Przyimek para
Preposición para
Przyimek para jest bardzo często używany w języku hiszpańskim, ma wiele znaczeń i występuje w wielu różnych konstrukcjach. Można go tłumaczyć na wiele różnych sposobów w zależności od konstrukcji, w jakiej występuje, dlatego też sprawia wiele trudności. Przyimek para może poprzedzać zaimek, rzeczownik lub czasownik w formie bezokolicznika.
Przyimka para można użyć, aby wyrazić:
• cel - para (aby; żeby):
Voy a casa de Julia para pedirle perdón. (Idę do domu Julii, żeby ją przeprosić.)
• kierunek - para (w kierunku; w stronę; do):
Voy para mi casa.( Idę do mnie do domu.)
• przeznaczenie, odbiorcę - para (dla):
Esta tarta es para mi hermana. (Ten tort jest dla mojej siostry.)0
• przeznaczenie, użycie - para (do):
¿Para qué sirve este programa? (Do czego służy ten program?)
• datę - para (na):
El trabajo tiene que estar listo para el lunes. (Praca musi być skończona na poniedziałek.)
• porównanie - para (jak na; mimo, że; biorąc pod uwagę):
Para ser extranjero, hablas muy bien español. (Jak na obcokrajowca, mówisz bardzo dobrze po hiszpańsku.)
• zdanie, opinię - para (jak dla; w… opinii):
Para mí, puedes hacer lo que quieras. (Jak dla mnie, możesz robić, co chcesz. )