Frage den Bekannten nach seiner Gesundheit!
Zapytaj znajomego o zdrowie.
Hans! Du siehst nicht gut aus! Geht es dir gut?
Bitte auf der Post ums Telefonbuch!
Poproś o książkę telefoniczną na poczcie.
Entschuldigung! Könnten Sie mir für einen Moment das Telefonbuch leihen?
Deine deutschen Freunde loben dein Deutsch. Danke ihnen und sage, dass du noch viel zu tun hast!
Twoi niemieccy przyjaciele chwalą twój niemiecki. Podziękuj im i powiedz, że masz jeszcze wiele do zrobienia.
Ich freue mich, dass ihr meint, ich spreche gut Deutsch. Vielen Dank. Aber ich kann mit euch nicht länger sprechen. Ich muss noch viele Berichte schreiben. Wir sehen uns später. Tschüß.
Wie bittest du deine Freundin um Entschuldigung, weil du dich letztens in einer Disko ihr gegenüber unangenehm benommen hast!
Jak przeprosisz koleżankę za to, że na ostatniej dyskotece byłeś wobec niej arogancki?
Helga! Entschuldigung! Aber es ging mir darum, dass du ständig mit Hans getanzt hast. Ich fühlte mich einsam und war eifersüchtig auf ihn. Es tut mir leid.
Wie bittest du deinen Freund um Entschuldigung, dass du ihn so spät anrufst?
Jak przeprosisz znajomego, że dzwonisz do niego tak późno?
Entschuldigung, Hans! Ich habe dir versprochen, dass ich anrufe! Aber leider konnte ich es früher nicht machen. Meine Schwester, die ich lange nicht gesehen habe, besuchte mich plötzlich und wir wollten ein bisschen miteinander plaudern. Ich habe es gar nicht bemerkt, dass es so spät wurde.
Äußere deine Meinung über das herrschende Durcheinander in dem Zimmer deines Freundes!
Wchodząc do pokoju przyjaciela wyraź swoją opinie o panującym tam bałaganie.
Ich habe es nicht erwartet! Warum ist hier so schmutzig? Die Sachen liegen durcheinander. Könntest du doch mal dein Zimmer aufräumen!
Bitte deine Freundin, dass sie ihren Eltern schöne Grüße von dir bestellt!
Poproś koleżankę o przekazanie pozdrowień jej rodzicom.
Ich habe neulich deine Eltern gesehen. Könntest du ihnen von mir schöne Grüsse bestellen?
Du bist nicht sicher, ob du mit dem ankommenden Bus zum Bahnhof fahren kannst. Frage die Passagiere an der Haltestelle!
Nie jesteś pewien, nadjeżdżającym autobusem dojedziesz do dworca. Zapytaj pasażerów na przystanku.
Könnten Sie mir sagen, ob dieser Bus zum Bahnhof fährt?
Wie fragst du einen Fußgänger nach dem nächsten Lebensmittelgeschäft?
Jak zapytasz przechodnia o najbliższy sklep spożywczy?
Entschuldigen Sie bitte! Könnten Sie mir sagen, ob es in der Nähe ein Lebensmittelgeschäft gibt?