  Gdy
pr´dkoÊç jazdy b´dzie zbytnio odbiegaç
od  ustawionej  wartoÊci,  nale˝y  wy∏à-
czyç  automatycznà  kontrol´  pr´dkoÊci
i zredukowaç bieg w celu wyhamowania
pojazdu silnikiem.

OSTRZE˚ENIE

Przed ruszeniem nale˝y upewniç si´, czy
hamulec postojowy jest ca∏kowicie zwol-
niony i nie Êwieci si´ lampka kontrolna.

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

173

background image

W¸ÑCZANIE UK¸ADU

W celu  uruchomienia  automatycznej  kontroli
pr´dkoÊci  nale˝y  nacisnàç  przycisk  „CRUISE
ON–OFF”.  Powoduje  to  w∏àczenie  uk∏adu.
Lampka  kontrolna  na  tablicy  przyrzàdów
sygnalizuje  nastawienie  ˝àdanej  pr´dkoÊci.
Ponowne naciÊni´cie przycisku ca∏kowicie wy-
∏àcza uk∏ad.

NASTAWIANIE ˚ÑDANEJ PR¢DKOÂCI

W samochodach z automatycznà skrzynià bie-
gów przy nastawianiu ˝àdanej pr´dkoÊci dêwi-
gnia wybieraka zakresu musi byç w pozycji „D”.

Po rozp´dzeniu samochodu do ˝àdanej pr´d-
koÊci  nacisnàç  dêwigni´  w dó∏,  w kierunku
„SET/COAST”, i zwolniç jà. Od tej chwili uk∏ad
b´dzie  utrzymywa∏  aktualnà  pr´dkoÊç  jazdy.
W celu  zmiany  pr´dkoÊci  na  wy˝szà  nale˝y
dêwigni´ pociàgnàç do góry, zaÊ w celu zmia-
ny  nastawionej  pr´dkoÊci  na  ni˝szà  nale˝y
dêwigni´  pociàgnàç  na  dó∏.  Ka˝de  pociàg-
ni´cie  dêwigni  zmienia  ustawionà  pr´dkoÊç
o 1.6  km/h.  Od  tego  momentu  mo˝na  zdjàç
stop´ z peda∏u przyspieszania.

Gdy  konieczne  jest  chwilowe  zwi´kszenie
pr´dkoÊci  –  na  przyk∏ad  przy  wyprzedzaniu  –
nale˝y nacisnàç peda∏ przyspieszania na tyle,
aby  zwi´kszyç  pr´dkoÊç  powy˝ej  ustawionej
wartoÊci.  Po  zdj´ciu  nogi  z peda∏u  pr´dkoÊç
powróci do zadanej wartoÊci.

OSTRZE˚ENIE

Samochody z mechanicznà skrzynià bie-
gów:

Podczas jazdy z w∏àczonà automatycznà
kontrolà  pr´dkoÊci  nie  wolno  przesta-
wiaç dêwigni zmiany biegów w po∏o˝enie
neutralne  bez  u˝ycia  peda∏u  sprz´g∏a,
poniewa˝ mo˝e to spowodowaç nadmier-
ny wzrost pr´dkoÊci obrotowej silnika.

OSTRZE˚ENIE

Gdy  nie  korzysta  si´  z automatycznej
kontroli pr´dkoÊci nale˝y przycisk „CRU-
ISE ON–OFF” pozostawiç w pozycji wy∏à-
czenia,  co  zapobiegnie  przypadkowemu
uruchomieniu uk∏adu.

174

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

background image

PRZERWANIE AUTOMATYCZNEJ KONTRO-
LI PR¢DKOÂCI

Automatyczne  utrzymywanie  sta∏ej  pr´dkoÊci
jazdy mo˝na przerwaç przez:

a. Pociàgni´cie dêwigni w kierunku „CANCEL”

i zwolnienie jej.

b. NaciÊni´cie peda∏u hamulca.

c. WciÊni´cie  peda∏u  sprz´g∏a  (w przypadku

mechanicznej skrzyni biegów).

Gdy  pr´dkoÊç  samochodu  spadnie  poni˝ej
40  km/h,  automatyczna  kontrola  pr´dkoÊci
zostanie samoczynnie przerwana.

Gdy  pr´dkoÊç  samochodu  spadnie  o 16  km/h

poni˝ej zadanej wartoÊci, automatyczna kon-

trola pr´dkoÊci równie˝ zostanie samoczynnie
przerwana.

W przypadku,  gdy  automatyczna  kontrola
pr´dkoÊci  zostanie  przerwana  w innych  ni˝
wymienione  okolicznoÊciach,  nale˝y  przy  naj-
bli˝szej okazji zleciç Autoryzowanej Stacji Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  innemu  specjalistycznemu
warsztatowi sprawdzenie samochodu.

PODWY˚SZANIE USTALONEJ PR¢DKOÂCI

Nacisnàç  dêwigni´  w kierunku  „RES/ACC”
i przytrzymaç w tym po∏o˝eniu. Po osiàgni´ciu
˝àdanej  pr´dkoÊci  dêwigni´  zwolniç.  Dopóki
dêwignia  jest  przytrzymywana,  stopniowo
wzrasta pr´dkoÊç samochodu.

Szybszym sposobem podwy˝szenia ustalonej
pr´dkoÊci  jazdy  jest  naciÊni´cie  peda∏u
przyspieszania  i po  odpowiednim  wzroÊcie
pr´dkoÊci  naciÊni´cie  dêwigni  w kierunku
„SET/COAST”.

OBNI˚ANIE USTALONEJ PR¢DKOÂCI

Nacisnàç  dêwigni´  w kierunku  „SET/COAST”
i przytrzymaç w tym po∏o˝eniu. Po osiàgni´ciu
˝àdanej  pr´dkoÊci  dêwigni´  zwolniç.  Dopóki
dêwignia  jest  przytrzymywana,  pr´dkoÊç  sa-
mochodu stopniowo maleje.

Szybszym  sposobem  obni˝enia  ustalonej
pr´dkoÊci jazdy jest naciÊni´cie peda∏u hamul-
ca i po odpowiednim zredukowaniu pr´dkoÊci
naciÊni´cie dêwigni w kierunku „SET/COAST”.

W przypadku  automatycznej  skrzyni  biegów
prze∏àczenie zakresów podanych poni˝ej, przy
w∏àczonej  automatycznej  kontroli  pr´dkoÊci
nie  uruchomi  hamowania  silnikiem,  poniewa˝
nie  zosta∏o  przerwane  utrzymywanie  sta∏ej
pr´dkoÊci jazdy.

Z

na

Model 4–ro biegowy

D lub 4

3

Model 5–cio biegowy

D lub 5

4

W celu  zredukowania  pr´dkoÊci  jazdy  nale˝y
za  pomocà  dêwigni  sterujàcej  uk∏adu  obni˝yç
ustalonà  pr´dkoÊç  lub  nacisnàç  peda∏  hamul-
ca.  NaciÊni´cie  peda∏u  hamulca  powoduje
przerwanie automatycznej kontroli pr´dkoÊci.

PRZYWRACANIE OSTATNIO USTAWIONEJ
PR¢DKOÂCI

Gdy automatyczna kontrola pr´dkoÊci zosta∏a
przerwana przez pociàgni´cie do siebie dêwi-
gni sterujàcej lub naciÊni´cie peda∏u hamulca
bàdê sprz´g∏a, po naciÊni´ciu dêwigni do góry,
w kierunku  „RES/ACC”,  przywracana  jest
pr´dkoÊç ustawiona przed przerwaniem pracy
uk∏adu.

Jednak  gdy  pr´dkoÊç  jazdy  spadnie  poni˝ej
40  km/h,  przywrócenie  ostatnio  ustawionej
pr´dkoÊci nie b´dzie mo˝liwe.

SYGNALIZACJA AWARII UK¸ADU

Gdy podczas pracy uk∏adu b∏yska lampka kon-
trolna „CRUISE” na tablicy przyrzàdów, nale˝y
nacisnàç  przycisk  „CRUISE  ON–OFF”,  wy∏à-
czajàc  uk∏ad,  a nast´pnie  ponownie  nacisnàç
przycisk, w∏àczajàc uk∏ad.

Gdy po tych czynnoÊciach wystàpi jeden z po-
ni˝szych  objawów,  uk∏ad  automatycznej  kon-
troli pr´dkoÊci uleg∏ awarii.

• Lampka kontrolna nie zapala si´.

• Lampka kontrolna ponownie b∏yska.

• Lampka kontrola zapala si´, a nast´pnie ga-

Ênie.

W takim przypadku nale˝y zwróciç si´ do Au-
toryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub do inne-
go  specjalistycznego  warsztatu  w

celu

sprawdzenia samochodu.

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

175

background image

176

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU, SKRZYNIA BIEGÓW I HAMULEC POSTOJOWY

background image

Rozdzia∏ 1–7

OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Radioodtwarzacz samochodowy

• Uwagi ogólne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
• Obs∏uga radioodtwarzacza samochodowego

Informacje podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Urzàdzenia sterujàce i funkcje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Elementy i funkcje zdalnego sterowania  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Sterowanie g∏osem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Lista poleceƒ g∏osowych  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193

• Uwagi eksploatacyjne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197

Obs∏uga opcjonalnie montowanego systemu nawigacji opisana jest w oddzielnej instrukcji.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

177

background image

Uwagi ogólne

Radio  z zakresem  AM•FM  z odtwarzaczem
kaset  magnetofonowych  i odtwarzaczem
p∏yt kompaktowych (ze sterownikiem auto-
matycznego zmieniacza p∏yt)

Obs∏uga radioodtwarzacza samo-
chodowego–
–Informacje podstawowe

Podane  sà  tu  wybrane  informacje  ogólne
na  temat  radioodtwarzaczy  samochodowych
marki Toyota. Niektóre z nich mogà nie doty-
czyç  urzàdzenia  zamontowanego  w danym
samochodzie.

Radioodtwarzacz  samochodowy  mo˝e  zostaç
w∏àczony,  gdy  kluczyk  w wy∏àczniku  zap∏onu
jest w po∏o˝eniu „ACC” lub „ON”.

Do  obs∏ugi  radioodtwarzacza  mo˝na  u˝yç
przycisków  umieszczonych  na  jego  panelu
czo∏owym lub przycisków na kierownicy samo-
chodu. Niektóre fragmenty dalszej cz´Êci opi-
su oznaczone sà symbolem „

”. Oznacza to,

˝e danà funkcj´ mo˝na uruchomiç przyciskami
sterujàcymi na kierownicy. Szczegó∏owe infor-
macje  podane  sà  pod  has∏em  „–Elementy
i funkcje zdalnego sterowania” na stronie 188
w tym rozdziale.

W wersji  z systemem  nawigacji  radioodtwa-
rzacz mo˝na obs∏ugiwaç bez u˝ycia ràk. Nie-
które 

fragmenty 

dalszej 

cz´Êci 

opisu

oznaczone sà symbolem „

”. Oznacza to, ˝e

danà  funkcj´  mo˝na  uruchomiç  poleceniem
g∏osowym.  Szczegó∏owe  informacje  podane
sà pod has∏em „–Sterowanie g∏osem” na stro-
nie 191 w tym rozdziale.

W¸ÑCZANIE I WY¸ÑCZANIE URZÑDZENIA

Radioodtwarzacz  w∏àcza  si´  i wy∏àcza  naci-
skajàc przycisk „PWR•VOL” lub „MODE”.

Radio,  odtwarzacz  kasetowy  lub  odtwarzacz
p∏yt kompaktowych mo˝na w∏àczyç bezpoÊred-
nio, bez naciskania przycisku „PWR•VOL”, na-
ciskajàc przycisk „AM/FM”, „TAPE”, „DISC” lub
„MODE”.

W∏àczenie odtwarzacza nast´puje po w∏o˝eniu
kasety lub p∏yty kompaktowej.

Odtwarzacz wy∏àcza si´ przez wyj´cie kasety
lub p∏yty. Je˝eli radioodtwarzacz by∏ przedtem
wy∏àczony, wyj´cie kasety lub p∏yty powoduje
wy∏àczenie  ca∏ego  urzàdzenia.  Je˝eli  nato-
miast  w∏àczona  by∏a  inna  funkcja,  zostanie
ona w∏àczona ponownie.

178

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

PRZE¸ÑCZANIE FUNKCJI

Gdy  radioodtwarzacz  jest  w∏àczony,  naciska-
nie  przycisków  „AM/FM”,  „TAPE”  lub  „DISC”
powoduje prze∏àczanie na wybranà funkcj´.

BARWA DèWI¢KU I BALANS

Szczegó∏owe  informacje  na  temat  regulacji
tonu i balansu podane sà przy opisie radiood-
twarzacza  zamontowanego  w tym  samocho-
dzie.

Barwa dêwi´ku

To,  czy  odbierany  dêwi´k  jest  przyjemny  dla
ucha,  w du˝ym  stopniu  uzale˝nione  jest  od
wzajemnego  stosunku  tonów  wysokich  i ni-
skich. Ró˝ne rodzaje muzyki i transmisji g∏osu
lepiej  brzmià  dla  ró˝nych  nastawieƒ  wzmoc-
nienia tonów wysokich i niskich.

Balans

Równie  wa˝ne  jest  odpowiednie  wyrównowa-
˝enie  g∏oÊnoÊci  lewego  i prawego  kana∏u  od-
bioru 

stereofonicznego 

oraz 

przednich

i tylnych g∏oÊników.

Nale˝y  pami´taç,  ˝e  podczas  odbioru  stereo-
fonicznej  stacji  radiowej  lub  odtwarzania  ste-
reofonicznego  nagrania,  zmiana  balansu
prawego i lewego kana∏u powoduje zwi´ksze-
nie g∏oÊnoÊci pewnej grupy dêwi´ków i zmniej-
szenie g∏oÊnoÊci innej grupy dêwi´ków.

ANTENA RADIOWA

Antena  jest  nadrukowana  po  wewn´trznej
stronie tylnej (sedan i liftback) lub bocznej tyl-
nej (kombi) szyby.

ODTWARZACZ  KASET  MAGNETOFONO-
WYCH

Kaset´ wsuwa si´ cz´Êcià z ods∏oni´tà taÊmà
skierowanà w prawo.

ODTWARZACZ P¸YT KOMPAKTOWYCH

P∏yt´  nale˝y  wk∏adaç  delikatnie,  stronà  z ety-
kietà do góry (gdy p∏yta zostanie w∏o˝ona ety-
kietà  do  do∏u,  zostanie  automatycznie
z powrotem  wysuni´ta).  Odtwarzacz  zacznie
odtwarzaç p∏yt´ od pierwszej Êcie˝ki do koƒca
p∏yty.  Nast´pnie  rozpocznie  odtwarzanie  od
poczàtku.

Urzàdzenie  przystosowane  jest  tylko  do  od-
twarzania p∏yt o Êrednicy 12 cm.

UWAGA

Nie  wolno  rozmontowywaç  ani  oliwiç
˝adnych  cz´Êci  odtwarzacza  p∏yt  kom-
paktowych.  Nie  wk∏adaç  w jego  kieszeƒ
jakichkolwiek  innych  przedmiotów  poza
p∏ytami kompaktowymi.

UWAGA

Nie wolno oliwiç ˝adnej cz´Êci w odtwa-
rzaczu,  ani  wsuwaç  w jego  kieszeƒ  ja-
kichkolwiek przedmiotów poza kasetami,
poniewa˝  mo˝e  to  spowodowaç  jego
uszkodzenie.

UWAGA

Za∏o˝enie na szyb´ z nadrukowanà ante-
nà  folii  przyciemniajàcej  (w szczególno-
Êci  przewodzàcej  elektrycznoÊç  lub
metalicznej)  mo˝e  znacznie  pogorszyç
odbiór radiowy.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

179

background image

–Urzàdzenia sterujàce i funkcje

Szczegó∏owy opis przycisków oraz funkcji po-
dany  jest  w kolejnoÊci  alfabetycznej  na  kolej-
nych stronach..

180

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

1  2  3  4  5  6  (Przyciski  zaprogramowanych
stacji)

Przycisków tych u˝ywa si´ przy zapami´tywa-
niu  stacji  radiowych  oraz  do  prze∏àczania  na
odbiór zaprogramowanych stacji.

W celu zapami´tania stacji pod danym przyci-
skiem:  Dostroiç  odbiornik  do  ˝àdanej  stacji
(patrz  przycisk  „SEEK/TRACK”  lub  „TUNE”).
Nacisnàç  i przytrzymaç  wciÊni´ty  wybrany
przycisk  numeryczny,  a˝  rozlegnie  si´  sygna∏
dêwi´kowy – w ten sposób wybrana stacja zo-
stanie  przyporzàdkowana  temu  przyciskowi.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ numer przycisku.

Prze∏àczenie na odbiór zaprogramowanej sta-
cji  nast´puje  po  naciÊni´ciu  przycisku,  pod
którym jest zapami´tana. Na wyÊwietlaczu po-
jawi si´ numer przycisku i cz´stotliwoÊç stacji.

W ten sposób pod ka˝dym przyciskiem mo˝e
zostaç  zapami´tana  jedna  stacja  z pasma  fal
d∏ugich i Êrednich (AM) i trzy stacje UKF. (Na-
ciskajàc  przycisk  „AM•FM”  na  wyÊwietlaczu
pojawi si´ odpowiednio „AM” lub „FM1”, „FM2”
lub  „FM3”.)  Od∏àczenie  zasilania  (roz∏àczenie
akumulatora  lub  przepalenie  bezpiecznika)
spowoduje  wykasowanie  z pami´ci  zaprogra-
mowanych stacji radiowych.

ê (Przycisk wysuwu)

Odtwarzacz kaset magnetofonowych

Przycisk ten s∏u˝y do wyjmowania kasety ma-
gnetofonowej.

Odtwarzacz p∏yt kompaktowych

Przycisk  ten  s∏u˝y  do  wyjmowania  p∏yty  kom-
paktowej.

†xó (Kierunek odtwarzania) 

NaciÊni´cie  przycisku  „

†xó”  (przycisk  nume-

ryczny 4) powoduje prze∏àczenie na odtwarza-
nie  drugiej  strony  kasety.  WyÊwietlacz
pokazuje,  która  strona  jest  aktualnie  wybrana
(„▲“ oznacza górnà stron´, „▼“ oznacza dolnà
stron´ kasety).

Funkcja autorewersu: Po dojÊciu do koƒca ta-
Êmy nast´puje automatyczne przejÊcie do od-
twarzania drugiej strony kasety, niezale˝nie od
tego,  czy  poprzednia  strona  by∏a  przewijana
do przodu czy odtwarzana.

††/óó (Szybki przesuw do przodu / do ty∏u)

Odtwarzacz kasetowy 

NaciÊni´cie „

óó” (przycisk numeryczny 6) po-

woduje  szybkie  przewijanie  taÊmy  do  przodu.
Na  wyÊwietlaczu  b∏yska  „FF”.  NaciÊni´cie

††” (przycisk numeryczny 5) powoduje szyb-

kie przewijanie taÊmy do ty∏u. Na wyÊwietlaczu
b∏yska „REW”.

W celu  zatrzymania  przewijania  taÊmy  do
przodu  nale˝y  lekko  nacisnàç  „

óó”  (przycisk

numeryczny 6). W celu zatrzymania przewija-
nia taÊmy do ty∏u nale˝y lekko nacisnàç „

††”

(przycisk numeryczny 5).

Funkcja autorewersu: Po dojÊciu do koƒca jed-
nej  strony  kasety  nast´puje  automatyczne
przejÊcie do odtwarzania drugiej strony, nieza-
le˝nie  od  tego,  czy  poprzednia  strona  by∏a
przewijana do przodu czy odtwarzana.

Po  ca∏kowitym  przewini´ciu  taÊmy  do  ty∏u  ta-
Êma zostaje zatrzymana, a nast´pnie rozpocz-
nie si´ odtwarzanie tej samej strony kasety. Po
ca∏kowitym przewini´ciu taÊmy do przodu roz-
pocznie si´ odtwarzanie drugiej strony kasety,
niezale˝nie od tego, czy poprzednia strona by-
∏a przewijana do przodu czy odtwarzana.

Odtwarzacz p∏yt kompaktowych

Przytrzymaç wciÊni´ty przycisk odpowiadajàcy

óó” (przycisk numeryczny 6) lub „††” (przy-

cisk numeryczny 5). Podczas naciskania przy-
cisku  aktualna  p∏yta  b´dzie  odpowiednio
odtwarzana w sposób przyspieszony lub cofa-
na. Po zwolnieniu przycisku nastàpi wznowie-
nie normalnego odtwarzania.

AF (Cz´stotliwoÊci alternatywne)

Przycisk ten s∏u˝y do wyszukiwania stacji na-
dajàcych  w systemie  RDS  (Radio  Data  Sys-
tem) w ca∏ym zakresie pasma (patrz „RDS”).

Kolejne naciÊni´cia przycisku „AF” prze∏àczajà
na nast´pujàce tryby pracy:

AF  on:  Na  wyÊwietlaczu  pojawia  si´  symbol
„AF”. W tym trybie wybierane sà stacje nadaw-
cze o takim samym kodzie PI (identyfikacji pro-
gramu), zapewniajàce najlepszy odbiór.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

181

background image

REG  on:  Na  wyÊwietlaczu  pojawia  si´  „AF
REG”. W trybie tym wybierane sà stacje o ta-
kim  samym  lokalnym  kodzie  identyfikacyjnym
PI, zapewniajàce najlepszy odbiór.

Kolejne  naciÊni´cie  przycisku  „AF”  powoduje
wyjÊcie z trybu AF.

AM/FM 

NaciÊni´cie  przycisku  „AM/FM”  prze∏àcza  po-
mi´dzy  pasmem  fal  d∏ugich  i Êrednich  (AM)
oraz pasmem UKF (FM). Na wyÊwietlaczu po-
jawia si´ odpowiednio „AM”, „FM1”, „FM2” lub
„FM3”.

JeÊli  radioodtwarzacz  jest  wy∏àczony,  mo˝na
w∏àczyç radio naciskajàc przycisk „AM/FM”.

AST  (Automatyczne  strojenie  i zapami´ta-
nie stacji)

Przycisk  ten  s∏u˝y  do  automatycznego  zapa-
mi´tania cz´stotliwoÊci do 6 stacji dla ka˝dego
zakresu (FM3 i AM).

W trybie fal ultrakrótkich FM (FM1, FM2, FM3),
stacje zostanà zapami´tane automatycznie na
FM3.  Na  przyk∏ad  uruchomienie  funkcji  AST
podczas  odbioru  w paÊmie  FM1  spowoduje
prze∏àczenie na FM3.

Nacisnàç i przytrzymaç przycisk „AST”, a˝ roz-
legnie si´ sygna∏ akustyczny. Je˝eli nie zosta-
nie znaleziona ˝adna stacja, nastàpi powrót do
cz´stotliwoÊci  odbieranej  przed  naciÊni´ciem
„AST”.

AUDIO CONTROL

Funkcja r´cznej korekcji barwy dêwi´ku–

Pokr´t∏o  to  s∏u˝y  do  r´cznej  korekcji  barwy
dêwi´ku.

W celu regulacji tonów niskich nale˝y kolejno
naciskaç  pokr´t∏o  „AUDIO  CONTROL”,  a˝  na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „BAS”. Nast´p-
nie obracajàc pokr´t∏o odpowiednio wyregulo-
waç dêwi´k.

Na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  zakres  od  „BAS
–5” do „BAS 5”.

W celu regulacji tonów wysokich nale˝y kolej-
no  naciskaç  pokr´t∏o  „AUDIO  CONTROL”,
a˝  na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  napis  „TRE”.
Nast´pnie obracajàc pokr´t∏o odpowiednio wy-
regulowaç dêwi´k.

Na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  zakres  od  „TRE
–5” do „TRE 5”.

Funkcja regulacji balansu g∏oÊników–

Pokr´t∏o to s∏u˝y równie˝ do regulacji balansu
g∏oÊnoÊci  prawych  i lewych  oraz  przednich
i tylnych g∏oÊników.

W celu  regulacji  balansu  przednich  i tylnych
g∏oÊników  nale˝y  naciskaç  pokr´t∏o  „AUDIO
CONTROL”, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ na-
pis „FAD”. Nast´pnie obracajàc pokr´t∏o odpo-
wiednio  wyregulowaç  równowag´  g∏oÊników
przednich i tylnych.

Na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  zakres  od
„FAD–F7” do „FAD–R7”.

W celu regulacji balansu prawych i lewych g∏o-
Êników  nale˝y  naciskaç  pokr´t∏o  „AUDIO
CONTROL”, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ na-
pis „BAL”. Nast´pnie obracajàc pokr´t∏o odpo-
wiednio  wyregulowaç  równowag´  g∏oÊników
prawych i lewych.

Na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  zakres  od
„BAL–L7” do „BAL–R7”.

182

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

Dolby

®

è B NR*

S∏uchajàc  taÊmy  nagranej  z wykorzystaniem
uk∏adu  redukcji  szumów  DOLBY

®

B Noise

Reduction nale˝y nacisnàç przycisk oznaczony

è”  (przycisk  numeryczny  3).  Na  wyÊwietla-

czu  pojawi  si´  „ 

è  ”.  Ponowne  naciÊni´cie

przycisku powoduje wy∏àczenie uk∏adu reduk-
cji szumów Dolby

®

B NR.

Uk∏ad  Dolby  NR  zmniejsza  poziom  szumów
odtwarzanej  taÊmy  o oko∏o  10  dB.  Uk∏ad  re-
dukcji  szumów  nale˝y  w∏àczaç  w zale˝noÊci
od sposobu nagrania taÊmy.

*:  Uk∏ad  redukcji  szumów  Dolby,  wyprodukowany  na  licencji
Dolby Laboratories Licensing Corporation. „DOLBY” i symbol
podwójnego D „

è” sà znakami towarowymi Dolby Laborato-

ries Licensing Corporation.

PTY (Rodzaj programu)

Je˝eli  naciÊni´cie  przycisku  „PTY”  nastàpi
w trakcie  odbioru  kodu  PTY  stacji  nadajàcej
w systemie  RDS,  na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´
nazwa typu odbieranego programu („NEWS” –
wiadomoÊci, „SPORTS” – sport, „TALK” – wy-
wiady i rozmowy, „POP” – muzyka rozrywkowa
lub „CLASSICS” – muzyka klasyczna). W celu
zmiany typu, nale˝y przycisk naciskaç tak d∏u-
go, a˝ pojawi si´ ˝àdany rodzaj programu.

Gdy nie jest odbierany kod PTS stacji RDS, na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „NO PTY”.

Gdy  na  wyÊwietlaczu  pokazywany  jest  rodzaj
programu, naciÊni´cie strony „

” lub „

” przy-

cisku „SEEK/TUNE” spowoduje wyszukiwanie
stacji  transmitujàcych  kod  PTY.  W przypadku
nie znalezienia ˝adnej stacji, na wyÊwietlaczu
pojawi si´ komunikat „NOTHING”.

Gdy podczas wyÊwietlania nazwy typu progra-
mu przez 6 sekund nie zostanie dotkni´ty ˝a-
den  przycisk  lub  pokr´t∏o  radioodtwarzacza,
lub  gdy  zostanie  wykonana  jakakolwiek  inna
operacja, nazwa typu programu zniknie z wy-
Êwietlacza  i nastàpi  odbiór  programu  ostatnio
wyÊwietlanego rodzaju.

PWR•VOL (Zasilanie i g∏oÊnoÊç) 

NaciÊni´cie pokr´t∏a „PWR•VOL” w∏àcza i wy-
∏àcza radioodtwarzacz. Obrót pokr´t∏a reguluje
g∏oÊnoÊç.

RAND (Przypadkowa kolejnoÊç odtwarzania)

NaciÊni´cie  „RAND”  (przycisk  numeryczny  1)
uruchamia  odtwarzanie  utworów  w przypad-
kowej  kolejnoÊci.  RównoczeÊnie  na  wyÊwietla-
czu pojawia si´ „    RAND ”. Ponowne naciÊni´cie
przycisku  wy∏àcza  przypadkowà  kolejnoÊç  od-
twarzania.

Funkcja ta umo˝liwia przes∏uchiwanie w przy-
padkowej  kolejnoÊci  Êcie˝ek  na  wszystkich
p∏ytach  w magazynku  lub  przes∏uchiwanie
w przypadkowej kolejnoÊci Êcie˝ek na wybra-
nej p∏ycie.

Odtwarzanie  w przypadkowej  kolejnoÊci  po-
szczególnych Êcie˝ek na p∏ycie:
Krótko nacisnàç przycisk „RAND” (przycisk nu-
meryczny  1).  Na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´
„    RAND ” i rozpocznie si´ odtwarzanie w przy-
padkowej kolejnoÊci wszystkich utworów z aktu-
alnie  przes∏uchiwanej  p∏yty.  Gdy  rozlegnie  si´
sygna∏ dêwi´kowy, oznacza to, ˝e przycisk by∏
przytrzymany  zbyt  d∏ugo  i nastàpi  odtwarzanie
w przypadkowej  kolejnoÊci  wszystkich  Êcie˝ek
na wszystkich p∏ytach w magazynku. Ponowne
naciÊni´cie przycisku wy∏àcza funkcj´ przypad-
kowej kolejnoÊci odtwarzania.

Tylko automatyczny zmieniacz p∏yt kompakto-
wych–

Odtwarzanie  w przypadkowej  kolejnoÊci  po-
szczególnych Êcie˝ek na wszystkich p∏ytach:
Nacisnàç  i przytrzymaç  wciÊni´ty  przycisk
„RAND” (przycisk numeryczny 1), a˝ rozlegnie
si´ sygna∏ akustyczny. Na wyÊwietlaczu poja-
wi si´ „     •RAND” i rozpocznie si´ odtwarza-
nie  w przypadkowej  kolejnoÊci  wszystkich
Êcie˝ek  na  wszystkich  p∏ytach  w magazynku.
Ponowne naciÊni´cie przycisku wy∏àcza funk-
cj´ przypadkowej kolejnoÊci odtwarzania.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

183

background image

RPT (Powtarzanie)

Odtwarzacz kaset magnetofonowych

Nacisnàç  „RPT”  (przycisk  numeryczny  2)
w trakcie  s∏uchania  kasety.  Na  wyÊwietlaczu
pojawi si´ „    RPT ”. Po dojÊciu do koƒca na-
grania, taÊma zostanie automatycznie cofni´ta
i nagranie  zostanie  odtworzone  od  poczàtku.
Proces  ten  b´dzie  powtarzany  a˝  do  ponow-
nego naciÊni´cia przycisku.

Prawid∏owe  dzia∏anie  tej  funkcji  uwarunkowa-
ne jest pozostawieniem co najmniej 3 sekund
przerwy pomi´dzy nagraniami na taÊmie.

Odtwarzacz p∏yt kompaktowych

Funkcja  powtarzania  umo˝liwia  ponowne  od-
twarzanie wybranego utworu lub ca∏ej p∏yty.

Powtórne odtwarzanie utworu:
Szybko  nacisnàç  i zwolniç  przycisk  „RPT”
(przycisk  numeryczny  2)  w trakcie  s∏uchania
wybranego  utworu.  Na  wyÊwietlaczu  pojawi
si´ komunikat „    RPT ”. Po dojÊciu do koƒca
Êcie˝ki  nagranie  zostanie  odtworzone  od  po-
czàtku.  Proces  ten  b´dzie  powtarzany  a˝  do
ponownego naciÊni´cia przycisku.

Tylko automatyczny zmieniacz p∏yt kompakto-
wych–

Powtórne odtwarzanie ca∏ej p∏yty:
Nacisnàç  i przytrzymaç  wciÊni´ty  przycisk
„RPT”  (przycisk  numeryczny  2),  a˝  rozlegnie
si´ sygna∏ akustyczny. Na wyÊwietlaczu poja-
wi  si´  „        •RPT”.  Wszystkie  Êcie˝ki  na  p∏ycie
zostanà ponownie odtworzone. Po dojÊciu do
koƒca  p∏yty  odtwarzanie  zacznie  si´  od  po-
czàtku, od pierwszego utworu. Proces ten b´-
dzie powtarzany a˝ do ponownego naciÊni´cia
przycisku.

SEEK/TRACK  (Wyszukiwanie  stacji  lub
przeskakiwanie nagraƒ) 

Radioodbiornik

Funkcja  wyszukiwania  umo˝liwia  znalezienie
nast´pnej stacji w gór´ lub w dó∏ zakresu cz´-
stotliwoÊci.

W tym  celu  nale˝y  krótko  nacisnàç  przycisk
„SEEK/TRACK”  po  stronie  „

”  lub  „

”.

Ponowne  naciÊni´cie  powoduje  wyszukanie
kolejnej stacji.

Odtwarzacz kaset magnetofonowych

Przycisk umo˝liwia przeskakiwanie do przodu
lub do ty∏u taÊmy w celu znalezienia ˝àdanego
utworu.

Mo˝liwe jest przeskoczenie do dziewi´ciu na-
graƒ na raz.

W celu przeskoczenia nagraƒ nale˝y nacisnàç
odpowiednià stron´ przycisku. Na wyÊwietlaczu
pojawi si´ odpowiednio „FF 1” lub „REW 1”.

Nast´pnie przycisk naciskaç tyle razy, a˝ licz-
ba  na  ekranie  odpowiadaç  b´dzie  liczbie  na-
graƒ, które majà zostaç pomini´te. NaciÊni´cie
przycisku dziesi´ç razy wy∏àcza funkcj´ prze-
skakiwania.

Obliczajàc liczb´ nagraƒ, o którà taÊma ma zo-
staç  cofni´ta,  nale˝y  uwzgl´dniç  równie˝  na-
granie  aktualnie  odtwarzane.  Na  przyk∏ad
w celu  cofni´cia  si´  do  miejsca,  które  jest
o dwa nagrania przed aktualnie odtwarzanym,
dolnà stron´ przycisku nale˝y nacisnàç tyle ra-
zy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ „REW 3”.

W przypadku naciÊni´cia przycisku przeskaki-
wania nagrania wi´kszà ni˝ potrzeba liczb´ ra-
zy,  mo˝na  to  skorygowaç  naciskajàc  drugà
stron´  przycisku.  WyÊwietlana  liczba  nagraƒ
zostanie zmniejszona.

Wybrana liczba nie mo˝e byç wi´ksza od licz-
by utworów pozosta∏ych do poczàtku lub koƒ-
ca aktualnej strony kasety.

• Po  napotkaniu  poczàtku  taÊmy  odtwarzacz

przystàpi do zwyk∏ego odtwarzania tej samej
strony kasety.

• Po  napotkaniu  koƒca  taÊmy  odtwarzacz

przystàpi  do  zwyk∏ego  odtwarzania  drugiej
strony kasety.

Warunkiem  poprawnego  dzia∏ania  tej  funkcji
jest  wyst´powanie  co  najmniej  3–sekundo-
wych  przerw  pomi´dzy  kolejnymi  nagraniami.
Funkcja ta mo˝e nie dzia∏aç poprawnie w przy-
padku s∏owa mówionego, nagraƒ na ˝ywo lub
muzyki klasycznej.

184

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

Odtwarzacz p∏yt kompaktowych

Za  pomocà  tego  przycisku  mo˝na  przeskaki-
waç nagrania do przodu lub do ty∏u.

Naciskaç  stron´  „

”  lub  „

”  przycisku  „SE-

EK/TRACK” tyle razy, a˝ liczba na ekranie od-
powiadaç  b´dzie  numerowi  utworu,  który  ma
byç odtwarzany. W celu powrotu na poczàtek
aktualnie odtwarzanego nagrania nale˝y krót-
ko nacisnàç dolnà stron´ przycisku.

Tylko automatyczny zmieniacz p∏yt kompakto-
wych–

Za  pomocà  tego  przycisku  mo˝na  wybieraç
p∏yty do odtwarzania.

Naciskaç  odpowiednià  stron´  przycisku  tyle
razy, a˝ liczba na ekranie odpowiadaç b´dzie
numerowi p∏yty, która ma byç odtwarzana.

ST (Symbol odbioru stereofonicznego)

Radioodbiornik  automatycznie  prze∏àcza  si´
na  odbiór  stereofoniczny  stacji,  gdy  tylko  jest
taka  mo˝liwoÊç.  Na  wyÊwietlaczu  pojawia  si´
symbol  „ST”.  Gdy  sygna∏  staje  si´  s∏aby,  sto-
pieƒ separacji kana∏ów jest zmniejszany, dzi´-
ki czemu mniejsze sà szumy. Gdy sygna∏ staje
si´  bardzo  s∏aby,  odbiór  zostaje  prze∏àczony
na monofoniczny.

TA (Komunikaty drogowe)

Przycisk  ten  s∏u˝y  do  prze∏àczenia  na  odbiór
stacji  nadajàcych  komunikaty  drogowe  (TA)
w ca∏ym zakresie cz´stotliwoÊci.

System  EON  (Enhanced  Other  Network  –
wzmocniona inna sieç nadawcza): Je˝eli aktu-
alnie odbierana stacja RDS (nadajàca równie˝
w systemie EON) w danej chwili nie nadaje ko-
munikatów drogowych w trybie TA, nastàpi au-
tomatyczne  prze∏àczenie  na  odbiór  programu
z listy EON AF (cz´stotliwoÊci alternatywnych),
aktualnie  transmitujàcego  komunikaty  drogo-
we.  Po  zakoƒczeniu  komunikatu  drogowego
nastàpi automatyczny powrót do pierwotnie od-
bieranego  programu.  Zakoƒczenie  dzia∏ania
funkcji sygnalizowane jest dêwi´kowo.

Podczas odbioru UKF:

NaciÊni´cie przycisku „TA” prze∏àcza radiood-
biornik na prac´ w trybie TP (Traffic Program –
program  komunikatów  drogowych).  Na  wy-
Êwietlaczu pojawi si´ symbol „TP”.

W trybie TP rozpocznie si´ wyszukiwanie sta-
cji nadajàcej komunikaty drogowe. Gdy stacja
TP zostanie odebrana, na wyÊwietlaczu pojawi
si´  nazwa  programu.  Gdy  odbierana  jest  sta-
cja  TA,  radioodbiornik  automatycznie  prze∏à-
cza  si´  na  komunikaty  drogowe.  Gdy  serwis
drogowy zakoƒczy si´, nastàpi powrót do pier-
wotnie odbieranego programu. Gdy równocze-
Ênie  w∏àczony  jest  tryb  AF,  stacja  TP  b´dzie
wyszukiwana z listy AF.

Ponowne naciÊni´cie przycisku „TA” przywra-
ca tryb TA. Na wyÊwietlaczu pojawia si´ „TA”
i radioodbiornik wycisza stacj´ UKF.

W trybie TA rozpocznie si´ wyszukiwanie sta-
cji TP (nadajàcej regularne komunikaty drogo-
we).  G∏os  pojawia  si´  tylko  podczas  odbioru
stacji TP. Gdy stacja TP jest odbierana, na wy-
Êwietlaczu  pojawia  si´  nazwa  programu.  Gdy
równoczeÊnie w∏àczony jest tryb AF, stacja TP
b´dzie wyszukiwana z listy AF.

Podczas  wyszukiwania  stacji  TP,  na  ekranie
pojawia si´ „TP SEEK”. Je˝eli niemo˝liwe jest
znalezienie  ˝adnej  stacji  nadajàcej  w trybie
TP, na wyÊwietlaczu na 2 sekundy pojawia si´
komunikat „NOTHING” i proces wyszukiwania
stacji TP zostaje powtórzony.

W przypadku  zaniku  sygna∏u  stacji  TP  na  20
sekund  nast´puje  automatyczne  wyszukanie
kolejnej stacji TP.

Podczas s∏uchania kasety lub p∏yty kompaktowej:

NaciÊni´cie przycisku „TA” prze∏àcza radiood-
biornik w tryb TA. Na wyÊwietlaczu pojawia si´
symbol „TA”.

Kiedy rozpocznie si´ nadawanie komunikatów
drogowych,  odtwarzanie  kasety  lub  p∏yty  zo-
stanie przerwane i nastàpi prze∏àczenie na od-
biór komunikatów drogowych. Po zakoƒczeniu
serwisu drogowego nastàpi powrót do pierwot-
nie odbieranego programu.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

185

background image

Funkcja zapami´tania g∏oÊnoÊci w trybie „TA”:
Nastawy g∏oÊnoÊci przy odbiorze komunikatów
drogowych sà zapami´tywane.

Zakres pami´ci g∏oÊnoÊci jest ograniczony. Je-
˝eli  g∏oÊnoÊç  ostatnio  odbieranej  audycji  jest
wy˝sza  od  zapami´tanej  wartoÊci  maksymal-
nej lub ni˝sza od zapami´tanej wartoÊci mini-
malnej,  zostanie  przyj´ta  jako  nowa  wartoÊç
maksymalna lub minimalna.

Podczas odbioru stacji „TA” jej g∏oÊnoÊç mo˝-
na  regulowaç  niezale˝nie  od  zapami´tanego
zakresu  g∏oÊnoÊci  dla  trybu  „TA”  (patrz  opis
„PWR•VOL”).

W celu powrotu z trybu TA do trybu normalne-
go, nale˝y ponownie nacisnàç „TA”.

TAPE/DISC 

Odtwarzacz kaset magnetofonowych

NaciÊni´cie przycisku „TAPE/DISC” prze∏àcza
z odbioru  radiowego  lub  odtwarzania  p∏yty
kompaktowej na odtwarzanie kasety magneto-
fonowej.  Je˝eli  radioodtwarzacz  by∏  wy∏àczo-
ny, naciÊni´cie przycisku „TAPE/DISC” w∏àcza
odtwarzacz  kasetowy.  W obu  przypadkach
w odtwarzaczu musi znajdowaç si´ kaseta.

W∏o˝enie kasety magnetofonowej automatycz-
nie  uruchamia  jej  odtwarzanie.  Na  wyÊwietla-
czu pojawia si´ symbol „TAPE”.

Odtwarzacz p∏yt kompaktowych

NaciÊni´cie przycisku „TAPE/DISC” prze∏àcza
z odbioru  radiowego  lub  odtwarzania  kasety
magnetofonowej  na  odtwarzanie  p∏yty  kom-
paktowej. Je˝eli radioodtwarzacz by∏ wy∏àczo-
ny, naciÊni´cie przycisku „TAPE/DISC” w∏àcza
odtwarzacz  p∏yt  kompaktowych.  W obu  przy-
padkach  w odtwarzaczu  musi  znajdowaç  si´
p∏yta kompaktowa.

Podczas  odtwarzania  p∏yty  kompaktowej  na
wyÊwietlaczu  pokazywany  jest  numer  aktual-
nie odtwarzanej Êcie˝ki lub numer Êcie˝ki wraz
z numerem p∏yty.

W przypadku usterki odtwarzacza, na wyÊwie-
tlaczu  pojawi  si´  jeden  z poni˝szych  komuni-
katów.

Je˝eli  na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  „WAIT”,
sygnalizuje to mo˝liwe przegrzanie urzàdzenia
z powodu  zbyt  wysokiej  temperatury  otocze-
nia. Wyjàç p∏yt´ lub magazynek z p∏ytami i od-
czekaç, a˝ odtwarzacz ostygnie.

Je˝eli  na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  „Err  1”,
sygnalizuje  to  zabrudzenie,  uszkodzenie  lub
odwrotne  w∏o˝enie  p∏yty.  OczyÊciç  p∏yt´  lub
w∏o˝yç jà prawid∏owo.

Je˝eli  na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  „Err  3”,
sygnalizuje to usterk´ wewn´trznà urzàdzenia.
Wyjàç i ponownie w∏o˝yç p∏yt´ lub magazynek.

Je˝eli  na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  „Err  4”,
sygnalizuje to usterk´ zasilania. Nale˝y zwró-
ciç si´ do Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyo-
ty lub do innego specjalistycznego warsztatu.

Je˝eli usterka nie zostanie usuni´ta, nale˝y
zwróciç  si´  do  Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi
Toyoty lub do innego specjalistycznego warsz-
tatu.

TXT (Tekst)

Odtwarzacz p∏yt kompaktowych

Przycisk ten s∏u˝y do prze∏àczania na wyÊwie-
tlanie informacji tekstowych zawartych na p∏y-
cie kompaktowej.

W celu prze∏àczenia na inny rodzaj informacji
nale˝y podczas odtwarzania p∏yty krótko naci-
snàç przycisk „TXT”. Na wyÊwietlaczu ukazujà
si´ po kolei informacje: czas odtwarzania, tytu∏
p∏yty, tytu∏u utworu i z powrotem czas odtwa-
rzania.

Je˝eli p∏yta nie zawiera danych tekstowych, po
naciÊni´ciu przycisku na wyÊwietlaczu ukazuje
si´ „NO TITLE”.

Je˝eli tytu∏ p∏yty lub utworu nie mieÊci si´ w ca-
∏oÊci  na  wyÊwietlaczu,  pozosta∏a  jego  cz´Êç
(do  24  znaków)  uka˝e  si´  po  przytrzymaniu
naciÊni´tego  przycisku  a˝  do  us∏yszenia  sy-
gna∏u akustycznego.

186

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

TUNE (Strojenie)

Obrót pokr´t∏a w prawo zmienia cz´stotliwoÊç
na wy˝szà. Obrót pokr´t∏a w lewo zmienia cz´-
stotliwoÊç na ni˝szà.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

187

background image

–Elementy i funkcje zdalnego sterowania

Niektórymi funkcjami radioodtwarzacza
mo˝na sterowaç przy u˝yciu przycisków
umieszczonych na kierownicy.

Szczegó∏owy opis poszczególnych przycisków
oraz ich dzia∏anie przedstawione sà poni˝ej.

1.

Przyciski „+ –”

2.

Przyciski „

∧∨

3.

Przycisk „MODE”

188

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

1. Przyciski „+ –” (regulacji g∏oÊnoÊci)

W celu zwi´kszenia g∏oÊnoÊci nacisnàç stron´
„+” przycisku. Gdy przycisk jest wciÊni´ty, g∏o-
ÊnoÊç wzrasta.

W celu zmniejszenia g∏oÊnoÊci nacisnàç stro-
n´  „–”  przycisku.  Gdy  przycisk  jest  wciÊni´ty,
g∏oÊnoÊç maleje.

2. Przyciski „

∧∧ ∨∨

Radio

Przyciski majà nast´pujàce dzia∏anie–

Wyszukiwanie stacji:
Krótko nacisnàç stron´ „

” lub „

” przycisku.

Kolejne  naciÊni´cie  powoduje  dostrojenie  si´
do odbioru nast´pnej stacji. NaciÊni´cie której-
kolwiek  strony  przycisku  w trakcie  wyszu-
kiwania nowej stacji powoduje przerwanie wy-
szukiwania.

Prze∏àczanie zaprogramowanych stacji:
Przytrzymaç  naciÊni´tà  stron´  „

”  lub  „

przycisku. Powtórzenie tej czynnoÊci powodu-
je dostrojenie si´ do odbioru nast´pnej zapro-
gramowanej stacji.

Odtwarzacz kaset magnetofonowych

Przyciski majà nast´pujàce dzia∏anie–

Przeskakiwanie  do  przodu  lub  do  ty∏u  kasety
w celu znalezienia ˝àdanego utworu:
Krótko nacisnàç stron´ „

” lub „

” przycisku.

Na  wyÊwietlaczu  pojawi  si´  odpowiednio
„FF 1” lub „REW 1”.

Nast´pnie przycisk naciskaç tyle razy, a˝ licz-
ba  na  ekranie  odpowiadaç  b´dzie  liczbie  na-
graƒ, które majà zostaç pomini´te. NaciÊni´cie
przycisku dziesi´ç razy wy∏àcza funkcj´ prze-
skakiwania  (mo˝liwe  jest  przeskoczenie  do
dziewi´ciu nagraƒ na raz).

Obliczajàc liczb´ nagraƒ, o którà taÊma ma zo-
staç  cofni´ta,  nale˝y  uwzgl´dniç  równie˝  na-
granie  aktualnie  odtwarzane.  Na  przyk∏ad
w celu  cofni´cia  si´  do  miejsca,  które  jest
o dwa nagrania przed aktualnie odtwarzanym,
stron´ „

” przycisku nale˝y nacisnàç trzy razy.

W przypadku naciÊni´cia przycisku przeskaki-
wania nagrania wi´kszà ni˝ potrzeba liczb´ ra-
zy,  mo˝na  to  skorygowaç  naciskajàc  drugà
stron´  przycisku.  WyÊwietlana  liczba  nagraƒ
zostanie zmniejszona.

Wybrana liczba nie mo˝e byç wi´ksza od licz-
by utworów pozosta∏ych do poczàtku lub koƒ-
ca aktualnej strony kasety.

• Po  napotkaniu  poczàtku  taÊmy  odtwarzacz

przystàpi do zwyk∏ego odtwarzania tej samej
strony kasety.

• Po  napotkaniu  koƒca  taÊmy  odtwarzacz

przystàpi  do  zwyk∏ego  odtwarzania  drugiej
strony kasety.

Warunkiem  poprawnego  dzia∏ania  tej  funkcji
jest  wyst´powanie  co  najmniej  3–sekundo-
wych  przerw  pomi´dzy  kolejnymi  nagraniami.
Funkcja ta mo˝e nie dzia∏aç poprawnie w przy-
padku s∏owa mówionego, nagraƒ na ˝ywo lub
muzyki klasycznej.

Szybkie przewijanie taÊmy do przodu lub do ty∏u:
W celu  przewini´cia  taÊmy  do  przodu  nale˝y
przytrzymaç  naciÊni´tà  stron´  „

”  przycisku.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ „FF”. W celu prze-
wini´cia taÊmy do ty∏u nale˝y przytrzymaç na-
ciÊni´tà stron´ „

” przycisku. Na wyÊwietlaczu

pojawi si´ „REW”.

W celu  zatrzymania  taÊmy  przewijanej  do
przodu nale˝y nacisnàç stron´ „

” przycisku.

W celu zatrzymania taÊmy przewijanej do ty∏u
nale˝y nacisnàç stron´ „

” przycisku.

Po przewini´ciu taÊmy do poczàtku nast´puje
automatyczne przejÊcie do odtwarzania tej sa-
mej  strony  kasety.  Po  przewini´ciu  taÊmy  do
koƒca  nast´puje  automatyczne  przejÊcie  do
odtwarzania drugiej strony kasety.

Odtwarzacz p∏yt kompaktowych

Za  pomocà  tego  przycisku  mo˝na  przeskaki-
waç nagrania do przodu lub do ty∏u.

Krótko naciskaç stron´ „

” lub „

” przycisku,

a˝ zostanie wybrana ta Êcie˝ka, która ma byç
odtwarzana. W celu powrotu na poczàtek ak-
tualnie  odtwarzanego  nagrania  nale˝y  krótko
nacisnàç stron´ „

” przycisku.

Tylko automatyczny zmieniacz p∏yt kompakto-
wych–

Przytrzymaç  naciÊni´tà  stron´  „

”  lub  „

przycisku, a˝ zostanie wybrana p∏yta, która ma
byç odtwarzana.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

189

background image

3. Przycisk „MODE”

Przycisk „MODE” s∏u˝y do wyboru rodzaju pra-
cy  radioodtwarzacza.  Kolejne  naciÊni´cia
przycisku prze∏àczajà pomi´dzy kolejnymi, ak-
tualnie dost´pnymi trybami pracy.

NaciÊni´cie  przycisku  „MODE”  w∏àcza  radio-
odtwarzacz.

W celu  wy∏àczenia  radioodtwarzacza  nale˝y
przycisk „MODE” przytrzymaç wciÊni´ty.

190

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

– Sterowanie g∏osem (z uk∏adem nawigacji)

1. Mikrofon

2. Przycisk poleceƒ g∏osowych

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

191

background image

Radioodtwarzacz mo˝e byç sterowany pole-
ceniami g∏osowymi w j´zyku angielskim lub
niemieckim.

1. Nacisnàç przycisk poleceƒ g∏osowych.

Rozlegnie si´ krótki sygna∏ akustyczny. Je˝eli
w∏àczony jest ekran systemu nawigacji, w jego
lewym górnym rogu pojawi si´ wskaênik trybu
komunikatów g∏osowych.

2. Po us∏yszeniu sygna∏u lub pojawieniu si´

wskaênika  na  ekranie  (je˝eli  by∏  w∏àczo-
ny) mo˝na wypowiedzieç polecenie.

Przy wydawaniu polecenia nale˝y mówiç bez-
poÊrednio do mikrofonu.

Dost´pne  polecenia  wyszczególnione  sà  pod
has∏em  „–Lista  poleceƒ”  na  stronie  193  i 195
w tym rozdziale.

INFORMACJA

W nast´pujàcych  warunkach  polecenia
g∏osowe  mogà  nie  byç  rozpoznawane
prawid∏owo.

• Polecenie sformu∏owane lub wymówio-

ne nieprawid∏owo.

• ObecnoÊç  zak∏óceƒ  w rodzaju  szumu

wiatru itp.

192

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

–Lista poleceƒ <J´zyk angielski>

Zmiana trybu pracy radioodtwarzacza

Polecenie

Znaczenie

Radio

Prze∏àczenie na odbiór radiowy.

AM

Prze∏àczenie na zakres AM.

FM

Prze∏àczenie na zakres FM.

FM 1

Prze∏àczenie na zakres FM 1.

FM 2

Prze∏àczenie na zakres FM 2.

FM 3

Prze∏àczenie na zakres FM 3.

LW

Prze∏àczenie na zakres fal d∏ugich.

Long Wave

MW

Prze∏àczenie na zakres fal Êrednich.

Midium Wave

CD Changer

Prze∏àczenie na zmieniacz p∏yt CD.

CD Changer 1*

Prze∏àczenie na zmieniacz nr 1 p∏yt CD.

CD Changer 2*

Prze∏àczenie na zmieniacz nr 2 p∏yt CD.

Cassette

Prze∏àczenie na odtwarzacz kasetowy.

Tape

Audio on

W∏àczenie radioodtwarzacza.

Audio off

Wy∏àczenie radioodtwarzacza.

* Polecenie realizowane w przypadku pod∏àczenia dodatkowego zmieniacza p∏yt CD.

Odbiór radiowy

Polecenie

Znaczenie

Seek Up

Wyszukiwanie stacji w gór´ zakresu.

Seek Down

Wyszukiwanie stacji w dó∏ zakresu.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

193

background image

Odtwarzanie kasety magnetofonowej

Polecenie

Znaczenie

Fast Forward

Przewijanie taÊmy do przodu.

Rewind

Przewijanie taÊmy do ty∏u.

Reverse

Zmiana odtwarzanej strony kasety.

Program

Next Track

PrzejÊcie do odtwarzania nast´pnego utworu.

Previous Track

PrzejÊcie do odtwarzania poprzedniego utworu.

Skip Backward

Przeskoczenie nagraƒ wstecz.

Odtwarzacz lub zmieniacz p∏yt kompaktowych

Polecenie

Znaczenie

Track Up

PrzejÊcie do odtwarzania nast´pnego utworu.

Track Down

Powtórzenie odtwarzania aktualnego utworu.

Previous Track

PrzejÊcie do odtwarzania poprzedniego utworu.

Disk Up

Nast´pna p∏yta.

Next Disk

Disk Down

Poprzednia p∏yta.

Previous Disk

Pomoc

Polecenie

Znaczenie

Help

WyÊwietlenie listy poleceƒ.

Radio

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Tape

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Disc

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Radio Help

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Tape Help

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Disc Help

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

194

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

–Lista poleceƒ <J´zyk niemiecki>

Zmiana trybu pracy radioodtwarzacza

Polecenie

Znaczenie

Radio

Prze∏àczenie na odbiór radiowy.

AM

Prze∏àczenie na zakres AM.

FM

Prze∏àczenie na zakres FM.

FM 1

Prze∏àczenie na zakres FM 1.

FM 2

Prze∏àczenie na zakres FM 2.

FM 3

Prze∏àczenie na zakres FM 3.

LW

Prze∏àczenie na zakres fal d∏ugich.

Langwelle

MW

Prze∏àczenie na zakres fal Êrednich.

Mittelwelle

CD–Wechsler

Prze∏àczenie na zmieniacz p∏yt CD.

CD–Wechsler 1*

Prze∏àczenie na zmieniacz nr 1 p∏yt CD.

CD–Wechsler 2*

Prze∏àczenie na zmieniacz nr 2 p∏yt CD.

Kassette

Prze∏àczenie na odtwarzacz kasetowy.

Audio Ein

W∏àczenie radioodtwarzacza.

Audio Aus

Wy∏àczenie radioodtwarzacza.

* Polecenie realizowane w przypadku pod∏àczenia dodatkowego zmieniacza p∏yt CD.

Odbiór radiowy

Polecenie

Znaczenie

Suche aufwärts

Wyszukiwanie stacji w gór´ zakresu.

Suche abwärts

Wyszukiwanie stacji w dó∏ zakresu.

Odtwarzanie kasety magnetofonowej

Polecenie

Znaczenie

Vorspulen

Przewijanie taÊmy do przodu.

Rückspulen

Przewijanie taÊmy do ty∏u.

Reverse

Zmiana odtwarzanej strony kasety.

Programm

Nächster Titel

PrzejÊcie do odtwarzania nast´pnego utworu.

Vorheriger Titel

PrzejÊcie do odtwarzania poprzedniego utworu.

Rückwärts überspringen

Przeskoczenie nagraƒ wstecz.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

195

background image

Odtwarzacz lub zmieniacz p∏yt kompaktowych

Polecenie

Znaczenie

Titel aufwärts

PrzejÊcie do odtwarzania nast´pnego utworu.

Titel abwärts

Powtórzenie odtwarzania aktualnego utworu.

Vorheriger Titel

PrzejÊcie do odtwarzania poprzedniego utworu.

Disk aufwärts

Nast´pna p∏yta.

Nächste Disk

Disk abwärts

Poprzednia p∏yta.

Vorherige Disk

Pomoc

Polecenie

Znaczenie

Hilfe

WyÊwietlenie listy poleceƒ.

Radio

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Kassette

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Disc

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Radio Hilfe

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Kassette Hilfe

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

Disc Hilfe

WyÊwietlenie dost´pnych poleceƒ.

196

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

Uwagi eksploatacyjne

ODBIÓR RADIOWY

Nadajniki FM (dla fal ultrakrótkich) majà zasi´g
oko∏o  40  km.  Oddalajàc  si´  od  nadajnika  ko-
nieczne mo˝e okazaç si´ precyzyjne dostraja-
nie  radioodbiornika  i zwi´kszanie  g∏oÊnoÊci
w miar´ s∏abni´cia stacji. Poniewa˝ fale ultra-
krótkie rozchodzà si´ „w zasi´gu wzroku”, wy-
sokie  budowle  lub  wzgórza  mogà  niekiedy
blokowaç odbiór. Powy˝sze objawy sà normal-
ne  dla  odbioru  stacji  UKF  i nie  sà  wynikiem
usterki odbiornika.

DBA¸OÂå  O ODTWARZACZ  KASETOWY
I KASETY MAGNETOFONOWE

W celu zachowania niezawodnej pracy odtwa-
rzacza i kaset nale˝y:

Regularnie  czyÊciç  g∏owice  i inne  cz´Êci  od-
twarzacza.

• Brudna  g∏owica  lub  mechanizm  prowadzàcy

taÊm´  mo˝e  spowodowaç  obni˝enie  jakoÊci
dêwi´ku  i wciàganie  taÊmy.  Najprostszym
sposobem czyszczenia ich jest u˝ycie taÊmy
czyszczàcej  (zaleca  si´  stosowanie  taÊmy
czyszczàcej na mokro).

Stosowaç kasety dobrej jakoÊci.

• TaÊmy niskiej jakoÊci mogà powodowaç wie-

le  problemów,  mi´dzy  innymi  niskà  jakoÊç
dêwi´ku,  nierównomiernà  pr´dkoÊç  przesu-
wu  lub  sta∏e  zmienianie  kierunku  odtwarza-
nia. Mogà te˝ zablokowaç si´ w odtwarzaczu
lub mo˝e nastàpiç wkr´cenie taÊmy.

• Nie  u˝ywaç  kaset  uszkodzonych,  w których

taÊma  uleg∏a  wciàgni´ciu  przez  mechanizm
odtwarzacza lub gdy etykieta odkleja si´.

• Nie nale˝y zostawiaç kasety w odtwarzaczu,

gdy  nie  jest  ods∏uchiwana,  szczególnie  przy
upalnej pogodzie.

• Kasety  nale˝y  przechowywaç  w ich  pude∏-

kach  i nie  pozostawiaç  w nas∏onecznionym
miejscu.

• Nale˝y  unikaç  stosowania  kaset  o ca∏kowi-

tym czasie odtwarzania d∏u˝szym ni˝ 100 mi-
nut  (50  minut  na  stron´).  TaÊma  w takich
kasetach jest cienka i mo˝e zablokowaç si´
lub  zostaç  wciàgni´ta  przez  mechanizm  od-
twarzacza.

UWAGA

W celu  zapewnienia  prawid∏owego  funk-
cjonowania radioodtwarzacza:

• Nale˝y  uwa˝aç,  aby  nie  zalaç  urzàdze-

nia p∏ynami.

• Nie  wk∏adaç  w kieszeƒ  odtwarzacza

˝adnych  przedmiotów  poza  kasetami
lub p∏ytami CD.

• Korzystanie  z telefonów  komórkowych

wewnàtrz  lub  w pobli˝u  samochodu
mo˝e  spowodowaç  zak∏ócenia  elek-
tryczne, które s∏ychaç b´dzie w g∏oÊni-
kach. Nie jest to oznakà usterki.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

197

background image

DBA¸OÂå  O ODTWARZACZ  P¸YT  KOM-
PAKTOWYCH I P¸YTY

• Odtwarzacz przystosowany jest wy∏àcznie do

p∏yt o Êrednicy 12 cm.

• Bardzo wysoka temperatura mo˝e spowodo-

waç,  ˝e  odtwarzacz  odmówi  dzia∏ania.
W upalne  dni,  przed  przystàpieniem  do  s∏u-
chania  p∏yt  nale˝y  sch∏odziç  wn´trze  samo-
chodu, korzystajàc z klimatyzacji.

• Wyboje  na  drodze  lub  inne  drgania  mogà

spowodowaç  przeskakiwanie  w czasie  od-
twarzania.

• W przypadku  zawilgocenia  wn´trza  odtwa-

rzacza mo˝e nie byç s∏yszalny ˝aden dêwi´k,
mimo  ˝e  urzàdzenie  wyglàda  na  dzia∏ajàce.
Wyjàç magazynek z odtwarzacza i odczekaç
a˝ wyschnie.

• Nale˝y stosowaç wy∏àcznie p∏yty majàce po-

kazane  powy˝ej  oznaczenie.  Urzàdzenie
mo˝e nie odtwarzaç nast´pujàcych rodzajów
p∏yt:

zabezpieczonych przed kopiowaniem,
CD–R (do nagrywania),
CD–RW (do wielokrotnego nagrywania),
CD–ROM (komputerowych).

OSTRZE˚ENIE

Odtwarzacze  p∏yt  kompaktowych  wyko-
rzystujà niewidzialne promieniowanie la-
serowe,  które  w przypadku  wydostania
si´ na zewnàtrz urzàdzenia mo˝e byç nie-
bezpieczne.  Odtwarzacz  nale˝y  obs∏ugi-
waç zgodnie z instrukcjà.

198

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

background image

P∏yty o nietypowych kszta∏tach

P∏yty o niskiej jakoÊci

P∏yty z naklejonymi etykietami

UWAGA

Nie nale˝y stosowaç p∏yt o nietypowych
kszta∏tach,  niskiej  jakoÊci  lub  z naklejo-
nymi  etykietami  (pokazane  na  ilustra-
cjach),  poniewa˝  grozi  to  uszkodzeniem
odtwarzacza.

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

199

background image

• P∏yty  kompaktowe  nale˝y  traktowaç  ostro˝-

nie, zw∏aszcza przy wk∏adaniu do magazyn-
ku. Nale˝y trzymaç je za brzegi i nie zginaç.
Nie  dopuszczaç  do  pozostawienia  Êladów
palców  na  ich  powierzchni,  szczególnie  od
strony odblaskowej.

• Zabrudzenia,  rysy,  nierównoÊci,  drobne

otworki lub inne Êlady uszkodzeƒ p∏yty mogà
spowodowaç przeskakiwanie przy odtwarza-
niu  lub  powtarzanie  fragmentów  Êcie˝ek.
(Drobne  otworki  w p∏ycie  uwidaczniajà  si´
przy oglàdaniu jej pod Êwiat∏o.)

• Nie odtwarzane p∏yty nale˝y wyjmowaç z od-

twarzacza. P∏yty przechowywaç w pude∏kach
z tworzywa, chroniàc przed wilgocià, wysokà
temperaturà  i bezpoÊrednim  nas∏onecznie-
niem.

Czyszczenie  p∏yty  kompaktowej:  Wytrzeç
mi´kkà, nie strz´piàcà si´ Êciereczkà zwil˝onà
wodà.  Wycieraç  ruchami  prostoliniowymi
w kierunku od Êrodka p∏yty do jej zewn´trznej
kraw´dzi  (nie  wzd∏u˝  obwodu).  Nie  stosowaç
Êrodków  czyszczàcych  do  klasycznych  p∏yt
gramofonowych, ani Êrodków antystatycznych.

200

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY

Prawid∏owo

Nieprawid∏owo

background image

Rozdzia∏ 1–8

OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja

• Klimatyzacja sterowana r´cznie

Urzàdzenia sterujàce  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Kierunki nawiewu powietrza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Wskazówki praktyczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207

• Klimatyzacja sterowana automatycznie

Urzàdzenia sterujàce  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Kierunki nawiewu powietrza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Wskazówki praktyczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214

• Wyloty powietrza w desce rozdzielczej  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
• Dodatkowa nagrzewnica  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

201

background image

1. Wy∏àcznik  klimatyzacji  (w niektórych  wer-

sjach)

2. Prze∏àcznik wlotu powietrza

3. Pokr´t∏o regulacji temperatury

4. Pokr´t∏o regulacji pr´dkoÊci dmuchawy

5. Pokr´t∏o wyboru trybu nawiewu

202

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

Klimatyzacja sterowana r´cznie–
–Urzàdzenia sterujàce

background image

Pokr´t∏o regulacji pr´dkoÊci dmuchawy

Obracajàc  pokr´t∏o  reguluje  si´  pr´dkoÊç  ob-
rotowà  dmuchawy:  obrót  w prawo  zwi´ksza
pr´dkoÊç, obrót w lewo zmniejsza pr´dkoÊç.

Pokr´t∏o regulacji temperatury

Obracajàc  pokr´t∏o  reguluje  si´  temperatur´:
obrót  w prawo  zwi´ksza  temperatur´,  obrót
w lewo zmniejsza temperatur´.

Pokr´t∏o wyboru trybu nawiewu

Obracajàc pokr´t∏o wybiera si´ wyloty, którymi
b´dzie doprowadzane powietrze do kabiny.

1. Nawiew na twarz– Powietrze wydostaje si´

g∏ównie  wylotami  umieszczonymi  w desce
rozdzielczej.

2. Nawiew dwupoziomowy– Powietrze wydo-

staje si´ zarówno wylotami przypod∏ogowy-
mi jak i wylotami w desce rozdzielczej.

3. Nawiew przypod∏ogowy– Powietrze wydo-

staje  si´  g∏ównie  wylotami  umieszczonymi
przy pod∏odze.

4. Nawiew  przypod∏ogowy  i na  szyb´– Po-

wietrze  wydostaje  si´  g∏ównie  wylotami
umieszczonymi przy pod∏odze oraz wylota-
mi na przednià szyb´.

5. Nawiew  na  szyb´– Powietrze  kierowane

jest g∏ównie na przednià szyb´.

Przy tym ustawieniu nast´puje samoczynne
prze∏àczenie  na  doprowadzanie  do  kabiny
powietrza  ÂWIE˚EGO.  Umo˝liwia  to  szyb-
sze  przywrócenie  dobrej  widocznoÊci  do
przodu.

W celu  prze∏àczenia  na  RECYRKULACJ¢
powietrza nale˝y nacisnàç prze∏àcznik wlotu
powietrza.

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

203

background image

Silnik o zap∏onie iskrowym–

Wraz  z uruchomieniem  nawiewu  na  przednià
szyb´  zostaje  w∏àczony  uk∏ad  klimatyzacji,
wspomagajàc  usuwanie  zaparowania  szyb.
RównoczeÊnie  zapala  si´  dioda  kontrolna
w przycisku  „A/C”,  niezale˝nie  od  tego,  czy
przycisk  by∏  wczeÊniej  wciÊni´ty,  czy  nie.
Funkcja  ta  przyspiesza  przywrócenie  widocz-
noÊci do przodu.

W celu  wy∏àczenia  samej  klimatyzacji  nale˝y
nacisnàç przycisk „A/C”.

Je˝eli  przycisk  „A/C”  nie  jest  wciÊni´ty,  usta-
wienie  innego  trybu  nawiewu  powietrza  wy∏à-
cza klimatyzacj´.

6. Pomi´dzy  nawiewem  przypod∏ogowym,

a nawiewem  przypod∏ogowym  i na  szy-
b´– 
Powietrze wydostaje si´ g∏ównie wylo-
tami umieszczonymi przy pod∏odze.

7. Pomi´dzy  nawiewem  przypod∏ogowym

i na szyb´, a nawiewem na szyb´– Powie-
trze  wydostaje  si´  g∏ównie  wylotami  na
przednià szyb´.

Schemat  przep∏ywu  powietrza  dla  ró˝nych
ustawieƒ  pokazuje  zamieszczony  na  stronie
206 rysunek „–Kierunki nawiewu powietrza”.

204

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

background image

Prze∏àcznik wlotu powietrza

NaciÊni´cie  przycisku  zmienia  sposób  dopro-
wadzania powietrza.

1. Recyrkulacja  (dioda  kontrolna  Êwieci

si´)–  Powietrze  krà˝y  w kabinie  w obiegu
zamkni´tym.

2. Powietrze  Êwie˝e  (dioda  kontrolna  nie

Êwieci  si´)– Do  kabiny  doprowadzane  jest
powietrze z zewnàtrz.

W niektórych  sytuacjach  mo˝e  nast´powaç
samoczynne  prze∏àczenie  na  doprowadzanie
powietrza ÂWIE˚EGO, zapobiegajàce zaparo-
waniu przedniej szyby.

Silnik o zap∏onie samoczynnym z nagrzewnicà
spalinowà–

Po uruchomieniu silnika nast´puje samoczyn-
ne  prze∏àczenie  na  doprowadzanie  powietrza
ÂWIE˚EGO,  nawet  gdy  wczeÊniej  ustawiona
by∏a RECYRKULACJA powietrza w kabinie.

W celu  prze∏àczenia  na  RECYRKULACJ¢
powietrza  nale˝y  nacisnàç  prze∏àcznik  wlotu
powietrza.

Przycisk „A/C” (wy∏àcznik klimatyzacji)

NaciÊni´cie  przycisku  w∏àcza  klimatyzacj´.
RównoczeÊnie  zapala  si´  dioda  kontrolna
w przycisku. Ponowne naciÊni´cie wy∏àcza kli-
matyzacj´.

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

205

background image

–Kierunki nawiewu powietrza

206

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

background image

–Wskazówki praktyczne

• W celu sch∏odzenia nagrzanego samochodu,

który  by∏  zaparkowany  w nas∏onecznionym
miejscu,  nale˝y  przez  kilka  minut  jechaç
z otwartymi oknami. W ten sposób usuni´te
zostanie goràce powietrze i uk∏ad klimatyza-
cji szybciej och∏odzi wn´trze.

• Wloty  powietrza  przed  przednià  szybà  nie

mogà  byç  przes∏oni´te  (na  przyk∏ad  przez
liÊcie lub Ênieg).

• Przy  du˝ej  wilgotnoÊci  powietrza  nie  nale˝y

uruchamiaç  nawiewu  zimnego  powietrza  na
przednià szyb´. Z powodu ró˝nicy tempera-
tur  powietrza  po  wewn´trznej  i zewn´trznej
stronie szyby mo˝e dojÊç do jej zaparowania.

• Przestrzeƒ  pod  przednimi  siedzeniami  po-

winna  byç  wolna,  umo˝liwiajàc  swobodny
przep∏yw powietrza w kabinie samochodu.

• W zimne dni zaleca si´ na jednà minut´ w∏à-

czyç dmuchaw´ z najwy˝szà pr´dkoÊcià pra-
cy, co u∏atwi oczyszczenie kana∏ów wlotowych
ze  Êniegu  lub  wilgoci.  W ten  sposób  ograni-
czone zostanie zaparowywanie szyb.

• Jadàc  po  zapylonych  drogach  nale˝y  za-

mknàç  wszystkie  okna.  Je˝eli  mimo  za-
mkni´cia  okien  kurz  podnoszony  przez
samochód b´dzie nadal wciàgany do kabiny,
zalecane jest ustawienie trybu poboru powie-
trza  ÂWIE˚EGO  oraz  w∏àczenie  dmuchawy
(ustawienie inne ni˝ „OFF”).

• Jadàc za innym samochodem po pylistej dro-

dze lub w warunkach silnego wiatru i zapyle-
nia,  zalecane  jest  chwilowe  prze∏àczenie
trybu  poboru  powietrza  na  RECYRKULA-
CJ¢,  co  spowoduje  zamkni´cie  wszystkich
zewn´trznych  wlotów  powietrza,  uniemo˝li-
wiajàce  dost´p  do  kabiny  powietrza  i py∏u
z zewnàtrz.

Ogrzewanie

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna  wartoÊç

oprócz „OFF”

Temperatura– W

kierunku  WYSOKIEJ

(zakres czerwony)

Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– PRZYPOD¸OGOWY
Klimatyzacja– WY¸ÑCZONA

• W celu  szybkiego  ogrzania  wn´trza  nale˝y

na  kilka  minut  w∏àczyç  recyrkulacj´  powie-
trza. Aby uniknàç zaparowania szyb, natych-
miast  po  rozgrzaniu  wn´trza  nale˝y
prze∏àczyç  na  doprowadzanie  powietrza
z zewnàtrz.

• Ogrzewanie z osuszaniem powietrza uzysku-

je si´ w∏àczajàc klimatyzacj´.

• W celu równoczesnego ogrzewania wn´trza

i oczyszczania  przedniej  szyby  nale˝y  wy-
braç  nawiew  powietrza  przypod∏ogowy  i na
szyb´.

Klimatyzacja

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna  wartoÊç

oprócz „OFF”

Temperatura– W kierunku NISKIEJ (zakres

niebieski)

Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– NA TWARZ
Klimatyzacja– W¸ÑCZONA

• W celu szybkiego sch∏odzenia wn´trza nale˝y

na kilka minut w∏àczyç recyrkulacj´ powietrza.

Wentylacja

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna  wartoÊç

oprócz „OFF”

Temperatura– W kierunku  NISKIEJ (zakres

niebieski)

Wlot powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu–NA TWARZ
Klimatyzacja–WY¸ÑCZONA

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

207

background image

Usuwanie zaparowania szyb

Powierzchnia wewn´trzna szyby

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna  wartoÊç

oprócz „OFF”

Temperatura– W kierunku  WYSOKIEJ (za-

kres czerwony) przy ogrzewa-
niu  lub  w kierunku  NISKIEJ
(zakres  niebieski)  przy  ch∏o-
dzeniu

Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powie-

trze Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– NA SZYB¢
Klimatyzacja– W¸ÑCZONA

Po  ustawieniu  nawiewu  powietrza  na  szyb´
nast´puje samoczynne prze∏àczenie na dopro-
wadzanie  do  kabiny  powietrza  ÂWIE˚EGO.
Umo˝liwia to szybsze przywrócenie dobrej wi-
docznoÊci do przodu.

W celu prze∏àczenia na RECYRKULACJ¢ po-
wietrza nale˝y nacisnàç prze∏àcznik wlotu po-
wietrza.

Silnik o zap∏onie iskrowym–

Wraz  z uruchomieniem  nawiewu  na  przednià
szyb´  zostaje  w∏àczony  uk∏ad  klimatyzacji,
wspomagajàc  usuwanie  zaparowania  szyb.
RównoczeÊnie  zapala  si´  dioda  kontrolna
w przycisku  „A/C”,  niezale˝nie  od  tego,  czy
przycisk  by∏  wczeÊniej  wciÊni´ty,  czy  nie.
Funkcja  ta  przyspiesza  przywrócenie  widocz-
noÊci do przodu.

W celu  wy∏àczenia  samej  klimatyzacji  nale˝y
nacisnàç przycisk „A/C”.

Je˝eli  przycisk  „A/C”  nie  jest  wciÊni´ty,  usta-
wienie  innego  trybu  nawiewu  powietrza  wy∏à-
cza klimatyzacj´.

• Przy  du˝ej  wilgotnoÊci  powietrza  nie  nale˝y

uruchamiaç  nawiewu  zimnego  powietrza  na
przednià szyb´. Z powodu ró˝nicy tempera-
tur  powietrza  po  wewn´trznej  i zewn´trznej
stronie szyby mo˝e dojÊç do jeszcze silniej-
szego jej zaparowania.

Usuwanie oblodzenia szyb

Powierzchnia zewn´trzna szyby

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna  wartoÊç

oprócz „OFF”

Temperatura– W kierunku  WYSOKIEJ (za-

kres czerwony)

Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– NA SZYB¢
Klimatyzacja– WY¸ÑCZONA

Po  ustawieniu  nawiewu  powietrza  na  szyb´
nast´puje samoczynne prze∏àczenie na dopro-
wadzanie  do  kabiny  powietrza  ÂWIE˚EGO.
Umo˝liwia to szybsze przywrócenie dobrej wi-
docznoÊci do przodu.

W celu  prze∏àczenia  na  RECYRKULACJ¢
powietrza  nale˝y  nacisnàç  prze∏àcznik  wlotu
powietrza.

Silnik o zap∏onie iskrowym–

Wraz  z uruchomieniem  nawiewu  na  przednià
szyb´  zostaje  w∏àczony  uk∏ad  klimatyzacji,
wspomagajàc  usuwanie  zaparowania  szyb.
RównoczeÊnie  zapala  si´  dioda  kontrolna
w przycisku  „A/C”,  niezale˝nie  od  tego,  czy
przycisk  by∏  wczeÊniej  wciÊni´ty,  czy  nie.
Funkcja  ta  przyspiesza  przywrócenie  widocz-
noÊci do przodu.

W celu  wy∏àczenia  samej  klimatyzacji  nale˝y
nacisnàç przycisk „A/C”.

Je˝eli  przycisk  „A/C”  nie  jest  wciÊni´ty,  usta-
wienie  innego  trybu  nawiewu  powietrza  wy∏à-
cza klimatyzacj´.

• W celu równoczesnego ogrzewania wn´trza

i oczyszczania  przedniej  szyby  nale˝y  wy-
braç  nawiew  powietrza  przypod∏ogowy  i na
szyb´.

208

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

background image

1. Przycisk  „TEMP”  (regulacji  temperatury)

W trybie regulacji niezale˝nej: g∏ównie dla stro-
ny kierowcy, cz´Êciowo dla strony pasa˝era.

W trybie  regulacji  wspólnej:  dla  strony  kie-
rowcy.

2. Przycisk „AUTO” (wy∏àcznik pracy automa-

tycznej)

3. Wy∏àcznik nawiewu na przednià szyb´

4. Prze∏àcznik wlotu powietrza

5. Przycisk  „DUAL”  (wy∏àcznik  trybu  pracy

dwustrefowej)

6. Przycisk  „TEMP”  (regulacji  temperatury)

W trybie regulacji niezale˝nej: g∏ównie dla
strony pasa˝era, cz´Êciowo dla strony kie-
rowcy.

7. Przycisk „MODE” (wyboru trybu nawiewu)

8. Pokr´t∏o regulacji pr´dkoÊci dmuchawy

9. Przycisk „OFF” (wy∏àcznik dmuchawy)

10. Przycisk  „A/C”  (wy∏àcznik  uk∏adu  klimaty-

zacji)

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

209

Klimatyzacja sterowana automatycznie–
–Urzàdzenia sterujàce

óZ kierownicà po lewej stronie

background image

1. Przycisk  „TEMP”  (regulacji  temperatury)

W trybie  regulacji  niezale˝nej:  g∏ównie  dla
strony  pasa˝era,  cz´Êciowo  dla  strony  kie-
rowcy.

2. Przycisk  „DUAL”  (wy∏àcznik  trybu  pracy

dwustrefowej)

3. Wy∏àcznik nawiewu na przednià szyb´

4. Prze∏àcznik wlotu powietrza

5. Przycisk „AUTO” (wy∏àcznik pracy automa-

tycznej)

6. Przycisk  „TEMP”  (regulacji  temperatury)

W trybie  regulacji  niezale˝nej:  g∏ównie  dla
strony  kierowcy,  cz´Êciowo  dla  strony  pa-
sa˝era.

W trybie regulacji wspólnej: dla strony kie-
rowcy.

7. Przycisk „MODE” (wyboru trybu nawiewu)

8. Pokr´t∏o regulacji pr´dkoÊci dmuchawy

9. Przycisk „OFF” (wy∏àcznik dmuchawy)

10. Przycisk  „A/C”  (wy∏àcznik  uk∏adu  klimaty-

zacji)

210

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

óZ kierownicà po prawej stronie

background image

Przycisk „AUTO”

NaciÊni´cie  przycisku  uruchamia  automatycz-
nà  prac´  uk∏adu  klimatyzacji.  Dla  potwierdze-
nia  pracy  w trybie  automatycznej  regulacji
w przycisku zapala si´ dioda kontrolna.

W trybie  automatycznej  regulacji  uk∏ad  klima-
tyzacji 

samoczynnie 

dobiera 

pr´dkoÊç

dmuchawy i kierunki nawiewu powietrza, w za-
le˝noÊci od temperatury w kabinie.

Mo˝na  te˝  dokonywaç  r´cznej  korekcji  usta-
wieƒ odpowiednimi prze∏àcznikami.

Pokr´t∏o regulacji pr´dkoÊci dmuchawy

Obrót  pokr´t∏a  w prawo  zwi´ksza  pr´dkoÊç
dmuchawy,  obrót  w lewo  zmniejsza  pr´dkoÊç
dmuchawy.

W trybie pracy automatycznej nie ma potrzeby
regulowania pr´dkoÊci dmuchawy.

Przycisk „TEMP” (regulacji temperatury)

W celu zwi´kszenia temperatury przycisk nale-
˝y  nacisnàç  po  stronie  „

”,  w celu  obni˝enia

temperatury – po stronie „

”.

Gdy  zostanie  nastawione  maksymalne  ch∏o-
dzenie, na wyÊwietlaczu pojawi si´ „LO”, nato-
miast  gdy  zostanie  nastawione  maksymalne
ogrzewanie, na wyÊwietlaczu pojawi si´ „HI”.

Przycisk „DUAL”

Przycisk ten s∏u˝y do uruchamiania trybu nie-
zale˝nej  regulacji  temperatury  dla  strony  kie-
rowcy i pasa˝era.

NaciÊni´cie przycisku prze∏àcza pomi´dzy re-
gulacjà niezale˝nà i wspólnà.

Regulacja niezale˝na: Mo˝na nastawiç ró˝nà
temperatur´  dla  strony  kierowcy  i pasa˝era.
Po prze∏àczeniu na regulacj´ niezale˝nà zapa-
la si´ dioda kontrolna.

Regulacja wspólna: Po stronie kierowcy i pa-
sa˝era ustawiana jest taka sama temperatura.

Dokonanie  zmiany  nastawionej  wartoÊci
temperatury po stronie pasa˝era powoduje au-
tomatyczne  prze∏àczenie  na  regulacj´  nieza-
le˝nà.

Przycisk „OFF”

NaciÊni´cie  tego  przycisku  wy∏àcza  uk∏ad  kli-
matyzacji.

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

211

background image

Przycisk  „MODE”  (wyboru  trybu  nawiewu
powietrza)

Naciskajàc przycisk „MODE” wybiera si´ wylo-
ty, którymi b´dzie doprowadzane powietrze do
kabiny.

W trybie pracy automatycznej nie ma potrzeby
regulowania trybu nawiewu powietrza.

1. Nawiew  górny– Powietrze  kierowane  jest

g∏ównie  wylotami  umieszczonymi  w desce
rozdzielczej.

2. Nawiew dwupoziomowy– Powietrze kiero-

wane  jest  zarówno  wylotami  przypod∏ogo-
wymi jak i wylotami w desce rozdzielczej.

3. Nawiew przypod∏ogowy– Powietrze kiero-

wane jest g∏ównie wylotami umieszczonymi
przy pod∏odze.

4. Nawiew  przypod∏ogowy  i na  szyb´– Po-

wietrze  kierowane  jest  g∏ównie  wylotami
umieszczonymi przy pod∏odze oraz wylota-
mi na przednià szyb´.

Schemat  przep∏ywu  powietrza  dla  ró˝nych
ustawieƒ  pokazuje  zamieszczony  na  stronie
214 rysunek „–Kierunki nawiewu powietrza”.

Przycisk nawiewu na przednià szyb´

NaciÊni´cie  tego  przycisku  kieruje  nawiew
powietrza  g∏ównie  przez  wyloty  na  przednià
szyb´  i równoczeÊnie  automatycznie  urucha-
miany jest pobór powietrza ÂWIE˚EGO. Przy-
spiesza to odzyskanie widocznoÊci do przodu.

Je˝eli  wczeÊniej  nastawiona  by∏a  RECYRKU-
LACJA powietrza, w celu jej przywrócenia na-
le˝y  jeszcze  raz  nacisnàç  przycisk  trybu
poboru powietrza.

Ponowne  naciÊni´cie  przycisku  przywraca
ostatnio ustawiony tryb nawiewu.

Silnik o zap∏onie iskrowym–

Wraz  z uruchomieniem  nawiewu  na  przednià
szyb´  zostaje  w∏àczony  uk∏ad  klimatyzacji,
wspomagajàc  usuwanie  zaparowania  szyb.
RównoczeÊnie  zapala  si´  dioda  kontrolna
w przycisku  „A/C”,  niezale˝nie  od  tego,  czy
przycisk  by∏  wczeÊniej  wciÊni´ty,  czy  nie.
Funkcja  ta  przyspiesza  przywrócenie  widocz-
noÊci do przodu.

W celu  wy∏àczenia  samej  klimatyzacji  nale˝y
jeszcze raz nacisnàç przycisk „A/C”.

Je˝eli  przycisk  „A/C”  nie  jest  wciÊni´ty,  naci-
Êni´cie  przycisku  wyboru  trybu  nawiewu  po-
wietrza wy∏àcza klimatyzacj´.

Schemat  przep∏ywu  powietrza  dla  ró˝nych
ustawieƒ  pokazuje  zamieszczony  na  stronie
214 rysunek „–Kierunki nawiewu powietrza”.

212

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

background image

Prze∏àcznik wlotu powietrza

NaciÊni´cie  przycisku  zmienia  sposób  dopro-
wadzania powietrza.

1. Recyrkulacja  (dioda  kontrolna  Êwieci

si´)–  Powietrze  krà˝y  w kabinie  w obiegu
zamkni´tym.

2. Powietrze  Êwie˝e  (dioda  kontrolna  nie

Êwieci  si´)– Do  kabiny  doprowadzane  jest
powietrze z zewnàtrz.

W niektórych  sytuacjach  mo˝e  nast´powaç
samoczynne  prze∏àczenie  na  doprowadzanie
powietrza ÂWIE˚EGO, zapobiegajàce zaparo-
waniu przedniej szyby.

Silnik o zap∏onie samoczynnym–

Po uruchomieniu silnika nast´puje samoczyn-
ne  prze∏àczenie  na  doprowadzanie  powietrza
ÂWIE˚EGO,  nawet  gdy  wczeÊniej  ustawiona
by∏a RECYRKULACJA powietrza w kabinie.

W celu  prze∏àczenia  na  RECYRKULACJ¢
powietrza  nale˝y  nacisnàç  prze∏àcznik  wlotu
powietrza.

Przycisk „A/C” (wy∏àcznik klimatyzacji)

NaciÊni´cie  przycisku  w∏àcza  klimatyzacj´.
RównoczeÊnie  zapala  si´  dioda  kontrolna
w przycisku. Ponowne naciÊni´cie wy∏àcza kli-
matyzacj´.

Silnik o zap∏onie samoczynnym–

Je˝eli w momencie uruchamiania silnika tem-
peratura w kabinie samochodu nie przekracza
10°C uk∏ad klimatyzacji nie zacznie pracowaç,
nawet gdy przy ostatnim wy∏àczaniu silnika kli-
matyzacja  nie  zosta∏a  wy∏àczona  przyciskiem
„A/C”.

W celu  w∏àczenia  klimatyzacji  nale˝y  jeszcze
raz nacisnàç przycisk „A/C”.

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

213

background image

–Kierunki nawiewu powietrza

–Wskazówki praktyczne

• W celu sch∏odzenia nagrzanego samochodu,

który  by∏  zaparkowany  w nas∏onecznionym
miejscu,  nale˝y  przez  kilka  minut  jechaç
z otwartymi oknami. W ten sposób usuni´te
zostanie goràce powietrze i uk∏ad klimatyza-
cji szybciej och∏odzi wn´trze.

• Wloty  powietrza  przed  przednià  szybà  nie

mogà byç przes∏oni´te (na przyk∏ad przez li-
Êcie lub Ênieg).

• Przy  du˝ej  wilgotnoÊci  powietrza  nie  nale˝y

uruchamiaç  nawiewu  zimnego  powietrza  na
przednià szyb´. Z powodu ró˝nicy tempera-
tur  powietrza  po  wewn´trznej  i zewn´trznej
stronie szyby mo˝e dojÊç do jej zaparowania.

• Przestrzeƒ  pod  przednimi  siedzeniami  po-

winna  byç  wolna,  umo˝liwiajàc  swobodny
przep∏yw powietrza w kabinie samochodu.

• W zimne dni zaleca si´ na jednà minut´ w∏à-

czyç dmuchaw´ z najwy˝szà pr´dkoÊcià pra-
cy, co u∏atwi oczyszczenie kana∏ów wlotowych
ze  Êniegu  lub  wilgoci.  W ten  sposób  ograni-
czone zostanie zaparowywanie szyb.

• Jadàc  po  zapylonych  drogach  nale˝y  za-

mknàç  wszystkie  okna.  Je˝eli  mimo  za-
mkni´cia  okien  kurz  podnoszony  przez
samochód b´dzie nadal wciàgany do kabiny,
zalecane jest ustawienie trybu poboru powie-
trza  ÂWIE˚EGO  oraz  w∏àczenie  dmuchawy
(ustawienie inne ni˝ „OFF”).

• Jadàc za innym samochodem po pylistej dro-

dze lub w warunkach silnego wiatru i zapyle-
nia,  zalecane  jest  chwilowe  prze∏àczenie
trybu  poboru  powietrza  na  RECYRKULA-
CJ¢,  co  spowoduje  zamkni´cie  wszystkich
zewn´trznych  wlotów  powietrza,  uniemo˝li-
wiajàc  dost´p  do  kabiny  powietrza  i py∏u
z zewnàtrz.

214

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

background image

Ogrzewanie

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

–Praca automatyczna

Wcisnàç przycisk „AUTO”
Temperatura– 
Ustawiç ˝àdanà wartoÊç
Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Klimatyzacja– WY¸ÑCZONA

–Regulacja r´czna

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna wartoÊç
Temperatura– W kierunku wysokiej
Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– PRZYPOD¸OGOWY
Klimatyzacja– WY¸ÑCZONA

• W celu szybkiego ogrzania wn´trza nale˝y na

kilka  minut  w∏àczyç  recyrkulacj´  powietrza.
Aby  uniknàç  zaparowania  szyb,  natychmiast
po  rozgrzaniu  wn´trza  nale˝y  prze∏àczyç  na
doprowadzanie powietrza z zewnàtrz.

• Ogrzewanie z osuszaniem powietrza uzysku-

je si´ w∏àczajàc klimatyzacj´.

• W celu  równoczesnego  ogrzewania  wn´trza

i oczyszczania przedniej szyby nale˝y wybraç
nawiew powietrza przypod∏ogowy i na szyb´.

Klimatyzacja

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

–Praca automatyczna

Wcisnàç przycisk „AUTO”
Temperatura– 
Ustawiç ˝àdanà wartoÊç
Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Klimatyzacja– W¸ÑCZONA

–Regulacja r´czna

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna wartoÊç
Temperatura– W kierunku niskiej
Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– GÓRNY
Klimatyzacja– W¸ÑCZONA

• W celu szybkiego sch∏odzenia wn´trza nale˝y

na kilka minut w∏àczyç recyrkulacj´ powietrza.

Wentylacja

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

–Praca automatyczna

Wcisnàç przycisk „AUTO”
Temperatura– 
W kierunku niskiej
Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Klimatyzacja– WY¸ÑCZONA

–Regulacja r´czna

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna wartoÊç
Temperatura– W kierunku niskiej
Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– GÓRNY
Klimatyzacja– WY¸ÑCZONA

Usuwanie zaparowania lub oblodzenia szyb

–Powierzchnia wewn´trzna przedniej szyby

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

–Praca automatyczna

Wcisnàç przycisk „AUTO”
Temperatura– 
W kierunku  wysokiej  przy

ogrzewaniu  lub  w kierunku
niskiej przy ch∏odzeniu

Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– NA SZYB¢

–Regulacja r´czna

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna wartoÊç
Temperatura– W kierunku  wysokiej  przy

ogrzewaniu  lub  w kierunku
niskiej przy ch∏odzeniu

Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– NA SZYB¢

Po naciÊni´ciu przycisku nawiewu powietrza na
przednià  szyb´  nast´puje  automatyczne  uru-
chomienie poboru powietrza ÂWIE˚EGO. Przy-
spiesza to odzyskanie widocznoÊci do przodu.

Je˝eli  wczeÊniej  nastawiona  by∏a  RECYRKU-
LACJA powietrza, w celu jej przywrócenia na-
le˝y  jeszcze  raz  nacisnàç  przycisk  trybu
poboru powietrza.

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

215

background image

Silnik o zap∏onie iskrowym–

Wraz  z uruchomieniem  nawiewu  na  przednià
szyb´  zostaje  w∏àczony  uk∏ad  klimatyzacji,
wspomagajàc  usuwanie  zaparowania  szyb.
RównoczeÊnie  zapala  si´  dioda  kontrolna
w przycisku  „A/C”,  niezale˝nie  od  tego,  czy
przycisk  by∏  wczeÊniej  wciÊni´ty,  czy  nie.
Funkcja  ta  przyspiesza  przywrócenie  widocz-
noÊci do przodu.

W celu  wy∏àczenia  samej  klimatyzacji  nale˝y
nacisnàç przycisk „A/C”.

Je˝eli  przycisk  „A/C”  nie  jest  wciÊni´ty,  naci-
Êni´cie  przycisku  wyboru  trybu  nawiewu  po-
wietrza wy∏àcza klimatyzacj´.

• Przy  du˝ej  wilgotnoÊci  powietrza  nie  nale˝y

uruchamiaç  nawiewu  zimnego  powietrza  na
przednià szyb´. Z powodu ró˝nicy tempera-
tur  powietrza  po  wewn´trznej  i zewn´trznej
stronie szyby mo˝e dojÊç do jeszcze silniej-
szego jej zaparowania.

–Powierzchnia zewn´trzna przedniej szyby

Najlepszà  skutecznoÊç  uzyskuje  si´  przy  na-
st´pujàcych nastawach:

–Praca automatyczna

Wcisnàç przycisk „AUTO”
Temperatura– 
W kierunku wysokiej
Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– NA SZYB¢

–Regulacja r´czna

Pr´dkoÊç dmuchawy– Dowolna wartoÊç
Temperatura– W kierunku wysokiej
Pobór powietrza– Z ZEWNÑTRZ (powietrze

Êwie˝e)

Kierunek nawiewu– NA SZYB¢

Po  naciÊni´ciu  przycisku  nawiewu  powietrza
na  przednià  szyb´  nast´puje  automatyczne
uruchomienie  poboru  powietrza  ÂWIE˚EGO.
Przyspiesza  to  odzyskanie  widocznoÊci  do
przodu.

Je˝eli  wczeÊniej  nastawiona  by∏a  RECYRKU-
LACJA powietrza, w celu jej przywrócenia na-
le˝y  jeszcze  raz  nacisnàç  przycisk  trybu
poboru powietrza.

Silnik o zap∏onie iskrowym–

Wraz  z uruchomieniem  nawiewu  na  przednià
szyb´  zostaje  w∏àczony  uk∏ad  klimatyzacji,
wspomagajàc  usuwanie  zaparowania  szyb.
RównoczeÊnie  zapala  si´  dioda  kontrolna
w przycisku  „A/C”,  niezale˝nie  od  tego,  czy
przycisk  by∏  wczeÊniej  wciÊni´ty,  czy  nie.
Funkcja  ta  przyspiesza  przywrócenie  widocz-
noÊci do przodu.

W celu  wy∏àczenia  samej  klimatyzacji  nale˝y
nacisnàç przycisk „A/C”.

Je˝eli  przycisk  „A/C”  nie  jest  wciÊni´ty,  naci-
Êni´cie  przycisku  wyboru  trybu  nawiewu  po-
wietrza wy∏àcza klimatyzacj´.

• W celu równoczesnego ogrzewania wn´trza

i oczyszczania  przedniej  szyby  nale˝y  wy-
braç  nawiew  powietrza  przypod∏ogowy  i na
szyb´.

216

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

background image

Wyloty powietrza w desce
rozdzielczej

Wylot boczny

Wylot Êrodkowy

Je˝eli nawiew powietrza nie jest wystarczajàco
skuteczny,  nale˝y  sprawdziç  wyloty  powietrza
w desce  rozdzielczej.  Rysunek  pokazuje  spo-
sób otwierania i zamykania wylotów powietrza.

Dodatkowa nagrzewnica
(spalinowa)

Dodatkowa nagrzewnica przeznaczona jest
do  podtrzymywania  podwy˝szonej  tempe-
ratury w kabinie samochodu w zimne dni.

W celu w∏àczenia nagrzewnicy nale˝y naci-
snàç jej w∏àcznik.

RównoczeÊnie musi pracowaç silnik samochodu.

Podczas  pracy  urzàdzenia  Êwieci  si´  lampka
kontrolna.

Rozruch  nagrzewnicy  nast´puje  po  oko∏o
70  sekundach  od  naciÊni´cia  przycisku,  a jej
pe∏ne rozgrzanie po dalszych 70 sekundach.

Po  osiàgni´ciu  odpowiedniej  temperatury
przez p∏yn ch∏odzàcy silnik uk∏ad automatycz-
nie reguluje poziom ogrzewania.

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

217

background image

Przy  w∏àczaniu  i wy∏àczaniu  nagrzewnicy  ze
znajdujàcego  si´  pod  pod∏ogà  samochodu
uk∏adu  wydechowego  mo˝e  wydzielaç  si´
pewna iloÊç bia∏ego dymu o specyficznej woni.
Przy  szczególnie  niskich  temperaturach  oto-
czenia  z uk∏adu  wydechowego  nagrzewnicy
mo˝e wydobywaç si´ para. Jest to objaw pra-
wid∏owy.

Wy∏àczenia  nagrzewnicy  mo˝na  dokonaç
jednym z dwóch sposobów:

• Ponownie naciskajàc jej wy∏àcznik.

• Wy∏àczajàc silnik.

Po  wy∏àczeniu  nagrzewnicy  z komory  silnika
przez  2  minuty  mo˝e  dobiegaç  nietypowy
dêwi´k.  Jest  to  odg∏os  pracy  elektrycznych
wentylatorów, które ch∏odzà elementy zespo∏u
nagrzewnicy i nie jest to objaw usterki.

Po up∏ywie oko∏o 2 minut wentylatory ch∏odzà-
ce  przerywajà  prac´  i nagrzewnica  zostaje
ostatecznie wy∏àczona.

Nie  jest  zalecane  ponowne  uruchomienie  na-
grzewnicy przed up∏ywem 10 minut od jej wy-
∏àczenia.  W przeciwnym  wypadku  przy  jej
rozruchu mo˝e wystàpiç ha∏as.

UWAGA

• Nie  stosowaç  nieprawid∏owego  paliwa,

poniewa˝  mo˝e  to  powodowaç  ha∏as
rozruchowy  nagrzewnicy,  korozj´  oraz
zmniejszenie  jej  trwa∏oÊci.  (Szczegó∏o-
we  informacje  podane  sà  pod  has∏em
„Paliwo” na stronie 245 w rozdziale 2.)

• Nie  nale˝y  powtarzaç  w∏àczania  i wy∏à-

czania dodatkowej nagrzewnicy w okre-
sie  krótszym  ni˝  5  minut,  poniewa˝
mo˝e  to  zmniejszyç  trwa∏oÊç  jej  ele-
mentów.  Je˝eli  silnik  samochodu  b´-
dzie  cz´sto  uruchamiany  i wy∏àczany
(np. gdy samochód s∏u˝y do celów do-
stawczych),  nale˝y  wy∏àczyç  nagrzew-
nic´.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  nale˝y  dotykaç  nagrzewnicy  spali-

nowej ani jej uk∏adu wydechowego, po-
niewa˝  elementy  te  mogà  byç  bardzo
goràce i spowodowaç oparzenia.

• ¸atwopalne  materia∏y,  jak  np.  paliwo,

nale˝y  trzymaç  z dala  od  nagrzewnicy
i jej uk∏adu wydechowego z powodu ry-
zyka po˝aru.

218

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

background image

Dodatkowa nagrzewnica
(gazowa)

Z kierownicà po lewej stronie

Z kierownicà po prawej stronie

Dodatkowa nagrzewnica przeznaczona jest
do  podtrzymywania  podwy˝szonej  tempe-
ratury w kabinie samochodu w zimne dni.

RównoczeÊnie musi pracowaç silnik samochodu.

W celu  w∏àczenia  nagrzewnicy  nale˝y  naci-
snàç  jej  wy∏àcznik  przy  odpowiednich  usta-
wieniach uk∏adu klimatyzacji. Podczas pracy
urzàdzenia Êwieci si´ lampka kontrolna.

• Nie  wolno  dokonywaç  przeróbek  ani

otwieraç  dodatkowej  nagrzewnicy  bez
konsultacji  z Autoryzowanà  Stacjà  Ob-
s∏ugi Toyoty lub z innym specjalistycz-
nym warsztatem. Mo˝e to spowodowaç
po˝ar  lub  uszkodzenie  zespo∏u  na-
grzewnicy.

• Przed tankowaniem pojazdu nale˝y wy-

∏àczyç nagrzewnic´.

• Nale˝y uwa˝aç, aby nie rozlaç wody lub

innego p∏ynu bezpoÊrednio na nagrzew-
nic´  lub  jej  pomp´  paliwowà.  Mo˝e  to
spowodowaç uszkodzenie nagrzewnicy.

• W kanale wlotowym ani w uk∏adzie wy-

dechowym nagrzewnicy nie mo˝e zale-
gaç woda, Ênieg, lód, b∏oto itp. Zatkanie
tych  przewodów  mo˝e  spowodowaç
uszkodzenie nagrzewnicy.

• W razie  zauwa˝enia  jakichkolwiek  nie-

prawid∏owoÊci,  np.  wycieku  paliwa  czy
dymienia,  a tak˝e  w razie  stwierdzenia
os∏abienia efektywnoÊci pracy nagrzew-
nicy,  nale˝y  zleciç  sprawdzenie  samo-
chodu  Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi
Toyoty  lub  innemu  specjalistycznemu
warsztatowi.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

219

background image

Warunki pracy

Klimatyzacja wy∏àczona:

Temperatura

od 8°C do –30°C

zewn´trzna

Klimatyzacja w∏àczona: 
od 0°C do –30°C

Temperatura

Silnik zimny (temperatura

silnika

p∏ynu ch∏odzàcego poni˝ej
70°C)

Ustawienia uk∏adu klimatyzacji

Wlot powietrza

Z ZEWNÑTRZ

Pr´dkoÊç
dmuchawy

Dowolna oprócz „OFF”

Temperatura

Maksymalne ogrzewanie

Gdy wy˝ej wymienione warunki nie b´dà spe∏-
nione, dodatkowa nagrzewnica zostanie wy∏à-
czona automatycznie.

W celu  wy∏àczenia  nagrzewnicy  nale˝y  po-
nownie nacisnàç jej wy∏àcznik.

Gdy  klimatyzacja  jest  wy∏àczona,  od  przodu
pojazdu mo˝e dobiegaç syczàcy dêwi´k. Jest
to odg∏os rozpr´˝ajàcego si´ gazu w uk∏adzie
klimatyzacji. Nie jest to objaw usterki.

UWAGA

Nie  wolno  dokonywaç  przeróbek  ani
otwieraç  dodatkowej  nagrzewnicy  bez
konsultacji z Autoryzowanà Stacjà Obs∏u-
gi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem.  Mo˝e  to  spowodowaç  po˝ar
lub uszkodzenie zespo∏u nagrzewnicy.

220

OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA

background image

Rozdzia∏ 1–9

OBS¸UGA URZÑDZE¡ I MECHANIZMÓW

Pozosta∏e elementy wyposa˝enia

• WyÊwietlacz wielofunkcyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
• Zegar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
• WyÊwietlacz temperatury zewn´trznej  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
• Zapalniczka i popielniczki  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
• Gniazdo elektryczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
• Schowek podr´czny  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
• Dodatkowe schowki  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
• Schowek w tylnej konsoli  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
• Uchwyty na kubki  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
• Wieszak na torby  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
• Zaczepy do stabilizacji baga˝u  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
• Tylna zas∏ona przeciws∏oneczna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
• Zas∏ona baga˝nika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
• Siatka odgradzajàca  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
• Dywaniki pod∏ogowe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

221

background image

1. Przycisk „DISPLAY”

2. Przycisk „AV.FUEL/GUIDANCE”

3. Przycisk „FUEL/MENU”

4. Pokr´t∏o „ENT”

5. Przycisk „AV.SPD/BACK”

6. Przycisk „DISTANCE/REROUTE”

7. Przycisk „RANGE”

8. Przycisk „DISP.”

222

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

WyÊwietlacz wielofunkcyjny–

background image

Na wyÊwietlaczu pokazywane sà nast´pujà-
ce informacje:

• Zasi´g jazdy

• Odleg∏oÊç  przejechana  od  uruchomienia

silnika

• Ârednia pr´dkoÊç jazdy

• Ârednie zu˝ycie paliwa od ostatniego tan-

kowania

• Chwilowe zu˝ycie paliwa

Wy∏àcznik  zap∏onu  musi  byç  w po∏o˝eniu
„ACC” lub „ON”.

Ka˝de  naciÊni´cie  przycisku  „DISP.”  na  kie-
rownicy  prze∏àcza  pomi´dzy  powy˝szymi
informacjami.

WyÊwietlane  wartoÊci  odzwierciedlajà  ogólne
warunki  jazdy.  Ich  dok∏adnoÊç  uzale˝niona
jest od stylu jazdy i warunków drogowych.

Po  obróceniu  wy∏àcznika  zap∏onu  do  po∏o˝e-
nia „ACC” lub „ON” wyÊwietlone zostajà infor-
macje,  które  by∏y  pokazywane  w momencie
ostatniego wy∏àczenia zap∏onu.

Po od∏àczeniu, a nast´pnie ponownym pod∏à-
czeniu  zasilania  elektrycznego  wyÊwietlacza
wielofunkcyjnego  Êrednie  zu˝ycie  paliwa  od
ostatniego  tankowania  pokazywane  b´dzie
z prawej strony, a zasi´g jazdy z lewej strony
ekranu.

W∏àczenie podÊwietlenia wskaêników na tabli-
cy  przyrzàdów  powoduje  przyciemnienie  wy-
Êwietlacza.

W celu  wy∏àczenia  wyÊwietlacza  nale˝y  przy-
trzymaç wciÊni´te pokr´t∏o „ENT”, a˝ rozlegnie
si´ krótki sygna∏ akustyczny.

–Ustawienia ekranów informacyj-
nych

Ekran wyÊwietlacza podzielony jest na dwie
cz´Êci.

Czarnym paskiem zaznaczona jest aktywna
cz´Êç ekranu.

OSTRZE˚ENIE

Nie nale˝y prze∏àczaç wyÊwietlacza pod-
czas  jazdy.  Zmiany  ustawieƒ  nale˝y  do-
konywaç tylko na postoju.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

223

Ekran aktywny

background image

PRZE¸ÑCZANIE EKRANÓW AKTYWNYCH

W celu zmiany ekranu aktywnego nale˝y krót-
ko nacisnàç przycisk „DISPLAY”.

ZAMIANA POZYCJI EKRANÓW

W celu  zamiany  ekranów  miejscami  nale˝y
przytrzymaç  naciÊni´ty  przycisk  „DISPLAY”,
a˝ rozlegnie si´ krótki sygna∏ akustyczny.

224

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

–Wybór jednostek miary

Dost´pne  rodzaje  jednostek  miary  przed-
stawia tabela.

Funkcje

Jednostki

Zasi´g jazdy

km, mile

Przejechana
odleg∏oÊç

km, mile

Ârednia pr´dkoÊç
jazdy

km/h, mph

Ârednie zu˝ycie
paliwa od ostatniego

L/100km, km/L, mpg

tankowania

Chwilowe zu˝ycie
paliwa

L/100km, km/L, mpg

W celu  zmiany  jednostek  miary  nale˝y  wyko-
naç nast´pujàce czynnoÊci:

1. Krótko nacisnàç pokr´t∏o „ENT” w celu prze-

∏àczenia na tryb wyboru jednostek.

Pokazywana  na  ekranie  jednostka  miary
b∏yska.

2. Obrotem pokr´t∏a wybraç jednostk´.

Przy obracaniu pokr´t∏a jednostki zmieniajà
si´ w sposób cykliczny.

RównoczeÊnie zmienia si´ jednostka miary
na sàsiednim ekranie.

3. Po  wybraniu  jednostki  krótko  nacisnàç  po-

kr´t∏o  „ENT”  lub  inny  przycisk  w celu  za-
twierdzenia wyboru.

Jednostka miary przestaje b∏yskaç i nast´-
puje powrót do normalnych wskazaƒ.

Je˝eli przez 6 sekund nie zostanie naciÊni´te
˝adne pokr´t∏o ani przycisk, wyÊwietlacz sa-
moczynnie powróci do normalnych wskazaƒ.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

225

background image

–Zasi´g jazdy

NaciÊni´cie  przycisku  „RANGE”  powoduje
wyÊwietlenie na ekranie aktywnym zasi´gu
jazdy.

Pokazywany  mo˝liwy  do  przejechania  dy-
stans  obliczany  jest  na  podstawie  iloÊci
paliwa,  jaka  pozostaje  w zbiorniku  oraz
dotychczasowego  jednostkowego  zu˝ycia
paliwa.

Zasi´g jazdy oznacza szacunkowà odleg∏oÊç,
jakà  mo˝e  pokonaç  samochód,  zanim  wska-
zówka wskaênika poziomu paliwa znajdzie si´
na „R”. W ogólnym przypadku jest on ró˝ny od
wartoÊci rzeczywistej.

Wskazania aktualizowane sà po przejechaniu
odcinka  odpowiadajàcego  zu˝yciu  paliwa  na
dystansie 1 km lub 1 mili.

Po zatankowaniu paliwa wartoÊci zostajà auto-
matycznie przeliczone na nowo.

Zasi´g  jazdy  uzale˝niony  jest  od  stylu  jazdy
i warunków drogowych. Im ni˝sze jednostkowe
zu˝ycie paliwa, tym zasi´g jazdy jest wi´kszy.
I na odwrót: wi´ksze jednostkowe zu˝ycie pa-
liwa oznacza krótszy zasi´g jazdy.

Gdy zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza rezer-
wy paliwa nale˝y uzupe∏niç paliwo, nawet gdy
wyÊwietlacz pokazuje, ˝e mo˝na jechaç dalej.

–Odleg∏oÊç przejechana
od uruchomienia silnika

NaciÊni´cie  i puszczenie  przycisku  „DI-
STANCE/REROUTE” powoduje wyÊwietlenie
na ekranie aktywnym odleg∏oÊci, jakà samo-
chód przejecha∏ od uruchomienia silnika.

Odleg∏oÊç  przejechana  od  uruchomienia
silnika  obliczana  jest  na  podstawie  historii
pr´dkoÊci jazdy.

Wskazania aktualizowane sà po przejechaniu
odcinka  odpowiadajàcego  zu˝yciu  paliwa  na
dystansie 1 km lub 1 mili.

W celu  rozpocz´cia  obliczeƒ  od  nowa  nale˝y
podczas wyÊwietlania tej funkcji na ekranie ak-
tywnym  przytrzymaç  wciÊni´ty  przycisk  „DI-
STANCE/REROUTE” lub „DISP.”, a˝ rozlegnie
si´ krótki sygna∏ akustyczny.

226

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

–Ârednia pr´dkoÊç jazdy

NaciÊni´cie 

i

puszczenie 

przycisku

„AV.SPD/BACK” powoduje wyÊwietlenie na
ekranie aktywnym Êredniej pr´dkoÊci jazdy.

Ârednia  pr´dkoÊç  jazdy  obliczana  jest  na
podstawie sumarycznego dystansu, jaki po-
kona∏ samochód i sumarycznego czasu jaz-
dy z pracujàcym silnikiem.

WartoÊç jest aktualizowana co 10 sekund.

W celu  rozpocz´cia  obliczeƒ  od  nowa  nale˝y
podczas  wyÊwietlania  tej  funkcji  na  ekranie 
aktywnym  przytrzymaç  wciÊni´ty  przycisk
„AV.SPD/BACK”  lub  „DISP.”,  a˝  rozlegnie  si´
krótki sygna∏ akustyczny.

–Ârednie zu˝ycie paliwa
od ostatniego tankowania

NaciÊni´cie  przycisku  „AV.FUEL/GUIDAN-
CE”  powoduje  wyÊwietlenie  na  ekranie  ak-
tywnym  wartoÊci  Êredniego  zu˝ycia  paliwa
od ostatniego tankowania.

Ârednie  zu˝ycie  paliwa  obliczane  jest  na
podstawie sumarycznego dystansu, jaki po-
kona∏ samochód od ostatniego tankowania
i ca∏kowitej  iloÊci  paliwa  zu˝ytej  w czasie
pracy silnika.

WartoÊç jest aktualizowana co 10 sekund.

Po ka˝dym uzupe∏nieniu paliwa obliczanie roz-
poczyna si´ od nowa.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

227

background image

–Chwilowe zu˝ycie paliwa

NaciÊni´cie przycisku „FUEL/MENU” powo-
duje  wyÊwietlenie  na  ekranie  aktywnym
chwilowego zu˝ycia paliwa.

WyÊwietlana  wartoÊç  chwilowego  zu˝ycia
paliwa  obliczana  jest  na  podstawie  przeje-
chanego  dystansu  oraz  zu˝ycia  paliwa
w tym okresie.

WartoÊç jest aktualizowana co 2 sekundy.

W nast´pujàcych sytuacjach pokazywana war-
toÊç mo˝e nie byç dok∏adna:

• Gdy  samochód  stoi  z pracujàcym  silnikiem,

pokazywane jest bardzo wysokie zu˝ycie pa-
liwa.

• Podczas zjazdu z d∏ugiego wzniesienia z wy-

korzystaniem  hamowania  silnikiem  pokazy-
wane jest bardzo niskie zu˝ycie paliwa.

Po ka˝dym w∏àczeniu zap∏onu obliczanie roz-
poczyna si´ od nowa.

Zegar

Z automatycznà skrzynià biegów

Z mechanicznà skrzynià biegów

Cyfrowy zegar pokazuje czas.

Wy∏àcznik  zap∏onu  musi  byç  w po∏o˝eniu
„ON”.

NaciÊni´cie  przycisku  kasowania  powoduje
b∏yskanie wskazania godzin.

Kolejnymi  naciÊni´ciami  przycisku  mo˝na  te-
raz ustawiç w∏aÊciwà wartoÊç.

Po  co  najmniej  5  sekundach  przerwy  w naci-
skaniu  przycisku  zaczyna  b∏yskaç  wskazanie
minut. Mo˝na teraz ustawiç w∏aÊciwà wartoÊç.

Przycisk nale˝y naciskaç a˝ do momentu, gdy
w∏aÊciwe minuty zostanà ustawione.

228

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

Po co najmniej 10 sekundach przerwy w naci-
skaniu przycisku nast´puje powrót do normal-
nego wyÊwietlania czasu.

Od∏àczenie zasilania elektrycznego zegara po-
woduje  automatyczne  ustawienie  godziny  na
12:00 (dwunastà).

WyÊwietlacz temperatury
zewn´trznej

WyÊwietlacz temperatury zewn´trznej poka-
zuje  temperatur´  na  zewnàtrz  samochodu
w stopniach Celsjusza.

Wy∏àcznik  zap∏onu  musi  byç  w po∏o˝eniu
„ON”.

Zakres pokazywanych temperatur: od –30°C do
50°C.

W przypadku nieprawid∏owego stanu po∏àczeƒ
czujnika temperatury zewn´trznej, na wyÊwie-
tlaczu pojawi si´ „– –”. W takiej sytuacji nale˝y
skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà  Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem.

Gdy  temperatura  na  zewnàtrz  pojazdu  spad-
nie poni˝ej 3°C, wskazanie b∏yska przez 5 se-
kund,  ostrzegajàc  o niskiej  temperaturze.
Jednak  gdy  w momencie  w∏àczenia  zap∏onu
temperatura  otoczenia  nie  przekracza∏a  3°C,
wskazanie nie b´dzie b∏yskaç.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

229

background image

Zapalniczka i popielniczki

Zapalniczka i przednia popielniczka

Tylna popielniczka

ZAPALNICZKA

W celu  w∏àczenia  zapalniczki  nale˝y  jà  wci-
snàç. Po osiàgni´ciu odpowiedniej tempera-
tury zapalniczka automatycznie wyskoczy do
po∏o˝enia wyjÊciowego, gotowa do u˝ytku.

Je˝eli silnik nie pracuje, wy∏àcznik zap∏onu po-
winien byç w po∏o˝eniu „ACC”.

Nie  nale˝y  przytrzymywaç  wciÊni´tej  zapal-
niczki.

W przypadku wymiany nale˝y u˝yç oryginalnej
zapalniczki Toyoty lub jej zamiennika.

POPIELNICZKI

Przednia– W celu u˝ycia popielniczki nale˝y
nacisnàç jej wieko.

Niedopa∏ek papierosa nale˝y dok∏adnie zgasiç
w popielniczce, aby inne niedopa∏ki nie zapali-
∏y si´ od niego. Po u˝yciu popielniczk´ nale˝y
wsunàç z powrotem.

W celu  wyj´cia  popielniczki  nale˝y  jà  wycià-
gnàç.

Tylna– W celu u˝ycia popielniczki nale˝y jà
wyciàgnàç.

Niedopa∏ek papierosa nale˝y dok∏adnie zgasiç
w popielniczce, aby inne niedopa∏ki nie zapali-
∏y si´ od niego. Po u˝yciu popielniczk´ nale˝y
dok∏adnie zamknàç.

W celu  wyj´cia  popielniczki  nale˝y  jà  otwo-
rzyç, nacisnàç w dó∏ zapadk´ i wyciàgnàç.

OSTRZE˚ENIE

W celu  ograniczenia  ryzyka  odniesienia
obra˝eƒ w razie wypadku lub gwa∏towne-
go  hamowania,  po  u˝yciu  popielniczk´
nale˝y dok∏adnie zamknàç.

230

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

Gniazdo elektryczne

Gniazdo  elektryczne  przeznaczone  jest  do
zasilania akcesoriów samochodowych.

Gniazdo jest pod napi´ciem, gdy wy∏àcznik za-
p∏onu  znajduje  si´  w po∏o˝eniu  „ACC”  lub
„ON”.

Schowek podr´czny

Korzystanie  ze  schowka  w desce  rozdziel-
czej:

Otwieranie: Pociàgnàç za uchwyt.

Gdy  w∏àczone  jest  podÊwietlenie  wskaêników
na  desce  rozdzielczej,  po  otwarciu  schowka
w∏àcza si´ jego oÊwietlenie.

Zablokowanie  zamka:  W∏o˝yç  g∏ówny  kluczyk
i przekr´ciç zgodnie z ruchem wskazówek ze-
gara.

OSTRZE˚ENIE

Podczas jazdy schowek powinien byç za-
mkni´ty, gdy˝ w razie wypadku lub gwa∏-
townego  hamowania  otwarta  pokrywa
zwi´ksza ryzyko odniesienia obra˝eƒ.

UWAGA

• Do  gniazda  mo˝na  pod∏àczaç  urzàdze-

nia dostosowane do napi´cia 12V i o po-
borze mocy nie przekraczajàcym 120W.

• Przy wy∏àczonym silniku nie nale˝y u˝y-

waç gniazda elektrycznego d∏u˝ej ni˝ jest
to konieczne, poniewa˝ mo˝e to spowo-
dowaç roz∏adowanie akumulatora.

• Gdy  gniazdo  nie  jest  u˝ywane,  powinno

byç  zakryte.  W∏o˝enie  do  gniazdka  ja-
kichkolwiek  przedmiotów  poza  odpo-
wiednio dopasowanà wtyczkà lub zalanie
go p∏ynem mo˝e spowodowaç awari´ in-
stalacji elektrycznej lub zwarcia.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

231

background image

Dodatkowe schowki

Typ A (w desce rozdzielczej)

Typ B (w tylnej konsoli)

Typ C (w bocznej Êcianie przestrzeni baga-
˝owej wersji liftback)

Typ C (w bocznej Êcianie przestrzeni baga-
˝owej wersji kombi)

Typ D (w pod∏odze baga˝nika wersji sedan)

Typ  E (w pod∏odze  przestrzeni  baga˝owej
wersji kombi)

232

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

Typ  F (w pod∏odze  przestrzeni  baga˝owej
wersji kombi)

Sposób 

dost´pu 

do 

poszczególnych

schowków:

Typ A:

Nacisnàç przycisk zamka.

Typ B:

Nacisnàç pokryw´.

Typ C:

Obróciç ga∏k´ i zdjàç pokryw´.

Typ E:

Wyjàç p∏yt´ pod∏ogi.

Dost´p  do  schowka  typu  F mo˝na  uzyskaç
podnoszàc jeden z segmentów p∏yty pod∏ogi.

W celu podtrzymania segmentu pod∏ogi w po-
∏o˝eniu  podniesionym  nale˝y  zaczepiç  ucho
linki na wieszaku.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

233

background image

Po  roz∏o˝eniu  p∏yty  pod∏ogi  nale˝y  linki  pod-
trzymujàce u∏o˝yç w pierwotnym po∏o˝eniu.

Schowek w tylnej konsoli

SCHOWEK W KONSOLI

W celu uzyskania dost´pu do schowka w tyl-
nej konsoli nale˝y naciskajàc do góry dêwi-
gni´ zaczepu podnieÊç pokryw´ konsoli.

OSTRZE˚ENIE

Podczas jazdy schowki powinny byç za-
mkni´te,  co  zmniejszy  ryzyko  odniesie-
nia  dodatkowych  obra˝eƒ  w

razie

wypadku lub gwa∏townego hamowania.

234

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

GÓRNY POJEMNIK (niektóre modele)

W celu  uzyskania  dost´pu  do  górnego  po-
jemnika  nale˝y  podnieÊç  pokryw´  konsoli
bez naciskania dêwigni.

Uchwyty na kubki

Przedni (typ A)

Przedni (typ B)

Przedni (typ C)

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

235

background image

Tylny

Uchwyty  na  kubki  s∏u˝à  do  bezpiecznego
przytrzymywania  kubków  lub  puszek  z na-
pojami.

W celu u˝ycia uchwyty:

Przedni (typu A)– Nacisnàç uchwyt.

Przedni (typu B)– Nacisnàç wieko uchwytu.

Przedni (typu C)– Odchyliç pokryw´ schowka
w konsoli i podnieÊç uchwyt kubków.

Tylny– OpuÊciç pod∏okietnik i otworzyç wieko.

Wieszak na torby

Wieszak ten s∏u˝y do zawieszenia np. toreb
z zakupami.

UWAGA

Wieszaka  nie  nale˝y  nadmiernie  obcià-
˝aç, poniewa˝ spowoduje to jego uszko-
dzenie.

OSTRZE˚ENIE

• W uchwytach  nie  nale˝y  umieszczaç

˝adnych innych przedmiotów poza kub-
kami  lub  puszkami  z napojami,  ponie-
wa˝  w razie  gwa∏townego  hamowania
lub  zderzenia  przedmioty  takie  mogà
zostaç  wyrzucone  z uchwytu,  stano-
wiàc  dodatkowe  zagro˝enie  dla  jadà-
cych.

• W celu  wyeliminowania  ryzyka  odnie-

sienia  dodatkowych  obra˝eƒ  w razie
gwa∏townego  hamowania  lub  zderze-
nia,  nie  u˝ywany  uchwyt  powinien  byç
schowany.

• Tylny uchwyt– Nie podnosiç pod∏okiet-

nika, gdy uchwyt jest wykorzystywany.

236

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

Zaczepy do stabilizacji baga˝u

Sedan i liftback

Kombi

Do zabezpieczenia baga˝u przed przesuwa-
niem  si´  mo˝na  wykorzystaç  pokazane  na
rysunku zaczepy stabilizacyjne.

Uwagi odnoÊnie uk∏adania baga˝u podane sà
pod  has∏em  „Zalecenia  dotyczàce  za∏adunku
baga˝u” na stronie 263 w rozdziale 2.

Tylna zas∏ona przeciws∏oneczna

Sedan

Liftback

W celu  rozciàgni´cia  tylnej  zas∏ony  prze-
ciws∏onecznej nale˝y pociàgnàç za uchwyt
i zaczepiç haczyk w gnieêdzie. W celu zwi-
ni´cia  zas∏ony  nale˝y  lekko  pociàgnàç  za
uchwyt, uwalniajàc zaczep, a nast´pnie po-
woli opuÊciç zas∏on´.

UWAGA

W celu  unikni´cia  uszkodzenia  zas∏ony
przeciws∏onecznej  nale˝y  przestrzegaç
nast´pujàcych zaleceƒ:

• Nie k∏aÊç ˝adnych przedmiotów w miej-

scu,  w którym  utrudnia∏yby  podnosze-
nie lub opuszczanie zas∏ony.

• Nie  k∏aÊç  ˝adnych  przedmiotów  na  za-

s∏onie.

OSTRZE˚ENIE

Nie u˝ywane zaczepy stabilizacyjne nale-
˝y  ze  wzgl´dów  bezpieczeƒstwa  scho-
waç pod wyk∏adzinà pod∏ogi.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

237

background image

Zas∏ona baga˝nika (liftback)

Przy  otwieraniu  drzwi  baga˝nika  zas∏ona
unosi si´, u∏atwiajàc dost´p do przestrzeni
baga˝owej.

W celu  wyj´cia  zas∏ony  baga˝nika  nale˝y
uwolniç  podtrzymujàce  jà  linki  z zaczepów
i wyciàgnàç zas∏on´ z uchwytów.

Zas∏ona baga˝nika (kombi)

U˚YWANIE ROLETY

W celu zas∏oni´cia wn´trza baga˝nika nale-
˝y  rozciàgnàç  rolet´  i zaczepiç  jej  koƒce
w uchwytach.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  nale˝y  umieszczaç  ˝adnych  przed-

miotów  na  zas∏onie  baga˝nika.  Takie
przedmioty stanowià zagro˝enie dla pa-
sa˝erów  w przypadku  nag∏ego  hamo-
wania lub wypadku.

• Nale˝y upewniç si´, czy zas∏ona baga˝-

nika  jest  prawid∏owo  zamocowana,  co
ograniczy  ryzyko  odniesienia  dodatko-
wych obra˝eƒ w razie wypadku lub na-
g∏ego hamowania.

238

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

ZDEJMOWANIE ZAS¸ONY BAGA˚NIKA

W celu  wyj´cia  zas∏ony  baga˝nika  nale˝y
zwolniç blokad´ (1) i wyjàç zwini´tà rolet´ (2).

PRZECHOWYWANIE ZAS¸ONY BAGA˚NIKA

Zwini´tà  zas∏on´  baga˝nika  mo˝na  scho-
waç pod pod∏ogà przestrzeni baga˝owej.

W ten sposób nie b´dzie ona stanowiç dodat-
kowego  zagro˝enia  dla  pasa˝erów  w razie
gwa∏townego hamowania lub zderzenia.

1. PodnieÊç p∏yt´ pod∏ogi przestrzeni baga˝owej.

2. UmieÊciç  zas∏on´  w mocowaniach,  jak  po-

kazano na rysunku.

OSTRZE˚ENIE

Zdemontowana  zas∏ona  baga˝nika  po-
winna  byç  przewo˝ona  w bezpieczny
sposób.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

239

background image

Siatka odgradzajàca (kombi)

Przestrzeƒ  baga˝owà  mo˝na  odgrodziç
przez rozciàgni´cie siatki odgradzajàcej.

1. Odchyliç  do  góry  zaÊlepki  gniazd  zacze-

powych.

2. Pociàgajàc  za  taÊm´,  wyciàgnàç  siatk´

z korpusu zas∏ony baga˝nika.

240

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

3. Wsunàç jeden koniec poprzeczki stela˝a

siatki  w gniazdo  zaczepowe.  Nast´pnie
w∏o˝yç  jej  drugi  koniec  w gniazdo  po
przeciwnej  stronie.  Nacisnàç  siatk´
w kierunku  przodu  samochodu,  aby  ste-
la˝ zosta∏ prawid∏owo umocowany.

Dywaniki pod∏ogowe

Dywaniki  powinny  byç  w∏aÊciwie  dopaso-
wane.

Gdy  w dywaniku  i wyk∏adzinie  pod∏ogowej
w samochodzie sà po dwa otwory, to dywanik
mo˝e byç mocowany do pod∏ogi zatrzaskami.
Zatrzaski nale˝y umocowaç w otworach w wy-
k∏adzinie dywanowej.

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

241

background image

OSTRZE˚ENIE

Dywaniki  nale˝y  odpowiednio  u∏o˝yç  na
wyk∏adzinie  pod∏ogowej.  Przesuwanie
si´ dywanika i zaczepianie o peda∏ mo˝e
doprowadziç do wypadku drogowego.

242

POZOSTA¸E ELEMENTY WYPOSA˚ENIA

background image

Rozdzia∏ 2

PODSTAWOWE INFORMACJE
O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

• Docieranie samochodu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
• Paliwo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
• Automatyczne odcinanie dop∏ywu paliwa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
• Podró˝e zagraniczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
• Trójfunkcyjne katalizatory spalin  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
• Katalizatory spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
• Katalizator spalin i katalizator spalin DPNR  . . . . . . . . . . . . . . . . .252
• Zalecenia dotyczàce uk∏adu wydechowego  . . . . . . . . . . . . . . . . .253
• Zu˝ycie oleju silnikowego  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
• Âwiece zap∏onowe z potrójnà irydowà elektrodà masy  . . . . . . . . .254
• Âwiece zap∏onowe z elektrodà irydowà  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
• Uk∏ad hamulcowy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
• Elektryczne wspomaganie kierownicy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
• Sygnalizatory zu˝ycia klocków hamulcowych  . . . . . . . . . . . . . . . .262
• Zalecenia dotyczàce za∏adunku baga˝u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
• Zalecenia dotyczàce baga˝nika dachowego  . . . . . . . . . . . . . . . .263
• Identyfikacja samochodu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
• Zawieszenie i podwozie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

243

background image

Docieranie samochodu

W tym  okresie  nale˝y  jeêdziç  spokojnie
i unikaç du˝ych pr´dkoÊci.

Samochód ten nie wymaga specjalnych zabie-
gów w okresie docierania. Jednak zastosowa-
nie si´ przez pierwsze 1000 km przebiegu do
poni˝szych  wskazówek  korzystnie  wp∏ynie
na jego przysz∏à d∏ugotrwa∏à i oszcz´dnà eks-
ploatacj´.

• Unikaç ruszania z ca∏kowicie wciÊni´tym pe-

da∏em przyspieszania.

• Unikaç wysokich pr´dkoÊci obrotowych silnika.

• Przez pierwsze 300 km nale˝y staraç si´ uni-

kaç gwa∏townego hamowania.

• Nie  jeêdziç  z ma∏à  pr´dkoÊcià  na  wysokich

biegach.

• Nie utrzymywaç zbyt d∏ugo sta∏ej pr´dkoÊci –

ani du˝ej, ani ma∏ej.

• Przez pierwsze 800 km nie holowaç przyczepy.

Paliwo (silnik o zap∏onie
iskrowym)

Wybór w∏aÊciwego paliwa ma istotny wp∏yw
na prawid∏owà prac´ silnika.

Awarie silnika wynik∏e na skutek zastosowania
niew∏aÊciwego paliwa nie sà obj´te gwarancjà
producenta samochodu.

RODZAJ PALIWA

Stosowaç wy∏àcznie benzyn´ bezo∏owiowà.

Otwór  wlewowy  zbiornika  paliwa  ma  zmniej-
szonà  Êrednic´,  co  zapobiegnie  pomy∏kom
przy  tankowaniu.  W otwór  ten  wchodzà  jedy-
nie  specjalne  króçce  dystrybutorów  benzyny
bezo∏owiowej, natomiast nie mieÊci si´ w nim
króciec dystrybutora etyliny.

UWAGA

• Nie  wolno  u˝ywaç  benzyny  o∏owiowej

(etyliny).  Spowoduje  to  utrat´  skutecz-
noÊci  katalizatora  spalin  i niew∏aÊciwe
funkcjonowanie  uk∏adu  kontroli  emisji.
Ponadto podniesie koszty obs∏ugi okre-
sowej pojazdu.

• Nie  wolno  u˝ywaç  benzyny  bezo∏owio-

wej  (tzw.  uniwersalnej)  przystosowanej
do silników wymagajàcych paliwa z do-
mieszkà  o∏owiu.  Ten  rodzaj  paliwa
mo˝e spowodowaç uszkodzenie silnika.
Przed  rozpocz´ciem  tankowania  nale˝y
upewniç  si´  u obs∏ugi  stacji  benzyno-
wej, czy dane paliwo nie jest przystoso-
wane do silników wymagajàcych paliwa
z domieszkà o∏owiu.

244

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

LICZBA OKTANOWA

Stosowaç  benzyn´  bezo∏owiowà  o liczbie
oktanowej 95 lub wy˝szej.

U˝ycie  paliwa  o liczbie  oktanowej  ni˝szej  ni˝
podana  spowoduje  wystàpienie  spalania  stu-
kowego, które przy znacznym nasileniu mo˝e
doprowadziç do uszkodzenia silnika.

Je˝eli wystàpi spalanie stukowe...

W przypadku stwierdzenia wyst´powania cha-
rakterystycznego  stukotu  w silniku  mimo  sto-
sowania 

zalecanego 

paliwa, 

lub 

gdy

d∏ugotrwa∏y stukot pojawi si´ w czasie jazdy ze
sta∏à  pr´dkoÊcià  po  poziomej  drodze,  nale˝y
skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà  Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem.

Natomiast  krótkotrwa∏e  wyst´powanie  delikat-
nego  spalania  stukowego  podczas  przyspie-
szania  lub  jazdy  pod  gór´  jest  dopuszczalne
i nie powinno budziç zaniepokojenia.

POJEMNOÂå ZBIORNIKA PALIWA

60 L

Paliwo (silnik o zap∏onie
samoczynnym)

Wybór w∏aÊciwego paliwa ma istotny wp∏yw
na prawid∏owà prac´ silnika.

Awarie silnika wynik∏e na skutek zastosowania
niew∏aÊciwego paliwa nie sà obj´te gwarancjà
producenta samochodu.

RODZAJ PALIWA

Z wyjàtkiem  modeli  Toyota  D–CAT:  Stoso-
waç wy∏àcznie olej nap´dowy.

Modele  Toyota  D–CAT:  Nale˝y  stosowaç
paliwo o niskiej zawartoÊci siarki*. Je˝eli ta-
ki  rodzaj  paliwa  jest  niedost´pny  mo˝na
okresowo u˝yç paliwa o wy˝szej zawartoÊci
siarki,  w∏àczajàc  jednoczeÊnie  przycisk
„TOYOTA DCAT”. Szczegó∏y podane sà na
stronie 248 w tym rozdziale.

*:  Paliwo  zawierajàce  nie  wi´cej  ni˝  50  ppm
siarki.

Planujàc podró˝ zagranic´, nale˝y okreÊliç czy
paliwo o obni˝onej zawartoÊci siarki jest dost´p-
ne w danym kraju czy te˝ nie, na podstawie ma-
py – „Mapa Europy – paliwo o niskiej zwartoÊci
siarki” na stronie 247 w tym rozdziale.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

245

background image

LICZBA CETANOWA

Stosowaç  olej  nap´dowy  o liczbie  cetano-
wej 48 lub wy˝szej.

U˝ycie  paliwa  o liczbie  cetanowej  ni˝szej  ni˝
podana  spowoduje  wystàpienie  spalania  stu-
kowego, które przy znacznym nasileniu mo˝e
doprowadziç do uszkodzenia silnika.

Je˝eli wystàpi spalanie stukowe...

W przypadku stwierdzenia wyst´powania cha-
rakterystycznego  stukotu  w silniku  mimo  sto-
sowania 

zalecanego 

paliwa, 

lub 

gdy

d∏ugotrwa∏y stukot pojawi si´ w czasie jazdy ze
sta∏à  pr´dkoÊcià  po  poziomej  drodze,  nale˝y
skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà  Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem.

Natomiast  krótkotrwa∏e  wyst´powanie  delikat-
nego  spalania  stukowego  podczas  przyspie-
szania  lub  jazdy  pod  gór´  jest  dopuszczalne
i nie powinno budziç zaniepokojenia.

POJEMNOÂå ZBIORNIKA PALIWA

60 L

246

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

– Mapa Europy – paliwo o niskiej zawartoÊci siarki

Aktualne we wrzeÊniu 2003 roku.

W celu zaktualizowania danych o mo˝liwoÊci nabycia paliwa o niskiej zawartoÊci siarki w danym
kraju nale˝y skontaktowaç si´ z Dystrybutorem lub Autoryzowanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

247

Paliwo o niskiej

zawartoÊci siarki
Paliwo o wysokiej

zawartoÊci siarki

background image

Wy∏àcznik „TOYOTA DCAT” (silniki o za-
p∏onie samoczynnym – z zaawansowanà
technologià oczyszczania spalin)

U˝ywajàc  paliwa  o wysokiej  zawartoÊci
siarki  nale˝y  wcisnàç  wy∏àcznik  „TOYOTA
DCAT”.

W przypadku  stosowania  paliwa  o wysokiej
zawartoÊci  siarki  nale˝y  u˝yç  w∏àcznika
„TOYOTA DCAT” w celu zredukowania zanie-
czyszczeƒ w spalinach.

Zaleca  si´  aby  paliwo  o wysokiej  zawartoÊci
siarki  by∏o  u˝ywane  tylko  przez  krótki  okres
czasu lub w przypadku gdy paliwo o niskiej za-
wartoÊci siarki nie jest dost´pne (np. podczas
podró˝y w innym kraju).

Po zatankowaniu paliwa o wysokiej zawartoÊci
siarki  i uruchomieniu  silnika,  nale˝y  wcisnàç
wy∏àcznik.  U˝ycie  wy∏àcznika  potwierdzone
jest lampkà kontrolnà.

Je˝eli w zbiorniku paliwa pozostaje minimalna
iloÊç paliwa o wysokiej zawartoÊci siarki nale-
˝y  uzupe∏niç  go  paliwem  o niskiej  zawartoÊci
siarki. Po zatankowaniu pojazdu i uruchomie-
niu silnika nale˝y wycisnàç wy∏àcznik. Lampka
kontrolna powinna zgasnàç.

Automatyczne odcinanie dop∏ywu
paliwa
(silnik o zap∏onie iskrowym)

Uk∏ad odcinajàcy zasilanie elektryczne pompy
paliwa automatycznie przerywa dop∏yw paliwa
do silnika w przypadku zgaÊni´cia silnika pod-
czas jazdy lub odpalenia poduszki powietrznej
w wyniku kolizji. Aby ponownie uruchomiç sil-
nik  po  automatycznym  odci´ciu  dop∏ywu  pali-
wa,  nale˝y  cofnàç  kluczyk  w wy∏àczniku
zap∏onu do po∏o˝enia „ACC” lub „LOCK”, a na-
st´pnie w∏àczyç rozrusznik.

OSTRZE˚ENIE

Przed ponownym uruchomieniem silnika
nale˝y sprawdziç pod∏o˝e pod pojazdem.
Âlady  wycieku  na  pod∏o˝e  sà  oznakà
uszkodzenia  uk∏adu  paliwowego  i ko-
niecznoÊci  naprawy.  W takim  wypadku
nie wolno ponownie uruchamiaç silnika.

UWAGA

Je˝eli u˝ywane jest paliwo o wysokiej za-
wartoÊci  siarki  nale˝y  upewniç  si´  czy
zosta∏  prawid∏owo  wciÊni´ty  wy∏àcznik
„TOYOTA  DCAT”.  Zapewnia  to  utrzyma-
nie  wydajnoÊci  katalizatora  spalin  oraz
katalizatora spalin DPNR (uk∏ad redukcji
NOX w silniku o zap∏onie samoczynnym).

248

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

Podró˝e zagraniczne

Planujàc wyjazd samochodem za granic´...

Po pierwsze, nale˝y zastosowaç si´ do lokal-
nych przepisów okreÊlajàcych zasady dopusz-
czania pojazdów do ruchu.

Po drugie, nale˝y upewniç si´, czy w danym
kraju dost´pne jest odpowiednie paliwo.

Trójfunkcyjne katalizatory spalin
(silnik o zap∏onie iskrowym)

Silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE

Silnik 1AZ–FE

Silniki 1AZ–FSE i 2AZ–FSE

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

249

background image

Trójfunkcyjny  reaktor  katalityczny  jest
zamontowanym  w uk∏adzie  wydechowym
urzàdzeniem kontrolujàcym emisj´ toksycz-
nych sk∏adników spalin.

Jego  zadaniem  jest  ograniczenie  iloÊci  sub-
stancji szkodliwych w spalinach.

• Utrzymywaç silnik w dobrym stanie tech-

nicznym.  Niedomagania  uk∏adu  elek-
trycznego  silnika,  elektronicznego  lub
rozdzielaczowego  uk∏adu  zap∏onowego
oraz  uk∏adu  zasilania  mogà  powodowaç
przegrzanie reaktora katalitycznego.

• Je˝eli wystàpià trudnoÊci z uruchamia-

niem  silnika  lub  gdy  silnik  cz´sto  ga-
Ênie,  nale˝y  samochód  niezw∏ocznie
poddaç  przeglàdowi  w Autoryzowanej
Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym spe-
cjalistycznym warsztacie.

• Prawid∏owoÊç funkcjonowania kataliza-

tora spalin i ca∏ego uk∏adu kontroli emi-
sji  zapewni  przestrzeganie  terminarza
przeglàdów  okresowych  samochodu.
Plan obs∏ugi okresowej samochodu po-
dany  jest  w ksià˝eczce  gwarancyjnej
samochodu.

UWAGA

Je˝eli  do  reaktora  katalitycznego  dosta-
nie  si´  znaczna  iloÊç  niespalonych  ga-
zów,  mo˝e  to  doprowadziç  do  jego
przegrzania, stwarzajàc zagro˝enie po˝a-
rowe. W zwiàzku z tym nale˝y przestrze-
gaç nast´pujàcych zaleceƒ:

• Stosowaç  wy∏àcznie  benzyn´  bezo∏o-

wiowà.

• Unikaç  jazdy  z prawie  pustym  zbiorni-

kiem paliwa. Gdy w zbiorniku sà jedynie
resztki paliwa, w silniku mogà wystàpiç
przerwy  w zap∏onie,  doprowadzajàc  do
przecià˝enia reaktora katalitycznego.

• Silnik  nie  powinien  pracowaç  na  biegu

ja∏owym d∏u˝ej ni˝ 20 minut.

• Nie wprowadzaç silnika w bardzo wyso-

kie pr´dkoÊci obrotowe.

• Nie  uruchamiaç  silnika  przez  pchanie

lub holowanie samochodu.

• Nie  wy∏àczaç  zap∏onu,  gdy  samochód

jest w ruchu.

OSTRZE˚ENIE

• W czasie pracy silnika nie nale˝y zbli˝aç

si´ do rury wydechowej, jak równie˝ nie
powinny  znajdowaç  si´  w jej  pobli˝u
materia∏y  ∏atwopalne.  Gazy  spalinowe
majà bardzo wysokà temperatur´.

• Nie nale˝y przeje˝d˝aç ani zatrzymywaç

si´ w miejscach, w których znajdujà si´
materia∏y ∏atwo mogàce ulec zapaleniu,
jak np. trawa, liÊcie, papier lub szmaty.

• W przedziale silnika nie nale˝y pozosta-

wiaç  materia∏ów  ∏atwopalnych,  takich
jak papier lub szmaty.

250

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

Katalizatory spalin (silnik
o zap∏onie samoczynnym
– z wyjàtkiem modeli Toyota D–CAT)

Reaktor  katalityczny  jest  zamontowanym
w uk∏adzie wydechowym urzàdzeniem kon-
trolujàcym  emisj´  toksycznych  sk∏adników
spalin.

Jego  zadaniem  jest  ograniczenie  iloÊci  sub-
stancji szkodliwych w spalinach.

UWAGA

Je˝eli  do  reaktora  katalitycznego  dosta-
nie  si´  znaczna  iloÊç  niespalonych  ga-
zów,  mo˝e  to  doprowadziç  do  jego
przegrzania, stwarzajàc zagro˝enie po˝a-
rowe. W zwiàzku z tym nale˝y przestrze-
gaç nast´pujàcych zaleceƒ:

• Stosowaç wy∏àcznie olej nap´dowy.

• Unikaç  jazdy  z prawie  pustym  zbiorni-

kiem paliwa. Gdy w zbiorniku sà jedynie
resztki paliwa, w silniku mogà wystàpiç
przerwy  w zap∏onie,  doprowadzajàc  do
przecià˝enia reaktora katalitycznego.

• Silnik  nie  powinien  pracowaç  na  biegu

ja∏owym d∏u˝ej ni˝ 20 minut.

• Nie  uruchamiaç  silnika  przez  pchanie

lub holowanie samochodu.

• Nie  wy∏àczaç  zap∏onu,  gdy  samochód

jest w ruchu.

• Utrzymywaç  silnik  w dobrym  stanie

technicznym.  Niedomagania  uk∏adu
elektrycznego  silnika  oraz  uk∏adu  zasi-
lania mogà powodowaç przegrzanie re-
aktora katalitycznego.

• Je˝eli wystàpià trudnoÊci z uruchamia-

niem  silnika  lub  gdy  silnik  cz´sto  ga-
Ênie,  nale˝y  samochód  niezw∏ocznie
poddaç  przeglàdowi  w Autoryzowanej
Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym spe-
cjalistycznym warsztacie.

• Prawid∏owoÊç funkcjonowania kataliza-

tora spalin i ca∏ego uk∏adu kontroli emi-
sji  zapewni  przestrzeganie  terminarza
przeglàdów  okresowych  samochodu.
Plan obs∏ugi okresowej samochodu po-
dany  jest  w ksià˝eczce  gwarancyjnej
samochodu.

OSTRZE˚ENIE

• W czasie pracy silnika nie nale˝y zbli˝aç

si´ do rury wydechowej, jak równie˝ nie
powinny  znajdowaç  si´  w jej  pobli˝u
materia∏y  ∏atwopalne.  Gazy  spalinowe
majà bardzo wysokà temperatur´.

• Nie nale˝y przeje˝d˝aç ani zatrzymywaç

si´ w miejscach, w których znajdujà si´
materia∏y ∏atwo mogàce ulec zapaleniu,
jak np. trawa, liÊcie, papier lub szmaty.

• W przedziale silnika nie nale˝y pozosta-

wiaç  materia∏ów  ∏atwopalnych,  takich
jak papier lub szmaty.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

251

background image

Katalizatory spalin i katalizator spalin
DPNR (silnik o zap∏onie
samoczynnym – modele Toyota D–CAT)

Reaktor  katalityczny  i reaktor  katalityczny
DPNR  sà  zamontowane  w uk∏adzie  wyde-
chowym  urzàdzeniami  kontrolujàcymi  emi-
sj´ toksycznych sk∏adników spalin.

Ich zadaniem jest ograniczenie iloÊci substan-
cji szkodliwych w spalinach.

UWAGA

Je˝eli  do  reaktora  katalitycznego  dosta-
nie  si´  znaczna  iloÊç  niespalonych  ga-
zów,  mo˝e  to  doprowadziç  do  jego
przegrzania, stwarzajàc zagro˝enie po˝a-
rowe. W zwiàzku z tym nale˝y przestrze-
gaç nast´pujàcych zaleceƒ:

• Stosowaç wy∏àcznie olej nap´dowy.

• Unikaç  jazdy  z prawie  pustym  zbiorni-

kiem paliwa. Gdy w zbiorniku sà jedynie
resztki paliwa, w silniku mogà wystàpiç
przerwy  w zap∏onie,  doprowadzajàc  do
przecià˝enia reaktora katalitycznego.

• Silnik  nie  powinien  pracowaç  na  biegu

ja∏owym d∏u˝ej ni˝ 20 minut.

• Nie  uruchamiaç  silnika  przez  pchanie

lub holowanie samochodu.

• Nie  wy∏àczaç  zap∏onu,  gdy  samochód

jest w ruchu.

• Utrzymywaç  silnik  w dobrym  stanie

technicznym.  Niedomagania  uk∏adu
elektrycznego  silnika  oraz  uk∏adu  zasi-
lania mogà powodowaç przegrzanie re-
aktora katalitycznego.

• Je˝eli wystàpià trudnoÊci z uruchamia-

niem  silnika  lub  gdy  silnik  cz´sto  ga-
Ênie,  nale˝y  samochód  niezw∏ocznie
poddaç  przeglàdowi  w Autoryzowanej
Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym spe-
cjalistycznym warsztacie.

• Prawid∏owoÊç funkcjonowania kataliza-

tora spalin i ca∏ego uk∏adu kontroli emi-
sji  zapewni  przestrzeganie  terminarza
przeglàdów  okresowych  samochodu.
Plan obs∏ugi okresowej samochodu po-
dany  jest  w ksià˝eczce  gwarancyjnej
samochodu.

OSTRZE˚ENIE

• W czasie pracy silnika nie nale˝y zbli˝aç

si´ do rury wydechowej, jak równie˝ nie
powinny  znajdowaç  si´  w jej  pobli˝u
materia∏y  ∏atwopalne.  Gazy  spalinowe
majà bardzo wysokà temperatur´.

• Nie nale˝y przeje˝d˝aç ani zatrzymywaç

si´ w miejscach, w których znajdujà si´
materia∏y ∏atwo mogàce ulec zapaleniu,
jak np. trawa, liÊcie, papier lub szmaty.

• W przedziale silnika nie nale˝y pozosta-

wiaç  materia∏ów  ∏atwopalnych,  takich
jak papier lub szmaty.

252

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

Zalecenia dotyczàce uk∏adu
wydechowego

Zu˝ycie oleju silnikowego

ZADANIA OLEJU SILNIKOWEGO

Podstawowà  funkcjà  oleju  silnikowego  jest
smarowanie  oraz  ch∏odzenie  wewn´trznych
cz´Êci  silnika.  Odgrywa  on  zasadniczà  rol´
w utrzymaniu prawid∏owego stanu techniczne-
go silnika.

ZU˚YCIE OLEJU SILNIKOWEGO

Jest  rzeczà  naturalnà,  ˝e  podczas  swojej
normalnej pracy silnik zu˝ywa pewne iloÊci
oleju. Przyczyny tego sà nast´pujàce:

• Olej wykorzystywany jest do smarowania t∏o-

ków,  pierÊcieni  t∏okowych  i g∏adzi  cylindrów.
Kiedy  t∏ok  porusza  si´  w dó∏,  na  Êciankach
cylindra pozostaje cienka warstwa oleju. Wy-
sokie  podciÊnienie  wytwarzane  przy  hamo-
waniu  silnikiem  powoduje  zasysanie  cz´Êci
tego oleju do komory spalania. Podczas spa-
lania mieszanki olej ten, wraz z pewnà cz´-
Êcià  warstwy  oleju  pozosta∏ej  na  Êciankach
cylindra,  równie˝  ulega  spaleniu  w wyniku
kontaktu  z gazami  spalinowymi  o wysokiej
temperaturze.

• Olej  smaruje  tak˝e  trzonki  zaworów  doloto-

wych. Cz´Êç tego oleju zostaje wciàgni´ta do
komory  spalania  wraz  z powietrzem  doloto-
wym, gdzie ulega spaleniu razem z paliwem.
Ponadto gazy spalinowe o wysokiej tempera-
turze powodujà równie˝ spalenie oleju sma-
rujàcego trzonki zaworów wydechowych.

IloÊç  oleju  zu˝ywanego  przez  silnik  jest
uzale˝niona od lepkoÊci i jakoÊci oleju oraz
od warunków, w jakich eksploatowany jest
samochód.

Jazda  z du˝ymi  pr´dkoÊciami  oraz  cz´ste
przyspieszanie  i hamowanie  silnikiem  powo-
dujà zwi´kszone zu˝ycie oleju.

Nowy  silnik  spala  wi´cej  oleju,  poniewa˝  jego
t∏oki,  pierÊcienie  t∏okowe  i Êcianki  cylindrów
jeszcze nie zdà˝y∏y dopasowaç si´ wzajemnie.

Zu˝ycie oleju: Maksymalnie 1.0 L na 1000 km.

OSTRZE˚ENIE

• Nie wolno wdychaç spalin samochodo-

wych. Zawarty w nich bezbarwny i bez-
wonny  gaz,  tlenek  w´gla,  mo˝e
spowodowaç 

utrat´ 

przytomnoÊci,

a nawet Êmierç.

• W uk∏adzie  wydechowym  nie  mo˝e  byç

˝adnych  nieszczelnoÊci  lub  obluzowa-
nych po∏àczeƒ. Uk∏ad ten nale˝y okreso-
wo poddawaç przeglàdowi. W przypadku
zauwa˝enia  zmiany  odg∏osu  uk∏adu  wy-
dechowego  lub  uderzenia  podwoziem
w przeszkod´, uk∏ad nale˝y niezw∏ocznie
poddaç przeglàdowi.

• W gara˝u  lub  innym  zamkni´tym  po-

mieszczeniu  silnik  lub  dodatkowa  na-
grzewnica nie powinny pracowaç d∏u˝ej
ni˝  jest  to  potrzebne  do  wyjazdu  lub
wjazdu.  Gromadzàce  si´  spaliny  stwa-
rzajà  powa˝ne  zagro˝enie  dla  zdrowia
i ˝ycia.

• Nie  nale˝y  przebywaç  d∏u˝szy  czas

w zaparkowanym samochodzie z pracu-
jàcym  silnikiem.  Jednak  gdy  jest  to
nieuniknione,  nale˝y  zaparkowaç  na
otwartej  przestrzeni  i ustawiç  nawiew
powietrza z zewnàtrz do kabiny.

• W czasie  jazdy  baga˝nik  powinien  byç

zamkni´ty.  Przez  otwartà  lub  niedo-
mkni´tà  pokryw´  lub  drzwi  baga˝nika
do  wn´trza  mogà  przedostawaç  si´
spaliny.

• Dla  zapewnienia  prawid∏owej  pracy

uk∏adu  wentylacji  kabiny  nale˝y  pilno-
waç,  aby  kratki  wlotu  powietrza  przed
przednià szybà by∏y wolne od Êniegu, li-
Êci oraz innych zanieczyszczeƒ.

• W razie wyczucia w kabinie woni spalin,

jazd´  mo˝na  kontynuowaç  pod  warun-
kiem, ˝e okna zostanà otwarte i pokry-
wa baga˝nika b´dzie zamkni´ta. Jednak
nale˝y jak najszybciej ustaliç przyczyn´
i dokonaç niezb´dnych napraw.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

253

background image

Oceniajàc  wielkoÊç  zu˝ycia  oleju  nale˝y
wziàç pod uwag´, ˝e w oleju mog∏y si´ po-
jawiç obce sk∏adniki, utrudniajàc okreÊlenie
jego rzeczywistego poziomu.

Na przyk∏ad, je˝eli samochód jest wykorzysty-
wany na krótkich trasach i zu˝ywa prawid∏owà
iloÊç oleju, miarka poziomu oleju mo˝e nie wy-
kazaç ˝adnego ubytku, nawet po przejechaniu
1000  i wi´cej  kilometrów.  Dzieje  si´  tak  na
skutek stopniowego mieszania si´ oleju z pali-
wem lub wodà, co stwarza wra˝enie, ˝e oleju
nie ubywa.

Podczas jazdy z du˝à pr´dkoÊcià, np. na dro-
dze  szybkiego  ruchu,  niepo˝àdane  domieszki
ulegajà odparowaniu, co sprawia wra˝enie, ˝e
po  takiej  jeêdzie  zu˝ycie  oleju  gwa∏townie
wzros∏o.

ZNACZENIE 

SPRAWDZANIA 

POZIOMU

OLEJU

Jednym  z najwa˝niejszych  elementów  prawi-
d∏owej  obs∏ugi  samochodu  jest  utrzymywanie
w∏aÊciwego poziomu oleju w silniku. Tylko wte-
dy olej mo˝e spe∏niaç swoje funkcje i dlatego
tak wa˝ne jest regularne sprawdzanie jego po-
ziomu.  Toyota  zaleca  sprawdzanie  poziomu
oleju  przy  okazji  ka˝dego  tankowania  samo-
chodu.

Szczegó∏owe informacje dotyczàce sprawdza-
nia  poziomu  oleju  podane  sà  pod  has∏em
„Sprawdzanie poziomu oleju w silniku” na stro-
nie 334 lub 337 w rozdziale 7–2.

Âwiece zap∏onowe z potrójnà
irydowà elektrodà masy
(silniki 1AZ–FSE i 2AZ–FSE)

W silniku tego samochodu zastosowane sà
Êwiece zap∏onowe z potrójnà irydowà elek-
trodà masy.

UWAGA

Przy  wymianie  mo˝na  u˝yç  wy∏àcznie
Êwiec  zap∏onowych  z potrójnà  irydowà
elektrodà  masy  oraz  nie  nale˝y  regulo-
waç  przerw  miedzy  elektrodami,  co  za-
pewni  dobre  osiàgi  silnika  i jego  p∏ynnà
prac´.

UWAGA

Zaniechanie  regularnego  sprawdzania
poziomu oleju mo˝e doprowadziç do po-
wa˝nego uszkodzenia silnika, wynik∏ego
z niedoboru oleju.

254

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

Âwiece zap∏onowe z elektrodà
irydowà (silnik 1AZ–FE)

W silniku tego samochodu zastosowane sà
Êwiece zap∏onowe z elektrodà irydowà.

Uk∏ad hamulcowy

Dwuobwodowy uk∏ad hamulcowy w tym samo-
chodzie  jest  uk∏adem  hydraulicznym  z dwoma
niezale˝nymi  obwodami.  W przypadku  awarii
jednego obwodu, drugi obwód mo˝e nadal dzia-
∏aç. NaciÊni´cie peda∏u hamulca wymagaç wte-
dy  b´dzie  wi´kszej  si∏y,  a tak˝e  wyd∏u˝y  si´
droga hamowania. Ponadto mo˝e zaÊwieciç si´
lampka ostrzegawcza uk∏adu hamulcowego.

URZÑDZENIE WSPOMAGAJÑCE HAMULCE

Urzàdzenie wspomagajàce wykorzystuje pod-
ciÊnienie w kolektorze dolotowym do wspoma-
gania  hamulców.  Je˝eli  podczas  jazdy  silnik
zgaÊnie, samochód nadal mo˝na bezpiecznie
zatrzymaç,  naciskajàc  peda∏  hamulca  z nor-
malnà  si∏à.  Rezerwa  wspomagania  wystarczy
na jedno lub dwa hamowania, lecz nie wi´cej!

OSTRZE˚ENIE

• Gdy  silnik  zgaÊnie,  na  peda∏  hamulca

nale˝y  wywieraç  jednostajny  nacisk.
Ka˝de  kolejne  naciÊni´cie  peda∏u
zmniejsza  rezerw´  wspomagania  ha-
mulców.

• Nawet po ca∏kowitej utracie wspomaga-

nia hamulce pozostajà sprawne. Wyma-
gajà  jednak  znacznie  silniejszego  ni˝
zwykle  nacisku  na  peda∏  oraz  wyd∏u˝a
si´ droga hamowania.

OSTRZE˚ENIE

Nie wolno polegaç na pracy pojedyncze-
go obwodu hamulcowego. W takiej sytu-
acji  samochód  nale˝y  niezw∏ocznie
oddaç do naprawy.

UWAGA

Przy  wymianie  mo˝na  u˝yç  wy∏àcznie
Êwiec  zap∏onowych  z elektrodà  irydowà
oraz nie nale˝y regulowaç przerw miedzy
elektrodami, co zapewni dobre osiàgi sil-
nika i jego p∏ynnà prac´.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

255

background image

UK¸AD  ABS  (bez  uk∏adu  kontroli  nap´du
i uk∏adu stabilizacji toru jazdy)

Uk∏ad ABS zapobiega zablokowaniu kó∏ sa-
mochodu  podczas  gwa∏townego  hamowa-
nia lub hamowania na Êliskiej nawierzchni.
Dzi´ki  temu  pomaga  utrzymaç  w tych  wa-
runkach  kierunek  jazdy  i zachowaç  kiero-
walnoÊç samochodu.

Sposób  naciskania  peda∏u  hamulca,
zapewniajàcy  skuteczne  hamowanie:
W trakcie pracy uk∏adu ABS mogà byç od-
czuwalne  pulsacje  peda∏u  i mo˝e  byç  s∏y-
szalny  charakterystyczny  odg∏os.  W takiej
sytuacji, aby umo˝liwiç niezak∏óconà prac´
uk∏adu ABS, wystarczy nieco mocniej naci-
snàç  peda∏.  Nie  nale˝y  pompowaç  peda-
∏em,  poniewa˝  obni˝y  to  skutecznoÊç
hamowania.

Uk∏ad  ABS  mo˝e  zadzia∏aç  po  przekroczeniu
pr´dkoÊci oko∏o 10 km/h. Uk∏ad przerywa dzia-
∏anie,  gdy  pr´dkoÊç  pojazdu  spadnie  poni˝ej
oko∏o 5 km/h.

Przy deszczowej pogodzie, naciÊni´cie peda∏u
hamulca  gdy  ko∏a  znajdujà  si´  na  Êliskiej  na-
wierzchni,  jak  np.  pokrywa  w∏azu  kanalizacyj-
nego, 

stalowa 

p∏yta 

pod 

konstrukcjà

budowlanà, ∏àcznik mostu itp., mo˝e spowodo-
waç uruchomienie uk∏adu ABS.

Przez kilka sekund po rozruchu silnika lub bez-
poÊrednio  po  ruszeniu  samochodu,  w kabinie
mo˝e byç s∏yszalny charakterystyczny odg∏os.
Jest on wynikiem operacji samokontroli uk∏adu
ABS i nie jest oznakà usterki.

Pracy  uk∏adu  ABS  mogà  towarzyszyç  na-
st´pujàce  objawy,  które  nie  oznaczajà  jed-
nak wystàpienia usterki:

• Mo˝e byç s∏yszalny odg∏os pracy uk∏adu i wy-

czuwalne  pulsowanie  peda∏u  hamulca  oraz
wibracje nadwozia i drgania kierownicy. Od-
g∏os  pracy  silnika  elektrycznego  mo˝e  byç
s∏yszalny nawet po zatrzymaniu samochodu.

• Pod  koniec  dzia∏ania  uk∏adu  ABS  peda∏  ha-

mulca mo˝e przemieÊciç si´ nieco do przodu.

OSTRZE˚ENIE

Nie nale˝y przeceniaç mo˝liwoÊci uk∏adu
ABS: Mimo pomocy, jakà daje uk∏ad ABS
przy  utrzymaniu  kontroli  nad  pojazdem,
nadal  wa˝ne  jest  zachowanie  pe∏nej
ostro˝noÊci podczas jazdy oraz utrzymy-
wanie  umiarkowanej  pr´dkoÊci  i bez-
piecznej  odleg∏oÊci  od  poprzedzajàcego
pojazdu, jako ˝e uk∏ad ten nie jest w sta-
nie pokonaç praw fizyki, jakim podlega ja-
dàcy samochód i jego uk∏ad kierowniczy.

Gdy  przyczepnoÊç  opon  oka˝e  si´  nie-
wystarczajàca  lub  gdy  podczas  jazdy
z du˝à  pr´dkoÊcià  w deszczu  wystàpi
zjawisko  hydroplaningu,  uk∏ad  ABS  nie
b´dzie  w stanie  zapewniç  kontroli  nad
samochodem.

256

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

Lampka ostrzegawcza „ABS”

Lampka ta zapala si´ po obróceniu wy∏àcznika
zap∏onu do po∏o˝enia „ON”. Je˝eli uk∏ad ABS
pracuje  prawid∏owo,  lampka  po  kilku  sekun-
dach gaÊnie. Póêniej lampka mo˝e zapaliç si´
w przypadku wykrycia usterki uk∏adu.

Gdy  lampka  ostrzegawcza  „ABS”  pozostaje
zapalona  (i nie  Êwieci  si´  lampka  ostrzegaw-
cza  uk∏adu  hamulcowego),  nie  dzia∏a  uk∏ad
zapobiegajàcy blokowaniu kó∏ podczas hamo-
wania  i uk∏ad  zwi´kszajàcy  skutecznoÊç
hamowania  awaryjnego,  ale  hamulce  nadal
dzia∏ajà w sposób konwencjonalny.

Gdy  lampka  ostrzegawcza  „ABS”  Êwieci  si´
(i nie  Êwieci  si´  lampka  ostrzegawcza  uk∏adu
hamulcowego), uk∏ad zapobiegajàcy blokowa-
niu  kó∏  podczas  hamowania  nie  wspomaga
pracy  hamulców  i w zwiàzku  z tym  w trakcie
gwa∏townego  hamowania  lub  hamowania  na
Êliskiej nawierzchni mo˝e dojÊç do zablokowa-
nia kó∏.

Wystàpienie jednego z poni˝szych objawów
sygnalizuje awari´ w uk∏adzie monitorowa-
nym przez lampk´. W takiej sytuacji nale˝y
niezw∏ocznie oddaç samochód do naprawy
w Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub
w innym specjalistycznym warsztacie.

• Lampka nie zapala si´ po w∏àczeniu zap∏onu

lub po zapaleniu nie gaÊnie.

• Lampka zapala si´ podczas jazdy.

Uk∏ad ABS nie skraca drogi hamowania:
Nale˝y  jeêdziç  z bezpiecznà  pr´dkoÊcià
i utrzymywaç odpowiednià odleg∏oÊç od
poprzedzajàcego  pojazdu.  W ni˝ej  wy-
mienionych warunkach samochód wypo-
sa˝ony w uk∏ad ABS mo˝e mieç d∏u˝szà
drog´ hamowania w porównaniu z samo-
chodem bez takiego uk∏adu:

• Na  gruntowej,  ˝wirowej  lub  pokrytej

Êniegiem nawierzchni.

• Gdy na ko∏a za∏o˝one sà ∏aƒcuchy.

• Przy  przeje˝d˝aniu  przez  wyst´py,  jak

np. ∏àczniki nawierzchni drogi.

• Na  wyboistych  lub  nierównych  na-

wierzchniach.

Na  wszystkie  4  ko∏a  samochodu  muszà
byç  za∏o˝one  opony  o odpowiednim  roz-
miarze i nape∏nione do w∏aÊciwego ciÊnie-
nia:  Uk∏ad  ABS  za  pomocà  czujników
pr´dkoÊci obrotowej kó∏ okreÊla pr´dkoÊç
samochodu. U˝ycie opon o rozmiarze in-
nym  ni˝  zalecany  mo˝e  spowodowaç
b∏´dne  obliczenie  pr´dkoÊci  i w efekcie
wyd∏u˝enie drogi hamowania.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

257

background image

Je˝eli  lampka,  która  zaÊwieci∏a  si´  w czasie
jazdy, zgaÊnie i nie zaÊwieci si´ wi´cej, sytu-
acja jest prawid∏owa.

UK¸AD  ABS  (z uk∏adem  kontroli  nap´du
i uk∏adem stabilizacji toru jazdy)

Uk∏ad ABS zapobiega zablokowaniu kó∏ sa-
mochodu  podczas  gwa∏townego  hamowa-
nia lub hamowania na Êliskiej nawierzchni.
Dzi´ki  temu  pomaga  utrzymaç  w tych  wa-
runkach  kierunek  jazdy  i zachowaç  kiero-
walnoÊç samochodu.

Sposób  naciskania  peda∏u  hamulca,
zapewniajàcy  skuteczne  hamowanie:
W trakcie pracy uk∏adu ABS mogà byç od-
czuwalne  pulsacje  peda∏u  i mo˝e  byç  s∏y-
szalny  charakterystyczny  odg∏os.  W takiej
sytuacji, aby umo˝liwiç niezak∏óconà prac´
uk∏adu ABS, wystarczy nieco mocniej naci-
snàç  peda∏.  Nie  nale˝y  pompowaç  peda-
∏em,  poniewa˝  obni˝y  to  skutecznoÊç
hamowania.

Uk∏ad  ABS  mo˝e  zadzia∏aç  po  przekroczeniu
pr´dkoÊci oko∏o 10 km/h. Uk∏ad przerywa dzia-
∏anie,  gdy  pr´dkoÊç  pojazdu  spadnie  poni˝ej
oko∏o 5 km/h.

Przy deszczowej pogodzie, naciÊni´cie peda∏u
hamulca  gdy  ko∏a  znajdujà  si´  na  Êliskiej
nawierzchni,  jak  np.  pokrywa  w∏azu  kanaliza-
cyjnego, stalowa p∏yta pod konstrukcjà budow-
lanà,  ∏àcznik  mostu  itp.,  mo˝e  spowodowaç
uruchomienie uk∏adu ABS.

Przez kilka sekund po rozruchu silnika lub bez-
poÊrednio  po  ruszeniu  samochodu,  w kabinie
mo˝e byç s∏yszalny charakterystyczny odg∏os.
Jest on wynikiem operacji samokontroli uk∏adu
ABS i nie jest oznakà usterki.

Pracy  uk∏adu  ABS  mogà  towarzyszyç  na-
st´pujàce  objawy,  które  nie  oznaczajà  jed-
nak wystàpienia usterki:

• Mo˝e byç s∏yszalny odg∏os pracy uk∏adu i wy-

czuwalne  pulsowanie  peda∏u  hamulca  oraz
wibracje nadwozia i drgania kierownicy. Od-
g∏os  pracy  silnika  elektrycznego  mo˝e  byç
s∏yszalny nawet po zatrzymaniu samochodu.

• Pod  koniec  dzia∏ania  uk∏adu  ABS  peda∏  ha-

mulca mo˝e przemieÊciç si´ nieco do przodu.

OSTRZE˚ENIE

Nie nale˝y przeceniaç mo˝liwoÊci uk∏adu
ABS! Mimo pomocy, jakà daje uk∏ad ABS
przy  utrzymaniu  kontroli  nad  pojazdem,
nadal  wa˝ne  jest  zachowanie  pe∏nej
ostro˝noÊci podczas jazdy oraz utrzymy-
wanie  umiarkowanej  pr´dkoÊci  i bez-
piecznej  odleg∏oÊci  od  poprzedzajàcego
pojazdu, jako ˝e uk∏ad ten nie jest w sta-
nie pokonaç praw fizyki, jakim podlega ja-
dàcy samochód i jego uk∏ad kierowniczy.

Gdy  przyczepnoÊç  opon  oka˝e  si´  nie-
wystarczajàca  lub  gdy  podczas  jazdy
z du˝à  pr´dkoÊcià  w deszczu  wystàpi
zjawisko  hydroplaningu,  uk∏ad  ABS  nie
b´dzie  w stanie  zapewniç  kontroli  nad
samochodem.

OSTRZE˚ENIE

Je˝eli lampka ostrzegawcza „ABS” Êwie-
ci si´ wraz z lampkà ostrzegawczà uk∏a-
du  hamulcowego,  nale˝y  natychmiast
zatrzymaç  samochód  w bezpiecznym
miejscu  i skontaktowaç  si´  z Autoryzo-
wanà Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym
specjalistycznym warsztatem.

W takiej  sytuacji  nie  tylko  nie  dzia∏a
uk∏ad  zapobiegajàcy  blokowaniu  kó∏,
lecz równie˝ przy hamowaniu samochód
b´dzie  zachowywaç  si´  wyjàtkowo  nie-
stabilnie.

258

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

Lampka ostrzegawcza „ABS”

Lampka ta zapala si´ po obróceniu wy∏àcznika
zap∏onu  do  po∏o˝enia  „ON”.  Je˝eli  uk∏ad  ABS
i uk∏ad  zwi´kszajàcy  skutecznoÊç  hamowania
awaryjnego pracuje prawid∏owo, lampka po kil-
ku sekundach gaÊnie. Póêniej lampka mo˝e za-
paliç si´ w przypadku wykrycia usterki uk∏adu.

Gdy  lampka  ostrzegawcza  „ABS”  Êwieci  si´
(i nie  Êwieci  si´  lampka  ostrzegawcza  uk∏adu
hamulcowego),  nie  dzia∏a  uk∏ad  ABS,  wspo-
maganie  hamowania  awaryjnego,  uk∏ad  kon-
troli  nap´du  i uk∏ad  stabilizacji  toru  jazdy,
hamulce pozostajà jednak sprawne.

Gdy  lampka  ostrzegawcza  „ABS”  Êwieci  si´
(i nie  Êwieci  si´  lampka  ostrzegawcza  uk∏adu
hamulcowego), uk∏ad zapobiegajàcy blokowa-
niu  kó∏  podczas  hamowania  nie  wspomaga
pracy  hamulców  i w zwiàzku  z tym  w trakcie
gwa∏townego  hamowania  lub  hamowania  na
Êliskiej nawierzchni mo˝e dojÊç do zablokowa-
nia kó∏.

W przypadku  wystàpienia  usterki  w uk∏adzie
ABS (uk∏adzie wspomagania hamowania awa-
ryjnego),  wraz  z lampkà  ostrzegawczà  „ABS”
(lampkà  ostrzegawczà  uk∏adu  wspomagania
hamowania  awaryjnego)  mo˝e  zaÊwieciç  si´
lampka ostrzegawcza „VSC”.

Uk∏ad ABS nie skraca drogi hamowania.
Nale˝y  jeêdziç  z bezpiecznà  pr´dkoÊcià
i utrzymywaç odpowiednià odleg∏oÊç od
poprzedzajàcego  pojazdu.  W ni˝ej  wy-
mienionych warunkach samochód wypo-
sa˝ony w uk∏ad ABS mo˝e mieç d∏u˝szà
drog´ hamowania w porównaniu z samo-
chodem bez takiego uk∏adu:

• Na  gruntowej,  ˝wirowej  lub  pokrytej

Êniegiem nawierzchni.

• Gdy na ko∏ach za∏o˝one sà ∏aƒcuchy.

• Przeje˝d˝anie  przez  wyst´py,  jak  np.

∏àczniki nawierzchni drogi.

• Na  wyboistych  lub  nierównych  na-

wierzchniach.

Na  wszystkie  4  ko∏a  samochodu  muszà
byç  za∏o˝one  opony  o odpowiednim  roz-
miarze i nape∏nione do w∏aÊciwego ciÊnie-
nia.  Uk∏ad  ABS  za  pomocà  czujników
pr´dkoÊci obrotowej kó∏ okreÊla pr´dkoÊç
samochodu. U˝ycie opon o rozmiarze in-
nym  ni˝  zalecane  mo˝e  spowodowaç
b∏´dne  obliczenie  pr´dkoÊci  i w efekcie
wyd∏u˝enie drogi hamowania.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

259

background image

Wystàpienie jednego z poni˝szych objawów
sygnalizuje awari´ w uk∏adzie monitorowa-
nym przez lampk´. W takiej sytuacji nale˝y
niezw∏ocznie  oddaç  samochód  do  przeglà-
du  w Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty
lub w innym specjalistycznym warsztacie.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do pozycji „ON” lub po zapale-
niu nie gaÊnie.

• Lampka zapala si´ podczas jazdy.

Krótkotrwa∏e zaÊwiecenie si´ lampki w czasie
jazdy nie jest oznakà usterki.

HAMULEC POSTOJOWY TYPU B¢BNOWE-
GO

W samochodzie tym zastosowany jest b´bno-
wy mechanizm hamulca postojowego przy tar-
czowym  hamulcu  zasadniczym.  Tego  typu
rozwiàzanie wymaga okresowego – oraz ka˝-
dorazowo  po  wymianie  szcz´k  i/lub  b´bnów
hamulcowych – docierania ok∏adzin ciernych.

CzynnoÊç  t´  nale˝y  zlecaç  Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  innemu  specjali-
stycznemu warsztatowi.

WSPOMAGANIE  HAMOWANIA  AWARYJ-
NEGO  (z uk∏adem  kontroli  nap´du  i uk∏a-
dem stabilizacji toru jazdy)

Gwa∏towne naciÊni´cie peda∏u hamulca roz-
poznawane  jest  przez  uk∏ad  jako  hamowa-
nie  awaryjne  i nawet  mimo  niestabilnego
nacisku  na  peda∏  zwi´kszana  jest  si∏a  ha-
mowania.

Przy gwa∏townym naciÊni´ciu peda∏u hamulca
uk∏ad  wspomagania  hamowania  awaryjnego
zwi´ksza  si∏´  hamowania.  Towarzyszyç  temu
mo˝e  charakterystyczny  odg∏os  dobiegajàcy
od  strony  silnika  i mogà  byç  odczuwalne  pul-
sacje peda∏u. Nie sà to objawy usterki.

Wspomaganie  hamowania  awaryjnego  mo˝e
zadzia∏aç  po  przekroczeniu  pr´dkoÊci  oko∏o
10 km/h. Uk∏ad przerywa dzia∏anie, gdy pr´d-
koÊç pojazdu spadnie poni˝ej oko∏o 5 km/h.

Opis  dzia∏ania  lampki  ostrzegawczej  uk∏adu
podany  jest  pod  has∏em  „Lampki  kontrolne
i ostrzegawcze  oraz  sygnalizator  akustyczny”
na stronie 150 w rozdziale 1–5.

OSTRZE˚ENIE

Je˝eli wraz z lampkà ostrzegawczà „ABS”
zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza uk∏adu
hamulcowego, nale˝y natychmiast zatrzy-
maç  samochód  w bezpiecznym  miejscu
i skontaktowaç si´ z Autoryzowanà Stacjà
Obs∏ugi Toyoty lub z innym specjalistycz-
nym warsztatem.

W takiej  sytuacji  nie  tylko  nie  dzia∏a
uk∏ad ABS, lecz równie˝ przy hamowaniu
samochód b´dzie zachowywaç si´ wyjàt-
kowo niestabilnie.

260

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

Elektryczne wspomaganie
kierownicy (silnik 3ZZ–FE
i 1ZZ–FE)

Uk∏ad wspomagania mechanizmu kierowni-
czego  za  poÊrednictwem  silnika  elektrycz-
nego u∏atwia pokonywanie oporu obracania
kierownicy.

W ni˝ej  wymienionych  przypadkach  mo˝e
pojawiç  si´  zwi´kszony  opór  kierownicy.
Jednak poniewa˝ nie jest to objawem awa-
rii,  nie  zaÊwieci  si´  lampka  ostrzegawcza
wspomagania kierownicy.

• Wielokrotnie powtarzane przez d∏u˝szy czas

manewrowanie  samochodem  lub  obracanie
kierownicy.

W celu zabezpieczenia uk∏adu wspomagania
przed przegrzaniem zostanie zmniejszona si-
∏a  wspomagania.  W takiej  sytuacji  nale˝y
ograniczyç  ruchy  kierownicà  lub  zatrzymaç
samochód i ustawiç wy∏àcznik zap∏onu w po-
zycji „ACC” lub „LOCK”. Po up∏ywie oko∏o 10
minut  uk∏ad  w dostatecznym  stopniu  osty-
gnie.

• Podtrzymywanie  wysokiej  pr´dkoÊci  obroto-

wej silnika przez 30 lub wi´cej sekund w za-
trzymanym samochodzie.

Po  rozpocz´ciu  jazdy  uk∏ad  wspomagania
powróci do normalnego funkcjonowania.

• Roz∏adowanie akumulatora.

Sprawdziç stan akumulatora. W razie potrze-
by  do∏adowaç  lub  wymieniç  akumulator.
Szczegó∏owe  informacje  podane  sà  pod  ha-
s∏em  „Sprawdzanie  stanu  akumulatora”  na
stronie 354 w rozdziale 7–3.

Lampka ostrzegawcza elektrycznego wspo-
magania kierownicy

Lampka  zapala  si´  po  obróceniu  wy∏àcznika
zap∏onu  do  pozycji  „ON”.  Je˝eli  uk∏ad  elek-
trycznego wspomagania kierownicy dzia∏a pra-
wid∏owo,  lampka  po  kilku  sekundach  gaÊnie.
Je˝eli  wystàpi  usterka,  lampka  zaÊwieci  si´
ponownie.

Wystàpienie jednego z ni˝ej opisanych ob-
jawów sygnalizuje wystàpienie usterki cz´-
Êci  monitorowanej  przez  uk∏ad  lampki
ostrzegawczej. Nale˝y jak najszybciej zleciç
Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub in-
nemu  specjalistycznemu  warsztatowi  na-
praw´ samochodu.

• Lampka nie zapala si´ po obróceniu wy∏àcz-

nika zap∏onu do pozycji „ON” lub po zaÊwie-
ceniu nie gaÊnie.

• Lampka Êwieci si´ podczas jazdy.

ZaÊwiecenie si´ lampki po d∏ugim utrzymywa-
niu  wysokiej  pr´dkoÊci  obrotowej  silnika  nie
musi oznaczaç usterki. Aby lampka zgas∏a wy-
starczy  wy∏àczyç  i ponownie  uruchomiç  silnik
i rozpoczàç jazd´.

UWAGA

Cz´sto  powtarzane  przez  d∏u˝szy  czas
manewrowanie samochodem lub obraca-
nie  kierownicy  mo˝e  doprowadziç  do
utraty sprawnoÊci uk∏adu wspomagania,
spowodowanego  zabezpieczeniem  silni-
ka elektrycznego przed przegrzaniem.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

261

background image

Sygnalizatory zu˝ycia klocków
hamulcowych

Sygnalizatory  zu˝ycia  ok∏adzin  ciernych
w hamulcach tarczowych informujà ostrze-
gawczym dêwi´kiem o zu˝yciu si´ klocków
hamulcowych i koniecznoÊci ich wymiany.

S∏yszàc  piskliwy  lub  skrzypiàcy  odg∏os  pod-
czas  jazdy,  nale˝y  jak  najszybciej  skierowaç
si´  do  Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty
lub  do  innego  specjalistycznego  warsztatu,
w celu sprawdzenia i wymiany klocków hamul-
cowych.

Nie  nale˝y  jeêdziç  samochodem  gdy  pojawi
si´  dêwi´k  ostrzegawczy,  sygnalizujàcy  zu˝y-
cie klocków hamulcowych.

Zaniechanie  wymiany  klocków  hamulcowych
doprowadzi  do  kosztownego  uszkodzenia
tarcz  hamulcowych,  a przy  tym  wyd∏u˝a  si´
droga hamowania.

OSTRZE˚ENIE

W razie  zaÊwiecenia  si´  lampki  ostrze-
gawczej  elektrycznego  uk∏adu  wspoma-
gania  kierownicy  nale˝y  jak  najszybciej
oddaç samochód do sprawdzenia w Au-
toryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub
w innym  specjalistycznym  warsztacie.
W sytuacji  takiej  obracanie  kierownicy
wymagaç  b´dzie  wi´kszego  ni˝  normal-
nie  wysi∏ku.  Podczas  jazdy  kierownic´
nale˝y mocno trzymaç.

262

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

Zalecenia dotyczàce za∏adunku
baga˝u

Podczas za∏adunku baga˝u lub towarów nale-
˝y przestrzegaç nast´pujàcych zasad:

• ¸adunki nale˝y w miar´ mo˝liwoÊci przewo-

ziç w baga˝niku. Wszystkie powinny byç do-
brze umocowane.

• ¸adunek  nie  powinien  zak∏ócaç  równowagi

pojazdu.  Nale˝y  go  umieszczaç  jak  najdalej
w kierunku przodu.

• Ze wzgl´du na oszcz´dnoÊç paliwa nie nale-

˝y przewoziç zb´dnych ci´˝arów.

Zalecenia dotyczàce baga˝nika
dachowego

W celu wykorzystania relingów dachowych
do  przewo˝enia  baga˝u  na  dachu,  nale˝y
zamocowaç do nich co najmniej dwie orygi-
nalne poprzeczki Toyota lub ich zamienniki.

Przy monta˝u nale˝y przestrzegaç wskazówek
i zaleceƒ producenta.

OSTRZE˚ENIE

Przy umieszczaniu ∏adunków na baga˝ni-
ku dachowym nale˝y przestrzegaç nast´-
pujàcych zaleceƒ:

• Baga˝  nale˝y  tak  rozmieÊciç,  aby  rów-

nomiernie obcià˝yç przednià i tylnà oÊ.

• Przewo˝ony  ∏adunek  nie  mo˝e  wysta-

waç poza zewn´trzny obrys samochodu
(ca∏kowita  d∏ugoÊç  i szerokoÊç  samo-
chodu  podana  jest  w  punkcie  „Wymia-
ry” na stronie 378 w rozdziale 8).

• Przed jazdà nale˝y upewniç si´, czy ba-

ga˝  jest  dobrze  umocowany  do  baga˝-
nika dachowego.

OSTRZE˚ENIE

• Nie  wolno  uk∏adaç  baga˝y  lub  innych

∏adunków  powy˝ej  oparç  siedzeƒ,  po-
niewa˝  przy  hamowaniu  mog∏yby  si´
przesunàç do przodu. Baga˝e i ∏adunki
nale˝y umieszczaç nisko, mo˝liwie naj-
bli˝ej pod∏ogi.

• Niedopuszczalne 

jest 

przewo˝enie

osób w baga˝niku. Nie jest on do tego
przeznaczony.  W razie  gwa∏townego
hamowania  lub  zderzenia  przewo˝one
w baga˝niku osoby nara˝one sà na po-
wa˝ne niebezpieczeƒstwo.

• Na pó∏ce pod tylnà szybà ani na zas∏o-

nie  baga˝nika  nie  nale˝y  umieszczaç
˝adnych  przedmiotów.  W razie  gwa∏-
townego  hamowania  lub  zderzenia,
spadajàce  z tych  miejsc  przedmioty
stwarzajà dodatkowe zagro˝enie dla ja-
dàcych.

• Nie nale˝y niczego k∏aÊç na górnej po-

wierzchni deski rozdzielczej. Przedmio-
ty  takie  mogà  ograniczaç  widocznoÊç,
zaÊ podczas gwa∏townego przyspiesza-
nia  lub  ostrego  skr´tu  mogà  przemie-
Êciç  si´,  przeszkadzajàc  kierowcy
w prowadzeniu pojazdu. W razie wypad-
ku  stanowià  dodatkowe  zagro˝enie  dla
jadàcych.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

263

Pod∏u˝nice
(relingi)

Poprzeczki

background image

Identyfikacja samochodu–
–Numer identyfikacyjny pojazdu

Dotyczy  pojazdów  z kierownicà  po  prawej
stronie

Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) stano-
wi  urz´dowe  oznaczenie  pojazdu.  Jest  on
umieszczony  na  etykiecie  znajdujàcej  si´
na Êrodkowym lewym s∏upku oraz na górze
deski  rozdzielczej  tak,  aby  by∏  widoczny
przez  przednià  szyb´  z zewnàtrz  (pojazdy
z kierownicà po prawej stronie), w miejscu
wskazanym na rysunku.

Jest to podstawowy numer identyfikacyjny sa-
mochodu, wymagany przy jego rejestracji.

• Obcià˝enie  baga˝nika  dachowego  po-

woduje podwy˝szenie Êrodka ci´˝koÊci
samochodu.  Nale˝y  unikaç  gwa∏towne-
go  przyspieszania,  ostrych  skr´tów,
gwa∏townego  hamowania  i gwa∏tow-
nych  manewrów,  poniewa˝  grozi  to
utratà panowania nad samochodem lub
jego przewróceniem w wyniku nieprze-
strzegania zasad prawid∏owej jazdy.

• W czasie  d∏ugiej  jazdy  po  nierównych

drogach  lub  z du˝à  pr´dkoÊcià  nale˝y
od  czasu  do  czasu  zatrzymaç  si´
i sprawdziç stan baga˝u.

• Obcià˝enie  relingów  dachowych  nie

mo˝e  przekraczaç  100  kg.  Jednak  gdy
dopuszczalne  obcià˝enie  poprzeczek
jest  ni˝sze,  nale˝y  dostosowaç  si´  do
ich  noÊnoÊci  oraz  innych  zaleceƒ  ich
dotyczàcych.

264

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

–Numer silnika

Silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE oraz 2AZ–FSE

Silnik 1CD–FTV

Numer silnika jest wybity na kad∏ubie silni-
ka, w miejscu wskazanym na rysunku.

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

265

background image

Zawieszenie i podwozie

OSTRZE˚ENIE

Nie  wolno  dokonywaç  ˝adnych  przeró-
bek elementów zawieszenia i podwozia –
np.  instalowaç  elementy  podwy˝szajàce
zawieszenie,  dodatkowe  podk∏adki  dy-
stansowe,  spr´˝yny  itp.  Mo˝e  to  prowa-
dziç do niebezpiecznej zmiany w∏asnoÊci
jezdnych  i utraty  panowania  nad  pojaz-
dem.

266

PODSTAWOWE INFORMACJE O EKSPLOATACJI SAMOCHODU

background image

Rozdzia∏ 3

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

• CzynnoÊci przed uruchomieniem silnika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
• Uruchomienie silnika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
• Zalecenia dotyczàce wy∏àczania silnika wyposa˝onego

w turbospr´˝ark´  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270

• Sprawdzenie samochodu przed d∏u˝szà jazdà  . . . . . . . . . . . . . . .271
• Wskazówki dotyczàce jazdy w ró˝nych warunkach  . . . . . . . . . . .272
• U˝ytkowanie pojazdu w warunkach zimowych  . . . . . . . . . . . . . . .273
• Holowanie przyczepy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
• Ekonomiczna i przed∏u˝ajàca trwa∏oÊç eksploatacja pojazdu  . . . .280

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

267

background image

CzynnoÊci przed uruchomieniem
silnika

1. Przed zaj´ciem miejsca w samochodzie na-

le˝y sprawdziç jego otoczenie.

2. Wyregulowaç po∏o˝enie siedziska i oparcia

fotela,  wysokoÊç  zag∏ówka  oraz wysokoÊç
i wysuni´cie kierownicy.

3. Ustawiç  wewn´trzne  i zewn´trzne  lusterka

wsteczne.

4. Zamknàç wszystkie drzwi.

5. Zapiàç pasy bezpieczeƒstwa.

Uruchomienie silnika–
(a) Zanim zostanie w∏àczony
rozrusznik

1. Mocno zaciàgnàç hamulec postojowy.

2. Wy∏àczyç zb´dne Êwiat∏a i urzàdzenia elek-

tryczne.

3. Mechaniczna  skrzynia  biegów:  Wcisnàç

do  pod∏ogi  peda∏  sprz´g∏a  i ustawiç  dêwi-
gni´  zmiany  biegów  w po∏o˝eniu  neutral-
nym. Peda∏ sprz´g∏a przytrzymaç wciÊni´ty
do momentu rozpocz´cia pracy przez silnik.

Automatyczna  skrzynia  biegów: Przesu-
nàç dêwigni´ wybieraka zakresu w po∏o˝e-
nie  „P”.  Je˝eli  konieczne  jest  ponowne
uruchomienie silnika w pojeêdzie znajdujà-
cym  si´  w ruchu,  dêwigni´  przesunàç  do
po∏o˝enia  „N”.  W ka˝dym  innym  po∏o˝eniu
dêwigni  mechanizm  zabezpieczajàcy  unie-
mo˝liwia dzia∏anie rozrusznika.

4. Tylko  automatyczna  skrzynia  biegów:

Nacisnàç peda∏ hamulca i przytrzymaç wci-
Êni´ty a˝ do momentu ruszenia z miejsca.

268

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

background image

(b) Uruchomienie silnika
(silnik o zap∏onie iskrowym)

Przed  w∏àczeniem  rozrusznika  nale˝y  zapo-
znaç  si´  z zaleceniami  zawartymi  w punkcie
„(a) Zanim zostanie w∏àczony rozrusznik”.

Uruchomienie silnika w warunkach normal-
nych

Uk∏ad wielopunktowego (sekwencyjnego) wtry-
sku  paliwa  w silniku  automatycznie  dobiera
w∏aÊciwy  sk∏ad  mieszanki  paliwowo–powietrz-
nej dla warunków rozruchu. Zarówno ciep∏y jak
i zimny silnik uruchamia si´ nast´pujàco:

Nie naciskajàc peda∏u przyspieszania w∏àczyç
rozrusznik,  obracajàc  kluczyk  w wy∏àczniku
zap∏onu w po∏o˝enie „START”. Z chwilà rozpo-
cz´cia  pracy  przez  silnik  kluczyk  nale˝y  pu-
Êciç.

Silnik  nale˝y  rozgrzewaç  podczas  jazdy,  nie
na  postoju.  Dopóki  temperatura  silnika  nie
osiàgnie  normalnego  zakresu  roboczego,  na-
le˝y jechaç spokojnie, z umiarkowanà pr´dko-
Êcià obrotowà silnika.

Je˝eli silnik zgaÊnie...

Nale˝y  uruchomiç  go  ponownie,  wed∏ug  po-
wy˝szych zasad.

Je˝eli silnik nie daje si´ uruchomiç...

Nale˝y post´powaç zgodnie ze wskazówkami
podanymi  pod  has∏em  „TrudnoÊci  z urucho-
mieniem silnika” na stronie 284 w rozdziale 4.

(b) Uruchomienie silnika
(silnik o zap∏onie samoczynnym)

Przed  w∏àczeniem  rozrusznika  nale˝y  zapo-
znaç  si´  z zaleceniami  zawartymi  w punkcie
„(a) Zanim zostanie w∏àczony rozrusznik”.

Uruchomienie silnika w warunkach normal-
nych

1. Obróciç  kluczyk  w wy∏àczniku  zap∏onu  do

po∏o˝enia  „ON”  i sprawdziç,  czy  zaÊwieci∏a
si´  lampka  kontrolna  podgrzewania  wst´p-
nego  silnika.  Zatrzymaç  kluczyk  w po∏o˝e-
niu „ON” do zgaÊni´cia lampki.

2. Nie  naciskajàc  peda∏u  przyspieszania  w∏à-

czyç  rozrusznik,  przekr´cajàc  klucz  w wy-
∏àczniku  zap∏onu  w po∏o˝enie  „START”.
Z chwilà rozpocz´cia pracy przez silnik na-
le˝y puÊciç kluczyk.

Silnik  nale˝y  rozgrzewaç  podczas  jazdy,  nie
na  postoju.  Dopóki  temperatura  silnika  nie
osiàgnie  normalnego  zakresu  roboczego,  na-
le˝y jechaç spokojnie, z umiarkowanà pr´dko-
Êcià obrotowà silnika.

Je˝eli silnik zgaÊnie...

Nale˝y  uruchomiç  go  ponownie,  wed∏ug  po-
wy˝szych  zasad,  stosownie  do  temperatury
silnika.

Je˝eli silnik nie daje si´ uruchomiç–

Nale˝y post´powaç zgodnie ze wskazówkami
podanymi  pod  has∏em  „TrudnoÊci  z urucho-
mieniem silnika” na stronie 284 w rozdziale 4.

UWAGA

• Nie  nale˝y  jednorazowo  w∏àczaç  roz-

rusznika na d∏u˝ej ni˝ 30 sekund, ponie-
wa˝  grozi  to  przegrzaniem  samego
rozrusznika,  a tak˝e  jego  obwodów
elektrycznych.

• Gdy  silnik  jest  zimny  nie  nale˝y  nad-

miernie zwi´kszaç jego pr´dkoÊci obro-
towej.

• W przypadku  pojawienia  si´  trudnoÊci

z uruchomieniem  silnika  lub  gdy  silnik
cz´sto  gaÊnie,  nale˝y  niezw∏ocznie
poddaç go przeglàdowi.

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

269

background image

Zalecenia dotyczàce wy∏àczania silnika
wyposa˝onego w turbospr´˝ark´
(silnik o zap∏onie samoczynnym)

Po  jeêdzie  z du˝à  pr´dkoÊcià  lub  d∏ugiej  po-
dró˝y, a tak˝e w innych przypadkach zwiàza-
nych  z du˝ym  obcià˝eniem  silnika,  przed
wy∏àczeniem  silnika  nale˝y  przez  okreÊlony
wed∏ug poni˝szego schematu czas pozostawiç
silnik pracujàcy na biegu ja∏owym.

Warunki  jazdy  i wymagany  czas  pracy  na
biegu ja∏owym

Zwyk∏a jazda miejska

Czas pracy na biegu ja∏owym:
Nie jest konieczny

Jazda z du˝à pr´dkoÊcià

Oko∏o 80 km/h

Czas pracy na biegu ja∏owym:
Oko∏o 20 sekund

Oko∏o 100 km/h

Czas pracy na biegu ja∏owym:
Oko∏o 1 minuty

Strome  podjazdy  w górach  lub  d∏ugotrwa∏a
jazda z pr´dkoÊcià powy˝ej 100 km/h

Czas pracy na biegu ja∏owym:
Oko∏o 2 minut

UWAGA

Nie wolno wy∏àczaç silnika bezpoÊrednio
po jeêdzie w warunkach du˝ego obcià˝e-
nia silnika. Mo˝e to doprowadziç do jego
powa˝nego uszkodzenia.

UWAGA

• Nie  nale˝y  jednorazowo  w∏àczaç  roz-

rusznika na d∏u˝ej ni˝ 30 sekund, ponie-
wa˝  grozi  to  przegrzaniem  samego
rozrusznika,  a tak˝e  jego  obwodów
elektrycznych.

• Gdy  silnik  jest  zimny,  nie  nale˝y  nad-

miernie zwi´kszaç jego pr´dkoÊci obro-
towej.

• W przypadku  pojawienia  si´  trudnoÊci

z uruchomieniem  silnika  lub  gdy  silnik
cz´sto  gaÊnie,  nale˝y  niezw∏ocznie
poddaç go przeglàdowi.

270

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

background image

Sprawdzenie samochodu przed
d∏u˝szà jazdà

Przed wyruszeniem w d∏u˝szà podró˝ dobrze
jest sprawdziç samochód. Kilkuminutowa kon-
trola  zapewni  bezpiecznà  i przyjemnà  jazd´.
Do  tego  celu  wystarczy  jedynie  podstawowa
znajomoÊç samochodu i uwa˝ne oko. Spraw-
dzenia takiego mo˝e równie˝ dokonaç za nie-
wielkà  op∏atà  Autoryzowana  Stacja  Obs∏ugi
Toyoty lub inny specjalistyczny warsztat.

PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA

Ogl´dziny zewn´trzne pojazdu

Opony. Sprawdziç  manometrem  ciÊnienie
oraz  uwa˝nie  skontrolowaç,  czy  nie  ma  prze-
ci´ç, innych uszkodzeƒ lub Êladów nadmierne-
go zu˝ycia.

Nakr´tki  kó∏. Sprawdziç,  czy  ˝adnej  nie  bra-
kuje i czy nie sà poluzowane.

Wycieki p∏ynów. Po d∏u˝szym postoju spraw-
dziç,  czy  pod  samochodem  nie  pojawi∏y  si´
plamy Êwiadczàce o wycieku paliwa, oleju, p∏y-
nu ch∏odzàcego silnik lub p∏ynu hamulcowego.
(Woda  kapiàca  z uk∏adu  klimatyzacji,  który
pracowa∏, jest zjawiskiem normalnym.)

Âwiat∏a.

Sprawdziç  dzia∏anie  wszystkich

Êwiate∏:  mijania,  drogowych,  hamowania,
pozycyjnych,  kierunkowskazów  i pozosta∏ych.
Sprawdziç ustawienie Êwiate∏ mijania.

Wn´trze samochodu

PodnoÊnik  i klucz  do  nakr´tek  kó∏. Spraw-
dziç  ciÊnienie  w kole  zapasowym,  oraz  czy
podnoÊnik i klucz do nakr´tek kó∏ sà na swoich
miejscach.

Pasy  bezpieczeƒstwa. Sprawdziç  pewnoÊç
zapi´cia  oraz  stan  taÊm  pasów  –  czy  nie  sà
przetarte lub wystrz´pione.

Wskaêniki  i przyrzàdy. Szczególnie  wa˝ne
jest sprawdzenie dzia∏ania lampek ostrzegaw-
czych,  podÊwietlenia  wskaêników  oraz  ogrze-
wania szyby i lusterek.

Hamulce. Sprawdziç, czy po naciÊni´ciu peda∏
ma wystarczajàcy zapas odleg∏oÊci od pod∏ogi.

Komora silnika

Zapasowe  bezpieczniki.

Sprawdziç,  czy

w samochodzie jest komplet zapasowych bez-
pieczników  dla  wszystkich  pràdów  znamiono-
wych  wymienionych  na  pokrywie  skrzynki
bezpieczników.

Poziom  p∏ynu  ch∏odzàcego. Sprawdziç,  czy
poziom  p∏ynu  ch∏odzàcego  jest  prawid∏owy
(wed∏ug wskazówek podanych na stronie 339
w rozdziale 7–2).

Akumulator  wraz  z przewodami. Wszystkie
cele akumulatora powinny byç nape∏nione wo-
dà  destylowanà  do  odpowiedniego  poziomu.
Sprawdziç, czy obudowa nie uleg∏a p´kni´ciu,
a zaciski nie sà skorodowane lub poluzowane.

Instalacja  elektryczna. Sprawdziç,  czy  prze-
wody elektryczne nie sà uszkodzone, obluzo-
wane lub od∏àczone.

Przewody  paliwowe. Sprawdziç,  czy  nie  ma
wycieków lub czy nie sà roz∏àczone.

PO URUCHOMIENIU SILNIKA

Uk∏ad  wydechowy. Pos∏uchaç,  czy  nie  poja-
wi∏y si´ nieszczelnoÊci. Wszelkie nieszczelno-
Êci  powinny  zostaç  natychmiast  usuni´te
(patrz  ostrze˝enie  przed  szkodliwoÊcià  tlenku
w´gla na stronie 253 w rozdziale 2).

Poziom  oleju  silnikowego. Wy∏àczyç  silnik
i w samochodzie zaparkowanym w poziomym
miejscu sprawdziç miarkà poziom oleju (wska-
zówki podane sà na stronie 334 lub 337 w roz-
dziale 7–2).

PODCZAS JAZDY

Wskaêniki.

Sprawdziç,  czy  pr´dkoÊciomierz

i pozosta∏e wskaêniki dzia∏ajà prawid∏owo.

Hamulce. W bezpiecznym  miejscu  sprawdziç,
czy podczas hamowania samochód nie Êciàga.

Czy  wyst´pujà  jakieÊ  nieprawid∏owoÊci?
Sprawdziç,  czy  nie  ma  poluzowanych  cz´Êci
lub Êladów wycieków. Pos∏uchaç, czy nie poja-
wi∏y si´ nietypowe odg∏osy.

Je˝eli wszystko dzia∏a bez zarzutu, pozostaje
odpr´˝yç si´ i ruszaç w drog´.

OSTRZE˚ENIE

Przeprowadzajàc kontrol´ w zamkni´tym
gara˝u  nale˝y  zadbaç  o dobrà  wentyla-
cj´,  poniewa˝  gazy  spalinowe  sà  silnie
trujàce.

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

271

background image

Zalecenia dotyczàce jazdy
w ró˝nych warunkach

• W warunkach silnego bocznego wiatru nale-

˝y ograniczyç pr´dkoÊç. U∏atwi to panowanie
nad samochodem.

• Na kraw´˝nik nale˝y naje˝d˝aç powoli i je˝e-

li  to  mo˝liwe,  prostopadle  do  niego.  Unikaç
naje˝d˝ania  na  wysokie,  majàce  ostre  kra-
w´dzie przedmioty i inne przeszkody, ponie-
wa˝ grozi to uszkodzeniem ogumienia.

Wyboje  oraz  nierównoÊci  na  drodze  nale˝y
pokonywaç z ma∏à pr´dkoÊcià, aby na skutek
uderzenia nie uszkodziç opon i/lub kó∏.

• Parkujàc  na  pochy∏oÊci  nale˝y  skr´ciç  ko∏a,

aby zetkn´∏y si´ z kraw´˝nikiem, uniemo˝liwia-
jàc w ten sposób stoczenie si´ pojazdu. Zacià-
gnàç  hamulec  postojowy  i ustawiç  wybierak
zakresu w po∏o˝eniu „P” (automatyczna skrzy-
nia biegów) lub w∏àczyç pierwszy lub wsteczny
bieg (mechaniczna skrzynia biegów). W razie
koniecznoÊci pod∏o˝yç kliny pod ko∏a.

• Po  umyciu  samochodu  lub  przejechaniu

przez g∏´bokà ka∏u˝´ mog∏o nastàpiç zamo-
czenie  hamulców.  W celu  sprawdzenia,  czy
hamulce nie sà mokre, nale˝y rozejrzeç si´,
czy droga jest pusta, a nast´pnie lekko naci-
snàç peda∏ hamulca. Je˝eli skutecznoÊç ha-
mowania  jest  mniejsza  ni˝  zwykle,  hamulce
prawdopodobnie  sà  mokre.  Aby  je  osuszyç,
nale˝y ostro˝nie przejechaç pewien odcinek
z lekkim naciskiem na peda∏ hamulca i zacià-
gni´tym hamulcem postojowym. JeÊli hamul-
ce nadal nie dzia∏ajà prawid∏owo, zjechaç na
pobocze i zwróciç si´ o pomoc do Autoryzo-
wanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  do  innego
specjalistycznego warsztatu.

UWAGA

Podczas  przeje˝d˝ania  przez  rozleg∏e
i g∏´bokie  ka∏u˝e  nale˝y  unikaç  rozchla-
pywania  wody.  Gdy  do  komory  silnika
dostanie  si´  du˝a  iloÊç  wody,  mo˝e  to
doprowadziç  do  uszkodzenia  silnika  lub
elementów instalacji elektrycznej.

• Przed  rozpocz´ciem  zjazdu  z d∏ugiego

lub stromego wzniesienia nale˝y ograni-
czyç  pr´dkoÊç  i zredukowaç  bieg.  D∏u-
gotrwa∏e i cz´ste hamowanie powoduje
przegrzanie  hamulców,  doprowadzajàc
do nieprawid∏owego ich dzia∏ania.

• Na  Êliskiej  nawierzchni,  podczas  ma-

newrów  przyspieszania,  zmiany  biegu
na  wy˝szy  lub  ni˝szy  oraz  hamowania
nale˝y  zachowaç  ostro˝noÊç.  Gwa∏tow-
ne przyspieszenie lub nag∏e zdj´cie nogi
z peda∏u przyspieszania mo˝e doprowa-
dziç  do  utraty  przyczepnoÊci  kó∏  lub
wprowadziç samochód w poÊlizg.

• Gdy hamulce sà zamoczone, dalsza jaz-

da  mo˝e  byç  niebezpieczna.  W takim
stanie  wyd∏u˝a  si´  droga  hamowania
oraz  mo˝e  wystàpiç  „Êciàganie”  samo-
chodu w jednà stron´. Równie˝ hamulec
postojowy nie zabezpieczy odpowiednio
samochodu na postoju.

OSTRZE˚ENIE

• Przed  ruszeniem  nale˝y  upewniç  si´,

czy hamulec postojowy jest ca∏kowicie
zwolniony  i lampka  kontrolna  hamulca
nie Êwieci si´.

• Nie pozostawiaç bez nadzoru samocho-

du z pracujàcym silnikiem.

• Podczas jazdy nie opieraç stopy na pe-

dale hamulca. Mo˝e to doprowadziç do
niebezpiecznego  przegrzania  hamul-
ców, powodowaç niepotrzebne zu˝ycie
ok∏adzin ciernych oraz zwi´kszyç zu˝y-
cie paliwa.

272

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

background image

U˝ytkowanie pojazdu
w warunkach zimowych

Ch∏odnica musi byç nape∏niona p∏ynem ni-
skokrzepnàcym.

Ciecz  ch∏odzàca  musi  zawieraç  p∏yn  nisko-
krzepnàcy  na  bazie  glikolu  etylenowego  bez
dodatków  krzemu,  aminy,  azotynu,  boranu
oraz mieç w∏aÊciwoÊci przeciwdzia∏ania korozji
aluminiowych  elementów  silnika.  Nale˝y
stosowaç  p∏yn  „TOYOTA  Super  Long  Life
Coolant” lub jego zamiennik.

Szczegó∏owe  informacje  na  temat  doboru
p∏ynu  ch∏odzàcego  podane  sà na  stronie  339
w rozdziale 7–2.

P∏yn  ch∏odzàcy  „TOYOTA  Super  Long  Life
Coolant” jest zmieszany w 50% z wodà dejoni-
zowanà.  Zapewnia  on  ochron´  przed  zama-
rzaniem do temperatury oko∏o –35 °C.

Sprawdziç stan akumulatora i jego przewo-
dów.

W niskich  temperaturach  ka˝dy  akumulator
ma zmniejszonà pojemnoÊç, dlatego by spro-
staç  wymogom  rozruchu  silnika  w warunkach
zimowych, musi byç w idealnym stanie. W roz-
dziale  7–3  podane  sà  wskazówki  odnoÊnie
wzrokowej kontroli stanu akumulatora. Pràd ∏a-
dowania  mo˝na  sprawdziç  w Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjali-
stycznym warsztacie.

Olej  silnikowy  powinien  mieç  lepkoÊç  do-
stosowanà do niskich temperatur otoczenia.

Zalecane  lepkoÊci  oleju  podano  na  stronach
334  i 337  w rozdziale  7–2.  Pozostawienie
w silniku oleju o du˝ej g´stoÊci, przeznaczone-
go do eksploatacji w warunkach letnich, mo˝e
zimà  utrudniç  rozruch  silnika.  W przypadku
wàtpliwoÊci dotyczàcych wyboru oleju, nale˝y
skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà  Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem,  które  z ch´cià  udzielà  wszelkiej
niezb´dnej pomocy.

Zabezpieczyç  zamki  drzwi  przed  zamarza-
niem.

Wstrzyknàç do zamków p∏yn do ich rozmra˝a-
nia lub gliceryn´.

U˝ywaç  p∏ynu  do  spryskiwaczy  zawierajà-
cego Êrodek przeciwdzia∏ajàcy zamarzaniu.

P∏yn taki dost´pny jest w Autoryzowanych Sta-
cjach  Obs∏ugi  Toyoty  i w wi´kszoÊci  sklepów
z artyku∏ami  motoryzacyjnymi.  Proporcje  mie-
szania z wodà podawane sà przez producenta.

Nie  nale˝y  u˝ywaç  hamulca  postojowego,
gdy istnieje niebezpieczeƒstwo jego zamar-
zni´cia.

Parkujàc,  nale˝y  ustawiç  wybierak  zakresu
w po∏o˝eniu  „P”  (automatyczna  skrzynia  bie-
gów)  lub  w∏àczyç  pierwszy  lub  wsteczny  bieg
(mechaniczna  skrzynia  biegów)  i w∏o˝yç  kliny
pod tylne ko∏a. Nie zaciàgaç hamulca postojo-
wego, gdy˝ zgromadzona wokó∏ mechanizmu
hamulca  woda  lub  Ênieg  mogà  ulec  zamarz-
ni´ciu, utrudniajàc jego zwolnienie.

Nie dopuszczaç do odk∏adania si´ lodu lub
Êniegu we wn´kach b∏otników.

Warstwa Êniegu lub lodu zgromadzonego pod
b∏otnikami  mo˝e  utrudniç  kierowanie  samo-
chodem. Jadàc po silnie zaÊnie˝onych trasach
nale˝y co pewien czas zatrzymaç si´ i spraw-
dziç wn´ki b∏otników.

W zale˝noÊci od celu podró˝y, zalecane jest
wo˝enie w samochodzie specjalnego wypo-
sa˝enia zimowego.

Do wyposa˝enia takiego nale˝à mi´dzy innymi
∏aƒcuchy Êniegowe, skrobaczka do szyb, torba
piasku  lub  soli,  lampka  sygna∏owa,  niewielka
∏opatka i przewody rozruchowe, umo˝liwiajàce
po∏àczenie  z akumulatorem  w innym  samo-
chodzie.

UWAGA

Do  spryskiwaczy  nie  wolno  u˝ywaç  p∏y-
nu do ch∏odnic lub podobnych substan-
cji,  poniewa˝  mogà  one  uszkodziç
pow∏oki lakiernicze samochodu.

UWAGA

Nie  nape∏niaç  uk∏adu  ch∏odzenia  samà
wodà.

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

273

background image

Holowanie przyczepy

Samochód  ten  jest  zasadniczo  przeznaczony
do  przewozu  osób.  Holowanie  przyczepy
utrudni jazd´, pogorszy osiàgi samochodu, ob-
ni˝y skutecznoÊç hamowania, trwa∏oÊç samo-
chodu  i podniesie  koszty  eksploatacji  (np.
zwi´kszy si´ zu˝ycie paliwa). Bezpieczeƒstwo
i poziom  zadowolenia  z jazdy  zwiàzane  sà
z zastosowaniem  odpowiedniego  wyposa˝e-
nia  i zachowaniem  rozwagi  na  drodze.  Dla
bezpieczeƒstwa  w∏asnego  oraz  innych  u˝yt-
kowników  drogi,  nie  wolno  przecià˝aç  samo-
chodu  ani  przyczepy.  Gwarancja  producenta
samochodu nie obejmuje uszkodzeƒ lub uste-
rek  powsta∏ych  w wyniku  jazdy  z przyczepà
w celach  zarobkowych.  Szczegó∏owych  infor-
macji na temat holowania przyczepy i zwiàza-
nych  z tym  przepisów  udzieli  Autoryzowana
Stacja Obs∏ugi Toyoty lub inny specjalistyczny
warsztat.

DOPUSZCZALNE OBCIÑ˚ENIE

Przed przystàpieniem do holowania przyczepy
nale˝y  sprawdziç,  jaki  jest  dopuszczalny  ci´-
˝ar  ca∏kowity  samochodu,  dopuszczalny  na-
cisk  na  oÊ  oraz  dopuszczalny  nacisk  na  hak.
Parametry te podane sà na stronie 379 w roz-
dziale 8.

Holowana przyczepa powinna spe∏niaç nast´-
pujàce wymogi:

• Ca∏kowity  ci´˝ar  przyczepy  (ci´˝ar  przycze-

py  plus  ci´˝ar  ∏adunku)  nie  mo˝e  przekra-
czaç  dopuszczalnego  ci´˝aru  holowanej
przyczepy.

• ¸adunek w przyczepie powinien byç tak roz-

∏o˝ony,  aby  nacisk  na  hak  holowniczy  prze-
kracza∏  25  kG  i by∏  nie  mniejszy  ni˝  4%
dopuszczalnego  ci´˝aru  holowanej  przycze-
py. Nacisk ten nie mo˝e jednak przekraczaç
wartoÊci  dopuszczalnej,  podanej  na  stronie
379 w rozdziale 8.

UWAGA

Przed przystàpieniem do holowania przy-
czepy nale˝y zwróciç si´ do Autoryzowa-
nej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  do  innego
specjalistycznego  warsztatu  w

celu

uzyskania informacji o dodatkowych wy-
mogach  i

niezb´dnym  wyposa˝eniu,

w rodzaju zestawu holowniczego itp.

274

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

Ca∏kowity ci´˝ar         Nacisk na hak

przyczepy

background image

• Suma  ci´˝aru  pojazdu  gotowego  do  drogi,

ci´˝aru  kierowcy  i pasa˝erów,  ci´˝aru  haka
holowniczego oraz nacisku na hak nie mo˝e
przekraczaç o wi´cej ni˝ 100 kG dopuszczal-
nego ci´˝aru ca∏kowitego samochodu.

• Nacisk  na  tylnà  oÊ  nie  mo˝e  przekraczaç

wartoÊci dopuszczalnej o wi´cej ni˝ 15%.

Dopuszczalne  obcià˝enie  samochodu  w cza-
sie  holowania  przyczepy  ustalone  zosta∏o  dla
poziomu  morza.  W wysokich  górach  nale˝y
mieç  na  uwadze,  ˝e  moc  silnika  i w zwiàzku
z tym  dopuszczalne  obcià˝enie  przyczepy  sà
mniejsze.

• Suma  ci´˝aru  pojazdu  gotowego  do

drogi,  ci´˝aru  kierowcy  i pasa˝erów,
ci´˝aru  haka  holowniczego  oraz  naci-
sku na hak nie mo˝e przekraczaç o wi´-
cej ni˝ 100 kG dopuszczalnego ci´˝aru
ca∏kowitego samochodu. Przekroczenie
tej 

wartoÊci 

jest 

niebezpieczne.

Dopuszczalny  ci´˝ar  ca∏kowity  samo-
chodu podany jest na tabliczce znamio-
nowej samochodu.

• Nacisk  na  tylnà  oÊ  nie  mo˝e  przekra-

czaç  wartoÊci  dopuszczalnej  o wi´cej
ni˝ 15%. Przekroczenie tej wartoÊci jest
niebezpieczne. Dopuszczalny nacisk na
tylnà  oÊ  podany  jest  na  tabliczce  zna-
mionowej samochodu.

• Je˝eli przekroczony zosta∏ dopuszczal-

ny  ci´˝ar  ca∏kowity  samochodu  i/lub
dopuszczalny nacisk na tylnà oÊ, w cza-
sie jazdy nie wolno przekraczaç pr´dko-
Êci 100 km/h lub okreÊlonej przepisami
dopuszczalnej pr´dkoÊci dla samocho-
du z przyczepà – w zale˝noÊci od tego,
która wartoÊç jest ni˝sza.

OSTRZE˚ENIE

• Ca∏kowity  ci´˝ar  przyczepy  nie  mo˝e

przekroczyç  dopuszczalnego  ci´˝aru
holowanej  przyczepy,  podanego  na
stronie  379  w rozdziale  8.  Przekrocze-
nie tej wartoÊci jest niebezpieczne.

• Haki  holownicze  majà  ró˝ne  wartoÊci

dopuszczalnego  obcià˝enia,  okreÊlane
przez ich producenta. Nawet gdy samo-
chód  jest  w stanie  holowaç  wi´kszy
ci´˝ar,  kierowca  musi  ustaliç  dopusz-
czalne obcià˝enie zamocowanego haka
holowniczego  i nigdy  nie  przekraczaç
tej wartoÊci. Przekroczenie dopuszczal-
nego  obcià˝enia  haka  holowniczego
mo˝e doprowadziç do wypadku drogo-
wego  i w konsekwencji  do  powa˝nych
obra˝eƒ cia∏a.

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

275

Tabliczka znamionowa
Dopuszczalny ci´˝ar ca∏kowity samochodu

Dopuszczalny nacisk tylnej osi

background image

HAKI HOLOWNICZE

Zalecane jest montowanie oryginalnych haków
holowniczych Toyoty. Mo˝na zamontowaç tak-
˝e haki holownicze o porównywalnej jakoÊci.

Poni˝ej  podane  sà  wymiary  monta˝owe
wsporników i zaczepu haka w mm:

Sedan i liftback

Kombi

A

510

510

B

690

690

C

690

690

D

725

725

E

730

730

F

25

25

G

30

30

H

35

35

I

100

100

J

110

110

K

115

115

L

120

120

M

370

370

N

280

350

O

355

425

P

480

550

Q

530

600

R

590

660

S

1095

1165

Sedan i liftback

276

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

background image

Kombi

OPONY

• Podwy˝szyç  ciÊnienie  w oponach  samocho-

du  o 20  kPa  (0.2  kG/cm

2

lub  bara,  2.8  psi)

w stosunku  do  wartoÊci  nominalnej  (patrz
strona  344  w rozdziale  7–2  i strona  385
w rozdziale 8).

• CiÊnienie  w oponach  przyczepy  powinno

mieç  wartoÊç  zalecanà  przez  producenta,
odpowiednio do jej obcià˝enia.

OÂWIETLENIE PRZYCZEPY

• Przy  okazji  ka˝dego  pod∏àczenia  przyczepy

sprawdziç  poprawnoÊç  dzia∏ania  kierunkow-
skazów  i Êwiate∏  hamowania.  BezpoÊrednie
po∏àczenie  instalacji  elektrycznej  przyczepy
z uk∏adem  elektrycznym  samochodu  mo˝e
spowodowaç  jego  uszkodzenie  i wadliwe
dzia∏anie Êwiate∏ pojazdu.

OKRES DOCIERANIA SAMOCHODU

• Holowanie przyczepy nie jest zalecane przez

pierwsze  800  km  przebiegu  samochodu  no-
wego, albo samochodu po wymianie lub na-
prawie g∏ównej jednego z elementów uk∏adu
nap´dowego  (silnika,  skrzyni  biegów,  me-
chanizmu ró˝nicowego, ∏o˝ysk kó∏ itp.).

PRZEGLÑDY OKRESOWE

• Samochód  je˝d˝àcy  z przyczepà,  ze  wzgl´-

du na dodatkowe obcià˝enie wymaga cz´st-
szych przeglàdów i obs∏ugi okresowej.

• Po przejechaniu oko∏o 1000 km z przyczepà

nale˝y dociàgnàç wszystkie Êruby mocujàce
hak i jego wsporniki.

PRZYGOTOWANIE DO HOLOWANIA PRZY-
CZEPY

• Upewniç  si´,  czy  nie  zosta∏o  przekroczone

dopuszczalne  obcià˝enie  haka.  Obcià˝enie
haka zwi´ksza obcià˝enie pojazdu. Nie mo-
˝e zostaç przekroczony dopuszczalny nacisk
na tylnà oÊ.

• ¸adunek na przyczepie powinien byç zabez-

pieczony przed przesuni´ciem, aby nie spo-
wodowa∏ np. uniesienia dyszla przyczepy.

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

277

background image

• Je˝eli  zwyk∏e  lusterka  wsteczne  nie  zapew-

niajà  wystarczajàcej  dobrej  widocznoÊci  do
ty∏u,  konieczne  jest  zamontowanie  dodatko-
wych  lusterek  zewn´trznych.  Oba  lusterka
boczne muszà byç wyposa˝one w sk∏adane
wysi´gniki  i nale˝y  je  tak  ustawiç,  aby  za-
pewnia∏y dobrà widocznoÊç do ty∏u.

WSKAZÓWKI  PRAKTYCZNE  DOTYCZÑCE
JAZDY Z PRZYCZEPÑ

Samochód  z przyczepà  prowadzi  si´  nieco
inaczej  ni˝  samochód  bez  przyczepy.  Trzy
najcz´stsze  przyczyny  wypadków  drogo-
wych powodowanych przez pojazdy holujàce
przyczepy  to:  b∏àd  kierowcy,  nadmierna
pr´dkoÊç i niew∏aÊciwe za∏adowanie przycze-
py. Holujàc przyczep´ nale˝y pami´taç, ˝e:

• Przed  rozpocz´ciem  jazdy  nale˝y  sprawdziç

wszystkie  po∏àczenia  pojazdu  z przyczepà
oraz dzia∏anie Êwiate∏. Po przejechaniu krótkie-
go dystansu nale˝y zatrzymaç si´ i ponownie
sprawdziç Êwiat∏a i po∏àczenia. Przed przystà-
pieniem do w∏aÊciwego holowania dobrze jest
przeçwiczyç w bezpiecznym miejscu manewry
skr´cania, zatrzymywania si´ i cofania, a˝ do
nabrania wprawy w ich wykonywaniu.

• Ze wzgl´du na wyd∏u˝onà drog´ hamowania,

prowadzàc samochód z przyczepà nale˝y za-
chowaç wi´kszy dystans od poprzedzajàcego
pojazdu. Na ka˝de 10 km/h nale˝y zwi´kszyç
odleg∏oÊç przynajmniej o d∏ugoÊç zespo∏u sa-
mochód–przyczepa.  Unikaç  ostrego  hamo-
wania,  gdy˝  mo˝na  ∏atwo  wpaÊç  w poÊlizg
i straciç  panowanie  nad  pojazdem  w wyniku
„z∏o˝enia”  si´  przyczepy.  Szczególnie  doty-
czy to mokrej lub Êliskiej nawierzchni.

• Unikaç  gwa∏townego  ruszania  lub  przyspie-

szania.  Je˝eli  samochód  wyposa˝ony  jest
w mechanicznà  skrzyni´  biegów,  nale˝y
utrzymywaç  niskie  pr´dkoÊci  obrotowe  silni-
ka  i nie  dopuszczaç  do  nadmiernego  ich
wzrostu,  zapobiegajàc  w ten  sposób  poÊli-
zgowi  sprz´g∏a.  Ruszaç  wy∏àcznie  z pierw-
szego biegu.

• Unikaç  szarpania  i gwa∏townych  manewrów

kierownicà.  Przy  zbyt  ciasnym  skr´cie  przy-
czepa mo˝e uderzyç w samochód. Przed za-
kr´tem  nale˝y  stopniowo  zwolniç,  unikajàc
nag∏ego hamowania.

• Cofanie samochodu z przyczepà jest trudne

i wymaga wprawy. Najlepiej jest trzymaç kie-
rownic´ u do∏u i poruszaç nià w t´ samà stro-
n´,  w którà  ma  skr´ciç  przyczepa:  r´ka
z kierownicà w lewo – przyczepa skr´ca w le-
wo, r´ka z kierownicà w prawo – przyczepa
skr´ca  w prawo.  (Jest  to  dok∏adnie  odwrot-
nie,  ni˝  w przypadku  jazdy  bez  przyczepy.)
Kierownic´  nale˝y  obracaç  stopniowo,  uni-
kaç zarówno gwa∏townych, jak i zbyt powol-
nych  skr´tów.  Dobrze  jest  zapewniç  sobie
pomoc  drugiej  osoby,  ograniczajàc  w ten
sposób ryzyko kolizji.

• Nale˝y  pami´taç,  ˝e  przy  skr´cie  ko∏a  przy-

czepy b´dà jecha∏y po ∏uku po∏o˝onym bli˝ej
Êrodka  skr´tu  wzgl´dem  kó∏  samochodu.
W celu wyrównania tego, promieƒ skr´tu sa-
mochodu powinien byç wi´kszy ni˝ normalnie.

• Boczny wiatr i wyboista nawierzchnia powo-

dujà ko∏ysanie przyczepy, co znacznie utrud-
nia  prowadzenie  samochodu.  Od  czasu  do
czasu  dobrze  jest  skontrolowaç  w lusterku
wstecznym ruch z ty∏u pojazdu, aby móc za-
wczasu  przygotowaç  si´  na  wyprzedzanie
przez du˝e autobusy lub samochody ci´˝aro-
we, który to manewr równie˝ mo˝e wywo∏aç
ko∏ysanie  przyczepy.  W przypadku  rozko∏y-
sania  przyczepy  nale˝y  mocno  trzymaç  kie-
rownic´  i natychmiast  zaczàç  stopniowo
redukowaç  pr´dkoÊç.  W takich  sytuacjach
nie  wolno  przyspieszaç.  JeÊli  wystàpi  ko-
niecznoÊç  ograniczenia  pr´dkoÊci,  przyha-
mowywaç  nale˝y  delikatnie.  Utrzymywaç
prostoliniowy  tor  jazdy.  Gdy  nie  b´dà  wyko-
nywane gwa∏towne ruchy kierownicà i nie b´-
dzie  ostrego  hamowania,  zespó∏  pojazdu
z przyczepà stopniowo ustabilizuje si´.

• Podczas wyprzedzania innych pojazdów na-

le˝y zachowaç du˝à ostro˝noÊç. Manewr wy-
przedzania  wymagaç  b´dzie  doÊç  d∏ugiego
dystansu. Koƒczàc manewr nale˝y pami´taç
o d∏ugoÊci holowanej przyczepy. Przed zmia-
nà  pasa  ruchu  konieczne  jest  upewnienie
si´, czy jest wystarczajàco du˝o miejsca.

• W celu zachowania skutecznoÊci hamowania

silnikiem  nie  nale˝y  u˝ywaç  piàtego  biegu
(mechaniczna skrzynia biegów) lub nadbiegu
(automatyczna skrzynia biegów).

278

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

background image

• Ze wzgl´du na dodatkowe obcià˝enie, w upal-

ne dni (przy temperaturach powietrza powy˝ej
30°C) podczas jazdy w gór´ d∏ugiego lub stro-
mego wzniesienia silnik samochodu holujàcego
przyczep´ mo˝e si´ przegrzewaç. Gdy wskaê-
nik  temperatury  silnika  zacznie  sygnalizowaç
przegrzewanie,  nale˝y  wy∏àczyç  klimatyzacj´
(je˝eli by∏a w∏àczona), zjechaç na pobocze i za-
trzymaç si´ w bezpiecznym miejscu. Wskazów-
ki  dotyczàce  dalszego  post´powania  podane
sà pod has∏em „Przegrzanie silnika” na stronie
290 lub 291 w rozdziale 4.

• Podczas  postoju  pod  ko∏a  samochodu  i przy-

czepy nale˝y zawsze podk∏adaç kliny blokujà-
ce.  Mocno  zaciàgaç  hamulec  postojowy
i pozostawiaç pojazd z dêwignià wybieraka za-
kresu w po∏o˝eniu „P” (automatyczna skrzynia
biegów) lub w∏àczonym pierwszym lub wstecz-
nym  biegiem  (mechaniczna  skrzynia  biegów).
Unikaç parkowania samochodu z przyczepà na
stoku, lecz je˝eli jest to konieczne, nale˝y wy-
konaç nast´pujàce czynnoÊci:

1. Nacisnàç i przytrzymaç wciÊni´ty peda∏ ha-

mulca.

2. Druga osoba w tym czasie powinna pod∏o-

˝yç kliny pod ko∏a pojazdu i przyczepy.

3. Po pod∏o˝eniu klinów nale˝y powoli zwolniç ha-

mulce, aby samochód zatrzyma∏ si´ na klinach.

4. Mocno zaciàgnàç hamulec postojowy.

5. W∏àczyç  pierwszy  lub  wsteczny  bieg  (me-

chaniczna  skrzynia  biegów)  lub  ustawiç
dêwigni´  wybieraka  zakresu  w po∏o˝eniu
„P” (automatyczna skrzynia biegów) i wy∏à-
czyç silnik.

Przy ruszaniu samochodu zaparkowanego na
stoku:

1. Gdy  dêwignia  wybieraka  zakresu  znajduje

si´  w po∏o˝eniu  „P”  (automatyczna  skrzynia
biegów) lub po naciÊni´ciu sprz´g∏a (mecha-
niczna  skrzynia  biegów)  uruchomiç  silnik.
(W samochodzie  z automatycznà  skrzynià
biegów nale˝y nacisnàç peda∏ hamulca).

2. W∏àczyç bieg.

3. Zwolniç hamulec postojowy (jak równie˝ pe-

da∏ hamulca w samochodzie z automatycznà
skrzynià  biegów)  i powoli  zjechaç  z klinów
pod∏o˝onych pod ko∏a. Zatrzymaç si´ i naci-
snàç hamulec.

4. Druga osoba powinna zabraç kliny z jezdni.

OSTRZE˚ENIE

• Przestrzegaç  ograniczeƒ  pr´dkoÊci  dla

samochodów holujàcych przyczep´.

• Przed zjazdem ze stromego lub d∏ugie-

go wzniesienia nale˝y zmniejszyç pr´d-
koÊç i zredukowaç bieg. Nie redukowaç
biegu zbyt gwa∏townie.

• Nie naciskaç zbyt d∏ugo lub zbyt cz´sto

peda∏u  hamulca.  Mo˝e  to  doprowadziç
do  przegrzania  hamulców  i zmniejsze-
nia ich skutecznoÊci.

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

279

background image

Ekonomiczna i przed∏u˝ajàca
trwa∏oÊç eksploatacja pojazdu

Wyd∏u˝enie  dystansu  przeje˝d˝anego  na  jed-
nym litrze paliwa nie jest takie trudne – wystar-
czy jeêdziç spokojnie. Przyczyni si´ to równie˝
do  wyd∏u˝enia  trwa∏oÊci  samochodu.  Poni˝ej
zamieszczono  szereg  wskazówek,  które  po-
mogà  zaoszcz´dziç  wydatków  zarówno  na
benzyn´ jak i naprawy:

• Utrzymywaç  prawid∏owe  ciÊnienie  w ogu-

mieniu. Zbyt niskie ciÊnienie przyspiesza zu-
˝ycie  opon  i podnosi  zu˝ycie  paliwa  (patrz
strona 344 w rozdziale 7–2).

• Nie  przewoziç  w samochodzie  zb´dnych

ci´˝arów. Zbyteczny ∏adunek stanowi dodat-
kowe obcià˝enie dla silnika, przez co zwi´k-
sza si´ zu˝ycie paliwa.

• Nie  rozgrzewaç  zbyt  d∏ugo  silnika  na  bie-

gu  ja∏owym. Nale˝y  ruszyç  gdy  tylko  silnik
zacznie równo pracowaç, ale jechaç delikat-
nie. Zimà mo˝e to potrwaç nieco d∏u˝ej.

• Gdy  nie  jest  wymagane  hamowanie  silni-

kiem, nale˝y pozostawiaç dêwigni´ wybie-
raka  zakresu  automatycznej  skrzyni
biegów w po∏o˝eniu „D”. 
Jazda z wy∏àczo-
nym  nadbiegiem  zwi´kszy  zu˝ycie  paliwa.
(Szczegó∏owe  informacje  –  patrz  „Automa-
tyczna  skrzynia  biegów”  na  stronie  162
w rozdziale 1–6.)

• Przyspieszaç  powoli  i p∏ynnie. Unikaç

gwa∏townego  ruszania.  Mo˝liwie  najszybciej
uzyskaç bieg bezpoÊredni.

• Unikaç d∏ugotrwa∏ej pracy silnika na biegu

ja∏owym. Na  czas  d∏u˝szego  postoju  poza
ruchem ulicznym dobrze jest wy∏àczyç silnik.

• Nie przecià˝aç silnika i nie dopuszczaç do

zbyt du˝ych pr´dkoÊci obrotowych. Dosto-
sowywaç bieg do warunków jazdy.

• Unikaç ciàg∏ego przyspieszania i zwalnia-

nia.  Jazda  zrywami  powoduje  zwi´kszone
zu˝ycie paliwa.

• Unikaç  niepotrzebnego  zatrzymywania  si´

lub hamowania. Utrzymywaç sta∏à pr´dkoÊç.
Staraç  si´  dobieraç  takà  pr´dkoÊç,  aby  uni-
kaç  hamowania  przed  nast´pnymi  Êwiat∏ami
lub  wybieraç  drog´  omijajàcà  skrzy˝owania
ze  Êwiat∏ami.  Zachowywaç  odpowiednià  od-
leg∏oÊç od poprzedzajàcego samochodu, aby
uniknàç  nag∏ego  hamowania.  Przyczyni  si´
to tak˝e do mniejszego zu˝ycia hamulców.

• W miar´  mo˝liwoÊci  unikaç  jazdy  w wa-

runkach  du˝ego  nat´˝enia  ruchu  lub
w korku ulicznym.

• Nie  opieraç  stopy  na  pedale  sprz´g∏a  lub

hamulca. Powoduje  to  niepotrzebne  zu˝y-
wanie ok∏adzin ciernych, przegrzewanie me-
chanizmów i zwi´ksza zu˝ycie paliwa.

• Na  drogach  szybkiego  ruchu  i autostra-

dach utrzymywaç umiarkowanà pr´dkoÊç.
Im  szybsza  jazda,  tym  wy˝sze  zu˝ycie  pali-
wa. Zmniejszenie pr´dkoÊci zmniejszy zu˝y-
cie paliwa.

• Utrzymywaç prawid∏owà zbie˝noÊç przed-

nich kó∏. Nie uderzaç w kraw´˝niki i ograni-
czaç  pr´dkoÊç  na  wyboistych  drogach.
Nieprawid∏owa zbie˝noÊç powoduje nie tylko
przyspieszone zu˝ycie opon, ale równie˝ sta-
nowi  dodatkowe  obcià˝enie  dla  silnika  na
skutek  zwi´kszonych  oporów  toczenia
i w konsekwencji jest przyczynà zwi´kszone-
go zu˝ycia paliwa.

• Nie dopuszczaç do gromadzenia si´ b∏ota

na podwoziu. W ten sposób nie tylko unika
si´ dodatkowego ci´˝aru, lecz równie˝ zapo-
biega korozji.

• Utrzymywaç  samochód  w dobrym  stanie

technicznym,  prawid∏owo  wyregulowany.
Zanieczyszczony  filtr  paliwa,  nieprawid∏owy
luz  zaworowy,  pokryte  nagarem  Êwiece,  za-
nieczyszczone  oleje  i smary,  wadliwie  usta-
wione  hamulce  itp.  wp∏ywajà  ujemnie  na
osiàgi  silnika  i przyczyniajà  si´  do  nadmier-
nego  zu˝ycia  paliwa.  W celu  przed∏u˝enia
trwa∏oÊci wszystkich cz´Êci i obni˝enia kosz-
tów  eksploatacyjnych,  nale˝y  przestrzegaç
terminów przeglàdów okresowych. Je˝eli po-
jazd jest u˝ytkowany w trudnych warunkach,
nale˝y  to  uwzgl´dniç  poprzez  zwi´kszenie
cz´stotliwoÊci przeglàdów.

280

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

background image

OSTRZE˚ENIE

Podczas zjazdu ze wzniesienia nie wolno
wy∏àczaç silnika. Przy wy∏àczonym silni-
ku  nie  dzia∏a  wspomaganie  kierownicy
oraz  hamulców.  Ponadto  uk∏ad  kontroli
emisji  dzia∏a  poprawnie  tylko  podczas
pracy silnika.

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

281

background image

282

URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA

background image

Rozdzia∏ 4

POST¢POWANIE W SYTUACJACH
AWARYJNYCH

• TrudnoÊci z uruchomieniem silnika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
• ZgaÊni´cie silnika podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
• Brak reakcji silnika na peda∏ przyspieszania  . . . . . . . . . . . . . . . .289
• Przegrzanie silnika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
• Przebicie opony  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
• Ugrz´êni´cie samochodu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
• Holowanie pojazdu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
• Zablokowana dêwignia wybieraka zakresu automatycznej

skrzyni biegów  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306

• Zgubienie kluczyków  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

283

background image

TrudnoÊci z uruchomieniem silnika–
(a) Najprostsze czynnoÊci
sprawdzajàce

Poni˝sze czynnoÊci nale˝y wykonaç po upew-
nieniu  si´,  ˝e  próby  rozruchu  wykonane  by∏y
zgodnie  z procedurà  „Uruchamianie  silnika”,
opisanà na stronie 268 w rozdziale 3, oraz czy
w zbiorniku jest paliwo. Nale˝y równie˝ spraw-
dziç,  czy  silnika  nie  da  si´  uruchomiç  drugim
kluczykiem. Je˝eli tak, aktualnie u˝ywany klu-
czyk mo˝e byç uszkodzony. Nale˝y zleciç jego
sprawdzenie  w Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi
Toyoty lub w innym specjalistycznym warszta-
cie. Je˝eli ˝aden z kluczyków nie dzia∏a, uk∏ad
immobilizera  jest  prawdopodobnie  uszkodzo-
ny.  Nale˝y  zwróciç  si´  do  Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  do  innego  specjali-
stycznego warsztatu. (Patrz równie˝ „Kluczyki”
na stronie 13 w rozdziale 1–2).

Gdy wa∏ korbowy silnika nie daje si´ obracaç
rozrusznikiem lub obraca si´ zbyt wolno–

1. Sprawdziç, czy zaciski akumulatora sà czy-

ste i mocno dokr´cone.

2. Je˝eli  zaciski  akumulatora  sà  w porzàdku,

w∏àczyç lampk´ oÊwietlenia kabiny.

3. Je˝eli lampka nie Êwieci si´ lub po w∏àczeniu

rozrusznika przygasa albo gaÊnie ca∏kowicie,
oznacza to roz∏adowanie akumulatora. W tej
sytuacji  mo˝na  spróbowaç  uruchomiç  silnik
z obcego  akumulatora  (wskazówki  podane
sà  pod  has∏em  „(d)  Uruchamianie  silnika
z obcego êród∏a pràdu” na stronie 286).

Je˝eli lampka dzia∏a poprawnie, a silnika nadal
nie daje si´ uruchomiç, konieczna jest jego re-
gulacja lub naprawa. CzynnoÊci te nale˝y zle-
ciç  Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub
innemu specjalistycznemu warsztatowi.

Gdy obroty silnika w trakcie pracy rozrusz-
nika sà prawid∏owe, lecz nie daje si´ on uru-
chomiç–

Silnik o zap∏onie iskrowym

1. Obróciç  kluczyk  w wy∏àczniku  zap∏onu  do

po∏o˝enia  „ACC”  lub  „LOCK”  i spróbowaç
uruchomiç silnik ponownie.

2. Je˝eli  silnik  nie  daje  si´  uruchomiç,  mo˝e

byç  zalany  z powodu  powtarzanych  prób
rozruchu.  Wskazówki  odnoÊnie  dalszego
post´powania  podane  sà  w punkcie  „(b)
Uruchamianie zalanego silnika (silnik o za-
p∏onie iskrowym)” na stronie 285.

3. Je˝eli  silnika  nadal  nie  mo˝na  uruchomiç,

konieczna  jest  jego  regulacja  lub  naprawa.
Nale˝y  skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà
Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym specjali-
stycznym warsztatem.

Silnik o zap∏onie samoczynnym

1. W przypadku  uruchamiania  silnika,  który

zgas∏ w wyniku braku paliwa, konieczne mo-
˝e okazaç si´ wczeÊniejsze odpowietrzenie
uk∏adu  paliwowego.  OdnoÊne  wskazówki
podane sà pod has∏em „(c) Odpowietrzanie
uk∏adu paliwowego (silnik o zap∏onie samo-
czynnym)” na stronie 285.

2. Je˝eli uk∏ad paliwowy jest sprawny, a mimo

to  silnik  nie  daje  si´  uruchomiç,  konieczne
jest przeprowadzenie regulacji lub naprawy.
Nale˝y  skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà
Stacjà Obs∏ugi Toyoty lub z innym specjali-
stycznym warsztatem.

UWAGA

Nie  wolno  uruchamiaç  tego  samochodu
przez  pchanie  lub  holowanie.  Mo˝e  to
spowodowaç  uszkodzenie  pojazdu  lub
doprowadziç do zderzenia, gdy silnik za-
cznie pracowaç. Ponadto katalizator spa-
lin,  trójfunkcyjny  katalizator  spalin  oraz
katalizator spalin DPNR mogà ulec prze-
grzaniu, co grozi po˝arem.

284

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

(b) Uruchamianie zalanego silnika
(silnik o zap∏onie iskrowym)

Je˝eli  silnik  nie  daje  si´  uruchomiç,  mo˝e
byç  zalany  na  skutek  powtarzanych  prób
rozruchu.

W takiej sytuacji nale˝y obróciç kluczyk w wy-
∏àczniku  zap∏onu  do  po∏o˝enia  „START”,  jed-
noczeÊnie  trzymajàc  ca∏kowicie  wciÊni´ty
peda∏ przyspieszania. Przytrzymaç w ten spo-
sób kluczyk i peda∏ przez 15 sekund i zwolniç.
Nast´pnie spróbowaç rozruchu bez naciskania
peda∏u przyspieszania.

Je˝eli silnik nie daje si´ uruchomiç po 15 se-
kundach  pracy  rozrusznika,  puÊciç  kluczyk,
odczekaç kilka minut i ponowiç prób´.

Je˝eli silnik nadal nie daje si´ uruchomiç, ko-
nieczna jest jego regulacja lub naprawa. Czyn-
noÊci  te  nale˝y  zleciç  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu
warsztatowi.

(c) Odpowietrzanie uk∏adu
paliwowego (silnik o zap∏onie
samoczynnym)

Gdy silnik zgaÊnie z powodu braku paliwa,
po  nape∏nieniu  zbiornika  mogà  wystàpiç
trudnoÊci  z jego  uruchomieniem.  W takim
przypadku  nale˝y  poruszaç  pompkà  za-
strzykowà,  a˝  do  wyczucia  zwi´kszonego
oporu.

UWAGA

Nie wolno jednorazowo w∏àczaç rozrusz-
nika  na  d∏u˝ej  ni˝  30  sekund.  Mo˝e  to
spowodowaç  przegrzanie  rozrusznika
i jego przewodów.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

285

background image

(d) Uruchamianie silnika z obcego
êród∏a pràdu

Przed przystàpieniem do próby uruchomie-
nia  silnika  z obcego  êród∏a  pràdu  nale˝y
zdjàç  górnà  os∏on´  akumulatora  (patrz
„–Zdejmowanie  os∏on  w komorze  silnika”
na stronie 325 w rozdziale 7–1).

Poni˝szych instrukcji nale˝y dok∏adnie prze-
strzegaç. W przeciwnym razie istnieje ryzy-
ko odniesienia powa˝nych obra˝eƒ cia∏a lub
uszkodzenia samochodu w wyniku eksplozji
akumulatora,  poparzenia  kwasem,  pora˝e-
nia  pràdem  elektrycznym  lub  uszkodzenia
urzàdzeƒ elektronicznych w samochodzie.

W przypadku  wàtpliwoÊci  co  do  sposobu  wy-
konania opisanych czynnoÊci, nale˝y poprosiç
o pomoc  kompetentnego  mechanika  lub  po-
moc drogowà.

PROCEDURA  URUCHOMIENIA  SILNIKA
Z OBCEGO AKUMULATORA

1. Je˝eli  akumulator  wspomagajàcy  jest  za-

montowany  w innym  samochodzie,  nale˝y
upewniç si´, czy samochody si´ nie stykajà.
Wy∏àczyç  wszystkie  zb´dne  Êwiat∏a  i urzà-
dzenia elektryczne.

2. W razie  potrzeby  wykr´ciç  wszystkie  korki

odpowietrzajàce obu akumulatorów i na ich
miejscu  po∏o˝yç  kawa∏ek  materia∏u  (w ten
sposób zmniejszy si´ ryzyko eksplozji aku-
mulatora  i zwiàzanych  z tym  obra˝eƒ  oraz
poparzeƒ cia∏a).

3. Je˝eli  silnik  w samochodzie  z akumulato-

rem wspomagajàcym nie pracuje, nale˝y go
uruchomiç i odczekaç kilka minut. Podczas
w∏aÊciwej operacji rozruchu zwi´kszyç jego
pr´dkoÊç obrotowà do oko∏o 2000 obr/min,
lekko naciskajàc peda∏ przyspieszania.

UWAGA

Akumulator  wspomagajàcy  musi  mieç
równie˝  napi´cie  12  V.  Przy  braku  pew-
noÊci co do akumulatora wspomagajàce-
go,  nie  wolno  przeprowadzaç  operacji
uruchamiania silnika.

OSTRZE˚ENIE

• Akumulatory  nape∏nione  sà  kwasem

siarkowym,  który  jest  trujàcy  i ˝ràcy.
W czasie operacji uruchamiania silnika
z zewn´trznego êród∏a pràdu nale˝y na-
∏o˝yç  okulary  ochronne  oraz  uwa˝aç,
by nie zachlapaç kwasem cia∏a, odzie˝y
lub samochodu.

• W przypadku kontaktu skóry z kwasem

lub  dostania  si´  kwasu  do  oczu,  zdjàç
zaplamionà  odzie˝  i natychmiast  zmyç
wodà poparzone miejsce. Nast´pnie jak
najszybciej  uzyskaç  pomoc  medycznà.
W miar´ mo˝liwoÊci w trakcie drogi do
lekarza  nale˝y  kontynuowaç  zmywanie
wodà  przy  u˝yciu  gàbki  lub  kawa∏ka
materia∏u.

• Gaz  wytwarzany  przez  akumulator

mo˝e  w zetkni´ciu  z p∏omieniem  lub
iskrami wybuchnàç. Nale˝y u˝ywaç wy-
∏àcznie  znormalizowanych  przewodów
rozruchowych, a podczas ca∏ej operacji
rozruchu silnika z obcego êród∏a pràdu
nie wolno paliç ani u˝ywaç zapa∏ek.

286

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

4. Pod∏àczyç przewody rozruchowe w kolejno-

Êci a, b, c, d.

a.  Po∏àczyç  dodatni  (czerwony)  przewód
rozruchowy z biegunem dodatnim (+) roz∏a-
dowanego akumulatora.

b. Drugi zacisk przewodu dodatniego (czer-
wonego) po∏àczyç z biegunem dodatnim (+)
akumulatora wspomagajàcego.

c.  Po∏àczyç  zacisk  przewodu  ujemnego
(czarnego)  z biegunem  ujemnym  (–)  aku-
mulatora wspomagajàcego.

d. Po∏àczyç drugi zacisk przewodu ujemnego
(czarnego) z nielakierowanym, nieruchomym
metalowym punktem w samochodzie z roz∏a-
dowanym akumulatorem.

Zalecany  punkt  pod∏àczenia  pokazany  jest
na rysunku:

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

287

Przewód
rozruchowy

Biegun

dodatni (znak „+”)

Biegun ujemny
(znak „–”)

Biegun dodatni
(znak „+”)

Akumulator
wspomagajàcy

Akumulator

wspoma-

gajàcy

Akumulator
roz∏adowany

Akumulator
roz∏adowany

Przewód
rozruchowy

background image

Punkt pod∏àczenia

Nie pod∏àczaç przewodu do lub w pobli˝u ja-
kiejkolwiek cz´Êci, która w momencie rozru-
chu silnika porusza si´.

5. Tylko samochody z silnikiem o zap∏onie sa-

moczynnym:

Przez oko∏o 5 minut pod∏adowaç roz∏adowa-
ny  akumulator  przez  pod∏àczone  przewody
rozruchowe.  W samochodzie  z akumulato-
rem  wspomagajàcym  utrzymywaç  w tym
czasie pr´dkoÊç obrotowà silnika na pozio-
mie  2000  obr/min,  lekko  naciskajàc  peda∏
przyspieszania.

6. Uruchomiç  w zwyk∏y  sposób  silnik.  Po  roz-

ruchu nale˝y przez kilka minut utrzymywaç
pr´dkoÊç obrotowà oko∏o 2000 obr/min, lek-
ko naciskajàc peda∏ przyspieszania.

7. Ostro˝nie  od∏àczyç  przewody  rozruchowe,

w dok∏adnie  odwrotnej  kolejnoÊci:  jako
pierwszy  przewód  ujemny,  nast´pnie  prze-
wód dodatni.

8. Ostro˝nie zdjàç materia∏ przykrywajàcy aku-

mulatory – mo˝e teraz byç nasiàkni´ty kwa-
sem siarkowym.

9. Wkr´ciç  wszystkie  korki  odpowietrzajàce

w obu  akumulatorach  (je˝eli  by∏y  zdejmo-
wane).

Je˝eli przyczyna roz∏adowania akumulatora nie
jest  oczywista  (np.  pozostawione  w∏àczone
Êwiat∏a),  akumulator  nale˝y  poddaç  kontroli
w Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w in-
nym specjalistycznym warsztacie.

OSTRZE˚ENIE

Wykonujàc  po∏àczenia  nie  pochylaç  si´
nad  akumulatorem  i nie  dopuÊciç,  aby
przewody  rozruchowe  lub  ich  zaciski
przypadkowo dotkn´∏y czegokolwiek po-
za odpowiednimi zaciskami akumulatora
lub masà nadwozia.

288

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

ZgaÊni´cie silnika podczas jazdy

Je˝eli silnik zgaÊnie w czasie jazdy...

1. Stopniowo  zwolniç,  utrzymujàc  prostolinio-

wy kierunek jazdy. Ostro˝nie zjechaç z dro-
gi i zaparkowaç w bezpiecznym miejscu.

2. W∏àczyç Êwiat∏a awaryjne.

3. Silnik o zap∏onie iskrowym–

Cofnàç  kluczyk  w wy∏àczniku  zap∏onu  do
po∏o˝enia  „ACC”  lub  „LOCK”,  a nast´pnie
spróbowaç ponownie uruchomiç silnik.

Silnik o zap∏onie samoczynnym–
Spróbowaç ponownie uruchomiç silnik.

Je˝eli silnik nie daje si´ uruchomiç, nale˝y po-
st´powaç  wed∏ug  wskazówek  podanych
w punkcie  „TrudnoÊci  z uruchomieniem  silni-
ka” na stronie 284 w tym rozdziale.

Brak reakcji silnika na peda∏
przyspieszania
(silniki 1AZ–FSE i 2AZ–FSE)

Gdy  mimo  naciskania  peda∏u  przyspieszania
nie wzrasta pr´dkoÊç obrotowa silnika, mog∏a
wystàpiç  usterka  w elektronicznym  uk∏adzie
sterowania przepustnicy.

Mogà  przy  tym  byç  odczuwalne  wibracje.
W takiej  sytuacji,  naciskajàc  peda∏  powoli
i mocno,  mo˝na  kontynuowaç  jazd´  z ma∏à
pr´dkoÊcià.  Jak  najszybciej  nale˝y  oddaç  sa-
mochód  do  sprawdzenia  w Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjali-
stycznym warsztacie.

Mimo  chwilowego  znikni´cia  objawów  niepra-
wid∏owego funkcjonowania uk∏adu elektronicz-
nego  sterowania  przepustnicy  podczas  jazdy
z ma∏à  pr´dkoÊcià,  uk∏ad  ten  mo˝e  nadal  nie
dzia∏aç  prawid∏owo  a˝  do  wy∏àczenia  silnika
i obrócenia  wy∏àcznika  zap∏onu  do  po∏o˝enia
„ACC” lub „LOCK”.

OSTRZE˚ENIE

Nale˝y zachowaç szczególnà uwag´, aby
nie dopuÊciç do niew∏aÊciwego naciÊni´-
cia peda∏u przyspieszania.

OSTRZE˚ENIE

Gdy silnik nie pracuje, nie dzia∏a równie˝
wspomaganie  kierownicy  i hamulców.
W zwiàzku z tym skr´canie i hamowanie
jest utrudnione.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

289

background image

Brak reakcji silnika na peda∏
przyspieszania
(silnik o zap∏onie samoczynnym)

Gdy  mimo  naciskania  peda∏u  przyspieszania
nie wzrasta pr´dkoÊç obrotowa silnika, mog∏a
wystàpiç  usterka  w elektronicznym  uk∏adzie
sterowania  silnika.  Zatrzymaç  samochód
i skontaktowaç si´ z Autoryzowanà Stacjà Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjalistycznym
warsztatem lub ostro˝nie tam podjechaç.

Mimo  chwilowego  znikni´cia  objawów  niepra-
wid∏owego funkcjonowania uk∏adu elektronicz-
nego  sterowania  przepustnicy  podczas  jazdy
z ma∏à  pr´dkoÊcià,  uk∏ad  ten  mo˝e  nadal  nie
dzia∏aç  prawid∏owo,  a˝  do  wy∏àczenia  silnika
i obrócenia  wy∏àcznika  zap∏onu  do  po∏o˝enia
„ACC” lub „LOCK”.

Przegrzanie silnika
(silnik o zap∏onie iskrowym)

W przypadku,  gdy  wskaênik  temperatury
silnika  przekroczy∏  dopuszczalny  zakres,
silnik wyraênie straci∏ moc lub gdy od stro-
ny  silnika  pojawià  si´  odg∏osy  g∏oÊnego
stukania lub dzwonienia, silnik jest prawdo-
podobnie  przegrzany.  W takiej  sytuacji  na-
le˝y  post´powaç  wed∏ug  nast´pujàcego
schematu:

1. Ostro˝nie  zjechaç  na  pobocze,  zatrzymaç

samochód i w∏àczyç Êwiat∏a awaryjne. W sa-
mochodzie z automatycznà skrzynià biegów
dêwigni´ wybieraka zakresu ustawiç w po∏o-
˝eniu  „P”,  zaÊ  w przypadku  mechanicznej
skrzyni  biegów  dêwigni´  zmiany  biegów
ustawiç  w po∏o˝eniu  neutralnym,  a nast´p-
nie zaciàgnàç hamulec postojowy. Wy∏àczyç
klimatyzacj´, je˝eli by∏a w∏àczona.

2. Je˝eli z ch∏odnicy lub zbiornika wyrównaw-

czego  wydobywa  si´  para,  wy∏àczyç  silnik.
Z uniesieniem  pokrywy  silnika  nale˝y  od-
czekaç, a˝ para przestanie si´ wydobywaç.
Je˝eli nie ma oznak wrzenia p∏ynu ch∏odzà-
cego ani wydobywajàcej si´ pary, nie wy∏à-
czaç  silnika  i sprawdziç,  czy  pracuje
nap´dzany  elektrycznie  wentylator  ch∏odni-
cy. Je˝eli nie, wy∏àczyç silnik.

3. Sprawdziç, czy pasek nap´dowy wentylato-

ra w silniku nie jest zerwany lub luêny. Po-
szukaç  wycieków  p∏ynu  z ch∏odnicy  lub
z przewodów elastycznych oraz Êladów pod
samochodem. Woda kapiàca z klimatyzato-
ra,  który  pracowa∏,  jest  zjawiskiem  normal-
nym.

OSTRZE˚ENIE

Kiedy  silnik  pracuje  nale˝y  uwa˝aç,  by
r´ce,  cz´Êci  ubrania  lub  narz´dzia  nie
znalaz∏y si´ w pobli˝u pracujàcego wen-
tylatora  ch∏odnicy  lub  pasków  nap´do-
wych.

OSTRZE˚ENIE

Dla  w∏asnego  bezpieczeƒstwa  nie  nale˝y
podnosiç pokrywy silnika dopóki wydoby-
wa  si´  para.  Wydobywanie  si´  pary  lub
p∏ynu ch∏odzàcego jest oznakà bardzo wy-
sokiego ciÊnienia w uk∏adzie ch∏odzàcym.

290

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

4. Je˝eli zerwany jest pasek nap´dowy lub na-

stàpi∏ wyciek p∏ynu ch∏odzàcego, nale˝y na-
tychmiast  wy∏àczyç  silnik  i zwróciç  si´  do
Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub do
innego specjalistycznego warsztatu.

5. Je˝eli pasek nap´dowy osprz´tu silnika jest

w dobrym  stanie  i nie  ma  wyraênych  obja-
wów  wycieków,  sprawdziç  zbiornik  wyrów-
nawczy  p∏ynu  ch∏odzàcego.  Je˝eli  jest
pusty,  przy  pracujàcym  silniku  nape∏niç  go
do po∏owy p∏ynem ch∏odzàcym.

6. Gdy temperatura silnika osiàgnie normalnà

wartoÊç, ponownie sprawdziç poziom p∏ynu
w zbiorniku  wyrównawczym.  W razie  po-
trzeby jeszcze raz nape∏niç do po∏owy obj´-
toÊci.  Znaczny  ubytek  p∏ynu  sygnalizuje
nieszczelnoÊç  uk∏adu  ch∏odzenia,  który  jak
najszybciej  nale˝y  sprawdziç  w Autoryzo-
wanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym
specjalistycznym warsztacie.

Przegrzanie silnika
(silnik o zap∏onie samoczynnym)

W przypadku,  gdy  wskaênik  temperatury
silnika  przekroczy∏  dopuszczalny  zakres
i silnik wyraênie straci∏ moc lub gdy od stro-
ny  silnika  pojawià  si´  odg∏osy  delikatnego
stukania lub dzwonienia, silnik jest prawdo-
podobnie  przegrzany.  W takiej  sytuacji  na-
le˝y  post´powaç  wed∏ug  nast´pujàcego
schematu:

1. Ostro˝nie  zjechaç  na  pobocze,  zatrzymaç

samochód i w∏àczyç Êwiat∏a awaryjne. Dêwi-
gni´  zmiany  biegów  ustawiç  w po∏o˝eniu
neutralnym, a nast´pnie zaciàgnàç hamulec
postojowy. Wy∏àczyç klimatyzacj´, je˝eli by-
∏a w∏àczona.

2. Je˝eli z ch∏odnicy lub zbiornika wyrównaw-

czego  wydobywa  si´  para,  wy∏àczyç  silnik.
Z uniesieniem  pokrywy  silnika  nale˝y  od-
czekaç a˝ para przestanie si´ wydobywaç.
Je˝eli nie ma oznak wrzenia p∏ynu ch∏odzà-
cego ani wydobywajàcej si´ pary, nie wy∏à-
czaç  silnika  i sprawdziç,  czy  pracuje
elektryczny wentylator ch∏odnicy. Je˝eli nie,
wy∏àczyç silnik.

3. Poszukaç Êladów wycieków p∏ynu z ch∏odni-

cy lub z przewodów elastycznych oraz Êla-
dów  pod  samochodem.  Woda  kapiàca
z klimatyzatora,  który  pracowa∏,  jest  zjawi-
skiem normalnym.

4. Je˝eli  nastàpi∏  wyciek  p∏ynu  ch∏odzàcego,

nale˝y natychmiast wy∏àczyç silnik i zwróciç
si´ do Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty
lub do innego specjalistycznego warsztatu.

OSTRZE˚ENIE

Kiedy silnik pracuje nale˝y uwa˝aç, by r´-
ce, cz´Êci ubrania lub narz´dzia nie znala-
z∏y si´ w pobli˝u pracujàcego wentylatora
ch∏odnicy lub pasków nap´dowych.

OSTRZE˚ENIE

Dla  w∏asnego  bezpieczeƒstwa  nie  nale˝y
podnosiç pokrywy silnika dopóki wydoby-
wa  si´  para.  Wydobywanie  si´  pary  lub
p∏ynu ch∏odzàcego jest oznakà bardzo wy-
sokiego ciÊnienia w uk∏adzie ch∏odzàcym.

OSTRZE˚ENIE

Nie zdejmowaç korka ch∏odnicy, gdy sil-
nik  i ch∏odnica  sà  goràce.  Wyrzucony
pod ciÊnieniem goràcy p∏yn i para mogà
spowodowaç niebezpieczne poparzenia.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

291

background image

5. Je˝eli nie ma wyraênych Êladów wycieków,

sprawdziç  zbiornik  wyrównawczy  p∏ynu
ch∏odzàcego. Je˝eli jest pusty, przy pracujà-
cym  silniku  nape∏niç  go  do  po∏owy  p∏ynem
ch∏odzàcym.

6. Gdy temperatura silnika osiàgnie normalnà

wartoÊç, ponownie sprawdziç poziom p∏ynu
w zbiorniku  wyrównawczym.  W razie  po-
trzeby jeszcze raz nape∏niç do po∏owy obj´-
toÊci.  Znaczny  ubytek  p∏ynu  sygnalizuje
nieszczelnoÊç  uk∏adu  ch∏odzenia,  który  jak
najszybciej  nale˝y  sprawdziç  w Autoryzo-
wanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym
specjalistycznym warsztacie.

Przebicie opony–

1. Stopniowo  zmniejszyç  pr´dkoÊç,  utrzymujàc

prostoliniowy  kierunek  jazdy.  Ostro˝nie  zje-
chaç z drogi w bezpieczne miejsce, mo˝liwie
najdalej  od  ruchu  drogowego.  Nie  wolno  za-
trzymywaç  si´  na  pasie  rozdzielajàcym  dwie
jezdnie  jednokierunkowe.  Zaparkowaç  w p∏a-
skim miejscu o twardym pod∏o˝u.

2. Zatrzymaç silnik i w∏àczyç Êwiat∏a awaryjne.

3. Zaciàgnàç  ca∏kowicie  hamulec  postojowy

i prze∏àczyç  na  zakres  „P”  (automatyczna
skrzynia biegów) lub w∏àczyç wsteczny bieg
(mechaniczna skrzynia biegów).

4. Wszyscy  pasa˝erowie  powinni  opuÊciç  po-

jazd, wychodzàc od strony pobocza.

5. Dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi zale-

ceniami.

OSTRZE˚ENIE

Podnoszàc  samochód  podnoÊnikiem,
dla w∏asnego bezpieczeƒstwa nale˝y:

• Post´powaç zgodnie z zamieszczonà da-

lej procedurà podnoszenia samochodu.

• Nie  wolno  dopuÊciç,  aby  jakakolwiek

cz´Êç  cia∏a  znalaz∏a  si´  pod  samocho-
dem  wspartym  jedynie  na  podnoÊniku.
Grozi to odniesieniem obra˝eƒ.

• Nie uruchamiaç silnika w samochodzie

wspartym na podnoÊniku.

• Zatrzymaç  samochód  w p∏askim,  pozio-

mym miejscu o twardym pod∏o˝u, mocno
zaciàgnàç  hamulec  postojowy  i prze∏à-
czyç  automatycznà  skrzyni´  biegów
w zakres „P” lub w∏àczyç wsteczny bieg
(mechaniczna skrzynia biegów). W razie
potrzeby  zablokowaç  ko∏o  po∏o˝one  po
przekàtnej wzgl´dem zmienianego.

• PodnoÊnik musi dotykaç podwozia do-

k∏adnie w punkcie przewidzianym do te-
go celu. Podnoszenie samochodu przy
nieprawid∏owo  ustawionym  podnoÊni-
ku spowoduje uszkodzenie samochodu
lub mo˝e doprowadziç do zjechania sa-
mochodu  z podnoÊnika,  gro˝àc  odnie-
sieniem obra˝eƒ.

• Nie  wolno  wsuwaç  si´  pod  samochód

wsparty jedynie na podnoÊniku.

OSTRZE˚ENIE

Nie zdejmowaç korka ch∏odnicy, gdy sil-
nik  i ch∏odnica  sà  goràce.  Wyrzucony
pod ciÊnieniem goràcy p∏yn i para mogà
spowodowaç niebezpieczne poparzenia.

292

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

Dojazdowe ko∏o zapasowe

Dojazdowe  ko∏o  zapasowe  przeznaczone
jest  wy∏àcznie  do  krótkiej  jazdy  w sytuacji
awaryjnej.

Dojazdowe  ko∏o  zapasowe  ró˝ni  si´  od  nor-
malnego  konstrukcjà  i kolorem  oraz  napisem
„TEMPORARY  USE  ONLY”,  wyt∏oczonym  na
bocznej Êciance opony.

Przebità  opon´  nale˝y  mo˝liwie  najszybciej
naprawiç i z powrotem za∏o˝yç normalne ko∏o.
Dzi´ki mniejszej masie dojazdowe ko∏o zapa-
sowe przyczynia si´ do obni˝enia zu˝ycia pa-
liwa oraz jest ∏atwiejsze w monta˝u.

Dojazdowe ko∏o zapasowe mo˝e byç u˝ywane
wielokrotnie, kiedy tylko zajdzie taka potrzeba.
Jego bie˝nik ma trwa∏oÊç do 4800 km, w zale˝-
noÊci  od  stanu  nawierzchni  i techniki  jazdy.
Gdy na powierzchni opony uka˝à si´ wskaêni-
ki zu˝ycia bie˝nika, nale˝y jà wymieniç.

Szczegó∏owe informacje na temat wskaêników
zu˝ycia  bie˝nika  oraz  pozosta∏e  informacje
serwisowe  podane  sà  na  stronie  345  w roz-
dziale 7–2.

UWAGA

Nie  nale˝y  kontynuowaç  jazdy  bez  po-
wietrza  w oponie.  Przejechanie  nawet
krótkiego odcinka mo˝e doprowadziç do
uszkodzenia opony w stopniu uniemo˝li-
wiajàcym jej napraw´.

• PodnoÊnika  samochodowego  u˝ywaç

wy∏àcznie do zmiany ko∏a.

• Nie  wolno  podnosiç  samochodu,  gdy

wewnàtrz znajdujà si´ pasa˝erowie.

• Przy  podnoszeniu  samochodu  nie

umieszczaç  pod  lub  na  podnoÊniku
˝adnych przedmiotów.

• Samochód  nale˝y  podnosiç  jedynie  na

tyle, by mo˝na by∏o zmieniç ko∏o.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

293

background image

–Niezb´dne narz´dzia i ko∏o
zapasowe

Sedan

Liftback

Kombi

UWAGA

Po  za∏o˝eniu  dojazdowego  ko∏a  zapaso-
wego  zmniejsza  si´  przeÊwit  (odleg∏oÊç
podwozia od pod∏o˝a). Dlatego nie nale-
˝y przeje˝d˝aç przez przeszkody, zaÊ na
wyboistej,  nieutwardzonej  nawierzchni
lub  na  drodze  z poprzecznymi  garbami
nale˝y jechaç powoli. Nie nale˝y równie˝
korzystaç  z myjni  automatycznej,  ponie-
wa˝  samochód  mo˝e  zablokowaç  si´
w mechanizmach przesuwu i ulec uszko-
dzeniu.

OSTRZE˚ENIE

• Dojazdowe  ko∏o  zapasowe  dostosowa-

ne  jest  wy∏àcznie  do  tego  samochodu.
Nie nale˝y go u˝ywaç do ˝adnego inne-
go pojazdu.

• Nie u˝ywaç jednoczeÊnie wi´cej ni˝ jed-

nego dojazdowego ko∏a zapasowego.

• Zalecane ciÊnienie w kole dojazdowym

to 420 kPa (4.2 kG/cm

2

, 4.2 bar).

• Majàc  za∏o˝one  dojazdowe  ko∏o  zapa-

sowe  nie  wolno  przekraczaç  pr´dkoÊci
80 km/h.

• Nale˝y  jak  najszybciej  wymieniç  na

standardowe ko∏o.

• Jadàc z za∏o˝onym dojazdowym ko∏em

zapasowym  nale˝y  unikaç  gwa∏towne-
go przyspieszania lub hamowania oraz
ostrych skr´tów.

294

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

1. Przygotowaç  niezb´dne  narz´dzia  i ko∏o

zapasowe.

1. Korba podnoÊnika
2. Klucz do nakr´tek kó∏
3. Komplet narz´dzi
4. PodnoÊnik
5. Ko∏o zapasowe

Aby  byç  przygotowanym  na  sytuacje  awaryj-
ne, dobrze jest zapoznaç si´ ze sposobem po-
s∏ugiwania si´ podnoÊnikiem i poszczególnymi
narz´dziami oraz znaç miejsca ich przechowy-
wania w samochodzie.

¸àcznik podnoÊnika obraca si´ r´kà.

W celu  wyj´cia  podnoÊnika:  Obróciç  ∏àcznik
w kierunku 1, a˝ podnoÊnik zostanie uwolniony.

W celu  w∏o˝enia  podnoÊnika:  Obróciç  ∏àcznik
w kierunku 2, a˝ podnoÊnik zostanie zabloko-
wany. W ten sposób podnoÊnik jest zabezpie-
czony przed wypadni´ciem w razie zderzenia
lub gwa∏townego hamowania.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

295

background image

Sedan i liftback

Kombi

W celu wyj´cia ko∏a zapasowego:

Sedan i liftback–

1. Wyjàç p∏yt´ pod∏ogi baga˝nika.

2. Wyjàç pojemnik z narz´dziami.

3. Poluzowaç i wykr´ciç Êrub´ mocujàcà.

Kombi–

1. Wyjàç p∏yt´ pod∏ogi baga˝nika.

2. Wyjàç dodatkowy pojemnik.

3. Wyjàç pojemnik z narz´dziami.

4. Poluzowaç i wykr´ciç Êrub´ mocujàcà.

Nast´pnie wyjàç ko∏o zapasowe z samochodu.

Chowajàc  ko∏o  zapasowe  na  miejsce  nale˝y
umieÊciç  je  stronà  wewn´trznà  do  góry.  Na-
st´pnie  umocowaç  je,  powtarzajàc  w kolejno-
Êci  odwrotnej  wymienione  wy˝ej  czynnoÊci
zwiàzane  z wyj´ciem  ko∏a,  co  zabezpieczy  je
przed przemieszczeniem si´ w razie wypadku
lub nag∏ego hamowania.

296

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

–Unieruchomienie samochodu

2. Zabezpieczyç  samochód  przed  stocze-

niem  si´  z podnoÊnika,  podk∏adajàc  klin
pod  ko∏o  znajdujàce  si´  po  przekàtnej
wzgl´dem zmienianego.

Pod  ko∏em  przednim  klin  umieÊciç  od  strony
przodu  pojazdu,  natomiast  pod  ko∏em  tylnym
klin umieÊciç od strony ty∏u pojazdu.

–Zdj´cie os∏ony ozdobnej
(tylko stalowe tarcze kó∏)

3. Zdjàç os∏on´ ozdobnà z ko∏a.

Podwa˝yç  os∏on´  p∏askim  koƒcem  klucza  do
nakr´tek kó∏, jak pokazano na rysunku.

OSTRZE˚ENIE

Nie  Êciàgaç  os∏ony  ozdobnej  r´koma.
Przy  zdejmowaniu  nale˝y  zachowaç
ostro˝noÊç, aby uniknàç skaleczenia.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

297

background image

–Poluzowanie nakr´tek
mocujàcych ko∏o

4. Poluzowaç wszystkie nakr´tki ko∏a.

Nakr´tki ko∏a nale˝y poluzowaç przed uniesie-
niem samochodu na podnoÊniku.

Nakr´tki luzuje si´ obracajàc w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara. Dla uzy-
skania efektywnej dêwigni klucz na∏o˝yç w ten
sposób, aby jego rami´ znajdowa∏o si´ po pra-
wej stronie, jak na rysunku powy˝ej. Uchwyciç
klucz w pobli˝u koƒca ramienia i pociàgnàç do
góry. Uwa˝aç, by klucz nie zeÊliznà∏ si´ z na-
kr´tki.

Nakr´tek  nie  odkr´caç  ca∏kowicie,  a jedynie
o pó∏ obrotu.

–Ustawienie podnoÊnika

5. Ustawiç  podnoÊnik  pod  odpowiednim

miejscem podwozia, jak pokazano na ry-
sunku.

PodnoÊnik powinien byç umieszczony na p∏a-
skim i twardym pod∏o˝u.

OSTRZE˚ENIE

Nie wolno smarowaç ani oliwiç nakr´tek
mocujàcych  ko∏o.  Mo˝e  to  spowodowaç
odkr´cenie  si´  nakr´tek  i odpadni´cie
ko∏a co grozi powa˝nym wypadkiem.

298

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

–Podniesienie pojazdu

6. Po  upewnieniu  si´,  ˝e  nikt  nie  przebywa

w samochodzie, unieÊç go na takà wyso-
koÊç, aby mo˝na by∏o za∏o˝yç nowe ko∏o.

Nale˝y pami´taç, ˝e do za∏o˝enia nowego ko-
∏a potrzeba wi´cej miejsca ni˝ do zdj´cia ko∏a
bez powietrza.

W celu  uniesienia  samochodu  w∏o˝yç  korb´
podnoÊnika  w ∏àcznik  podnoÊnika  (jest  ona
luêno  spasowana)  i obracaç  jà  zgodnie  z ru-
chem wskazówek zegara. Gdy podnoÊnik ze-
tknie si´ z podwoziem samochodu i zacznie go
unosiç,  ponownie  sprawdziç,  czy  jest  dobrze
ustawiony.

–Zmiana ko∏a

7. Odkr´ciç ca∏kowicie nakr´tki i zdjàç ko∏o.

Lekko  unieÊç  i Êciàgnàç  przebite  ko∏o,  a na-
st´pnie u∏o˝yç je z boku.

Przetoczyç ko∏o zapasowe do miejsca monta-
˝u,  ustawiajàc  je  otworami  odpowiednio  do
Êrub mocujàcych. Nast´pnie unieÊç i nasunàç
przynajmniej  najwy˝szym  otworem  na  odpo-
wiednià Êrub´. Naciskajàc na przemian z obu
stron ko∏a, wcisnàç je na pozosta∏e Êruby.

OSTRZE˚ENIE

Nie  wolno  k∏aÊç  si´  pod  samochodem
wspartym jedynie na podnoÊniku.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

299

background image

Przed na∏o˝eniem ko∏a nale˝y za pomocà np.
szczotki drucianej usunàç Êlady korozji z przy-
legajàcych do siebie powierzchni. Niedok∏adne
przyleganie  powierzchni  ko∏a  do  piasty  mo˝e
doprowadziç do poluzowania si´ nakr´tek mo-
cujàcych,  a w konsekwencji  do  odpadni´cia
ko∏a podczas jazdy.

–Za∏o˝enie nakr´tek mocujàcych
ko∏o

8. Na∏o˝yç i dokr´ciç r´kà wszystkie nakr´t-

ki mocujàce ko∏o.

Na∏o˝yç  nakr´tki  ko∏a  (sto˝kowà  cz´Êcià
w stron´ ko∏a) i dokr´ciç je do oporu r´kà. Do-
cisnàç  ko∏o  i ponownie  spróbowaç  dokr´ciç
nakr´tki.

OSTRZE˚ENIE

Nie wolno smarowaç ani oliwiç nakr´tek
mocujàcych  ko∏o.  Mo˝e  to  doprowadziç
do zbyt mocnego ich dokr´cenia i uszko-
dzenia  gwintu.  Ponadto  mo˝e  dojÊç  do
samoistnego  poluzowania  si´  nakr´tek
i odpadni´cia ko∏a, a w efekcie do powa˝-
nego wypadku drogowego. Wszelkie Êla-
dy  smaru  lub  oleju  na  cz´Êciach
gwintowanych nale˝y wytrzeç do sucha.

300

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

–Opuszczenie samochodu

9. Ca∏kowicie  opuÊciç  samochód  i docià-

gnàç kluczem nakr´tki ko∏a.

W celu  opuszczenia  pojazdu  obracaç  korb´
podnoÊnika  w kierunku  przeciwnym  do  ruchu
wskazówek zegara.

Za  pomocà  klucza  do  nakr´tek  kó∏,  dzia∏ajàc
jedynie si∏à ràk dociàgnàç wszystkie nakr´tki,
obracajàc je zgodnie z ruchem wskazówek ze-
gara. Nie u˝ywaç innych narz´dzi ani dodatko-
wego  przed∏u˝enia  ramienia  klucza,  np.
m∏otka  lub  rurki,  nie  naciskaç  nogà.  Klucz
musi byç dobrze na∏o˝ony na nakr´tk´.

Nakr´tki  dociàgaç  stopniowo,  za  ka˝dym  ra-
zem o niewielki kàt, w kolejnoÊci pokazanej na
rysunku. Cykl powtarzaç, a˝ wszystkie nakr´t-
ki zostanà dociàgni´te.

–Za∏o˝enie os∏ony ozdobnej
(tylko stalowe tarcze kó∏)

10. Za∏o˝yç os∏on´ ozdobnà na ko∏o.

1. Ustawiç os∏on´ w odpowiednim po∏o˝eniu.

Na∏o˝yç os∏on´ wyci´ciem na zaworek opo-
ny, jak pokazano na rysunku.

2. Nast´pnie  mocno  uderzajàc  kantem  d∏oni

osadziç os∏on´ na kole.

Os∏on´ dociskaç równomiernie, aby zosta∏a
osadzona centralnie.

OSTRZE˚ENIE

Przy  operowaniu  os∏onà  ozdobnà  ko∏a
nale˝y  zachowaç  ostro˝noÊç,  aby  unik-
nàç skaleczenia.

OSTRZE˚ENIE

• Przy opuszczaniu pojazdu nale˝y zacho-

waç ostro˝noÊç, by samemu nie odnieÊç
obra˝eƒ  oraz  nie  spowodowaç  obra˝eƒ
u osób znajdujàcych si´ w pobli˝u.

• Jak najszybciej po zmianie ko∏a nale˝y

dociàgaç  nakr´tki  kó∏  momentem  103
Nm (10.5 kGm). W przeciwnym razie ist-
nieje  ryzyko  poluzowania  si´  nakr´tek
i odpadni´cia ko∏a, gro˝àc spowodowa-
niem powa˝nego wypadku.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

301

background image

–Po zmianie ko∏a

11. Sprawdziç ciÊnienie w za∏o˝onym kole.

CiÊnienie powinno byç zgodne z podanym na
stronie 385 w rozdziale 8. Je˝eli ciÊnienie jest
ni˝sze, nale˝y wolno podjechaç do najbli˝szej
stacji benzynowej i dopompowaç ko∏o.

Na∏o˝yç  kapturek  ochronny  na  zawór,  zabez-
pieczajàc w ten sposób wn´trze zaworu przed
zanieczyszczeniem  lub  zamoczeniem,  powo-
dujàcym  uchodzenie  powietrza.  W przypadku
utraty kapturka nale˝y jak najszybciej na∏o˝yç
nowy.

12. Schowaç  wszystkie  narz´dzia,  podno-

Ênik i zdj´te ko∏o.

Po  zmianie  ko∏a  nakr´tki  mocujàce  powinny
jak najszybciej zostaç dociàgni´te przy u˝yciu
klucza dynamometrycznego podanym na stro-
nie  386  w rozdziale  8  momentem,  zaÊ  ko∏o
z przebità  oponà  naprawione  i zainstalowane
w miejsce zapasowego.

Ugrz´êni´cie samochodu

Gdy samochód ugrz´ênie w Êniegu, b∏ocie,
piachu  itp.,  mo˝na  spróbowaç  go  uwolniç
na przemian próbujàc ruszyç do przodu i do
ty∏u.

W wersji wyposa˝onej w uk∏ad kontroli na-
p´du  uwolnienie  samochodu  u∏atwi  wy∏à-
czenie  tego  uk∏adu  (patrz  „Uk∏ad  kontroli
nap´du” na stronie 169 w rozdziale 1–6).

UWAGA

Podczas  prób  uwolnienia  ugrz´êni´tego
samochodu  nale˝y  przestrzegaç  nast´-
pujàcych  zaleceƒ,  majàcych  na  celu
ochron´ skrzyni biegów i innych elemen-
tów przed uszkodzeniem.

• Przy  zmianie  po∏o˝enia  dêwigni  wybie-

raka  zakresu,  a tak˝e  zanim  zostanie
ca∏kowicie  zakoƒczona  zmiana  prze∏o-
˝enia na bieg do przodu lub do ty∏u, nie
nale˝y naciskaç peda∏u przyspieszania.

• Nie  zwi´kszaç  nadmiernie  pr´dkoÊci

obrotowej  silnika  i nie  dopuszczaç  do
obracania si´ kó∏ w miejscu.

• Je˝eli  po  kilku  próbach  uwolnienia

samochód  pozostaje  nadal  unierucho-
miony,  dobrze  jest  spróbowaç  innych
rozwiàzaƒ, na przyk∏ad holowania.

OSTRZE˚ENIE

Podczas  prób  uwolnienia  samochodu,
w jego  pobli˝u  nie  mo˝e  byç  ˝adnych
obiektów  lub  ludzi.  Gdy  ko∏a  odzyskajà
przyczepnoÊç,  samochód  mo˝e  nagle
ruszyç do przodu lub do ty∏u, stanowiàc
zagro˝enie dla obiektów lub ludzi znajdu-
jàcych si´ w pobli˝u.

OSTRZE˚ENIE

Przed podj´ciem jazdy, w celu ogranicze-
nia dodatkowego zagro˝enia w przypadku
zderzenia  lub  gwa∏townego  hamowania
nale˝y  upewniç  si´,  czy  wszystkie  narz´-
dzia,  podnoÊnik  i uszkodzone  ko∏o  sà
bezpiecznie  umocowane  na  swoich  miej-
scach.

302

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

Holowanie pojazdu–

Je˝eli  zajdzie  koniecznoÊç  holowania  tego
samochodu,  zalecane  jest  skorzystanie
z us∏ug Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyo-
ty lub kwalifikowanej pomocy drogowej. Sa-
mochód powinien byç holowany jednym ze
sposobów pokazanych na rysunku (a lub b).

Jedynie  w przypadku  braku  mo˝liwoÊci
skorzystania  z us∏ug  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi  Toyoty  lub  pomocy  drogowej  sa-
mochód mo˝e byç holowany w sposób opi-
sany  pod  has∏em  „–Holowanie  awaryjne”
na stronie 305 w tym rozdziale.

Odpowiedni sprz´t stanowi gwarancj´, ˝e po-
jazd  nie  zostanie  uszkodzony  podczas  holo-
wania.  Kwalifikowane  s∏u˝by  znajà  te˝
obowiàzujàce przepisy dotyczàce holowania.

Nieprawid∏owe  holowanie  mo˝e  doprowadziç
do uszkodzenia samochodu. Pomimo ˝e wi´k-
szoÊç operatorów doskonale wie jak post´po-
waç, pomy∏ki nie sà wykluczone. Aby uniknàç
uszkodzenia pojazdu konieczne jest przestrze-
ganie  podanych  ni˝ej  zaleceƒ.  Je˝eli  zajdzie
taka  koniecznoÊç,  nale˝y  pokazaç  pracowni-
kowi pomocy drogowej ten fragment instrukcji.

ZALECENIA DOTYCZÑCE HOLOWANIA SA-
MOCHODU

Holowany samochód powinien byç zawsze za-
bezpieczony ∏aƒcuchem. Nale˝y przestrzegaç
przepisów  dotyczàcych  holowania.  OÊ  i ko∏a
toczàce  si´  po  jezdni  powinny  byç  w dobrym
stanie.  Je˝eli  sà  uszkodzone,  nale˝y  u˝yç
wózka holowniczego.

(a) Holowanie z uniesionà osià

Przednià– Zwolniç hamulec postojowy.

Tylnà–

• Mechaniczna skrzynia biegów:

Zalecane  jest  umieszczenie  przednich  kó∏  na
wózku holowniczym. Je˝eli wózek nie jest do-
st´pny, nale˝y przekr´ciç kluczyk w wy∏àczniku
zap∏onu do po∏o˝enia „ACC” i ustawiç dêwigni´
zmiany biegów w po∏o˝eniu neutralnym.

UWAGA

Unoszàc  ko∏a  samochodu  nale˝y  zacho-
waç wystarczajàcà odleg∏oÊç przeciwne-
go  koƒca  samochodu  od  pod∏o˝a.
W przeciwnym  wypadku  zderzak  i/lub
podwozie  holowanego  pojazdu  ulegnà
uszkodzeniu.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

303

(a) Holowanie z uniesionà jednà osià–

–przednià

–tylnà

(b) Na platformie samochodowej

background image

• Automatyczna skrzynia biegów:

Pod przednimi ko∏ami nale˝y umieÊciç wózek
holowniczy.

(b) Przewo˝enie na platformie samochodowej

(c) Holowanie podwieszonego samochodu

UWAGA

Nie nale˝y holowaç samochodu w pozy-
cji podwieszonej, ani za przód, ani za ty∏.
Mo˝e  to  doprowadziç  do  uszkodzenia
nadwozia.

UWAGA

Samochodu  z automatycznà  skrzynià
biegów  nie  wolno  holowaç  z uniesionà
tylnà  osià  i przednimi  ko∏ami  na  jezdni,
poniewa˝ mo˝e to spowodowaç powa˝ne
uszkodzenie skrzyni biegów.

UWAGA

Nie  wolno  holowaç  bez  wózka  holowni-
czego  pojazdu  z uniesionà  tylnà  osià,
gdy kluczyk zosta∏ wyj´ty lub przekr´co-
ny  do  po∏o˝enia  „LOCK”.  Mechanizm
blokady kierownicy nie jest wystarczajà-
co mocny, aby utrzymaç prosto przednie
ko∏a.

304

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

(c) Holowanie podwieszonego

samochodu

background image

–Holowanie awaryjne

Z przodu

Z ty∏u

Je˝eli  zajdzie  koniecznoÊç  holowania  tego
samochodu,  zalecane  jest  skorzystanie
z us∏ug Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyo-
ty lub kwalifikowanej pomocy drogowej.

W sytuacji awaryjnej, gdy nie jest osiàgalna
specjalistyczna pomoc drogowa, pojazd ten
mo˝e  byç  awaryjnie  holowany  przy  u˝yciu
linki  lub  ∏aƒcucha  zamocowanego  do
uchwytu  holowniczego  w podwoziu.  Pod-
czas  holowania  nale˝y  zachowaç  maksy-
malnà ostro˝noÊç.

Modele  z automatycznà  skrzynià  biegów
mogà  byç  holowane  wy∏àcznie  przy  u˝yciu
przedniego uchwytu.

Kierowca  musi  pozostaç  w samochodzie,  od-
powiednio kierujàc i operujàc hamulcami.

Ten sposób holowania mo˝e byç wykorzysty-
wany jedynie na drogach o utwardzonych na-
wierzchniach,  na  krótkim  odcinku  i przy
niewielkiej  pr´dkoÊci.  Wszystkie  ko∏a,  obie
osie,  uk∏ad  przeniesienia  nap´du,  uk∏ad  kie-
rowniczy oraz hamulce muszà byç sprawne.

Przed przystàpieniem do holowania nale˝y zwol-
niç hamulec postojowy i dêwigni´ zmiany biegów
umieÊciç w po∏o˝eniu neutralnym (mechaniczna
skrzynia  biegów)  lub  w po∏o˝eniu  „N”  (automa-
tyczna skrzynia biegów). Wy∏àcznik zap∏onu po-
winien  byç  ustawiony  w po∏o˝eniu  „ACC”  (gdy
silnik nie pracuje) lub „ON” (gdy silnik pracuje).

UWAGA

Nale˝y  u˝ywaç  wy∏àcznie  linek  i ∏aƒcu-
chów  przeznaczonych  do  holowania  po-
jazdów.  Link´  lub  ∏aƒcuch  dobrze
zamocowaç  do  odpowiedniego  uchwytu
holowniczego.

OSTRZE˚ENIE

Podczas  holowania  pojazdu  nale˝y  za-
chowaç szczególnà ostro˝noÊç. Nie przy-
spieszaç  gwa∏townie,  nie  wykonywaç
gwa∏townych  manewrów,  które  mogà
nadmiernie  obcià˝yç  uchwyty  i link´  lub
∏aƒcuch  holowniczy.  P´kni´cie  uchwytu
holowniczego,  linki  lub  ∏aƒcucha  mo˝e
spowodowaç  powa˝ne  obra˝enia  cia∏a
oraz uszkodzenia obu pojazdów.

UWAGA

• Do  holowania  mo˝na  wykorzystywaç

wy∏àcznie  przewidziane  do  tego  celu
uchwyty.  Nieprzestrzeganie  tego  zale-
cenia grozi uszkodzeniem samochodu.

• Modele  z automatycznà  skrzynià  bie-

gów  nie  mogà  byç  holowane  z ty∏u
z czteroma ko∏ami na ziemi, gdy˝ grozi
to uszkodzeniem skrzyni.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

305

background image

Zablokowana dêwignia wybieraka
zakresu automatycznej skrzyni
biegów

Je˝eli  mimo  wciÊni´cia  peda∏u  hamulca
dêwignia  wybieraka  zakresu  pozostaje
zablokowana w po∏o˝eniu „P”, nale˝y w na-
st´pujàcy  sposób  u˝yç  przycisku  kasowa-
nia blokady „SHIFT LOCK”:

1. Obróciç  wy∏àcznik  zap∏onu  do  po∏o˝enia

„ACC”. Hamulec postojowy powinien byç
zaciàgni´ty.

2. Nacisnàç  przycisk  „SHIFT  LOCK”.  Gdy

przycisk  jest  naciÊni´ty  mo˝na  przesta-
wiç dêwigni´ wybieraka zakresu z po∏o˝e-
nia „P”.

3. Ustawiç dêwigni´ w po∏o˝eniu „N”.

4. Uruchomiç  silnik.  Dla  bezpieczeƒstwa

nale˝y  równoczeÊnie  naciskaç  peda∏  ha-
mulca.

Jak  najszybciej  nale˝y  zleciç  Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  innemu  specjali-
stycznemu  warsztatowi  sprawdzenie  samo-
chodu.

OSTRZE˚ENIE

Gdy  silnik  jest  wy∏àczony,  nie  dzia∏a
wspomaganie hamulców oraz kierownicy
i w zwiàzku z tym hamowanie i kierowa-
nie jest utrudnione.

306

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

Zgubienie kluczyków

Nowe kluczyki mo˝na nabyç w Autoryzowa-
nej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym spe-
cjalistycznym  warsztacie  na  podstawie
numeru kodowego i dostarczonego kluczy-
ka g∏ównego.

Samochody z immobilizerem silnika–

Nawet  w przypadku  zgubienia  tylko  jednego
kluczyka nale˝y zwróciç si´ do Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  do  innego  specjali-
stycznego warsztatu w celu dorobienia nowe-
go.  W

przypadku  zgubienia  wszystkich

g∏ównych  kluczyków  dorobienie  nowych  jest
niemo˝liwe  i musi  byç  wymieniony  ca∏y  uk∏ad
immobilizera.

Patrz  równie˝  zalecenia  podane  pod  has∏em
„Kluczyki” na stronie 13 w rozdziale 1–2.

Kluczyk z nadajnikiem zdalnego sterowania–

Nadajnik  zdalnego  sterowania  w nowym  klu-
czyku  równie˝  mo˝e  sterowaç  centralnym
zamkiem w tym samochodzie. Szczegó∏owych
informacji udzieli Autoryzowana Stacja Obs∏ugi
Toyoty lub inny specjalistyczny warsztat.

W przypadku  zatrzaÊni´cia  kluczyków  w sa-
mochodzie  i niedost´pnoÊci  kluczyków  zapa-
sowych, 

niektóre 

Autoryzowane 

Stacje

Obs∏ugi Toyoty lub inne specjalistyczne warsz-
taty  sà  w stanie  otworzyç  drzwi  przy  u˝yciu
specjalnego sprz´tu. Gdy zajdzie koniecznoÊç
wybicia  szyby,  najlepiej  wybraç  najmniejszà
bocznà,  ze  wzgl´du  na  najni˝sze  koszty  wy-
miany.  Nale˝y  zachowaç  szczególnà  ostro˝-
noÊç, by nie skaleczyç si´ od∏amkami szyby.

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

307

background image

308

POST¢POWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH

background image

Rozdzia∏ 5

ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA
SAMOCHODU

• Ochrona antykorozyjna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
• Mycie i woskowanie nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
• Czyszczenie wn´trza samochodu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313

ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA SAMOCHODU

309

background image

Ochrona antykorozyjna

Firma  Toyota,  nie  ustajàc  w pracach  badaw-
czych nad rozwojem konstrukcji i wykorzysta-
niem  najnowszych  dost´pnych  technologii,
wykona∏a ju˝ swoje zadanie w zakresie zabez-
pieczenia  antykorozyjnego,  dostarczajàc  sa-
mochód  o najwy˝szej  jakoÊci  wykoƒczenia.
Reszta  nale˝y  do  u˝ytkownika.  Prawid∏owa
konserwacja  mo˝e  dodatkowo  przed∏u˝yç
trwa∏oÊç antykorozyjnà pojazdu.

Najcz´stszymi przyczynami korozji sà:

• Gromadzenie si´ soli, brudu i wilgoci w trud-

no dost´pnych miejscach podwozia.

• Odpryskiwanie lakieru lub pod∏o˝a antykoro-

zyjnego, spowodowane przez drobne st∏ucz-
ki lub uderzenia kamieni i ˝wiru.

Szczególnà  trosk´  o zabezpieczenie  przed
korozjà  zaleca  si´,  gdy  samochód  eksplo-
atowany jest w nast´pujàcych warunkach:

• Rozsypywane  na  drogach  znaczne  iloÊci

soli  lub  zwiàzków  chemicznych  ograniczajà-
cych pylenie nawierzchni, powietrze nadmor-
skie,  charakteryzujàce  si´  obecnoÊcià  soli
lub  silne  zanieczyszczenie  powietrza  wyzie-
wami przemys∏owymi – wszystko to przyspie-
sza korozj´.

• Wysoka  wilgotnoÊç  powietrza,  szczególnie

przy temperaturach w pobli˝u 0°C.

• Utrzymujàce si´ przez d∏ugi czas zawilgoce-

nie okreÊlonych fragmentów samochodu mo-
˝e  równie˝  zapoczàtkowaç  ich  korozj´,
nawet  jeÊli  pozosta∏e  cz´Êci  samochodu  sà
suche.

• Wysokie  temperatury  przyspieszajà  korozj´

tych elementów samochodu, które z powodu
niedostatecznej  wentylacji  nie  mogà  szybko
wysychaç.

W zwiàzku z tym pojawia si´ koniecznoÊç utrzy-
mywania  ca∏ego  samochodu,  a szczególnie
podwozia, w czystoÊci oraz naprawiania na bie-
˝àco wszelkich uszkodzeƒ pow∏ok lakierowych
i ubytków zabezpieczenia antykorozyjnego.

Przestrzeganie poni˝szych zaleceƒ pomo˝e
uchroniç samochód przed korozjà:

Nale˝y  regularnie  myç  samochód. Jest  to
oczywiÊcie  uzasadnione  wzgl´dami  estetycz-
nymi, lecz w po∏àczeniu z dodatkowymi zabie-
gami s∏u˝y równie˝ ochronie przed korozjà:

• Je˝eli samochód jeêdzi zimà po drogach po-

sypywanych  solà  lub  jest  eksploatowany
w rejonach  nadmorskich,  nale˝y  przynaj-
mniej  raz  w miesiàcu  umyç  podwozie  stru-
mieniem  wody,  minimalizujàc  w ten  sposób
zagro˝enie korozjà.

• Najefektywniejsze  jest  mycie  podwozia

i wn´k  kó∏  wodà  lub  parà  wodnà  pod  wyso-
kim ciÊnieniem. Na wn´ki kó∏ nale˝y zwracaç
szczególnà  uwag´,  poniewa˝  w tych  miej-
scach b∏oto i brud sà s∏abo widoczne. Wi´cej
szkody mo˝e przynieÊç samo ich zmoczenie,
bez  usuni´cia  b∏ota  i osadów.  Dolne  kraw´-
dzie drzwi, progi oraz profile noÊne podwozia
majà  otwory  odprowadzajàce  wod´.  Nie
mo˝na  dopuÊciç  do  ich  zatkania,  poniewa˝
uwi´ziona w profilach woda przyspieszy pro-
ces korozji.

• Po sezonie zimowym nale˝y dok∏adnie umyç

podwozie samochodu.

Dodatkowe wskazówki podane sà pod has∏em
„Mycie i woskowanie nadwozia” na stronie 311.

Sprawdzaç  stan  pow∏ok  lakierowych.
W przypadku  stwierdzenia  odprysków  lub  za-
rysowaƒ  lakieru,  ubytki  te  nale˝y  natychmiast
uzupe∏niç wykonujàc zaprawki, co zapobiegnie
powstaniu ogniska korozji. Je˝eli odpryski lub
zadrapania si´gajà w g∏àb blachy, nale˝y zle-
ciç  napraw´  specjalistycznemu  warsztatowi
blacharskiemu.

Utrzymywaç w czystoÊci wn´trze samochodu.
Pod  dywanikami  mo˝e  gromadziç  si´  woda
i b∏oto, wywo∏ujàc korozj´. Co pewien czas na-
le˝y sprawdzaç, czy pod∏oga pod dywanikami
jest  sucha.  Podczas  przewo˝enia  chemika-
liów, Êrodków myjàcych, nawozów, soli itp. na-
le˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç. Ârodki
te  powinny  byç  przewo˝one  w odpowiednich
pojemnikach. W przypadku rozlania lub wycie-
ku,  natychmiast  zmyç  i wysuszyç  zaplamione
miejsce.

310

ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA SAMOCHODU

background image

U˝ywaç  os∏on  przeciwb∏otnych. Je˝eli  sa-
mochód jeêdzi po zasolonych lub zapiaszczo-
nych drogach, dobrze jest zamontowaç os∏ony
przeciwb∏otne,  tzw.  chlapacze.  Najlepsze  sà
os∏ony  pe∏nowymiarowe,  si´gajàce  mo˝liwie
najbli˝ej nawierzchni. Zalecane jest odpowied-
nie zabezpieczenie antykorozyjne miejsca ich
mocowania. Os∏ony takie mo˝na nabyç i zleciç
ich zamontowanie w Autoryzowanej Stacji Ob-
s∏ugi  Toyoty  lub  w innym  specjalistycznym
warsztacie.

Trzymaç  samochód  w dobrze  przewietrza-
nym gara˝u lub w zadaszonym miejscu. 
Nie
parkowaç w zawilgoconym i êle wentylowanym
gara˝u.  Po  umyciu  samochodu  w gara˝u  lub
wjechaniu  mokrym  lub  zaÊnie˝onym  pojaz-
dem,  pomieszczenie  ulega  zawilgoceniu,
sprzyjajàcemu  korozji.  Je˝eli  wentylacja  jest
s∏aba,  nawet  w ogrzewanym  gara˝u  mo˝e
dojÊç do korozji samochodu.

Mycie i woskowanie nadwozia

Mycie samochodu

Samochód  nale˝y  utrzymywaç  czysty,  po-
przez regularne mycie.

W nast´pujàcych przypadkach mo˝e dojÊç do
os∏abienia  warstwy  lakieru  lub  korozji  nadwo-
zia i innych cz´Êci. Nale˝y wtedy jak najszyb-
ciej umyç samochód.

• Jazda w rejonach nadmorskich

• Jazda po drodze pokrytej Êrodkiem chemicz-

nym przeciw oblodzeniu

• Zaplamienie  smo∏à,  ˝ywicà,  ptasimi  odcho-

dami lub przyklejonymi owadami

• Jazda w rejonach zadymionych, o powietrzu

zanieczyszczonym  sadzà,  py∏em,  py∏em  ˝e-
lazowym i substancjami chemicznymi

• Wyraêne  Êlady  zabrudzenia  nadwozia  ku-

rzem i b∏otem

Mycie r´czne

Samochód nale˝y myç w cieniu. Je˝eli nad-
wozie  by∏o  nagrzane  na  s∏oƒcu,  nale˝y  od-
czekaç, a˝ ostygnie.

1. Zmyç  strumieniem  wody  luêne  czàstki  bru-

du. Usunàç wszelkie pozosta∏oÊci b∏ota i so-
li na podwoziu i we wn´kach kó∏.

2. Myç ∏agodnym szamponem do nadwozi sa-

mochodowych, stosujàc si´ do zaleceƒ pro-
ducenta. Pos∏ugiwaç si´ mi´kkà Êciereczkà,
cz´sto  p∏uczàc  jà  w roztworze  szamponu.
Nie wolno szorowaç – zabrudzenie pozosta-
wiç wy∏àcznie dzia∏aniu szamponu i wody.

Ozdobne  os∏ony  kó∏  wykonane  z tworzywa:
Ozdobne  os∏ony  kó∏  wykonane  z tworzywa
mo˝na  ∏atwo  uszkodziç  substancjami  orga-
nicznymi.  W przypadku  zachlapania  substan-
cjami organicznymi nale˝y os∏on´ zmyç wodà
i sprawdziç, czy nie uleg∏a uszkodzeniu.

OSTRZE˚ENIE

Podczas  mycia  spodu  nadwozia  nale˝y
uwa˝aç, by nie skaleczyç ràk.

ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA SAMOCHODU

311

background image

Tarcze kó∏ ze stopu aluminium: Myç wy∏àcznie
∏agodnym  szamponem  lub  neutralnym  deter-
gentem.

Zderzaki z tworzywa: Myç ostro˝nie. Nie u˝y-
waç  agresywnych  zmywaczy.  Powierzchnia
zderzaków jest mi´kka.

Plamy ze smo∏y: Zmywaç terpentynà lub zmy-
waczami oboj´tnymi dla lakieru.

3. Dok∏adnie sp∏ukaç nadwozie, poniewa˝ za-

schni´ty  szampon  pozostawi  zacieki.  Przy
upalnej pogodzie mo˝e okazaç si´ koniecz-
ne  sp∏ukanie  ka˝dej  cz´Êci  nadwozia  od-
dzielnie, bezpoÊrednio po jej umyciu.

4. Osuszyç  samochód  przy  u˝yciu  czystej,

mi´kkiej bawe∏nianej szmatki, aby nie pozo-
sta∏y  Êlady  wyschni´tych  kropli  wody.  Nie
nale˝y trzeç ani mocno naciskaç, poniewa˝
grozi to zarysowaniem lakieru.

Mycie w myjni automatycznej

Samochód  mo˝na  myç  w myjni  automatycz-
nej,  pami´tajàc  jednak,  ˝e  niektóre  rodzaje
szczotek,  niefiltrowana  woda  lub  sam  proces
mycia mo˝e spowodowaç zarysowania pow∏ok
lakierowych.  Zarysowania  zmniejszajà  odpor-
noÊç  lakieru  i jego  po∏ysk,  szczególnie  przy
ciemniejszych  kolorach  nadwozia.  Pracownik
myjni powinien byç w stanie okreÊliç, czy jest
ona bezpieczna dla lakieru tego samochodu.

Woskowanie

Polerowanie  i woskowanie  sà  zalecanymi
zabiegami  dla  utrzymania  oryginalnego
pi´kna pow∏ok lakierowych.

Raz  w miesiàcu  lub  jeÊli  woda  na  nadwoziu
samochodu nie sp∏ywa dobrze, nale˝y nadwo-
zie nawoskowaç.

1. Przed  woskowaniem  nale˝y  zawsze  umyç

i osuszyç  nadwozie,  nawet  w przypadku
u˝ycia wosku w po∏àczeniu ze zmywaczem.

2. U˝ywaç  dobrej  jakoÊci  Êrodków  do  polero-

wania i woskowania. Je˝eli pow∏oka lakiero-
wa  jest  mocno  zniszczona,  nale˝y  u˝yç
Êrodka polerujàco–zmywajàcego, a nast´p-
nie  woskowaç.  Dok∏adnie  przestrzegaç  za-
leceƒ  i ostrze˝eƒ  producenta.  Elementy
chromowane nale˝y polerowaç i woskowaç
podobnie jak pow∏oki lakierowe.

3. Je˝eli woda na nadwoziu rozlewa si´ du˝y-

mi  plamami,  zamiast  natychmiast  sp∏ywaç
pozostawiajàc jedynie drobne kropelki, wo-
skowanie nale˝y powtórzyç.

Naprawa  drobnych  ubytków  lakieru  przy
u˝yciu lakieru zaprawkowego

Do  naprawy  drobnych  ubytków  lub  zadra-
paƒ  lakieru  mo˝na  u˝yç  lakieru  zaprawko-
wego.

Uszkodzenie nale˝y zamalowaç mo˝liwie naj-
szybciej po jego zauwa˝eniu, zanim pojawi si´
korozja.  W tym  celu  nale˝y  zaopatrzyç  si´
w ma∏y p´dzelek i dobrze wymieszaç lakier za-
prawkowy.  Naprawiane  miejsce  powinno  byç
oczyszczone  i suche.  Zasadà  obowiàzujàcà
przy  wykonywaniu  zaprawek  jest  zamalowy-
wanie  jedynie  samego  ubytku  lakieru.  W ten
sposób  zaprawka  b´dzie  najmniej  widoczna.
Nak∏adaç minimalnà iloÊç lakieru i nie rozpro-
wadzaç go wokó∏ miejsca uszkodzenia.

UWAGA

Gdy  samochód  ma  byç  woskowany  na
goràco w kabinie termicznej, nale˝y zde-
montowaç  zderzaki  z tworzywa.  Wysoka
temperatura powoduje ich uszkodzenie.

UWAGA

Nie  u˝ywaç  substancji  organicznych
(benzyny,  nafty  lub  silnych  rozpuszczal-
ników),  poniewa˝  mogà  okazaç  si´  tok-
syczne lub spowodowaç uszkodzenia.

OSTRZE˚ENIE

Nie  zak∏adaç  na  ko∏o  os∏ony  ozdobnej
z tworzywa, która jest mocno uszkodzo-
na. Podczas jazdy samochodu mo˝e ona
spaÊç z ko∏a, powodujàc zagro˝enie wy-
padkiem.

312

ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA SAMOCHODU

background image

Naprawa  drobnych  ubytków  lakieru  przy
u˝yciu taÊmy zaprawkowej

Do  naprawy  drobnych  ubytków  lub  zadra-
paƒ lakieru mo˝na u˝yç taÊmy zaprawkowej.

Uszkodzone  miejsce  nale˝y  jak  najszybciej
zabezpieczyç taÊmà.

1. Zmyç  powierzchni´  odprysku  lub  zadrapa-

nia  Êciereczkà  zwil˝onà  alkoholem.  Wszel-
kie Êlady korozji usunàç przy u˝yciu papieru
Êciernego  o ziarnistoÊci  nie  mniejszej  ni˝
1200.

2. Dobraç  odpowiedniej  wielkoÊci  odcinek  ta-

Êmy i nakleiç na uszkodzone miejsce.

3. Dok∏adnie  usunàç  ewentualne  p´cherzyki

powietrza,  pocierajàc  powierzchni´  taÊmy
mi´kkà Êciereczkà w kierunku od Êrodka na
zewnàtrz.

Czyszczenie wn´trza samochodu

Tapicerka z tworzywa

Tapicerk´ z tworzywa sztucznego doskona-
le myje si´ roztworem ∏agodnego myd∏a lub
detergentu.

Przed  umyciem  nale˝y  dok∏adnie  oczyÊciç
tapicerk´ z grubszego brudu za pomocà odku-
rzacza. Nast´pnie gàbkà lub mi´kkà szmatkà
rozprowadziç  roztwór  myd∏a  na  tapicerce.
Pozostawiç  przez  kilka  minut,  a˝  roztwór
wsiàknie  i rozmi´kczy  brud,  a nast´pnie
wytrzeç  do  czysta  wilgotnà  szmatkà.  W razie
potrzeby  proces  powtórzyç.  Mo˝na  równie˝
u˝yç  dost´pnych  na  rynku  pianek  do  czysz-
czenia tapicerki z tworzywa. W tym przypadku
nale˝y stosowaç si´ do zaleceƒ producenta.

UWAGA

Do czyszczenia wn´trza nie u˝ywaç roz-
puszczalników,  zmywaczy,  benzyny  ani
Êrodków do mycia szyb.

OSTRZE˚ENIE

• Samochody  z bocznymi  poduszkami

powietrznymi  lub  bocznymi  poduszka-
mi i kurtynami powietrznymi:

Nale˝y  uwa˝aç,  by  nie  rozlaç  wody  lub
roztworu zmywajàcego na pod∏og´. Mo-
˝e  to  spowodowaç  wadliwe  dzia∏anie
bocznych  poduszek  powietrznych  lub
bocznych  poduszek  i kurtyn  powietrz-
nych,  co  stwarza  ryzyko  odniesienia
powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.

• Nie nale˝y myç pod∏ogi samochodu wo-

dà,  ani  nie  dopuszczaç  do  jej  zalania
podczas  mycia  nadwozia  lub  wn´trza.
Woda  mo˝e  dostaç  si´  do  radioodtwa-
rzacza  lub  innych  urzàdzeƒ  elektrycz-
nych  umieszczonych  nad  lub  pod
wyk∏adzinà  (lub  dywanikiem)  i spowo-
dowaç ich uszkodzenie. Ponadto mo˝e
doprowadziç do korozji nadwozia.

UWAGA

• W celu  utrzymania  w∏asnoÊci  klejàcych

nie dotykaç strony taÊmy pokrytej klejem.

• Przez  okres  24  godzin  od  naklejenia  ta-

Êmy nie woskowaç ani nie myç nadwozia.

• Nie u˝ywanà taÊm´ zabezpieczyç przed

bezpoÊrednim  dost´pem  promieni  s∏o-
necznych.

ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA SAMOCHODU

313

background image

Wyk∏adzina dywanowa

Do czyszczenia wyk∏adzin dywanowych u˝y-
waç dobrych szamponów wysokopieniàcych.

Dok∏adnie  oczyÊciç  wyk∏adzin´  odkurzaczem.
Dost´pnych  jest  wiele  rodzajów  pianek  do
czyszczenia:  niektóre  sà  w aerozolu,  inne
w proszku lub w p∏ynie, które miesza si´ z wo-
dà  w celu  wytworzenia  piany.  Do  nanoszenia
piany  pos∏u˝yç  si´  gàbkà  lub  szczotkà.  Czy-
Êciç ruchami kolistymi.

Nie moczyç wyk∏adziny wodà. Najlepsze rezul-
taty  uzyskuje  si´  utrzymujàc  wyk∏adzin´
w mo˝liwie suchym stanie. Zapoznaç si´ z za-
leceniami producenta i ÊciÊle ich przestrzegaç.

Pasy bezpieczeƒstwa

Pasy  bezpieczeƒstwa  mo˝na  czyÊciç  my-
d∏em z wodà lub ciep∏à wodà.

Pos∏ugiwaç si´ szmatkà lub gàbkà. W trakcie
czyszczenia  przejrzeç  pasy,  czy  nie  sà  nad-
miernie zu˝yte, wystrz´pione lub czy nie majà
przeci´ç.

Szyby

Szyby mo˝na myç dowolnym p∏ynem prze-
znaczonym do tego celu.

Panel  sterowania  klimatyzacji,  radioodtwa-
rzacz, konsola Êrodkowa i prze∏àczniki

Do  czyszczenia  u˝yç  mi´kkiej,  wilgotnej
szmatki.

Zmoczyç  czystà,  mi´kkà  szmatk´  zimnà  lub
ciep∏à  wodà,  a nast´pnie  delikatnie  zmyç
czyszczonà powierzchni´.

Obicia skórzane

Obicia  skórzane  mo˝na  czyÊciç  neutralny-
mi Êrodkami przeznaczonymi do tkanin we∏-
nianych.

Zmyç  brud  przy  u˝yciu  mi´kkiej  szmatki  zwil-
˝onej  5%  roztworem  neutralnego  detergentu
przeznaczonego  do  czyszczenia  we∏ny.  Na-
st´pnie dok∏adnie wytrzeç Êlady roztworu my-
jàcego czystà, wilgotnà szmatkà.

Po  umyciu  lub  zamoczeniu  jakiegokolwiek
fragmentu  obicia  skórzanego  nale˝y  miejsce
osuszyç mi´kkà, czystà i suchà szmatkà. Na-
st´pnie  pozostawiç  do  wyschni´cia  w prze-
wiewnym miejscu.

UWAGA

• Nie  u˝ywaç  substancji  organicznych

(rozpuszczalników,  nafty,  alkoholu,
benzyny  i in.)  oraz  zwiàzków  zasado-
wych  lub  kwasowych.  Mogà  one  spo-
wodowaç odbarwienie, zaplamienie lub
inne uszkodzenia powierzchni.

• U˝ywajàc zmywaczy lub Êrodków pole-

rujàcych  nale˝y  upewniç  si´,  czy  nie
zawierajà  one  wymienionych  wy˝ej
substancji.

• U˝ywajàc  p∏ynnych  Êrodków  do  reno-

wacji  nadwozi  nie  wolno  dopuÊciç  do
ich  rozlania  na  powierzchniach  we-
wn´trznych,  poniewa˝  Êrodki  takie
mogà  zawieraç  wymienione  wy˝ej
sk∏adniki.  Wszelkie  zaplamienia  nale˝y
natychmiast  usunàç  w opisany  wcze-
Êniej sposób.

UWAGA

• Myjàc wewn´trznà powierzchni´ przed-

niej szyby nale˝y uwa˝aç, aby nie zmo-
czyç  wodà  lub  Êrodkiem  myjàcym
czujnika  sterujàcego  automatycznà
pracà wycieraczek.

• Myjàc  wewn´trznà  powierzchni´  tylnej

szyby nale˝y uwa˝aç, by nie uszkodziç
Êcie˝ki  przewodu  grzejnego  lub  z∏àczy
elektrycznych.

UWAGA

• Nie  wolno  stosowaç  ˝adnych  Êrodków

wybielajàcych, które mogà os∏abiç tka-
nin´ pasów.

• Nie u˝ywaç pasów bezpieczeƒstwa, do-

póki nie wyschnà.

314

ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA SAMOCHODU

background image

W razie jakichkolwiek wàtpliwoÊci odnoÊnie
czyszczenia  samochodu,  Autoryzowana
Stacja  Obs∏ugi  Toyoty  lub  inny  specjali-
styczny warsztat s∏u˝y wszelkà pomocà.

UWAGA

• Je˝eli plama jest niemo˝liwa do usuni´-

cia  neutralnym  detergentem,  mo˝na
u˝yç  zmywacza  nie  zawierajàcego  roz-
puszczalników organicznych.

• Do  czyszczenia  obiç  skórzanych  nie

wolno  u˝ywaç  substancji  organicz-
nych,  w rodzaju  benzyny,  alkoholu  lub
roztworów  kwasów,  poniewa˝  mogà
spowodowaç odbarwienie.

• U˝ycie  szczotki  nylonowej,  szmatki

z w∏ókien  syntetycznych  i podobnych
materia∏ów  mo˝e  spowodowaç  podra-
panie powierzchni lica skóry.

• Na  zaplamionej  powierzchni  skóry  mo-

˝e  rozwinàç  si´  pleʃ.  Obicia  nale˝y
szczególnie  chroniç  przed  zaplamie-
niem  olejem.  Skórzane  obicia  nale˝y
utrzymywaç w sta∏ej czystoÊci.

• D∏ugie  dzia∏anie  promieni  s∏onecznych

mo˝e spowodowaç stwardnienie i skur-
czenie  skóry.  Samochód,  szczególnie
latem, powinien byç parkowany w miej-
scach zacienionych.

• W upalne letnie dni wn´trze samochodu

∏atwo si´ nagrzewa, dlatego nale˝y uni-
kaç  k∏adzenia  na  skórzanych  obiciach
przedmiotów  wykonanych  z tworzyw
sztucznych,  winylu  lub  zawierajàcych
˝ywice,  poniewa˝  po  rozgrzaniu  majà
tendencj´ do przywierania do skóry.

• Nieprawid∏owe  czyszczenie  obiç  skó-

rzanych  mo˝e  spowodowaç  ich  odbar-
wienie lub zaplamienie.

ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA SAMOCHODU

315

background image

316

ZAPOBIEGANIE KOROZJI I PIEL¢GNACJA SAMOCHODU

background image

Rozdzia∏ 6

OBS¸UGA OKRESOWA

• Sens przeglàdów okresowych  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
• Kiedy samochód wymaga naprawy?  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319

OBS¸UGA OKRESOWA

317

background image

Sens przeglàdów okresowych

Regularne  przeprowadzanie  przeglàdów
technicznych ma podstawowe znaczenie.

Zalecamy  dokonywanie  przeglàdów  i obs∏ugi
technicznej  samochodu  zgodnie  ze  schema-
tem  obs∏ugi  okresowej,  zamieszczonym
w oddzielnej  ksià˝eczce.  Regularnie  przepro-
wadzana obs∏uga okresowa zapewni:

• Prawid∏owe zu˝ycie paliwa

• D∏ugà eksploatacj´ samochodu

• PrzyjemnoÊç z prowadzenia samochodu

• Bezpiecznà jazd´

• NiezawodnoÊç pojazdu

• Obs∏ug´ gwarancyjnà

• Spe∏nianie  wymogów  okreÊlonych  przepisa-

mi o dopuszczeniu pojazdów do ruchu

Samochód  ten  jest  ekonomiczny  zarówno
w eksploatacji, jak i w zakresie kosztów obs∏u-
gi technicznej. Wiele spoÊród do tej pory obo-
wiàzujàcych  czynnoÊci  obs∏ugi  okresowej
zosta∏o wyeliminowanych lub nie sà wymaga-
ne  tak  cz´sto.  Aby  mieç  pewnoÊç,  ˝e  pojazd
jest  w idealnym  stanie  technicznym,  nale˝y
przestrzegaç terminarza obs∏ugi okresowej.

Szczegó∏owy plan obs∏ugi okresowej poda-
ny jest w ksià˝ce gwarancyjnej samochodu.

Gdzie  dokonywaç  czynnoÊci  obs∏ugi  tech-
nicznej?

Aby  utrzymaç  pojazd  w mo˝liwie  najlepszej
kondycji,  Toyota  zaleca  dokonywanie  napraw
i przeglàdów  w Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi
Toyoty lub w innym specjalistycznym warszta-
cie.  Naprawy  i przeglàdy  wykonywane  w ra-
mach gwarancji Toyota proponuje dokonywaç
w Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  gdzie
stosowane sà oryginalne cz´Êci Toyoty. Tak˝e
w przypadkach napraw i przeglàdów nie obj´-
tych  gwarancjà  polecane  sà  Autoryzowane
Stacje Obs∏ugi Toyoty specjalizujàce si´ w ob-
s∏udze tej marki.

Autoryzowane Stacje Obs∏ugi Toyoty lub inne
specjalistyczne  warsztaty  wykonajà  wszelkie
niezb´dne  przeglàdy  i obs∏ugi  okresowe  tego
samochodu – rzetelnie i za rozsàdnà cen´.

Wykonywanie obs∏ugi we w∏asnym zakresie

Wiele punktów obs∏ugi okresowej jest ∏atwe do
wykonania dla osoby o pewnych zdolnoÊciach
mechanicznych, dysponujàcej kilkoma podsta-
wowymi narz´dziami samochodowymi. Wska-
zówki  dotyczàce  wykonania  tych  czynnoÊci
podane sà na stronie 321 w rozdziale 7.

318

OBS¸UGA OKRESOWA

background image

Nale˝y jednak zwróciç uwag´ na to, ˝e niektó-
re  czynnoÊci  obs∏ugowe  wymagajà  u˝ycia
specjalnych  narz´dzi  oraz  wysokich  umiej´t-
noÊci. Dlatego nale˝y je zleciç wykwalifikowa-
nym  mechanikom.  Nawet  gdy  u˝ytkownik  ma
doÊwiadczenie  mechaniczne,  zalecamy  po-
wierzenie czynnoÊci obs∏ugi okresowej Autory-
zowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  innemu
specjalistycznemu warsztatowi, które dodatko-
wo  b´dà  prowadziç  zapis  przebiegu  przeglà-
dów  okresowych  tego  samochodu.  Zapis  taki
b´dzie pomocny na wypadek korzystania z na-
prawy gwarancyjnej. W przypadku korzystania
ze specjalistycznego warsztatu, innego ni˝ Au-
toryzowana  Stacja  Obs∏ugi  Toyoty  zaleca  si´
aby  wymagaç  dokonania  zapisu  przebiegu
przeglàdu okresowego.

Terminy  kolejnych  przeglàdów  i obs∏ugi
okresowej  ustalane  sà  dla  okreÊlonego
przebiegu samochodu lub czasu jego u˝yt-
kowania, w zale˝noÊci od tego, co nast´pu-
je wczeÊniej.

Przewody gumowe (w uk∏adach ch∏odzenia
silnika  i ogrzewania  wn´trza,  hamulcowym
oraz paliwowym) powinny byç sprawdzane
przez  wykwalifikowanych  mechaników,
zgodnie z terminarzem obs∏ugi okresowej.

Sà to szczególnie wa˝ne punkty obs∏ugi okre-
sowej.  Uszkodzone  lub  zestarza∏e  przewody
nale˝y natychmiast wymieniç na nowe. Gumo-
we  przewody  podlegajà  procesowi  starzenia,
co objawia si´ ich puchni´ciem, twardnieniem
i p´kaniem.

Kiedy samochód wymaga naprawy?

Nale˝y  zwracaç  uwag´  na  wszelkie  zmiany
w zachowaniu si´ samochodu podczas jazdy,
nietypowe  dêwi´ki  i inne  oznaki  Êwiadczàce
o koniecznoÊci sprawdzenia samochodu. Naj-
wa˝niejsze z nich, to:

• Przerywana  praca  lub  d∏awienie  si´  silnika,

odg∏osy dzwonienia

• Wyraêna utrata mocy

• Nietypowe odg∏osy dobiegajàce z silnika

• Âlady  wycieków  pod  samochodem  (Jednak

woda kapiàca z klimatyzatora po jego pracy
jest zjawiskiem normalnym.)

• Zmiana  odg∏osu  pracy  uk∏adu  wydechowego

(Mo˝e  to  byç  objawem  ulatniania  si´  niebez-
piecznego  dla  zdrowia  tlenku  w´gla.  Nale˝y
wtedy jechaç z otwartymi oknami i natychmiast
zleciç sprawdzenie uk∏adu wydechowego.)

• Widoczne obni˝enie ciÊnienia w oponie, pisk

ogumienia  przy  skr´caniu,  nierównomierne
zu˝ycie bie˝nika

• Âciàganie  samochodu  w jednà  stron´  pod-

czas jazdy po p∏askiej, prostej drodze

• Nietypowe  odg∏osy  towarzyszàce  pracy  ele-

mentów zawieszenia

• Spadek  skutecznoÊci  hamulców,  „mi´kki”

peda∏  hamulca  lub  sprz´g∏a,  zapadanie  si´
peda∏u  niemal  do  pod∏ogi,  Êciàganie  samo-
chodu w jednà stron´ podczas hamowania

• Sta∏e  utrzymywanie  si´  temperatury  silnika

powy˝ej normalnego zakresu

Zaobserwowanie  jednego  z powy˝szych  obja-
wów wymaga niezw∏ocznego oddania samocho-
du  do  regulacji  lub  naprawy  w Autoryzowanej
Stacji Obs∏ugi Toyoty lub w innym specjalistycz-
nym warsztacie.

OSTRZE˚ENIE

Jazda  niesprawnym  samochodem  mo˝e
doprowadziç  do  powa˝nej  jego  awarii,
grozi spowodowaniem wypadku i odnie-
sieniem obra˝eƒ cielesnych.

OBS¸UGA OKRESOWA

319

background image

320

OBS¸UGA OKRESOWA

background image

Rozdzia∏ 7–1

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM
ZAKRESIE

Wprowadzenie

• Widok komory silnika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
• Rozmieszczenie bezpieczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
• Ârodki ostro˝noÊci podczas wykonywania czynnoÊci obs∏ugowych . . .330
• Miejsca przy∏o˝enia podnoÊnika warsztatowego . . . . . . . . . . . . . .332

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

321

background image

1. Zbiornik  p∏ynu  do  spryskiwaczy  szyb  oraz

zmywaczy reflektorów

2. Zbiornik wyrównawczy p∏ynu ch∏odzàcego

3. Miarka poziomu oleju silnikowego

4. Korek wlewu oleju silnikowego

5. Skrzynki bezpieczników

6. Akumulator

7. Wentylator elektryczny

8. Skraplacz

9. Ch∏odnica

322

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

Widok komory silnika

óSilniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE

background image

1. Zbiornik  p∏ynu  do  spryskiwaczy  szyb  oraz

zmywaczy reflektorów

2. Zbiornik wyrównawczy p∏ynu ch∏odzàcego

3. Korek wlewu oleju silnikowego

4. Miarka poziomu oleju silnikowego

5. Skrzynki bezpieczników

6. Akumulator

7. Wentylatory elektryczne

8. Skraplacz

9. Ch∏odnica

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

323

óSilniki 1AZ–FE, 1AZ–FSE i 2 AZ–FSE

background image

1. Zbiornik  p∏ynu  do  spryskiwaczy  szyb  oraz

zmywaczy reflektorów

2. Miarka poziomu oleju silnikowego

3. Korek wlewu oleju silnikowego

4. Zbiornik wyrównawczy p∏ynu ch∏odzàcego

5. Filtr paliwa

6. Skrzynki bezpieczników

7. Akumulator

8. Ch∏odnica powietrza do∏adowujàcego

9. Wentylatory elektryczne

10. Skraplacz

11. Ch∏odnica

324

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

óSilnik 1CD–FTV

background image

–Zdejmowanie os∏on w komorze
silnika

Przy u˝yciu Êrubokr´ta z p∏askà koƒcówkà
usunàç zatrzaski mocujàce i zdjàç os∏ony.

Wyjmowanie  i mocowanie  zatrzasków  oraz
os∏on  elementów  osprz´tu  w komorze  silnika
pokazane jest na ilustracjach.

Wyjmowanie zatrzasków

Wk∏adanie zatrzasków

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

325

background image

Zdejmowanie os∏ony akumulatora

Montowanie os∏ony akumulatora

UWAGA

Po  zamontowaniu  os∏on  nale˝y  spraw-
dziç  ich  mocowanie.  Niew∏aÊciwy  ich
monta˝ mo˝e uszkodziç samochód.

326

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

background image

Rozmieszczenie bezpieczników

Z kierownicà po lewej stronie

Z kierownicà po prawej stronie

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

327

background image

Silnik o zap∏onie iskrowym

Silnik o zap∏onie samoczynnym

Silnik o zap∏onie iskrowym

Silnik o zap∏onie samoczynnym

328

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

Bezpieczniki zapasowe

Bezpieczniki zapasowe

background image

Silnik o zap∏onie iskrowym

Silnik o zap∏onie samoczynnym

Samochody z kierownicà po lewej stronie

Samochody z kierownicà po prawej stronie

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

329

background image

Samochody z kierownicà po lewej stronie

Samochody z kierownicà po prawej stronie

Ârodki ostro˝noÊci podczas
wykonywania czynnoÊci
obs∏ugowych

Wykonujàc  samodzielnie  czynnoÊci  obs∏u-
gowe nale˝y ÊciÊle przestrzegaç odpowied-
nich  instrukcji,  podanych  w dalszej  cz´Êci
tego rozdzia∏u.

Nale˝y mieç ÊwiadomoÊç, ˝e niew∏aÊciwie lub
nie do koƒca wykonana obs∏uga mo˝e dopro-
wadziç do awarii samochodu.

Podane w tym rozdziale zalecenia dotyczà jedynie
tych czynnoÊci obs∏ugowych, które sà stosunkowo
proste  do  wykonania  dla  w∏aÊciciela.  Jak  wspo-
mniano  w rozdziale  6,  pozostajà  jednak  jeszcze
pewne  czynnoÊci  obs∏ugowe,  które  powinny  byç
wykonywane  przez  wykwalifikowanych  mechani-
ków wyposa˝onych w narz´dzia specjalne.

Wykonujàc  czynnoÊci  obs∏ugowe  nale˝y  za-
chowaç  szczególnà  ostro˝noÊç,  by  zapobiec
nieszcz´Êliwemu  wypadkowi.  Podano  tu  kilka
zaleceƒ,  których  nale˝y  przestrzegaç  ze
szczególnà troskà:

OSTRZE˚ENIE

• Gdy  silnik  pracuje  nale˝y  uwa˝aç,  by

r´ce,  cz´Êci  ubrania  lub  narz´dzia  nie
znalaz∏y si´ w pobli˝u obracajàcego si´
wentylatora  ch∏odnicy  lub  paska  klino-
wego.  (Zaleca  si´  zdj´cie  obràczki,  ze-
garka i krawata.)

• Silnik,  ch∏odnica,  kolektor  wydechowy,

zbiornik p∏ynu w uk∏adzie wspomagania
kierownicy,  kapturki  ochronne  Êwiec
i inne  cz´Êci  w przedziale  silnikowym
bezpoÊrednio po jeêdzie sà goràce. Na-
le˝y  uwa˝aç,  by  ich  nie  dotknàç.  Olej
silnikowy,  p∏yny  robocze  i Êwiece  rów-
nie˝ mogà byç goràce.

• Gdy silnik jest goràcy, nie nale˝y odkr´-

caç  zakr´tki  ch∏odnicy  (silniki  o zap∏o-
nie  iskrowym),  lub  zakr´tki  zbiornika
wyrównawczego  i zaworu  upustowego
(silnik o zap∏onie samoczynnym) ani lu-
zowaç  korków  spustowych,  gdy˝  grozi
to poparzeniem.

• Nie  nale˝y  zbli˝aç  si´  z otwartym

ogniem do akumulatora lub elementów
uk∏adu  paliwowego.  Wydzielajàce  si´
w ich pobli˝u opary sà ∏atwopalne.

• Szczególnà  ostro˝noÊç  nale˝y  zacho-

waç przy obs∏udze akumulatora. Zawiera
on trujàcy i silnie ˝ràcy kwas siarkowy.

330

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

background image

UWAGA

• Przewody 

elektryczne 

akumulatora

oraz  przewody  zap∏onowe  znajdujà  si´
pod napi´ciem. Nale˝y uwa˝aç, aby nie
spowodowaç zwarcia elektrycznego.

• Do  ch∏odnicy  mo˝na  dolewaç  jedynie

p∏yn  ch∏odzàcy  „TOYOTA  Super  Long
Life Coolant” lub jego zamiennik na ba-
zie  glikolu  etylenowego  bez  dodatków
krzemu, aminy, azotynu, boranu. Plamy
po  rozlaniu  p∏ynu  ch∏odzàcego  nale˝y
natychmiast  zmyç  wodà,  zapobiegajàc
uszkodzeniu  powierzchni  zalanej  cz´-
Êci lub lakieru.

• Nie  wolno  dopuÊciç  do  przedostania

si´ do wn´trza otworów Êwiec zap∏ono-
wych jakichkolwiek zanieczyszczeƒ.

• Nie dociskaç zewn´trznej elektrody Êwie-

cy zap∏onowej do elektrody Êrodkowej.

• Stosowaç wy∏àcznie odpowiedniego ty-

pu  Êwiece  zap∏onowe.  U˝ycie  Êwiec  in-
nych ni˝ zalecane mo˝e doprowadziç do
uszkodzenia silnika, spadku jego mocy
oraz powodowaç zak∏ócenia radiowe.

• Nie wolno regenerowaç Êwiec zap∏ono-

wych  z elektrodà  irydowà  poprzez  ich
oczyszczanie i regulacj´.

• Automatycznej skrzyni biegów ani uk∏a-

du wspomagania kierownicy nie wolno
nape∏niaç  powy˝ej  ustalonego  pozio-
mu,  poniewa˝  mo˝e  to  spowodowaç
uszkodzenie skrzyni biegów lub mecha-
nizmu wspomagania.

• W przypadku  rozlania  p∏ynu  nale˝y  go

zmyç  wodà,  zapobiegajàc  uszkodzeniu
powierzchni  zaplamionej  cz´Êci  lub  la-
kieru.

• Nie  wolno  jeêdziç  z wyj´tym  wk∏adem

filtra  powietrza,  poniewa˝  doprowadzi
to do nadmiernego zu˝ycia silnika. Po-
nadto  wybuchowe  spalanie  mieszanki
w kolektorze  dolotowym  mo˝e  spowo-
dowaç po˝ar w przedziale silnikowym.

• Nale˝y  uwa˝aç,  by  nie  zadrapaç  szyby

ramieniem wycieraczki.

• Przed  zamkni´ciem  pokrywy  silnika

upewniç si´, czy nie pozosta∏y pod nià
˝adne narz´dzia, szmaty itp.

• Nie  wolno  wsuwaç  si´  pod  samochód

wsparty na podnoÊniku. W tym celu na-
le˝y  podeprzeç  go  na  stojakach  warsz-
tatowych lub innych sta∏ych podporach.

• Pracujàc w pobli˝u elektrycznych wen-

tylatorów  ch∏odnicy  lub  os∏ony  wlotu
ch∏odnicy,  nale˝y  wy∏àczyç  zap∏on.
W przeciwnym  razie,  gdy  temperatura
silnika b´dzie wysoka lub w∏àczona b´-
dzie klimatyzacja, wentylatory mogà sa-
moczynnie ruszyç.

• Podczas  prac  pod  lub  przy  samocho-

dzie, przy których istnieje ryzyko zapy-
lenia  oczu,  uderzenia  spadajàcymi
przedmiotami, polania p∏ynami itp., na-
le˝y mieç na∏o˝one okulary ochronne.

• Zu˝yty olej silnikowy zawiera potencjal-

nie  niebezpieczne  dla  zdrowia  zwiàzki,
mogàce wywo∏ywaç obra˝enia lub cho-
roby  skóry,  np.  poparzenia  lub  raka
skóry,  dlatego  nale˝y  uwa˝aç,  aby  nie
nara˝aç  si´  na  zbyt  d∏ugi  lub  zbyt  cz´-
sty  kontakt  z nim.  Plamy  oleju  na  r´-
kach mo˝na usuwaç myjàc je dok∏adnie
myd∏em i wodà.

• Nie pozostawiaç zu˝ytego oleju w miej-

scach, do których majà dost´p dzieci.

• Zu˝yty olej silnikowy oraz filtry oleju nale-

˝y  sk∏adowaç  wy∏àcznie  w miejscach  do
tego przeznaczonych, z zachowaniem wy-
mogów  ochrony  Êrodowiska.  Nie  wolno
wrzucaç filtrów do zwyk∏ych pojemników
na  Êmieci,  wylewaç  oleju  do  kanalizacji
lub rozlewaç go na ziemi. W celu uzyska-
nia informacji na temat sposobów przeka-
zywania do wtórnego przetworzenia oraz
miejsc wyrzucania przepracowanych ole-
jów  silnikowych  i filtrów,  najlepiej  skon-
taktowaç  si´  z Autoryzowanà  Stacjà
Obs∏ugi  Toyoty  lub  najbli˝szym  warszta-
tem samochodowym.

• Szczególnà  ostro˝noÊç  nale˝y  zacho-

waç  przy  uzupe∏nianiu  p∏ynu  hamulco-
wego i p∏ynu do uk∏adu hydraulicznego
sprz´g∏a, poniewa˝ sà one niebezpiecz-
ne dla oczu oraz niszczà pokrycia lakie-
rowe.  W przypadku  dostania  si´  p∏ynu
do oczu nale˝y je natychmiast przep∏u-
kaç  wodà.  Gdy  to  nie  pomo˝e,  nale˝y
zwróciç si´ do lekarza.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

331

background image

Miejsca przy∏o˝enia podnoÊnika
warsztatowego

Z przodu

Z ty∏u

Przy  podnoszeniu  samochodu  nale˝y  pod-
noÊnik  prawid∏owo  ustawiç,  jak  pokazano
na rysunkach.

UWAGA

Nieprawid∏owe  ustawienie  podnoÊnika
grozi uszkodzeniem samochodu.

OSTRZE˚ENIE

Przy  podnoszeniu  samochodu  podnoÊni-
kiem, dla w∏asnego bezpieczeƒstwa nale˝y:

• Post´powaç  zgodnie  z instrukcjà  pod-

noszenia samochodu.

• Nie  wolno  dopuÊciç,  aby  jakakolwiek

cz´Êç  cia∏a  znalaz∏a  si´  pod  samocho-
dem  wspartym  jedynie  na  podnoÊniku.
Grozi to odniesieniem obra˝eƒ.

• Nie uruchamiaç silnika w samochodzie

wspartym na podnoÊniku.

• Ustawiç  samochód  w p∏askim,  pozio-

mym miejscu o twardym pod∏o˝u, moc-
no  zaciàgnàç  hamulec  postojowy
i ustawiç dêwigni´ wybieraka na zakres
„P”  (automatyczna  skrzynia  biegów)
lub w∏àczyç bieg wsteczny (mechanicz-
na  skrzynia  biegów).  W razie  potrzeby
zablokowaç  ko∏a  po∏o˝one  po  przeciw-
nej stronie wzgl´dem miejsca przy∏o˝e-
nia podnoÊnika.

• PodnoÊnik  powinien  stykaç  si´  z samo-

chodem dok∏adnie w miejscu przewidzia-
nym 

do 

tego 

celu. 

Podnoszenie

samochodu przy nieprawid∏owo ustawio-
nym  podnoÊniku  spowoduje  uszkodze-
nie  samochodu  lub  mo˝e  doprowadziç
do  zjechania  samochodu  z podnoÊnika,
gro˝àc odniesieniem obra˝eƒ.

• Nie  wolno  k∏aÊç  si´  pod  samochód

wsparty  jedynie  na  podnoÊniku.  W tym
celu nale˝y pod∏o˝yç stojaki podporowe.

• Nie  wolno  podnosiç  samochodu,  gdy

wewnàtrz znajdujà si´ pasa˝erowie.

• Przy  podnoszeniu  samochodu  nie

umieszczaç  pod  lub  na  podnoÊniku
˝adnych przedmiotów.

332

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Wprowadzenie

background image

Rozdzia∏ 7–2

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM
ZAKRESIE

Silnik i podwozie

• Sprawdzanie poziomu oleju w silniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
• Sprawdzanie poziomu p∏ynu ch∏odzàcego  . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
• Sprawdzanie ch∏odnicy silnika, skraplacza i ch∏odnicy

powietrza do∏adowujàcego  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340

• Sprawdzanie i wymiana filtra w uk∏adzie klimatyzacji  . . . . . . . . . .341
• Sprawdzanie ciÊnienia w ogumieniu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
• Sprawdzanie i wymiana opon  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
• Przek∏adanie kó∏  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
• Zak∏adanie opon zimowych i ∏aƒcuchów  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
• Wymiana tarcz kó∏  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
• Zalecenia dotyczàce aluminiowych tarcz kó∏  . . . . . . . . . . . . . . . .351

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

333

background image

Sprawdzanie poziomu oleju
w silniku
(silnik o zap∏onie iskrowym)

Silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE

Silniki 1AZ–FE, 1AZ–FSE i 2 AZ–FSE

Sprawdzenia  poziomu  oleju  za  pomocà
miarki  bagnetowej  nale˝y  dokonywaç  przy
wy∏àczonym silniku, po uprzednim jego roz-
grzaniu do normalnej temperatury pracy.

1. Aby odczyt by∏ prawid∏owy, samochód musi

staç na równym pod∏o˝u. Po wy∏àczeniu sil-
nika  odczekaç  kilka  minut,  umo˝liwiajàc
Êciekni´cie oleju na spód silnika.

2. Wyciàgnàç miark´ i wytrzeç jà szmatkà do

sucha.

3. Wsunàç miark´ z powrotem do oporu, ina-

czej wskazanie b´dzie nieprawid∏owe.

4. Ponownie  wyciàgnàç  miark´  i odczytaç  na

jej koƒcówce poziom oleju.

Je˝eli poziom oleju jest poni˝ej lub niewiele
powy˝ej  kreski  oznaczajàcej  poziom  mini-
malny,  dolaç  oleju  silnikowego  takiego  sa-
mego rodzaju, jaki znajduje si´ w silniku.

Zdjàç  korek  wlewu  oleju  i dolewaç  oleju  silni-
kowego ma∏ymi porcjami, kontrolujàc jego po-
ziom  na  miarce.  Zalecane  jest  skorzystanie
z lejka.

Przybli˝ona  obj´toÊç  oleju  potrzebna  do  pod-
niesienia poziomu od minimalnego do maksy-
malnego podana jest poni˝ej.

Kiedy  poziom  oleju  osiàgnie  prawid∏owy  za-
kres, zakr´ciç r´kà korek wlewu oleju.

Obj´toÊç oleju, L:

Silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE 

1.3

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE 

1.8

Silnik 2 AZ–FSE

1.0

UWAGA

• Nie nale˝y dopuszczaç do kapania ole-

ju na elementy samochodu.

• Nie  wlewaç  oleju  powy˝ej  poziomu

maksymalnego.  Jest  to  szkodliwe  dla
silnika.

• Po  dolaniu  oleju  nale˝y  jeszcze  raz

sprawdziç jego poziom.

UWAGA

Nie  nale˝y  dopuszczaç  do  kapania  oleju
na elementy samochodu.

OSTRZE˚ENIE

Nale˝y uwa˝aç, aby nie dotknàç goràce-
go kolektora wydechowego.

334

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

Dolaç
oleju

Poziom
w∏aÊciwy

Zbyt
du˝o oleju

Poziom minimalny   Poziom maksymalny

Dolaç
oleju

Poziom
w∏aÊciwy

Zbyt
du˝o oleju

Poziom minimalny   Poziom maksymalny

background image

DOBÓR OLEJU SILNIKOWEGO

Uk∏ad smarowania silnika w tym samochodzie
zosta∏ fabrycznie nape∏niony olejem silnikowym
marki  Toyota.  Olej  silnikowy  marki  Toyota  lub
jego zamiennik powinien spe∏niaç nast´pujàce
wymogi jakoÊciowe i lepkoÊciowe:

Klasa jakoÊci:

20W–50 i 15W–40

API ze specyfikacjà SJ lub SL

10W–30 i 5W–30 –

API  ze  specyfikacjà  SJ  „Energy–Conse-
rving”,  SL  ze  specyfikacjà  „Energy–Con-
serving” lub z certyfikatem ILSAC.

Zalecane lepkoÊci (wed∏ug SAE):

Do  silnika  tego  samochodu  najlepszy  jest
olej  o lepkoÊci  SAE  5W–30,  zapewniajàcy
najni˝sze zu˝ycie paliwa i dobre w∏asnoÊci
rozruchowe w niskich temperaturach.

W przypadku stosowania oleju silnikowego
o lepkoÊci  SAE  10W–30  lub  wy˝szej,  przy
bardzo  niskich  temperaturach  otoczenia
mogà wystàpiç trudnoÊci z rozruchem silni-
ka.  Dlatego  zalecane  jest  stosowanie  oleju
SAE 5W–30.

Symbol klasyfikacji wed∏ug API

Znak certyfikatu ILSAC

Oznaczenia identyfikacyjne olejów

Na  opakowaniach  niektórych  olejów  silni-
kowych  umieszczany  jest  jeden  lub  oba
rodzaje znaków API, pomagajàc wybraç od-
powiedni produkt.

Symbol klasy jakoÊci wed∏ug API umieszczany
jest w ró˝nych miejscach na opakowaniu.

Górny  fragment  etykiety  podaje  oznaczenie
klasy  jakoÊci  wed∏ug  API  (Amerykaƒskiego
Instytutu  Nafty),  np.  SL.  Ârodkowa  cz´Êç
etykiety  podaje  klas´  lepkoÊci  wed∏ug  SAE,
np. SAE 5W–30. Napis w dolnej cz´Êci „Ener-
gy–Conserving” oznacza, ˝e olej posiada w∏a-
snoÊci obni˝ajàce zu˝ycie paliwa.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

335

5W–30 (Preferowana)

Przewidywany zakres temperatur otoczenia
w okresie do nast´pnej wymiany oleju

background image

Znak  certyfikatu  ILSAC  (Mi´dzynarodowego
Komitetu  Normalizacji  i Certyfikacji  Ârodków
Smarnych) umieszczany jest na przedniej cz´-
Êci pojemnika.

Specjalnie  opracowane  oleje  silnikowe  marki
Toyota  zosta∏y  dok∏adnie  przetestowane  i do-
puszczone  do  stosowania  w silnikach  samo-
chodów tej marki.

Szczegó∏owych informacji o ofercie olejów sil-
nikowych marki Toyota udzielajà Autoryzowa-
ne  Stacje  Obs∏ugi  Toyoty.  Mo˝na  tak˝e
u˝ywaç  olejów  silnikowych  o równowa˝nych
w∏aÊciwoÊciach i jakoÊci.

336

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

background image

Sprawdzanie poziomu oleju
w silniku
(silnik o zap∏onie samoczynnym)

Sprawdzenia  poziomu  oleju  za  pomocà
miarki  bagnetowej  nale˝y  dokonywaç  przy
wy∏àczonym silniku, po uprzednim jego roz-
grzaniu.

1. Aby odczyt by∏ prawid∏owy, samochód musi

staç poziomo. Po wy∏àczeniu silnika odcze-
kaç  kilka  minut,  umo˝liwiajàc  Êciekni´cie
oleju na spód silnika.

2. Wyciàgnàç miark´ i wytrzeç jà szmatkà do

sucha.

3. Wsunàç miark´ z powrotem do oporu – ina-

czej wskazanie b´dzie nieprawid∏owe.

4. Wyciàgnàç miark´ prosto do góry, nie obra-

cajàc  jej.  Prawid∏owy  odczyt  poziomu  oleju
mo˝liwy  jest  wy∏àcznie  na  stronie  miarki
skierowanej do ty∏u samochodu.

Je˝eli poziom oleju jest poni˝ej lub niewiele
powy˝ej  kreski  oznaczajàcej  poziom  mini-
malny,  dolaç  oleju  silnikowego  takiego  sa-
mego rodzaju, jaki znajduje si´ w silniku.

Zdjàç  korek  wlewu  oleju  i dolewaç  oleju  silni-
kowego  ma∏ymi  porcjami,  kontrolujàc  jego
poziom na miarce. Zalecane jest skorzystanie
z lejka.

Przybli˝ona  obj´toÊç  oleju  potrzebna  do  pod-
niesienia poziomu od minimalnego do maksy-
malnego podana jest poni˝ej.

Kiedy  poziom  oleju  osiàgnie  prawid∏owy  za-
kres, zakr´ciç r´kà korek wlewu oleju.

Obj´toÊç oleju, L:

1.5

UWAGA

• Nie nale˝y dopuszczaç do kapania ole-

ju na elementy samochodu.

• Nie  wlewaç  oleju  powy˝ej  poziomu

maksymalnego.  Jest  to  szkodliwe  dla
silnika.

• Po  dolaniu  oleju  nale˝y  jeszcze  raz

sprawdziç jego poziom.

UWAGA

Nie  nale˝y  dopuszczaç  do  kapania  oleju
na elementy samochodu.

OSTRZE˚ENIE

Nale˝y uwa˝aç, aby nie dotknàç goràce-
go kolektora wydechowego.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

337

Ty∏ samochodu

Poziom
maksymalny

Zbyt
du˝o oleju

Poziom
minimalny

Prawid∏owa strona odczytu

Dolaç oleju

Poziom
w∏aÊciwy

background image

DOBÓR OLEJU SILNIKOWEGO

Uk∏ad smarowania silnika w tym samochodzie
zosta∏  fabrycznie  nape∏niony  olejem  silniko-
wym marki Toyota. Olej silnikowy marki Toyo-
ta  lub  jego  zamiennik  powinien  spe∏niaç
nast´pujàce  wymogi  jakoÊciowe  i lepkoÊcio-
we:

Klasa jakoÊci:

ACEA B1, API CF–4 lub CF.
(Dopuszczalne jest stosowanie oleju API
CE lub CD).

Zalecane lepkoÊci (wed∏ug SAE):

Do  silnika  tego  samochodu  najlepszy  jest
olej  o lepkoÊci  SAE  5W–30,  zapewniajàcy
najni˝sze zu˝ycie paliwa i dobre w∏asnoÊci
rozruchowe w niskich temperaturach.

W przypadku stosowania oleju silnikowego
o lepkoÊci  SAE  10W–30  lub  wy˝szej,  przy
bardzo  niskich  temperaturach  otoczenia
mogà wystàpiç trudnoÊci z rozruchem silni-
ka.  Dlatego  zalecane  jest  stosowanie  oleju
SAE 5W–30.

Specjalnie  opracowane  oleje  silnikowe  marki
Toyota  zosta∏y  dok∏adnie  przetestowane  i do-
puszczone  do  stosowania  w silnikach  samo-
chodów tej marki.

Szczegó∏owych  informacji  o ofercie  olejów
silnikowych  marki  Toyota  udzielajà  Autoryzo-
wane  Stacje  Obs∏ugi  Toyoty.  Mo˝na  tak˝e
u˝ywaç  olejów  silnikowych  o równowa˝nych
w∏aÊciwoÊciach i jakoÊci.

338

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

5W–30 (Preferowana)

Przewidywany zakres temperatur otoczenia
w okresie do nast´pnej wymiany oleju

background image

Sprawdzanie poziomu p∏ynu
ch∏odzàcego

Przed  przystàpieniem  do  sprawdzania  po-
ziomu  p∏ynu  w uk∏adzie  ch∏odzenia  silnika
nale˝y  zdjàç  odpowiednie  os∏ony  w komo-
rze  silnika  (patrz  „–Zdejmowanie  os∏on
w komorze  silnika”  na  stronie  325  w roz-
dziale 7–1).

Sprawdziç  poziom  p∏ynu  ch∏odzàcego
w przezroczystym  zbiorniku  wyrównaw-
czym,  gdy  silnik  jest  zimny.  Poziom  powi-
nien mieÊciç si´ pomi´dzy kreskami „FULL”
i „LOW” na zbiorniku. Gdy poziom jest zbyt
niski, uzupe∏niç p∏ynem ch∏odzàcym (Rodzaj
p∏ynu  podany  jest  w punkcie  „Dobór  p∏ynu
ch∏odzàcego”, opisany poni˝ej).

Poziom p∏ynu w zbiorniku wyrównawczym zmie-
nia si´ w zale˝noÊci od temperatury silnika.

Silnik o zap∏onie iskrowym–
Jednak gdy poziom si´ga kreski „LOW” lub po-
ni˝ej, nale˝y dolaç p∏ynu. Uzupe∏niç do pozio-
mu „FULL”.

Silnik o zap∏onie samoczynnym–
Jednak gdy poziom si´ga kreski „LOW” lub po-
ni˝ej, nale˝y dolaç p∏ynu. Uzupe∏niç do pozio-
mu pomi´dzy znakami „LOW” i „FULL”.

Spadek poziomu p∏ynu ch∏odzàcego w krótkim
czasie po dolaniu Êwiadczy o prawdopodobnej
nieszczelnoÊci  uk∏adu  ch∏odzenia.  Nale˝y
wówczas  obejrzeç  ch∏odnic´,  przewody  ela-
styczne,  zakr´tk´  ch∏odnicy,  kurek  spustowy
i pomp´ w uk∏adzie ch∏odzenia silnika.

Je˝eli nie ma Êladów wycieków, nale˝y zleciç
Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub inne-
mu  specjalistycznemu  warsztatowi  sprawdze-
nie szczelnoÊci ciÊnieniowej zakr´tki ch∏odnicy
oraz szczelnoÊci uk∏adu ch∏odzenia.

Silnik  o zap∏onie  samoczynnym–  W razie  ko-
niecznoÊci  wymiany  p∏ynu  nale˝y  zwróciç  si´
do Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub do
innego specjalistycznego warsztatu.

Dobór p∏ynu ch∏odzàcego

U˝ycie niew∏aÊciwego p∏ynu ch∏odzàcego mo-
˝e spowodowaç uszkodzenie uk∏adu ch∏odze-
nia silnika.

P∏yn  ch∏odzàcy  musi  byç  roztworem  na  bazie
glikolu  etylenowego,  bez  dodatków  krzemu,
aminy, azotynu, boranu (oparty na sk∏adnikach
organicznych i fosforanach). Uk∏ad ch∏odzenia
silnika  w tym  samochodzie  zosta∏  fabrycznie
nape∏niony  roztworem  p∏ynu  „TOYOTA  Super
Long  Life  Coolant”.  W celu  unikni´cia  proble-
mów  technicznych  stanowczo  zalecane  jest
stosowanie  p∏ynu  „TOYOTA  Super  Long  Life
Coolant” lub jego zamiennika.

P∏yn  ch∏odzàcy  „TOYOTA  Super  Long  Life
Coolant” jest zmieszany w 50% z wodà dejoni-
zowanà.  Zapewnia  on  ochron´  przed  zama-
rzaniem do temperatury oko∏o –35 °C.

UWAGA

Nie  nape∏niaç  uk∏adu  ch∏odzenia  samà
wodà.

OSTRZE˚ENIE

Gdy silnik jest goràcy, nie nale˝y odkr´-
caç zakr´tki wlewu ch∏odnicy (silnik o za-
p∏onie  iskrowym)  lub  zakr´tki  zbiornika
wyrównawczego  i zaworu  upustowego
(silnik o zap∏onie samoczynnym), ponie-
wa˝ grozi to poparzeniem.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

339

background image

Uk∏ad  ch∏odzenia  silnika  ma  istotny  wp∏yw  na
uzyskiwane  przez  samochód  osiàgi.  Dlatego
do  nape∏niania  tego  uk∏adu  wysoce  zalecane
jest  stosowanie  p∏ynu  „TOYOTA  Super  Long
Life Coolant”, b´dàcego specjalnie opracowa-
nym  do  silników  samochodów  marki  Toyota
koncentratem p∏ynu niskokrzepnàcego na ba-
zie glikolu etylenowego, posiadajàcym w∏aÊci-
woÊci  przeciwdzia∏ania  korozji  silnika.  Mo˝na
tak˝e zastosowaç p∏yn ch∏odzàcy o równowa˝-
nych w∏aÊciwoÊciach i jakoÊci.

Szczegó∏owych  informacji  o ofercie  p∏ynów
ch∏odzàcych  „TOYOTA  Super  Long  Life  Co-
olant”  udzielajà  Autoryzowane  Stacje  Obs∏ugi
Toyoty.

Sprawdzanie ch∏odnicy silnika,
skraplacza i ch∏odnicy powietrza
do∏adowujàcego

Przed  przystàpieniem  do  sprawdzania
ch∏odnicy  silnika,  skraplacza  i ch∏odnicy
powietrza do∏adowujàcego nale˝y zdjàç od-
powiednie  os∏ony  w komorze  silnika  (patrz
„–Zdejmowanie  os∏on  w komorze  silnika”
na stronie 325 w rozdziale 7–1).

Je˝eli  którykolwiek  z tych  elementów  ulegnie
silnemu  zabrudzeniu,  a tak˝e  w razie  braku
pewnoÊci  co  do  jego  stanu  nale˝y  skierowaç
si´  do  Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty
lub do innego specjalistycznego warsztatu.

UWAGA

Nie nale˝y samodzielnie wykonywaç ˝ad-
nych  prac  zwiàzanych  z ch∏odnicà  silni-
ka, skraplaczem lub ch∏odnicà powietrza
do∏adowujàcego,  poniewa˝  grozi  to  ich
uszkodzeniem.

OSTRZE˚ENIE

Ze wzgl´du na ryzyko poparzenia, nie na-
le˝y dotykaç ch∏odnicy silnika, skraplacza
ani  ch∏odnicy  powietrza  do∏adowujàcego
gdy silnik jest rozgrzany.

340

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

background image

Sprawdzanie i wymiana filtra
w uk∏adzie klimatyzacji

W przypadku zastosowania filtra w uk∏adzie
klimatyzacji na Êrodkowym s∏upku po stro-
nie  pasa˝era  w dolnej  jego  cz´Êci  umiesz-
czana jest etykieta informacyjna.

Filtr w uk∏adzie klimatyzacji zapobiega przedo-
stawaniu  si´  zanieczyszczeƒ  do  wn´trza  po-
jazdu poprzez otwory wentylacyjne.

Filtr w uk∏adzie klimatyzacji znajduje si´ za
schowkiem w desce rozdzielczej.

Po d∏ugim u˝ywaniu filtr w uk∏adzie klimaty-
zacji ulega zapchaniu. Wyraênie zmniejszo-
na  sprawnoÊç  wentylacji  i ogrzewania  lub
szybkie  zaparowywanie  szyb  sygnalizujà
koniecznoÊç wymiany filtra.

W celu utrzymania skutecznoÊci klimatyzatora,
nale˝y  sprawdzaç  i wymieniaç  filtr  zgodnie
z planem  obs∏ugi  okresowej.  (Szczegó∏owy
schemat  przeglàdów  okresowych  podany  jest
w ksià˝eczce gwarancyjnej samochodu.)

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

341

background image

1. Otworzyç schowek w desce rozdzielczej.

Za pomocà Êrubokr´ta z koƒcówkà krzy-
˝owà wykr´ciç wkr´t i zsunàç rami´ ogra-
nicznika, jak pokazano na rysunku.

2. Âcisnàç  obie  Êcianki  schowka,  uwalnia-

jàc go z zaczepów.

342

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

background image

3. Zdjàç  pokryw´  gniazda  filtra  w sposób

pokazany na rysunku.

4. Wyjàç  filtr  z gniazda  i sprawdziç  wyglàd

powierzchni filtra.

Zabrudzony filtr nale˝y wymieniç.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

343

background image

Wk∏ad filtrujàcy powinien byç umieszczony
w gnieêdzie w ten sposób, aby strza∏ka by-
∏a skierowana do góry.

Sprawdzanie ciÊnienia
w ogumieniu

Nale˝y  utrzymywaç  prawid∏owe  ciÊnienie
w ogumieniu.

Zalecane  ciÊnienia  w zimnym  ogumieniu
oraz  rozmiary  opon  podane  sà  na  stronie
385 w rozdziale 8.

CiÊnienie w ogumieniu powinno byç kontrolowa-
ne co dwa tygodnie, nie rzadziej ni˝ raz w mie-
siàcu. Dotyczy to równie˝ ko∏a zapasowego!

Niew∏aÊciwe ciÊnienie w oponach zmniejsza ich
trwa∏oÊç,  obni˝a  bezpieczeƒstwo  jazdy  i mo˝e
powodowaç zwi´kszone zu˝ycie paliwa.

Je˝eli  opona  wymaga  cz´stego  uzupe∏niania
powietrza, nale˝y zleciç jej napraw´ Autoryzo-
wanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  innemu  spe-
cjalistycznemu warsztatowi.

OSTRZE˚ENIE

Nale˝y utrzymywaç prawid∏owe ciÊnienie
w ogumieniu. W przeciwnym razie mo˝e
dojÊç do ni˝ej wymienionych niekorzyst-
nych  zjawisk,  które  mogà  doprowadziç
do  groênego  w skutkach  wypadku  dro-
gowego.

Zbyt niskie ciÊnienie w ogumieniu powo-
duje:

• Przyspieszone zu˝ycie

• Nierównomierne zu˝ycie bie˝nika

• Pogorszenie w∏asnoÊci jezdnych

• Mo˝liwoÊç rozerwania opony na skutek

przegrzania

• Rozszczelnienie styku z obr´czà ko∏a

• Odkszta∏cenie  i/lub  spadni´cie  opony

z ko∏a

Zbyt wysokie ciÊnienie w ogumieniu po-
woduje:

• Pogorszenie w∏asnoÊci jezdnych

• Nadmierne  zu˝ycie  Êrodkowej  cz´Êci

bie˝nika

• Zwi´kszone ryzyko uszkodzenia opony

na nierównoÊciach drogi.

INFORMACJA

Filtr powietrza powinien byç zamontowa-
ny  we  w∏aÊciwej  pozycji.  Nie  nale˝y  jeê-
dziç  z wymontowanym  filtrem  uk∏adu
klimatyzacji,  gdy˝  mo˝e  to  doprowadziç
do  zanieczyszczenia  uk∏adu  py∏em  i ob-
ni˝enia sprawnoÊci wentylacji.

344

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

background image

Przy  sprawdzaniu  ciÊnienia  w ogumieniu
nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:

• CiÊnienie  nale˝y  sprawdzaç  wy∏àcznie

w zimnym ogumieniu. Odczyt b´dzie prawi-
d∏owy,  je˝eli  samochód  parkowa∏  przez  co
najmniej 3 godziny i od tego czasu nie prze-
jecha∏ wi´cej ni˝ 1.5 kilometra.

• CiÊnienie nale˝y sprawdzaç manometrem.

Wzrokowa  ocena  ciÊnienia  mo˝e  byç  mylà-
ca. Ponadto ju˝ ró˝nica ciÊnienia rz´du kilku
dziesiàtych  atmosfery  mo˝e  niekorzystnie
wp∏ynàç  na  charakterystyk´  prowadzenia
oraz w∏asnoÊci jezdne samochodu.

• Po  jeêdzie  nie  nale˝y  obni˝aç  ciÊnienia

w ogumieniu. Podwy˝szone  ciÊnienie  po
d∏u˝szej jeêdzie jest zjawiskiem normalnym.

• Zaworki powinny byç zawsze zabezpieczone

kapturkami ochronnymi. Bez nich do wn´trza
zaworka dostaje si´ brud i woda, co mo˝e do-
prowadziç do utraty szczelnoÊci. Zgubione kap-
turki nale˝y jak najszybciej zastàpiç nowymi.

Sprawdzanie i wymiana opon

SPRAWDZANIE OPON

Sprawdziç, czy na bie˝niku opony nie ukaza∏
si´  wskaênik  sygnalizujàcy  dopuszczalnà
g∏´bokoÊç  bie˝nika.  Je˝eli  wskaênik  stanie
si´ widoczny, opon´ nale˝y wymieniç.

Opony  tego  samochodu  majà  wprasowane
wskaêniki  zu˝ycia,  informujàce  kiedy  opon´
nale˝y wymieniç. Wskaênik staje si´ widoczny,
gdy  g∏´bokoÊç  bie˝nika  spadnie  poni˝ej
1.6  mm.  Je˝eli  wskaênik  zu˝ycia  pojawi  si´
w dwóch lub wi´cej miejscach, opona kwalifi-
kuje  si´  do  wymiany.  Im  p∏ytszy  jest  bie˝nik,
tym wi´ksze jest ryzyko poÊlizgu.

Fabryczne opony o rozmiarze 215/45R17:
Opony  te  zosta∏y  specjalnie  opracowane,  by
zapewniç doskona∏e w∏asnoÊci dynamiczne na
jezdniach o zwyk∏ych nawierzchniach. Jednak
w porównaniu ze standardowymi oponami mo-
gà przyczyniaç si´ do nieco ni˝szego komfor-
tu  jazdy  i powodowaç  zwi´kszony  ha∏as.
Ponadto  ich  bie˝nik  mo˝e  byç  mniej  trwa∏y,
a na  nawierzchniach  pokrytych  Êniegiem  lub
lodem  mogà  wykazywaç  si´  mniejszà  przy-
czepnoÊcià. Na zaÊnie˝onych lub oblodzonych
drogach  nale˝y  stosowaç  opony  zimowe  lub
∏aƒcuchy  przeciwpoÊlizgowe.  W ka˝dej  sytu-
acji nale˝y dostosowywaç pr´dkoÊç do warun-
ków drogowych.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

345

Wskaênik zu˝ycia bie˝nika

background image

Opony zimowe tracà swà skutecznoÊç, gdy
g∏´bokoÊç bie˝nika spadnie poni˝ej 4 mm.

Uszkodzenia,  takie  jak  przeci´cia,  rozwar-
stwienia,  p´kni´cia  si´gajàce  kordu  oraz
wskazujàce na wewn´trzne uszkodzenie wy-
brzuszenia, kwalifikujà opon´ do wymiany.

Opona cz´sto tracàca ciÊnienie lub uszkodzo-
na  w sposób  uniemo˝liwiajàcy  napraw´  po-
winna zostaç wymieniona. W razie wàtpliwoÊci
nale˝y  zwróciç  si´  do  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi Toyoty lub do innego specjalistyczne-
go warsztatu.

W razie  ubytku  powietrza  z opony  nie  nale˝y
kontynuowaç  jazdy.  Przejechanie  nawet
niewielkiej  odleg∏oÊci  z oponà  bez  powietrza
mo˝e  spowodowaç  jej  nienaprawialne  uszko-
dzenie.

Ka˝da  opona  majàca  wi´cej  ni˝  6  lat  musi
zostaç sprawdzona przez wykwalifikowane-
go mechanika, nawet gdy nie nosi ˝adnych
widocznych Êladów uszkodzeƒ.

Opony  z wiekiem  starzejà  si´,  nawet  gdy  sà
rzadko lub w ogóle nie u˝ywane.

Dotyczy  to  równie˝  ko∏a  zapasowego  oraz
opon przechowywanych na przysz∏oÊç.

WYMIANA OPON

Opony  mo˝na  wymieniaç  jedynie  na  tego
samego rozmiaru i konstrukcji oraz o takiej
samej lub wi´kszej noÊnoÊci, jak zamonto-
wane fabrycznie.

U˝ycie opony o innym rozmiarze lub innego ty-
pu mo˝e znaczàco wp∏ynàç na charakterysty-
k´  prowadzenia  samochodu,  w∏asnoÊci
jezdne, wskazania pr´dkoÊciomierza i licznika
przebiegu  oraz  wielkoÊç  przeÊwitu  mi´dzy
podwoziem  a pod∏o˝em  i mi´dzy  nadwoziem
a oponà  lub  za∏o˝onymi  na  nià  ∏aƒcuchami
przeciwpoÊlizgowymi.

Nie  wolno  zak∏adaç  u˝ywanych  opon,  po-
chodzàcych z innych pojazdów.

U˝ywanie  opon  niewiadomego  pochodzenia
jest ryzykowne.

OSTRZE˚ENIE

Nieprzestrzeganie  poni˝szych  zaleceƒ
stwarza ryzyko spowodowania wypadku,
w wyniku którego mo˝e dojÊç do powa˝-
nych lub Êmiertelnych obra˝eƒ cia∏a.

• Nie  wolno  mieszaç  ró˝nych  rodzajów

opon:  radialnych,  opasanych  lub  dia-
gonalnych.  Mo˝e  to  spowodowaç  nie-
bezpieczne  pogorszenie  w∏asnoÊci
trakcyjnych,  doprowadzajàc  do  utraty
panowania  nad  pojazdem.  Na  terenie
Niemiec  przepisy  nie  zezwalajà  na  jaz-
d´ na ogumieniu ró˝nych typów.

• Nie  wolno  zak∏adaç  opon  o rozmiarze

innym  ni˝  zalecany  przez  producenta,
poniewa˝  mo˝e  to  spowodowaç  nie-
bezpieczne  pogorszenie  w∏asnoÊci
trakcyjnych  i doprowadziç  do  utraty
panowania nad pojazdem.

UWAGA

Niskoprofilowe  opony,  o rozmiarze  np.
215/45R17  zwi´kszajà  prawdopodobieƒ-
stwo  odkszta∏cenia  obr´czy  ko∏a  na
skutek  uderzeƒ  pochodzàcych  od  na-
wierzchni  drogi.  Dlatego  nale˝y  prze-
strzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:

• Nale˝y 

bezwzgl´dnie 

utrzymywaç

prawid∏owe  ciÊnienie  w

ogumieniu.

Zbyt  niskie  ciÊnienie  w oponie  mo˝e
doprowadziç  do  jej  powa˝nego  uszko-
dzenia.  Informacje  o prawid∏owym  ci-
Ênieniu  w ogumieniu  podane  sà  na
stronie 385 w rozdziale 8.

• Unikaç  naje˝d˝ania  na  wysokie  i ma-

jàce 

ostre 

kraw´dzie 

przeszkody.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia powo-
duje  ryzyko  powa˝nego  uszkodzenia
opony.

346

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

background image

Zaleca  si´  jednoczesnà  wymian´  ca∏ego
kompletu opon, ewentualnie pary przedniej
lub tylnej.

Procedura  zmiany  ko∏a  opisana  jest  pod  ha-
s∏em  „Przebicie  opony”  na  stronie  292  w roz-
dziale 4.

Po ka˝dej wymianie opony ko∏o nale˝y wy-
wa˝yç.

Niewywa˝one  ko∏o  mo˝e  niekorzystnie  wp∏y-
nàç  na  charakterystyk´  prowadzenia  samo-
chodu i obni˝yç trwa∏oÊç opony. Ko∏a w trakcie
eksploatacji wymagajà od czasu do czasu po-
nownego wywa˝enia.

Wymieniajàc  opon´  bezd´tkowà  nale˝y
równie˝ wymieniç zawór na nowy.

Przek∏adanie kó∏

W samochodzie z dojazdowym ko∏em zapa-
sowym

W samochodzie  ze  standardowym  ko∏em
zapasowym

Dla wyrównania stopnia zu˝ycia wszystkich
opon  oraz  w celu  przed∏u˝enia  ich  trwa∏o-
Êci,  zaleca  si´  co  10000  km  przebiegu
zamieniaç  ko∏a  miejscami.  Na  dobór  opty-
malnej  cz´stotliwoÊci  zamiany  kó∏  wp∏ywa
równie˝  technika  jazdy  i stan  nawierzchni
dróg.

Procedura  zmiany  ko∏a  opisana  jest  pod  ha-
s∏em  „Przebicie  opony”  na  stronie  292  w roz-
dziale 4.

Przy okazji przek∏adania kó∏ nale˝y sprawdziç,
czy  opony  majà  równomierny  Êlad  zu˝ycia
i czy  nie  majà  uszkodzeƒ.  Nieprawid∏owe  zu-
˝ycie jest najcz´Êciej spowodowane niew∏aÊci-
wym  ciÊnieniem  w ogumieniu,  nieprawid∏owà
geometrià ustawienia kó∏, niewywa˝eniem kó∏
lub ostrym hamowaniem.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

347

background image

Zak∏adanie opon zimowych
i ∏aƒcuchów

KIEDY  U˚YWAå  OPON  ZIMOWYCH  I ¸A¡-
CUCHÓW

Opony zimowe i ∏aƒcuchy przeciwpoÊlizgo-
we  przeznaczone  sà  do  jazdy  po  Êniegu
i lodzie.

Na mokrej lub suchej nawierzchni zwyk∏e opo-
ny  (uniwersalne)  majà  lepszà  przyczepnoÊç
ni˝ zimowe.

DOBÓR OPON ZIMOWYCH

W razie koniecznoÊci za∏o˝enia opon zimo-
wych nale˝y wybraç opony takiego samego
rozmiaru, konstrukcji i noÊnoÊci, jak opony
fabryczne.

Nie stosowaç opon innych ni˝ wy˝ej zalecane.
Nie zak∏adaç opon z kolcami bez uprzedniego
sprawdzenia dopuszczalnoÊci ich stosowania.

ZAK¸ADANIE OPON ZIMOWYCH

Opony  zimowe  powinny  byç  za∏o˝one  na
wszystkie ko∏a.

Za∏o˝enie opon zimowych jedynie na przednie
ko∏a spowoduje wystàpienie zbyt du˝ej ró˝nicy
przyczepnoÊci  mi´dzy  przednimi  i tylnymi  ko-
∏ami, co mo˝e doprowadziç do utraty panowa-
nia nad pojazdem.

Zdemontowane  opony  nale˝y  przechowywaç
w ch∏odnym i suchym miejscu.

Na  oponach  nale˝y  zaznaczyç  kierunek  ich
obracania si´, aby przy ponownej instalacji za-
∏o˝yç je w t´ samà stron´..

OSTRZE˚ENIE

Nie  wolno  zak∏adaç  opon  zimowych
o rozmiarze  innym  ni˝  zalecany  przez
producenta samochodu, poniewa˝ mo˝e
to  spowodowaç  niebezpieczne  pogor-
szenie  w∏asnoÊci  trakcyjnych  oraz  do-
prowadziç  do  utraty  panowania  nad
pojazdem i groênego w skutkach wypad-
ku drogowego.

OSTRZE˚ENIE

Okresowe  przek∏adanie  kó∏  nie  dotyczy
dojazdowego ko∏a zapasowego. Jest ono
przeznaczone  jedynie  do  awaryjnego
u˝ytku na krótkim odcinku.

348

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

background image

DOBÓR ¸A¡CUCHÓW NA KO¸A

Nale˝y  u˝ywaç  ∏aƒcuchów  o odpowiednim
rozmiarze.

Do  opon  195/65R15  i 205/55R16  nale˝y  sto-
sowaç nast´pujàce rodzaje ∏aƒcuchów:

mm

A GruboÊç ∏aƒcucha bocznego

3.0

B GruboÊç ∏aƒcucha poprzecznego

4.0

Przepisy  dotyczàce  stosowania  ∏aƒcuchów
przeciwpoÊlizgowych sà ró˝ne w zale˝noÊci
od  regionu  i typu  drogi,  co  nale˝y  spraw-
dziç przed ich za∏o˝eniem.

ZAK¸ADANIE ¸A¡CUCHÓW

¸aƒcuchy  zak∏ada  si´  na  przednie  ko∏a,
mo˝liwie najciaÊniej. Nie zak∏adaç ∏aƒcuchów
na  ko∏a  tylne.  Po  przejechaniu  0.5  –  1  km
nale˝y je powtórnie dopasowaç.

Zak∏adajàc  ∏aƒcuchy  nale˝y  ÊciÊle  stosowaç
si´ do zaleceƒ ich producenta.

Przed  za∏o˝eniem  ∏aƒcuchów  zdjàç  os∏ony
ozdobne kó∏, gdy˝ by∏yby nara˝one na zadra-
panie.

UWAGA

Za∏o˝enie  ∏aƒcuchów  nieodpowiednich
do  rozmiaru  ko∏a  mo˝e  doprowadziç  do
uszkodzenia nadwozia.

OSTRZE˚ENIE

• Nie nale˝y jeêdziç z nieprawid∏owym ci-

Ênieniem w oponach zimowych.

• Nie  przekraczaç  dopuszczalnych  pr´d-

koÊci  dla  opon  zimowych  oraz  lokal-
nych ograniczeƒ pr´dkoÊci.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

349

¸aƒcuch boczny

¸aƒcuch poprzeczny

background image

Wymiana tarcz kó∏

KIEDY NALE˚Y WYMIENIå TARCZ¢ KO¸A

Tarcz´ ko∏a nale˝y wymieniç, gdy widoczne
sà  na  niej  Êlady  uszkodzeƒ:  wgniecenia,
p´kni´cia lub znaczna korozja.

Niewymienienie uszkodzonej tarczy grozi zsu-
ni´ciem  si´  opony  i utratà  kontroli  nad  pojaz-
dem.

DOBÓR TARCZ KÓ¸

Zmieniajàc  tarcze  kó∏  nale˝y  upewniç  si´,
czy majà one takie samo dopuszczalne ob-
cià˝enie, Êrednic´, szerokoÊç i odsadzenie,
jak oryginalne.

Prawid∏owej  wymiany  tarcz  kó∏  mo˝na  doko-
naç w Autoryzowanej Stacji Obs∏ugi Toyoty lub
w innym specjalistycznym warsztacie.

Za∏o˝enie  ko∏a  ró˝niàcego  si´  rozmiarem  lub
typem powa˝nie zmieni w∏asnoÊci jezdne, ob-
ni˝y  trwa∏oÊç  kó∏  i ∏o˝ysk,  zak∏óci  ch∏odzenie
hamulców, wp∏ynie na wskazania pr´dkoÊcio-
mierza i licznika przebiegu, wyd∏u˝y drog´ ha-
mowania,  zmieni  ustawienie  Êwiate∏  mijania,
wysokoÊç  zderzaka,  przeÊwit  podwozia  oraz
odleg∏oÊç opony lub ∏aƒcuchów od wn´ki nad-
kola i elementów podwozia.

Wymiana tarcz kó∏ na u˝ywane jest niezaleca-
na, poniewa˝ tarcze niewiadomego pochodze-
nia mog∏y byç mocno eksploatowane lub mieç
du˝y  przebieg  i w zwiàzku  z tym  w ka˝dej
chwili mogà zawieÊç. Nie nale˝y równie˝ u˝y-
waç prostowanych tarcz, poniewa˝ ich struktu-
ra 

wewn´trzna 

mog∏a 

równie˝ 

ulec

uszkodzeniu.  Nie  nale˝y  zak∏adaç  d´tek  do
nieszczelnej  obr´czy  przeznaczonej  do  opon
bezd´tkowych.

OSTRZE˚ENIE

Nie  wolno  zak∏adaç  tarcz  kó∏  o rozmiarze
innym  ni˝  zalecany  przez  producenta  sa-
mochodu, poniewa˝ mo˝e to spowodowaç
niebezpieczne  pogorszenie  w∏asnoÊci
trakcyjnych  oraz  doprowadziç  do  utraty
panowania  nad  pojazdem  i groênego
w skutkach wypadku drogowego.

UWAGA

Nie  stosowaç  ∏aƒcuchów  na  dojazdowe
ko∏o  zapasowe.  Mo˝e  to  spowodowaç
uszkodzenie  zarówno  ko∏a  jak  i samo-
chodu.

OSTRZE˚ENIE

• Nie przekraczaç pr´dkoÊci 50 km/h lub

pr´dkoÊci  podanej  przez  producenta
∏aƒcuchów (w zale˝noÊci od tego, która
jest ni˝sza).

• Prowadziç samochód ostro˝nie, omijajàc

wyboje  i dziury  w nawierzchni,  unikaç
gwa∏townych manewrów kierownicà, po-
niewa˝ mo˝e to spowodowaç rozko∏ysa-
nie pojazdu.

• Nale˝y unikaç ostrych skr´tów i bloko-

wania kó∏ przy hamowaniu gdy˝ za∏o˝o-
ne ∏aƒcuchy silnie zmieniajà w∏asnoÊci
jezdne samochodu.

• Podczas  u˝ywania  ∏aƒcuchów  jechaç

ostro˝nie.  Zwalniaç  przed  zakr´tami
aby  nie  straciç  panowania  nad  pojaz-
dem.  W przeciwnym  przypadku  mo˝e
dojÊç do wypadku drogowego.

350

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

background image

Zalecenia dotyczàce
aluminiowych tarcz kó∏

• Po przejechaniu 1600 km od zamontowania

aluminiowych tarcz kó∏ nale˝y sprawdziç, czy
nakr´tki kó∏ sà mocno dociàgni´te.

• Po ka˝dorazowym prze∏o˝eniu, naprawie lub

zmianie  ko∏a,  po  przejechaniu  1600  km
sprawdziç,  czy  nakr´tki  kó∏  nie  poluzowa∏y
si´.

• Ze  wzgl´du  na  mo˝liwoÊç  uszkodzenia  alu-

miniowych  obr´czy,  ∏aƒcuchy  nale˝y  zak∏a-
daç ze szczególnà ostro˝noÊcià.

• U˝ywaç  wy∏àcznie  nakr´tek  oraz  klucza

przeznaczonych  do  kó∏  z tarczami  aluminio-
wymi. Toyota zaleca u˝ycie nakr´tek i klucza
b´dàcych oryginalnymi cz´Êciami Toyoty. In-
ne odpowiedniki o równowa˝nej jakoÊci tak-
˝e mogà byç stosowane.

• Do  wywa˝ania  kó∏  nale˝y  u˝ywaç  oryginal-

nych ci´˝arków lub ich zamienników.

• Podobnie jak w przypadku zwyk∏ych kó∏, na-

le˝y  regularnie  sprawdzaç  ich  stan.  Uszko-
dzonà  tarcz´  ko∏a  nale˝y  natychmiast
wymieniç.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

351

background image

352

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Silnik i podwozie

background image

Rozdzia∏ 7–3

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM
ZAKRESIE

Elementy instalacji elektrycznej

• Sprawdzanie stanu akumulatora  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
• Zalecenia dotyczàce ∏adowania akumulatora  . . . . . . . . . . . . . . . .357
• Sprawdzanie i wymiana bezpieczników  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
• Uzupe∏nianie p∏ynu do spryskiwaczy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
• Wymiana ˝arówek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

353

background image

Sprawdzanie stanu akumulatora–
–Ârodki ostro˝noÊci

–Sprawdzanie otoczenia
akumulatora

Przed przystàpieniem do ogl´dzin akumula-
tora  nale˝y  zdjàç  jego  górnà  os∏on´  (patrz
„–Zdejmowanie  os∏on  w komorze  silnika”
na stronie 325 w rozdziale 7–1).

Sprawdziç  stan  akumulatora:  czy  zaciski
nie  sà  poluzowane  lub  skorodowane,  obu-
dowa  nie  jest  p´kni´ta  i obejma  mocujàca
jest dobrze dokr´cona.

a. Je˝eli  na  akumulatorze  jest  nalot  korozji,

nale˝y go zmyç ciep∏ym wodnym roztworem
sody oczyszczonej. Powierzchnie zacisków
pokryç  warstwà  smaru,  co  zapobiegnie  ich
korozji.

b. Je˝eli zaciski sà poluzowane, nale˝y dokr´-

ciç nakr´tki, ale nie za mocno. Zaciski mu-
szà  byç  ustawione  w sposób  pokazany  na
powy˝szym rysunku.

c. Obejma  mocujàca  powinna  byç  dokr´cona

z takà  si∏à,  aby  jedynie  unieruchomiç
akumulator.  Zbyt  mocne  dokr´cenie  mo˝e
spowodowaç uszkodzenie obudowy akumu-
latora.

Po sprawdzeniu stanu akumulatora nale˝y za-
∏o˝yç jego górnà os∏on´.

OSTRZE˚ENIE

ÂRODKI  OSTRO˚NOÂCI  PRZY  OBS¸U-
DZE AKUMULATORA

Akumulator  wytwarza  palny  i wybucho-
wy gaz – wodór.

• Nie  dopuszczaç  do  powstania  iskry

w trakcie operowania narz´dziami przy
akumulatorze.

• Nie paliç papierosów ani zapa∏ek w po-

bli˝u akumulatora.

Elektrolit  zawiera  trujàcy  i ˝ràcy  kwas
siarkowy.

• Nie dopuszczaç do kontaktu elektrolitu

z oczami, skórà i ubraniem.

• Nie po∏ykaç elektrolitu.

• Do  prac  w pobli˝u  akumulatora  zak∏a-

daç okulary ochronne.

• Nie  dopuszczaç  dzieci  w pobli˝e  aku-

mulatora.

DORAèNA POMOC

• Je˝eli  elektrolit  dostanie  si´  do  oczu,

nale˝y  je  natychmiast  przep∏ukaç  czy-
stà  wodà  i niezw∏ocznie  zg∏osiç  si´  do
lekarza.  W drodze  do  gabinetu  lekar-
skiego stosowaç mokry ok∏ad na oczy.

• Je˝eli  elektrolit  zachlapie  skór´,  miej-

sce obficie sp∏ukaç wodà. Je˝eli wystà-
pi  ból  lub  pieczenie,  natychmiast
zg∏osiç si´ do lekarza.

• W przypadku zachlapania odzie˝y elek-

trolitem,  istnieje  mo˝liwoÊç  jego  prze-
siàkni´cia  a˝  do  cia∏a.  Dlatego  nale˝y
natychmiast  zdjàç  zaplamione  ubranie
i post´powaç jak powy˝ej.

• W przypadku  po∏kni´cia  elektrolitu  na-

le˝y piç du˝e iloÊci wody lub mleka. Na-
st´pnie  wypiç  mleczko  magnezjowe,
surowe jajko lub olej roÊlinny i natych-
miast udaç si´ do lekarza.

354

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

Obejma mocujàca

Przewód
do masy

Zaciski

background image

W przypadku  od∏àczenia  lub  roz∏adowania
akumulatora samochodowego, 
po jego pod-
∏àczeniu lub na∏adowaniu mo˝e nie dzia∏aç au-
tomatyczne  otwieranie  i zamykanie  okien
bocznych  i okna  dachowego,  natomiast  funk-
cja bezpieczeƒstwa mo˝e dzia∏aç nieprawid∏o-
wo.  W takim  przypadku  konieczna  jest
kalibracja  sterowania  szyb  bocznych  i okna
dachowego  –  patrz  „Elektryczne  sterowanie
szyb”  na  stronie  36  oraz  „Elektrycznie  stero-
wane okno dachowe” na stronie 54 w rozdzia-
le 1–2.

–Sprawdzanie poziomu elektrolitu

Stosowane  sà  dwa  rodzaje  akumulatorów:
wymagajàcy okresowej obs∏ugi i bezobs∏u-
gowy.

Akumulator wymagajàcy okresowej obs∏ugi–

Poziom  elektrolitu  sprawdza  si´  obserwujàc
bocznà Êcian´ akumulatora.

Akumulator bezobs∏ugowy–

Poziom  elektrolitu  sprawdza  si´  obserwujàc
wskaênik (areometr) na górnej Êcianie akumu-
latora.

UWAGA

• Przed przystàpieniem do czynnoÊci ob-

s∏ugowych  nale˝y  wy∏àczyç  silnik
i wszystkie urzàdzenia elektryczne.

• Jako pierwszy nale˝y od∏àczaç przewód

masy od bieguna ujemnego (znak „–”),
zaÊ pod∏àczaç go na koƒcu.

• Zachowaç ostro˝noÊç, aby narz´dziami

nie spowodowaç zwarcia.

• Myjàc  akumulator  nale˝y  uwa˝aç,  aby

roztwór  myjàcy  nie  dosta∏  si´  do  jego
wn´trza.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

355

background image

SPRAWDZANIE WED¸UG LINII MAKSYMAL-
NEGO I MINIMALNEGO POZIOMU ELEKTRO-
LITU (TYLKO AKUMULATOR WYMAGAJÑCY
OKRESOWEJ OBS¸UGI)

Poziom  elektrolitu  powinien  znajdowaç  si´
pomi´dzy górnà i dolnà linià granicznà.

Sprawdzajàc  poziom  elektrolitu  nale˝y  spoj-
rzeç na wszystkie szeÊç cel, a nie tylko na jed-
nà lub dwie.

Je˝eli  poziom  elektrolitu  jest  poni˝ej  dolnej  li-
nii,  nale˝y  dolaç  wody  destylowanej  (patrz
„DOLEWANIE  WODY  DESTYLOWANEJ”  na
stronie 357).

SPRAWDZANIE  AREOMETREM  (AKUMU-
LATOR BEZOBS¸UGOWY)

Stan akumulatora obrazowany jest kolorem
areometru.

Kolor areometru

Stan

Typ A

Typ B

Zielony

Niebieski

Dobry

Konieczne do∏adowa-
nie. Zleciç sprawdze-
nie akumulatora Auto-

Ciemny

Bia∏y

ryzowanej Stacji Ob-
s∏ugi Toyoty lub w in-
nym specjalistycz-
nym warsztacie.

Zleciç sprawdzenie

Przezroczysty

akumulatora w Auto-

Czerwony ryzowanej Stacji Ob-

lub

s∏ugi Toyoty lub w in-

jasno˝ó∏ty

nym specjalistycz-
nym warsztacie.

356

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

Linia górna

Linia dolna

Typ A

Przezroczysty

Zielony

Ciemny lub jasno˝ó∏ty

Typ B

Niebieski

Bia∏y

Czerwony

background image

DOLEWANIE 

WODY 

DESTYLOWANEJ

(TYLKO  AKUMULATOR  WYMAGAJÑCY
OKRESOWEJ OBS¸UGI)

1. Wykr´ciç korki odpowietrzajàce.

2. Wlaç wod´ destylowanà do tych cel akumu-

latora, w których poziom elektrolitu jest zbyt
niski.

Je˝eli boczne Êciany akumulatora sà zakryte,
poziom  elektrolitu  mo˝na  sprawdziç  zaglàda-
jàc pionowo z góry w otwór celi, jak pokazano
na rysunku powy˝ej.

3. Dok∏adnie wkr´ciç korki odpowietrzajàce.

Zalecenia dotyczàce ∏adowania
akumulatora

Podczas ∏adowania z akumulatora wydziela
si´ wodór.

Dlatego przed ∏adowaniem nale˝y:

1. Akumulator  wymagajàcy  okresowej  obs∏u-

gi– Odkr´ciç i zdjàç korki odpowietrzajàce.

2. Podczas  ∏adowania  akumulatora  zamonto-

wanego  w pojeêdzie  przewód  masy  powi-
nien byç od∏àczony.

3. W momencie  pod∏àczania  przewodów  pro-

stownika do akumulatora oraz w momencie
ich  zdejmowania  prostownik  powinien  byç
wy∏àczony.

UWAGA

Nie wolno ∏adowaç akumulatora podczas
pracy  silnika.  W

trakcie  ∏adowania

wszystkie  urzàdzenia  elektryczne  w sa-
mochodzie powinny byç wy∏àczone.

OSTRZE˚ENIE

• ¸adowanie akumulatora przeprowadzaç

wy∏àcznie  na  otwartej  przestrzeni.  Nie
∏adowaç  akumulatora  w gara˝u  lub  za-
mkni´tym pomieszczeniu, w którym nie
ma odpowiedniej wentylacji.

• Akumulator  bezobs∏ugowy:  ¸adowanie

wy∏àcznie w trybie normalnym (pràdem
nie wi´kszym ni˝ 5 A). ¸adowanie wi´k-
szym  pràdem  mo˝e  spowodowaç
eksplozj´ akumulatora i w efekcie obra-
˝enia cia∏a.

Akumulator wymagajàcy okresowej ob-
s∏ugi:  Przed  rozpocz´ciem  ∏adowania
nale˝y zdjàç korki odpowietrzajàce.

UWAGA

Nie przepe∏niaç cel akumulatora. Nadmiar
elektrolitu  mo˝e  podczas  intensywnego
∏adowania  wytrysnàç  z

akumulatora,

powodujàc korozj´ i zniszczenia.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

357

Poziom zbyt niski         Poziom prawid∏owy

background image

Sprawdzanie i wymiana
bezpieczników

Silnik o zap∏onie iskrowym

Silnik o zap∏onie samoczynnym

358

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

Dobry

Typ A

Typ B

Typ C

Przepalony

Dobry

Przepalony

Dobry

Przepalony

background image

Je˝eli  jakiekolwiek  Êwiat∏o  lub  urzàdzenie
elektryczne  nie  dzia∏a,  nale˝y  sprawdziç
bezpieczniki.  Przepalony  bezpiecznik  nale-
˝y zastàpiç nowym.

Rozmieszczenie  skrzynek  z bezpiecznikami
podane jest pod has∏em „Rozmieszczenie bez-
pieczników” na stronie 327 w rozdziale 7–1.

Przed przystàpieniem do sprawdzania bez-
pieczników nale˝y zdjàç odpowiednie os∏o-
ny w komorze silnika (patrz „–Zdejmowanie
os∏on  w komorze  silnika”  na  stronie  325
w rozdziale 7–1).

Wy∏àczyç zap∏on oraz niedzia∏ajàce urzàdze-
nie elektryczne. Wyciàgnàç odpowiedni bez-
piecznik i sprawdziç, czy nie jest przepalony.

Ustaliç, który bezpiecznik mo˝e byç odpowie-
dzialny za niedzia∏anie urzàdzenia. Na pokry-
wie skrzynki bezpieczników podane sà nazwy
obwodów elektrycznych, odpowiadajàcych po-
szczególnym  bezpiecznikom.  Na  stronie  387
w rozdziale  8  znajdujà  si´  opisy  poszczegól-
nych obwodów elektrycznych.

Bezpieczniki  typu  A wyciàga  si´  specjalnym
uchwytem,  umieszczonym  w skrzynce  bez-
pieczników w miejscu pokazanym na rysunku.

W razie wàtpliwoÊci, czy bezpiecznik jest prze-
palony,  nale˝y  go  zastàpiç  innym,  o którym
wiadomo na pewno, ˝e jest dobry.

Je˝eli  bezpiecznik  jest  przepalony,  nale˝y
na jego miejsce wcisnàç nowy.

Bezpiecznik powinien mieç nat´˝enie znamio-
nowe pràdu zgodne z oznaczeniem na pokry-
wie bezpieczników.

W razie braku zapasowego bezpiecznika mo˝-
na awaryjnie wyciàgnàç bezpiecznik „CIG” lub
„DOME”, nie wp∏ywajàcy bezpoÊrednio na nor-
malne  funkcjonowanie  samochodu,  i wstawiç
na miejsce przepalonego, je˝eli jego pràd zna-
mionowy jest taki sam.

Je˝eli brak jest bezpiecznika o takim samym prà-
dzie  znamionowym,  mo˝na  u˝yç  bezpiecznika
o pràdzie ni˝szym, lecz mo˝liwie najbli˝szym pra-
wid∏owego.  Bezpiecznik  taki  mo˝e  si´  przepaliç
wczeÊniej, lecz nie oznacza to nic niepokojàcego.
Nale˝y go jak najszybciej zastàpiç prawid∏owym
bezpiecznikiem,  natomiast  bezpiecznik  zast´p-
czy w∏o˝yç z powrotem na miejsce.

Dobrze  jest  nabyç  komplet  zapasowych  bez-
pieczników  i przechowywaç  go  w samocho-
dzie na wypadek awarii.

Je˝eli nowy bezpiecznik szybko ulegnie prze-
paleniu,  oznacza  to  powa˝niejszà  awari´  in-
stalacji  elektrycznej.  Nale˝y  wtedy  jak
najszybciej  oddaç  samochód  do  naprawy
w Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub
w innym specjalistycznym warsztacie.

OSTRZE˚ENIE

Nie  wolno  stosowaç  bezpieczników
o wy˝szym  ni˝  nominalny  pràdzie  zna-
mionowym, ani zast´powaç bezpiecznika
jakimkolwiek innym przewodnikiem. Mo-
g∏oby  to  spowodowaç  powa˝ne  uszko-
dzenia  instalacji  elektrycznej,  a nawet
po˝ar.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

359

background image

Uzupe∏nianie p∏ynu do spryskiwaczy

Je˝eli  którykolwiek  ze  spryskiwaczy  nie
dzia∏a, mo˝e to oznaczaç brak p∏ynu w zbior-
niku i koniecznoÊç jego uzupe∏nienia.

Zwolniç  pokryw´  ze  zbiornika  spryskiwacza.
UnieÊç  pokryw´  zas∏aniajàc  palcem  otwór
w niej.  Sprawdziç  poziom  p∏ynu  w rurce  pod
pokrywà. JeÊli poziom jest bardzo niski, dolaç
p∏ynu.

Jako p∏ynu do spryskiwaczy mo˝na u˝yç zwy-
k∏ej wody. Jednak na obszarach, gdzie tempe-
ratura  otoczenia  spada  poni˝ej  zera,  p∏yn  do
spryskiwaczy powinien zawieraç Êrodek prze-
ciwdzia∏ajàcy zamarzaniu, dost´pny w Autory-
zowanej  Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  w innym
specjalistycznym warsztacie. Przy rozcieƒcza-
niu  wodà  nale˝y  zastosowaç  si´  do  zaleceƒ
producenta.

Wymiana ˝arówek–

Przed  przystàpieniem  do  wymiany  ˝arówki
reflektorów, przednich Êwiate∏ pozycyjnych
lub  przednich  kierunkowskazów  nale˝y
zdjàç odpowiednie os∏ony w komorze silni-
ka  (patrz  „–Zdejmowanie  os∏on  w komorze
silnika” na stronie 325 w rozdziale 7–1).

Sposób  dost´pu  do  ˝arówek  poszczególnych
typów  lamp  pokazany  zosta∏  na  kolejnych  ry-
sunkach.  Podczas  wymiany  ˝arówki  zap∏on
oraz dana lampa powinny byç wy∏àczone. Na-
le˝y  u˝yç  ˝arówki  o odpowiedniej  mocy,  do-
branej wed∏ug zamieszczonej dalej tabeli.

UWAGA

U˝ywaç  wy∏àcznie  ˝arówek  podanych
w tabeli.

OSTRZE˚ENIE

• Nie wolno dotykaç ˝arówek, gdy sà go-

ràce, poniewa˝ grozi to poparzeniem.

• ˚arówki  halogenowe  nape∏nione  sà

spr´˝onym  gazem  i wymagajà  zacho-
wania  specjalnej  ostro˝noÊci.  Upusz-
czona  lub  zadrapana  mo˝e  p´knàç
i rozprysnàç si´. ˚arówk´ nale˝y chwy-
taç  wy∏àcznie  za  obudow´  z tworzywa
lub metalu. Nie dotykaç szklanej cz´Êci
go∏à r´kà.

Dotyczy  reflektorów  z ˝arówkami  typu
wy∏adowczego–

• Nie  nale˝y  dotykaç  oprawek  ˝arówek

gdy  Êwiat∏a  sà  w∏àczone.  Krótkotrwa∏e
napi´cie  20000  V mo˝e  byç  przyczynà
pora˝enia elektrycznego.

• ˚arówek  reflektorów,  z∏àczy  elektrycz-

nych, obwodów zasilania elektrycznego
ani  wspó∏pracujàcych  elementów  nie
wolno  rozmontowywaç  ani  naprawiaç.
Grozi  to  pora˝eniem  elektrycznym.
W razie awarii reflektorów lub koniecz-
noÊci  wymiany  ˝arówki  nale˝y  zwróciç
si´  do  Autoryzowanej  Stacji  Obs∏ugi
Toyoty.

UWAGA

Do  spryskiwaczy  nie  wolno  u˝ywaç  p∏y-
nu  do  ch∏odnic  silnikowych  ani  jakiego-
kolwiek  innego  substytutu,  poniewa˝
tego rodzaju Êrodki mogà uszkodziç po-
w∏oki lakierowe samochodu.

360

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

background image

W czasie deszczu lub w myjni samochodowej
wewn´trzne  powierzchnie  kloszy  Êwiate∏  ze-
wn´trznych  mogà  czasowo  pokrywaç  si´  wil-
gocià.  Nie  jest  to  powód  do  niepokoju,
poniewa˝  zaparowanie  nast´puje  w wyniku
ró˝nicy  temperatur  na  zewnàtrz  i wewnàtrz
kloszy  lamp,  podobnie  jak  ma  to  miejsce
w przypadku szyb samochodu w czasie desz-
czu. Natomiast w przypadku gdy na wewn´trz-
nej powierzchni kloszy lamp utworzà si´ du˝e
krople lub wewnàtrz lampy zgromadzi si´ wo-
da,  nale˝y  skontaktowaç  si´  z Autoryzowanà
Stacjà  Obs∏ugi  Toyoty  lub  z innym  specjali-
stycznym warsztatem.

˚arówki

W

Typ

Reflektory (Êwiat∏a mijania)

˚arówki wy∏adowcze

35

A

˚arówki halogenowe

55

B

Reflektory (Êwiat∏a drogowe)

55

C

Âwiat∏a przeciwmgielne
przednie

51

D

Âwiat∏a pozycyjne przednie

5

E

Kierunkowskazy przednie

21

H

Kierunkowskazy boczne

5

F

Kierunkowskazy tylne

21

G

Âwiat∏a hamowania
(sedan i liftback)

21

G

Âwiat∏a pozycyjne tylne
(sedan i liftback)

5

G

Âwiat∏a hamowania
i pozycyjne tylne (kombi)

21/5

G

Âwiat∏a cofania

21

G

Âwiat∏o przeciwmgielne tylne

21

G

Dodatkowe Êwiat∏o
hamowania

Sedan

18

E

Liftback

21

G

OÊwietlenie tablicy
rejestracyjnej

5

E

Przednia lampka
oÊwietlenia kabiny

5

I

i oÊwietlenia osobistego

Tylne lampki oÊwietlenia
osobistego

5

I

OÊwietlenie lusterka
osobistego

1.2

E

OÊwietlenie schowka
w desce rozdzielczej

1.2

E

Lampki ostrzegawcze
w drzwiach

5

I

OÊwietlenie baga˝nika
(sedan)

5

I

OÊwietlenie przestrzeni
baga˝owej (liftback i kombi)

5

I

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

361

background image

A: ˚arówki wy∏adowcze D2S
B: ˚arówki halogenowe H7
C: ˚arówki halogenowe H1
D: ˚arówki halogenowe HB4
E: ˚arówki z zakoƒczeniem klinowym

(bezbarwne)

F: ˚arówki z zakoƒczeniem klinowym

(bursztynowe)

G: ˚arówki z pojedynczym zakoƒczeniem

(bezbarwne)

H: ˚arówki z pojedynczym zakoƒczeniem

(bursztynowe)

I: ˚arówki z podwójnym zakoƒczeniem

–Reflektory
(Êwiat∏a mijania – ˝arówki
halogenowe)

1. Naciskajàc zaczep zdjàç tylnà os∏on´ re-

flektora. Roz∏àczyç z∏àcze elektryczne.

Je˝eli z∏àcze jest ciasne, poruszaç nim na boki.

362

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

background image

2. Zwolniç spr´˝yn´ przytrzymujàcà i wyjàç

˝arówk´.  W∏o˝yç  nowà  ˝arówk´  i z po-
wrotem zaczepiç spr´˝yn´.

Wk∏adajàc ˝arówk´ nale˝y dopasowaç wyst´-
py na ˝arówce do wci´ç w oprawie.

3. Po∏àczyç z∏àcze elektryczne. Za∏o˝yç tyl-

nà os∏on´ reflektora.

Po wymianie ˝arówki nie jest konieczna regu-
lacja ustawienia Êwiate∏. Jednak w razie takiej
potrzeby nale˝y zwróciç si´ do Autoryzowanej
Stacji  Obs∏ugi  Toyoty  lub  do  innego  specjali-
stycznego warsztatu.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

363

background image

–Reflektory (Êwiat∏a drogowe)

1. Roz∏àczyç z∏àcze elektryczne. Zdjàç os∏o-

n´ gumowà.

Je˝eli z∏àcze jest ciasne, poruszaç nim na boki.

2. Zwolniç spr´˝yn´ przytrzymujàcà i wyjàç

˝arówk´.  W∏o˝yç  nowà  ˝arówk´  i z po-
wrotem zaczepiç spr´˝yn´.

364

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

background image

3. Za∏o˝yç  os∏on´  gumowà  w sposób  poka-

zany  na  rysunku  i nasunàç  jà  na  korpus
lampy. Po∏àczyç z∏àcze elektryczne lampy.

Os∏ona  gumowa  powinna  ÊciÊle  przylegaç  do
z∏àcza i korpusu lampy.

Po wymianie ˝arówki nie jest konieczne usta-
wianie Êwiate∏. Jednak w razie takiej potrzeby
nale˝y  zwróciç  si´  do  Autoryzowanej  Stacji
Obs∏ugi Toyoty lub do innego specjalistyczne-
go warsztatu.

–Âwiat∏a przeciwmgielne przednie

1. Wykr´ciç  wkr´t  i wyjàç  zatrzask  spr´˝y-

sty.

Sposób wyjmowania i wk∏adania zatrzasku po-
kazany jest na kolejnych rysunkach.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

365

background image

Wyjmowanie zatrzasku

Wk∏adanie zatrzasku

Lewe  Êwiat∏o  przeciwmgielne  w samocho-
dzie z silnikiem o zap∏onie samoczynnym

Pozosta∏e wersje

2. Naciskajàc  blokad´  roz∏àczyç  z∏àcze

elektryczne.

Je˝eli z∏àcze jest ciasne, poruszaç nim na boki.

366

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

background image

3. Obróciç ˝arówk´ w kierunku przeciwnym

do ruchu wskazówek zegara i wyjàç.

4. W∏o˝yç  nowà  ˝arówk´  i zamocowaç

w gnieêdzie  obracajàc  w kierunku  zgod-
nym z ruchem wskazówek zegara.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

367

background image

–Âwiat∏a pozycyjne przednie

–Kierunkowskazy przednie

368

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

background image

–Kierunkowskazy boczne

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

369

background image

–Âwiat∏a tylne: kierunkowskazy,
hamowania, pozycyjne, cofania
oraz przeciwmgielne (sedan)

a: Âwiat∏o pozycyjne
b: Kierunkowskaz
c: Âwiat∏o hamowania
d: Âwiat∏o cofania i przeciwmgielne

–Âwiat∏a tylne: kierunkowskazy,
hamowania, pozycyjne, cofania
oraz przeciwmgielne (liftback)

370

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

background image

a: Kierunkowskaz
b: Âwiat∏o hamowania
c: Âwiat∏o pozycyjne
d: Âwiat∏o cofania i przeciwmgielne

–Âwiat∏a tylne: kierunkowskazy,
hamowania i pozycyjne, cofania
oraz przeciwmgielne (kombi)

a: Âwiat∏o hamowania i pozycyjne
b: Kierunkowskaz
c: Âwiat∏o cofania i przeciwmgielne

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

371

background image

–Dodatkowe Êwiat∏o hamowania
(sedan)

–Dodatkowe Êwiat∏o hamowania
(liftback)

U˝yç Êrubokr´ta p∏askiego.

372

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

background image

–OÊwietlenie tablicy rejestracyjnej
(sedan)

Pos∏ugujàc  si´  Êrubokr´tem  krzy˝owym
wykr´ciç  i wyjàç  zatrzaski  spr´˝yste.  Spo-
sób  wyjmowania  i wk∏adania  zatrzasków
pokazany jest na kolejnych rysunkach.

Wyjmowanie zatrzasku

Wk∏adanie zatrzasku

Tylko w wersji z kierownicà po prawej stronie.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

373

background image

–OÊwietlenie tablicy rejestracyjnej
(liftback)

U˝yç Êrubokr´ta p∏askiego.

374

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

background image

–OÊwietlenie tablicy rejestracyjnej
(kombi)

U˝yç Êrubokr´ta p∏askiego.

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

375

background image

376

OBS¸UGA DO WYKONANIA WE W¸ASNYM ZAKRESIE: Elementy instalacji elektrycznej

background image

Rozdzia∏ 8

DANE TECHNICZNE

• Wymiary  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
• Masy i obcià˝enia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
• Silnik  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
• Paliwo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
• Dane serwisowe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
• Opony  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
• Bezpieczniki  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387

DANE TECHNICZNE

377

background image

Wymiary

Sedan i liftback

Kombi

D∏ugoÊç ca∏kowita           mm

4630

4700

SzerokoÊç ca∏kowita        mm

1760

1760

WysokoÊç ca∏kowita        mm

1480

1525

Rozstaw osi                   mm

2700

2700

Rozstaw kó∏ przednich    mm

1520*

1

1520*

1

1505*

2

1505*

2

Rozstaw kó∏ tylnych        mm

1520*

1

1520*

1

1500*

2

1500*

2

*

1

: z oponami 195/65R15

*

2

: z oponami 205/55R16 lub 215/45R17

378

DANE TECHNICZNE

background image

Masy i obcià˝enia

kg lub kG

Masa

Dopuszczalny nacisk

Nacisk

Dopuszczalna masa

ca∏kowita

osi (MPAC)

na hak

holowanej przyczepy*

Silnik

pojazdu

holowniczy

(GVM)

Przedniej

Tylnej

Z hamulcem

Bez hamulca

3ZZ–FE

i 1ZZ–FE

1820

1010

1020

52

1300

500

1AZ–FE

1890

1010

1020

56

1400

500

1AZ–FSE

1895

1010

1020

56

1400

500

2AZ_FSE

1905

1010

1020

56

1400

500

1CD–FTV

1970

1010

1020

52

1300

500

*: Na pochy∏oÊciach do 12%

DANE TECHNICZNE

379

background image

Silnik

Model:

3ZZ–FE, 1ZZ–FE, 1AZ–FE, 1AZ–FSE
2AZ–FSE i 1CD–FTV

Typ:

Silniki 3ZZ–FE, 1ZZ–FE, 1AZ–FE,
1AZ–FSE i 2AZ–FSE

4–suwowy, 4–cylindrowy, rz´dowy,
o zap∏onie iskrowym

Silnik 1CD–FTV

4–suwowy, 4–cylindrowy, rz´dowy,

o zap∏onie samoczynnym

(z turbospr´˝arkà)

Ârednica x skok t∏oka, mm:

Silnik 3ZZ–FE

79.0 x 81.5

Silnik 1ZZ–FE

79.0 x 91.5

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE

86.0 x 86.0

Silnik 2AZ–FSE

88.5 x 96.0

Silnik 1CD–FTV

82.2 x 94.0

PojemnoÊç skokowa, cm

3

:

Silnik 3ZZ–FE

1598

Silnik 1ZZ–FE

1794

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE

1998

Silnik 2AZ–FSE

2362

Silnik 1CD–FTV

1995

Paliwo

Rodzaj paliwa:

Silnik o zap∏onie iskrowym–

Benzyna  bezo∏owiowa,  o liczbie  oktano-
wej równej co najmniej 95.

Silnik o zap∏onie samoczynnym (z wyjàtkiem
modeli Toyota D–CAT) –

Olej nap´dowy o liczbie cetanowej równej
co najmniej 48.

Silnik  o zap∏onie  samoczynnym  (modele
Toyota D–CAT) –

Olej nap´dowy o niskiej zawartoÊci siarki*,
o liczbie cetanowej równej co najmniej 48.

*: Olej nap´dowy o zawartoÊci siarki nie wi´-
cej ni˝ 50 ppm. W przypadku gdy paliwo nie
jest  mo˝liwe  do  nabycia,  mo˝na  okresowo
u˝yç  paliwa  o wysokiej  zawartoÊci  siarki
z w∏àczonym przyciskiem „TOYOTA DCAT”.
Patrz „–Wy∏àcznik TOYOTA DCAT” na stro-
nie 248 w rozdziale 2”

PojemnoÊç zbiornika paliwa, L:

60

380

DANE TECHNICZNE

background image

Dane serwisowe

SILNIK

Luz zaworowy (silnik zimny), mm:

Silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE

Dolotowe

0.15 – 0.25

Wydechowe

0.25 – 0.35

Silniki 1AZ–FE, 1AZ–FSE i 2AZ–FSE

Dolotowe

0.19 – 0.29

Wydechowe

0.30 – 0.40

Silnik 1CD–FTV

Dolotowe

0.20 – 0.30

Wydechowe

0.35 – 0.45

Âwiece zap∏onowe:

Silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE

DENSO

K16R–U11

NGK

BKR5EYA11

Silnik 1AZ–FE

DENSO

SK20R11

NGK

IFR6A11

Silnik 1AZ–FSE

DENSO

SK20BR11

Silnik 2AZ–FSE

DENSO

SK20BR11

NGK

IFR6A11T

Odst´p elektrod Êwiecy zap∏onowej, mm:

1.1

Ugi´cie paska klinowego pod naciskiem 98 N
(10 kG) (pasek po pewnym przebiegu), mm:

Silnik 1CD–FTV

1.

10.5 – 12.5

2.

14 – 17

Silnik 1CD–FTV

DANE TECHNICZNE

381

Spr´˝arka
klimatyzacji

Wa∏ korbowy

Wa∏ korbowy

Pompa uk∏adu
wspomagania kierownicy

Pompa uk∏adu
wspomagania kierownicy

background image

UK¸AD OLEJENIA SILNIKA

PojemnoÊç uk∏adu (obj´toÊç oleju do wymiany), L:

Silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE

Z filtrem

3.7

Bez filtra

3.5

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE

Z filtrem

4.2

Bez filtra

4.0

Silnik 2AZ–FSE

Z filtrem

3.8

Bez filtra

3.6

Silnik 1CD–FTV

Z filtrem

5.9

Bez filtra

5.3

Uk∏ad smarowania silnika w tym samochodzie
zosta∏ fabrycznie nape∏niony olejem silnikowym
marki  Toyota.  Olej  silnikowy  marki  Toyota  lub
jego zamiennik powinien spe∏niaç nast´pujàce
wymogi jakoÊciowe i lepkoÊciowe:

Klasa jakoÊci oleju:

Silnik o zap∏onie iskrowym

20W–50 i 15W–40 –

Olej wielosezonowy klasy API SJ, SL

10W–30 i 5W–30 –

Olej wielosezonowy klasy API SJ „Ener-
gy–Conserving”,  SL  „Energy–Conse-
rving” lub z certyfikatem ILSAC.

Silnik o zap∏onie samoczynnym

ACEA B1, API CF–4 lub CF

(Dopuszczalne  jest  stosowanie  oleju
API CE lub CD).

Zalecana lepkoÊç oleju (wed∏ug SAE):

Szczegó∏owych  informacji  udzielajà  Autoryzo-
wane Stacje Obs∏ugi Toyoty lub inne specjali-
styczne warsztaty.

382

DANE TECHNICZNE

5W–30 (Preferowana)

Przewidywany zakres temperatur otoczenia
w okresie do nast´pnej wymiany oleju

background image

UK¸AD CH¸ODZENIA SILNIKA

Ca∏kowita pojemnoÊç, L:

Silnik 3ZZ–FE

Wersje z kierownicà po lewej stronie

5.8

Wersje z kierownicà po prawej stronie

5.9

Silnik 1ZZ–FE

Wersje z kierownicà po lewej stronie

Mechaniczna skrzynia biegów

5.8

Automatyczna skrzynia biegów

5.7

Wersje z kierownicà po prawej stronie

Mechaniczna skrzynia biegów

5.9

Automatyczna skrzynia biegów    5.8

Silniki 1AZ–FE i 1AZ–FSE

Wersje z kierownicà po lewej stronie

Mechaniczna skrzynia biegów

6.0

Automatyczna skrzynia biegów

6.3

Wersje z kierownicà po prawej stronie

Mechaniczna skrzynia biegów

6.1

Automatyczna skrzynia biegów

6.4

Silnik 2AZ–FSE

Wersje z kierownicà po lewej stronie

6.3

Wersje z kierownicà po prawej stronie

6.4

Silnik 1CD–FTV

Z dodatkowà nagrzewnicà spalinowà

7.6

Bez dodatkowej nagrzewnicy spalinowej

7.4

Rodzaj p∏ynu ch∏odzàcego:

Uk∏ad  ch∏odzenia  silnika  w tym  samochodzie
zosta∏ fabrycznie nape∏niony roztworem p∏ynu
„TOYOTA  Super  Long  Life  Coolant”.  W celu
unikni´cia  problemów  technicznych  stanow-
czo zalecane jest stosowanie p∏ynu „TOYOTA
Super Long Life Coolant” lub jego zamiennika.
Ciecz  ch∏odzàca  musi  zawieraç  p∏yn  nisko-
krzepnàcy  na  bazie  glikolu  etylenowego  bez
dodatków  krzemu,  aminy,  azotynu,  boranu
oraz mieç w∏aÊciwoÊci przeciwdzia∏ania korozji
aluminiowych elementów silnika.

Nie stosowaç p∏ynu na bazie alkoholu, ani nie
nape∏niaç uk∏adu samà wodà.

Szczegó∏owych  informacji  udzielajà  Autory-
zowane Stacje Obs∏ugi Toyoty lub inne spe-
cjalistyczne warsztaty.

AKUMULATOR

Akumulator bezobs∏ugowy

Napi´cie bez obcià˝enia* w temperaturze 20°C:

12.6 – 12.8 V

Na∏adowany ca∏kowicie

12.2 – 12.4 V

Na∏adowany w 50%

11.8 – 12.0 V

Roz∏adowany

*: Napi´cie mierzone po 20 minutach od wyj´-
cia  kluczyka  z wy∏àcznika  zap∏onu,  gdy
wszystkie Êwiat∏a sà wy∏àczone.

Pràd ∏adowania:

Maks. 5 A

Akumulator wymagajàcy obs∏ugi okresowej

G´stoÊç elektrolitu w temperaturze 20°C:

1.250 – 1.290

Na∏adowany ca∏kowicie

1.160 – 1.200

Na∏adowany w 50%

1.060 – 1.100

Roz∏adowany

¸adowanie:

Przyspieszone:

maks. 15 A

Normalne:

maks. 5 A

SPRZ¢G¸O

Skok ja∏owy peda∏u sprz´g∏a, mm:

5 – 15

Rodzaj p∏ynu:

SAE J1704 lub FMVSS No.116 DOT 4

MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW

Obj´toÊç oleju, L:

Silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE

1.9

Silniki 1AZ–FE, 1AZ–FSE i 1CD–FTV

2.5

Rodzaj oleju:

Olej przek∏adniowy API GL–4 lub GL–5

Zalecana lepkoÊç oleju:

SAE 75W–90

DANE TECHNICZNE

383

background image

AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW

Obj´toÊç p∏ynu (przy wymianie), L:

Silnik 1ZZ–FE

Do 2.9

Silniki 1AZ–FE, 1AZ–FSE i 2AZ–FSE

Do 3.5

Rodzaj p∏ynu:

P∏yn do automatycznych skrzyƒ biegów
„Toyota Genuine ATF Type T–IV”

Wymiana p∏ynu tylko w razie koniecznoÊci.

Wymiana  p∏ynu  w automatycznej  skrzyni  bie-
gów  konieczna  jest  jedynie  wtedy,  gdy  samo-
chód jest eksploatowany w jeden ze sposobów
okreÊlonych  jako  szczególne  warunki  eksplo-
atacji, wymienione w ksià˝eczce gwarancyjnej.
Przy wymianie nale˝y stosowaç oryginalny p∏yn
Toyoty do automatycznych skrzyƒ biegów T–IV
(ATF  JWS3309  lub  NWS6500)  lub  jego  za-
miennik,  który  zapewni  optymalnà  sprawnoÊç
skrzyni biegów.

Uwaga:  Zastosowanie  p∏ynu  do  automa-
tycznych  skrzyƒ  biegów  innego  ni˝  orygi-
nalny  p∏yn  ATF  Toyoty  typu  T–IV  mo˝e
spowodowaç obni˝enie sprawnoÊci prze∏à-
czania  biegów,  wystàpienie  wibracji  przy
blokowaniu  przek∏adni  hydrokinetycznej,
a w skrajnym przypadku nawet uszkodzenie
skrzyni  biegów  w tym  samochodzie.  Dlate-
go  te˝  zaleca  si´  stosowanie  oryginalnego
p∏ynu lub jego zamiennika o odpowiednich
w∏aÊciwoÊciach i jakoÊci.

Szczegó∏owych  informacji  udzielajà  Autoryzo-
wane Stacje Obs∏ugi Toyoty lub inne specjali-
styczne warsztaty.

HAMULCE

Minimalny zapas odleg∏oÊci od pod∏ogi peda∏u
naciÊni´tego si∏à 490 N (50 kG), przy pracujà-
cym silniku, mm:

Wersje z kierownicà po lewej stronie

Z mechanicznà skrzynià biegów

Silniki 3ZZ–FE, 1ZZ–FE,
1AZ–FE i 1AZ–FSE 

65

Silnik 1CD–FTV 

50

Z automatycznà skrzynià biegów

Silniki 1ZZ–FE i 1AZ–FE 

60

Silniki 1AZ–FSE i 2AZ–FSE

65

Wersje z kierownicà po prawej stronie

Z mechanicznà skrzynià biegów

Silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE 

55

Silnik 1AZ–FSE 

60

Silnik 1CD–FTV 

45

Z automatycznà skrzynià biegów 60

Skok ja∏owy peda∏u, mm:

1 – 6

Zaciàgni´cie hamulca postojowego si∏à
196 N (20 kG):

6 – 9 z´bów zapadki

Rodzaj p∏ynu:

SAE J1704 lub FMVSS No.116 DOT 4

UK¸AD KIEROWNICZY

Luz ko∏a kierownicy:

Poni˝ej 30 mm

P∏yn w uk∏adzie wspomagania kierownicy:

Silniki 1AZ–FE, 1AZ–FSE, 2AZ–FSE
i 1CD–FTV

P∏yn  do  automatycznych  skrzyƒ  biegów
DEXRON

®

II lub III

384

DANE TECHNICZNE

background image

Opony

Rozmiary opon i ciÊnienie:

Do jazdy z pr´dkoÊciami powy˝ej 160 km/h–

kPa (kG/cm

2

lub bary, psi)

Silnik

195/65R15 91V

250

280

240

240

205/55R16 91V

(2.5, 36)

(2.8, 41)

(2.4, 35)

(2.4, 35)

1AZ–FSE

205/55R16 91V

270

280

250

250

2AZ–FSE

215/45R17 87W

310

330

290

290

1CD–FTV

205/55R16 91V

280

290

270

270

Do jazdy z pr´dkoÊciami poni˝ej 160 km/h–

kPa (kG/cm

2

lub bary, psi)

Silnik

195/65R15 91V

220

220

220

220

205/55R16 91V

(2.2, 32)

(2.2, 32)

(2.2, 32)

(2.2, 32)

1AZ–FSE

205/55R16 91V

220

220

220

220

2AZ–FSE

215/45R17 87W

240

240

240

240

1CD–FTV

205/55R16 91V

240

240

240

240

Ko∏o zapasowe

Dojazdowe ko∏o zapasowe, kPa (kG/cm

2

lub bary, psi)

T125/70D17  420 (4.2, 60)

Pozosta∏e rodzaje

Zgodnie z wartoÊcià dla pozosta∏ych opon

DANE TECHNICZNE

385

CiÊnienie przy ka˝dym

obcià˝eniu, ∏àcznie

z maksymalnym

CiÊnienie nominalne przy

niepe∏nym obcià˝eniu

(1 do 4 osób)

Rozmiar opony

Przód

Ty∏

Przód

Ty∏

3ZZ–FE
1ZZ–FE
1AZ–FE

CiÊnienie przy ka˝dym

obcià˝eniu, ∏àcznie

z maksymalnym

CiÊnienie nominalne przy

niepe∏nym obcià˝eniu

(1 do 4 osób)

Rozmiar opony

Przód

Ty∏

Przód

Ty∏

3ZZ–FE
1ZZ–FE
1AZ–FE

(2.7, 39)

(2.8, 41)

(2.5, 36)

(2.5, 36)

(3.1, 45)

(3.3, 48)

(2.9, 42)

(2.9, 42)

(2.8, 41)

(2.9, 42)

(2.7, 39)

(2.7, 39)

(2.2, 32)

(2.2, 32)

(2.2, 32)

(2.2, 32)

(2.4, 35)

(2.4, 35)

(2.4, 35)

(2.4, 35)

(2.4, 35)

(2.4, 35)

(2.4, 35)

(2.4, 35)

background image

Moment dokr´cenia nakr´tek kó∏, Nm (kGm):

103 (10.5)

UWAGA:

• W przypadku holowania przyczepy zalecane ciÊnienie nale˝y podwy˝szyç w stosunku do no-

minalnego o 20.0 kPa (0.2 kG/cm

2

lub bara, 2.8 psi) i nie przekraczaç pr´dkoÊci 100 km/h.

• Szczegó∏owe informacje na temat ogumienia (np. wymiana opon lub tarcz kó∏) – patrz punkty

od „Sprawdzanie ciÊnienia w ogumieniu” do „Zalecenia dotyczàce aluminiowych tarcz kó∏” na
stronach 344 – 351 w rozdziale 7–2.

386

DANE TECHNICZNE

background image

Bezpieczniki

W komorze silnika (silnik o zap∏onie iskrowym)

W komorze silnika (silnik o zap∏onie iskrowym)

W komorze silnika (silnik o zap∏onie samo-
czynnym)

W komorze silnika (silnik o zap∏onie samo-
czynnym)

DANE TECHNICZNE

387

background image

W komorze silnika

W desce rozdzielczej

W desce rozdzielczej

Bezpieczniki (typ A)

1. SPARE 15 A: Bezpiecznik zapasowy

2. SPARE 10 A: Bezpiecznik zapasowy

3. SPARE 7.5 A: Bezpiecznik zapasowy

4. AM2 30 A: Uk∏ad rozruchowy, bezpieczniki

„IGN” i „ST”

5. DCC 30 A: Bezpieczniki „ECU–B 2”, „DO-

ME” i „RAD NO.2”

6. EFI  20  A: Wielopunktowy  (sekwencyjny)

wtrysk paliwa, bezpieczniki „EFI NO.1” oraz
„EFI NO.2”

7. IG2 15 A: Uk∏ad rozruchowy, wielopunkto-

wy (sekwencyjny) wtrysk paliwa

8. ALT–S 7.5 A: Uk∏ad ∏adowania

9. HAZARD 10 A: Âwiat∏a awaryjne

10. HORN 15 A: Sygna∏ dêwi´kowy

11. THROTTLE  10  A (silnik  1AZ–FE):  Bez

obwodu

THROTTLE 10 A (silniki 1AZ–FSE i 2AZ–
FSE): 
Uk∏ad rozruchowy

12. A/F 20 A (silnik 1AZ–FE): Wielopunktowy

(sekwencyjny) wtrysk paliwa

A/F 20  A (silniki  1AZ–FSE  i 2AZ–FSE):
Bez obwodu

13. ABS  25  A (bez  uk∏adu  stabilizacji  toru

jazdy): Uk∏ad ABS

VSC 25 A (z uk∏adem stabilizacji toru jaz-
dy): 
Uk∏ad ABS, uk∏ad stabilizacji toru jazdy

14. EFI NO.2 7.5 A: Uk∏ad kontroli emisji spalin

15. EFI  NO.1  10  A: Wielopunktowy  (sekwen-

cyjny) wtrysk paliwa

388

DANE TECHNICZNE

background image

16. ABS  25  A (bez  uk∏adu  stabilizacji  toru

jazdy): Uk∏ad ABS

VSC 25 A (z uk∏adem stabilizacji toru jaz-
dy): 
Uk∏ad ABS, uk∏ad stabilizacji toru jazdy)

17. SPARE 20 A: Bezpiecznik zapasowy

18. SPARE 10 A: Bezpiecznik zapasowy

19. SPARE 7.5 A: Bezpiecznik zapasowy

20. ALT–S 7.5 A: Uk∏ad ∏adowania

21. DCC 30 A: Bezpieczniki „ECU–B 2”, „DO-

ME” i „RAD NO.2”

22. AM2 30 A: Uk∏ad rozruchowy, bezpieczniki

„IGN” i „ST”

23. HAZARD 10 A: Âwiat∏a awaryjne

24. F–HTR 25 A: Podgrzewanie paliwa

25. HORN 15 A: Sygna∏ dêwi´kowy

26. EFI  20  A: Wielopunktowy  (sekwencyjny)

wtrysk paliwa

27. PWR HTR 25 A (z dodatkowà nagrzewni-

cà  spalinowà): Uk∏ad  elektryczny  na-
grzewnicy (spalinowej)

PWR  HTR  25  A (bez  dodatkowej  na-
grzewnicy spalinowej): 
Bez obwodu

28. H–LP  HI  LH  10  A (z reflektorami  wy∏a-

dowczymi  i/lub  uk∏adem  automatyczne-
go  w∏àczania  Êwiate∏): 
Lewy  reflektor
(Êwiat∏a drogowe)

29. H–LP  HI  RH  10  A (z reflektorami  wy∏a-

dowczymi  i/lub  uk∏adem  automatyczne-
go  w∏àczania  Êwiate∏): 
Prawy  reflektor
(Êwiat∏a drogowe)

30. H–LP LH 15 A: Lewy reflektor (Êwiat∏a mi-

jania)

31. H–LP  RH  15  A: Prawy  reflektor  (Êwiat∏a

mijania)

32. IGN 10 A: Poduszki powietrzne, wskaêniki

i liczniki,  wielopunktowy  (sekwencyjny)
wtrysk paliwa, uk∏ad rozruchowy

33. S/ROOF  20  A: Elektrycznie  sterowane

okno dachowe

34. RR FOG 7.5 A: Tylne Êwiat∏o przeciwmgielne

35. FR  FOG  15  A: Przednie  Êwiat∏a  przeciw-

mgielne, lampka kontrolna przednich Êwia-
te∏ przeciwmgielnych

36. AM1 25 A: Uk∏ad rozruchowy, bezpieczni-

ki „CIG” i „RAD NO.1”

37. PANEL  7.5  A: WyÊwietlacz  wielofunkcyjny,

podÊwietlenie tablicy przyrzàdów, elektronicz-
ne sterowanie automatycznej skrzyni biegów,
oÊwietlenie  schowka  w desce  rozdzielczej,
zmywacze  reflektorów,  Êwiat∏a  awaryjne,
wskaêniki, uk∏ad stabilizacji toru jazdy

38. RR WIP 20 A: Wycieraczka i spryskiwacz

szyby tylnej

39. GAUGE2 7.5 A: Âwiat∏a cofania, poziomo-

wanie reflektorów, Êwiat∏a awaryjne

40. CIG 15 A: Zapalniczka

41. HTR  10  A: Podgrzewanie  siedzeƒ,  uk∏ad

klimatyzacji

42. RAD  NO.1  7.5  A: System  nawigacji,  wy-

Êwietlacz wielofunkcyjny, radioodtwarzacz,
elektryczna regulacja lusterek wstecznych,
przekaênik  konsolidacyjny,  gniazdo  elek-
tryczne, wskaêniki i liczniki

43. TAIL 10 A: Âwiat∏a pozycyjne przednie i tylne,

oÊwietlenie  tablicy  rejestracyjnej,  oÊwietlenie
baga˝nika,  oÊwietlenie  przestrzeni  baga˝o-
wej, uk∏ad automatycznego poziomowania re-
flektorów,  przednie  Êwiat∏a  przeciwmgielne,
tylne Êwiat∏o przeciwmgielne, liczniki

44. OBD2 7.5 A: Uk∏ad diagnostyczny

45. P/POINT 15 A: Gniazdo elektryczne

46. DOOR 25 A: Centralny zamek

47. WIP 25 A: Wycieraczki i spryskiwacze szy-

by przedniej, zmywacze reflektorów

48. ECU–IG  7.5  A: Elektryczne  wentylatory

ch∏odnicy, uk∏ad ∏adowania, uk∏ad ABS, elek-
tryczne wspomaganie kierownicy, sygnaliza-
cja alarmowa uk∏adu stabilizacji toru jazdy

DANE TECHNICZNE

389

background image

49. S–HTR 20 A: Podgrzewanie siedzen

50. GAUGE  10  A: Modu∏  prze∏àczników,  wy-

Êwietlacz  wielofunkcyjny,  przekaênik  kon-
solidacyjny, wskaêniki i liczniki, ogrzewanie
wycieraczek  szyby  przedniej,  ogrzewanie
szyby  tylnej,  blokada  prze∏àczania  zakre-
sów automatycznej skrzyni biegów, hamu-
lec  postojowy,  automatyczna  skrzynia
biegów, automatyczne przyciemnianie we-
wn´trznego lusterka wstecznego

51. STOP  15  A: Blokada  prze∏àczania  zakre-

sów automatycznej skrzyni biegów, Êwiat∏a
hamowania,  dodatkowe  Êwiat∏o  hamowa-
nia,  uk∏ad  ABS,  wielopunktowy  (sekwen-
cyjny) wtrysk paliwa

52. DEF I/UP 7.5 A: Uk∏ad klimatyzacji

53. ST  7.5  A: Wielopunktowy  (sekwencyjny)

wtrysk paliwa, wyÊwietlacz wielofunkcyjny,
uk∏ad rozruchowy

54. MIR  HTR  10  A: Ogrzewanie  lusterek  ze-

wn´trznych

55. RAD NO.2 15 A: Wielopunktowy (sekwen-

cyjny)  wtrysk  paliwa,  radioodtwarzacz,
system nawigacji

56. DOME  7.5  A: Przednie  lampki  oÊwietlenia

kabiny  i oÊwietlenia  osobistego,  lampki
ostrzegawcze w drzwiach, wskaêniki i liczni-
ki, oÊwietlenie baga˝nika, oÊwietlenie prze-
strzeni  baga˝owej,  oÊwietlenie  lusterek
osobistych,  tylne  lampki  oÊwietlenia  osobi-
stego, podÊwietlenie wy∏àcznika zap∏onu

57. ECU–B 2 7.5 A: Zdalne sterowanie, uk∏ad

klimatyzacji

58. A/F 15 A (tylko modele Toyota D–CAT):

DPNR

59. P–RR P/W 20 A (samochody z kierowni-

cà z lewej strony): Elektryczne podnoÊni-
ki szyb bocznych

D–RR P/W 20 A (samochody z kierowni-
cà  z prawej  strony): 
Elektryczne  podno-
Êniki szyb bocznych

60. P–FR P/W 20 A (samochody z kierowni-

cà z lewej strony): Elektryczne podnoÊni-
ki szyb bocznych

D–FR P/W 20 A (samochody z kierowni-
cà  z prawej  strony): 
Elektryczne  podno-
Êniki szyb bocznych

61. D–RR P/W 20 A (samochody z kierowni-

cà z lewej strony): Elektryczne podnoÊni-
ki szyb bocznych

P–RR P/W 20 A (samochody z kierowni-
cà  z prawej  strony): 
Elektryczne  podno-
Êniki szyb bocznych

62. D–FR P/W 20 A (samochody z kierowni-

cà z lewej strony): Elektryczne podnoÊni-
ki szyb bocznych

P–FR P/W 20 A (samochody z kierowni-
cà  z prawej  strony): 
Elektryczne  podno-
Êniki szyb bocznych

63. ECU–B 1 7.5 A: Bez obwodu

64. FUEL OPN 10 A: Otwieranie pokrywy wle-

wu paliwa

65. FR  DIC  20  A: Ogrzewanie  wycieraczek

szyby przedniej i bezpiecznik „MIR HTR”

Bezpieczniki (typ B)

66. CDS  30  A (silniki  1AZ–FE,  1AZ–FSE

i

2AZ–FSE):

Elektryczne  wentylatory

ch∏odnicy

67. RDI  40  A (silniki  3ZZ–FE  i 1ZZ–FE)  lub

30  A (silniki  1AZ–FE,  1AZ–FSE  i 2AZ–
FSE): 
Elektryczne wentylatory ch∏odnicy

68. HTR 40 A: Uk∏ad klimatyzacji

69. RR DEF 20 A: Ogrzewanie szyby tylnej

70. MAIN  40  A: Reflektory,  bezpieczniki

„H–LP  HI  LH”,  „H–LP  HI  RH”,  „H–LP  LH”
i „H–LP RH”

71. EMPS  50  A (silniki  3ZZ–FE  i 1ZZ–FE):

Elektryczne wspomaganie kierownicy

72. AM1  NO.1  50  A: Bezpieczniki  „PWR  SE-

AT”,  „FR  DIC”,  „FUEL  OPN”,  „ECU–B 1”,
„P–RR  P/W”,  „P–FR  P/W”,  „D–RR  P/W”
i „D–FR P/W”

73. H/CLN  30  A (ze  zmywaczami  reflekto-

rów): Zmywacze reflektorów

H/CLN 30 A (bez zmywaczy reflektorów):
Bez obwodu

74. HTR 40 A: Uk∏ad klimatyzacji

75. CDS 30 A: Elektryczny wentylator ch∏odnicy

390

DANE TECHNICZNE

background image

76. ABS  40  A (bez  uk∏adu  stabilizacji  toru

jazdy): Uk∏ad ABS

VSC 50 A (z uk∏adem stabilizacji toru jaz-
dy): 
Uk∏ad ABS, uk∏ad stabilizacji toru jazdy)

77. RR DEF 30 A: Ogrzewanie szyby tylnej

78. MAIN  40  A: Reflektory,  bezpieczniki

„H–LP  HI  LH”,  „H–LP  HI  RH”,  „H–LP  LH”
i „H–LP RH”

79. HTR1  50  A (z nagrzewnicà  PTC): Uk∏ad

klimatyzacji

HTR1  50  A (bez  nagrzewnicy  PTC): Bez
obwodu

80. HTR2  50  A (z nagrzewnicà  PTC): Uk∏ad

klimatyzacji

HTR2  50  A (bez  nagrzewnicy  PTC): Bez
obwodu

81. HTR3 50 A: Bez obwodu

82. PWR SEAT 30 A (z elektrycznà regulacjà

foteli): Elektryczna regulacja foteli

83. PWR SEAT 30 A (z elektrycznà regulacjà

foteli): Elektryczna regulacja foteli

Bezpieczniki (typ C)

84. RDI 40 A: Elektryczne wentylatory ch∏odnicy

85. H/CLN  30  A (ze  zmywaczami  reflekto-

rów): Zmywacze reflektorów

H/CLN 30 A (bez zmywaczy reflektorów):
Bez obwodu

86. AM1  NO.1  50  A: Bezpieczniki  „PWR  SE-

AT”,  „FR  DIC”,  „FUEL  OPN”,  „ECU–B 1”,
„P–RR  P/W”,  „P–FR  P/W”,  „D–RR  P/W”
i „D–FR P/W”

87. ABS  40  A (bez  uk∏adu  stabilizacji  toru

jazdy): Uk∏ad ABS

VSC 50 A (z uk∏adem stabilizacji toru jaz-
dy): 
Uk∏ad ABS, uk∏ad stabilizacji toru jazdy)

88. ALT 100 A (silniki 3ZZ–FE i 1ZZ–FE) lub

120  A

(silniki  1AZ–FE,  1AZ–FSE

i 2AZ–FSE):  Bezpieczniki  „AM1  NO1”,
„H/CLN”,  „ABS”  (25  A),  „VSC”  (25  A),
„ABS” (40 A), „VSC” (50 A), „CDS”, „RDI”,
„HTR”,  „RR  DEF”,  „RR  FOG”,  „FR  FOG”,
„AM1”, „DOOR”, „STOP”, „OBD2”, „S/RO-
OF”,  „PWR  SEAT”,  „P/POINT”,  „TAIL”,
„PANEL”,  „RR  WIP”,  „ECU–IG”,  „WIP”,
„GAUGE2”, „GAUGE1”, „HTR” i „S–HTR”

89. GLOW  80  A: Uk∏ad  wst´pnego  podgrze-

wania silnika

90. ALT  140  A:

Bezpieczniki  „GLOW”,

„HTR1”,  „HTR2”,  „RDI”,  „ABS”  (25  A),
„VSC” (25 A), „ABS” (40 A), „VSC” (50 A),
„CDS”,  „AM1  NO1”,  „H/CLN”,  „HTR”,  „RR
FOG”,  „FR  FOG”,  „AM1”,  „DOOR”,
„STOP”, „OBD2”, „S/ROOF”, „PWR SEAT”,
„P/POINT”,  „TAIL”,  „PANEL”,  „RR  WIP”,
„ECU–IG”,  „WIP”,  „GAUGE2”,  „GAUGE1”,
„HTR” i „S–HTR”

DANE TECHNICZNE

391

background image

392

DANE TECHNICZNE

background image

Rozdzia∏ 9

INDEKS

INDEKS

393

background image

A

Akumulator

Eksploatacja w warunkach zimowych ....273
Ostrze˝enie przed wydobywajàcym
si´ gazem ...............................................354
Sprawdzanie stanu akumulatora ............354
Ârodki ostro˝noÊci ..................................354
Zalecenia dotyczàce ∏adowania .............357

Aluminiowe tarcze kó∏, zalecenia ...............351
Antykradzie˝owa blokada kierownicy 160, 161
Autoalarm .....................................................48
Automatyczna kontrola pr´dkoÊci ..............173
Automatyczna skrzynia biegów

Jazda z automatycznà skrzynià biegów...162
Po∏o˝enia wybieraka zakresu.................162
Prze∏àczanie zakresów...........................162
Przycisk kasowania blokady dêwigni .....306

Automatyczne odcinanie dop∏ywu paliwa.....248
Automatycznie regulowana klimatyzacja .....209
Awaryjne holowanie samochodu ...............305
Awaryjne Êwiat∏a, wy∏àcznik.......................133
Awaryjne uruchamianie silnika...................286

B

Baga˝nik dachowy, zalecenia....................263
Bezpieczniki

Rozmieszczenie .....................................327
Skrzynka bezpieczników ........................358
Zapasowe ...............................................358

Bezprzewodowe zdalne sterowanie.............24
Blokada

Dost´pu do baga˝nika..............................41
Drzwi bocznych ........................................21
Kierownicy ......................................160, 161

B∏yskanie Êwiat∏ami przednimi ...................130
Boczne drzwi................................................21
Boczne poduszki i kurtyny powietrzne.........91
Boczne poduszki powietrzne .......................85

C

Ch∏odnica powietrza do∏adowujàcego

Sprawdzanie ...........................................340

Ch∏odnica silnika

P∏yn ch∏odzàcy........................................339
Sprawdzanie ...........................................340

Czo∏owe poduszki powietrzne kierowcy
i pasa˝era.....................................................76
CzynnoÊci przed uruchomieniem silnika....268
Czyszczenie wn´trza .................................313

D

Dane techniczne ........................................378
Deska rozdzielcza ......................................2, 7

Docieranie samochodu ..............................244
Drzwi baga˝nika...........................................43
Drzwi boczne................................................21
Dywaniki pod∏ogowe ..................................241

E

Ekonomiczna eksploatacja

Oszcz´dzanie paliwa i przed∏u˝anie
trwa∏oÊci samochodu ..............................280

Eksploatacja w innych krajach ...................249
Eksploatacja w warunkach zimowych........273
Elektryczna regulacja lusterek wstecznych...123
Elektryczne wspomaganie kierownicy .......261
Elektrycznie sterowane okno dachowe........54

F

Filtr w uk∏adzie klimatyzacji........................341
Fotelik dzieci´cy

Fotelik dzieci´cy .....................................100
Fotelik dzieci´cy typu ISOFIX ................121
Górny pas mocujàcy ......................115, 118
Rodzaje fotelików dzieci´cych................102
Zalecenia ..................................................99
Zamocowanie .................................105, 113
Zamocowanie w systemie ISOFIX .........121

G

Gniazdo elektryczne...................................229

H

Hamulce

Hamulec postojowy ................................171
Sygnalizatory zu˝ycia ok∏adzin ciernych ...262
Uk∏ad hamulcowy ...................................255

Hamulec postojowy

Dzia∏anie .................................................173
Lampka kontrolna ...................................173

Holowanie

Awaryjne .................................................305
Gdy samochód wymaga holowania .......303
Przyczepa ...............................................274

I

Identyfikacja

Pojazdu...................................................264
Silnika .....................................................265

Immobilizer silnika........................................16
IntensywnoÊç podÊwietlenia wskaêników .....148

394

INDEKS

background image

J

Jazda

Automatyczna skrzynia biegów ..............162
Mechaniczna skrzynia biegów................168
Wskazówki praktyczne ...........................272

Jazda z du˝à pr´dkoÊcià w okresie
docierania...................................................244

K

Katalizator spalin................................251, 252
Kiedy samochód wymaga naprawy? .........319
Kierownica

Blokada kierownicy.........................160, 161
Elektryczne wspomaganie......................261
Regulacja po∏o˝enia ...............................122

Kierunkowskazy .........................................130
Klimatyzacja

Regulowana automatycznie ...................209
Regulowana r´cznie ...............................202

Kluczyki ..........................................12, 13, 307
Ko∏a

Aluminiowe tarcze ..................................351
Przebicie opony ......................................292
Przek∏adanie kó∏ .............................347, 350
Zmiana ko∏a ............................................292

Ko∏o zapasowe...........................................294

L

Lampka ostrzegawcza

Automatycznego poziomowania
reflektorów ..............................................151
Braku ∏adowania akumulatora ................150
Elektrycznego wspomagania kierownicy....151
Filtra paliwa ............................................151
Niezamkni´tych drzwi.............................150
Niezapi´tych pasów bezpieczeƒstwa
kierowcy..................................................150
Niezapi´tych pasów bezpieczeƒstwa
pasa˝era .................................................150
Niskiego ciÊnienia oleju w silniku ...........150
Niskiego poziomu oleju w silniku............150
Poduszki powietrznej..............................150
Rezerwy paliwa ......................................150
Uk∏adu ABS (wspomagania
hamowania awaryjnego).........................150
Uk∏adu hamulcowego .............................150
Uk∏ad stabilizacji toru jazdy ....................151

Lampka sygnalizacyjna awarii silnika ........150
Lampki kontrolne i ostrzegawcze.......150, 151
Licznik przebiegu ca∏kowitego ...................148
Licznik przebiegu dziennego......................148
Lusterka wsteczne

Automatycznie przyciemniane
wewn´trzne lusterko wsteczne...............126

Boczne....................................................123
Elektryczna regulacja po∏o˝enia.............123
Ogrzewanie ....................................142, 143
PrzeciwoÊlepieniowe wewn´trzne
lusterko wsteczne ...................................125
Sk∏adanie zewn´trznych lusterek
wstecznych .............................................125

Lusterko osobiste .......................................127

M

Maksymalne pr´dkoÊci dla
poszczególnych biegów

Automatyczna skrzynia biegów ..............162
Mechaniczna skrzynia biegów................168

Mechaniczna skrzynia biegów

Jazda z mechanicznà skrzynià biegów ....168
Po∏o˝enia poszczególnych biegów.........168

Miejsca przy∏o˝enia podnoÊnika
warsztatowego ...........................................332
Mycie i woskowanie nadwozia ...................311

N

Nagrzewnica dodatkowa....................217, 219
Napinacze pasów bezpieczeƒstwa ..............73
Narz´dzia ...................................................294
Nowy samochód, okres docierania ............244
Numer identyfikacyjny pojazdu ..................264

O

Obrotomierz................................................147
Obs∏uga okresowa

Gdzie dokonywaç przeglàdów i napraw...318
Kiedy samochód wymaga naprawy?......319
Obs∏uga do wykonania we w∏asnym
zakresie ..................................................330
Wymagania zwiàzane z obs∏ugà
okresowà ................................................318

Ochrona pojazdu przed korozjà .................310
Odpowietrzanie uk∏adu paliwowego...........285
Odtwarzacz kaset magnetofonowych ........178
Odtwarzacz p∏yt kompaktowych.................178
Ogrzewanie szyby tylnej i lusterek
bocznych, wy∏àcznik ..........................142, 143
Ogrzewanie wycieraczek szyby przedniej......143
Ogumienie

Informacje ..............344, 345, 345, 348, 350
Przebicie opony ......................................292

Okno dachowe .............................................54
Okres docierania ........................................244
Olej silnikowy

LepkoÊç i klasa jakoÊci oleju..........334, 337
Olej dla warunków zimowych .................273

INDEKS

395

background image

Zu˝ycie ...................................................253

Ostrzegawczy sygnalizator akustyczny .....150
Ostrze˝enie przed gazami spalinowymi ....253
Ostrze˝enie przed tlenkiem w´gla .............253
OÊwietlenie

Kabiny.....................................................135
Osobiste .........................................135, 136
Przestrzeni baga˝owej ...........................137

P

Paliwo

Automatyczne odcinanie dop∏ywu
paliwa .....................................................248
TOYOTA DCAT”, wy∏àcznik ...................248
Eksploatacja samochodu
w innych krajach.....................................249
Korek wlewu .............................................51
Mapa Europy – paliwo o niskiej
zwartoÊci siarki .......................................247
Odpowietrzanie uk∏adu paliwowego .......285
Oszcz´dzanie paliwa..............................280
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa............51
Rodzaj paliwa .................................244, 245
Wskaênik poziomu paliwa ......................146

Pasy bezpieczeƒstwa

Czyszczenie ...........................................313
Napinacze.................................................73
Zalecenia ..................................................68
Zapinanie ..................................................68

Piel´gnacja samochodu

Czyszczenie wn´trza..............................313
Mycie i woskowanie................................311
Ochrona antykorozyjna...........................310

P∏yn ch∏odzàcy silnik

Eksploatacja samochodu
w warunkach zimowych..........................273
Wskaênik temperatury silnika.................146

P∏yn do spryskiwaczy

Uzupe∏nianie ...........................................360

Podgrzewanie siedzeƒ, wy∏àczniki...............66
Pod∏okietnik ..................................................67
PodnoÊnik

Miejsce przechowywania........................294

Podró˝e zagraniczne .................................249
PodÊwietlenie wy∏àcznika zap∏onu.............137
Poduszki powietrzne ........................76, 85, 91
Podwójna blokada zamków .........................35
Pokrywa baga˝nika ......................................41
Pokrywa silnika

Zwalnianie zamka.....................................47

Polerowanie................................................311
Popielniczka ...............................................230
Poziom p∏ynu do spryskiwaczy szyb..........360
Poziomowanie reflektorów, prze∏àcznik .....132

Przebicie opony

Gdy zostanie przebita opona .................292
Kliny blokujàce ko∏a................................297
Nakr´tki kó∏.............................................300
Opuszczenie samochodu .......................301
Po zmianie ko∏a ......................................302
Podniesienie pojazdu .............................299
Poluzowanie nakr´tek ko∏a.....................298
Ârodki ostro˝noÊci przy podnoszeniu
samochodu podnoÊnikiem......................292
Ustawienie podnoÊnika...........................298
Za∏o˝enie os∏ony ozdobnej.....................301
Zdj´cie os∏ony ozdobnej.........................297
Zmiana ko∏a ............................................299

PrzeciwoÊlepieniowe wewn´trzne
lusterko wsteczne.......................................125
Przed podró˝à, sprawdzenie
samochodu.................................................271
Przednie fotele .......................................59, 60
Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne,
wy∏àcznik ....................................................134
Przeglàdy i obs∏uga okresowa ...................318
Przegrzanie silnika.............................290, 291
Prze∏àczanie Êwiate∏ mijania i drogowych .....130
Prze∏àcznik

Âwiate∏ g∏ównych i kierunkowskazów.....130
Wycieraczek i spryskiwaczy szyby
przedniej .........................................138, 139
Wycieraczki i spryskiwacza szyby
tylnej .......................................................141

Przestrzeƒ baga˝owa, oÊwietlenie.............137
Przyciski sterujàce podnoszeniem
i opuszczaniem szyb....................................36
Przyczepa, holowanie ................................274
Przyrzàdy i wskaêniki, deska rozdzielcza .....2, 7

R

Radio ..........................................................178
Radioodtwarzacz samochodowy................178

Regulacja

IntensywnoÊci podÊwietlenia tablicy
przyrzàdów .............................................148
Pasów bezpieczeƒstwa ............................68
Siedzeƒ przednich..............................59, 60
WysokoÊci kierownicy.............................122
Wysuni´cia kierownicy ...........................122

R´cznie regulowana klimatyzacja..............202
Rozruch silnika...........................................268

S

Schowek

Dodatkowy ..............................................232

396

INDEKS

background image

W desce rozdzielczej..............................231
W tylnej konsoli ......................................234

Siatka odgradzajàca...................................240
Siedzenia tylne

Sk∏adanie............................................61, 63

Siedzenia......................................................58
Silnik

CzynnoÊci przed uruchomieniem
silnika......................................................268
Katalizator spalin ............................251, 252
Katalizator spalin DPNR ........................252
Komora silnika ........................................322
Numer identyfikacyjny ............................265
Ostrze˝enie przed spalinami ..................253
Poziom oleju...................................334, 337
Przegrzanie ....................................290, 291
Sprawdzanie poziomu p∏ynu
ch∏odzàcego ...........................................339
Trójfunkcyjne katalizatory spalin ............249
Uruchamianie .........................................268
Urzàdzenia regulujàce poziom emisji......249,

251, 252

Wskaênik temperatury ............................146
Wy∏àczanie silnika wyposa˝onego
w turbospr´˝ark´ ....................................270
Zu˝ycie oleju...........................................253
Zwalnianie zamka pokrywy silnika ...........47

Sk∏adanie tylnego siedzenia ..................61, 63
Skraplacz

Sprawdzanie ...........................................340

Sprawdzanie ch∏odnicy silnika,
skraplacza i ch∏odnicy powietrza
do∏adowujàcego .........................................340
Sprawdzanie i wymiana bezpieczników.....358
Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego.........................................334, 337
Sprawdzenie samochodu przed
podró˝à ......................................................271
Sterownik automatycznego
zmieniacza p∏yt...........................................178
Sygnalizacja skr´tu ....................................130
Sygnalizator akustyczny

Kluczyka w wy∏àczniku zap∏onu .............151
Niezapi´tych pasów bezpieczeƒstwa
kierowcy..................................................150
Niezapi´tych pasów bezpieczeƒstwa
pasa˝era .................................................150
W∏àczonych Êwiate∏ ................................151

Sygnalizatory zu˝ycia klocków
hamulcowych..............................................262
Symbole na tablicy przyrzàdów .....................9
Sytuacje awaryjne

Brak reakcji silnika na peda∏
przyspieszania................................289, 290
Holowanie samochodu ...........................303

Odpowietrzanie uk∏adu paliwowego .......285
Przepalony bezpiecznik..........................358
Przebicie opony ......................................292
Przegrzanie silnika .........................290, 291
TrudnoÊci z uruchomieniem silnika ........284

Uruchamiane silnika z obcego
akumulatora ............................................286
Uwalnianie ugrz´êni´tego pojazdu.........302
Wy∏àcznik Êwiate∏ awaryjnych ................133
Zablokowana dêwignia wybieraka
zakresu automatycznej skrzyni biegów.....306
ZgaÊni´cie silnika w trakcie jazdy ..........289
Zgubienie kluczyków ..............................307

Szyba tylna, ogrzewanie ............................142

Â

Ârodki ostro˝noÊci podczas
samodzielnego wykonywania obs∏ugi ........330
Âwiat∏a awaryjne, wy∏àcznik.......................133
Âwiat∏a g∏ówne, prze∏àcznik .......................130
Âwiat∏a przeciwmgielne przednie,
wy∏àcznik ....................................................134
Âwiat∏a przeciwmgielne

Przednie .................................................133
Tylne .......................................................133

Âwiat∏o przeciwmgielne tylne,
wy∏àcznik............................................133, 134
Âwiece zap∏onowe

Z elektrodà irydowà ................................255
Z potrójnà irydowà elektrodà masy ........254

T

Tablica przyrzàdów

Lampki sygnalizacyjne................................9
Licznik przebiegu ca∏kowitego................148
Licznik przebiegu dziennego ..................148
Obrotomierz ............................................147
Regulacja intensywnoÊci podÊwietlenia ...148
Wskaênik poziomu paliwa ......................146
Zegar ......................................................228

“TOYOTA DCAT”, wy∏àcznik......................348
Trójfunkcyjne katalizatory spalin ................249
Tylna konsola

Schowek .................................................234

Tylna zas∏ona przeciws∏oneczna ...............237
Tylne Êwiat∏o przeciwmgielne,
wy∏àcznik .............................................133,134

U

Uchwyty na kubki .......................................235

INDEKS

397

background image

Uk∏ad ch∏odzenia

Ch∏odnica i zbiornik wyrównawczy .........339
Eksploatacja w warunkach zimowych ....273
Poziom p∏ynu ..........................................339
Przegrzanie silnika .........................290, 291
Zakr´tka ch∏odnicy .........................290, 291

Uk∏ad elektryczny

Akumulator .....................................354, 357
Bezpieczniki............................................358
Rozmieszczenie bezpieczników .............327

Uk∏ad kontroli nap´du ................................169
Uk∏ad stabilizacji toru jazdy........................171
Uruchamianie silnika

Awaryjne .................................................286
Przy niskiej temperaturze .......................268
Rozruch silnika .......................................268

Uzupe∏nianie p∏ynu do spryskiwaczy szyb .....360
U˝ytkowanie pojazdu w warunkach
zimowych....................................................273

W

Wewn´trzne lusterko wsteczne

Automatycznie przyciemniane
wewn´trzne lusterko wsteczne...............126
PrzeciwoÊlepieniowe wewn´trzne
lusterko wsteczne ...................................125

Widok komory silnika .................................322
Wieszak na torby .......................................236
Wskazówki praktyczne dotyczàce
jazdy...................................................162, 168
Wskaênik

Poziomu paliwa ......................................146
Temperatury silnika ................................146

Wspomaganie kierownicy ..........................261
Wycieraczka i spryskiwacz szyby tylnej

Prze∏àcznik .............................................141

Wycieraczki i spryskiwacze szyby przedniej

Prze∏àcznik .....................................138, 139

Wycieraczki szyby przedniej

Ogrzewanie ............................................143

Wy∏àcznik

„TOYOTA DCAT”....................................248
Ogrzewania zewn´trznych lusterek
wstecznych .....................................142, 143
Ogrzewania szyby tylnej.........................142
Przednich Êwiate∏ przeciwmgielnych ......133
Âwiate∏ awaryjnych .................................133
Tylnego Êwiat∏a przeciwmgielnego...133, 134
Zap∏onu...........................................160, 161

WyÊwietlacz

Temperatury zewn´trznej .......................229
Wielofunkcyjny........................................222

Z

Zabezpieczenie przed kradzie˝à

Blokada kierownicy.........................160, 161

Zaczepy do stabilizacji baga˝u ..................237
Zag∏ówki .......................................................65
Zalecenia dotyczàce jazdy

Jazda ekonomiczna................................280
Jazda w ró˝nych warunkach ..................272
Sprawdzenie samochodu przed
podró˝à...................................................271
U˝ytkowanie pojazdu w warunkach
zimowych ................................................273
U˝ytkowanie automatycznej skrzyni
biegów ....................................................162
U˝ytkowanie mechanicznej skrzyni
biegów ....................................................168
Wskazówki praktyczne ...................162, 168

Zalecenia dotyczàce regulacji siedzeƒ

Fotele przednie...................................59, 60

Zalecenia dotyczàce wy∏àczania silnika
wyposa˝onego w turbospr´˝ark´ ..............270
Zalecenia dotyczàce za∏adunku baga˝u ....263
Zamek
Drzwi bocznych ............................................21
Pokrywy baga˝nika ......................................40
Zapalniczka ................................................230
Zapasowe ko∏o ...........................................294
Zap∏on, wy∏àcznik...............................160, 161
Zapobieganie korozji ..................................310
Zas∏ona baga˝nika .....................................238
Zas∏ona przeciws∏oneczna

Tylna .......................................................237

Zatrzask pomocniczy pokrywy silnika ..........47
Zawieszenie i podwozie .............................266
Zegar ..........................................................228
Zewn´trzne lusterka wsteczne...................123

Ogrzewanie ............................................143
Regulacja elektryczna ............................123
Sk∏adanie ................................................125

Zmywacze reflektorów, wy∏àcznik..............141
Zu˝ycie oleju silnikowego ..........................253

˚

˚arówki

Dodatkowe Êwiat∏o hamowania ..............372
Kierunkowskazy boczne .........................369
Kierunkowskazy przednie.......................368
Kierunkowskazy tylne.....................370, 371
OÊwietlenie tablicy
rejestracyjnej ..........................373, 374, 375
Reflektory .......................................362, 364
Âwiat∏a cofania ...............................370, 371
Âwiat∏a hamowania.................................370
Âwiat∏a hamowania i pozycyjne tylne.....371
Âwiat∏a pozycyjne przednie ....................368

398

INDEKS

background image

Âwiat∏a pozycyjne tylne ..........................370
Âwiat∏a przeciwmgielne przednie ...........365
Âwiat∏o przeciwmgielne tylne .........370, 371

˚arówki, wymiana ......................................360

INDEKS

399